Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,843 --> 00:00:03,084
Kip!
2
00:00:03,297 --> 00:00:05,753
Anything big happen while I was away?
3
00:00:06,837 --> 00:00:09,148
We are reopening a dormant mine,
4
00:00:09,196 --> 00:00:11,859
an extensive and thorough
environmental study
5
00:00:11,907 --> 00:00:14,953
- was previously completed.
- In 1982.
6
00:00:15,002 --> 00:00:16,097
A lot has changed.
7
00:00:16,146 --> 00:00:18,164
We had 30 days on that injunction.
8
00:00:18,726 --> 00:00:20,875
The mine has savvy lawyers too.
9
00:00:21,102 --> 00:00:23,917
Dee you can stay here if you want.
10
00:00:24,046 --> 00:00:26,466
What I really need is cash,
11
00:00:27,148 --> 00:00:28,441
a fresh start.
12
00:00:28,527 --> 00:00:30,471
Then let's get you a fresh start.
13
00:00:31,271 --> 00:00:32,749
Okay.
14
00:00:32,954 --> 00:00:34,475
It is my decision,
15
00:00:34,523 --> 00:00:36,563
to refer you to the bar association's
16
00:00:36,612 --> 00:00:37,890
disciplinary committee,
17
00:00:37,938 --> 00:00:39,374
they can decide if you deserve
18
00:00:39,422 --> 00:00:41,280
to continue to practice law.
19
00:00:42,536 --> 00:00:44,322
We raided a house yesterday,
20
00:00:44,371 --> 00:00:46,632
and found someone you were looking for.
21
00:00:46,681 --> 00:00:47,828
Hey.
22
00:00:47,876 --> 00:00:49,164
It's your client's daughter.
23
00:00:50,252 --> 00:00:51,877
Samantha Roy.
24
00:00:57,697 --> 00:00:59,210
Did you get any sleep?
25
00:00:59,581 --> 00:01:01,115
We were up at 4:30.
26
00:01:01,170 --> 00:01:03,071
- For good?
- Pretty much.
27
00:01:03,120 --> 00:01:05,355
- Oh, I'm sorry.
- That's okay.
28
00:01:05,445 --> 00:01:08,046
Articling prepared me
for going on no sleep.
29
00:01:08,397 --> 00:01:10,976
There you go sweetie, yeah.
30
00:01:11,217 --> 00:01:13,151
- We could've traded off.
- No, it was my turn.
31
00:01:13,252 --> 00:01:14,705
Yeah, I'm thinking maybe
we should abandon
32
00:01:14,754 --> 00:01:16,154
this whole turn thing.
33
00:01:16,308 --> 00:01:17,942
Funny that you should come
to that conclusion
34
00:01:17,991 --> 00:01:19,925
on a night when it is your turn.
35
00:01:20,590 --> 00:01:22,107
Are you going to work?
36
00:01:22,907 --> 00:01:24,926
Yeah, I have a 10 o'clock,
37
00:01:24,974 --> 00:01:26,212
with Samantha Roy.
38
00:01:26,514 --> 00:01:27,584
Joanna.
39
00:01:27,633 --> 00:01:29,534
Samantha breathes new life into this,
40
00:01:29,583 --> 00:01:30,669
it's a fresh start.
41
00:01:30,718 --> 00:01:32,052
She didn't just wander into town,
42
00:01:32,379 --> 00:01:34,580
they found her locked in
the basement of a meth house.
43
00:01:34,629 --> 00:01:36,199
All the more reason
to fight for the land
44
00:01:36,248 --> 00:01:37,943
that's rightfully hers.
45
00:01:38,248 --> 00:01:39,412
Um...
46
00:01:39,490 --> 00:01:41,480
I could only get her to
take about half of this,
47
00:01:41,529 --> 00:01:43,482
- can you try?
- Sure.
48
00:01:45,377 --> 00:01:47,144
What's this?
49
00:01:47,439 --> 00:01:49,840
"The Law Society
Disciplinary Committee."
50
00:01:49,941 --> 00:01:51,740
- We knew it was coming.
- Unopened.
51
00:01:51,924 --> 00:01:53,725
I know what it says.
52
00:01:54,674 --> 00:01:56,328
It's an invitation to my execution.
53
00:01:57,714 --> 00:01:58,910
Hey.
54
00:02:00,907 --> 00:02:02,279
Hey, listen you want some?
55
00:02:02,365 --> 00:02:03,519
Come here.
56
00:02:03,789 --> 00:02:04,839
Come here.
57
00:02:05,791 --> 00:02:07,537
Here you go, you ready?
58
00:02:07,678 --> 00:02:08,883
Here you go.
59
00:02:10,162 --> 00:02:12,099
* In Dublin's fair city *
60
00:02:12,887 --> 00:02:15,795
* where the girls are so pretty, *
61
00:02:16,834 --> 00:02:18,402
* I first set my eyes *
62
00:02:18,451 --> 00:02:20,108
* On Sweet Molly Malone *
63
00:02:21,487 --> 00:02:24,550
* As she wheeled her wheelbarrow... *
64
00:02:26,330 --> 00:02:28,731
This is a standard retainer agreement
65
00:02:29,028 --> 00:02:31,263
and it's just like the one
I have with your mother.
66
00:02:32,765 --> 00:02:35,233
Is it weird being home?
67
00:02:35,710 --> 00:02:37,569
A bit.
68
00:02:37,891 --> 00:02:39,538
Hasn't changed much.
69
00:02:40,862 --> 00:02:43,175
I think that your mother
wanted you to be able
70
00:02:43,224 --> 00:02:44,521
to recognize it,
71
00:02:44,974 --> 00:02:46,263
when you came back.
72
00:02:47,413 --> 00:02:49,009
Wasn't planning on it.
73
00:02:51,447 --> 00:02:53,365
Mind if I smoke or,
74
00:02:53,804 --> 00:02:56,240
is that still against Helen's rules?
75
00:02:57,090 --> 00:02:58,545
It never came up.
76
00:03:00,613 --> 00:03:03,014
Guess she couldn't do much
about it now anyway huh?
77
00:03:03,560 --> 00:03:05,565
Mrs. Roy, your mother hired me,
78
00:03:06,013 --> 00:03:07,761
to go up against Oro North Mine
79
00:03:07,810 --> 00:03:10,001
who tried to force her off this land.
80
00:03:10,365 --> 00:03:11,955
And when they couldn't do that
81
00:03:12,004 --> 00:03:14,489
they forced her car off the road.
82
00:03:16,474 --> 00:03:18,323
That's why she's in a coma.
83
00:03:19,278 --> 00:03:22,091
Listen, you have legal rights,
84
00:03:22,438 --> 00:03:25,417
we can sue them on multiple grounds.
85
00:03:25,518 --> 00:03:27,018
What do you want from me?
86
00:03:27,120 --> 00:03:28,620
To finish what she started.
87
00:03:28,669 --> 00:03:30,570
You have a good case.
88
00:03:31,146 --> 00:03:33,830
Sorry, I'm only good at
fighting with my mother,
89
00:03:33,887 --> 00:03:35,442
not for her.
90
00:03:35,622 --> 00:03:37,364
We haven't talked in years,
91
00:03:37,483 --> 00:03:39,131
doesn't seem like we're
going to have a chance to
92
00:03:39,179 --> 00:03:40,866
anytime soon now huh?
93
00:03:41,511 --> 00:03:43,435
I can take you to the hospital,
94
00:03:44,208 --> 00:03:45,528
she um...
