All language subtitles for Cashmere Mafia s01e04 The Deciders.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,200 previously on "cashmere mafia"... 2 00:00:02,500 --> 00:00:05,100 - what do you want me to do here? - break it off. 3 00:00:05,100 --> 00:00:07,200 from analyst to associate in four months-- 4 00:00:07,200 --> 00:00:08,700 that's gotta be a record for this office. 5 00:00:08,700 --> 00:00:10,100 i don't know if i'm gay or i'm straight. 6 00:00:10,100 --> 00:00:12,300 i was just exploring all of this, 7 00:00:12,300 --> 00:00:15,600 and now i'm--i'm a parlor game for bored assistants. 8 00:00:15,600 --> 00:00:17,200 who was i engaged to? 9 00:00:17,200 --> 00:00:18,400 did he even love me? 10 00:00:18,400 --> 00:00:19,700 right now it seems like the only way 11 00:00:19,700 --> 00:00:22,400 jack and i can communicate is through one and half million readers. 12 00:00:22,400 --> 00:00:24,200 i know about cilla grey. 13 00:00:24,200 --> 00:00:26,400 she says she's going to sleep with one of my friends. 14 00:00:26,500 --> 00:00:28,900 and, davis, we're even. 15 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 okay, eric-- laser tag. 16 00:00:34,000 --> 00:00:35,900 artillery wall here. 17 00:00:35,900 --> 00:00:37,900 - uh-huh. - recharging station 18 00:00:38,100 --> 00:00:40,600 here. death mazes--actually, i haven't fully figured it out. 19 00:00:40,600 --> 00:00:42,500 and, uh, it's a little more expensive, 20 00:00:42,500 --> 00:00:45,300 but i think we should seriously consider an annihilation chamber. 21 00:00:45,300 --> 00:00:48,600 this from the woman who shuts because of falling anvils. 22 00:00:48,600 --> 00:00:50,900 - it's luke's birthday. - trust me, i know. 23 00:00:50,900 --> 00:00:52,000 you've been planning it for over eight months. 24 00:00:52,000 --> 00:00:53,900 - he wants laser tag. - and he's gonna get it. 25 00:00:53,900 --> 00:00:55,700 don't you think you're going a little overboard? 26 00:00:55,700 --> 00:00:57,700 this just cannot be a repeat of last year. 27 00:00:57,700 --> 00:01:00,600 - oh, will you stop beating yourself up? - i ruined our son's birthday! 28 00:01:00,600 --> 00:01:03,500 you didn't ruin anything. luke didn have a horrible time. 29 00:01:03,500 --> 00:01:06,400 well, what an accomplishment. aren't i just supermom? 30 00:01:06,400 --> 00:01:09,400 yeah, you know, actually, sometimes you are. 31 00:01:11,800 --> 00:01:12,700 ohh. 32 00:01:13,100 --> 00:01:14,200 - ??? - what? 33 00:01:14,200 --> 00:01:16,300 i've gotta get into the office now. 34 00:01:20,700 --> 00:01:22,800 okay, so what's the schedule look like? 35 00:01:22,800 --> 00:01:25,100 later in the week, we'll get we'll meet with the... 36 00:01:25,100 --> 00:01:27,700 shane, good morning. did you have a nice flight? 37 00:01:27,700 --> 00:01:29,900 oh, yeah. killed at some "halo 3," 38 00:01:29,900 --> 00:01:32,200 then threw down some code for my new site. 39 00:01:32,300 --> 00:01:34,400 - nice. - hey, sweet offices. 40 00:01:34,400 --> 00:01:36,700 and we're gonna sell your company for some sweet money. 41 00:01:36,700 --> 00:01:38,300 - katherine,could i see you for a sec? - sure. 42 00:01:38,300 --> 00:01:39,900 - just be one minute. - excuse me. 43 00:01:45,000 --> 00:01:47,800 so you started the meeting without me. 44 00:01:47,800 --> 00:01:50,000 oh, m sorry, zoe. it's just, he was waiting. 45 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 and i appreciate that, but that really wasn't your call to make. 46 00:01:53,000 --> 00:01:56,200 zoe, clayton promoted me because he has confidence in my abilities. 47 00:01:56,200 --> 00:01:57,900 he keeps telling me to take more initiative. 48 00:01:57,900 --> 00:02:00,500 yeah, and we're all very appreciative of your abilities. 49 00:02:00,500 --> 00:02:03,300 but clayton isn't handling this deal. 50 00:02:03,300 --> 00:02:06,300 - i am, which means i-- - that you're pulling rank. 51 00:02:08,300 --> 00:02:11,400 that i'm responsible for everything that happens on this deal, 52 00:02:11,400 --> 00:02:13,700 which means i need you follow 53 00:02:13,700 --> 00:02:16,800 and you don't make a move without clearingwith me first. 54 00:02:16,800 --> 00:02:20,400 okay, i hear you, and i get it. i'm really sorry. 55 00:02:21,400 --> 00:02:23,700 would it be okay with you if i pee 56 00:02:23,700 --> 00:02:26,200 before heading back into the conference room? 57 00:02:27,300 --> 00:02:29,000 think that would be fine. 58 00:02:35,400 --> 00:02:36,600 mimi! 59 00:02:37,600 --> 00:02:38,700 hello. 60 00:02:39,100 --> 00:02:41,000 this is such a surprise. 61 00:02:41,000 --> 00:02:42,900 you didn't even tell me you were coming. 62 00:02:42,900 --> 00:02:45,000 - oh. mwah. - i know. she surprised me, too. 63 00:02:45,000 --> 00:02:46,900 - oh. - daddy had a dentist appointment 64 00:02:46,900 --> 00:02:49,300 with that jewish man on riverside. 65 00:02:49,400 --> 00:02:51,800 i've been up since 5:00 a.m. 66 00:02:51,900 --> 00:02:56,000 i already walked 4 miles, closed an escrow and marinated some beef. 67 00:02:56,100 --> 00:02:59,000 so... how do ymy new office? 68 00:02:59,200 --> 00:03:00,000 well... 69 00:03:00,500 --> 00:03:02,200 it's very big. 70 00:03:02,400 --> 00:03:04,300 do you share it with other people? 71 00:03:04,400 --> 00:03:06,600 mom, i am the publisher 72 00:03:06,600 --> 00:03:08,500 of all the magazines, the entire company. 73 00:03:08,500 --> 00:03:09,900 i don't need to share an office. 74 00:03:09,900 --> 00:03:12,600 we've got big problems with katie's nipples. 75 00:03:13,200 --> 00:03:16,300 these are my parents. wendy is the editor of "havoc." 76 00:03:16,300 --> 00:03:18,000 they weren't airbrushed out. did you approve that? 77 00:03:18,000 --> 00:03:19,500 no. i am the publisher. 78 00:03:19,800 --> 00:03:21,000 i don't deal with... 79 00:03:21,700 --> 00:03:23,800 - nipples. - we need to send katie something now! 80 00:03:23,800 --> 00:03:25,100 you have to authorize the expenditure-- 81 00:03:25,100 --> 00:03:28,500 at least 20 grand! she's very energetic. 82 00:03:28,600 --> 00:03:31,000 - welcome to my world. - oh. 83 00:03:32,100 --> 00:03:34,900 mia, have you been, um, 84 00:03:35,000 --> 00:03:36,300 seeing anyone new? 85 00:03:36,300 --> 00:03:38,400 mom, jack and i just broke up. 86 00:03:38,400 --> 00:03:39,700 i never liked him. 87 00:03:39,700 --> 00:03:42,400 you are much smarter than him, and he know it. 88 00:03:42,400 --> 00:03:45,000 - i have someone better. - oh, no. no, really, mom. 89 00:03:45,000 --> 00:03:49,000 - no "no, realm." this one is it. - no. you always think that ?? 90 00:03:49,000 --> 00:03:53,000 jason chun. he's a doctor, mia, and he's never been married. 91 00:03:53,000 --> 00:03:54,800 - no. - just moved here from seattle. 92 00:03:54,800 --> 00:03:56,800 - no. - and his mother says he's very handsome. 93 00:03:56,800 --> 00:03:58,200 oh, like that's not the kiss of death. 94 00:03:58,200 --> 00:04:00,300 and he wants to meet you for a coffre at five today 95 00:04:00,300 --> 00:04:01,900 what? mom! 96 00:04:01,900 --> 00:04:04,600 - there's only one way to stop her. - dad... 97 00:04:06,900 --> 00:04:08,800 okay, fine, i'll meet him, 98 00:04:08,800 --> 00:04:11,500 but only if you promise me not to try again 99 00:04:11,500 --> 00:04:14,700 - for a minimum of one year. - mimi... 100 00:04:15,500 --> 00:04:17,700 mommy just wants you to be happy. 101 00:04:17,700 --> 00:04:20,300 i am happy. very! 102 00:04:20,300 --> 00:04:22,600 look around! happy! 103 00:04:22,600 --> 00:04:24,800 mom, i mean it. one year. 104 00:04:24,800 --> 00:04:26,600 i am marking the date in my calendar. 