Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:23,066 --> 00:00:26,417
♪ Snow is beginning to fall ♪
4
00:00:26,417 --> 00:00:28,811
♪ After days of
thanksgiving for all ♪
5
00:00:30,682 --> 00:00:33,511
♪ If you open your hearts
and your ears♪
6
00:00:33,511 --> 00:00:36,166
♪ You can almost hear
sleigh bells ring ♪
7
00:00:38,864 --> 00:00:42,651
♪ Christmas the
old-fashioned way♪
8
00:00:42,651 --> 00:00:46,394
♪ Soon Santa will
come in his sleigh ♪
9
00:00:46,394 --> 00:00:50,441
♪ To bring candies and toys
To all good girls and boys ♪
10
00:00:50,441 --> 00:00:52,182
♪ Who won't sleep tonight ♪
11
00:00:55,272 --> 00:00:58,667
♪ Let's go out
and get us a tree ♪
12
00:00:58,667 --> 00:01:02,453
♪ Bring it home
to the whole family ♪
13
00:01:02,453 --> 00:01:04,629
♪ Then we'll all gather 'round ♪
14
00:01:04,629 --> 00:01:07,980
♪ Bring the ornaments down
Trim the tree and sing ♪
15
00:01:11,114 --> 00:01:12,507
♪ Peace on earth ♪
16
00:01:14,030 --> 00:01:17,207
♪ Goodwill to all ♪
17
00:01:19,079 --> 00:01:22,125
♪ Peace on earth ♪
18
00:01:22,125 --> 00:01:24,606
♪ Goodwill to all ♪
19
00:01:27,174 --> 00:01:28,827
♪ Christmas the
old-fashioned way ♪
20
00:01:30,612 --> 00:01:32,527
♪ Santa will
come in his sleigh ♪
21
00:01:32,527 --> 00:01:35,182
- Haven't you read that
book like a 100 times already?
22
00:01:35,182 --> 00:01:36,835
- It's a classic.
23
00:01:36,835 --> 00:01:39,316
- Just because something's
old doesn't make it a classic.
24
00:01:39,316 --> 00:01:41,710
- Because it's a classic,
it never gets old.
25
00:01:41,710 --> 00:01:43,103
- Hm.
- Haven't you ever read it?
26
00:01:43,103 --> 00:01:44,887
- Of course.
27
00:01:44,887 --> 00:01:47,063
"It was the best of times,
it was the worst of times"...
28
00:01:47,063 --> 00:01:48,934
- Hm. That is a
"Tale of Two Cities".
29
00:01:48,934 --> 00:01:50,022
- Are you sure?
30
00:01:50,022 --> 00:01:51,328
[chuckles]
31
00:01:52,286 --> 00:01:54,636
What's that?
32
00:01:54,636 --> 00:01:58,074
- An early Christmas
present to cheer you up. And
coffee...
33
00:01:58,074 --> 00:01:59,467
- Thank you!
34
00:02:03,079 --> 00:02:04,689
What's this?
35
00:02:04,689 --> 00:02:06,343
I already have
business cards.
36
00:02:06,343 --> 00:02:07,910
Plus, haven't you read the
big sign at the front?
37
00:02:07,910 --> 00:02:09,303
- Yes, and yes.
38
00:02:10,130 --> 00:02:11,261
But...
39
00:02:11,261 --> 00:02:13,524
- But what?
40
00:02:13,524 --> 00:02:14,873
- Your business cards are
so old
41
00:02:14,873 --> 00:02:16,919
they have a handwritten
email address on them
42
00:02:16,919 --> 00:02:19,487
and no social
media accounts.
43
00:02:19,487 --> 00:02:21,489
I think these might
predate the internet.
44
00:02:21,489 --> 00:02:24,100
[chuckles]
Okay.
45
00:02:24,100 --> 00:02:25,928
But still: the sign.
46
00:02:25,928 --> 00:02:28,278
- I've decided I'm not
letting you go out of business!
47
00:02:28,278 --> 00:02:30,324
- Becky, you know I love this
place more than anything
48
00:02:30,324 --> 00:02:31,890
in the world.
49
00:02:31,890 --> 00:02:33,675
But you've seen the numbers.
50
00:02:33,675 --> 00:02:36,678
We just can't compete in this
new digital shopping world.
51
00:02:36,678 --> 00:02:38,027
People don't want to
leave their homes
52
00:02:38,027 --> 00:02:39,637
to come find
treasures anymore.
53
00:02:39,637 --> 00:02:41,422
They can have it all at the
tips of their fingers.
54
00:02:41,422 --> 00:02:43,815
- Chance, we can do this,
okay?
55
00:02:43,815 --> 00:02:46,035
We just need to
create some buzz!
56
00:02:46,035 --> 00:02:49,343
A new website, social media
accounts, a blog.
57
00:02:49,343 --> 00:02:52,302
You'll notice all your
new accounts are on the card.
58
00:02:52,302 --> 00:02:54,130
- I don't know
what half of these are!
59
00:02:54,130 --> 00:02:56,437
- You will learn.
60
00:02:56,437 --> 00:02:59,396
Plus, I already pre-programmed
them to set up daily posts.
61
00:02:59,396 --> 00:03:00,876
- What does
that even mean?
62
00:03:00,876 --> 00:03:03,226
- Just give me until the
end of the holidays, okay?
63
00:03:03,226 --> 00:03:05,489
If this doesn't help to
turn things around,
64
00:03:05,489 --> 00:03:08,362
I will finally learn the
difference between a half-caff
65
00:03:08,362 --> 00:03:11,191
non-fat soy macchiato
and a non-fat
66
00:03:11,191 --> 00:03:12,583
misto tea latte.
67
00:03:15,369 --> 00:03:17,806
- Becky...
- Come on!
68
00:03:17,806 --> 00:03:19,547
What do you have to lose?
69
00:03:22,854 --> 00:03:24,204
- Definitely
not a barista.
70
00:03:24,204 --> 00:03:26,206
- See? I'm doomed
without this job.
71
00:03:28,120 --> 00:03:30,906
- Okay. But it's gonna
take a Christmas miracle.
72
00:03:30,906 --> 00:03:32,429
[gentle score]
73
00:03:32,429 --> 00:03:34,039
[rushing wind]
74
00:04:43,283 --> 00:04:46,895
- Oh! Ah! Ah! So late!
75
00:04:46,895 --> 00:04:49,114
Of course, this happens
when I'm late!
76
00:04:49,114 --> 00:04:51,160
And he knows I'm late!
77
00:04:51,160 --> 00:04:53,858
And the more I talk,
the more I'm late.
78
00:05:00,212 --> 00:05:01,605
[phones ringing]
79
00:05:03,433 --> 00:05:04,782
[elevator chime]
80
00:05:04,782 --> 00:05:05,957
- You're late.
81
00:05:05,957 --> 00:05:07,611
- I'm so sorry.
82
00:05:07,611 --> 00:05:09,309
I picked up the research
file for your new men's line:
83
00:05:09,309 --> 00:05:11,354
stripes are in;
plaid is out.
84
00:05:11,354 --> 00:05:13,617
I mailed out the promo packages
for your new fragrance --
85
00:05:13,617 --> 00:05:16,272
Eau de Adventure-- and I emailed
your sister to confirm
86
00:05:16,272 --> 00:05:18,405
that you and Ms. Brooks will be
attending her Christmas dinner.
87
00:05:18,405 --> 00:05:20,015
- Wonderful. Did you book
The Astro Lounge
88
00:05:20,015 --> 00:05:21,364
for the New Year's event?
89
00:05:21,364 --> 00:05:22,452
I want that presentation
to be revolutionary.
90
00:05:22,452 --> 00:05:23,148
- Yes, sir.
91
00:05:23,148 --> 00:05:24,324
- Great.
92
00:05:24,324 --> 00:05:25,934
Oh! And, uh, let's make sure
93
00:05:25,934 --> 00:05:27,457
the usual social media-savvy
crowd are there ready
94
00:05:27,457 --> 00:05:29,154
to live-stream.
95
00:05:29,154 --> 00:05:30,417
I want everything to scream
young, ambitious,
96
00:05:30,417 --> 00:05:31,940
adventurous executives.
97
00:05:31,940 --> 00:05:33,637
Everybody should
leave that event
98
00:05:33,637 --> 00:05:34,682
wanting to wear our clothing,
fragrance and accessories.
99
00:05:34,682 --> 00:05:35,900
- Absolutely.
100
00:05:35,900 --> 00:05:37,424
- Okay. Did you
specify dress code?
101
00:05:37,424 --> 00:05:40,470
- Uh, of course. Oh! And
I picked up your Santa hat.
102
00:05:42,603 --> 00:05:44,126
- Santa hat?
103
00:05:44,126 --> 00:05:45,519
[gentle Christmas score]
104
00:05:47,434 --> 00:05:48,826
[camera beeping]
105
00:05:50,785 --> 00:05:53,788
- The magazine wanted the cover
to have you in a Santa hat.
106
00:05:53,788 --> 00:05:55,311
Research shows
it makes you appear
107
00:05:55,311 --> 00:05:58,662
more "festive and
approachable".
108
00:05:58,662 --> 00:06:00,925
It was part of the terms
you agreed to.
109
00:06:00,925 --> 00:06:03,493
Now, remember, sir,
it's all about the image.
110
00:06:03,493 --> 00:06:05,713
Your words.
111
00:06:05,713 --> 00:06:08,629
[sighing]
- I look ridiculous.
112
00:06:08,629 --> 00:06:10,413
- Well, look at it
this way, sir:
113
00:06:10,413 --> 00:06:12,023
this'll be the last year
you'll be voted
114
00:06:12,023 --> 00:06:14,112
Most Eligible Bachelor.
115
00:06:14,112 --> 00:06:17,202
After Christmas Eve, you'll
be off the market for good.
116
00:06:17,202 --> 00:06:18,900
- That's true.
117
00:06:18,900 --> 00:06:20,641
Speaking of which, did you
pick up my mother's ring
118
00:06:20,641 --> 00:06:21,729
from the safety deposit box?
119
00:06:21,729 --> 00:06:22,904
- Ah, yeah.
It's in my pocket.
120
00:06:22,904 --> 00:06:24,427
- Great. Guard it
with your life.
121
00:06:24,427 --> 00:06:26,777
- I would die for it, sir.
122
00:06:26,777 --> 00:06:28,823
Now, we need to wrap up
this photo session.
123
00:06:28,823 --> 00:06:30,564
You have a press conference
in five minutes
124
00:06:30,564 --> 00:06:32,261
and a board meeting at ten AM.
125
00:06:32,261 --> 00:06:33,523
[sighing]
126
00:06:33,523 --> 00:06:35,699
- I am very approachable
and festive...
127
00:06:35,699 --> 00:06:37,266
When it's required.
128
00:06:37,266 --> 00:06:38,615
[gentle score]
129
00:06:41,009 --> 00:06:42,271
[clearing throat]
130
00:06:44,447 --> 00:06:45,883
- Maybe both on the hips?
131
00:06:45,883 --> 00:06:47,276
- Hip.
132
00:06:47,842 --> 00:06:49,278
- Maybe?
133
00:06:51,149 --> 00:06:52,455
[shutter clicking]
134
00:06:53,238 --> 00:06:54,762
- Umm...
135
00:06:54,762 --> 00:06:56,894
Maybe try a different side?
136
00:06:56,894 --> 00:06:58,853
- What do you mean a different
side? I'm looking at the camera!
137
00:06:58,853 --> 00:07:02,509
- I mean try favoring your left
side. Everyone has a good side.
138
00:07:02,509 --> 00:07:05,729
- A good side?
Don't they look the same?
139
00:07:05,729 --> 00:07:07,601
- No. They look
completely different.
140
00:07:08,471 --> 00:07:10,168
- Huh.
141
00:07:10,168 --> 00:07:13,258
- I think we
need a Santa hat!
142
00:07:13,258 --> 00:07:15,043
- This is ridiculous!
143
00:07:15,043 --> 00:07:17,219
Why does anyone want to see
pictures of me for the blog?
144
00:07:17,219 --> 00:07:20,178
Why aren't we taking pictures
of the treasures in this store?
145
00:07:20,178 --> 00:07:22,180
- Because customers want to buy
things from people they know
146
00:07:22,180 --> 00:07:24,400
and trust, okay?
Our best chance
147
00:07:24,400 --> 00:07:27,316
to increase sales is by getting
customers to know and love you!
148
00:07:27,316 --> 00:07:28,665
- Ugh!
149
00:07:28,665 --> 00:07:30,537
- Besides, the first post
is all about you
150
00:07:30,537 --> 00:07:32,364
and how you started this place.
151
00:07:33,235 --> 00:07:35,019
[shutter clicking]
152
00:07:35,019 --> 00:07:37,848
- Really? You wrote
an entire post about that?
153
00:07:37,848 --> 00:07:39,415
- I may not be good
at ordering lattes,
154
00:07:39,415 --> 00:07:41,025
but I do have an English degree
155
00:07:41,025 --> 00:07:43,419
and a soft spot
for sappy stories.
156
00:07:43,419 --> 00:07:46,161
- An English degree?
157
00:07:46,161 --> 00:07:47,902
Aren't you being
a little generous?
158
00:07:47,902 --> 00:07:49,904
- 'Tis the season.
159
00:07:49,904 --> 00:07:51,645
- So, uh...
160
00:07:51,645 --> 00:07:53,298
What did you write?
161
00:07:53,298 --> 00:07:54,952
- The truth.
162
00:07:54,952 --> 00:07:57,651
That your father was a
collector of art and books
163
00:07:57,651 --> 00:08:01,176
and vintage furniture and
that when he passed away,
164
00:08:01,176 --> 00:08:04,832
you spent your college tuition
money to open up this store
165
00:08:04,832 --> 00:08:08,792
in his memory, so that
he'd always be with you.
166
00:08:08,792 --> 00:08:11,360
- That was such a long time ago.
167
00:08:11,360 --> 00:08:14,102
[emotional score]
168
00:08:14,102 --> 00:08:18,280
I was so naive to think I could
make this work long-term.
169
00:08:18,280 --> 00:08:20,978
- You don't regret
opening the store, do you?
170
00:08:22,806 --> 00:08:24,199
- Not a moment.
171
00:08:26,767 --> 00:08:29,117
What am I going to do
if this doesn't work out?
172
00:08:29,117 --> 00:08:30,510
- I don't know.
173
00:08:32,033 --> 00:08:34,470
But if we have a chance
of making this work,
174
00:08:34,470 --> 00:08:37,168
we have got to find
your good side, okay?
175
00:08:37,168 --> 00:08:40,128
Come on! Break's over. Let's go!
176
00:08:40,128 --> 00:08:41,564
Let's see that turn.
177
00:08:41,564 --> 00:08:42,696
[clearing throat]
- The turn.
178
00:08:42,696 --> 00:08:43,523
- The turn.
179
00:08:43,523 --> 00:08:45,437
- Ha!
[laughing]
180
00:08:45,437 --> 00:08:47,091
It's better
when I make noises.
181
00:08:49,659 --> 00:08:51,705
- Here are your talking points
regarding the sale
182
00:08:51,705 --> 00:08:53,315
of Rutherford and Sons
183
00:08:53,315 --> 00:08:56,492
and these are for the
acquisition of Mason-White.
184
00:08:56,492 --> 00:08:58,799
- Perfect. May I
see the ring, please?
185
00:08:58,799 --> 00:09:00,191
- Yeah.
186
00:09:05,849 --> 00:09:07,808
- Has it been sized yet?
187
00:09:07,808 --> 00:09:10,724
- Ah, it will be! As soon as you
find out Ms. Brook's ring size.
188
00:09:10,724 --> 00:09:12,203
Discreetly.
189
00:09:12,203 --> 00:09:14,423
- Right. Haven't done that yet.
190
00:09:14,423 --> 00:09:16,512
How does one discreetly
find out the size
191
00:09:16,512 --> 00:09:18,383
of a woman's ring finger?
192
00:09:18,383 --> 00:09:22,605
- I wouldn't know sir. I work
too much to have a girlfriend.
193
00:09:22,605 --> 00:09:24,302
But I'll put that on my list of
things to figure out
194
00:09:24,302 --> 00:09:26,827
and I'll get back to you,
Mr. Richards. Okay? Doh!
195
00:09:26,827 --> 00:09:29,743
Testing, testing, testing,
testing. Okay. No, let's go.
196
00:09:31,745 --> 00:09:33,311
- Merry Christmas, everyone.
Thank you for coming.
197
00:09:33,311 --> 00:09:34,878
I have a few moments
to answer some questions.
198
00:09:34,878 --> 00:09:36,358
- Yes, Mr. Richards,
199
00:09:36,358 --> 00:09:38,490
with the recent acquisition
of Mason-White,
200
00:09:38,490 --> 00:09:40,057
we're wondering
what are your plans
201
00:09:40,057 --> 00:09:41,537
for the corporation's
new direction?
202
00:09:41,537 --> 00:09:43,278
Will you keep their
current fashion lines?
203
00:09:43,278 --> 00:09:45,410
- Well, I would like to
increase the annual growth
204
00:09:45,410 --> 00:09:47,195
by at least 20% next year
205
00:09:47,195 --> 00:09:50,415
by introducing a new men's line
led by fashion icon Jacob Chi.
206
00:09:50,415 --> 00:09:52,026
- Ah, Mr. Richards,
207
00:09:52,026 --> 00:09:54,681
was the sale of Rutherford
and Sons the result of
208
00:09:54,681 --> 00:09:57,858
the CEO's potential involvement
in the latest political scandal?
209
00:09:57,858 --> 00:10:00,208
- Rutherford and Sons
was a business strategy
210
00:10:00,208 --> 00:10:01,905
that was put into motion
six months ago
211
00:10:01,905 --> 00:10:04,821
and wasn't influenced
in any way by exterior rumors.
212
00:10:04,821 --> 00:10:06,606
- Mr. Richards,
keeping with rumors,
213
00:10:06,606 --> 00:10:09,521
would you care to comment on the
social media chatter about you
214
00:10:09,521 --> 00:10:12,350
and Ms. Leyla Brooks
potentially getting engaged
215
00:10:12,350 --> 00:10:14,744
in the near future?
Is there any truth that our most
216
00:10:14,744 --> 00:10:18,139
eligible bachelor may soon find
himself #TyingTheKnot?
217
00:10:19,053 --> 00:10:20,707
- I have no comment.
218
00:10:20,707 --> 00:10:23,927
My relationship with Ms. Brooks
is personal. Next question.
219
00:10:23,927 --> 00:10:25,494
- Mr. Richards! Mr. Richards!
220
00:10:25,494 --> 00:10:27,104
[gentle score]
221
00:10:31,848 --> 00:10:33,720
- This is really good!
222
00:10:33,720 --> 00:10:35,547
Sappy, but good.
223
00:10:35,547 --> 00:10:37,114
- Thanks!
224
00:10:37,114 --> 00:10:39,813
We just need to add
this photo here and...
225
00:10:40,683 --> 00:10:43,251
post!
226
00:10:43,251 --> 00:10:45,340
- Do you really think
this could help save the store?
227
00:10:45,340 --> 00:10:49,083
- Yes, I do. If you
take it seriously and try.
228
00:10:49,083 --> 00:10:51,085
- It's just so hard for me
to put myself out there
229
00:10:51,085 --> 00:10:52,564
for the whole world to see.
230
00:10:52,564 --> 00:10:54,392
This stuff is so personal.
231
00:10:54,392 --> 00:10:56,220
And I don't know anything
about this new
232
00:10:56,220 --> 00:10:57,700
social media-savvy world.
233
00:10:57,700 --> 00:10:59,528
- That's why you have me!
234
00:11:00,398 --> 00:11:02,226
- Thank you.
235
00:11:02,226 --> 00:11:04,968
- And, look: we finally found
your good side!
236
00:11:07,144 --> 00:11:09,059
- Did you flip the image?
237
00:11:09,059 --> 00:11:10,321
- Mm.
[laughing]
238
00:11:13,498 --> 00:11:15,283
And, hey! You know,
at the very least,
239
00:11:15,283 --> 00:11:17,285
maybe this whole thing will put
you out there a little more.
240
00:11:17,285 --> 00:11:21,202
You can finally find a nice guy
to share a meal with.
241
00:11:21,202 --> 00:11:22,769
- You know,
242
00:11:22,769 --> 00:11:24,901
me and Captain Bubbles
are just fine on our own.
243
00:11:24,901 --> 00:11:26,555
- You can't
cuddle with a fish!
244
00:11:26,555 --> 00:11:29,819
- No. But he is a better
listener than my last boyfriend
245
00:11:29,819 --> 00:11:33,040
and he doesn't complain when
I watch reality shows, so...
246
00:11:33,040 --> 00:11:34,650
I take that as a win.
247
00:11:34,650 --> 00:11:37,479
- Fair enough.
What do you want for lunch?
248
00:11:37,479 --> 00:11:39,046
- Sushi?
249
00:11:39,046 --> 00:11:41,309
[mischievous score]
250
00:11:41,309 --> 00:11:42,789
- Presentation for the meeting.
251
00:11:42,789 --> 00:11:43,964
- Perfect. Have you found
a first edition copy
252
00:11:43,964 --> 00:11:45,313
of A Christmas Carol
for Leyla yet?
253
00:11:45,313 --> 00:11:47,097
- Ah, still working on that,
Mr. Richards.
254
00:11:47,097 --> 00:11:49,317
You know, are you sure
she's going to like it?
255
00:11:49,317 --> 00:11:50,927
She doesn't strike me
as the reading type.
256
00:11:50,927 --> 00:11:52,581
[chuckling]
It's a classic.
257
00:11:52,581 --> 00:11:54,191
I'm sure she'll love it
as much as I do.
258
00:11:54,191 --> 00:11:55,715
It was a tradition
in my family to read it
259
00:11:55,715 --> 00:11:57,325
every single Christmas
and that's a tradition
260
00:11:57,325 --> 00:11:59,240
I'd like to continue
when Leyla and I get married.
261
00:11:59,240 --> 00:12:01,024
- Yes, Sir.
262
00:12:01,024 --> 00:12:03,157
- Uh, and I'd like you to walk
me through the rest of the plans
263
00:12:03,157 --> 00:12:06,116
for my big proposal.
I want this week to be perfect.