95
00:03:46,318 --> 00:03:47,720
She can't respond
96
00:03:47,769 --> 00:03:50,704
but when you talk she can hear you.
97
00:03:52,211 --> 00:03:53,513
I'm good.
98
00:03:54,447 --> 00:03:55,514
Samantha.
99
00:03:55,615 --> 00:03:56,733
You made your pitch,
100
00:03:56,782 --> 00:03:57,982
I'm not buying what you're selling.
101
00:03:58,030 --> 00:03:59,753
I'm not selling you anything.
102
00:03:59,802 --> 00:04:01,904
- Your mother's wishes-
- Ain't the same as mine!
103
00:04:01,952 --> 00:04:04,623
Okay? My wish is for you to leave.
104
00:04:04,724 --> 00:04:06,827
We worked so hard,
105
00:04:06,927 --> 00:04:08,579
to save this place for you.
106
00:04:09,563 --> 00:04:10,929
Sorry, I'm confused.
107
00:04:11,642 --> 00:04:12,868
Who are you?
108
00:04:12,917 --> 00:04:14,985
You're talking to her in the hospital,
109
00:04:15,034 --> 00:04:16,688
you're not her daughter.
110
00:04:16,863 --> 00:04:18,197
Samantha, I...
111
00:04:20,196 --> 00:04:22,307
I understand that you've been
going through some hard times,
112
00:04:23,744 --> 00:04:26,432
but I am trying to help you.
113
00:04:26,780 --> 00:04:28,693
You would know about hard times.
114
00:04:28,832 --> 00:04:30,833
How much that outfit cost?
115
00:04:32,052 --> 00:04:33,239
You want to help?
116
00:04:33,396 --> 00:04:34,716
Call the mine,
117
00:04:35,287 --> 00:04:36,657
ask them for another offer.
118
00:04:36,706 --> 00:04:37,840
Samantha...
119
00:04:37,900 --> 00:04:39,701
Do it now.
120
00:04:43,190 --> 00:04:44,329
The court,
121
00:04:44,479 --> 00:04:47,235
made me the guardian of
your mother's estate, and...
122
00:04:47,353 --> 00:04:49,071
I cannot go against her wishes.
123
00:04:49,120 --> 00:04:50,179
Get out.
124
00:04:50,305 --> 00:04:51,967
Get out!
125
00:05:37,655 --> 00:05:39,890
Mac and cheese for breakfast?
126
00:05:40,084 --> 00:05:42,153
- Yeah cool.
- Okay.
127
00:05:42,202 --> 00:05:43,846
I'll just need to find a pot.
128
00:05:44,108 --> 00:05:46,129
Okay, so the threshold question is,
129
00:05:46,178 --> 00:05:47,829
was Dee his employee?
130
00:05:47,878 --> 00:05:49,612
Are you talking about suing
her pimp in a civil suit?
131
00:05:49,713 --> 00:05:51,428
Just exploring all our options. Yeah.
132
00:05:51,477 --> 00:05:53,345
Can someone just Google
how to make mac and cheese
133
00:05:53,394 --> 00:05:54,561
without a pot?
134
00:05:54,610 --> 00:05:56,277
- Just order in.
- No!
135
00:05:56,520 --> 00:05:58,178
No, we're grown ass women.
136
00:05:58,226 --> 00:05:59,967
We can make a home cooked meal.
137
00:06:00,092 --> 00:06:02,629
Okay, so I'm not sure about employee,
138
00:06:02,678 --> 00:06:04,779
but... I definitely worked for him.
139
00:06:04,828 --> 00:06:06,327
Well, if you're an employee
140
00:06:06,376 --> 00:06:07,816
then you have rights
under the Labour Code.
141
00:06:07,864 --> 00:06:09,666
But not if you're in
an independent contractor.
142
00:06:09,767 --> 00:06:12,402
Tax code considers sex workers
independent contractors.
143
00:06:12,503 --> 00:06:13,870
Just to deny them benefits.
144
00:06:13,919 --> 00:06:15,190
This is how they talk by the way,
145
00:06:15,239 --> 00:06:16,506
you just get used to it.
146
00:06:17,239 --> 00:06:19,014
And Dee's situation's different,
147
00:06:19,062 --> 00:06:20,243
she wasn't there by choice.
148
00:06:20,344 --> 00:06:22,030
Supreme Court says employees
149
00:06:22,078 --> 00:06:23,270
are generally subordinate
150
00:06:23,319 --> 00:06:24,905
and they lack control over when
151
00:06:24,953 --> 00:06:26,183
and where they work.
152
00:06:26,232 --> 00:06:27,632
Sounds like me.
153
00:06:27,733 --> 00:06:29,342
So, we just have to convince a court
154
00:06:29,391 --> 00:06:31,397
that Dee was an employee,
and then he has to pay.
155
00:06:31,475 --> 00:06:33,512
Dee needs some documentation.
156
00:06:33,561 --> 00:06:35,378
I don't suppose you have
anything in writing?
157
00:06:35,454 --> 00:06:37,355
I'm not sure Wes
can write to be honest.
158
00:06:37,543 --> 00:06:39,060
He does text her.
159
00:06:40,381 --> 00:06:42,082
I do have a lot of texts.
160
00:06:42,722 --> 00:06:44,355
Aw yes...
161
00:06:44,403 --> 00:06:46,058
Victory.
162
00:06:46,285 --> 00:06:48,514
Pots, there we go.
163
00:06:48,563 --> 00:06:50,330
I think that's a sign.
164
00:06:50,379 --> 00:06:51,980
We're on to something here.
165
00:06:59,998 --> 00:07:01,373
Everything okay?
166
00:07:02,850 --> 00:07:04,327
Apparently the mayor has
167
00:07:04,375 --> 00:07:06,261
put an order in for a StingRay.
168
00:07:06,351 --> 00:07:08,019
Is that a phone tracker?
169
00:07:08,068 --> 00:07:09,695
State of the art, expensive,
170
00:07:09,743 --> 00:07:11,070
completely unnecessary.
171
00:07:11,119 --> 00:07:12,319
Where'd they get the money for that?
172
00:07:12,368 --> 00:07:13,470
Who knows.
173
00:07:14,452 --> 00:07:16,114
I'll be late tonight.
174
00:07:18,056 --> 00:07:19,865
Are we ever going to talk about it?
175
00:07:19,914 --> 00:07:21,077
About?
176
00:07:21,126 --> 00:07:23,127
The new roommate situation.
177
00:07:23,176 --> 00:07:25,578
The reason the lingerie
is still in my suitcase.
178
00:07:25,627 --> 00:07:27,579
Will you please stop bringing that up?
179
00:07:29,006 --> 00:07:30,869
He feels like he has a home here.
180
00:07:30,918 --> 00:07:33,030
But this isn't his home Owen.
181
00:07:33,162 --> 00:07:34,795
I just don't think it's healthy,
to give a boy,
182
00:07:34,844 --> 00:07:35,905
who's been through
what he's been through,
183
00:07:35,953 --> 00:07:37,022
false expectations.
184
00:07:37,071 --> 00:07:38,446
I worry about his mental health.
185
00:07:38,495 --> 00:07:39,775
What about his physical health?
186
00:07:39,823 --> 00:07:41,728
I'm not mad at you for taking him in,
187
00:07:41,777 --> 00:07:42,897
it's a beautiful thing you did,
188
00:07:42,946 --> 00:07:44,347
I just wish you'd run it past me first.