105 00:04:30,300 --> 00:04:32,000 we love what you've done in miami, 106 00:04:32,000 --> 00:04:34,700 but if you're serious about taking your boutique hotel 107 00:04:34,700 --> 00:04:36,900 and turning into a worldwide brand, 108 00:04:36,900 --> 00:04:38,900 you need to close this deal. 109 00:04:38,900 --> 00:04:42,100 every hotel must be worthy of the gerard dumais name. 110 00:04:42,100 --> 00:04:43,900 you're going to be very happy with some of the changes 111 00:04:43,900 --> 00:04:46,100 we've made to the language in section three. 112 00:04:46,300 --> 00:04:48,600 words again, just words. 113 00:04:48,800 --> 00:04:52,400 i think in colors and music and textures. 114 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 that is the language that speaks to me. 115 00:04:55,200 --> 00:04:58,300 and if our legal department could draft a contract in that language, 116 00:04:58,300 --> 00:05:00,300 nobody would be happier than me. 117 00:05:01,000 --> 00:05:02,800 nothing is planned without my approval. 118 00:05:02,800 --> 00:05:05,200 i can veto sites. i can veto architect. 119 00:05:05,200 --> 00:05:07,700 i can veto the kind of whisky we serve in the bar. 120 00:05:08,600 --> 00:05:10,300 i hope you are pred for this. 121 00:05:10,300 --> 00:05:12,600 collaborating with a perfectionist will not be easy. 122 00:05:12,600 --> 00:05:14,200 trust me. you're talking td@one. 123 00:05:14,200 --> 00:05:15,500 then how can you work in a building 124 00:05:15,500 --> 00:05:16,800 where the windows do not open? 125 00:05:16,800 --> 00:05:18,300 that's the design of the building. 126 00:05:18,300 --> 00:05:21,200 the windows in my hotels-- they open. 127 00:05:21,200 --> 00:05:22,800 and that's non-negotiable. 128 00:05:26,200 --> 00:05:29,200 a bient�T. 129 00:05:30,800 --> 00:05:32,600 what's up with pep?le pew? 130 00:05:32,700 --> 00:05:36,800 please. i've been trapped in my office with him for hours. 131 00:05:36,800 --> 00:05:38,500 really? you trying to make me jealous? 132 00:05:39,100 --> 00:05:41,000 no, and you shouldn't be. 133 00:05:41,000 --> 00:05:43,400 even paris doesn't sound good to me right now. 134 00:05:44,700 --> 00:05:47,300 come outside with me. i, uh, have a surprise. 135 00:05:53,800 --> 00:05:56,300 i am taking you to a romantic dinner 136 00:05:56,700 --> 00:05:58,400 at blue hill at stbarns. 137 00:05:58,400 --> 00:06:01,500 oh, davis, that's sweet, but i- i'm meeting the girls for drinks, 138 00:06:01,500 --> 00:06:03,600 and it's so far out of town. 139 00:06:03,800 --> 00:06:04,700 exactly. 140 00:06:05,800 --> 00:06:07,000 care to drive? 141 00:06:08,100 --> 00:06:10,100 davis, what did you do?! 142 00:06:10,100 --> 00:06:12,700 i bought my beautiful wife a beautiful car. 143 00:06:12,700 --> 00:06:16,700 an aston martin? you just don't go out and buy one of these. 144 00:06:16,900 --> 00:06:19,000 really? i did it this morning. it felt great. 145 00:06:19,500 --> 00:06:22,600 i was thinking how you said you loved the bartells' 146 00:06:22,600 --> 00:06:24,400 when we went to visit them at palm beach. 147 00:06:24,400 --> 00:06:26,700 i was just making conversation. they're so tedious, 148 00:06:26,700 --> 00:06:28,700 and we never even get out of the city. 149 00:06:28,700 --> 00:06:31,600 we need to start taking some romantic getaways. 150 00:06:32,900 --> 00:06:35,000 you do realize you're out of your mind? 151 00:06:35,000 --> 00:06:39,000 completely, but we are moving forward, 152 00:06:39,400 --> 00:06:40,700 so let's do it in style. 153 00:06:41,500 --> 00:06:44,500 just don't go getting any funny ideas about the backseat. 154 00:06:46,100 --> 00:06:47,300 you know what else i was thinking about? 155 00:06:47,300 --> 00:06:50,500 you know how they do those at-home spreads in "portmanteau"? 156 00:06:50,600 --> 00:06:53,100 yes, of course. it's one of mia's magazines. 157 00:06:53,100 --> 00:06:55,200 they do that "new york power couple" thing every year. 158 00:06:55,200 --> 00:06:56,400 it'd be fun to be in it. 159 00:06:56,400 --> 00:06:59,400 why? i'd feel like an exhibitionist with people thumbing through, 160 00:06:59,400 --> 00:07:01,600 looking at our house, our things. 161 00:07:01,600 --> 00:07:03,400 all right, just an idea. think about it. 162 00:07:03,400 --> 00:07:04,700 and i bet mia would love it. 163 00:07:05,000 --> 00:07:07,300 davis, you alrey got a ticket? 164 00:07:07,900 --> 00:07:09,900 and what were you doing in southampton? 165 00:07:10,800 --> 00:07:13,900 uh, i had to see this investor, charlie nadler, 166 00:07:13,900 --> 00:07:16,100 a big shot pain in the ass. wouldn't drive into the city. 167 00:07:16,100 --> 00:07:17,100 but the guy's connected, so i-- 168 00:07:17,100 --> 00:07:19,300 i thought you just picked up the car this morning. 169 00:07:19,400 --> 00:07:20,900 no, i got it detailed this one 170 00:07:20,900 --> 00:07:22,500 it came from the factory dirty? 171 00:07:22,500 --> 00:07:24,700 no, it got dirty driving back from the hamptons, 172 00:07:24,700 --> 00:07:27,600 and i wanted it to be perfect when i gave it to you, okay? 173 00:07:27,700 --> 00:07:29,000 honey, that's a traffic ticket. 174 00:07:29,000 --> 00:07:30,500 that's not something to get uptight about. 175 00:07:30,500 --> 00:07:33,000 - i am not uptight. i just-- - i had to see an investor. 176 00:07:33,000 --> 00:07:34,300 if you want, i can get him on the phone. 177 00:07:34,300 --> 00:07:37,400 - i'm sure that he'd be happy to have-- - don't be an ass, davis. 178 00:07:37,400 --> 00:07:39,400 i'm not looking for all by 179 00:07:39,400 --> 00:07:41,800 good, because you don't need to. 180 00:07:43,100 --> 00:07:45,100 thank you for the car. 181 00:07:47,600 --> 00:07:49,800 i love it almost as much as you do. 182 00:07:50,000 --> 00:07:55,600 cashmere mafia s01e04 183 00:07:55,600 --> 00:07:56,900 next in line, please. 184 00:07:57,600 --> 00:07:58,900 all right, a double latte? 185 00:07:59,000 --> 00:08:04,500 www.1000fr.com presents 186 00:08:04,500 --> 00:08:10,100 capture:frm@���ŵı� sync:frs@���� 187 00:08:10,100 --> 00:08:11,900 - mia? - jason? 188 00:08:12,200 --> 00:08:13,200 it's nice to meet you. 189 00:08:13,200 --> 00:08:14,700 i hope you don't mind, i got you a choice-- 190 00:08:14,700 --> 00:08:17,400 uh, double cap, espresso or green iced tea. 191 00:08:17,400 --> 00:08:18,700 very efficient. 192 00:08:19,400 --> 00:08:22,000 so how often does your mother try to make you do this? 193 00:08:22,200 --> 00:08:24,900 once a day would be a conservative guesstimate. 194 00:08:25,600 --> 00:08:26,500 you? 195 00:08:26,500 --> 00:08:28,200 well, i just leveraged this coffee date 196 00:08:28,200 --> 00:08:30,800 - to dial her back to once a year. - wow. 197 00:08:33,000 --> 00:08:34,600 so you're a doctor? 198 00:08:35,000 --> 00:08:36,800 i am the new chief of neurosurgery 199 00:08:36,800 --> 00:08:39,500 and the professor of new neurotherapies at n.y.u. 200 00:08:40,300 --> 00:08:41,800 you're a brain surgeon? 201 00:08:41,900 --> 00:08:42,900 yeah. 202 00:08:44,100 --> 00:08:45,200 is that funny? 203 00:08:45,300 --> 00:08:48,300 no, it's great. it's just that you don't really meet brain surgeons, you know, 204 00:08:48,300 --> 00:08:50,900 unless there's something scary inside your head-- 205 00:08:50,900 --> 00:08:53,000 other than the voice of your boss or your mother. 206 00:08:53,500 --> 00:08:55,400 should i crack it open?? 207 00:08:55,600 --> 00:08:57,500 that's more of a second date thing for me. 208 00:08:58,400 --> 00:08:59,700 so what do you do? 209 00:08:59,700 --> 00:09:02,500 um, well, i'm the publisher of barnstead media. 210 00:09:02,500 --> 00:09:04,800 so i oversee about a dozen publications... 211 00:09:04,800 --> 00:09:07,100 - and various other media. - i'm sorry. 