264
00:12:06,116 --> 00:12:07,422
- About that, Sir.
265
00:12:08,510 --> 00:12:09,554
- What about that, Ryan?
266
00:12:09,554 --> 00:12:11,165
- Ive been thinking,
267
00:12:11,165 --> 00:12:13,907
you know, I'm great at keeping
your life on track...
268
00:12:13,907 --> 00:12:16,039
- That's why I keep you around.
269
00:12:16,039 --> 00:12:18,868
- But perhaps you need
someone a little more...
270
00:12:18,868 --> 00:12:20,609
- More what?
271
00:12:20,609 --> 00:12:25,570
- Qualified to plan and organize
your big romantic proposal, Sir.
272
00:12:25,570 --> 00:12:27,224
- Ryan, you're
the only one I trust.
273
00:12:27,224 --> 00:12:28,835
- Okay, full disclosure.
274
00:12:28,835 --> 00:12:30,662
I haven't had a girlfriend
in two years
275
00:12:30,662 --> 00:12:32,186
and my best date ever
was taking a girl
276
00:12:32,186 --> 00:12:33,753
to a comic book convention
277
00:12:33,753 --> 00:12:35,885
dressed in a cape
and purple tights.
278
00:12:35,885 --> 00:12:37,626
- Sounds like fun to me.
279
00:12:37,626 --> 00:12:39,193
- The most romantic thing
I've been able to come up with
280
00:12:39,193 --> 00:12:41,935
involves laser tag and
tickets to an escape room.
281
00:12:41,935 --> 00:12:44,154
Okay, my anxiety levels have
been steadily climbing
282
00:12:44,154 --> 00:12:45,677
ever since you asked me
to put this together
283
00:12:45,677 --> 00:12:47,288
and I'm afraid I'm just not
cut out for romance, Sir!
284
00:12:47,288 --> 00:12:49,638
- Shh! I'm proposing
in just over a week!
285
00:12:49,638 --> 00:12:51,901
Where do you want me to find
help on such short notice?
286
00:12:51,901 --> 00:12:53,511
- The internet?
287
00:12:53,511 --> 00:12:56,079
Perhaps you could plan it
yourself, you know?
288
00:12:56,079 --> 00:12:58,952
Yeah. Keep it simple;
from the heart.
289
00:12:58,952 --> 00:13:02,042
- Plan it myself?
Keep it simple?
290
00:13:02,042 --> 00:13:03,217
Wouldn't happen to know
any romance experts
291
00:13:03,217 --> 00:13:04,435
by any chance, would you?
292
00:13:04,435 --> 00:13:06,089
- No, I don't.
293
00:13:10,093 --> 00:13:12,226
[gentle score]
294
00:13:12,226 --> 00:13:13,662
But I do know where you
might be able to find
295
00:13:13,662 --> 00:13:15,142
that first edition for Leyla.
296
00:13:19,537 --> 00:13:21,496
Now, get in there, sir.
They're waiting for you
297
00:13:21,496 --> 00:13:23,585
and you have a lunch meeting
with Mrs. Jensen.
298
00:13:23,585 --> 00:13:24,978
- Right.
299
00:13:25,892 --> 00:13:27,328
By Chance Gifts.
300
00:13:27,328 --> 00:13:28,677
[gentle score]
301
00:13:31,245 --> 00:13:33,377
[sighing]
302
00:13:33,377 --> 00:13:35,510
Morning, everyone!
303
00:13:35,510 --> 00:13:36,859
[gentle score]
304
00:13:54,094 --> 00:13:55,312
[knocking on door]
305
00:13:55,312 --> 00:13:57,662
- Sorry, we're closed.
306
00:13:57,662 --> 00:13:59,751
- Uh, yeah, I can see that,
307
00:13:59,751 --> 00:14:02,929
but if I could just have a
moment? It's really important.
308
00:14:02,929 --> 00:14:04,844
- Sure. How can I help?
309
00:14:07,890 --> 00:14:09,849
- I'm looking for
a first edition copy
310
00:14:09,849 --> 00:14:11,415
of A Christmas Carol.
311
00:14:11,415 --> 00:14:13,635
I have your card here;
thought you might have it.
312
00:14:13,635 --> 00:14:17,291
- I haven't handed those
out yet. How did you get that?
313
00:14:17,291 --> 00:14:18,509
- By chance, I suppose.
314
00:14:18,509 --> 00:14:21,817
- Ha. That's funny.
"By Chance"...
315
00:14:21,817 --> 00:14:25,081
Because of my name.
316
00:14:25,081 --> 00:14:26,822
Anyway, you're looking for
A Christmas Carol?
317
00:14:26,822 --> 00:14:28,650
It's one of my favourite books.
318
00:14:28,650 --> 00:14:30,173
- So, you have it, then?
319
00:14:30,173 --> 00:14:34,047
- I do but it's my personal copy
and, unfortunately,
320
00:14:34,047 --> 00:14:36,397
it's not for sale.
I'm sorry, I can't help you.
321
00:14:36,397 --> 00:14:37,920
- Come on. You got to
have a price.
322
00:14:37,920 --> 00:14:39,400
Everyone's got a price, right?
323
00:14:39,400 --> 00:14:40,880
- I'm sorry.
324
00:14:40,880 --> 00:14:42,446
It was a gift from my father.
325
00:14:42,446 --> 00:14:45,232
But I do have a first edition
copy of Jane Eyre,
326
00:14:45,232 --> 00:14:46,189
if you're interested.
327
00:14:46,189 --> 00:14:48,931
- No. It's got to be that book.
328
00:14:48,931 --> 00:14:50,541
See, I'm giving it
to my girlfriend
329
00:14:50,541 --> 00:14:53,631
who I'm proposing to;
trying to be romantic.
330
00:14:53,631 --> 00:14:56,156
- Aw! A romantic.
331
00:14:56,156 --> 00:14:58,593
Don't see those
too often these days.
332
00:14:58,593 --> 00:15:00,856
- Well, like I said,
trying to be, but
333
00:15:00,856 --> 00:15:02,858
it turns out I'm not
very good at it.
334
00:15:02,858 --> 00:15:04,947
- Seems like you're
off to a great start!
335
00:15:04,947 --> 00:15:07,036
- Not unless you
sell me that book.
336
00:15:07,036 --> 00:15:08,603
[chuckling]
337
00:15:08,603 --> 00:15:12,346
Listen, I can't
sell you my book.
338
00:15:12,346 --> 00:15:15,088
But I am a hopeless romantic
so I can do my best
339
00:15:15,088 --> 00:15:17,699
to track down another copy
for you. When do you need it by?
340
00:15:17,699 --> 00:15:19,222
- Christmas Eve.
341
00:15:19,222 --> 00:15:20,876
- I'll see what I can do.
342
00:15:20,876 --> 00:15:22,443
- Thanks!
343
00:15:22,443 --> 00:15:24,488
- Sure, no problem. You know
how to contact me:
344
00:15:24,488 --> 00:15:26,882
there's like a million ways
to reach me on that card.
345
00:15:26,882 --> 00:15:28,884
- I'll be in touch.
- Great!
346
00:15:28,884 --> 00:15:30,277
- Great.
347
00:15:32,018 --> 00:15:34,977
When you said you were
a hopeless romantic,
348
00:15:34,977 --> 00:15:36,370
does that mean
you're good at it?
349
00:15:36,370 --> 00:15:38,241
- You agreed to do what?
350
00:15:39,764 --> 00:15:41,244
- I know. It's crazy.
351
00:15:41,244 --> 00:15:42,811
- Okay, so let me
get this straight:
352
00:15:42,811 --> 00:15:45,596
William Richards,
the "most eligible bachelor"
353
00:15:45,596 --> 00:15:47,511
three years running,
walks into your store
354
00:15:47,511 --> 00:15:49,731
and offers you
how much to plan
355
00:15:49,731 --> 00:15:52,995
a romantic proposal for his
supermodel girlfriend?
356
00:15:52,995 --> 00:15:55,432
- First of all, I had
no idea who he was
357
00:15:55,432 --> 00:15:57,304
until I did some research
on him last night.
358
00:15:57,304 --> 00:15:59,567
[scoffs]
Secondly, I couldnt say no.
359
00:15:59,567 --> 00:16:01,525
He offered me enough
to keep this place open
360
00:16:01,525 --> 00:16:04,572
for another month
while we figure things out.
361
00:16:04,572 --> 00:16:06,226
- It's a Christmas Miracle!
362
00:16:06,226 --> 00:16:07,923
[laughing]
- Not so fast!
363
00:16:07,923 --> 00:16:10,317
I still need to come up with
an incredible week of romance
364
00:16:10,317 --> 00:16:12,406
leading up to an epic proposal
365
00:16:12,406 --> 00:16:13,798
and sweep this girl
off her feet!
366
00:16:13,798 --> 00:16:17,019
- Oh, please!
You are the queen of romance.
367
00:16:17,019 --> 00:16:18,803
You've watched every
Meg Ryan movie;
368
00:16:18,803 --> 00:16:21,110
you basically have the
Titanic soundtrack on repeat.
369
00:16:21,110 --> 00:16:22,068
- It's true.
370
00:16:22,068 --> 00:16:23,765
- So...
371
00:16:23,765 --> 00:16:25,593
what's step one?
372
00:16:25,593 --> 00:16:27,334
- Well, I really wanted to
get to know this girl
373
00:16:27,334 --> 00:16:29,118
before I plan her
dream engagement, so...
374
00:16:29,118 --> 00:16:31,120
- So, you went undercover and
tracked her around town
375
00:16:31,120 --> 00:16:32,600
last night?
[gasping]
376
00:16:32,600 --> 00:16:34,602
- No. Of course not.
377
00:16:34,602 --> 00:16:36,343
- Oh.
378
00:16:36,343 --> 00:16:39,520
- I took your lead and looked up
all her social media accounts.
379
00:16:39,520 --> 00:16:43,263
What better way to get to know
who someone truly is?
380
00:16:43,263 --> 00:16:44,438
- Um....
381
00:16:44,438 --> 00:16:46,440
- I checked out
all of her profiles.
382
00:16:46,440 --> 00:16:49,008
This girl seems amazing:
383
00:16:49,008 --> 00:16:53,012
dog lover; philanthropist;
loves kids; loves theatre;
384
00:16:53,012 --> 00:16:54,622
fitness enthusiast.
385
00:16:54,622 --> 00:16:56,885
I mean, she even has
a beauty blog.
386
00:16:56,885 --> 00:16:58,278
Did you notice
my new lip colour?
387
00:16:58,278 --> 00:16:59,757
It's Christmas Nude.
388
00:16:59,757 --> 00:17:01,542
- Very nice.
389
00:17:01,542 --> 00:17:04,501
- I can see why Will
wants to marry this girl.
390
00:17:04,501 --> 00:17:06,677
She's basically perfect!
391
00:17:06,677 --> 00:17:09,376
- So, you based
all your research
392
00:17:09,376 --> 00:17:11,334
on her social media accounts?
393
00:17:11,334 --> 00:17:13,075
- Of course.
394
00:17:13,075 --> 00:17:17,210
- Okay. And based on that
"research," um,
395
00:17:17,210 --> 00:17:22,128
what exactly did you do for this
first grand romantic gesture?
396
00:17:22,128 --> 00:17:26,045
- She kept posting these really
sweet photos of shelter dogs
397
00:17:26,045 --> 00:17:27,568
who needed loving homes, so...
398
00:17:27,568 --> 00:17:29,265
- So?
399
00:17:29,265 --> 00:17:31,137
- I got a shelter dog delivered
to her office this morning
400
00:17:31,137 --> 00:17:32,964
from Will!
401
00:17:32,964 --> 00:17:34,314
- Oh, no.
402
00:17:34,314 --> 00:17:35,663
- What?
403
00:17:35,663 --> 00:17:37,056
[elevator bell]
404
00:17:48,676 --> 00:17:50,069
- Leyla!
405
00:17:50,808 --> 00:17:51,896
- What is this?
406
00:17:51,896 --> 00:17:53,855
- Hey, hey, hey!
It's a puppy!
407
00:17:53,855 --> 00:17:55,770
- No, Will. It's a dog.
408
00:17:55,770 --> 00:17:58,425
A fully grown,
shedding, smelly dog.
409
00:17:58,425 --> 00:18:00,340
- You want a belly rub?
410
00:18:00,340 --> 00:18:01,645
[clearing throat]
411
00:18:03,082 --> 00:18:05,388
Ah, right. Dog.
412
00:18:07,912 --> 00:18:09,349
- From you.
413
00:18:09,349 --> 00:18:12,091
- From me? Yes!
Uh, uh, from me.
414
00:18:13,701 --> 00:18:15,268
Do you like it?
415
00:18:15,268 --> 00:18:16,356
- I do.
416
00:18:16,356 --> 00:18:17,705
- Oh, good!
417
00:18:17,705 --> 00:18:19,010
- From afar.
418
00:18:19,010 --> 00:18:20,969
- What? But I thought
you loved dogs.
419
00:18:20,969 --> 00:18:23,276
- Yes, Will. In pictures
and in parks
420
00:18:23,276 --> 00:18:25,626
and on other
people's leashes.
421
00:18:25,626 --> 00:18:27,671
- But you're always posting
about shelter dogs
422
00:18:27,671 --> 00:18:29,673
and how adopting pets in need
is so important.
423
00:18:29,673 --> 00:18:32,023
- My agent said it would look
good for my image.
424
00:18:32,023 --> 00:18:34,722
Look, Will,
I hope they find good homes.
425
00:18:34,722 --> 00:18:36,506
I really do.
426
00:18:36,506 --> 00:18:39,074
I just don't want them
to find my home.
427
00:18:39,074 --> 00:18:40,858
- Yeah, but don't you think a
furry little friend'd be
428
00:18:40,858 --> 00:18:42,773
a great addition to our lives?
429
00:18:42,773 --> 00:18:45,036
- A tennis bracelet would be a
good addition to my life.
430
00:18:45,036 --> 00:18:46,908
A dog is a complete overhaul.
431
00:18:46,908 --> 00:18:48,257
[phone ringing]
432
00:18:48,257 --> 00:18:49,432
- Uh, I just thought...
433
00:18:49,432 --> 00:18:51,869
- Will, we are both so busy;
434
00:18:51,869 --> 00:18:54,394
career-oriented
and well-dressed.
435
00:18:54,394 --> 00:18:56,613
A dog sheds and requires time
and attention that we both
436
00:18:56,613 --> 00:18:58,398
just don't have right now.
437
00:18:58,398 --> 00:19:00,356
- Yeah, but don't you want
to change that a little?
438
00:19:00,356 --> 00:19:02,663
Make a little more time for us?
A dog would mean
439
00:19:02,663 --> 00:19:05,231
more walks together
and quiet evenings at home.
440
00:19:05,231 --> 00:19:09,452
- Will, I love you. But we have
our careers to focus on.
441
00:19:09,452 --> 00:19:12,890
We can't be tied down like that.
442
00:19:12,890 --> 00:19:15,458
[sighing]
- Okay. I'll take him back.
443
00:19:15,458 --> 00:19:16,720
- Thank you.
444
00:19:16,720 --> 00:19:18,331
And don't forget
we're hosting my annual
445
00:19:18,331 --> 00:19:20,985
Christmas game night tonight:
your place, 8 PM sharp,
446
00:19:20,985 --> 00:19:23,684
dress code in full effect
and I hired Pierre
447
00:19:23,684 --> 00:19:26,121
for his famous gluten-free
vegan chocolate truffles.
448
00:19:26,121 --> 00:19:27,514
Do not be late.
449
00:19:28,689 --> 00:19:30,125
- Oh, hey, Miss Brooks!
450
00:19:30,125 --> 00:19:31,518
- Ryan.
451
00:19:32,954 --> 00:19:35,478
- Oh! A puppy?
Can we keep him?
452
00:19:37,393 --> 00:19:40,483
- Can you get, uh, Chance on the
phone? Tell her we need to meet?
453
00:19:40,483 --> 00:19:41,789
- Yeah. Sure.
454
00:19:44,922 --> 00:19:47,055
- Well, guess you're with me
for the day. Come on.
455
00:19:47,055 --> 00:19:48,491
[clicks tongue]
456
00:20:02,288 --> 00:20:04,290
- Hi, little guy!
457
00:20:04,290 --> 00:20:06,205
[chuckles]
458
00:20:06,205 --> 00:20:09,295
- So, I, uh, thought you said
you were good at this?
459
00:20:09,295 --> 00:20:12,776
- I am. I just...
460
00:20:12,776 --> 00:20:15,344
I didn't factor in
the whole social-media curve.
461
00:20:15,344 --> 00:20:16,867
- What do you mean?
462
00:20:16,867 --> 00:20:19,000
- I mean, when I researched
Leyla's profiles,
463
00:20:19,000 --> 00:20:21,220
I didn't realize that people
weren't 100% truthful
464
00:20:21,220 --> 00:20:23,222
on those sites.
By her posts,
465
00:20:23,222 --> 00:20:24,745
it looks like a dog
would have been the perfect
466
00:20:24,745 --> 00:20:26,877
romantic gift to kick off
your proposal week.
467
00:20:26,877 --> 00:20:28,227
[scoffs]
- Well, it wasn't.
468
00:20:29,358 --> 00:20:31,621
[sighs]
469
00:20:31,621 --> 00:20:33,841
- How did that not work?
Look at this face!
470
00:20:33,841 --> 00:20:35,451
[chuckles]
471
00:20:35,451 --> 00:20:37,627
- Well, he is pretty adorable.
472
00:20:37,627 --> 00:20:40,413
And I'm sure Leyla will
warm up to him eventually.
473
00:20:40,413 --> 00:20:42,110
But, I mean, Chance, you can't
474
00:20:42,110 --> 00:20:46,070
truly get to know somebody just
by looking at their profile.
475
00:20:46,070 --> 00:20:49,552
- Actually, I think that's the
exact purpose of those sites:
476
00:20:49,552 --> 00:20:52,816
to share with others
who you really are.
477
00:20:52,816 --> 00:20:55,210
- So, you mean to tell me
that everything you post
478
00:20:55,210 --> 00:20:57,212
on there about yourself is true?
479
00:20:57,212 --> 00:21:00,346
- I think so. I mean, I've only
had a few posts but,
480
00:21:00,346 --> 00:21:03,044
yeah, of course it's true.
Why would I lie about myself?
481
00:21:03,044 --> 00:21:06,090
- No, not lie.
Uh, just create an image.
482
00:21:06,090 --> 00:21:07,701
You know, show the world
who you want to be,
483
00:21:07,701 --> 00:21:09,224
not who you really are.
484
00:21:11,052 --> 00:21:14,229
- But I am who I want to be.
485
00:21:14,229 --> 00:21:15,622
Aren't you?
486
00:21:16,884 --> 00:21:18,277
[chuckles]
487
00:21:18,277 --> 00:21:19,626
- Yeah. Uh...
488
00:21:23,760 --> 00:21:26,763
- I'll take him.
489
00:21:26,763 --> 00:21:28,896
Come here, little guy.
You're coming with me.
490
00:21:28,896 --> 00:21:30,419
Am I fired?
491
00:21:31,115 --> 00:21:32,595
- No.
492
00:21:32,595 --> 00:21:34,031
- Okay.
493
00:21:34,031 --> 00:21:35,468
- But you will have to
look after this guy
494
00:21:35,468 --> 00:21:39,080
for the next few weeks
until Leyla warms up to him.
495
00:21:39,080 --> 00:21:40,777
And...
496
00:21:40,777 --> 00:21:42,475
I think you should
get to know the real Leyla
497
00:21:42,475 --> 00:21:44,128
before you plan our next move.
498
00:21:44,128 --> 00:21:45,956
- Okay. What do we do?
499
00:21:47,088 --> 00:21:48,437
- We go undercover!
500
00:21:49,177 --> 00:21:50,265
[laughing]
501
00:21:50,265 --> 00:21:52,920
I'll explain.
502
00:21:52,920 --> 00:21:54,487
- Oh, boy! Okay.
503
00:21:54,487 --> 00:21:55,836
[gentle score]
504
00:21:56,750 --> 00:21:58,186
Wait up!
505
00:22:09,153 --> 00:22:11,068
- So, you're William's
personal assistant?
506
00:22:11,068 --> 00:22:13,375
- Uh, more like an
executive assistant.
507
00:22:13,375 --> 00:22:14,724
- Oh!
- Yeah.
508
00:22:14,724 --> 00:22:16,030
- Right.
- Okay.
509
00:22:19,163 --> 00:22:20,687
- So?
510
00:22:24,168 --> 00:22:28,434
- I don't think I've ever
seen you in a dress before.
511
00:22:28,434 --> 00:22:30,131
- Thanks?
512
00:22:30,131 --> 00:22:31,654
- And the finishing touch.
513
00:22:31,654 --> 00:22:33,961
- Oh!
514
00:22:33,961 --> 00:22:35,615
- Do I have to wear those?
515
00:22:35,615 --> 00:22:37,356
- Oh, well, it came
with the dress
516
00:22:37,356 --> 00:22:39,358
and with Mr. Richards'
instructions.
517
00:22:39,358 --> 00:22:40,924
- I'll wear them!
518
00:22:40,924 --> 00:22:43,405
- Good idea.
You go undercover.
519
00:22:43,405 --> 00:22:45,015
- I wish.
520
00:22:45,015 --> 00:22:46,669
But I have a feeling
no one is going to believe
521
00:22:46,669 --> 00:22:48,541
I'm Will's father's
best friend's daughter
522
00:22:48,541 --> 00:22:50,107
from England.
523
00:22:50,107 --> 00:22:52,458
I'm tone deaf, so my English
accent sounds like a mix
524
00:22:52,458 --> 00:22:53,850
of French and cyborg.
525
00:22:55,025 --> 00:22:56,418
- You speak cyborg?
526
00:22:56,418 --> 00:22:57,724
- A few dialects.
527
00:22:58,681 --> 00:23:00,509
- Nice.
528
00:23:00,509 --> 00:23:02,555
- Guys! Okay!
I'll wear the shoes.
529
00:23:11,868 --> 00:23:13,609
- Almost got it!
530
00:23:13,609 --> 00:23:14,915
[giggles]
531
00:23:16,917 --> 00:23:18,745
How do I look?
532
00:23:18,745 --> 00:23:20,877
- Tall!