189
00:07:44,396 --> 00:07:45,941
You were halfway around the world.
190
00:07:45,990 --> 00:07:47,190
We don't talk Owen.
191
00:07:47,239 --> 00:07:49,100
What are we doing right now?
192
00:07:49,149 --> 00:07:50,282
You know what I mean.
193
00:07:50,331 --> 00:07:51,632
You bottle things up,
194
00:07:51,680 --> 00:07:52,813
it's not good for you
195
00:07:52,862 --> 00:07:54,419
and it's not good for us.
196
00:07:55,117 --> 00:07:56,179
I have to get to work,
197
00:07:56,227 --> 00:07:57,965
can we just please talk about this
198
00:07:58,023 --> 00:07:59,457
when I get home?
199
00:07:59,506 --> 00:08:00,683
Diane-
200
00:08:00,732 --> 00:08:02,628
Yeah, we'll talk about
it when you get home.
201
00:08:25,770 --> 00:08:27,304
Billy?
202
00:08:29,279 --> 00:08:30,722
She just went down.
203
00:08:30,770 --> 00:08:32,458
How'd it go with Samantha?
204
00:08:32,608 --> 00:08:33,774
It didn't.
205
00:08:33,823 --> 00:08:35,301
- She wants to sell.
- Oh.
206
00:08:35,349 --> 00:08:37,334
It's her family's land it's up to her.
207
00:08:37,525 --> 00:08:38,820
I'm still Helen's guardian.
208
00:08:38,869 --> 00:08:40,904
Joanna, you said you wanted
to bring her daughter home,
209
00:08:41,069 --> 00:08:42,283
she's home.
210
00:08:42,717 --> 00:08:44,018
Isn't that enough?
211
00:08:45,982 --> 00:08:47,286
I have a meeting,
212
00:08:47,334 --> 00:08:49,127
union rep for the miner's local.
213
00:08:49,270 --> 00:08:50,497
You're meeting with the other side?
214
00:08:50,546 --> 00:08:51,872
The mine union isn't the same thing
215
00:08:51,920 --> 00:08:52,996
as the mining company.
216
00:08:53,045 --> 00:08:54,247
He wanted a consultation,
217
00:08:54,295 --> 00:08:55,517
we could use the money.
218
00:08:55,596 --> 00:08:57,230
Are you worried about money?
219
00:08:57,800 --> 00:08:59,150
Things are uncertain.
220
00:08:59,199 --> 00:09:00,812
You mean with your partner's future.
221
00:09:00,861 --> 00:09:02,128
With everything.
222
00:09:02,972 --> 00:09:05,340
Maybe getting this case
off your plate will help.
223
00:09:15,352 --> 00:09:17,086
Is the first contact,
224
00:09:17,134 --> 00:09:18,244
"What's up? It's Wes"
225
00:09:18,293 --> 00:09:19,823
from March, 2018?
226
00:09:19,872 --> 00:09:21,245
Yeah.
227
00:09:21,786 --> 00:09:23,250
He was a friend of a friend,
228
00:09:23,299 --> 00:09:25,711
he found my profile.
229
00:09:25,760 --> 00:09:27,067
We messaged for a bit on there
230
00:09:27,116 --> 00:09:28,420
before I gave him my number.
231
00:09:28,469 --> 00:09:30,309
Hey, if we're going to try
to create a statement of claim
232
00:09:30,358 --> 00:09:32,100
we'll need details, okay?
233
00:09:32,284 --> 00:09:33,535
What kind of details?
234
00:09:33,583 --> 00:09:35,545
The uncomfortable kind.
235
00:09:35,594 --> 00:09:37,411
- Stevie.
- It's okay.
236
00:09:37,522 --> 00:09:38,959
I was 16...
237
00:09:39,521 --> 00:09:41,572
Moved in with him a few weeks later.
238
00:09:42,380 --> 00:09:44,364
And have you lived with him ever since?
239
00:09:44,490 --> 00:09:45,657
Mostly.
240
00:09:46,125 --> 00:09:48,488
If you've lived with him
for more than three years
241
00:09:48,536 --> 00:09:50,177
then it's considered common-law.
242
00:09:50,232 --> 00:09:52,300
And you could be entitled
to spousal support.
243
00:09:52,674 --> 00:09:54,148
Yeah, he'd never pay.
244
00:09:54,309 --> 00:09:55,509
He'd rather kill me.
245
00:09:57,148 --> 00:09:59,149
- It's him.
- Wes?
246
00:10:00,172 --> 00:10:03,441
Okay, that is just eerie.
247
00:10:05,247 --> 00:10:06,473
"I'm sorry,
248
00:10:06,521 --> 00:10:07,613
I love you,
249
00:10:08,044 --> 00:10:09,621
want to come get you.
250
00:10:10,046 --> 00:10:11,299
Where you at?"
251
00:10:11,464 --> 00:10:13,059
Forget it, just delete it.
252
00:10:13,108 --> 00:10:14,548
No, don't delete them,
253
00:10:14,596 --> 00:10:15,943
we're going to need those texts.
254
00:10:15,992 --> 00:10:17,450
I can't tell you how
many times I've fallen
255
00:10:17,498 --> 00:10:18,761
for these messages.
256
00:10:19,100 --> 00:10:20,286
Every time I leave
257
00:10:20,334 --> 00:10:22,102
I just get dragged back
258
00:10:22,151 --> 00:10:23,363
by him,
259
00:10:24,340 --> 00:10:25,680
the drugs.
260
00:10:28,662 --> 00:10:31,138
Not this time, I'm done.
261
00:10:31,525 --> 00:10:33,247
How many times have you tried to run?
262
00:10:33,296 --> 00:10:34,863
A bunch of times.
263
00:10:35,078 --> 00:10:36,458
I keep going back.
264
00:10:36,615 --> 00:10:38,112
So much for common-law.
265
00:10:38,804 --> 00:10:39,933
Sorry.
266
00:10:39,982 --> 00:10:41,182
You didn't do anything wrong,
267
00:10:41,230 --> 00:10:42,460
you were right to try to leave
268
00:10:42,509 --> 00:10:44,183
but it can't be considered common-law
269
00:10:44,232 --> 00:10:45,732
if you're trying to escape.
270
00:10:47,036 --> 00:10:49,502
"I'm the only one you can trust."
271
00:10:49,776 --> 00:10:52,411
Dated one month after the first text.
272
00:10:52,460 --> 00:10:53,828
It felt that way.
273
00:10:53,877 --> 00:10:55,010
He groomed you,
274
00:10:55,058 --> 00:10:56,196
right from the start.
275
00:10:56,245 --> 00:10:58,201
It's an epidemic on social media,
276
00:10:58,299 --> 00:11:00,300
and the law can't catch up.
277
00:11:01,257 --> 00:11:03,226
Then let's make the law catch up.
278
00:11:03,820 --> 00:11:05,036
We sue him.
279
00:11:05,153 --> 00:11:06,787
- For grooming?
- Yeah.
280
00:11:06,849 --> 00:11:08,183
Is that possible?
281
00:11:08,495 --> 00:11:10,699
If you're harmed by another person,
282
00:11:11,144 --> 00:11:13,247
then you should have a cause of action.
283
00:11:13,870 --> 00:11:15,577
Wesley hurt you,
284
00:11:16,526 --> 00:11:18,561
he stole years of your life from you.
285
00:11:18,741 --> 00:11:21,743
The law, should provide a remedy.