212 00:09:08,700 --> 00:09:09,600 uh-huh. 213 00:09:10,400 --> 00:09:11,600 - yeah? he's doing fine. - hello? 214 00:09:11,600 --> 00:09:14,200 no, i can't approve $25,000 for an apology gift. 215 00:09:14,200 --> 00:09:15,800 - that's the normal side effect of radiation. - well, then just send last night 216 00:09:15,800 --> 00:09:18,500 - he's completely cancer-free. - they're just nipples! 217 00:09:23,600 --> 00:09:24,500 well 218 00:09:24,500 --> 00:09:25,900 i put that fire out. 219 00:09:35,700 --> 00:09:38,200 so, ane, let's just think of today's meeting 220 00:09:38,200 --> 00:09:40,600 as a kind of a warm-up, because intracom's fine, 221 00:09:40,600 --> 00:09:44,000 - but your best match is going to be brooks omnimedia. - sweet. 222 00:09:44,000 --> 00:09:46,400 they're an old media concern on the market for a beachhead 223 00:09:46,400 --> 00:09:48,700 to cross-platform their brands. 224 00:09:49,100 --> 00:09:51,100 so in terms of me, that means... 225 00:09:51,100 --> 00:09:52,700 buttloads of cash. 226 00:09:53,200 --> 00:09:56,300 - awesome. - oh, and, shane, i got you a little something... 227 00:09:56,800 --> 00:09:58,300 for good luck. 228 00:10:00,300 --> 00:10:01,300 so... 229 00:10:03,200 --> 00:10:06,600 you mean... to wear? 230 00:10:07,000 --> 00:10:08,100 only if you want to. 231 00:10:08,100 --> 00:10:10,500 we all love the silicon valley thing, 232 00:10:10,500 --> 00:10:13,300 but the money guys-- they're not so good at looking at toes-- 233 00:10:13,300 --> 00:10:15,500 even their own, god forbid. oh! 234 00:10:15,500 --> 00:10:17,600 look, there's socks in there, too. 235 00:10:22,900 --> 00:10:24,700 bike messenger, 23rd and madison. 236 00:10:24,700 --> 00:10:26,000 baby stroller, 81st and columbus. 237 00:10:26,000 --> 00:10:28,700 oh! you got nailed by an upper west side stroller mommy? 238 00:10:28,700 --> 00:10:31,900 hey, those women use their strollers as battering rams. 239 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 plowed right through me so she could get a korean frozen yogurt. 240 00:10:36,200 --> 00:10:37,200 this has been great. 241 00:10:37,200 --> 00:10:39,400 i know, and i so wasn't expecting it to be. 242 00:10:39,400 --> 00:10:40,400 yeah, me neither. 243 00:10:41,400 --> 00:10:42,700 better get back to the grind. 244 00:10:43,300 --> 00:10:45,600 - well, it was great meeting you. - you, t-- 245 00:10:46,800 --> 00:10:47,800 you, too. 246 00:10:47,800 --> 00:10:48,900 thanks again. 247 00:10:59,500 --> 00:11:01,300 mia, he was probably just distracted 248 00:11:01,300 --> 00:11:03,500 - by what? - oh, some little thing like, 249 00:11:03,500 --> 00:11:05,100 "if i'm off by a thousandth of a millimeter 250 00:11:05,100 --> 00:11:07,400 "on mrs. smith's temporal lobe, she'll be walking backwards 251 00:11:07,400 --> 00:11:09,500 and hiccuping for the rest of her life." 252 00:11:09,500 --> 00:11:11,900 whatever with ??? 253 00:11:11,900 --> 00:11:13,500 mia, what would you think if i wanted to be 254 00:11:13,500 --> 00:11:15,600 in the "portmanteau" power couple issue? 255 00:11:15,600 --> 00:11:19,400 isn't the timing a little off? i mean, you and davis being a power couple? 256 00:11:19,400 --> 00:11:21,700 davis and i are committed to making our marriage work. 257 00:11:21,700 --> 00:11:24,600 - just like that? - well, obviously, it takes time, 258 00:11:24,600 --> 00:11:28,400 but why not move forward and do something bold and positive? 259 00:11:28,600 --> 00:11:30,300 i sure as hell don't want to end up like one of those 260 00:11:30,300 --> 00:11:33,000 angry, drunken w.a.s.p.s in an edward albee play. did you see the one 261 00:11:33,000 --> 00:11:36,000 where the husband cheated on the wife with a goat? 262 00:11:36,000 --> 00:11:38,300 i would rather it had been ??? 263 00:11:38,300 --> 00:11:40,700 at least it would have saved me the s.t.d. screenings. 264 00:11:41,900 --> 00:11:43,400 caitlin, are you going to luke's party? 265 00:11:43,400 --> 00:11:44,700 'cause he seems to think you're the only adult 266 00:11:44,700 --> 00:11:47,600 - capable of firing a laser pistol. - i want to so bad, 267 00:11:47,600 --> 00:11:50,100 - but i'm swamped with the serenity launch. - oh. 268 00:11:50,100 --> 00:11:54,000 - and i, um, have a thing on saturday. - what do you mean, a thing? 269 00:11:54,000 --> 00:11:55,500 - i get nervous when she says "thing." - yeah. 270 00:11:55,500 --> 00:11:57,800 the last "thing" ended with a slurred 3:00 a.m., 271 00:11:57,900 --> 00:11:59,500 "come and pick me up, i don't know where i am 272 00:11:59,500 --> 00:12:01,700 - " panic call. - it was an italian restaurant in nolita, 273 00:12:01,700 --> 00:12:03,700 - and i forgot what it was called. - it was called "burritoville," 274 00:12:03,700 --> 00:12:05,800 and it was in the meatpacking district, but close. 275 00:12:07,500 --> 00:12:11,000 well, i have a lesbian bridal shower. 276 00:12:11,000 --> 00:12:12,500 - wow. - with alicia? 277 00:12:12,500 --> 00:12:15,100 no, juliet, with joey briggs from the sanitation department. 278 00:12:15,100 --> 00:12:16,100 - of course with alicia. - i just didn't know 279 00:12:16,100 --> 00:12:18,900 that you would take a date to a bridal shower. 280 00:12:18,900 --> 00:12:22,900 well, it's sort of a date/meet-my-friends combo. 281 00:12:22,900 --> 00:12:25,000 "meet my fwell,s"? 282 00:12:25,000 --> 00:12:27,400 well,it's definitely significant. 283 00:12:27,700 --> 00:12:29,400 i actually like waking up with her. 284 00:12:29,400 --> 00:12:31,000 being gay agrees with you. 285 00:12:31,000 --> 00:12:32,700 i know. it's been almost a month! 286 00:12:32,700 --> 00:12:34,300 - hear, hear. - yes. 287 00:12:34,300 --> 00:12:35,700 twice as long as the last five guys 288 00:12:35,700 --> 00:12:37,500 and 29 days longer than tae bo, 289 00:12:37,500 --> 00:12:39,500 cognitive therapy and carb-busters. and why? 290 00:12:39,500 --> 00:12:41,900 because women are sensitive to each other's needs. 291 00:12:41,900 --> 00:12:43,400 women communicate. 292 00:12:43,400 --> 00:12:45,400 if you feel weird or uncomfortable about something, 293 00:12:45,500 --> 00:12:48,000 - you talk about it. - god, what would that be like? 294 00:12:48,000 --> 00:12:51,500 yeah, really. it'd be like, "hey! what's up with that handshake?" 295 00:12:51,500 --> 00:12:54,500 - oh, my god, mia, - again with the brain surgeon! 296 00:12:54,500 --> 00:12:56,600 "then you shook my hand and bolted. was it the lighting? 297 00:12:56,600 --> 00:12:59,900 did i smell like feet? did i have unsightly panty lines?" 298 00:12:59,900 --> 00:13:02,500 - uh, mia. mia. - "or did i have a giant, gaping herpe on my lips?" 299 00:13:02,500 --> 00:13:04,200 - mia.?? - ow! 300 00:13:04,200 --> 00:13:05,100 mia? 301 00:13:08,000 --> 00:13:09,500 wow. it's great to see you. 302 00:13:10,300 --> 00:13:11,700 yeah, it's great. 303 00:13:12,700 --> 00:13:13,900 you look terrific. 304 00:13:14,500 --> 00:13:16,500 oh, congrats on that bartoli job. 305 00:13:16,500 --> 00:13:17,500 oh, that was-- 306 00:13:17,500 --> 00:13:20,000 hey, jack. sorry. i was running a little late. 307 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 liz, hi. this is mia. 308 00:13:22,000 --> 00:13:23,500 mia, this is liz. 309 00:13:23,900 --> 00:13:26,300 i've heard so much about you. 310 00:13:27,400 --> 00:13:28,500 and i've... 311 00:13:29,000 --> 00:13:31,700 seen you on cable, reading the news. 312 00:13:31,700 --> 00:13:34,400 hey, are you going to caleb stackpole's party on saturday? 313 00:13:34,500 --> 00:13:37,000 mm-hmm. oh! sure, yeah. 314 00:13:37,000 --> 00:13:38,500 why? are you gonna be there? 