533
00:23:20,877 --> 00:23:22,488
- And who am I again?
534
00:23:22,488 --> 00:23:24,925
- Will's father's best friend's
daughter from England!
535
00:23:26,274 --> 00:23:27,754
- And what's his name?
536
00:23:28,450 --> 00:23:29,799
- Who?
537
00:23:29,799 --> 00:23:31,801
- Will's father's
best friend -- my dad.
538
00:23:33,324 --> 00:23:35,370
- Oh, this is really
getting complicated.
539
00:23:35,370 --> 00:23:37,851
- Okay, well, uh, don't get
bogged down in the details.
540
00:23:37,851 --> 00:23:40,201
Just stay focused
on the broad strokes.
541
00:23:40,201 --> 00:23:41,115
- Right.
542
00:23:41,115 --> 00:23:43,422
- Okay. And remind me:
543
00:23:43,422 --> 00:23:45,206
why am I
doing this again?
544
00:23:45,206 --> 00:23:49,428
- To get to know Leyla so you
can craft the perfect proposal,
545
00:23:49,428 --> 00:23:52,866
which will, in turn, save
the store that you love so much.
546
00:23:52,866 --> 00:23:55,129
Plus, it'll be fun! Just...
547
00:23:55,129 --> 00:23:57,305
imagine you're in an old
detective novel.
548
00:23:58,219 --> 00:24:00,047
- Ohh.
549
00:24:00,047 --> 00:24:01,657
- Right.
550
00:24:01,657 --> 00:24:04,834
I can do this.
551
00:24:04,834 --> 00:24:06,401
Are you good to watch him
for the night?
552
00:24:06,401 --> 00:24:08,359
- You know we need to
name him, right?
553
00:24:08,359 --> 00:24:10,710
- We can't name him because
we're not keeping him.
554
00:24:10,710 --> 00:24:13,974
We're just pet-sitting until
Leyla warms up to the idea.
555
00:24:13,974 --> 00:24:15,236
- You might
want to name him.
556
00:24:15,236 --> 00:24:16,193
[gasps]
557
00:24:16,193 --> 00:24:17,891
- What?
558
00:24:17,891 --> 00:24:22,025
No! No one is naming this
adorable, little fluff ball.
559
00:24:22,025 --> 00:24:24,419
Because if we name him,
he'll feel like he's ours
560
00:24:24,419 --> 00:24:26,813
and then we'll want to keep him.
That's how it works.
561
00:24:26,813 --> 00:24:29,468
- Right. You're right.
Yes. No name.
562
00:24:30,164 --> 00:24:31,426
- No name.
563
00:24:31,426 --> 00:24:33,210
- Your chariot awaits.
564
00:24:33,210 --> 00:24:36,562
- Oh! Just try to have
some fun tonight, okay?
565
00:24:36,562 --> 00:24:38,999
- I thought I was going
to a game night.
566
00:24:38,999 --> 00:24:41,436
Who can play charades
in this outfit?
567
00:24:41,436 --> 00:24:43,612
- Leyla's crowd
is big on dress codes.
568
00:24:43,612 --> 00:24:44,700
[groaning]
569
00:24:44,700 --> 00:24:46,789
- Okay.
[breathing deeply]
570
00:24:46,789 --> 00:24:48,965
I'm thinking of two words!
571
00:24:50,010 --> 00:24:51,402
I got this.
572
00:24:53,448 --> 00:24:54,797
- That's three words.
573
00:24:56,233 --> 00:24:58,061
- I'm thinking of three words!
574
00:24:58,061 --> 00:24:59,367
[giggles]
575
00:25:02,631 --> 00:25:03,893
- BOTH: You got this.
576
00:25:03,893 --> 00:25:05,373
- Yeah.
- I got it. I got it.
577
00:25:05,373 --> 00:25:06,417
- I thought that was implied.
- You got it!
578
00:25:06,417 --> 00:25:07,854
- Right.
- You got it!
579
00:25:07,854 --> 00:25:09,333
- Okay. Great.
580
00:25:09,333 --> 00:25:10,683
[jazzy Christmas score]
581
00:25:23,043 --> 00:25:26,394
- Do you know that I like
that matches my blanket?
582
00:25:26,394 --> 00:25:28,091
- That was my fault.
Sorry about that.
583
00:25:28,091 --> 00:25:29,397
[laughing]
584
00:25:36,839 --> 00:25:38,232
[laughing]
585
00:25:43,629 --> 00:25:44,891
- Chance.
- Hi!
586
00:25:45,805 --> 00:25:46,893
- Wow. You look...
587
00:25:46,893 --> 00:25:48,634
- Tall?
588
00:25:48,634 --> 00:25:51,027
- I was going
to say beautiful.
589
00:25:51,027 --> 00:25:54,204
- Oh. Thank you.
590
00:25:54,204 --> 00:25:55,902
[English accent]
I mean: thank you.
591
00:25:58,165 --> 00:25:59,340
- What's that?
592
00:25:59,340 --> 00:26:00,297
- My English accent.
593
00:26:00,297 --> 00:26:02,169
- Oh! Oh, yeah.
594
00:26:02,169 --> 00:26:04,780
It's really good.
So, you're ready?
595
00:26:04,780 --> 00:26:06,347
- Yes.
596
00:26:06,347 --> 00:26:09,089
This is going to be fun!
Like an old detective novel.
597
00:26:09,089 --> 00:26:12,005
- Yes. Exactly.
Tonight's all about recon.
598
00:26:12,005 --> 00:26:13,963
And I rigged the teams so that
you and Leyla are together.
599
00:26:13,963 --> 00:26:16,139
She loves England.
You'll have tons to talk about.
600
00:26:16,139 --> 00:26:18,272
- Will, I'm not
actually from England.
601
00:26:18,272 --> 00:26:20,361
- Right. But you've
seen the Royal wedding?
602
00:26:20,361 --> 00:26:21,841
- Yes. Of course.
603
00:26:21,841 --> 00:26:23,059
- Yeah. You'll be fine.
604
00:26:23,059 --> 00:26:24,757
- Okay. But what if I
get into trouble
605
00:26:24,757 --> 00:26:26,759
and she starts to suspect
that something's up?
606
00:26:26,759 --> 00:26:28,891
- Just give me some sort of a
sign. I'll come to the rescue.
607
00:26:28,891 --> 00:26:30,284
- What kind of sign?
608
00:26:30,284 --> 00:26:31,851
- Touch your left ear.
609
00:26:31,851 --> 00:26:33,287
- Left ear. Got it.
610
00:26:35,071 --> 00:26:37,030
- You must be Olivia.
611
00:26:37,030 --> 00:26:38,466
- Actually, I'm...
- Yes, yes.
612
00:26:38,466 --> 00:26:41,338
This is my father's best
friend's daughter, Olivia.
613
00:26:41,338 --> 00:26:43,558
Olivia, this is
my girlfriend, Leyla.
614
00:26:43,558 --> 00:26:45,734
- It's a pleasure
to meet you, Leyla.
615
00:26:45,734 --> 00:26:47,910
I've heard
so much about you.
616
00:26:47,910 --> 00:26:49,738
- You have?
617
00:26:49,738 --> 00:26:52,915
I didn't realize
you two were so close.
618
00:26:52,915 --> 00:26:56,353
Will, why haven't you
mentioned Olivia before today?
619
00:26:56,353 --> 00:26:58,486
- Oh! We're not close.
620
00:26:58,486 --> 00:26:59,835
I meant my father
talks about you
621
00:26:59,835 --> 00:27:01,141
and he hears that
from Will, of course,
622
00:27:01,141 --> 00:27:03,404
because they are close.
We are not close.
623
00:27:03,404 --> 00:27:04,971
I don't even really
like William.
624
00:27:06,886 --> 00:27:08,801
But I don't not like him.
625
00:27:08,801 --> 00:27:11,368
We just don't really know
each other that well...
626
00:27:11,368 --> 00:27:13,501
- What did you say
your father's name was again?
627
00:27:13,501 --> 00:27:15,024
- John.
- Paul.
628
00:27:15,024 --> 00:27:16,069
[chuckles]
629
00:27:16,069 --> 00:27:17,461
- Like the pope?
630
00:27:20,464 --> 00:27:23,642
- Yes! Exactly like the pope.
631
00:27:23,642 --> 00:27:25,513
Why don't we, uh,
join the rest of the party?
632
00:27:25,513 --> 00:27:26,949
- Sure.
633
00:27:32,825 --> 00:27:35,262
- You talk a lot
when you're nervous, huh?
634
00:27:35,262 --> 00:27:36,655
- Maybe a little.
635
00:27:39,396 --> 00:27:41,181
- Breathe. This'll be fun.
636
00:27:42,704 --> 00:27:44,401
- You're just on time.
637
00:27:44,401 --> 00:27:47,013
Everyone, this is Olivia.
638
00:27:47,013 --> 00:27:49,102
William's family friend.
639
00:27:49,102 --> 00:27:49,842
- Hello.
640
00:27:49,842 --> 00:27:52,192
- Hello!
641
00:27:52,192 --> 00:27:55,325
Love your shoes!
Where did you get those?
642
00:27:56,979 --> 00:27:58,502
- Oh!
643
00:27:58,502 --> 00:27:59,808
They were a gift.
644
00:28:00,983 --> 00:28:03,072
From the Queen.
645
00:28:03,072 --> 00:28:05,771
- Wow. You know the Queen!
646
00:28:05,771 --> 00:28:07,294
- Mm-hm.
647
00:28:07,294 --> 00:28:09,339
- Were you at the wedding?
What did you wear?
648
00:28:09,339 --> 00:28:11,559
- Okay! Who wants
to choose teams?
649
00:28:11,559 --> 00:28:12,821
- Actually, we chose the teams
650
00:28:12,821 --> 00:28:14,649
while you were
answering the door.
651
00:28:14,649 --> 00:28:16,390
Looks like you two
are together.
652
00:28:17,434 --> 00:28:19,436
- Oh. Great!
653
00:28:19,436 --> 00:28:20,829
[cell phone buzzes]
654
00:28:20,829 --> 00:28:22,701
Oh.
655
00:28:22,701 --> 00:28:24,050
Sorry, it's work.
I gotta take this.
656
00:28:25,921 --> 00:28:27,706
James?
657
00:28:27,706 --> 00:28:29,577
Not a problem.
Feliz Navidad.
658
00:28:30,665 --> 00:28:32,841
- So, Leyla:
659
00:28:32,841 --> 00:28:35,017
what's your favourite color?
660
00:28:35,017 --> 00:28:36,323
- Pink.
661
00:28:36,323 --> 00:28:38,281
- Pink. Really?
662
00:28:38,281 --> 00:28:39,979
I would have
taken you for a red girl
663
00:28:39,979 --> 00:28:41,676
or crimson, maybe, but pink?
664
00:28:41,676 --> 00:28:43,156
I love pink!
665
00:28:43,156 --> 00:28:44,548
Favourite food?
666
00:28:45,593 --> 00:28:46,899
- Vegan Charcuterie.
667
00:28:47,508 --> 00:28:49,379
- Okay.
668
00:28:49,379 --> 00:28:51,381
Haven't heard
of that one before.
669
00:28:51,381 --> 00:28:53,035
Don't even know what that is.
But it sounds good.
670
00:28:53,035 --> 00:28:55,037
I'll have to try it
some time.
671
00:28:55,037 --> 00:28:56,604
Favourite sport?
672
00:28:56,604 --> 00:28:58,562
- Oh!
[laughing]
673
00:28:58,562 --> 00:29:00,913
I'm not really
a sports kind of gal.
674
00:29:00,913 --> 00:29:03,611
- You did do figure
skating as a kid, though.
675
00:29:03,611 --> 00:29:06,222
- I did like wearing
the cute outfits.
676
00:29:06,222 --> 00:29:08,355
- Interesting.
677
00:29:08,355 --> 00:29:11,053
Skating is so romantic.
678
00:29:11,053 --> 00:29:14,143
Couples skating is just
my favourite Olympic sport.
679
00:29:14,143 --> 00:29:16,363
Don't you love it?
680
00:29:16,363 --> 00:29:20,628
Anyway, moving on.
Um, favourite piece of jewelry?
681
00:29:20,628 --> 00:29:23,413
- Uh, I actually always
wanted a tennis bracelet.
682
00:29:25,981 --> 00:29:29,202
Are we playing
20 questions or charades?
683
00:29:29,202 --> 00:29:32,945
- Oh! I'm sorry. I talk a lot
when I get nervous.
684
00:29:32,945 --> 00:29:34,294
- Apparently.
685
00:29:35,425 --> 00:29:37,601
- Enough about Leyla.
686
00:29:37,601 --> 00:29:40,387
Tell us all about the
Royal Wedding.
687
00:29:40,387 --> 00:29:41,562
- Um...
688
00:29:41,562 --> 00:29:42,911
- Okay!
689
00:29:42,911 --> 00:29:44,304
Who wants to play charades?
690
00:29:44,304 --> 00:29:46,175
- I would! Very much.
691
00:29:55,532 --> 00:29:57,839
- Snow man! Uh...
692
00:29:57,839 --> 00:30:00,015
Christmas tree! Reindeer!
693
00:30:00,015 --> 00:30:01,321
- Reindeer?
694
00:30:02,017 --> 00:30:03,540
Egg nog!
695
00:30:03,540 --> 00:30:04,933
- Your turn.
696
00:30:06,369 --> 00:30:07,675
- Thank you.
697
00:30:09,285 --> 00:30:10,504
- Hey.
698
00:30:10,504 --> 00:30:11,766
- Sorry.
699
00:30:11,766 --> 00:30:13,333
- Kidding me?
700
00:30:13,333 --> 00:30:16,510
- Egg nog. I got it.
I got it. Yeah.
701
00:30:21,820 --> 00:30:23,343
- Two words. First word.
702
00:30:24,213 --> 00:30:25,867
Cold.
703
00:30:25,867 --> 00:30:27,651
Snow.
704
00:30:27,651 --> 00:30:29,001
Second word.
705
00:30:30,916 --> 00:30:33,266
Ring. Halo.
706
00:30:33,266 --> 00:30:35,921
Angel. Snow angel!
707
00:30:35,921 --> 00:30:37,400
[laughing]
708
00:30:37,400 --> 00:30:39,272
[laughing]
Yes. All right!
709
00:30:41,709 --> 00:30:43,929
- That was five wins in a row.
710
00:30:43,929 --> 00:30:45,974
You guys are unstoppable!
711
00:30:45,974 --> 00:30:47,497
- Wow, Will. I didn't realize
712
00:30:47,497 --> 00:30:49,586
your friend was a
professional mime!
713
00:30:49,586 --> 00:30:51,066
- That was fun!
714
00:30:51,066 --> 00:30:52,546
[chuckling]
- Yeah, that really was.
715
00:30:52,546 --> 00:30:54,983
- Was it? Because I just lost
five games in a row
716
00:30:54,983 --> 00:30:57,507
and I think it's time
for Pictionary.
717
00:30:57,507 --> 00:30:59,379
Are you a
professional artist, too?
718
00:31:00,859 --> 00:31:03,296
- Uh, I think it's time
I call it a night.
719
00:31:03,296 --> 00:31:04,688
- No! Um...
[clears throat]
720
00:31:04,688 --> 00:31:07,213
Don't go. I would really
721
00:31:07,213 --> 00:31:09,084
love to hear more
about the royal wedding.
722
00:31:09,084 --> 00:31:10,825
- Mm.
[clears throat]
723
00:31:10,825 --> 00:31:14,437
- And, um... I'm so impressed
that you were actually there.
724
00:31:15,656 --> 00:31:17,266
- Well, I was there.
725
00:31:17,266 --> 00:31:18,180
- Uh-huh.
726
00:31:18,180 --> 00:31:19,442
- In England.
- Wow.
727
00:31:19,442 --> 00:31:21,009
- While it was happening.
- Oh, my gosh.
728
00:31:21,009 --> 00:31:24,447
- So, I was there, and it is
definitely time for me to go.
729
00:31:24,447 --> 00:31:25,666
- Oh.
730
00:31:25,666 --> 00:31:26,972
- It was really lovely
to meet you all.
731
00:31:26,972 --> 00:31:29,322
Leyla, thank you for having me.
732
00:31:29,322 --> 00:31:30,801
- Pleasure.
733
00:31:30,801 --> 00:31:32,368
- I'll walk you out.
734
00:31:40,855 --> 00:31:42,770
So, did you get
everything you needed?
735
00:31:42,770 --> 00:31:44,511
- Yes. I'm going
to make this week
736
00:31:44,511 --> 00:31:46,992
leading up to your big
engagement the most romantic
737
00:31:46,992 --> 00:31:48,602
week ever!
738
00:31:48,602 --> 00:31:50,082
Make sure Leyla's available
tomorrow night.
739
00:31:50,082 --> 00:31:51,474
I'll send you details
in the morning.
740
00:31:51,474 --> 00:31:52,911
- Great.
741
00:31:53,912 --> 00:31:55,391
And Chance?
742
00:31:55,391 --> 00:31:56,784
- Yes, William?
743
00:31:58,568 --> 00:31:59,787
- Thank you.
744
00:31:59,787 --> 00:32:01,310
- Of course.
745
00:32:01,310 --> 00:32:02,616
[chuckling]
746
00:32:06,620 --> 00:32:07,926
No problem.
747
00:32:11,581 --> 00:32:12,931
[gentle score]
748
00:32:26,466 --> 00:32:28,903
- And make sure you check
us out on social media.
749
00:32:28,903 --> 00:32:30,296
Okay. Bye!
750
00:32:34,256 --> 00:32:36,911
- I knew dating a hockey coach
would come in handy one day!
751
00:32:36,911 --> 00:32:40,219
- Found it. Okay. How
many lights do you want?
752
00:32:40,219 --> 00:32:42,917
- All of them. And let's get
a big Christmas tree
753
00:32:42,917 --> 00:32:44,049
for the centre
of the rink.
754
00:32:44,049 --> 00:32:46,529
- That is good.
755
00:32:46,529 --> 00:32:48,401
- And what's that song
that kids play at prom?
756
00:32:48,401 --> 00:32:50,185
- Uh, Boom, Boom,
Let's Go Back to My Room.
757
00:32:50,185 --> 00:32:53,232
- No! No, no, no, no!
The other one -- the sappy one.
758
00:32:53,232 --> 00:32:55,016
- Oh! Forever Love.
759
00:32:55,016 --> 00:32:56,975
- Yes! Can you add that
to my playlist, please?
760
00:32:56,975 --> 00:32:58,802
- Oh! Classic.
761
00:32:58,802 --> 00:33:00,804
- This is going to be perfect.
762
00:33:00,804 --> 00:33:02,589
What could possibly be
more romantic
763
00:33:02,589 --> 00:33:04,069
than a midnight skate date?
764
00:33:04,069 --> 00:33:05,766
- Okay.
765
00:33:05,766 --> 00:33:08,464
Well, other than finding out
that Ms. Leyla Brooks
766
00:33:08,464 --> 00:33:10,466
was once a figure
skating princess,
767
00:33:10,466 --> 00:33:12,338
what else happened last night?
768
00:33:13,556 --> 00:33:14,905
- It was fun.
769
00:33:16,342 --> 00:33:18,257
- Fun?
770
00:33:18,257 --> 00:33:20,694
You were in the home
of William Richards.
771
00:33:20,694 --> 00:33:23,871
His house was featured in
Million Dollar Mansions.
772
00:33:23,871 --> 00:33:25,394
Spill it.
773
00:33:25,394 --> 00:33:28,136
How does the other half live?
What's Leyla like?
774
00:33:28,136 --> 00:33:29,964
Is No-Name going to be
happy there?
775
00:33:29,964 --> 00:33:31,705
- Did you just
call our dog No-Name?
776
00:33:31,705 --> 00:33:35,404
- Did you just call
No-Name our dog?
777
00:33:35,404 --> 00:33:38,625
- He's gonna love it there!
It's beautiful.
778
00:33:38,625 --> 00:33:42,237
Plus, Will is actually
really nice. And fun.
779
00:33:42,237 --> 00:33:43,586
- And Leyla?
780
00:33:43,586 --> 00:33:44,761
- She's...
781
00:33:44,761 --> 00:33:45,980
Pretty.
782
00:33:45,980 --> 00:33:46,937
- And nice?
783
00:33:46,937 --> 00:33:49,027
- Uh-huh. And clean!
784
00:33:49,984 --> 00:33:51,812
- That's good.
785
00:33:51,812 --> 00:33:54,032
Oh, she is not going to
warm up to the idea
786
00:33:54,032 --> 00:33:55,772
of having a dog, is she?
787
00:33:55,772 --> 00:33:57,209
- Not with that furniture!
788
00:33:58,558 --> 00:34:00,690
[No-Name whines]
789
00:34:00,690 --> 00:34:02,040
[gentle Christmas score]
790
00:34:06,609 --> 00:34:08,002
[cell phone rings]
791
00:34:12,485 --> 00:34:13,616
- Hi, partner!
792
00:34:13,616 --> 00:34:15,314
- Hey! How's it looking?
793
00:34:15,314 --> 00:34:16,924
- Amazing.
794
00:34:16,924 --> 00:34:18,882
- Oh. Fantastic!
Leyla'll love it.
795
00:34:18,882 --> 00:34:21,233
- I picked up the skates,
got them sharpened,
796
00:34:21,233 --> 00:34:23,191
cute outfit waiting for her
in the dressing room
797
00:34:23,191 --> 00:34:25,672
and, to set the perfect mood,
798
00:34:25,672 --> 00:34:28,718
a mix between Christmas
music and classic rock love
ballads!
799
00:34:28,718 --> 00:34:30,546
- Fantastic!
800
00:34:30,546 --> 00:34:32,157
I got one last meeting and then
I'm going to head right over.
801
00:34:32,157 --> 00:34:33,897
If you could please have Ryan
send a car for Leyla
802
00:34:33,897 --> 00:34:35,290
in half an hour,
that'd be great.
803
00:34:35,290 --> 00:34:36,552
- Will do.
804
00:34:36,552 --> 00:34:38,511
- Great.
I'll see you then.
805
00:34:38,511 --> 00:34:40,730
- I'll be here,hiding in
the DJ booth 'cause this epic
mix
806
00:34:40,730 --> 00:34:42,080
won't mix itself.