286
00:11:24,137 --> 00:11:25,653
So, let me get this straight,
287
00:11:25,890 --> 00:11:29,067
the daughter of your client,
who you just met,
288
00:11:29,116 --> 00:11:32,018
wants to sell the house,
that she ran away from.
289
00:11:32,291 --> 00:11:34,693
You're omitting a few details.
290
00:11:34,742 --> 00:11:35,923
And you won't let her?
291
00:11:35,972 --> 00:11:37,873
The court appointed me her guardian.
292
00:11:38,905 --> 00:11:40,841
Well, I asked the court
293
00:11:40,889 --> 00:11:42,184
to make me her guardian.
294
00:11:42,233 --> 00:11:43,733
Aha.
295
00:11:44,310 --> 00:11:46,359
- Can I be honest with you?
- Uh-huh.
296
00:11:47,140 --> 00:11:48,452
You don't know her,
297
00:11:48,765 --> 00:11:50,217
you barely knew her mother.
298
00:11:50,266 --> 00:11:52,544
That shouldn't stop me
from doing the right thing.
299
00:11:52,593 --> 00:11:54,015
For her or you?
300
00:11:55,879 --> 00:11:58,207
Nobody does anything selflessly.
301
00:11:58,524 --> 00:11:59,948
I should know.
302
00:12:00,156 --> 00:12:03,294
Your sick aunt in Guyana?
303
00:12:04,149 --> 00:12:06,586
It was a routine appendectomy,
304
00:12:06,635 --> 00:12:08,746
I stayed weeks longer than I had to.
305
00:12:10,016 --> 00:12:13,110
He's just so busy saving the world,
306
00:12:13,715 --> 00:12:15,234
it's heavy.
307
00:12:15,548 --> 00:12:17,069
I needed a break from it,
308
00:12:17,117 --> 00:12:18,364
from him.
309
00:12:18,582 --> 00:12:20,105
There's nothing wrong with that.
310
00:12:20,192 --> 00:12:22,192
What about sleeping with
a 20-year-old Guyanese gardener?
311
00:12:22,241 --> 00:12:24,029
Is there anything wrong with that?
312
00:12:24,582 --> 00:12:25,916
Kidding!
313
00:12:26,330 --> 00:12:27,841
I'm kidding.
314
00:12:27,889 --> 00:12:29,177
I'm kidding.
315
00:12:29,301 --> 00:12:32,521
I did think about it, but...
316
00:12:33,023 --> 00:12:34,993
Hey, sorry we were talking about you?
317
00:12:38,811 --> 00:12:40,645
It's just, selling now
318
00:12:40,693 --> 00:12:42,900
to a colleague that I trained,
319
00:12:42,949 --> 00:12:45,145
- it just feels like...
- Losing.
320
00:12:45,335 --> 00:12:46,878
And we all know how
much you like to lose.
321
00:12:46,927 --> 00:12:48,627
Especially on my last case.
322
00:12:50,967 --> 00:12:53,368
The disciplinary committee's after me.
323
00:12:54,562 --> 00:12:56,029
Something I did...
324
00:12:56,318 --> 00:12:58,041
A lifetime ago.
325
00:12:59,160 --> 00:13:00,929
Diane I'm going to lose my license.
326
00:13:01,168 --> 00:13:03,603
Oh honey, you should've told me.
327
00:13:03,884 --> 00:13:06,165
Who am I if I'm not a lawyer?
328
00:13:06,294 --> 00:13:07,761
My best friend.
329
00:13:07,864 --> 00:13:10,595
And I am, I am so happy you're home,
330
00:13:11,059 --> 00:13:12,480
you have no idea.
331
00:13:13,324 --> 00:13:14,692
But...
332
00:13:15,040 --> 00:13:17,005
Gabbing in the middle of
the day at mommy's group
333
00:13:17,054 --> 00:13:18,134
it just...
334
00:13:18,822 --> 00:13:20,396
It just isn't enough.
335
00:13:22,973 --> 00:13:24,843
Come on, let's take a walk.
336
00:13:28,015 --> 00:13:29,706
Do you think it makes me
a horrible mother?
337
00:13:29,800 --> 00:13:32,196
That mommy's group
isn't enough for you?
338
00:13:33,153 --> 00:13:35,091
No, that she isn't enough.
339
00:13:35,260 --> 00:13:36,380
You want your daughter,
340
00:13:36,428 --> 00:13:37,965
to see you doing
something that you love.
341
00:13:38,014 --> 00:13:40,352
I actually think that
makes you a great mom.
342
00:13:40,401 --> 00:13:41,760
I do...
343
00:13:42,792 --> 00:13:45,295
I want her to see me at my happiest.
344
00:13:47,874 --> 00:13:49,040
But...
345
00:13:49,088 --> 00:13:50,351
I need that,
346
00:13:50,399 --> 00:13:51,894
I need that for me too.
347
00:13:52,704 --> 00:13:53,754
God, I don...
348
00:13:53,802 --> 00:13:54,923
I don't even know if I'm allowed
349
00:13:54,972 --> 00:13:57,075
to want anything for myself anymore.
350
00:13:57,124 --> 00:13:58,491
Of course you are.
351
00:13:58,540 --> 00:14:00,567
Well it doesn't seem like
I'm going to get either.
352
00:14:00,616 --> 00:14:02,623
- You don't know that.
- I am telling you,
353
00:14:03,553 --> 00:14:05,911
this is not just going
to be a slap on the wrist.
354
00:14:10,531 --> 00:14:11,986
It's Luna,
355
00:14:12,034 --> 00:14:14,393
she reached out,
she wants legal advice.
356
00:14:14,442 --> 00:14:15,642
Go...
357
00:14:16,466 --> 00:14:18,979
Go ahead, be a lawyer.
358
00:14:19,717 --> 00:14:21,341
Gotta enjoy it while it lasts.
359
00:14:22,960 --> 00:14:24,094
Thank you.
360
00:14:32,624 --> 00:14:35,560
A civil lawsuit for grooming
against a pimp?
361
00:14:36,417 --> 00:14:39,066
That is, incredibly inventive.
362
00:14:39,124 --> 00:14:40,758
I know, but, will it work?
363
00:14:42,231 --> 00:14:43,624
Theoretically yes,
364
00:14:43,673 --> 00:14:45,669
courts will on occasion
365
00:14:45,717 --> 00:14:48,865
expand tort law to include
new civil wrongs, but...
366
00:14:48,914 --> 00:14:50,781
Dee will face cross-examination,
367
00:14:51,280 --> 00:14:52,847
for everything.
368
00:14:53,100 --> 00:14:55,702
What if we use the suit as leverage?
369
00:14:55,889 --> 00:14:57,590
Smart.
370
00:14:57,988 --> 00:14:59,634
Dee needs money.
371
00:15:00,082 --> 00:15:02,083
She was groomed
and trafficked as a kid,
372
00:15:02,316 --> 00:15:04,409
now she has nothing and nowhere to go.
373
00:15:04,482 --> 00:15:06,249
Are you sure this guy has money?
374
00:15:06,832 --> 00:15:09,467
You've got to sue someone
with deep pockets.
375
00:15:10,943 --> 00:15:13,490
I have another meeting,
finish this later?
376
00:15:13,539 --> 00:15:15,298
- Okay.
- Nice work Luna.
377
00:15:16,655 --> 00:15:17,922
What do I owe you?
378
00:15:18,461 --> 00:15:20,288
Pay for the coffees big shot.