315 00:13:38,500 --> 00:13:40,300 yeah. caleb's still a buddy. 316 00:13:40,300 --> 00:13:42,800 i used to send him out on assignments all the time. 317 00:13:43,600 --> 00:13:45,200 oh, looks like our table's ready. 318 00:13:45,700 --> 00:13:49,200 it was so nice meeting you. will we see you at caleb's? 319 00:13:49,400 --> 00:13:51,900 yes. i can't wait. we'll see you there. 320 00:13:52,300 --> 00:13:53,700 okay, see you. 321 00:13:59,200 --> 00:14:00,900 there's no way in hell i'm going to that party. 322 00:14:00,900 --> 00:14:01,900 oh, you're going. 323 00:14:01,900 --> 00:14:03,400 - time to call the brain surgeon, honey. - absolutely. 324 00:14:03,400 --> 00:14:05,000 - and you're not going to that thing alone. - what? 325 00:14:05,000 --> 00:14:06,100 not if he's going with that thing. 326 00:14:06,100 --> 00:14:07,600 you are so much ??? 327 00:14:07,600 --> 00:14:09,900 i am not calling the hand-shaking brain surgeon. 328 00:14:09,900 --> 00:14:11,800 mia, i'm sure he really like you 329 00:14:11,800 --> 00:14:14,500 - how could he not? - it's so humiliating, and i am not good with rejection. 330 00:14:14,500 --> 00:14:16,300 listen, do you want to go to that party alone 331 00:14:16,300 --> 00:14:18,200 with that talking head of a slut throwing you shade? 332 00:14:18,200 --> 00:14:19,400 i don't think so. 333 00:14:25,300 --> 00:14:28,100 mom, i don't have to be in those stupid piures, do i? 334 00:14:28,100 --> 00:14:29,700 honey, it's up to you. 335 00:14:29,900 --> 00:14:31,700 i know your dad wanted you to, but... 336 00:14:31,700 --> 00:14:35,200 he offered to buy me a horse. how desperate is that? 337 00:14:35,200 --> 00:14:38,100 okay, so leanna's mom got us tickets justin timberlake, 338 00:14:38,100 --> 00:14:40,100 and she's going to take us to boston. 339 00:14:40,800 --> 00:14:44,500 well, even dad can't compete with justin timberlake. 340 00:14:45,600 --> 00:14:47,100 i say go for it. 341 00:14:47,400 --> 00:14:49,600 love you. i'll see you tonight? 342 00:14:49,600 --> 00:14:50,800 see you tonight. 343 00:14:51,400 --> 00:14:52,700 davis? 344 00:14:54,000 --> 00:14:57,200 did you tell emily you'd buy her a horse? 345 00:14:57,900 --> 00:15:00,100 sorry. i didn't know yowere on the phone. 346 00:15:00,100 --> 00:15:01,600 okay, great. i'll talk to you then. 347 00:15:03,100 --> 00:15:05,500 sorry. nadler caught me just before i got in. 348 00:15:06,900 --> 00:15:09,900 uh... how long has the water been running? 349 00:15:10,800 --> 00:15:13,500 let's see. i, uh, turned it on at 7:43, 350 00:15:13,500 --> 00:15:15,800 just before the call came in at 7:44. 351 00:15:15,800 --> 00:15:18,400 and it's now 7:46 352 00:15:18,400 --> 00:15:21,300 so... long enough to get nice and steamy. want to join me? 353 00:15:21,600 --> 00:15:24,700 i have to get to work, but maybe i'll take a raincheck. 354 00:15:25,100 --> 00:15:28,100 okay, but, uh, if you change your mind... 355 00:16:00,200 --> 00:16:02,600 it's a hamptons prefix, which is where he got the ticket, 356 00:16:02,600 --> 00:16:05,200 which according to him is wre this instor lives. 357 00:16:05,200 --> 00:16:08,200 - so why should i doubt him? - rhetorical question, right? 358 00:16:08,200 --> 00:16:10,700 we can't rebuild our marriage if i'm paranoid all the time. 359 00:16:10,700 --> 00:16:12,100 why don't you just call the number? 360 00:16:12,100 --> 00:16:15,800 nobody answers. i keep getting some automated voice mail. 361 00:16:19,400 --> 00:16:21,400 he is so obnoxious. 362 00:16:21,400 --> 00:16:22,900 - who? - gerard dumais. 363 00:16:22,900 --> 00:16:26,000 he sends these ranting, expletive-filled e-mails to my entire company. 364 00:16:26,000 --> 00:16:28,200 if he weren't so talented, i would just smack him. 365 00:16:28,200 --> 00:16:30,200 anyway, jules, ?? 366 00:16:30,200 --> 00:16:33,400 not when there's a history that gives you a reason to be suspicious. 367 00:16:33,400 --> 00:16:35,000 i can't wait for the magazine shoot. 368 00:16:35,000 --> 00:16:36,600 what are the captions gonna say? 369 00:16:36,600 --> 00:16:40,600 "dashing davis draper and his powerful but suspicious wife juliet." 370 00:16:40,600 --> 00:16:42,300 i can cancel it like that. 371 00:16:43,400 --> 00:16:46,300 oh, my god. i just e-mled everyone, 372 00:16:46,300 --> 00:16:49,000 "ignore gerard. he's a pompous little bastard." 373 00:16:49,000 --> 00:16:51,800 - good. - i hit "reply all. " his name's on the distribution list. 374 00:16:51,800 --> 00:16:56,300 - you're kidding. - i can't stop it. i am never multitasking again. 375 00:16:56,300 --> 00:17:00,300 - how many imes have we said that? - okay, major damage control to do ,excuse me 376 00:17:00,300 --> 00:17:02,500 - oh, hang on a second. - jules, it's fine. go fix. 377 00:17:02,500 --> 00:17:04,200 no, you're not getting out of it that easily. 378 00:17:04,200 --> 00:17:06,400 - did you call the brain surgeon? - i can't bring myself. 379 00:17:06,400 --> 00:17:08,800 - pick up the phone. - okay, fine. just go. 380 00:17:28,300 --> 00:17:30,500 jason, it's mia mason. it was nice meeting you. 381 00:17:30,500 --> 00:17:33,600 i'm going to this brunch on saturday at caleb stackpole's. do you want to come? 382 00:17:35,400 --> 00:17:36,300 zoe 383 00:17:36,800 --> 00:17:38,800 there you are. listen, the brooks omnimedia people 384 00:17:38,800 --> 00:17:40,500 need to move the meeting to sunday afternoon. 385 00:17:40,500 --> 00:17:43,500 - what? no, that's impossible. - it's the only time they can do it. 386 00:17:43,500 --> 00:17:44,900 it's my son's birthday party. 387 00:17:44,900 --> 00:17:47,400 i know that, but they've heard we've met with other buyers, 388 00:17:47,400 --> 00:17:49,600 - and clayton feels like we can get-- - ohh. 389 00:17:51,200 --> 00:17:54,800 - sunday afternoon? - what do you want to tell 'em, zoe? 390 00:17:54,800 --> 00:17:57,100 that you need to move the meeting because you want to play laser tag? 391 00:17:57,100 --> 00:17:58,800 i have been planning this weeks 392 00:17:58,800 --> 00:18:00,600 the one time i specifically set aside a moment to-- 393 00:18:00,600 --> 00:18:03,500 and that is why we work in teams 394 00:18:03,500 --> 00:18:05,900 katherine has been on this with you from the beginning. 395 00:18:05,900 --> 00:18:07,800 have i mentioned how delightful that has been? 396 00:18:07,800 --> 00:18:10,300 and if you think that she can handle this deal without me, 397 00:18:10,300 --> 00:18:13,700 you're out of your mind. i'm a managing director. 398 00:18:13,700 --> 00:18:15,600 she's been out of school for a year. 399 00:18:15,600 --> 00:18:17,200 she knows the ins and outs of this deal 400 00:18:17,200 --> 00:18:19,100 like the back of her hand. she learned from the best. 401 00:18:19,100 --> 00:18:21,200 dan brooks is used with me 402 00:18:21,200 --> 00:18:24,900 we made it quite clear to dan that you would not to attend. 403 00:18:24,900 --> 00:18:27,400 i'm sorry. you made a decision on my behalf, 404 00:18:27,400 --> 00:18:29,600 and then you conveyed that to my client? 405 00:18:29,600 --> 00:18:32,200 the firm's client, zoe. 406 00:18:32,200 --> 00:18:33,900 i'm managing director as well. 407 00:18:33,900 --> 00:18:36,700 and with all due respect, it seemed like a safe bet. 408 00:18:36,700 --> 00:18:38,000 i mean, what are you gonna do, zoe, 409 00:18:38,000 --> 00:18:40,800 not go to your child's birthday party? 410 00:18:45,100 --> 00:18:47,000 this isn't the time to experiment 411 00:18:47,000 --> 00:18:49,300 with taking off the training wheels. 412 00:18:49,300 --> 00:18:51,300 i will be there to back her up. 413 00:18:51,300 --> 00:18:53,600 well, how convenient for both of us. 414 00:18:53,800 --> 00:18:57,100 look, zoe, i'm sorry, but unless you figure out a way 415 00:18:57,100 --> 00:19:00,600 to split yourself in half, you need to make a choice. 