807
00:34:46,562 --> 00:34:48,651
- Okay, Becky - hit it!
808
00:34:48,651 --> 00:34:50,218
[uplifting score]
809
00:34:59,706 --> 00:35:01,099
- Wow.
810
00:35:02,012 --> 00:35:04,102
- It's perfect.
811
00:35:04,102 --> 00:35:05,799
- I wonder if this is
what it feels like
812
00:35:05,799 --> 00:35:09,411
to be in the Ice Capades?
Careful!
813
00:35:09,411 --> 00:35:12,849
- I think this tree just
needs one last finishing touch.
814
00:35:17,550 --> 00:35:19,726
- Ryan, you know Leyla
pretty well, right?
815
00:35:19,726 --> 00:35:21,249
- I do?
816
00:35:21,249 --> 00:35:23,077
- I mean,
you see her every day.
817
00:35:23,077 --> 00:35:24,383
- I do.
818
00:35:24,383 --> 00:35:26,646
- So, what do you think?
819
00:35:26,646 --> 00:35:28,126
Is she going
to love it?
820
00:35:28,126 --> 00:35:30,867
- Well, if I knew what made
Ms. Brooks happy,
821
00:35:30,867 --> 00:35:33,261
then you'd be out of a job
822
00:35:33,261 --> 00:35:36,264
and I'd still be in charge
of this overwhelming task.
823
00:35:38,484 --> 00:35:40,181
- It's not that hard
to be romantic.
824
00:35:40,181 --> 00:35:42,923
- No. I suppose not.
825
00:35:42,923 --> 00:35:44,577
But, generally speaking,
826
00:35:44,577 --> 00:35:47,493
it is with women like
Ms. Brooks, however.
827
00:35:47,493 --> 00:35:48,929
- Why?
828
00:35:48,929 --> 00:35:50,322
She seems...
829
00:35:50,931 --> 00:35:52,411
Nice.
830
00:35:52,411 --> 00:35:54,456
- Yeah! She is nice.
831
00:35:54,456 --> 00:35:56,806
And smart and very driven.
832
00:35:57,677 --> 00:35:59,374
It's just...
833
00:35:59,374 --> 00:36:01,898
I don't think she's ready
to give up her part-time life
834
00:36:01,898 --> 00:36:03,944
in Paris and weekends
in New York
835
00:36:03,944 --> 00:36:06,338
to settle down
with anyone just yet.
836
00:36:08,035 --> 00:36:09,776
- You don't think
she'll say yes?
837
00:36:09,776 --> 00:36:11,473
- No, no, no.
I-I-I didn't say that!
838
00:36:11,473 --> 00:36:13,040
- But you implied it.
839
00:36:13,040 --> 00:36:15,042
- What? No! Hey, I think
you're reading too deep into it.
840
00:36:15,042 --> 00:36:17,175
- Is that why you walked away
from this responsibility?
841
00:36:17,175 --> 00:36:20,482
- No! I love my job. I love
working for Mr. Richards.
842
00:36:20,482 --> 00:36:21,657
It's just...
843
00:36:21,657 --> 00:36:23,224
I don't want to be
the one to blame
844
00:36:23,224 --> 00:36:24,965
if this whole
thing falls apart.
845
00:36:28,316 --> 00:36:30,013
- And that's where I come in?
846
00:36:30,013 --> 00:36:32,277
To pick up the pieces?
847
00:36:32,277 --> 00:36:34,366
- Or sweep them
under the rug.
848
00:36:35,802 --> 00:36:37,412
- Will is...
849
00:36:37,412 --> 00:36:39,588
Handsome and fun and nice.
850
00:36:40,676 --> 00:36:43,026
Of course, she'll say yes.
851
00:36:43,026 --> 00:36:44,593
- I hope you're right.
852
00:36:44,593 --> 00:36:46,987
- Okay, everyone:
selfie for the blog!
853
00:36:46,987 --> 00:36:49,119
I think we can officially add
special event planning
854
00:36:49,119 --> 00:36:50,730
to our list of services.
855
00:36:50,730 --> 00:36:51,731
- Really?
856
00:36:51,731 --> 00:36:53,733
- Uh-huh. Come on!
857
00:36:53,733 --> 00:36:55,082
[light score]
858
00:36:57,476 --> 00:36:58,390
- Say freeze!
859
00:36:58,390 --> 00:36:59,695
- Freeze!
860
00:37:00,870 --> 00:37:02,350
- Perfect!
861
00:37:02,350 --> 00:37:03,699
- Yay!
862
00:37:06,920 --> 00:37:10,315
- Becky. Do you read me? Any
sign of Ryan and Leyla yet?
863
00:37:10,315 --> 00:37:12,186
What's their ETA?
864
00:37:12,186 --> 00:37:15,145
- Nothing yet.
Let me text Ryan again.
865
00:37:15,145 --> 00:37:18,540
- Will's going to be here
any minute. Where are they?
866
00:37:21,674 --> 00:37:23,153
- Oh, no.
867
00:37:23,153 --> 00:37:24,546
- Oh, no, what?
868
00:37:25,721 --> 00:37:27,680
- Um...
869
00:37:27,680 --> 00:37:29,682
- Becky, I know that tone.
870
00:37:29,682 --> 00:37:31,988
- Leyla's not coming.
871
00:37:31,988 --> 00:37:33,860
- What?
872
00:37:33,860 --> 00:37:36,036
- She has an early morning
photo shoot and needs
873
00:37:36,036 --> 00:37:37,342
her "beauty sleep".
874
00:37:38,865 --> 00:37:40,649
- She did not say that.
875
00:37:40,649 --> 00:37:42,738
Okay, go tell Ryan
876
00:37:42,738 --> 00:37:44,174
to knock on that door and
find a way to get Leyla
here.
877
00:37:44,174 --> 00:37:46,264
- Yep, yep.
Okay, I'm on it.
878
00:37:49,832 --> 00:37:51,660
Oh, no!
879
00:37:51,660 --> 00:37:52,748
- What now?
880
00:37:52,748 --> 00:37:55,621
- Will is here.
881
00:37:55,621 --> 00:37:57,666
Chance, you need to stall
him.
882
00:37:57,666 --> 00:37:59,625
- How?
- Be creative.
883
00:37:59,625 --> 00:38:02,105
Look, you stall Will and I'll
884
00:38:02,105 --> 00:38:04,760
keep working on Ryan,
working on Leyla.
885
00:38:04,760 --> 00:38:06,849
- Deal! But work fast.
886
00:38:06,849 --> 00:38:08,764
This night has taken a lot
of impeccable planning
887
00:38:08,764 --> 00:38:10,723
and it really needs to go well.
888
00:38:10,723 --> 00:38:12,507
And these trees were really
heavy to bring inside.
889
00:38:12,507 --> 00:38:15,249
And do you know how many favours
I had to pull to get this rink?
890
00:38:15,249 --> 00:38:17,382
- Chance, you need to
stop stalling here
891
00:38:17,382 --> 00:38:19,862
and start stalling
him! Now!
892
00:38:19,862 --> 00:38:21,299
- Right!
893
00:38:32,919 --> 00:38:34,312
- Hey!
894
00:38:36,096 --> 00:38:37,489
- Hi.
895
00:38:40,100 --> 00:38:41,928
- What do you think?
896
00:38:41,928 --> 00:38:43,799
- It's beautiful.
897
00:38:43,799 --> 00:38:45,801
- I'm really glad you like it.
898
00:38:45,801 --> 00:38:47,629
- Yeah, I do. Very much.
899
00:38:49,718 --> 00:38:52,242
- Um, so Ryan and Leyla
are on the way.
900
00:38:52,242 --> 00:38:54,114
They're just running
a bit behind.
901
00:38:54,114 --> 00:38:55,898
- Ryan can't get Leyla
out of the house!
902
00:38:55,898 --> 00:38:57,944
This is a disaster!!
903
00:38:57,944 --> 00:38:59,337
I don't know what else to
do.
904
00:38:59,337 --> 00:39:00,903
- That was a wrong number.
905
00:39:00,903 --> 00:39:02,514
- Chance? Hello, Chance!
906
00:39:02,514 --> 00:39:04,820
Do you read, Chance?
907
00:39:04,820 --> 00:39:07,432
- It's a walkie-talkie.
- The Eagle has landed.
908
00:39:08,302 --> 00:39:09,695
- It sure is.
909
00:39:09,695 --> 00:39:11,827
- Uh, it's okay.
I already know.
910
00:39:12,524 --> 00:39:14,047
- You do?
911
00:39:14,047 --> 00:39:16,832
- Yeah. She's busy.
Big photo shoot in the morning.
912
00:39:16,832 --> 00:39:17,964
Priorities.
913
00:39:17,964 --> 00:39:19,574
- Yeah! Totally.
914
00:39:19,574 --> 00:39:22,229
She needs her beauty sleep!
Who doesn't? Am I right?
915
00:39:22,229 --> 00:39:24,100
[chuckling]
916
00:39:24,100 --> 00:39:27,016
- I'm just sorry that you had to
go through all this trouble.
917
00:39:27,016 --> 00:39:29,323
- Oh, not at all.
918
00:39:29,323 --> 00:39:31,499
I really thought this was
going to be an incredible night.
919
00:39:31,499 --> 00:39:33,980
Grand gesture and all.
920
00:39:33,980 --> 00:39:36,591
- Well, we still have a few more
days before the big proposal,
921
00:39:36,591 --> 00:39:38,114
so any other tricks
up your sleeve?
922
00:39:38,114 --> 00:39:39,812
- A few.
923
00:39:39,812 --> 00:39:41,204
- Great.
924
00:39:42,554 --> 00:39:44,338
- It's beautiful.
925
00:39:44,338 --> 00:39:47,036
A single white rose
signifies spiritual love.
926
00:39:47,036 --> 00:39:49,604
- Soul mates. True love.
927
00:39:49,604 --> 00:39:52,651
- A man who knows his symbolism.
You are a romantic.
928
00:39:52,651 --> 00:39:53,608
[chuckling]
929
00:39:53,608 --> 00:39:55,741
With terrible luck.
930
00:39:55,741 --> 00:39:57,395
Told you I was bad at romance.
931
00:39:57,395 --> 00:40:00,093
- The best moments in
life happen... "By Chance."
932
00:40:01,311 --> 00:40:02,704
- Ha-ha.
933
00:40:07,274 --> 00:40:09,929
- I better start
taking this stuff down.
934
00:40:14,020 --> 00:40:16,631
- And, uh, ruin a perfectly good
mix of Christmas music
935
00:40:16,631 --> 00:40:18,111
and classic rock ballads?
936
00:40:19,504 --> 00:40:21,462
- You got a better idea?
937
00:40:21,462 --> 00:40:24,160
- Well, I did buy you a pretty
killer pair of heels
938
00:40:24,160 --> 00:40:26,249
the other day, so I happen
to know you that you have
939
00:40:26,249 --> 00:40:28,687
the exact same shoe size
as Leyla.
940
00:40:28,687 --> 00:40:30,297
- I do?
941
00:40:30,297 --> 00:40:33,256
- Why not put brand new skates
to use? What do you say?
942
00:40:33,256 --> 00:40:34,432
[groans]
943
00:40:34,432 --> 00:40:36,216
- I'm really out of practice.
944
00:40:38,000 --> 00:40:39,524
- Come on.
945
00:40:39,524 --> 00:40:40,916
[uplifting score]
946
00:40:42,875 --> 00:40:46,444
- You know, I did put a lot
of effort into those songs.
947
00:40:46,444 --> 00:40:48,228
Why not?
948
00:40:48,228 --> 00:40:51,449
♪ There's something about this
cozy hearth at night ♪
949
00:40:54,147 --> 00:40:55,453
♪ The sparkling ♪
950
00:40:57,846 --> 00:41:01,241
♪ The fire and light ♪
951
00:41:01,241 --> 00:41:04,940
♪ There's something in the
coldness amidst the storm ♪
952
00:41:07,465 --> 00:41:09,249
♪ Makes my soul feel ♪
953
00:41:11,120 --> 00:41:12,470
♪ Safe and warm ♪
954
00:41:15,211 --> 00:41:17,823
♪ That love calls me home ♪
955
00:41:22,218 --> 00:41:26,135
♪ That love calls me home ♪
956
00:41:28,834 --> 00:41:31,489
♪ The trouble is
that they fade away ♪
957
00:41:36,319 --> 00:41:38,104
- Who knew that vegan,
958
00:41:38,104 --> 00:41:40,715
gluten-free Christmas cookies
could taste so good?
959
00:41:40,715 --> 00:41:44,197
- Right? I've learned
a lot these past few days.
960
00:41:44,197 --> 00:41:46,852
- Yeah? Like what?
961
00:41:46,852 --> 00:41:49,898
- Like, people can survive
without gluten.
962
00:41:49,898 --> 00:41:52,684
And that I can balance
on both heels and skates
963
00:41:52,684 --> 00:41:53,989
with only minimal damage.
964
00:41:54,860 --> 00:41:57,384
[sniffing]
965
00:41:57,384 --> 00:41:59,255
- You don't get
out much, do you?
966
00:41:59,255 --> 00:42:01,170
- I'm a creature of habit.
967
00:42:01,170 --> 00:42:03,477
I surround myself
with old things.
968
00:42:03,477 --> 00:42:05,174
I'm always at my store
where everything is safe
969
00:42:05,174 --> 00:42:07,002
and familiar.
970
00:42:07,002 --> 00:42:08,830
- Not much
of a risk taker?
971
00:42:08,830 --> 00:42:10,440
- Calculated risks.
972
00:42:10,440 --> 00:42:13,487
- I mean, don't you want to
explore new things?
973
00:42:13,487 --> 00:42:15,620
- Hey, I'm exploring new things!
974
00:42:15,620 --> 00:42:18,710
Gluten-free snacks,
figure skating.
975
00:42:18,710 --> 00:42:21,843
Oh, and I think I may have
just adopted a dog.
976
00:42:21,843 --> 00:42:23,802
[laughing]
- Touché.
977
00:42:23,802 --> 00:42:25,543
- I don't know.
978
00:42:25,543 --> 00:42:27,675
I guess I've always felt like
I didn't really fit in
979
00:42:27,675 --> 00:42:29,590
in this time period.
980
00:42:29,590 --> 00:42:31,853
Everyone wants shiny new things:
981
00:42:31,853 --> 00:42:34,726
new experiences, new artists,
new fashions.
982
00:42:37,380 --> 00:42:40,383
I just think there's something
so magical about the classics.
983
00:42:42,124 --> 00:42:43,952
The past holds so many memories;
984
00:42:45,867 --> 00:42:48,261
moments locked in time.
985
00:42:49,871 --> 00:42:53,745
- Is that why you
opened the store?
986
00:42:53,745 --> 00:42:55,964
- I opened the store because my
father was a collector
987
00:42:55,964 --> 00:42:58,576
of vintage furniture
and art and books.
988
00:43:00,490 --> 00:43:03,319
And when he passed away,
989
00:43:03,319 --> 00:43:06,366
those things were all
that was left of him.
990
00:43:06,366 --> 00:43:07,802
- I'm sorry.
991
00:43:07,802 --> 00:43:10,326
- I was so young
992
00:43:10,326 --> 00:43:12,024
and I still
needed my dad,
993
00:43:13,808 --> 00:43:16,419
so I surrounded myself with
memories of him and...
994
00:43:18,639 --> 00:43:21,860
I guess I just became
a part of them.
995
00:43:21,860 --> 00:43:23,644
But what about you?
996
00:43:23,644 --> 00:43:26,429
What's your story, Mr. Most
Eligible Bachelor of the Year
997
00:43:26,429 --> 00:43:28,388
three times in a row!
998
00:43:28,388 --> 00:43:29,737
- I hate that title.
999
00:43:29,737 --> 00:43:30,956
- Really?
- Yeah.
1000
00:43:30,956 --> 00:43:32,566
- 'Cause I think
most men would love that.
1001
00:43:32,566 --> 00:43:35,177
- No, it's just... It's not
who I am at all.
1002
00:43:35,177 --> 00:43:38,050
I have this image to uphold,
so everything that I do
1003
00:43:38,050 --> 00:43:40,139
is to either build my company,
or my brand.
1004
00:43:40,139 --> 00:43:42,271
- Why do you feel like you need
to be something other than
1005
00:43:42,271 --> 00:43:44,665
who you are to build a brand?
1006
00:43:44,665 --> 00:43:46,972
Don't you think people
like the real you?
1007
00:43:48,887 --> 00:43:50,540
- I don't know. I...
1008
00:43:50,540 --> 00:43:53,892
guess I'm not willing
to risk finding out. Hm.
1009
00:43:53,892 --> 00:43:56,764
- I bet you'd be
pleasantly surprised.
1010
00:43:56,764 --> 00:43:58,070
Under all the bells
and whistles,
1011
00:43:58,070 --> 00:43:59,941
who is William Richards?
1012
00:44:04,206 --> 00:44:06,644
- No one's ever
asked me that before.
1013
00:44:06,644 --> 00:44:07,645
- Hm.
1014
00:44:07,645 --> 00:44:10,038
- You know, the truth is I...
1015
00:44:10,038 --> 00:44:12,475
don't really know who I am
beyond my brand.
1016
00:44:12,475 --> 00:44:15,043
- Of course, you do.
1017
00:44:15,043 --> 00:44:16,958
What part about your image
is real?
1018
00:44:16,958 --> 00:44:18,873
- Well, the part that I--
1019
00:44:18,873 --> 00:44:21,746
I love my job.
I love to travel.
1020
00:44:21,746 --> 00:44:23,704
Care about my company,
my employees.
1021
00:44:23,704 --> 00:44:25,358
- Okay.
1022
00:44:25,358 --> 00:44:28,883
And what part
about your image is false?
1023
00:44:28,883 --> 00:44:32,234
- Well, I'm definitely not
an eligible bachelor.
1024
00:44:32,234 --> 00:44:35,542
And I do want to settle down,
have a family.
1025
00:44:35,542 --> 00:44:37,370
A dog.
[laughing]
1026
00:44:37,370 --> 00:44:39,764
And just spend less time
at the office and
1027
00:44:39,764 --> 00:44:42,418
more time enjoying life.
1028
00:44:42,418 --> 00:44:45,247
- And why would that
be so bad to admit?
1029
00:44:45,247 --> 00:44:48,990
- Guess those aspects just
aren't in line with my brand.
1030
00:44:48,990 --> 00:44:51,732
See, when people follow me,
or buy one of our products,
1031
00:44:51,732 --> 00:44:53,429
you know,
they're buying an idea.
1032
00:44:53,429 --> 00:44:56,302
A belief that if they buy these
products, or these things,
1033
00:44:56,302 --> 00:45:00,175
they're somehow buying into a
lifestyle that I represent.
1034
00:45:00,175 --> 00:45:03,526
- Does Leyla know the real you
or just your brand?
1035
00:45:08,836 --> 00:45:10,620
[sigh]
1036
00:45:10,620 --> 00:45:12,535
- Um...
1037
00:45:12,535 --> 00:45:14,363
She knows what I want.
1038
00:45:14,363 --> 00:45:16,626
- Yeah. Of course. Sorry!
That's none of my business.
1039
00:45:16,626 --> 00:45:19,455
- I didn't mean to pry.
- It's okay.
1040
00:45:19,455 --> 00:45:22,241
- We should probably
pack up and get going.
1041
00:45:22,241 --> 00:45:23,546
[sighing]
1042
00:45:26,288 --> 00:45:30,118
- That thing is going to
take us a really long time.
1043
00:45:30,118 --> 00:45:33,600
- Good thing we're hopped
up on sugar! Bring the cookies!
1044
00:45:59,669 --> 00:46:01,062
[uplifting score]
1045
00:46:09,505 --> 00:46:12,813
- Don't look at me like that.
I know. I blew it!
1046
00:46:12,813 --> 00:46:15,816
I totally pried and asked too
many questions and...
1047
00:46:15,816 --> 00:46:18,036
I don' know how many more
chances I'm going to get.
1048
00:46:18,036 --> 00:46:20,995
I know!
1049
00:46:20,995 --> 00:46:24,477
You and I are both in trouble
if I don't get this right.
1050
00:46:24,477 --> 00:46:25,695
[doorbell jingles]
1051
00:46:25,695 --> 00:46:27,523
- Morning, young lady!
1052
00:46:27,523 --> 00:46:29,961
- Hi, Mr. D.!
1053
00:46:29,961 --> 00:46:32,572
- Oh! Cute dog.
What's his name?
1054
00:46:32,572 --> 00:46:34,400
- Oh, we're calling him No-Name.
1055
00:46:35,749 --> 00:46:37,185
- Okay. Original.
I like it.
1056
00:46:37,185 --> 00:46:38,578
[laughing]
1057
00:46:38,578 --> 00:46:40,232
- There you go.
1058
00:46:40,232 --> 00:46:41,755
Thanks so much for this.
1059
00:46:44,279 --> 00:46:47,979
Yes! The kids are going to
love these stories!
1060
00:46:47,979 --> 00:46:49,589
- You know, I'm bringing
my granddaughter to your
1061
00:46:49,589 --> 00:46:51,547
Operation Christmas charity
toy drive again this year.
1062
00:46:51,547 --> 00:46:53,854
- Ah! That's great!
I look forward to seeing her.
1063
00:46:53,854 --> 00:46:56,248
- But she just loves that your
Santa reads them a story.
1064
00:46:56,248 --> 00:46:59,381
I think it's wonderful
what your teaching our kids.
1065
00:46:59,381 --> 00:47:02,297
I mean, encouraging children
to donate some of their toys
1066
00:47:02,297 --> 00:47:05,300
to other kids in need?
Teaches them important values.
1067
00:47:05,300 --> 00:47:08,260
- Thank you, Mr. Davis.
1068
00:47:08,260 --> 00:47:10,392
- Oh! Who's going to be
your Santa this year?
1069
00:47:10,392 --> 00:47:14,222
- Mr. Hughes, of course!
Best Santa in town.
1070
00:47:14,222 --> 00:47:17,051
- You mean the best Santa
"out of town".
1071
00:47:17,051 --> 00:47:18,618
- What?
1072
00:47:18,618 --> 00:47:20,489
- Didn't he tell you?
1073
00:47:20,489 --> 00:47:22,274
Mr. Hughes is spending
the holidays with Mrs. Hughes
1074
00:47:22,274 --> 00:47:25,451
in Florida this year.