379
00:15:28,286 --> 00:15:29,442
Loved getting your call,
380
00:15:29,490 --> 00:15:31,402
you've finally come to your senses.
381
00:15:32,221 --> 00:15:33,465
The daughter wants to sell,
382
00:15:33,514 --> 00:15:34,614
and unfortunately for you
383
00:15:34,663 --> 00:15:36,341
there's nothing you can do to stop her.
384
00:15:41,348 --> 00:15:43,364
- Is this a joke?
- Take it or leave it.
385
00:15:43,434 --> 00:15:44,668
You're missing a zero.
386
00:15:44,717 --> 00:15:46,197
After everything you
put my client through,
387
00:15:46,246 --> 00:15:48,053
consider it life tax.
388
00:15:48,260 --> 00:15:49,691
My orders have changed,
389
00:15:49,740 --> 00:15:51,831
that parcel of land is not a priority.
390
00:15:51,880 --> 00:15:53,280
So, you don't want it now?
391
00:15:53,329 --> 00:15:55,088
We want it, deal's different.
392
00:15:55,181 --> 00:15:56,848
We're not willing to pay cash for it.
393
00:15:57,684 --> 00:15:58,770
She should take it,
394
00:15:58,818 --> 00:16:00,269
no one else is going to want it.
395
00:16:00,509 --> 00:16:02,577
Farm next to a gold mine.
396
00:16:04,814 --> 00:16:05,919
Tell you what,
397
00:16:05,967 --> 00:16:07,441
admit I'm a better lawyer than you,
398
00:16:07,490 --> 00:16:09,108
and I'll throw in 100k.
399
00:16:11,914 --> 00:16:14,966
This is, all just a big game to you.
400
00:16:15,015 --> 00:16:16,919
It's win or lose, you taught me that.
401
00:16:18,637 --> 00:16:20,229
To think I looked up to you,
402
00:16:20,737 --> 00:16:22,130
shark on Bay Street,
403
00:16:22,179 --> 00:16:24,147
now this, here.
404
00:16:24,607 --> 00:16:26,720
The place you end up if
you're not paying attention.
405
00:16:26,990 --> 00:16:28,123
We're done.
406
00:16:28,172 --> 00:16:30,741
Your ego really going
to cost your client 100k?
407
00:16:30,934 --> 00:16:32,935
It's cost you more than
that hasn't it, Joanna?
408
00:16:32,984 --> 00:16:34,885
It cost you pretty much everything.
409
00:16:38,184 --> 00:16:39,477
Screw you.
410
00:16:39,673 --> 00:16:42,074
Objection, inflammatory.
411
00:17:05,901 --> 00:17:07,168
Billy,
412
00:17:08,057 --> 00:17:10,416
I appreciate you coming down.
413
00:17:10,498 --> 00:17:12,547
Union's counsel are Toronto based.
414
00:17:12,596 --> 00:17:13,996
I can never get them on the phone.
415
00:17:14,045 --> 00:17:16,124
I appreciate the call Larry but,
416
00:17:16,515 --> 00:17:18,111
you know my partner's leading an action
417
00:17:18,159 --> 00:17:19,404
against the mine's parent company.
418
00:17:19,453 --> 00:17:20,586
They're not us.
419
00:17:20,635 --> 00:17:21,936
You have a great reputation.
420
00:17:21,985 --> 00:17:23,338
Oh, I'm flattered,
421
00:17:23,386 --> 00:17:24,602
but I'm only one half of the team.
422
00:17:24,651 --> 00:17:25,985
Well, the half that's from here.
423
00:17:26,055 --> 00:17:27,622
And everyone loves a hometown boy.
424
00:17:28,666 --> 00:17:30,128
How can I help?
425
00:17:30,393 --> 00:17:32,504
This is confidential,
426
00:17:32,886 --> 00:17:35,711
mining boss has sent us
a revised contract.
427
00:17:35,846 --> 00:17:38,514
A rewritten termination
agreement for our workers.
428
00:17:38,563 --> 00:17:40,464
And they added new grounds for firing.
429
00:17:40,656 --> 00:17:42,457
Looks like a loyalty pledge.
430
00:17:42,544 --> 00:17:45,212
They're real secretive up
in the executive offices.
431
00:17:45,382 --> 00:17:47,070
They want them signed today.
432
00:17:47,554 --> 00:17:48,754
Sorry.
433
00:17:49,611 --> 00:17:51,183
Hey, I'm in a meeting.
434
00:17:51,232 --> 00:17:52,699
They slashed my tires Billy.
435
00:17:52,894 --> 00:17:54,635
What? You okay?
436
00:17:54,684 --> 00:17:56,633
Fine, I'm fine but,
437
00:17:56,681 --> 00:17:58,582
it means that we're close to something.
438
00:17:58,667 --> 00:17:59,801
Oh.
439
00:17:59,859 --> 00:18:01,248
Why don't you sound excited?
440
00:18:01,327 --> 00:18:02,885
No, I just can't talk
441
00:18:02,933 --> 00:18:04,225
about this right now, I'm in a meeting.
442
00:18:04,364 --> 00:18:06,515
- I'll meet you at home.
- Okay, don't be long.
443
00:18:07,600 --> 00:18:08,700
Sorry about that.
444
00:18:08,778 --> 00:18:10,346
- The other half?
- Yeah.
445
00:18:10,557 --> 00:18:11,991
Everything okay?
446
00:18:12,091 --> 00:18:13,518
Yeah...
447
00:18:13,566 --> 00:18:15,026
Give me a couple of hours with this.
448
00:18:22,326 --> 00:18:23,393
Hey.
449
00:18:23,442 --> 00:18:24,776
What did your sister say?
450
00:18:24,825 --> 00:18:26,523
No hello?
451
00:18:27,177 --> 00:18:29,211
Just really want to know
what the great Joanna Chang's
452
00:18:29,260 --> 00:18:30,627
legal opinion is.
453
00:18:30,676 --> 00:18:32,277
She's not God you know.
454
00:18:32,326 --> 00:18:34,369
No, no God wouldn't stand a chance,
455
00:18:34,417 --> 00:18:35,835
against her deposition.
456
00:18:35,884 --> 00:18:37,885
Why aren't you down by the fire?
457
00:18:39,600 --> 00:18:41,508
I think she needed some space.
458
00:18:41,995 --> 00:18:44,330
She should really just
pitch a tent down there.
459
00:18:45,651 --> 00:18:47,337
I mean you might not get it, but,
460
00:18:47,386 --> 00:18:50,288
when you spend as much time
imprisoned as she has,
461
00:18:50,375 --> 00:18:52,982
you don't see the outside
the same way again.
462
00:18:53,907 --> 00:18:55,341
Are you okay?
463
00:18:55,565 --> 00:18:56,780
Yeah.
464
00:18:57,097 --> 00:18:58,148
Yeah.
465
00:18:58,197 --> 00:19:00,487
So, Joanna thinks,
466
00:19:00,535 --> 00:19:02,252
our strategy is imaginative
467
00:19:02,301 --> 00:19:04,102
but, unless Wes has a trust fund,
468
00:19:04,151 --> 00:19:05,855
which is very doubtful,
469
00:19:06,074 --> 00:19:07,402
there's no point.
470
00:19:08,674 --> 00:19:10,387
We need deep pockets.
471
00:19:10,649 --> 00:19:13,459
What about changing the law, Luna?
472
00:19:13,612 --> 00:19:15,146
We're trying to get Dee some money
473
00:19:15,195 --> 00:19:16,722
so she can get away from that jerk.