416 00:19:00,800 --> 00:19:02,600 i've made my choice. 417 00:19:07,900 --> 00:19:10,000 so this would replace the brunella. 418 00:19:12,600 --> 00:19:13,800 davis, hi. 419 00:19:13,800 --> 00:19:16,700 honey, you're gonna hate me, but i can't make dinner tonight. 420 00:19:16,700 --> 00:19:20,000 - nadler is threatening to pull his funds. - nadler again? 421 00:19:20,000 --> 00:19:22,100 yeah, i'm probably gonna be late and just get some deli... 422 00:19:22,100 --> 00:19:23,700 or starve. i'm sorry, honey. 423 00:19:23,700 --> 00:19:26,700 - i was really looking forward to it. - me, too. 424 00:19:26,700 --> 00:19:29,400 i'll make it up to you. don't wait up, okay? 425 00:19:29,700 --> 00:19:30,700 i love you. 426 00:19:41,300 --> 00:19:43,800 no one is available right now. 427 00:19:59,100 --> 00:20:00,600 directory assistance. 428 00:20:00,600 --> 00:20:02,200 - what city, please? - southampton. 429 00:20:02,200 --> 00:20:05,500 - i think you said "lake placid." - oh, screw this. 430 00:20:05,500 --> 00:20:06,800 i think you said-- 431 00:20:08,100 --> 00:20:10,400 zoe. thank god. a human being. 432 00:20:10,400 --> 00:20:12,500 were you able to find out anything about the number i gave you? 433 00:20:12,500 --> 00:20:15,700 hey, i just got off the phone with the c.f.o. of teckcom global. 434 00:20:15,700 --> 00:20:17,500 it looks like davis was telling the truth. 435 00:20:17,500 --> 00:20:20,300 the mystery number is billed to a charles nadler, 436 00:20:20,300 --> 00:20:21,800 southampton, new york. 437 00:20:21,800 --> 00:20:24,600 okay, now i'm actually feeling guilty for feeling so relieved ?? 438 00:20:24,600 --> 00:20:26,300 that davis is actually telling the truth. 439 00:20:26,400 --> 00:20:28,300 i don't care. i need to see her now. 440 00:20:28,300 --> 00:20:30,700 - but she's busy, sir. - ohh. oh, god. gotta call you back. 441 00:20:30,700 --> 00:20:32,700 she's never been too busy for me. - ??? 442 00:20:32,700 --> 00:20:36,200 do you really wantve been trying with such a pompous little bastard? 443 00:20:36,200 --> 00:20:38,800 - gerard, i am so sorry - first, i am anything but little. 444 00:20:38,800 --> 00:20:41,400 that was an unfortunate outburst??? 445 00:20:41,400 --> 00:20:43,600 it was just... words. 446 00:20:43,700 --> 00:20:45,300 but it was unprofessional, 447 00:20:45,300 --> 00:20:47,500 so if you feel the need to withdraw from this deal 448 00:20:47,500 --> 00:20:49,500 because i hurt your feelings, i understand. 449 00:20:51,700 --> 00:20:56,100 what? you don't think i've been called a bastard by a beautiful woman before? 450 00:20:56,600 --> 00:20:59,900 but what i don't want is you calling me that behind my back. 451 00:21:00,300 --> 00:21:02,100 i would rather you say it to my face. 452 00:21:02,100 --> 00:21:04,800 gerard, if i think you're being a bastard again, i'll tell you. 453 00:21:04,800 --> 00:21:07,700 - you have my word. - excellent. 454 00:21:08,300 --> 00:21:09,600 see, this selling my company to you-- 455 00:21:09,600 --> 00:21:11,000 it is like a marriage between us. 456 00:21:11,000 --> 00:21:12,000 in a way, yes. 457 00:21:12,000 --> 00:21:14,500 there has to be trust and communication. 458 00:21:14,500 --> 00:21:17,100 otherwise, problems fester, resentments pile up. 459 00:21:17,700 --> 00:21:19,000 it does not work. 460 00:21:19,000 --> 00:21:20,200 i agree completely. 461 00:21:20,400 --> 00:21:24,300 from now on, we have a problem, we communicate direc 462 00:21:24,700 --> 00:21:26,400 we start fresh tomorrow 463 00:21:26,600 --> 00:21:28,000 with a clean slate. 464 00:21:28,300 --> 00:21:29,700 you're absolutely right. 465 00:21:31,400 --> 00:21:34,400 thank you, gerard. to a clean slate. 466 00:21:46,700 --> 00:21:48,600 philippe? juliet draper. 467 00:21:49,000 --> 00:21:51,500 i know this is last minute, but can you wrap me up 468 00:21:51,500 --> 00:21:54,000 two of the most decadent things you have on the menu? 469 00:22:05,500 --> 00:22:06,800 - hi, honey. - oh! 470 00:22:08,100 --> 00:22:09,400 honey, what are you... 471 00:22:14,500 --> 00:22:16,300 cilla. how lovely to see you. 472 00:22:16,300 --> 00:22:20,000 - this is not what it looks like. - really? 473 00:22:20,000 --> 00:22:21,300 i'd better go. 474 00:22:21,300 --> 00:22:23,000 no, please stay. 475 00:22:23,000 --> 00:22:25,700 i brought braised short ribs and roasted beets. 476 00:22:25,700 --> 00:22:27,700 sounds a little too rich for my tastes. 477 00:22:27,700 --> 00:22:31,100 oh, cilla, what could possibly be too rich for your tastes? 478 00:22:33,200 --> 00:22:34,000 juliet. 479 00:22:35,100 --> 00:22:36,100 juliet, please. 480 00:22:36,100 --> 00:22:38,300 do you have any idea how foolish i feel right now? 481 00:22:38,300 --> 00:22:41,100 - it was business. - oh, business? 482 00:22:42,300 --> 00:22:44,400 - i went to cilla for money. - what? 483 00:22:44,400 --> 00:22:46,100 there are things going on that't know about. 484 00:22:46,100 --> 00:22:47,400 there are problems with my fund. 485 00:22:47,400 --> 00:22:49,000 oh, stop it, davis. stop trying to blame 486 00:22:49,000 --> 00:22:50,900 your lack of character on your hedge fund problems. 487 00:22:50,900 --> 00:22:53,500 - take some responsibility for once. - that is what i am trying to do. 488 00:22:53,500 --> 00:22:55,600 ??? i'm in hot water. 489 00:22:55,600 --> 00:22:57,600 what would you suggest i do, short of dipping back into our-- 490 00:22:57,600 --> 00:22:59,300 dipping back into our what? 491 00:23:01,200 --> 00:23:03,200 look, the fund just needed a quick shot in the arm. 492 00:23:04,400 --> 00:23:07,100 how much of our money, davis? 493 00:23:07,300 --> 00:23:11,100 i am showing my investors that i have confidence in my fund. 494 00:23:11,100 --> 00:23:12,900 so you use our money when you know it's tanking, 495 00:23:12,900 --> 00:23:14,900 then blow $200,000 on a car?! 496 00:23:15,600 --> 00:23:18,100 it's going to turn around. i promise. 497 00:23:18,100 --> 00:23:19,700 and the car-- it's just a little window dressing. 498 00:23:19,700 --> 00:23:20,800 it shows people that we're doing well. 499 00:23:20,800 --> 00:23:24,700 - it's about presentation. it's about image. - i thought it was ??? 500 00:23:24,700 --> 00:23:26,000 that's not how i meant that. 501 00:23:26,000 --> 00:23:29,300 well, how nice that we're all just props for your photo oo 502 00:23:29,500 --> 00:23:31,000 - juliet-- - to think that i was comforted 503 00:23:31,000 --> 00:23:33,500 by the stupidly optimistic notion that you were doing it out of guilt. 504 00:23:33,500 --> 00:23:36,700 the last thing i wanted to do was to go to cilla for money, 505 00:23:36,700 --> 00:23:38,300 but that is the only reason i went to her. 506 00:23:38,300 --> 00:23:40,000 you have to believe that. 507 00:23:40,800 --> 00:23:42,700 i don't know what to believe anymore. 508 00:23:51,100 --> 00:23:52,100 hi 509 00:23:53,000 --> 00:23:54,000 well? 510 00:23:55,900 --> 00:23:57,600 i did some digging around. 511 00:23:58,500 --> 00:24:00,500 word is that davis' fund has taken some big hits 512 00:24:00,500 --> 00:24:02,400 on mortgage-backed securities. 513 00:24:03,400 --> 00:24:05,600 investorare gonna get rewed. 514 00:24:07,300 --> 00:24:09,900 he really knows how to it around, doesn't he? 515 00:24:12,000 --> 00:24:15,000 - what are you gonna do? - i don't know. i go back and forth. 516 00:24:15,400 --> 00:24:17,700 davis and i have a lot invested in this marriage. 