They left last week.
1075
00:47:25,451 --> 00:47:28,454
- Oh, no! I totally
forgot he was leaving.
1076
00:47:28,454 --> 00:47:30,586
- Sorry, kid. Ah, you'll find
someone to replace him.
1077
00:47:30,586 --> 00:47:32,066
You still have a few days.
1078
00:47:32,066 --> 00:47:34,764
- I've been so caught up in
"Operation Romance"
1079
00:47:34,764 --> 00:47:36,375
that I forgot about
"Operation Christmas".
1080
00:47:38,072 --> 00:47:40,205
- Ah, romance will do that
to a person.
1081
00:47:40,205 --> 00:47:43,817
So, uh, who's the special guy?
1082
00:47:43,817 --> 00:47:45,297
- Special guy?
- Mm.
1083
00:47:45,297 --> 00:47:47,429
[laughing]
- Oh! Oh, no. He's not special.
1084
00:47:47,429 --> 00:47:49,301
I mean, he is special,
he's just, he's not
1085
00:47:49,301 --> 00:47:51,216
my special, you know?
1086
00:47:51,216 --> 00:47:54,480
- Martha's right: dating
is so complicated these days.
1087
00:47:56,874 --> 00:47:59,789
- Mr. D., how did you know
that Martha was going to say yes
1088
00:47:59,789 --> 00:48:02,314
when you proposed to her?
1089
00:48:02,314 --> 00:48:05,360
- I just knew. Because
she had seen all of me.
1090
00:48:05,360 --> 00:48:08,842
The good and the bad,
and she still stuck around.
1091
00:48:08,842 --> 00:48:10,496
- Were you nervous?
1092
00:48:10,496 --> 00:48:13,586
- Nothing to be nervous about
when it's the right one.
1093
00:48:13,586 --> 00:48:15,414
- So, how did you sweep her
off her feet?
1094
00:48:15,414 --> 00:48:18,025
What was your big grand gesture
for your proposal?
1095
00:48:18,025 --> 00:48:19,722
[laughing]
- Well...
1096
00:48:19,722 --> 00:48:21,376
[romantic score]
1097
00:48:21,376 --> 00:48:22,769
We'd just finished
doing the dishes
1098
00:48:22,769 --> 00:48:24,902
at her grandmother's farmhouse.
1099
00:48:24,902 --> 00:48:27,861
She was so beautiful.
1100
00:48:27,861 --> 00:48:29,819
The sun was setting
through the window
1101
00:48:29,819 --> 00:48:32,344
and the way the light
hit her face was just...
1102
00:48:32,344 --> 00:48:34,041
Perfect.
1103
00:48:34,041 --> 00:48:35,695
I looked her in the eye,
I got down on one knee
1104
00:48:35,695 --> 00:48:38,654
and asked her to be my wife
right then and there.
1105
00:48:38,654 --> 00:48:41,353
Didn't even have a ring,
so I picked a thread
1106
00:48:41,353 --> 00:48:43,311
off the drapes and tied it
around her finger.
1107
00:48:43,311 --> 00:48:44,747
[chuckles]
1108
00:48:44,747 --> 00:48:45,966
- Wow.
1109
00:48:45,966 --> 00:48:47,533
- Yeah.
1110
00:48:47,533 --> 00:48:51,798
I guess it wasn't grand,
or some big romantic proposal,
1111
00:48:51,798 --> 00:48:54,801
but it was still one of the best
memories of my life.
1112
00:48:54,801 --> 00:48:56,324
I'm one lucky guy.
1113
00:48:56,324 --> 00:48:57,717
- And she's one lucky lady.
1114
00:48:57,717 --> 00:48:59,719
- Nah! I married up.
1115
00:48:59,719 --> 00:49:01,460
[laughing]
1116
00:49:01,460 --> 00:49:03,331
- Well, better get going.
Busiest time of the season.
1117
00:49:03,331 --> 00:49:05,203
Oh, good luck
finding a new Santa.
1118
00:49:05,203 --> 00:49:07,031
- Thanks, Mr. D.
1119
00:49:07,031 --> 00:49:08,423
- Bye, uh... Dog.
1120
00:49:09,990 --> 00:49:11,165
- Yeah.
1121
00:49:11,165 --> 00:49:13,298
[laughing]
1122
00:49:13,298 --> 00:49:14,603
[doorbell jingles]
1123
00:49:16,910 --> 00:49:18,303
[door closing]
1124
00:49:21,001 --> 00:49:22,394
[sighing]
1125
00:49:25,005 --> 00:49:26,311
- Oh! No...
1126
00:49:27,312 --> 00:49:28,704
Shoot.
1127
00:49:28,704 --> 00:49:31,185
- What about Jerry?
1128
00:49:31,185 --> 00:49:32,665
What? He's the
only actor I know!
1129
00:49:32,665 --> 00:49:35,407
- Again: being an extra
in a music video
1130
00:49:35,407 --> 00:49:37,452
does not make you an actor.
1131
00:49:37,452 --> 00:49:39,715
Besides, I don't think I can
take another lecture from him
1132
00:49:39,715 --> 00:49:42,718
on how kids these days just
can't appreciate good music.
1133
00:49:42,718 --> 00:49:46,026
- Well, the jury's still out
on that one, huh?
1134
00:49:46,026 --> 00:49:49,856
- What about Mr. Jackson?
Hey? He looks the part.
1135
00:49:49,856 --> 00:49:51,162
- Jail.
1136
00:49:51,162 --> 00:49:52,772
- Really?
1137
00:49:53,903 --> 00:49:55,601
It's always the quiet ones.
1138
00:49:55,601 --> 00:49:57,429
[cell phone ringing]
1139
00:49:57,429 --> 00:49:59,387
- Hello?
- Hey!
1140
00:49:59,387 --> 00:50:01,868
- Will! Hi!
How are you?
1141
00:50:01,868 --> 00:50:04,001
- I'm good.
How are you?
1142
00:50:04,001 --> 00:50:05,263
[sighs]
- Been better.
1143
00:50:06,786 --> 00:50:08,266
- Why? What's wrong?
1144
00:50:08,266 --> 00:50:09,702
- I got so caught up
1145
00:50:09,702 --> 00:50:11,008
in all of this
proposal business
1146
00:50:11,008 --> 00:50:12,183
that I completely
forgot
1147
00:50:12,183 --> 00:50:13,662
to book my Santa
for the toy drive
1148
00:50:13,662 --> 00:50:16,796
on Saturday and now
I'm kind of stuck.
1149
00:50:16,796 --> 00:50:18,189
- Oh, well,
you need a Santa?
1150
00:50:18,189 --> 00:50:19,886
- Desperately!
1151
00:50:19,886 --> 00:50:21,409
- Well, I can help.
1152
00:50:21,409 --> 00:50:22,758
I know him personally;
1153
00:50:22,758 --> 00:50:24,499
had him on speed dial
since I was eight.
1154
00:50:24,499 --> 00:50:26,066
- Really?
1155
00:50:26,066 --> 00:50:27,589
- No. Speed dial wasn't
around back then.
1156
00:50:27,589 --> 00:50:28,634
[laughing]
- But you can
1157
00:50:28,634 --> 00:50:29,896
help me find a
replacement?
1158
00:50:29,896 --> 00:50:31,071
- Yeah, of course.
1159
00:50:31,071 --> 00:50:32,377
Just text me
time and place.
1160
00:50:32,377 --> 00:50:34,683
I'll make sure
he shows up.
1161
00:50:34,683 --> 00:50:36,598
How many reindeer
you need?
1162
00:50:36,598 --> 00:50:38,470
- Reindeer are
an option?
1163
00:50:38,470 --> 00:50:40,037
- Always.
[laughing]
1164
00:50:40,037 --> 00:50:41,734
Well, I don't think
I have enough room
1165
00:50:41,734 --> 00:50:43,475
for Rudolph, but, uh,
I'll take one Santa,
1166
00:50:43,475 --> 00:50:44,693
please!
1167
00:50:44,693 --> 00:50:46,391
- You got it!
1168
00:50:46,391 --> 00:50:48,262
- Thank you so much!!
1169
00:50:48,262 --> 00:50:49,611
This is so important
to the kids.
1170
00:50:49,611 --> 00:50:52,092
You have no idea how
much this means to me.
1171
00:50:52,092 --> 00:50:54,094
- Well, it's no
problem at all.
1172
00:50:54,094 --> 00:50:55,487
Just happy
I could help.
1173
00:50:57,315 --> 00:50:59,708
- So, what's up?
1174
00:50:59,708 --> 00:51:00,883
- Uh, well,
I was just, uh,
1175
00:51:00,883 --> 00:51:02,276
calling about
that book.
1176
00:51:02,276 --> 00:51:05,018
Uh, did you have
any luck yet?
1177
00:51:05,018 --> 00:51:06,367
- Not yet.
1178
00:51:06,367 --> 00:51:08,587
But I haven't met a
first edition
1179
00:51:08,587 --> 00:51:10,719
that I haven't been
able to track down.
1180
00:51:10,719 --> 00:51:12,765
I'm following some
leads and I promise
1181
00:51:12,765 --> 00:51:14,549
I will get you your
first edition of
1182
00:51:14,549 --> 00:51:16,769
A Christmas Carol
by Christmas Eve.
1183
00:51:16,769 --> 00:51:18,510
- That's fantastic.
Thank you so much.
1184
00:51:18,510 --> 00:51:20,599
- Hey, did you
get my email?
1185
00:51:20,599 --> 00:51:22,035
What do you think
about one last attempt
1186
00:51:22,035 --> 00:51:23,602
at a night of romance
1187
00:51:23,602 --> 00:51:26,213
before your big
proposal next week?
1188
00:51:26,213 --> 00:51:29,173
- Well, I think, uh,
third time's a charm.
1189
00:51:29,173 --> 00:51:32,176
- Great! Then I'll
see you later tonight?
1190
00:51:32,176 --> 00:51:34,221
- Sounds good.
I'll see you then.
1191
00:51:37,398 --> 00:51:39,705
- What's the
plan for tonight?
1192
00:51:39,705 --> 00:51:42,011
- Something a
little more classic.
1193
00:51:42,011 --> 00:51:44,188
- Oooh!
1194
00:51:44,188 --> 00:51:45,580
[gentle score]
1195
00:51:48,714 --> 00:51:50,063
Is that him?
1196
00:51:52,848 --> 00:51:54,198
- Hi!
- Hey!
1197
00:51:54,198 --> 00:51:56,374
- Hey there, little buddy!
1198
00:51:56,374 --> 00:51:59,072
Hey! Did you miss me?
I missed you.
1199
00:52:00,595 --> 00:52:02,293
Got a treat for you.
1200
00:52:02,293 --> 00:52:03,859
- Perfect!
1201
00:52:03,859 --> 00:52:06,253
You're on time.
Ryan and Leyla are en route,
1202
00:52:06,253 --> 00:52:07,950
and you look amazing.
1203
00:52:10,692 --> 00:52:11,998
- I look amazing?
1204
00:52:14,305 --> 00:52:17,395
- Did I say that? I meant
this whole thing is amazing!
1205
00:52:17,395 --> 00:52:18,918
Everything's amazing.
1206
00:52:18,918 --> 00:52:21,877
- Oh! Right. Of course.
1207
00:52:21,877 --> 00:52:24,793
- Uh, hi! I'm Becky.
I've been helping with the...
1208
00:52:24,793 --> 00:52:27,056
The pet sitting. And romance!
1209
00:52:27,056 --> 00:52:29,450
- Oh, hi. Nice to meet you.
I've heard so much about you.
1210
00:52:29,450 --> 00:52:33,367
- Well, Chance does like
to brag about how awesome I am.
1211
00:52:33,367 --> 00:52:36,065
- Ah, wasn't Chance.
1212
00:52:36,065 --> 00:52:38,459
I think you might have
another fan.
1213
00:52:40,635 --> 00:52:42,681
Oh, you mean...?
1214
00:52:42,681 --> 00:52:44,378
[chuckles]
- Ah.
1215
00:52:44,378 --> 00:52:45,945
- Okay! Let's focus.
- Okay.
1216
00:52:45,945 --> 00:52:48,469
- After you order wine,
a musician will come over
1217
00:52:48,469 --> 00:52:50,384
and serenade you and then
you'll give her this gift.
1218
00:52:50,384 --> 00:52:52,038
It'll be perfect!
1219
00:52:52,038 --> 00:52:53,779
- Great!
1220
00:52:53,779 --> 00:52:55,346
Sounds a little more classic
than your last two attempts.
1221
00:52:55,346 --> 00:52:56,912
I like it.
1222
00:52:56,912 --> 00:52:58,610
- Well, a wise man reminded me
that it's not about
1223
00:52:58,610 --> 00:53:01,613
the grand gestures,
but about the moments,
1224
00:53:01,613 --> 00:53:03,528
the time together.
1225
00:53:03,528 --> 00:53:05,747
You and Leyla will have
a beautiful, quiet,
1226
00:53:05,747 --> 00:53:08,968
romantic evening enjoying
each other's company.
1227
00:53:08,968 --> 00:53:11,013
The chef knows all of her
favourite foods and there
1228
00:53:11,013 --> 00:53:13,233
will not be an ounce
of gluten on that menu.
1229
00:53:13,233 --> 00:53:15,844
- Sounds good.
What's in the box?
1230
00:53:15,844 --> 00:53:17,542
- Oh, hey, guys!
Guys, hide!
1231
00:53:18,891 --> 00:53:20,414
- Good luck.
1232
00:53:20,414 --> 00:53:21,720
- Thank you.
1233
00:53:27,204 --> 00:53:28,683
[mysterious score]
1234
00:53:40,347 --> 00:53:41,957
- Becky, what are you doing?
1235
00:53:41,957 --> 00:53:44,395
- I just want to see
what Leyla looks like in person.
1236
00:53:44,395 --> 00:53:46,701
- Are you checking out
Leyla or Ryan?
1237
00:53:46,701 --> 00:53:49,095
- Mmm. Little of column A,
little of column B.
1238
00:53:49,095 --> 00:53:50,705
[laughing]
- Thought so.
1239
00:54:00,237 --> 00:54:03,240
- So, you and William
seem to be getting close.
1240
00:54:03,936 --> 00:54:05,503
- He's okay.
1241
00:54:05,503 --> 00:54:08,680
- Oh, ho-ho.
I know that face.
1242
00:54:08,680 --> 00:54:10,334
- What face?
1243
00:54:10,334 --> 00:54:13,250
- The "I'm falling for
Mr. He's Okay" face.
1244
00:54:13,250 --> 00:54:14,512
- I do not have that face.
1245
00:54:14,512 --> 00:54:17,254
- Yes, you do.
It looks like this. Mm.
1246
00:54:17,254 --> 00:54:19,517
"He's okay. He's okay"
1247
00:54:19,517 --> 00:54:21,258
- Well, he did look
pretty cute tonight.
1248
00:54:21,258 --> 00:54:24,435
- I believe the word
you used was "amazing."
1249
00:54:24,435 --> 00:54:26,872
- I am not falling
for that handsome, kind,
1250
00:54:26,872 --> 00:54:28,352
sweet man that loves dogs.
1251
00:54:28,352 --> 00:54:30,963
- No, of course you're not.
1252
00:54:30,963 --> 00:54:32,573
- He's just the first guy
in a long time
1253
00:54:32,573 --> 00:54:34,183
I've enjoyed talking to.
1254
00:54:34,183 --> 00:54:36,708
- Yeah. Totally believe you.
1255
00:54:36,708 --> 00:54:38,710
Oh.
1256
00:54:38,710 --> 00:54:41,669
Okay, it's Ryan. He's off
for the rest of the night.
1257
00:54:41,669 --> 00:54:45,107
He's going to take me to the
History of Video Games exhibit.
1258
00:54:45,107 --> 00:54:48,154
- Mmm. And he claims
he's not good at romance.
1259
00:54:48,154 --> 00:54:50,417
- No, this isn't ro--
It's not romantic.
1260
00:54:50,417 --> 00:54:53,725
He-- He and I? We're just, like,
we're friends who... What?
1261
00:54:53,725 --> 00:54:56,249
- Oh! That face?
1262
00:54:56,249 --> 00:54:59,121
- Okay. I will see you tomorrow.
1263
00:54:59,121 --> 00:55:00,427
Bye. Mwah.
1264
00:55:01,733 --> 00:55:03,256
- Have fun!
1265
00:55:03,256 --> 00:55:04,605
[violin music]
1266
00:55:14,659 --> 00:55:16,791
I told you we'd nail this one.
1267
00:55:18,358 --> 00:55:19,751
The classics always work.
1268
00:55:22,884 --> 00:55:24,408
Come on. Let's go.
1269
00:55:24,408 --> 00:55:25,844
[light applause]
1270
00:55:29,891 --> 00:55:32,459
- As I was saying before that
musical interlude:
1271
00:55:32,459 --> 00:55:35,549
Maggie wants me in Prague
by Thursday at the latest
1272
00:55:35,549 --> 00:55:38,378
because the photographer
is only available on Friday.
1273
00:55:38,378 --> 00:55:40,380
- Thursday's Christmas Eve.
1274
00:55:40,380 --> 00:55:42,426
The photographer's only
available on Christmas day?
1275
00:55:42,426 --> 00:55:44,210
- Well, he books up year-round.
1276
00:55:44,210 --> 00:55:46,647
He'd be doing her a huge favour
by squeezing us in.
1277
00:55:46,647 --> 00:55:49,041
- On Christmas Day?
1278
00:55:49,041 --> 00:55:52,566
- Well, I would still be around
Christmas Eve-ish.
1279
00:55:52,566 --> 00:55:55,395
I would just have to leave
a little earlier than I hoped.
1280
00:55:55,395 --> 00:55:57,397
- Um... Yeah, but, Leyla,
1281
00:55:57,397 --> 00:56:00,095
we're supposed to spend
Christmas with my sister.
1282
00:56:00,095 --> 00:56:02,533
- Bring her!
It'll be great.
1283
00:56:02,533 --> 00:56:04,404
- She has a husband
and three kids. Remember?
1284
00:56:04,404 --> 00:56:05,710
- Bring them, too.
1285
00:56:08,190 --> 00:56:09,757
- Leyla, it's-it's Christmas.
1286
00:56:09,757 --> 00:56:11,280
Don't you, uh, want to
spend it at home
1287
00:56:11,280 --> 00:56:13,108
with me and our families?
1288
00:56:13,108 --> 00:56:15,676
- Of course I do.
1289
00:56:15,676 --> 00:56:17,896
I just can't pass up
this opportunity.
1290
00:56:17,896 --> 00:56:19,506
You understand that career
comes first at this point
1291
00:56:19,506 --> 00:56:20,855
in our lives, right?
1292
00:56:21,595 --> 00:56:24,163
- I do. But, um,
1293
00:56:24,163 --> 00:56:26,774
what if I want our careers
to come a very close second
1294
00:56:26,774 --> 00:56:30,604
to our relationship now?
And to family?
1295
00:56:30,604 --> 00:56:33,781
- Well, I would say
that's very sweet.
1296
00:56:33,781 --> 00:56:36,871
Unrealistic at this time.
But sweet.
1297
00:56:38,090 --> 00:56:39,874
[sighing]
1298
00:56:39,874 --> 00:56:41,659
Realistic at some point?
1299
00:56:41,659 --> 00:56:43,400
- Yeah. At some point.
1300
00:56:47,360 --> 00:56:48,666
- Haven't opened
your present yet.
1301
00:56:48,666 --> 00:56:50,189
[chuckling]
1302
00:56:50,189 --> 00:56:51,886
- Is it a tennis bracelet?
1303
00:56:52,670 --> 00:56:54,846
- It's a...
1304
00:56:54,846 --> 00:56:56,064
A surprise!
1305
00:56:56,064 --> 00:56:57,544
- I love surprises!
1306
00:56:57,544 --> 00:56:59,198
[chuckling; gasping]
1307
00:56:59,198 --> 00:57:01,330
Will! A Tennis bracelet!
1308
00:57:01,330 --> 00:57:04,377
I love it! How did you know?
1309
00:57:04,377 --> 00:57:06,118
- I guess I just know that
you like shiny new things.
1310
00:57:06,118 --> 00:57:07,467
[laughing]
1311
00:57:07,467 --> 00:57:08,947
It's beautiful. Thank you.
1312
00:57:13,081 --> 00:57:14,431
[gentle score]
1313
00:57:26,878 --> 00:57:28,706
- Well, No-Name,
1314
00:57:28,706 --> 00:57:31,186
I think you're going to
have a new home soon.
1315
00:57:31,186 --> 00:57:35,930
I gotta tell you: we're going
to miss you around these parts.
1316
00:57:35,930 --> 00:57:39,064
But don't worry! You're
going to a beautiful home.
1317
00:57:39,064 --> 00:57:40,500
And Will and Leyla,
1318
00:57:40,500 --> 00:57:42,676
they're going to take
such great care of you!
1319
00:57:42,676 --> 00:57:45,070
And you can come visit
any time you want.
1320
00:57:48,377 --> 00:57:49,727
It's my turn.
1321
00:57:54,645 --> 00:57:57,691
Okay, enough feeling
sorry for ourselves.
1322
00:57:57,691 --> 00:58:00,302
Time to bury these
feelings deep down.
1323
00:58:00,302 --> 00:58:02,957
We have a big day tomorrow.
Let's go home!
1324
00:58:16,449 --> 00:58:17,798
[gentle score]
1325
00:58:29,244 --> 00:58:30,637
[Christmas music]
1326
00:58:33,988 --> 00:58:35,294
- Hi, Mr. Davis!
1327
00:58:35,294 --> 00:58:36,904
- Hi, Chance. Becky.
1328
00:58:36,904 --> 00:58:38,210
- Hey!
- Thanks for coming.
1329
00:58:38,210 --> 00:58:39,603
- Oh, wouldn't miss it.
- Have a seat anywhere.
1330
00:58:39,603 --> 00:58:41,126
- Okay. Go on, guys.
1331
00:58:43,520 --> 00:58:45,565
- Where is he?
1332
00:58:45,565 --> 00:58:47,306
- Uh, he'll be here.
1333
00:58:47,306 --> 00:58:49,874
- It starts in a few minutes and
Santa is nowhere to be found.