474
00:19:16,808 --> 00:19:18,797
You're rich, you don't get it.
475
00:19:20,370 --> 00:19:22,075
- Stevie...
- Sorry.
476
00:19:22,648 --> 00:19:23,903
Am I interrupting something?
477
00:19:23,951 --> 00:19:25,112
You know, I was actually just about
478
00:19:25,160 --> 00:19:26,309
to go put on some more hot water,
479
00:19:26,357 --> 00:19:28,002
- anybody want?
- I...
480
00:19:28,623 --> 00:19:29,938
Dee!
481
00:19:30,811 --> 00:19:32,211
It's Wes.
482
00:19:32,323 --> 00:19:33,929
- How'd he find you?
- My texts.
483
00:19:34,258 --> 00:19:35,620
- He tracked me.
- I see you up there,
484
00:19:35,668 --> 00:19:36,756
get down here now!
485
00:19:36,805 --> 00:19:37,880
Okay, what do we do?
486
00:19:37,929 --> 00:19:39,018
We stall.
487
00:19:39,066 --> 00:19:40,233
Lu...
488
00:19:40,595 --> 00:19:41,795
Wes right?
489
00:19:41,844 --> 00:19:43,278
I heard you like young girls.
490
00:19:43,327 --> 00:19:45,195
Look, I don't have time
for whatever this is.
491
00:19:45,244 --> 00:19:47,716
- Come on.
- She's not going anywhere with you.
492
00:19:47,765 --> 00:19:48,965
Cute.
493
00:19:49,014 --> 00:19:50,656
Now, I'm not going to repeat myself,
494
00:19:50,704 --> 00:19:53,368
- you hear me?
- I'm not going with you.
495
00:19:53,417 --> 00:19:55,221
- You think you decide?
- Yeah, she does.
496
00:19:55,270 --> 00:19:56,273
Shut up.
497
00:19:56,321 --> 00:19:59,202
I'll drag you into
this car if I have to.
498
00:19:59,251 --> 00:20:01,214
Stop screwing around,
499
00:20:01,262 --> 00:20:03,232
you think I can't take
your little bodyguards here?
500
00:20:03,281 --> 00:20:04,895
You're going to want to think real hard
501
00:20:04,944 --> 00:20:06,393
- about your next move Wes.
- Yeah?
502
00:20:06,442 --> 00:20:09,253
I called the cops the minute
you pulled into the driveway.
503
00:20:09,924 --> 00:20:12,479
Yeah, they really don't like it,
504
00:20:12,527 --> 00:20:14,573
when someone
they have a warrant out for
505
00:20:14,715 --> 00:20:17,217
trespasses on an officer's property.
506
00:20:17,331 --> 00:20:18,712
A cop lives here?
507
00:20:18,879 --> 00:20:20,003
Yeah.
508
00:20:20,052 --> 00:20:21,853
No, you're bluffing.
509
00:20:21,911 --> 00:20:23,805
Do you really want to take that risk?
510
00:20:26,327 --> 00:20:27,878
Fine.
511
00:20:44,541 --> 00:20:45,641
Hey.
512
00:20:46,048 --> 00:20:48,525
Hey, what are you doing here?
513
00:20:48,574 --> 00:20:50,208
I wanted to...
514
00:20:52,687 --> 00:20:54,125
I needed to tell you something.
515
00:20:54,174 --> 00:20:55,375
What?
516
00:20:55,424 --> 00:20:57,124
I missed you when you were gone.
517
00:20:57,173 --> 00:20:58,507
Oh I missed you too Owen.
518
00:20:58,634 --> 00:20:59,934
And when I'd come home,
519
00:20:59,983 --> 00:21:01,478
It was just so...
520
00:21:01,682 --> 00:21:03,629
Empty, without you here.
521
00:21:04,197 --> 00:21:06,087
And you're right, I don't talk enough.
522
00:21:06,136 --> 00:21:07,282
- Owen...
- No, it's,
523
00:21:07,330 --> 00:21:08,624
it's because...
524
00:21:10,025 --> 00:21:11,339
I'm afraid,
525
00:21:11,388 --> 00:21:13,391
and I'm scared that if I,
526
00:21:13,439 --> 00:21:15,923
tell you how I really
feel there's like,
527
00:21:16,781 --> 00:21:18,892
there's generations of pain that,
528
00:21:19,048 --> 00:21:20,671
has been ignored,
529
00:21:21,826 --> 00:21:23,493
and it would just be too much,
530
00:21:25,603 --> 00:21:27,170
and you'll leave me.
531
00:21:27,532 --> 00:21:28,825
Babe...
532
00:21:31,277 --> 00:21:33,392
I'm not going anywhere...
533
00:21:33,775 --> 00:21:35,863
Okay? This is our life.
534
00:21:37,812 --> 00:21:39,496
What's that?
535
00:21:40,457 --> 00:21:42,393
"Diane and Beckbie."
Did you write this?
536
00:21:42,442 --> 00:21:43,909
No.
537
00:21:44,127 --> 00:21:45,728
"Thanks for everything."
538
00:21:45,777 --> 00:21:47,244
Kip.
539
00:21:48,659 --> 00:21:50,017
He must have heard us talking.
540
00:21:50,066 --> 00:21:51,806
Aren't there dangerous
people looking for him?
541
00:21:51,855 --> 00:21:54,090
We need to find him
first before they do.
542
00:22:00,812 --> 00:22:02,118
What took you so long?
543
00:22:02,236 --> 00:22:03,658
I got someone to change my tire,
544
00:22:03,716 --> 00:22:04,889
and I still beat you back here.
545
00:22:04,938 --> 00:22:06,481
I couldn't walk out of a meeting.
546
00:22:06,598 --> 00:22:08,700
- Did you call the police?
- Don't have time,
547
00:22:08,748 --> 00:22:10,481
we are close to something here Billy,
548
00:22:10,530 --> 00:22:11,596
we're just not seeing it.
549
00:22:11,645 --> 00:22:13,570
- Where's the baby?
- Daycare.
550
00:22:14,059 --> 00:22:15,860
All right, what are we not seeing?
551
00:22:16,242 --> 00:22:17,996
Elise told me that Helen's farm
552
00:22:18,044 --> 00:22:20,578
was no longer a priority.
553
00:22:20,757 --> 00:22:22,730
There's something weird going on.
554
00:22:22,779 --> 00:22:24,873
All-stock sale, buy-back provision,
555
00:22:24,922 --> 00:22:26,200
restricted shares.
556
00:22:26,249 --> 00:22:27,582
I thought we were ending this today.
557
00:22:27,631 --> 00:22:29,933
There is something
so much bigger going on here.
558
00:22:29,982 --> 00:22:32,003
You're getting all that
from a stock sale.
559
00:22:32,267 --> 00:22:33,952
You think I'm making this up?
560
00:22:35,482 --> 00:22:37,991
The therapist said we're
both dealing with a lot,
561
00:22:38,208 --> 00:22:40,565
I think you're actively
avoiding something.
562
00:22:40,977 --> 00:22:42,540
Did you open the letter?
563
00:22:44,695 --> 00:22:47,601
Oro North, is up to something Billy,
564
00:22:47,650 --> 00:22:49,384
and I'm going to figure out what it is.
565
00:23:06,966 --> 00:23:08,967
I'm so sorry that I wasn't here.
566
00:23:09,068 --> 00:23:10,760
It's not your fault.
567
00:23:11,371 --> 00:23:12,541
No one's answering.