517 00:24:17,700 --> 00:24:19,900 the truth is, he lied-- 518 00:24:19,900 --> 00:24:22,000 maybe not about the thing you thought he was lying about, 519 00:24:22,000 --> 00:24:24,500 - but he still lied. - he knew i'd be shocked. 520 00:24:24,500 --> 00:24:27,600 in his own messed-up way, he was trying to protect me. 521 00:24:27,800 --> 00:24:29,000 what, just like he was trying to protect you 522 00:24:29,000 --> 00:24:30,900 from finding out about the affairs? 523 00:24:30,900 --> 00:24:32,700 it's all so black and white for you. 524 00:24:32,700 --> 00:24:34,800 i-i really envy that. 525 00:24:34,900 --> 00:24:36,900 i'm not saying it's easy. i'm just... 526 00:24:37,900 --> 00:24:39,400 you need to do what's right for you. 527 00:24:39,400 --> 00:24:41,500 i need to do what's right for my marriage. 528 00:24:46,600 --> 00:24:48,900 it seems as though i'm at a bridal shower 529 00:24:48,900 --> 00:24:51,800 or a baby shower or some sort of shower every weekend. 530 00:24:51,900 --> 00:24:54,100 when it's my turn, i can hit the ground running. 531 00:24:54,600 --> 00:24:56,800 i never even thought about it. i wouldn't know where to start. 532 00:24:56,800 --> 00:24:59,600 well, you're in very good hands. we've actually seen her taking notes. 533 00:24:59,600 --> 00:25:00,600 guys. 534 00:25:02,200 --> 00:25:05,000 erika and susie are making plans to get pregnant. 535 00:25:05,000 --> 00:25:06,300 i'm gonna have the first one, 536 00:25:06,300 --> 00:25:08,900 and susie is gonna carry the second. 537 00:25:09,300 --> 00:25:10,400 seems fair. 538 00:25:10,400 --> 00:25:13,200 erika is a little freaked out about the insemination. 539 00:25:13,200 --> 00:25:15,200 oh, it's not so bad. 540 00:25:15,900 --> 00:25:17,900 our friend steven's gonna be the donor. 541 00:25:18,000 --> 00:25:20,700 he works for calvin, so he's totally gorgeous. 542 00:25:20,700 --> 00:25:23,800 if you two decide to have a family, where will you get your sperm from? 543 00:25:26,300 --> 00:25:28,000 will you excuse me a sec? 544 00:25:38,400 --> 00:25:40,500 - oh, god! sorry. - no, no, no. it's okay, you're cool. 545 00:25:40,500 --> 00:25:43,600 - um, everything's all put away. - i didn't mean it like that. 546 00:25:43,600 --> 00:25:45,100 it's not like i haven't seen them before... 547 00:25:45,700 --> 00:25:46,900 i mean, not like a ton. 548 00:25:48,200 --> 00:25:49,200 sorry. 549 00:25:50,000 --> 00:25:50,800 hey. 550 00:25:51,500 --> 00:25:54,000 relax. you look beautiful. 551 00:25:54,200 --> 00:25:55,600 i get a spray-on tan. 552 00:25:56,600 --> 00:25:59,500 - okay. well, the bathroom's all yours. -oh. 553 00:26:01,000 --> 00:26:03,500 maybe next time you should lock the door. 554 00:26:04,000 --> 00:26:05,800 yeah, maybe next time you should knock. 555 00:26:06,700 --> 00:26:08,100 - see you out there. - yeah. 556 00:26:17,800 --> 00:26:19,600 so it's nice see iou again. 557 00:26:19,800 --> 00:26:23,100 i was worried that you'd be busy or in surgery or something. 558 00:26:23,600 --> 00:26:25,500 just had to move a procedure or two. 559 00:26:25,800 --> 00:26:27,900 you bumped a brain surgery for me? 560 00:26:28,000 --> 00:26:29,200 you kidding? 561 00:26:29,500 --> 00:26:31,100 i've been really looking forward to this. 562 00:26:32,300 --> 00:26:34,900 i am a huge fan of caleb stackpole. 563 00:26:34,900 --> 00:26:37,100 d you read that piece about his roraima expedition? 564 00:26:37,100 --> 00:26:38,200 i published that piece. 565 00:26:38,200 --> 00:26:41,400 he scaled cerro marahuaca in three days. 566 00:26:41,400 --> 00:26:43,800 - do you know how steep that peak is? - ah. 567 00:26:43,800 --> 00:26:46,400 nobody's done that since the 1800s. 568 00:26:46,400 --> 00:26:48,000 well, caleb knows that, 569 00:26:48,000 --> 00:26:50,700 and he wanted me to mention that several times in the article. 570 00:26:54,100 --> 00:26:55,700 okay, i have to ask. 571 00:26:55,800 --> 00:26:58,200 if i hadn't called you to invite you to this thing, 572 00:26:58,200 --> 00:27:00,300 would you have ever called me? 573 00:27:01,000 --> 00:27:03,600 mm. that's a tough one. 574 00:27:03,600 --> 00:27:05,200 what do you mean, it's a tough one? 575 00:27:06,200 --> 00:27:08,800 i don't really... go for chinese. 576 00:27:08,800 --> 00:27:10,200 excuse me. what? 577 00:27:10,900 --> 00:27:12,200 oh, come on. 578 00:27:12,200 --> 00:27:15,200 all that pressure from your parents to date a nice chinese boy-- 579 00:27:15,200 --> 00:27:17,100 doesn't that send you in the opposite direction? 580 00:27:17,100 --> 00:27:19,600 no, it most certainly does not. 581 00:27:20,700 --> 00:27:23,000 how many asian men have you dated? 582 00:27:23,200 --> 00:27:24,300 tons. 583 00:27:25,800 --> 00:27:27,300 okay, two... 584 00:27:27,300 --> 00:27:28,500 in junior high. 585 00:27:31,700 --> 00:27:33,500 fine. you made your point. 586 00:27:33,600 --> 00:27:35,500 it's nothing personal. 587 00:27:35,800 --> 00:27:37,200 i think you're great. 588 00:27:37,300 --> 00:27:39,800 you're smart. you're funny. you're successful-- 589 00:27:39,800 --> 00:27:41,700 listen, it's fine, and it explains so much, 590 00:27:41,700 --> 00:27:43,400 which is good, i guess. 591 00:27:43,400 --> 00:27:45,500 i... i didn't mean to mislead you. 592 00:27:46,100 --> 00:27:47,900 probhould have said something when you called. 593 00:27:47,900 --> 00:27:48,900 it's just... 594 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 listen, do me a favor. 595 00:27:51,500 --> 00:27:55,800 when we get in there, can you act like you're really into me? 596 00:27:55,800 --> 00:27:58,000 - 'cause my ex is going to be there. - okay. 597 00:27:58,000 --> 00:28:01,800 and be really brilliant and dazzling and all... 598 00:28:02,500 --> 00:28:04,200 brain surgery-esque. 599 00:28:04,700 --> 00:28:06,700 what,like that's gonna be hard? 600 00:28:12,300 --> 00:28:13,300 mia mason. 601 00:28:15,200 --> 00:28:18,100 more powerful than ever, more beautiful than ever... 602 00:28:18,100 --> 00:28:21,300 an unstoppable ascension to the pinnacle of perfection. 603 00:28:21,300 --> 00:28:23,400 how long did it take you to come up with that one? 604 00:28:23,400 --> 00:28:24,400 it's goo right? 605 00:28:25,100 --> 00:28:26,800 caleb, this is jason chun. 606 00:28:27,200 --> 00:28:29,200 i just finished your book about afghantan. 607 00:28:29,200 --> 00:28:32,100 that part about the caves in tora bora wae. 608 00:28:32,100 --> 00:28:34,200 don't get him started on the caves of tora bora. 609 00:28:34,200 --> 00:28:36,600 oh, get her. now that she's in charge of a magazine empire, 610 00:28:36,600 --> 00:28:38,500 she's editing conversations. 611 00:28:38,700 --> 00:28:40,700 - i'm getting you both drinks. - great. 612 00:28:43,700 --> 00:28:44,700 oh, hello. 613 00:28:45,200 --> 00:28:46,900 jack, hi. 614 00:28:47,800 --> 00:28:49,200 nice to see you again. 615 00:28:49,400 --> 00:28:53,300 um, this is... my guy-- jason chun. jason just moved to the city. 616 00:28:53,300 --> 00:28:55,100 - nice to meet you. - cool. what for? 617 00:28:55,400 --> 00:28:57,800 i just got a job offer at n.y.u. 618 00:28:57,800 --> 00:29:01,000 oh. jay, stop being so modest. 619 00:29:01,000 --> 00:29:02,600 they created a position for him-- 620 00:29:02,600 --> 00:29:05,600 chief of neurosurgery and professor of new neurotherapies. 621 00:29:05,600 --> 00:29:07,000 you should do a piece on him. 622 00:29:07,000 --> 00:29:09,400 he's pretty much the go-to guy for cutting-edge neuro. 623 00:29:09,400 --> 00:29:12,400 he's developing this fantastic nano-techno aps 624 00:29:12,400 --> 00:29:13,900 that's still in trials. 625 00:29:14,200 --> 00:29:16,700 the therapy is still in its early days, 626 00:29:16,700 --> 00:29:20,300 but mia has so much faith in me, it's--it's inspiring. 