1334
00:58:49,874 --> 00:58:52,137
- At least you
have a reindeer.
1335
00:58:52,137 --> 00:58:53,834
- That's not helpful.
1336
00:58:53,834 --> 00:58:55,314
But he is pretty adorable,
isn't he?
1337
00:58:55,314 --> 00:58:57,534
- So adorable!
1338
00:58:57,534 --> 00:58:59,753
Have you tried texting Will?
1339
00:58:59,753 --> 00:59:03,017
- Five times. He promised me
his Santa wouldn't be late.
1340
00:59:03,017 --> 00:59:05,585
[door opens;
doorbell jingles]
1341
00:59:05,585 --> 00:59:07,761
- Ho-ho-ho.
1342
00:59:07,761 --> 00:59:08,936
- Isn't that...?
1343
00:59:08,936 --> 00:59:10,372
- Oh, my.
1344
00:59:10,372 --> 00:59:13,201
- Merry Christmas, everyone!
1345
00:59:13,201 --> 00:59:15,116
Comet! There you are, dear boy.
1346
00:59:15,116 --> 00:59:17,249
I wondered where you ran off to.
1347
00:59:17,249 --> 00:59:19,991
Dasher and Blitzen have been
looking everywhere for you!
1348
00:59:19,991 --> 00:59:21,340
Ho-ho-ho!
1349
00:59:23,255 --> 00:59:24,430
- Comet?
1350
00:59:24,430 --> 00:59:25,779
- Oh, no.
1351
00:59:25,779 --> 00:59:27,172
He named the dog!
1352
00:59:28,390 --> 00:59:29,696
[sighing]
1353
00:59:33,221 --> 00:59:35,267
- Hey, Santa!
Did you get my letter?
1354
00:59:35,267 --> 00:59:36,964
- You bet I did!
1355
00:59:36,964 --> 00:59:39,445
And I see you're being such
a good boy and bringing
1356
00:59:39,445 --> 00:59:43,362
a special gift to give
to someone else less fortunate.
1357
00:59:43,362 --> 00:59:46,017
- It's one of my favourites.
Do you think they'll like it?
1358
00:59:46,017 --> 00:59:47,975
- I know they will.
1359
00:59:47,975 --> 00:59:50,456
It's boys and girls like you
with big hearts
1360
00:59:50,456 --> 00:59:53,198
that make Christmas
so very special.
1361
00:59:53,198 --> 00:59:58,159
Now, who would like to hear
Santa read a Christmas story?
1362
00:59:58,159 --> 00:59:59,639
[cheering]
1363
00:59:59,639 --> 01:00:01,249
[cheerful score]
1364
01:00:07,342 --> 01:00:08,735
- Smile!
1365
01:00:09,954 --> 01:00:14,306
♪ You make my Christmas ♪
1366
01:00:16,308 --> 01:00:21,139
♪ You make my wishes come true ♪
1367
01:00:21,139 --> 01:00:24,621
♪ With your mistletoe kisses ♪
1368
01:00:24,621 --> 01:00:26,753
♪ Yeah ♪
1369
01:00:26,753 --> 01:00:28,363
♪ Baby, I don't need no ♪
1370
01:00:28,363 --> 01:00:29,713
- Well, that went well.
1371
01:00:29,713 --> 01:00:31,236
- Ho-ho-ho.
1372
01:00:31,236 --> 01:00:32,759
- All right, you guys,
I'm going to go out
1373
01:00:32,759 --> 01:00:35,370
and grab us some coffees.
Santa, how do you take it?
1374
01:00:35,370 --> 01:00:37,721
- Don't tell her. Her ratio of
guessing your order
1375
01:00:37,721 --> 01:00:39,766
is much better than her
stats on actually remembering
1376
01:00:39,766 --> 01:00:41,376
what you want.
1377
01:00:41,376 --> 01:00:43,335
- All right.
Mystery coffee it is!
1378
01:00:43,335 --> 01:00:46,033
- All right. Comet, come on!
Let's go for a walk.
1379
01:00:46,033 --> 01:00:47,992
Hey, yeah.
1380
01:00:47,992 --> 01:00:50,342
- Comet, huh?
1381
01:00:50,342 --> 01:00:54,346
- Yeah. You know, I'm Santa,
he's obviously part reindeer so,
1382
01:00:54,346 --> 01:00:56,740
yeah, I think Comet
suits him perfectly!
1383
01:00:56,740 --> 01:00:58,219
- I like it!
1384
01:00:58,219 --> 01:01:00,744
But I'm still a little confused
as to why you're Santa?
1385
01:01:00,744 --> 01:01:02,571
I thought you were getting me
the "real" Santa.
1386
01:01:02,571 --> 01:01:05,749
- Uh, turns out he's
pretty busy this time of year.
1387
01:01:05,749 --> 01:01:08,229
- Mm, I see.
1388
01:01:08,229 --> 01:01:11,580
- And he got food poisoning and
had to cancel again.
1389
01:01:11,580 --> 01:01:13,495
I couldn't let you down,
so, you know,
1390
01:01:13,495 --> 01:01:15,759
called in a few favours,
got this very flattering
1391
01:01:15,759 --> 01:01:17,761
Santa outfit and voila!
1392
01:01:17,761 --> 01:01:20,372
- Well, I must say,
it is quite flattering.
1393
01:01:20,372 --> 01:01:22,591
Have you lost weight?
1394
01:01:22,591 --> 01:01:24,289
- Umm...
1395
01:01:24,289 --> 01:01:25,856
Yeah. Just a little.
1396
01:01:25,856 --> 01:01:26,987
[laughing]
1397
01:01:28,206 --> 01:01:30,861
- Wow. That's really bloomed.
1398
01:01:30,861 --> 01:01:32,732
It must like it here.
1399
01:01:32,732 --> 01:01:34,299
It must like you.
1400
01:01:34,299 --> 01:01:35,779
- A lot of
good energy in here.
1401
01:01:35,779 --> 01:01:38,782
- Yeah, I can sense that.
1402
01:01:38,782 --> 01:01:41,785
So, what's your all-time
favourite thing in here?
1403
01:01:41,785 --> 01:01:43,177
- Old books!
1404
01:01:43,177 --> 01:01:44,613
- Of course.
1405
01:01:44,613 --> 01:01:45,963
I'm assuming you're
not the type of person
1406
01:01:45,963 --> 01:01:47,181
to trade in their
entire home library
1407
01:01:47,181 --> 01:01:48,574
for a tablet?
1408
01:01:48,574 --> 01:01:49,967
- Never!
1409
01:01:49,967 --> 01:01:51,533
I don't know. There's just...
1410
01:01:51,533 --> 01:01:53,971
something about holding an
old book that's been read
1411
01:01:53,971 --> 01:01:57,583
by various people over
a number of decades.
1412
01:01:57,583 --> 01:02:00,499
Sometimes I think about
all the different lives
1413
01:02:00,499 --> 01:02:03,502
and families and times.
1414
01:02:03,502 --> 01:02:06,810
We're all so different, but in
that one moment in time
1415
01:02:06,810 --> 01:02:09,856
we're all experiencing
the exact same journey.
1416
01:02:09,856 --> 01:02:11,989
The best is when you find
old books with inscriptions
1417
01:02:11,989 --> 01:02:14,295
in them.
Notes from loved ones.
1418
01:02:14,295 --> 01:02:19,823
From husbands to wives, friends,
parents to their children...
1419
01:02:19,823 --> 01:02:22,608
All because they want
that person to enjoy those pages
1420
01:02:22,608 --> 01:02:24,784
and that journey
just as much as they did
1421
01:02:24,784 --> 01:02:26,307
when they read it.
1422
01:02:26,307 --> 01:02:27,526
[sighing]
1423
01:02:27,526 --> 01:02:28,875
It's magical.
1424
01:02:30,703 --> 01:02:34,141
- Yeah, I guess it is.
1425
01:02:34,141 --> 01:02:37,884
- What about you?
You a tablet guy or old books?
1426
01:02:39,277 --> 01:02:40,757
- Tablet.
[chuckling]
1427
01:02:42,367 --> 01:02:44,978
- Really?
- Yeah.
1428
01:02:44,978 --> 01:02:46,414
- Then why are you
so focused on finding
1429
01:02:46,414 --> 01:02:47,981
"A Christmas Carol" for Leyla?
1430
01:02:47,981 --> 01:02:49,504
Just buy her a tablet
and program all your
1431
01:02:49,504 --> 01:02:51,332
favourite books in it.
1432
01:02:51,332 --> 01:02:53,117
- Uh, guess because,
1433
01:02:53,117 --> 01:02:54,596
you know, the memory of
reading that all together
1434
01:02:54,596 --> 01:02:56,642
as family over Christmas
holidays as a kid
1435
01:02:56,642 --> 01:03:00,820
is kind of the last memory
I have of all of us together.
1436
01:03:00,820 --> 01:03:02,691
- Will, I'm sorry,
I didn't know.
1437
01:03:02,691 --> 01:03:04,258
- It's okay.
1438
01:03:04,258 --> 01:03:06,130
My mom, she got pretty sick
the following year
1439
01:03:06,130 --> 01:03:08,045
and that tradition
died with her.
1440
01:03:08,045 --> 01:03:09,829
So, when I start my own family,
1441
01:03:09,829 --> 01:03:11,222
I want that tradition
to live on.
1442
01:03:11,222 --> 01:03:12,963
- Lifetimes apart...
1443
01:03:12,963 --> 01:03:15,356
but same journey.
1444
01:03:15,356 --> 01:03:18,229
- Yeah. Yeah, we have
a lot in common.
1445
01:03:18,229 --> 01:03:19,708
Chance, I just,
1446
01:03:19,708 --> 01:03:21,841
I wanted to thank you
so much for helping me.
1447
01:03:21,841 --> 01:03:24,670
Not with the engagement
but with everything.
1448
01:03:24,670 --> 01:03:26,846
I've really learned a lot
about myself the past week.
1449
01:03:26,846 --> 01:03:28,805
- You have?
- Yeah.
1450
01:03:28,805 --> 01:03:32,460
- When we talk,
it's like you actually see me.
1451
01:03:32,460 --> 01:03:35,681
Not, you know, the Will that
people read in the papers
1452
01:03:35,681 --> 01:03:38,118
or on social media.
But it's like you see who I am
1453
01:03:38,118 --> 01:03:39,859
on the inside.
1454
01:03:39,859 --> 01:03:43,210
I didn't even think I even knew
who that was until I met you.
1455
01:03:43,210 --> 01:03:44,733
- Well, I'm glad.
1456
01:03:44,733 --> 01:03:46,910
Because the real you
is pretty great.
1457
01:03:46,910 --> 01:03:48,302
[chuckling]
1458
01:03:51,131 --> 01:03:53,394
- It's such a strange feeling.
1459
01:03:53,394 --> 01:03:54,874
- What is?
1460
01:03:54,874 --> 01:03:56,702
- Spending time with someone
who doesn't want
1461
01:03:56,702 --> 01:04:00,140
or need anything from the
"William Richards" in my bio.
1462
01:04:00,140 --> 01:04:02,839
- You should let more
people see the real you.
1463
01:04:02,839 --> 01:04:06,320
- Well, people see
what they want to see.
1464
01:04:06,320 --> 01:04:09,715
But when you look at me, it's
like you see right through me.
1465
01:04:09,715 --> 01:04:11,108
Past the image.
1466
01:04:12,196 --> 01:04:13,545
- Will, I--
1467
01:04:13,545 --> 01:04:15,068
- All right.
1468
01:04:15,068 --> 01:04:18,158
I went out on a limb
with one cream, one milk--
1469
01:04:18,158 --> 01:04:20,117
Oh...
1470
01:04:20,117 --> 01:04:22,206
Am I interrupting something?
1471
01:04:22,206 --> 01:04:24,948
- Um, I should get going.
- Black coffee?
1472
01:04:24,948 --> 01:04:26,427
- Well, she is good at guessing.
1473
01:04:26,427 --> 01:04:28,865
- I told you.
- You have to go right away?
1474
01:04:28,865 --> 01:04:30,518
- Yeah, I gotta get going.
You know, the sleigh
1475
01:04:30,518 --> 01:04:32,912
is double-parked and, you know,
if I get another ticket,
1476
01:04:32,912 --> 01:04:34,609
Mrs. Claus is going to kill me.
1477
01:04:34,609 --> 01:04:36,742
Uh, the big red bag there
1478
01:04:36,742 --> 01:04:38,570
is full of brand-new toys
for the kids.
1479
01:04:38,570 --> 01:04:42,530
- Wow, really? You didn't have
to do that. Thank you so much.
1480
01:04:42,530 --> 01:04:44,184
- Hey, my pleasure.
1481
01:04:44,184 --> 01:04:45,707
C'mon, Comet, you ready to fly?
1482
01:04:45,707 --> 01:04:48,667
- Oh, yeah.
Wait, you're taking Comet?
1483
01:04:48,667 --> 01:04:49,929
- Yeah, we've imposed enough.
1484
01:04:49,929 --> 01:04:52,410
- Oh, he's no imposition.
1485
01:04:52,410 --> 01:04:55,804
We've actually really gotten
used to the little fur-ball.
1486
01:04:55,804 --> 01:04:58,633
- I think it's time to be true
to my own feelings, you know.
1487
01:04:58,633 --> 01:04:59,983
Be the real me.
1488
01:04:59,983 --> 01:05:01,767
I want Comet in my life and
1489
01:05:01,767 --> 01:05:04,552
I think if Leyla just spends
a little bit of time with him,
1490
01:05:04,552 --> 01:05:06,598
she'll start to realize
that there's more to life
1491
01:05:06,598 --> 01:05:07,860
than just her career too.
1492
01:05:08,948 --> 01:05:10,254
- I see. Hm.
1493
01:05:11,995 --> 01:05:14,911
- Uh, so I guess I'll see you
on Christmas Eve
1494
01:05:14,911 --> 01:05:16,608
for the big proposal?
Just keep in mind that
1495
01:05:16,608 --> 01:05:18,305
Leyla flies out that night
so everything will have to be
1496
01:05:18,305 --> 01:05:19,785
ready before she goes
to the airport.
1497
01:05:19,785 --> 01:05:21,178
- It'll be perfect.
1498
01:05:21,178 --> 01:05:23,745
- Great.
1499
01:05:23,745 --> 01:05:26,574
I completely forgot
to find out her ring size?
1500
01:05:26,574 --> 01:05:28,707
- Oh, six-point-five.
1501
01:05:28,707 --> 01:05:30,752
- How do you know that?
1502
01:05:30,752 --> 01:05:34,495
- I snuck into her room while
she was sleeping and measured.
1503
01:05:34,495 --> 01:05:36,193
- Sorry, what?
1504
01:05:36,193 --> 01:05:38,238
[laughing]
- I'm kidding!
1505
01:05:38,238 --> 01:05:40,023
I called her best friend,
Jolene, and asked about her
1506
01:05:40,023 --> 01:05:42,634
favourite nail salon,
she goes there once a week.
1507
01:05:42,634 --> 01:05:45,985
What? They see hundreds
of hands every week.
1508
01:05:45,985 --> 01:05:48,596
They're very accurate
at guessing ring sizes.
1509
01:05:48,596 --> 01:05:50,381
- Yeah, but how did
you know that I needed it?
1510
01:05:50,381 --> 01:05:53,732
- Oh, well, Ryan figured that
you might need a little help
1511
01:05:53,732 --> 01:05:55,560
discreetly finding that out.
1512
01:05:55,560 --> 01:05:57,388
- Ha-ha-ha.
1513
01:05:57,388 --> 01:05:59,564
You and I make a good team!
1514
01:05:59,564 --> 01:06:00,913
- Yeah, we do.
1515
01:06:04,047 --> 01:06:05,526
- Bye.
1516
01:06:05,526 --> 01:06:06,919
- Bye.
1517
01:06:09,008 --> 01:06:10,401
[doorbell jingles]
1518
01:06:12,707 --> 01:06:13,926
- Come on.
[barking]
1519
01:06:17,190 --> 01:06:18,713
[door closing]
1520
01:06:18,713 --> 01:06:21,629
- He just had to name the dog!
1521
01:06:21,629 --> 01:06:23,066
- I told you!
1522
01:06:23,066 --> 01:06:24,458
[sighing]
1523
01:06:30,856 --> 01:06:32,162
[melancholy score]
1524
01:06:45,740 --> 01:06:47,133
[doorbell jingles]
1525
01:06:48,308 --> 01:06:50,180
- Last delivery of the night.
1526
01:06:50,180 --> 01:06:52,182
- Mr. Davis!
- Well...
1527
01:06:52,182 --> 01:06:54,227
- Thanks again for
dropping by with Jonie today.
1528
01:06:54,227 --> 01:06:55,794
- Oh.
- I hope you had fun.
1529
01:06:55,794 --> 01:06:57,448
- It was wonderful.
1530
01:06:57,448 --> 01:06:59,711
I knew you'd find a
perfect replacement Santa.
1531
01:06:59,711 --> 01:07:01,930
- He was pretty great.
- Yeah.
1532
01:07:01,930 --> 01:07:04,585
- And now, I can thank him
with this!!
1533
01:07:07,458 --> 01:07:09,068
Oh, no!
1534
01:07:09,068 --> 01:07:10,417
- What is it, dear?
1535
01:07:10,417 --> 01:07:11,984
- This is the wrong book!
1536
01:07:11,984 --> 01:07:15,118
I ordered a first edition copy
of "A Christmas Carol",
1537
01:07:15,118 --> 01:07:17,163
this is a biography
of Carol Christmas!
1538
01:07:17,163 --> 01:07:18,599
- Oh, dear.
1539
01:07:18,599 --> 01:07:20,210
- What am I going to do?
1540
01:07:20,210 --> 01:07:22,386
Will needs this
for Christmas Eve!
1541
01:07:22,386 --> 01:07:24,301
- I'm sorry, Chance.
You know how crazy it gets
1542
01:07:24,301 --> 01:07:26,477
this time of year.
1543
01:07:26,477 --> 01:07:28,827
Look, I'm sure he'll understand.
1544
01:07:28,827 --> 01:07:31,873
It was an honest mistake.
1545
01:07:31,873 --> 01:07:35,007
You package it up and
I'll have it returned.
1546
01:07:35,007 --> 01:07:36,356
And...
1547
01:07:36,356 --> 01:07:38,619
have a Merry Christmas, okay?
1548
01:07:38,619 --> 01:07:40,012
- You too. Thanks.
1549
01:07:52,590 --> 01:07:55,332
- Captain Bubbles,
what am I going to do?
1550
01:07:57,682 --> 01:07:59,031
Well, you're no help.
1551
01:08:00,685 --> 01:08:02,426
What?
1552
01:08:02,426 --> 01:08:04,428
No, that's crazy!
1553
01:08:06,517 --> 01:08:08,171
Hi, Chris?
1554
01:08:08,171 --> 01:08:11,522
Hi, it's Chance from
By Chance Gifts.
1555
01:08:11,522 --> 01:08:15,178
Yes, remember that big favour
I helped you with last summer?
1556
01:08:15,178 --> 01:08:17,441
Well, I was hoping you could
help me locate a first edition
1557
01:08:17,441 --> 01:08:19,486
of "A Christmas Carol"
for Christmas Eve.
1558
01:08:21,271 --> 01:08:23,969
No, of course I understand.
1559
01:08:23,969 --> 01:08:25,275
Thank you. Merry Christmas.
1560
01:08:29,453 --> 01:08:31,281
[sighing]
Well, that didn't work.
1561
01:08:32,847 --> 01:08:35,415
[two email notifications]
1562
01:08:35,415 --> 01:08:36,895
[two more email notifications]
1563
01:08:36,895 --> 01:08:38,549
- What is going on?
1564
01:08:38,549 --> 01:08:40,290
[exciting score]
[multiple email notifications]
1565
01:08:48,472 --> 01:08:49,777
- Merry Christmas.
1566
01:08:53,259 --> 01:08:55,218
- Ooh, oh.
I'll go this way.
1567
01:08:58,177 --> 01:09:00,788
- What's going on? I got like a
million emails
1568
01:09:00,788 --> 01:09:03,269
from customers last night
wanting to buy Christmas gifts.
1569
01:09:03,269 --> 01:09:07,099
- I know, isn't it amazing?
Look at this place, it's packed.
1570
01:09:07,099 --> 01:09:09,406
- Hi.
- How did this happen?
1571
01:09:09,406 --> 01:09:12,060
- I told you we could do it!
1572
01:09:12,060 --> 01:09:13,845
I posted a picture of
yesterday's toy drive
1573
01:09:13,845 --> 01:09:16,761
on the blog and it went viral.
1574
01:09:16,761 --> 01:09:18,589
- My little toy
drive went viral?
1575
01:09:18,589 --> 01:09:20,112
- Mm-hm.
- How?
1576
01:09:20,112 --> 01:09:23,768
Why? What does that even mean?
1577
01:09:23,768 --> 01:09:25,944
- When people got a look at the
most eligible bachelor
1578
01:09:25,944 --> 01:09:28,816
of the year dressed up
as Santa Claus,
1579
01:09:28,816 --> 01:09:30,775
reading to a group of kids,
1580
01:09:30,775 --> 01:09:32,907
it didn't take long for your
store to make it to the top
1581
01:09:32,907 --> 01:09:35,606
of everyone's wish list
for Christmas.
1582
01:09:35,606 --> 01:09:38,174
- What do you mean everyone?
How many people saw the blog?
1583
01:09:38,174 --> 01:09:40,350
- Oh, everyone!
1584
01:09:40,350 --> 01:09:41,916
- Oh, no!
1585
01:09:41,916 --> 01:09:44,528
- So, most manufacturers that
try to use Italian silk,
1586
01:09:44,528 --> 01:09:45,964
and because, you know, the
overhead on that is so much--
1587
01:09:45,964 --> 01:09:47,792
- Good morning, Will.
1588
01:09:47,792 --> 01:09:49,881
- Leyla!
1589
01:09:49,881 --> 01:09:52,275
Uh, how was your interview
this morning?
1590
01:09:52,275 --> 01:09:54,451
- Oh. It was lovely.
1591
01:09:54,451 --> 01:09:55,930
Although the magazine
wanted to know
1592
01:09:55,930 --> 01:09:58,629
all about my boyfriend
who was dressed up as Santa
1593
01:09:58,629 --> 01:10:01,414
reading a book to children
in a store owned by a girl
1594
01:10:01,414 --> 01:10:03,764
who looked an awful lot
like Olivia.