568
00:23:12,590 --> 00:23:14,925
Wesley must've changed the burners.
569
00:23:15,078 --> 00:23:16,912
I thought you rescued
all the girls in the raid.
570
00:23:17,035 --> 00:23:18,408
We rescued some.
571
00:23:18,457 --> 00:23:20,145
Maylynn, Kayla, Sam.
572
00:23:20,194 --> 00:23:21,861
There are always more.
573
00:23:22,886 --> 00:23:24,433
And now he's going to punish them,
574
00:23:24,490 --> 00:23:25,557
because of me.
575
00:23:25,606 --> 00:23:27,152
You have no idea what he's capable of.
576
00:23:27,253 --> 00:23:28,772
Then we just have to find them.
577
00:23:28,981 --> 00:23:30,715
I have no idea where they are.
578
00:23:30,957 --> 00:23:32,153
When they moved us, we could never
579
00:23:32,201 --> 00:23:33,614
see out the van windows.
580
00:23:33,940 --> 00:23:35,074
We...
581
00:23:35,122 --> 00:23:37,991
Did always go to the same place.
582
00:23:39,553 --> 00:23:41,654
Okay we'd leave Canola Palms,
583
00:23:42,426 --> 00:23:43,715
and the sound was,
584
00:23:43,763 --> 00:23:45,559
tires on a smooth highway,
585
00:23:45,608 --> 00:23:47,238
straight for like,
586
00:23:47,325 --> 00:23:49,098
10 minutes,
587
00:23:49,481 --> 00:23:50,909
and then two clunks.
588
00:23:51,572 --> 00:23:53,211
The railway tracks.
589
00:23:53,312 --> 00:23:54,503
What are you doing?
590
00:23:54,552 --> 00:23:56,252
Something I used to do as a kid.
591
00:23:56,684 --> 00:23:59,107
I was too small to see
out the car window so...
592
00:23:59,278 --> 00:24:01,012
I'd memorize the sounds.
593
00:24:02,889 --> 00:24:04,956
Guys, my mom would go on benders,
594
00:24:05,462 --> 00:24:07,299
forget me places.
595
00:24:07,827 --> 00:24:09,168
I always needed to know where I was,
596
00:24:09,216 --> 00:24:11,129
- so I could get home.
- And it worked?
597
00:24:11,369 --> 00:24:12,885
You could find your way back home?
598
00:24:12,934 --> 00:24:14,752
I mean it was just a game, but...
599
00:24:15,418 --> 00:24:17,090
Came in handy I guess.
600
00:24:17,496 --> 00:24:20,098
Walked almost two hours
in the snow once,
601
00:24:20,509 --> 00:24:22,439
but yeah, made it back.
602
00:24:26,762 --> 00:24:27,911
What?
603
00:24:27,960 --> 00:24:29,985
That's not just a game,
604
00:24:30,039 --> 00:24:31,784
being able to retrace your path
605
00:24:31,833 --> 00:24:33,934
with that kind of detail using sound,
606
00:24:34,914 --> 00:24:37,304
that's echoic memory.
607
00:24:38,000 --> 00:24:41,017
Think like photographic
memory, but with sound.
608
00:24:41,957 --> 00:24:44,345
- What are you doing?
- Can you help me out?
609
00:24:51,205 --> 00:24:53,673
Canola Palms is on Highway 59,
610
00:24:53,722 --> 00:24:56,791
if she can remember
the sounds after they left,
611
00:24:57,401 --> 00:24:59,879
maybe we just trace it on the map.
612
00:25:00,288 --> 00:25:01,614
Find it for real.
613
00:25:01,704 --> 00:25:04,878
That's not exactly
the most fun ride to remember.
614
00:25:05,067 --> 00:25:07,442
You don't have to
do this if it's too much.
615
00:25:07,528 --> 00:25:08,862
She's right.
616
00:25:09,959 --> 00:25:11,460
Yes I do.
617
00:25:14,810 --> 00:25:16,121
Guys...
618
00:25:16,481 --> 00:25:18,715
I think this is how we save them.
619
00:25:27,645 --> 00:25:29,012
Thank you for seeing me.
620
00:25:29,113 --> 00:25:31,314
I had a cancellation and you
said it was an emergency.
621
00:25:31,415 --> 00:25:32,682
I'll be brief.
622
00:25:32,887 --> 00:25:34,655
You're paying for 45 minutes.
623
00:25:34,704 --> 00:25:36,159
I'm actually...
624
00:25:36,472 --> 00:25:37,807
I'm on my way to do,
625
00:25:37,855 --> 00:25:39,787
a confidential, and...
626
00:25:41,279 --> 00:25:43,960
Potentially reckless,
thing, for a client.
627
00:25:44,053 --> 00:25:45,215
And I need you to tell me,
628
00:25:45,271 --> 00:25:47,653
that I am okay before I do that.
629
00:25:48,876 --> 00:25:50,650
I understand that you're
a couples therapist,
630
00:25:50,699 --> 00:25:52,512
and that me coming here alone,
631
00:25:52,560 --> 00:25:54,846
may compromise some ethical statute.
632
00:25:54,895 --> 00:25:56,530
I'm not a judge...
633
00:25:57,434 --> 00:25:59,064
- I'm a therapist.
- Right.
634
00:26:01,340 --> 00:26:02,965
Okay then, um,
635
00:26:03,223 --> 00:26:06,996
if I do, have a postpartum
mood disorder,
636
00:26:07,547 --> 00:26:10,107
could that affect the way
637
00:26:10,156 --> 00:26:11,689
that I evaluate things?
638
00:26:12,207 --> 00:26:14,134
- Evaluate?
- Yeah, um.
639
00:26:14,234 --> 00:26:16,888
If my mental wellness
is an issue could that,
640
00:26:17,004 --> 00:26:18,730
compromise my ability to
641
00:26:18,778 --> 00:26:21,059
assess facts and law?
642
00:26:21,213 --> 00:26:23,168
Are you worried about
your mental wellness?
643
00:26:23,241 --> 00:26:24,575
I don't know.
644
00:26:25,847 --> 00:26:28,801
No, no, but...
645
00:26:29,934 --> 00:26:33,606
But I could be inching
towards a potential problem.
646
00:26:33,850 --> 00:26:35,517
I think you're stressed,
647
00:26:35,875 --> 00:26:37,456
and anxious,
648
00:26:37,619 --> 00:26:39,532
and sleep deprived.
649
00:26:41,518 --> 00:26:42,934
And I think you're scared.
650
00:26:43,043 --> 00:26:44,489
Which could be worse.
651
00:26:44,646 --> 00:26:45,876
Who taught you that?
652
00:26:45,925 --> 00:26:48,227
That being scared was a bad thing?
653
00:26:52,040 --> 00:26:53,255
My father.
654
00:26:53,395 --> 00:26:55,068
He's dead Joanna,
655
00:26:56,801 --> 00:26:59,102
he can't judge you,
or hurt you anymore.
656
00:26:59,575 --> 00:27:01,271
You think that's what I'm scared of?
657
00:27:01,799 --> 00:27:03,339
I want to know what you think.
658
00:27:03,643 --> 00:27:06,018
About my relationship with my father?
659
00:27:09,410 --> 00:27:11,981
Great, of course you do.
660
00:27:13,996 --> 00:27:15,716
How much time do you have?
661
00:27:18,783 --> 00:27:20,183
42 more minutes.