627 00:29:21,300 --> 00:29:24,000 he's too modest. that's the only thing i don't like about him. 628 00:29:24,000 --> 00:29:25,800 well, that's great. how did you guys meet? 629 00:29:26,800 --> 00:29:29,400 well, i was at my coffee place, and-- 630 00:29:29,400 --> 00:29:31,400 and now she's being too modest. 631 00:29:31,400 --> 00:29:32,700 the truth is, 632 00:29:32,800 --> 00:29:35,800 i saw an article about her announcing her promotion, 633 00:29:35,800 --> 00:29:39,100 and i thought, wow, not only beautiful... 634 00:29:39,100 --> 00:29:40,900 but smart and powerful? 635 00:29:41,600 --> 00:29:42,800 i had to meet her. 636 00:29:46,500 --> 00:29:48,100 and then on the way back down-- 637 00:29:48,200 --> 00:29:49,300 bullet ants. 638 00:29:49,300 --> 00:29:54,000 now i have been snack food for piranhas, leecs, snakes. 639 00:29:54,000 --> 00:29:56,100 but, man, this was the worst. 640 00:29:56,100 --> 00:29:58,300 i wish you would have brought some back. 641 00:29:58,500 --> 00:30:00,200 you have an ant farm? 642 00:30:01,500 --> 00:30:03,300 we've been discovering medicinal purposes 643 00:30:03,300 --> 00:30:04,800 for all kinds of animal venom. 644 00:30:04,800 --> 00:30:05,900 i'm doing this trial right now 645 00:30:05,900 --> 00:30:08,700 for a brain stem glioma treatment using scorpion venom. 646 00:30:08,700 --> 00:30:11,500 and it's looking very promising, isn't it, babe? 647 00:30:11,600 --> 00:30:14,000 yes, sweetheart. we're very hopeful. 648 00:30:22,700 --> 00:30:24,400 i was hoping you would come find me. 649 00:30:25,700 --> 00:30:27,000 and why would i do that? 650 00:30:27,900 --> 00:30:29,000 to give me your number. 651 00:30:30,300 --> 00:30:32,000 well, i would have given it to you in the bathroom, 652 00:30:32,000 --> 00:30:34,700 - but looked like you had yourands full. - oh. 653 00:30:35,200 --> 00:30:36,400 thanks for noticing. 654 00:30:37,200 --> 00:30:38,700 i'm sam, by the way. 655 00:30:39,200 --> 00:30:40,300 sam. 656 00:30:40,900 --> 00:30:43,300 you do realize that that's a lesbian bridal shower? 657 00:30:43,600 --> 00:30:45,000 no, i had no idea. 658 00:30:45,000 --> 00:30:47,500 is that why all those pretty girls are kissing each other? 659 00:30:47,700 --> 00:30:49,800 so you intentionally hit on gay women? 660 00:30:50,400 --> 00:30:52,000 just the lipsticks. 661 00:30:52,300 --> 00:30:54,100 how's that workin' out for ya? 662 00:30:54,100 --> 00:30:55,500 depends on your answer. 663 00:31:09,600 --> 00:31:11,300 what would you say to a date date? 664 00:31:12,600 --> 00:31:14,000 a date date? 665 00:31:14,100 --> 00:31:16,200 are you sure you want to bak precedent? 666 00:31:17,000 --> 00:31:18,900 i think it's time to shake things up. 667 00:31:21,100 --> 00:31:22,500 i like being with you. 668 00:31:22,800 --> 00:31:24,000 i had a great time. 669 00:31:24,800 --> 00:31:26,000 hope you did, too. 670 00:31:26,800 --> 00:31:27,800 i did. 671 00:31:29,000 --> 00:31:31,500 well, this time, i'm gonna call you... 672 00:31:31,800 --> 00:31:32,900 tomorrow. 673 00:31:33,300 --> 00:31:34,400 in the morning. 674 00:31:35,300 --> 00:31:36,900 what's the earliest i can call you? 675 00:31:37,500 --> 00:31:40,400 on a sunday? 9:00. 676 00:32:15,200 --> 00:32:17,600 and remember, you must show good, sportsmaikuct. 677 00:32:17,600 --> 00:32:21,800 and that means no swearing, no cursing, no cuss words, 678 00:32:21,800 --> 00:32:23,600 no shooting people in the back. 679 00:32:23,800 --> 00:32:26,700 it's not fair. why do you guys have to be on my team? 680 00:32:26,700 --> 00:32:27,700 lukey! 681 00:32:27,700 --> 00:32:30,800 - old people totally suck at this game. - we're not old. 682 00:32:30,800 --> 00:32:33,100 we've been working really hard to make this a nice day for you. 683 00:32:33,100 --> 00:32:35,900 - shouldn't you be a little nice back? - well, you better listen to me, 684 00:32:35,900 --> 00:32:39,700 - because i don't wanna lose on my birthday. - yes, captain. 685 00:32:40,700 --> 00:32:44,600 - this--this is a really violent game. - yeah? 686 00:32:44,600 --> 00:32:46,600 die, die, die! 687 00:32:46,600 --> 00:32:48,600 okay, everyone! go! 688 00:33:02,000 --> 00:33:04,100 - zoe, ambush! - aah! 689 00:33:06,000 --> 00:33:08,000 get him, mom! it's 100 points! 690 00:33:08,000 --> 00:33:09,300 100 points? 691 00:33:10,300 --> 00:33:11,700 go, go, go, go! 692 00:33:13,900 --> 00:33:17,800 die! 693 00:33:21,700 --> 00:33:23,500 - honey, can i... - i'll cover you! 694 00:33:24,400 --> 00:33:25,400 ha on! 695 00:33:26,800 --> 00:33:28,800 - zoe burden. - zoe? 696 00:33:29,900 --> 00:33:31,600 katherine, i can't hear you. 697 00:33:31,600 --> 00:33:33,700 i'm so glad we reached you. can you talk for a minute? 698 00:33:33,700 --> 00:33:36,200 what is it, katherine? can you help me better explain 699 00:33:36,200 --> 00:33:37,700 the debt structure to mr. brooks? 700 00:33:37,700 --> 00:33:39,800 i've been over my powerpoint presentation-- 701 00:33:39,900 --> 00:33:42,800 - point presentation? - are you kidding me? 702 00:33:42,800 --> 00:33:45,300 mr. brooks thought that you might be able to clarify-- 703 00:33:45,300 --> 00:33:47,200 if dan brooks wanted me to clarify, 704 00:33:47,200 --> 00:33:49,900 he shouldn't have insisted on moving the meeting to a day 705 00:33:49,900 --> 00:33:51,700 - i couldn't be there. - zoe, listen-- 706 00:33:51,700 --> 00:33:53,600 no, you listen. this is my son's birthday, 707 00:33:53,600 --> 00:33:56,400 and i'm not about to waste this precious time hand-holding 708 00:33:56,400 --> 00:33:59,300 you or dan brooks through this deal. 709 00:33:59,300 --> 00:34:02,700 i am just a little too busy playing laser tag. 710 00:34:02,700 --> 00:34:04,300 you're on speaker! 711 00:34:07,400 --> 00:34:08,500 hi. 712 00:34:08,800 --> 00:34:10,800 zoe? dan brooks. 713 00:34:10,800 --> 00:34:14,700 i'm a bit confused, seeing as how it was your side 714 00:34:14,700 --> 00:34:16,700 that asked us to change the meeting. 715 00:34:16,700 --> 00:34:20,000 i sure as hell didn't want to be here on a sunday. 716 00:34:20,600 --> 00:34:21,600 what? 717 00:34:21,600 --> 00:34:24,300 dan, apparently there's been some sort of miscommunication. 718 00:34:24,300 --> 00:34:26,700 yeah, apparently, there was. 719 00:34:26,700 --> 00:34:29,100 you know, so many people on all sides, dan. 720 00:34:29,100 --> 00:34:31,600 just too many opportunities to get wires crossed. 721 00:34:31,600 --> 00:34:33,900 tear each other new ones on your own time. 722 00:34:33,900 --> 00:34:36,200 is there nobody in this entire company 723 00:34:36,200 --> 00:34:39,700 - that could clarify for me the debt structure? - we, as we've put forth-- 724 00:34:39,700 --> 00:34:43,500 - someone other than you. - dan, it's exactly like mandelar. 725 00:34:43,500 --> 00:34:46,000 mandelar limited or mandelar holding? 726 00:34:46,000 --> 00:34:48,000 holding. your '04 deal. 727 00:34:48,000 --> 00:34:51,500 well, for crying out loud, why couldn't anybody at this table have told me that? 728 00:34:51,500 --> 00:34:53,500 that a good question, 729 00:34:53,500 --> 00:34:55,200 when are you available, zoe? 730 00:34:55,200 --> 00:34:56,800 how about monday at 10:00? 731 00:34:56,800 --> 00:34:58,100 i'll see you then. 732 00:34:58,800 --> 00:35:01,000 and, young man, for the love of god, 733 00:35:01,000 --> 00:35:02,600 take some of that $200 million 734 00:35:02,600 --> 00:35:05,100 and buy yourself a new pair of shoes. 735 00:35:05,700 --> 00:35:07,500 clayton, could you pick up for a sec? 736 00:35:07,500 --> 00:35:09,500 yeah, sure. hold on. 737 00:35:11,500 --> 00:35:12,400 hey, zoe. 738 00:35:12,400 --> 00:35:15,600 clayton, i don't want to see you or katrihin 50 feet 739 00:35:15,600 --> 00:35:18,000 of that conference room on monday. 