1595
01:10:03,764 --> 01:10:05,592
- Oh-oh.
1596
01:10:05,592 --> 01:10:07,377
- Yeah, I'll be
somewhere else.
1597
01:10:09,117 --> 01:10:10,989
- And the funny thing is,
1598
01:10:10,989 --> 01:10:12,860
well, it wasn't Olivia at all,
1599
01:10:12,860 --> 01:10:16,603
but a girl named Chance
who is not from England,
1600
01:10:16,603 --> 01:10:18,257
by the way, and, I'm guessing,
isn't your father's
1601
01:10:18,257 --> 01:10:19,780
best friend's daughter.
1602
01:10:19,780 --> 01:10:21,521
- I can explain.
1603
01:10:21,521 --> 01:10:23,436
- You lied to me.
- I know but it's not--
1604
01:10:23,436 --> 01:10:25,743
- You brought a woman
into your home,
1605
01:10:25,743 --> 01:10:27,745
lied to me about who she was
and then you go around
1606
01:10:27,745 --> 01:10:29,442
playing Santa for her toy drive
without telling me.
1607
01:10:29,442 --> 01:10:31,096
[scoffs]
1608
01:10:31,096 --> 01:10:32,576
Do you know how embarrassed
I was when I realized
1609
01:10:32,576 --> 01:10:34,708
I was talking about
a fictional girl
1610
01:10:34,708 --> 01:10:37,972
and the magazine had to
correct me on who she was?
1611
01:10:37,972 --> 01:10:38,930
- I'm sorry.
1612
01:10:38,930 --> 01:10:40,801
- You're sorry?
1613
01:10:40,801 --> 01:10:42,890
This is my career, Will.
1614
01:10:42,890 --> 01:10:44,501
I can just imagine the rumours
that are going to come
1615
01:10:44,501 --> 01:10:46,590
out of this fiasco.
1616
01:10:46,590 --> 01:10:48,113
What about our image?
1617
01:10:48,113 --> 01:10:51,116
- Let's go grab a coffee.
I'll explain everything.
1618
01:10:51,116 --> 01:10:53,249
- I don't want to hear it.
1619
01:10:54,989 --> 01:10:57,078
And what is this mutt
still doing here?
1620
01:10:57,078 --> 01:10:59,864
I thought I told you
to bring him back.
1621
01:10:59,864 --> 01:11:01,257
[pensive score]
1622
01:11:09,221 --> 01:11:11,310
- She didn't mean it.
1623
01:11:11,310 --> 01:11:14,139
- How did you not tell Will
that the photos we were taking
1624
01:11:14,139 --> 01:11:15,749
were for the blog?
1625
01:11:15,749 --> 01:11:17,577
- How was I
supposed to know?
1626
01:11:17,577 --> 01:11:20,450
- Asking permission
is social media etiquette 101.
1627
01:11:20,450 --> 01:11:22,843
- This is so complicated.
I've ruined everything.
1628
01:11:22,843 --> 01:11:25,193
- No, it's not your fault, okay?
1629
01:11:25,193 --> 01:11:27,587
[stammering]
1630
01:11:27,587 --> 01:11:29,807
You didn't do
anything wrong, okay?
1631
01:11:29,807 --> 01:11:33,071
I should have made sure
that you asked Will.
1632
01:11:33,071 --> 01:11:34,986
I mean, of all people,
Will should understand
1633
01:11:34,986 --> 01:11:37,205
the power of social media.
1634
01:11:37,205 --> 01:11:39,120
We had no control
over this going viral.
1635
01:11:39,120 --> 01:11:41,427
I mean, you have, like,
three subscribers
1636
01:11:41,427 --> 01:11:44,996
and two of them are me and the
"all-knowing Gabby, my alias.
1637
01:11:44,996 --> 01:11:46,563
Thank you.
1638
01:11:46,563 --> 01:11:48,956
How could we have known
this would happen?
1639
01:11:48,956 --> 01:11:51,872
- Wasn't this the goal?
To get customers in here?
1640
01:11:51,872 --> 01:11:53,570
[doorbell chimes]
1641
01:11:53,570 --> 01:11:56,007
He's going to think that I
used him to for publicity.
1642
01:11:56,007 --> 01:11:57,704
And he's right.
1643
01:11:57,704 --> 01:12:01,186
Can you handle this for a
moment? I need to get some air.
1644
01:12:01,186 --> 01:12:02,666
- Oh. Uh...
1645
01:12:04,189 --> 01:12:06,496
Hi. Yes, I can help you.
1646
01:12:06,496 --> 01:12:08,236
[doorbell jingles]
1647
01:12:08,236 --> 01:12:09,803
- Excuse me. Thank you.
1648
01:12:09,803 --> 01:12:11,196
[pensive score]
1649
01:12:18,508 --> 01:12:19,813
Will!
1650
01:12:21,075 --> 01:12:23,164
- I see business
has picked up.
1651
01:12:23,164 --> 01:12:25,079
Glad I could help.
1652
01:12:25,079 --> 01:12:26,994
- Will, I'm so sorry.
1653
01:12:26,994 --> 01:12:29,432
- I just came to pay you for the
work you did on the proposal
1654
01:12:29,432 --> 01:12:32,260
and to pick up the book.
1655
01:12:32,260 --> 01:12:35,046
I won't be needing
your help anymore.
1656
01:12:35,046 --> 01:12:37,744
- Let me explain. I had no idea
that Becky was going to post
1657
01:12:37,744 --> 01:12:39,050
those photos on the blog.
1658
01:12:39,050 --> 01:12:40,617
She does all this
pre-programming
1659
01:12:40,617 --> 01:12:41,922
and I didn't realize.
1660
01:12:41,922 --> 01:12:44,142
- I just thought
you were different.
1661
01:12:44,142 --> 01:12:47,754
I never thought you'd use me
to get what you want.
1662
01:12:47,754 --> 01:12:51,062
Now I'm seeing you're
just like everyone else.
1663
01:12:51,062 --> 01:12:54,152
- That's not fair.
I didn't mean to do this.
1664
01:12:55,283 --> 01:12:57,068
Let me make it up to you.
1665
01:12:57,068 --> 01:12:59,200
Let me make tomorrow night
the best Christmas Eve
1666
01:12:59,200 --> 01:13:01,159
proposal ever.
1667
01:13:01,159 --> 01:13:03,204
- I don't think so.
1668
01:13:03,204 --> 01:13:06,425
Leyla's not even talking to me
right now, Chance.
1669
01:13:06,425 --> 01:13:09,123
Please, just get me the book
1670
01:13:09,123 --> 01:13:10,821
and go back
to your customers.
1671
01:13:13,084 --> 01:13:16,043
- There was a mistake
and the book didn't come in.
1672
01:13:16,043 --> 01:13:18,089
It was a different book,
but I promise I'm doing
1673
01:13:18,089 --> 01:13:19,656
everything that I can
to get you another copy--
1674
01:13:19,656 --> 01:13:22,659
- You know what?
It was a stupid idea.
1675
01:13:22,659 --> 01:13:24,225
Leyla likes shiny new things,
1676
01:13:25,836 --> 01:13:27,446
not a stupid old book.
1677
01:13:27,446 --> 01:13:28,752
[sad score]
1678
01:13:39,502 --> 01:13:40,894
[doorbell jingles]
1679
01:13:45,116 --> 01:13:46,334
- What time is it?
1680
01:13:46,334 --> 01:13:47,945
- Uh, 10:20.
1681
01:13:47,945 --> 01:13:49,381
- Perfect.
- Why?
1682
01:13:51,905 --> 01:13:54,821
Hey, uh, Chance,
a little help over here.
1683
01:13:54,821 --> 01:13:56,519
Hi.
1684
01:13:56,519 --> 01:13:58,042
What are you doing?
1685
01:13:58,042 --> 01:13:59,870
- Fixing what we broke.
1686
01:13:59,870 --> 01:14:01,959
I need you to hold down the fort
here for a few hours.
1687
01:14:01,959 --> 01:14:04,527
- Uh, but it's, like,
really busy here.
1688
01:14:04,527 --> 01:14:06,529
- I know. Thank you!
1689
01:14:07,617 --> 01:14:08,922
- I, uh...
1690
01:14:11,751 --> 01:14:13,144
Thanks.
1691
01:14:20,543 --> 01:14:21,892
- Can I help you, Miss?
1692
01:14:21,892 --> 01:14:24,372
- No. Yes. Maybe?
1693
01:14:24,372 --> 01:14:26,374
I'm looking for Leyla Brooks.
I'm the one who called
1694
01:14:26,374 --> 01:14:27,811
regarding "the ring finger".
1695
01:14:27,811 --> 01:14:30,378
- Oh! Yes. The ring finger.
How is that going?
1696
01:14:30,378 --> 01:14:32,772
- There's been a minor glitch.
Is she here?
1697
01:14:32,772 --> 01:14:34,295
- Yes, she's actually
my next client.
1698
01:14:34,295 --> 01:14:35,732
- Oh, there she is.
1699
01:14:37,821 --> 01:14:39,518
Just going to borrow this.
1700
01:14:39,518 --> 01:14:41,564
[chair scraping across floor]
1701
01:14:41,564 --> 01:14:43,609
Leyla! I'm really glad
I found you.
1702
01:14:43,609 --> 01:14:45,176
- What are you doing here,
Olivia?
1703
01:14:45,176 --> 01:14:48,745
Or is it Chance?
Or is that a fake name too?
1704
01:14:48,745 --> 01:14:51,791
- I'm just going to
give you guys some privacy.
1705
01:14:53,097 --> 01:14:55,012
- It's Chance.
1706
01:14:55,012 --> 01:14:56,579
And I came here
to explain everything.
1707
01:14:56,579 --> 01:14:57,928
It's not what you think.
1708
01:14:57,928 --> 01:14:59,625
- Really?
1709
01:14:59,625 --> 01:15:01,235
Because what I think is my
boyfriend's been lying to me
1710
01:15:01,235 --> 01:15:03,020
about who you are
1711
01:15:03,020 --> 01:15:05,675
and the two of you have been
sneaking around behind my back.
1712
01:15:05,675 --> 01:15:08,416
- Okay, it's partly
what you think.
1713
01:15:08,416 --> 01:15:11,550
- What do you want and how
did you even find me here?
1714
01:15:11,550 --> 01:15:13,334
- Long story.
1715
01:15:13,334 --> 01:15:15,380
- You have 30 seconds.
1716
01:15:15,380 --> 01:15:18,862
- 30 seconds? Okay, then,
long story short.
1717
01:15:18,862 --> 01:15:21,560
Will found my business card
and contacted me to help him
1718
01:15:21,560 --> 01:15:25,433
create the most romantic week
for you leading up to Christmas.
1719
01:15:25,433 --> 01:15:27,131
- What? Why?
1720
01:15:28,611 --> 01:15:30,961
- Because he wanted...
1721
01:15:30,961 --> 01:15:34,921
To make this Christmas
really special for you.
1722
01:15:34,921 --> 01:15:37,750
He knows how hard you've been
working and he wanted to
1723
01:15:37,750 --> 01:15:40,840
do something special to show you
how proud he is of you.
1724
01:15:40,840 --> 01:15:44,409
- Oh. But why were you
at my party
1725
01:15:44,409 --> 01:15:47,020
pretending to be
someone else?
1726
01:15:47,020 --> 01:15:48,935
- Well, my first attempt
with the dog
1727
01:15:48,935 --> 01:15:50,720
didn't go exactly as planned
1728
01:15:50,720 --> 01:15:52,199
so he wanted me
to get to know you
1729
01:15:52,199 --> 01:15:53,897
so I could plan something
really special.
1730
01:15:53,897 --> 01:15:56,334
- The dog was your idea.
1731
01:15:56,334 --> 01:15:58,336
Okay, time's up.
1732
01:15:58,336 --> 01:16:00,251
- Leyla, come on.
1733
01:16:00,251 --> 01:16:02,906
Will loves you and wants to
make you the happiest woman
1734
01:16:02,906 --> 01:16:04,472
in the world.
1735
01:16:04,472 --> 01:16:07,084
He wasn't trying to lie to you.
1736
01:16:07,084 --> 01:16:09,434
He was trying to do
something special.
1737
01:16:09,434 --> 01:16:11,349
It just...
1738
01:16:11,349 --> 01:16:13,003
It didn't work out.
1739
01:16:13,003 --> 01:16:17,703
- And why was he at your store
dressed up as Santa Claus?
1740
01:16:17,703 --> 01:16:19,618
- Because my regular Santa
was out of town
1741
01:16:19,618 --> 01:16:21,577
and I asked him for help.
1742
01:16:21,577 --> 01:16:24,057
He tried to book someone
but they got food poisoning
1743
01:16:24,057 --> 01:16:27,887
the night before and he didn't
want to let me down.
1744
01:16:27,887 --> 01:16:29,976
Leyla,
1745
01:16:29,976 --> 01:16:33,414
Will is an amazing guy
and he loves you so much.
1746
01:16:35,503 --> 01:16:38,985
Please, just meet him
at this address tomorrow night
1747
01:16:38,985 --> 01:16:40,813
at 6 PM before your flight.
1748
01:16:45,209 --> 01:16:49,082
- Did he really hire you to make
this Christmas special for me?
1749
01:16:49,082 --> 01:16:50,867
- Yes.
1750
01:16:50,867 --> 01:16:53,870
You got the tennis bracelet
you always wanted, didn't you?
1751
01:16:54,871 --> 01:16:56,699
- Okay,
1752
01:16:56,699 --> 01:16:58,135
you're forgiven for the dog.
1753
01:16:59,658 --> 01:17:01,921
I really do love
the bracelet.
1754
01:17:01,921 --> 01:17:03,923
- Meet him tomorrow night.
Please.
1755
01:17:06,273 --> 01:17:08,101
Oh, and give him this.
1756
01:17:10,060 --> 01:17:11,931
- What is it?
1757
01:17:11,931 --> 01:17:14,368
- It's something
that he'll love.
1758
01:17:14,368 --> 01:17:17,415
It's something that will mean
a lot coming from you.
1759
01:17:18,459 --> 01:17:19,722
Trust me.
1760
01:17:21,898 --> 01:17:23,769
- Okay.
1761
01:17:23,769 --> 01:17:25,292
I'll be there.
1762
01:17:25,292 --> 01:17:27,207
- Thank you.
1763
01:17:27,207 --> 01:17:28,513
And Merry Christmas.
1764
01:17:39,263 --> 01:17:40,612
- An old book.
1765
01:17:42,396 --> 01:17:44,485
What kind of Christmas
present is that?
1766
01:17:46,183 --> 01:17:47,532
[joyous score]
1767
01:17:49,490 --> 01:17:51,188
- RADIO DJ: Merry Christmas
Eve, listeners!
1768
01:17:51,188 --> 01:17:53,320
I hope you're all having
a fabulous day
1769
01:17:53,320 --> 01:17:55,801
and spending it
with family and friends.
1770
01:17:55,801 --> 01:17:57,498
Here's one of my favourite
songs to kick off...
1771
01:17:57,498 --> 01:17:59,718
- Okay, that looks great.
1772
01:17:59,718 --> 01:18:02,547
Thank you. Um...
1773
01:18:02,547 --> 01:18:04,114
- Where to next?
1774
01:18:04,114 --> 01:18:05,376
- Why don't you
start on that one?
1775
01:18:05,376 --> 01:18:06,769
- Okay.
1776
01:18:06,769 --> 01:18:09,597
♪ Spread some joy all around ♪
1777
01:18:09,597 --> 01:18:12,426
♪ Yes, all around the town. ♪
1778
01:18:12,426 --> 01:18:13,819
- Uh...
1779
01:18:17,954 --> 01:18:19,303
Mm...
1780
01:18:23,046 --> 01:18:24,874
We're going to need
more lights.
1781
01:18:24,874 --> 01:18:26,353
- More lights. On it.
1782
01:18:32,664 --> 01:18:34,361
- Chance, you need to relax.
1783
01:18:34,361 --> 01:18:36,624
Okay, this place
looks beautiful.
1784
01:18:36,624 --> 01:18:38,844
- I can't.
It needs to be perfect.
1785
01:18:40,063 --> 01:18:41,542
- Hey, what's going on?
1786
01:18:42,718 --> 01:18:45,372
Leyla knows the truth now.
1787
01:18:45,372 --> 01:18:48,462
And the whole blog fiasco
was an honest mishap.
1788
01:18:48,462 --> 01:18:51,074
A happy mishap for the store,
by the way, but still
1789
01:18:51,074 --> 01:18:53,946
it wasn't meant
to hurt anyone.
1790
01:18:53,946 --> 01:18:56,383
I'm sure, deep down,
Will knows this too.
1791
01:18:57,994 --> 01:19:01,214
- I just...
1792
01:19:01,214 --> 01:19:04,740
I really like him, Becky.
I feel like I let him down.
1793
01:19:04,740 --> 01:19:06,872
- If he's really as great
a guy as you say he is,
1794
01:19:06,872 --> 01:19:09,962
I'm sure he'll realize
it was just a miscommunication
1795
01:19:09,962 --> 01:19:11,877
and you'll still be friends
after this.
1796
01:19:12,878 --> 01:19:14,750
- Yeah, friends...
1797
01:19:16,490 --> 01:19:19,929
- And that is the root
of the problem.
1798
01:19:19,929 --> 01:19:21,713
You are in love with him.
1799
01:19:22,845 --> 01:19:24,324
- No, I'm not.
1800
01:19:24,324 --> 01:19:26,370
- Chance,
1801
01:19:26,370 --> 01:19:28,415
you're so upset over Will
you haven't even realized
1802
01:19:28,415 --> 01:19:31,114
the store is back in business
1803
01:19:31,114 --> 01:19:33,029
which is the whole reason
why you started working
1804
01:19:33,029 --> 01:19:34,726
with Will in the first place.
1805
01:19:34,726 --> 01:19:37,337
- Of course I'm happy
about that.
1806
01:19:37,337 --> 01:19:39,296
I just...
1807
01:19:39,296 --> 01:19:41,951
Didn't want the price to be
Will's happiness.
1808
01:19:41,951 --> 01:19:44,605
- It's not. They're going
to be fine, okay?
1809
01:19:45,955 --> 01:19:48,653
You work so hard
for everyone else.
1810
01:19:48,653 --> 01:19:51,438
Your intentions were good.
1811
01:19:51,438 --> 01:19:53,614
This... This will blow over.
1812
01:19:55,268 --> 01:19:57,444
You don't need to
overdo it, okay?
1813
01:19:57,444 --> 01:20:00,404
Their relationship should be
able to stand on its own.
1814
01:20:01,927 --> 01:20:04,060
And, you know, it's not
a perfect proposal
1815
01:20:04,060 --> 01:20:06,584
that creates the
perfect marriage.
1816
01:20:06,584 --> 01:20:08,978
If they're really meant to be,
1817
01:20:08,978 --> 01:20:10,762
it shouldn't matter
how he proposes.
1818
01:20:11,502 --> 01:20:13,983
- I know.
1819
01:20:13,983 --> 01:20:17,290
And, just for the record,
I am not overdoing it.
1820
01:20:18,901 --> 01:20:21,033
- Is this enough lights?
1821
01:20:21,033 --> 01:20:22,165
- Now we're talking!
1822
01:20:22,165 --> 01:20:24,515
[laughing]
1823
01:20:24,515 --> 01:20:27,344
Oh, my goodness.
How did you get this?
1824
01:20:27,344 --> 01:20:28,693
[gentle score]
1825
01:20:40,879 --> 01:20:42,272
[Comet whining]
1826
01:20:43,012 --> 01:20:44,317
[sighing]
1827
01:20:48,756 --> 01:20:51,063
- Where did I go wrong, Comet?
1828
01:20:51,063 --> 01:20:53,892
Hm?
1829
01:20:53,892 --> 01:20:56,677
Yeah, I know. I over-reacted
to the whole thing.
1830
01:20:58,679 --> 01:21:01,073
I just thought if I created
this perfect week for Leyla,
1831
01:21:01,073 --> 01:21:02,858
that she'd see how
great we are together
1832
01:21:02,858 --> 01:21:05,077
and she would want
what I want, you know?
1833
01:21:05,077 --> 01:21:06,470
[Comet whining]
1834
01:21:06,470 --> 01:21:07,819
Yeah, I know.
1835
01:21:09,777 --> 01:21:12,258
You know what
the funny thing is?
1836
01:21:12,258 --> 01:21:14,434
It's like the more I tried,
1837
01:21:14,434 --> 01:21:17,002
the more we seemed
to fall apart.
1838
01:21:17,002 --> 01:21:18,482
And the more time
I spent with Chance,
1839
01:21:18,482 --> 01:21:20,571
the more time I felt
like myself.
1840
01:21:20,571 --> 01:21:22,790
[Comet whining]
1841
01:21:22,790 --> 01:21:24,488
[light score]
1842
01:21:24,488 --> 01:21:25,881
What?
1843
01:21:26,751 --> 01:21:28,100
What?
1844
01:21:30,407 --> 01:21:32,844
It's like you're trying
to tell me something.
1845
01:21:34,106 --> 01:21:35,978
Man, I wish I spoke dog.
1846
01:21:38,589 --> 01:21:40,025
- Mountain lion, mountain lion,
can you hear me?
1847
01:21:40,025 --> 01:21:41,679
- Yep. Ten-four.
1848
01:21:41,679 --> 01:21:43,724
- Okay, let's go over
the plan one more time!
1849
01:21:43,724 --> 01:21:45,726
- We've got this, Chance!
- Becky?
1850
01:21:45,726 --> 01:21:48,033
- Okay, so, in exactly
five minutes,
1851
01:21:48,033 --> 01:21:50,862
Ryan calls Will and tells him
that Leyla wants to meet him
1852
01:21:50,862 --> 01:21:52,472
here to talk things through.
1853
01:21:52,472 --> 01:21:54,692
- Then I stand watch with a
walkie and let you know
1854
01:21:54,692 --> 01:21:56,999
when they arrive. If
Will gets here first,
1855
01:21:56,999 --> 01:21:58,348
I stall him.
1856
01:21:58,348 --> 01:22:00,263
- And we just hope
that Leyla shows up!