740 00:35:19,000 --> 00:35:20,500 i think that will be fine. 741 00:35:20,500 --> 00:35:21,900 and be advised-- 742 00:35:21,900 --> 00:35:24,900 i will do whatever i need to to defend myself, 743 00:35:24,900 --> 00:35:27,900 even if it means calling your wife. 744 00:35:33,500 --> 00:35:34,300 hey! 745 00:35:34,300 --> 00:35:35,700 hey. everything okay? 746 00:35:35,700 --> 00:35:37,900 great, actually. hey! 747 00:35:37,900 --> 00:35:39,900 mom, we won! we won! 748 00:35:39,900 --> 00:35:41,200 that's awesome, honey! 749 00:35:41,200 --> 00:35:43,200 yeah, you got, like, the second highest score. 750 00:35:43,200 --> 00:35:44,700 you don't suck at all. 751 00:35:44,700 --> 00:35:46,700 oh, thanks, sweetie. 752 00:35:47,400 --> 00:35:48,900 okay, we gotta work a little on the manners. 753 00:35:48,900 --> 00:35:51,000 hey, that was amazingly high praise. 754 00:35:51,000 --> 00:35:54,500 - i'm kinda jealous. - well,you don't su 755 00:35:57,700 --> 00:35:59,500 all right, you little freakazoids. 756 00:35:59,500 --> 00:36:03,100 who's up for round two? come on! 757 00:36:06,900 --> 00:36:08,700 okay, terrific. 758 00:36:08,800 --> 00:36:10,800 a few more. that's great. 759 00:36:11,000 --> 00:36:12,500 the stuff we got upstairs looks great, 760 00:36:12,500 --> 00:36:14,900 but, man, this light is perfect. 761 00:36:16,300 --> 00:36:19,000 okay. let's geyou guys in the car. 762 00:36:19,600 --> 00:36:22,400 take your time. we need to reset and reload. 763 00:36:24,200 --> 00:36:25,900 i love it. they even have props. 764 00:36:26,300 --> 00:36:28,800 well, if we were going on one of our romantic getaways, 765 00:36:28,800 --> 00:36:32,100 we'd have bags, right? i mean, it is all about image. 766 00:36:32,300 --> 00:36:33,800 okay, i had that coming. 767 00:36:35,100 --> 00:36:36,800 you've been a good sport, and i want you to know how much i appreciate you. 768 00:36:36,800 --> 00:36:41,000 call me, d. six months from now, assuming the hedge fund turned around, 769 00:36:41,000 --> 00:36:42,800 would you have told me about cilla? 770 00:36:42,800 --> 00:36:44,500 hey, can you guys go up 771 00:36:44,500 --> 00:36:45,500 honey, that's... 772 00:36:47,100 --> 00:36:48,500 how can i answer that? 773 00:36:48,900 --> 00:36:50,400 with the truth. 774 00:36:52,400 --> 00:36:54,200 i wanted to protect you. 775 00:36:54,400 --> 00:36:55,900 i always will. 776 00:36:58,600 --> 00:36:59,600 do you want to drive? 777 00:36:59,600 --> 00:37:01,100 i think you should. 778 00:37:05,600 --> 00:37:07,600 in fact, i think i'm going to sit this one out. 779 00:37:07,600 --> 00:37:08,700 what do you mean? 780 00:37:09,300 --> 00:37:12,300 i'm just tired from all the posing we've been doing. 781 00:37:12,300 --> 00:37:13,700 well, just sit. we can take a few with-- 782 00:37:13,700 --> 00:37:16,500 of course, we've been posing for years, and it never bothered me. 783 00:37:17,500 --> 00:37:18,900 honey, will you please just get in the car? 784 00:37:18,900 --> 00:37:21,300 davis, the bags behind you?? 785 00:37:21,300 --> 00:37:23,600 i filled them wiclothes this aftnoon. 786 00:37:23,600 --> 00:37:24,600 what? why? 787 00:37:24,600 --> 00:37:26,700 to take with you to the hotel where you'll be staying 788 00:37:26,700 --> 00:37:29,900 - once you drive away from here. - oh, come on. 789 00:37:30,800 --> 00:37:33,700 i said i would do this for you, and i did. 790 00:37:33,700 --> 00:37:35,500 i'm a woman of my word. 791 00:37:36,300 --> 00:37:38,000 but that's it. we're done. 792 00:37:38,000 --> 00:37:40,600 now if you want to avoid an embarrassing situation, 793 00:37:40,600 --> 00:37:43,000 and god knows i don't need any more humiliation in my life, 794 00:37:43,000 --> 00:37:44,600 you should just drive away. 795 00:37:44,600 --> 00:37:46,100 how can you do this to me? 796 00:37:46,700 --> 00:37:48,500 how can i do this to you? 797 00:37:48,600 --> 00:37:51,400 to you? you lied to me. 798 00:37:51,400 --> 00:37:52,400 you betrayed me. 799 00:37:52,400 --> 00:37:54,600 you jeopardized the security of our family, 800 00:37:54,600 --> 00:37:56,200 and you broke my heart-- 801 00:37:56,200 --> 00:37:58,800 first in little ways, and then in big ones. 802 00:37:58,800 --> 00:38:01,100 now some of those i can get past, but... 803 00:38:02,100 --> 00:38:03,600 i can't trust you, davis, 804 00:38:03,600 --> 00:38:05,000 and i never will again-- 805 00:38:05,000 --> 00:38:08,700 not because i don't want to and not because i'm incapable of it... 806 00:38:09,500 --> 00:38:11,500 but because you don't deserve it. 807 00:38:23,000 --> 00:38:24,400 happy birthday, luke. 808 00:38:24,400 --> 00:38:26,000 caitlin, yay! 809 00:38:26,000 --> 00:38:27,900 - you made it! - hi. mwah. 810 00:38:27,900 --> 00:38:30,600 - how was the shower? - it was great. it was... great 811 00:38:30,600 --> 00:38:33,000 so did you kick some major butt, or what? 812 00:38:33,000 --> 00:38:34,600 - yes. - good. 813 00:38:35,600 --> 00:38:37,600 - oh! might be work. sorry. - oh. 814 00:38:38,500 --> 00:38:39,500 hi. hello? 815 00:38:39,500 --> 00:38:42,400 hi there, spray-on. sam. 816 00:38:42,700 --> 00:38:46,200 uh, hi. um, now is not actually a good time. 817 00:38:46,200 --> 00:38:47,600 can i call you back? 818 00:38:47,600 --> 00:38:50,600 sure. i just hope that means that y're really gonna call. 819 00:38:50,600 --> 00:38:52,100 yeah course. 820 00:38:52,400 --> 00:38:54,200 sounds good .bye. 821 00:38:58,900 --> 00:39:00,000 who was that? 822 00:39:00,100 --> 00:39:02,300 some guy... i know. 823 00:39:02,600 --> 00:39:03,600 guy? 824 00:39:03,600 --> 00:39:06,000 no, not like that. ju, uh, some guy... 825 00:39:06,000 --> 00:39:07,800 - you--i met at the shower. - uh-huh. 826 00:39:07,800 --> 00:39:09,800 he wasn't a guest. he wasn't really at the shower. 827 00:39:09,800 --> 00:39:12,100 he was cute, but he-- he wasn't that cute. 828 00:39:12,900 --> 00:39:14,300 i don't know why i gave him my number. 829 00:39:14,300 --> 00:39:15,700 i probably shouldn't have done that. 830 00:39:15,800 --> 00:39:18,200 zoe, i am the worst lesbian ever. 831 00:39:21,600 --> 00:39:23,100 you need cake. 832 00:39:38,000 --> 00:39:39,800 jack, what you doing here? 833 00:39:40,800 --> 00:39:43,600 i'm still addicted to that coffee place on the corner. 834 00:39:44,200 --> 00:39:47,400 you know, we really didn't get a chance to talk at caleb's. 835 00:39:47,600 --> 00:39:48,500 so? 836 00:39:49,000 --> 00:39:50,100 so... 837 00:39:50,500 --> 00:39:51,900 i wanted to tell you 838 00:39:52,000 --> 00:39:54,600 i know i was a jerk about how i ended ings. 839 00:39:54,900 --> 00:39:58,000 - yeah, not exactly kid gloves. - i'm sorry. 840 00:39:58,000 --> 00:39:59,200 i messed up, 841 00:40:00,100 --> 00:40:03,000 and it really sucked to see you with that guy yesterday. 842 00:40:04,400 --> 00:40:06,900 look, jack, you're seeing someone else, and i'm seeing someone else, 843 00:40:06,900 --> 00:40:09,700 and i'm not ready to let you off the hook for how you dumped me, 844 00:40:09,700 --> 00:40:11,100 if that's what you're after. 845 00:40:11,100 --> 00:40:14,900 no. i don't expect that. that's not what i want. 846 00:40:16,400 --> 00:40:17,800 then what do you want? 847 00:40:19,300 --> 00:40:20,300 i... 848 00:40:23,600 --> 00:40:24,700 i don't know. 849 00:40:25,600 --> 00:40:27,300 i'm still trying to figure it out. 850 00:40:28,400 --> 00:40:32,000 well, i do. i want to move on with my life. 851 00:40:33,000 --> 00:40:45,000 welcome to www.1000fr.com 852 00:40:45,050 --> 00:40:49,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.