1857
01:22:00,263 --> 01:22:01,829
- She said she'd be here.
1858
01:22:01,829 --> 01:22:03,266
Ryan, do you have
Will's mother's wedding ring
1859
01:22:03,266 --> 01:22:04,963
sized and ready?
1860
01:22:04,963 --> 01:22:07,183
- I've been guarding it with
my life for the past two weeks.
1861
01:22:07,183 --> 01:22:08,662
- Perfect!
Have it on standby.
1862
01:22:08,662 --> 01:22:10,142
- You got it!
1863
01:22:10,142 --> 01:22:11,709
- And then, when
they're both here,
1864
01:22:11,709 --> 01:22:13,929
I cue the snow and
the romantic music.
1865
01:22:15,974 --> 01:22:17,541
- I think we're ready.
1866
01:22:17,541 --> 01:22:20,152
- Do you think
this is going to work?
1867
01:22:20,152 --> 01:22:23,721
- I think that when two people
are meant to be together,
1868
01:22:23,721 --> 01:22:25,418
love always finds a way.
1869
01:22:28,508 --> 01:22:30,858
- Mountain lion,
are you ready?
1870
01:22:30,858 --> 01:22:32,208
[imitates lion roar]
1871
01:22:33,687 --> 01:22:35,167
- Lion out.
1872
01:22:35,167 --> 01:22:36,516
[Becky laughing]
1873
01:22:42,609 --> 01:22:43,959
[sighing]
1874
01:22:44,960 --> 01:22:47,049
- Well, better go pack.
1875
01:22:47,049 --> 01:22:49,355
It's a long trip ahead of us.
1876
01:22:49,355 --> 01:22:50,356
[scoffs]
1877
01:22:50,356 --> 01:22:52,097
Don't worry, they'll love you.
1878
01:22:59,148 --> 01:23:00,453
[cell phone buzzing
several times]
1879
01:23:07,112 --> 01:23:09,941
- Come on, answer! Come on.
1880
01:23:09,941 --> 01:23:13,423
Come on, pick up, pick up.
Come on, come on.
1881
01:23:13,423 --> 01:23:15,512
Come on, just ring-ring-ring,
come on, come on, pick up.
1882
01:23:15,512 --> 01:23:16,730
Pick up, answer, come on.
1883
01:23:16,730 --> 01:23:18,602
- Hey, what's going on?
1884
01:23:18,602 --> 01:23:20,517
- He's not answering. He's not
picking up, he's not answer--
1885
01:23:20,517 --> 01:23:22,562
- Sh-sh, okay. Okay, uh,
I'll keep Chance busy,
1886
01:23:22,562 --> 01:23:24,303
you just keep trying, okay!
1887
01:23:24,303 --> 01:23:26,566
- Okay, all right, come on,
okay, pick up, pick up, come on!
1888
01:23:26,566 --> 01:23:27,872
- Shh. Ryan.
1889
01:23:27,872 --> 01:23:29,526
- Yeah, yeah.
Sorry, sorry, sorry.
1890
01:23:29,526 --> 01:23:33,095
Okay, come on, Will, come on.
Pick up, pick up, pick up.
1891
01:23:52,940 --> 01:23:54,333
- Come in.
1892
01:23:57,467 --> 01:23:59,295
Leyla?
1893
01:23:59,295 --> 01:24:00,644
- Hey.
1894
01:24:01,688 --> 01:24:03,603
Do you have a second?
1895
01:24:03,603 --> 01:24:05,649
- Yeah, yeah,
come on in, please.
1896
01:24:09,783 --> 01:24:11,133
[Comet whimpering]
1897
01:24:13,700 --> 01:24:16,616
- Did you decide
to come to Prague with me?
1898
01:24:16,616 --> 01:24:18,879
- Oh, no. Sorry, I--
1899
01:24:18,879 --> 01:24:21,795
was packing to go to my sister's
for Christmas, remember?
1900
01:24:21,795 --> 01:24:23,623
- Right, yeah.
1901
01:24:23,623 --> 01:24:25,843
Of course.
1902
01:24:25,843 --> 01:24:27,323
- Hey,
1903
01:24:27,323 --> 01:24:28,933
I'm so glad
1904
01:24:28,933 --> 01:24:30,674
you're here right now
because I just wanted to
1905
01:24:30,674 --> 01:24:32,371
apologize for this past week.
1906
01:24:32,371 --> 01:24:35,635
I tried to create this perfect
romantic week for you and...
1907
01:24:35,635 --> 01:24:37,289
- I know.
1908
01:24:37,289 --> 01:24:38,856
I heard.
1909
01:24:38,856 --> 01:24:40,945
- Ryan fill you in?
1910
01:24:40,945 --> 01:24:44,079
- Something like that.
1911
01:24:44,079 --> 01:24:47,430
- I just thought if I created
this perfect week for you
1912
01:24:47,430 --> 01:24:49,214
that maybe you'd want
what I want.
1913
01:24:49,214 --> 01:24:52,261
- And what is that, Will?
1914
01:24:52,261 --> 01:24:55,655
Because I thought we wanted
all of the same things,
1915
01:24:55,655 --> 01:24:57,875
but now I'm not so sure anymore.
1916
01:24:58,963 --> 01:25:00,704
- What do you mean?
1917
01:25:00,704 --> 01:25:03,924
- I mean, suddenly
you want a dog
1918
01:25:03,924 --> 01:25:06,579
and you'd rather spend Christmas
with your sister and her kids
1919
01:25:06,579 --> 01:25:08,451
than with me in Prague.
1920
01:25:08,451 --> 01:25:12,324
- Well, no, no. I want to
spend Christmas with you.
1921
01:25:12,324 --> 01:25:15,588
Just not at a photo shoot
surrounded by strangers.
1922
01:25:15,588 --> 01:25:17,199
- That's our lives.
1923
01:25:17,199 --> 01:25:19,766
- But what if I want
more than that?
1924
01:25:19,766 --> 01:25:21,290
You know, settle down
a little bit.
1925
01:25:21,290 --> 01:25:24,902
Maybe change priorities,
work on our relationship
1926
01:25:24,902 --> 01:25:26,860
and spend less time
on our careers.
1927
01:25:26,860 --> 01:25:28,384
- You love your career.
1928
01:25:29,124 --> 01:25:30,734
And I love mine.
1929
01:25:30,734 --> 01:25:33,476
- But what if there's more
to life than that.
1930
01:25:33,476 --> 01:25:35,347
What if there's more
to me than that.
1931
01:25:35,347 --> 01:25:37,219
- Will...
1932
01:25:37,219 --> 01:25:38,568
I love you.
1933
01:25:39,177 --> 01:25:41,353
But...
1934
01:25:41,353 --> 01:25:44,356
I'm just not ready to
compromise my life right now.
1935
01:25:46,402 --> 01:25:47,968
- What are you saying?
1936
01:25:48,839 --> 01:25:51,102
- Maybe
1937
01:25:51,102 --> 01:25:53,235
we're just not good
together anymore.
1938
01:25:53,235 --> 01:25:54,584
[gentle score]
1939
01:25:58,805 --> 01:26:00,155
Your Christmas present.
1940
01:26:12,776 --> 01:26:14,865
[exhaling]
1941
01:26:14,865 --> 01:26:16,823
- Leyla, this is...
1942
01:26:16,823 --> 01:26:20,392
This is the most thoughtful gift
you could have given me.
1943
01:26:20,392 --> 01:26:22,655
See, see, this is why
we're so good together.
1944
01:26:22,655 --> 01:26:26,093
I was trying to find you
this exact book.
1945
01:26:26,093 --> 01:26:27,660
Where did you find this?
1946
01:26:29,096 --> 01:26:31,360
- I didn't.
1947
01:26:31,360 --> 01:26:33,362
And to tell you the truth,
I have no idea why that book
1948
01:26:33,362 --> 01:26:35,668
is even important to you.
1949
01:26:35,668 --> 01:26:39,542
Will, Chance gave that to me.
1950
01:26:39,542 --> 01:26:41,544
Someone you've known for a week
1951
01:26:41,544 --> 01:26:44,895
knows you way better
than I ever have.
1952
01:26:44,895 --> 01:26:49,204
The dog, the book, the toy
drive, the settling down...
1953
01:26:50,117 --> 01:26:52,859
That's just not me.
1954
01:26:52,859 --> 01:26:56,515
And up until today,
I had no idea it was even you.
1955
01:26:57,603 --> 01:26:58,996
You know, maybe
1956
01:27:00,389 --> 01:27:01,912
I fell in love
with your image
1957
01:27:01,912 --> 01:27:04,523
and not the real you. And...
1958
01:27:04,523 --> 01:27:07,918
I'm so sorry for that.
1959
01:27:07,918 --> 01:27:10,834
But the career,
1960
01:27:10,834 --> 01:27:12,836
Christmas in Prague,
jet-setting around the world,
1961
01:27:15,012 --> 01:27:16,361
that's the real me.
1962
01:27:17,841 --> 01:27:19,582
And I love it.
1963
01:27:29,244 --> 01:27:30,680
- Leyla...
1964
01:27:32,943 --> 01:27:34,292
- I'm sorry, Will.
1965
01:27:35,946 --> 01:27:37,339
Merry Christmas.
1966
01:27:41,430 --> 01:27:42,735
[emotional score]
1967
01:27:58,360 --> 01:28:00,318
[sighs]
1968
01:28:00,318 --> 01:28:02,712
- What time is it?
1969
01:28:02,712 --> 01:28:05,715
- Five minutes later
than the last time you asked.
1970
01:28:07,412 --> 01:28:09,414
- What time
was Leyla's flight?
1971
01:28:09,414 --> 01:28:10,720
- 35 minutes ago.
1972
01:28:12,765 --> 01:28:15,507
- Any chance she got
the times messed up?
1973
01:28:15,507 --> 01:28:17,770
- Zero.
1974
01:28:17,770 --> 01:28:21,948
- And has Will ever taken this
long to return a call before?
1975
01:28:21,948 --> 01:28:24,951
- I'm sorry, Chance.
You worked so hard on this.
1976
01:28:24,951 --> 01:28:26,736
- I can't believe
they didn't show up.
1977
01:28:26,736 --> 01:28:28,128
I ruined their big engagement.
1978
01:28:28,868 --> 01:28:30,653
- Look,
1979
01:28:30,653 --> 01:28:34,526
I'm no expert
on love or romance
1980
01:28:34,526 --> 01:28:37,050
but do you remember why
I passed on this
1981
01:28:37,050 --> 01:28:39,401
romantic assignment?
1982
01:28:39,401 --> 01:28:41,968
- Because you didn't want to be
the one to blame
1983
01:28:41,968 --> 01:28:43,970
if it all fell apart.
1984
01:28:43,970 --> 01:28:45,798
- Exactly.
1985
01:28:45,798 --> 01:28:48,323
I had a feeling
this wouldn't end well.
1986
01:28:48,323 --> 01:28:50,586
And you are not to blame.
1987
01:28:50,586 --> 01:28:54,938
Miss Brooks has never
seen Will for who he truly is.
1988
01:28:54,938 --> 01:28:58,898
Yeah, she's a lovely woman but
they were never meant to be.
1989
01:29:01,684 --> 01:29:04,817
- Are you sure you're not
the expert on romance?
1990
01:29:04,817 --> 01:29:06,123
[uplifting score]
1991
01:29:14,305 --> 01:29:15,654
- Thank you, Ryan.
1992
01:29:17,656 --> 01:29:20,311
I still feel terrible.
1993
01:29:20,311 --> 01:29:22,182
- Come on, we'll help you
take this down and
1994
01:29:22,182 --> 01:29:23,314
we can all go grab some pizza.
1995
01:29:23,314 --> 01:29:24,924
- Yeah.
1996
01:29:24,924 --> 01:29:25,969
- Yeah, there's a great spot
just up the street.
1997
01:29:25,969 --> 01:29:29,189
- It's okay. You guys go ahead.
1998
01:29:29,189 --> 01:29:31,235
I need to be alone
for a little while.
1999
01:29:31,235 --> 01:29:32,758
- Are you sure?
2000
01:29:32,758 --> 01:29:34,151
- Yeah.
2001
01:29:34,760 --> 01:29:36,153
- Okay.
2002
01:29:52,125 --> 01:29:53,866
- It would have been romantic.
2003
01:30:05,617 --> 01:30:06,966
[Comet whimpers]
2004
01:30:15,671 --> 01:30:17,847
- I know, you don't need
to say anything.
2005
01:30:17,847 --> 01:30:21,067
I know I messed up and
I don't want to talk about it.
2006
01:30:21,067 --> 01:30:22,417
[sighing]
2007
01:30:23,809 --> 01:30:25,158
[Comet whines]
2008
01:30:28,118 --> 01:30:29,511
What's up?
2009
01:30:36,082 --> 01:30:37,432
What? This?
2010
01:30:47,790 --> 01:30:50,227
- For my beautiful daughter,
Chance.
2011
01:30:50,227 --> 01:30:51,533
Love always and forever,
2012
01:30:52,621 --> 01:30:54,753
Dad.
2013
01:30:54,753 --> 01:30:57,408
This is Chance's copy.
2014
01:30:57,408 --> 01:31:01,064
She just gave me the book
that her father gave to her.
2015
01:31:21,127 --> 01:31:22,912
Thanks, buddy.
2016
01:31:22,912 --> 01:31:24,304
[Comet barking]
2017
01:31:29,396 --> 01:31:30,833
[gentle score]
2018
01:31:30,833 --> 01:31:32,138
[powering down]
2019
01:31:32,704 --> 01:31:34,097
- Hello?
2020
01:31:35,272 --> 01:31:36,795
Excuse me?
2021
01:31:36,795 --> 01:31:39,406
I'm not done yet.
2022
01:31:39,406 --> 01:31:41,147
I rented this space
for the whole evening
2023
01:31:41,147 --> 01:31:44,368
so could you please
put the power back on?
2024
01:31:44,368 --> 01:31:45,717
[powering up]
2025
01:31:49,155 --> 01:31:50,461
What is going on?
2026
01:32:01,298 --> 01:32:02,560
Will?
2027
01:32:02,560 --> 01:32:03,735
[uplifting score]
2028
01:32:03,735 --> 01:32:06,346
You came?
2029
01:32:06,346 --> 01:32:09,524
Oh, my gosh, I'm so sorry,
this is a disaster.
2030
01:32:09,524 --> 01:32:11,090
Leyla was supposed to show up
2031
01:32:11,090 --> 01:32:12,439
and this was supposed to be
your big romantic moment
2032
01:32:12,439 --> 01:32:13,832
and everything was
supposed to work out and--
2033
01:32:13,832 --> 01:32:15,486
- Chance?
2034
01:32:15,486 --> 01:32:17,401
- Yes?
2035
01:32:17,401 --> 01:32:20,099
- I love that you talk a lot
when you're nervous.
2036
01:32:20,099 --> 01:32:21,710
- You do?
2037
01:32:21,710 --> 01:32:23,320
I do talk a lot when
I'm nervous but
2038
01:32:23,320 --> 01:32:24,887
I mean, no, I'm not nervous.
2039
01:32:24,887 --> 01:32:26,453
Leyla was supposed to
be here before you
2040
01:32:26,453 --> 01:32:27,759
and now I'm not even sure
if she's coming
2041
01:32:27,759 --> 01:32:29,195
so I'm not even sure--
- And Chance...
2042
01:32:29,195 --> 01:32:30,632
- Yeah?
2043
01:32:30,632 --> 01:32:31,894
- I love that you know
everything about me
2044
01:32:31,894 --> 01:32:33,199
without even trying.
2045
01:32:35,941 --> 01:32:39,423
- Well, you're really easy
to get to know.
2046
01:32:39,423 --> 01:32:41,338
- Well, that's the thing.
2047
01:32:41,338 --> 01:32:43,775
I'm not easy to get to know.
2048
01:32:43,775 --> 01:32:47,431
I've spent my whole life around
people who think they know me,
2049
01:32:47,431 --> 01:32:49,955
but they only got to know
who I pretended to be.
2050
01:32:49,955 --> 01:32:51,217
My image.
2051
01:32:52,479 --> 01:32:54,743
But when you look at me,
2052
01:32:54,743 --> 01:32:58,529
you see right past the facade
and you see the real me.
2053
01:33:00,139 --> 01:33:03,621
- Well, I like the real you.
2054
01:33:03,621 --> 01:33:08,539
- And I love that you
put others before yourself.
2055
01:33:08,539 --> 01:33:10,236
You gave me the book
that your father gave you
2056
01:33:10,236 --> 01:33:12,499
as a child just because you
thought it would help me
2057
01:33:12,499 --> 01:33:13,849
save my relationship.
2058
01:33:14,980 --> 01:33:17,200
- Did it?
2059
01:33:17,200 --> 01:33:18,593
Save your relationship?
2060
01:33:19,898 --> 01:33:21,247
- No.
2061
01:33:22,422 --> 01:33:23,772
It didn't.
2062
01:33:25,817 --> 01:33:27,558
Because Leyla's not the one
that I'm supposed to share that
2063
01:33:27,558 --> 01:33:28,907
journey with.
2064
01:33:32,215 --> 01:33:33,564
This is for you.
2065
01:33:37,394 --> 01:33:38,830
- A single white rose.
2066
01:33:40,658 --> 01:33:42,268
Spiritual love.
2067
01:33:42,268 --> 01:33:43,574
- Soulmates.
2068
01:33:45,402 --> 01:33:50,233
I'm really sorry I didn't see it
before now, Chance.
2069
01:33:50,233 --> 01:33:53,845
True love was right in front
of me this entire time.
2070
01:33:53,845 --> 01:33:55,238
[emotional score]
2071
01:34:00,504 --> 01:34:03,638
♪ One Christmas ago
When I was all by myself ♪
2072
01:34:03,638 --> 01:34:05,335
♪ Just like that old St. Nick ♪
2073
01:34:05,335 --> 01:34:08,599
♪ Without all of his elves
Sipping the champagne ♪
2074
01:34:09,295 --> 01:34:10,862
- Aww.
2075
01:34:10,862 --> 01:34:12,124
Hi, Comet.
2076
01:34:12,124 --> 01:34:15,475
♪ I still can't believe
You came along ♪
2077
01:34:15,475 --> 01:34:16,563
[laughing]
2078
01:34:16,563 --> 01:34:19,305
- I see you got a little help.
2079
01:34:19,305 --> 01:34:21,133
- Yeah, we all make
a pretty good team.
2080
01:34:21,133 --> 01:34:25,747
♪ Now there's angel in my arms
And one at the top of the tree ♪
2081
01:34:25,747 --> 01:34:28,140
- Yes, we do.
2082
01:34:28,140 --> 01:34:31,796
♪ We're watching the snow fall
And old Nat King Cole ♪
2083
01:34:31,796 --> 01:34:35,017
♪ Is singing Silver Bells
on the radio ♪
2084
01:34:35,017 --> 01:34:36,322
♪ Whoo, whoo ♪
2085
01:34:38,498 --> 01:34:40,500
♪ Kissing you
below the mistletoe ♪
2086
01:34:41,980 --> 01:34:44,679
♪ Whoo, whoo ♪
2087
01:34:44,679 --> 01:34:48,160
♪ Now wrapped up in a bow
And I'm singing it to you ♪
2088
01:34:48,160 --> 01:34:49,684
♪ It goes fa-fa-la-la ♪
2089
01:34:51,381 --> 01:34:53,470
♪ The best Christmas of all ♪
2090
01:34:55,646 --> 01:34:56,952
♪ Fa-fa-la-la ♪
2091
01:34:58,431 --> 01:35:00,520
♪ The best Christmas of all ♪
2092
01:35:02,653 --> 01:35:05,656
♪ This is the dream
I always wished it could be ♪
2093
01:35:05,656 --> 01:35:08,659
♪ Decorating the tree
You and me, Christmas Eve ♪
2094
01:35:08,659 --> 01:35:10,661
♪ Yeah, Santa, my man ♪
2095
01:35:10,661 --> 01:35:13,098
♪ You really came through
for me this time ♪
2096
01:35:13,098 --> 01:35:16,058
♪ Came through for me
this time ♪
2097
01:35:16,058 --> 01:35:19,626
♪ We're watching the snow fall
And old Nat King Cole ♪
2098
01:35:19,626 --> 01:35:23,065
♪ Is singing Silver Bells
on the radio ♪
2099
01:35:23,065 --> 01:35:24,370
♪ Whoo, whoo ♪
2100
01:35:26,459 --> 01:35:28,505
♪ Kissing you below
the mistletoe ♪
2101
01:35:29,941 --> 01:35:33,031
♪ Whoo, whoo ♪
2102
01:35:33,031 --> 01:35:35,991
♪ Now I'm wrapped up in a bow
And I'm singing it to you ♪
2103
01:35:35,991 --> 01:35:37,470
♪ It goes fa-fa-la-la ♪
2104
01:35:39,472 --> 01:35:41,561
♪ The best Christmas of all ♪
2105
01:35:43,520 --> 01:35:44,826
♪ Fa-fa-la-la ♪
2106
01:35:46,436 --> 01:35:48,525
♪ The best Christmas of all ♪
2107
01:35:50,527 --> 01:35:51,833
♪ Whoo, whoo ♪
2108
01:35:53,922 --> 01:35:55,880
♪ Kissing you below
the mistletoe ♪
2109
01:35:57,316 --> 01:35:58,665
♪ Whoo, whoo ♪
2110
01:36:00,189 --> 01:36:02,104
♪ Now I'm wrapped up in a bow ♪
2111
01:36:02,104 --> 01:36:05,020
♪ And I'm singing to you,
it goes fa-fa-la-la ♪
2112
01:36:06,935 --> 01:36:09,024
♪ The best Christmas of all ♪
2113
01:36:11,069 --> 01:36:12,462
♪ Fa-fa-la-la ♪
2114
01:36:13,942 --> 01:36:15,987
♪ The best Christmas of all ♪
2115
01:36:17,859 --> 01:36:19,208
♪ Fa-fa-la-la ♪
2116
01:36:20,513 --> 01:36:22,559
♪ The best Christmas of all ♪
2117
01:36:24,691 --> 01:36:26,041
♪ Fa-fa-la-la ♪
2118
01:36:27,651 --> 01:36:29,740
♪ The best Christmas of all ♪
142579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.