662
00:27:28,199 --> 00:27:29,479
They think they saw him running around
663
00:27:29,528 --> 00:27:31,393
with his old crew friends
earlier this afternoon.
664
00:27:31,646 --> 00:27:33,082
Is that a bad thing or a good thing?
665
00:27:33,606 --> 00:27:34,929
Millwood's not a big place,
666
00:27:34,978 --> 00:27:36,258
word about him being back on the street
667
00:27:36,306 --> 00:27:37,797
won't take long to spread.
668
00:27:38,728 --> 00:27:40,729
How horrible,
the kid already has nothing.
669
00:27:40,864 --> 00:27:43,046
Yeah, well you were
just telling the truth.
670
00:27:43,583 --> 00:27:44,648
Hey...
671
00:27:44,696 --> 00:27:46,606
Don't worry, we'll find him.
672
00:27:46,756 --> 00:27:49,451
I still know his old hangouts
from when I was arresting him.
673
00:27:50,869 --> 00:27:52,436
Owen.
674
00:27:53,345 --> 00:27:55,246
I stayed in Guyana
longer than I had to.
675
00:27:56,327 --> 00:27:57,473
I know.
676
00:27:57,689 --> 00:27:59,835
- What?
- About Guyana.
677
00:28:00,549 --> 00:28:02,447
I'm a trained investigator Diane,
678
00:28:02,496 --> 00:28:04,619
you don't think I have
connections in the Caribbean?
679
00:28:04,720 --> 00:28:05,954
My mother?
680
00:28:06,003 --> 00:28:07,704
Doesn't take much for her to spill.
681
00:28:08,840 --> 00:28:10,598
Why didn't you say anything?
682
00:28:11,840 --> 00:28:13,643
Because I get it,
683
00:28:13,817 --> 00:28:15,376
Hm, how do you think I feel?
684
00:28:15,425 --> 00:28:16,892
I never get a break from me.
685
00:28:25,489 --> 00:28:27,346
I love you Owen Beckbie,
686
00:28:27,395 --> 00:28:28,932
and I don't want to spend another night
687
00:28:28,981 --> 00:28:31,094
apart from each other
for the rest of our lives.
688
00:28:31,895 --> 00:28:33,355
Deal.
689
00:28:33,693 --> 00:28:35,231
Gizaagi'in.
690
00:28:35,549 --> 00:28:37,167
I love you too.
691
00:28:38,058 --> 00:28:39,552
Come on.
692
00:29:12,739 --> 00:29:13,789
Hey.
693
00:29:13,915 --> 00:29:15,116
I was right Billy.
694
00:29:15,324 --> 00:29:17,292
- Where are you?
- City Hall archives.
695
00:29:17,340 --> 00:29:18,434
You need to come home.
696
00:29:18,483 --> 00:29:21,098
They never did a geological survey.
697
00:29:21,199 --> 00:29:22,912
Sure they did,
it's pinned up on your board.
698
00:29:23,013 --> 00:29:24,293
That's from 1982,
699
00:29:24,341 --> 00:29:25,408
they just changed the date,
700
00:29:25,457 --> 00:29:27,719
that's how they were able
to rush through phase one.
701
00:29:28,081 --> 00:29:29,597
They didn't do any of the work.
702
00:29:29,970 --> 00:29:32,799
Well, in geological time,
1982 is basically now.
703
00:29:32,848 --> 00:29:34,043
It isn't just that.
704
00:29:34,092 --> 00:29:35,993
The impact assessment,
the environmental reviews,
705
00:29:36,042 --> 00:29:38,210
all of them are exactly the same.
706
00:29:38,658 --> 00:29:40,449
When they reopened that mine,
707
00:29:40,497 --> 00:29:41,989
they falsified,
708
00:29:42,199 --> 00:29:43,792
all of their documents, Billy.
709
00:29:44,386 --> 00:29:47,520
Please trust me on this.
710
00:29:48,756 --> 00:29:49,890
I do.
711
00:29:50,092 --> 00:29:52,360
I think I know who I
can talk to about this.
712
00:29:52,409 --> 00:29:54,543
Tell me about phase two, happened fast.
713
00:29:54,684 --> 00:29:57,138
They put a ton of pressure
on us to get things ready.
714
00:29:57,239 --> 00:29:58,379
Damn near killed me,
715
00:29:58,427 --> 00:30:00,418
but we're ready to go now.
716
00:30:00,467 --> 00:30:01,770
Then they pulled the brakes.
717
00:30:01,819 --> 00:30:03,219
- Who did?
- Oro North.
718
00:30:03,464 --> 00:30:04,879
They shut us all out,
719
00:30:05,129 --> 00:30:07,332
until we resolve the contractual issue,
720
00:30:07,381 --> 00:30:08,582
that's why I called you.
721
00:30:08,631 --> 00:30:09,981
But they had a groundbreaking,
722
00:30:10,029 --> 00:30:11,597
- I was there.
- PR I guess.
723
00:30:11,723 --> 00:30:13,207
My men aren't allowed back to work,
724
00:30:13,255 --> 00:30:15,262
until we sign the new contracts.
725
00:30:26,787 --> 00:30:29,388
It won't feel like it,
but we're here with you, okay?
726
00:30:30,283 --> 00:30:31,975
You say stop, we stop.
727
00:30:32,244 --> 00:30:33,912
Start at the beginning.
728
00:30:42,105 --> 00:30:44,802
We turn left...
729
00:30:44,907 --> 00:30:46,787
Out of the motel parking lot.
730
00:30:49,033 --> 00:30:50,677
10 minutes with
731
00:30:50,756 --> 00:30:53,111
smooth highway under the van,
732
00:30:54,292 --> 00:30:56,081
we're on the railway tracks.
733
00:31:00,614 --> 00:31:02,472
Still heading north on 59 then,
734
00:31:02,521 --> 00:31:05,661
that's the only highway
that crosses the tracks.
735
00:31:06,699 --> 00:31:08,179
What's next?
736
00:31:08,864 --> 00:31:10,324
Driving over this,
737
00:31:10,510 --> 00:31:14,352
loud, rushing water below us.
738
00:31:15,542 --> 00:31:17,393
Like rapids?
739
00:31:18,124 --> 00:31:19,453
Louder than rapids, like...
740
00:31:21,390 --> 00:31:23,215
A waterfall or something.
741
00:31:23,682 --> 00:31:25,183
A waterfall?
742
00:31:25,949 --> 00:31:29,113
Guys, Highway 59
crosses the Benito Dam.
743
00:31:31,260 --> 00:31:32,644
You okay?
744
00:31:32,863 --> 00:31:35,019
- Do you want to stop?
- No.
745
00:31:37,590 --> 00:31:39,282
After the rushing water...
746
00:31:41,560 --> 00:31:43,746
We're on a smooth highway for a while,
747
00:31:44,702 --> 00:31:46,311
we'd pull over to the left,
748
00:31:47,093 --> 00:31:48,405
and we'd stop.
749
00:31:50,162 --> 00:31:51,963
Always just for a few minutes,
750
00:31:52,029 --> 00:31:53,239
someone would open something
751
00:31:53,288 --> 00:31:54,623
on the side of the van.
752
00:31:55,324 --> 00:31:56,778
A gas station.
753
00:31:57,234 --> 00:32:00,004
There are five highways from 59,
754
00:32:00,052 --> 00:32:01,738
that have gas stations.
755
00:32:01,787 --> 00:32:04,622
Do you remember any
other sounds at that stop?
756
00:32:08,372 --> 00:32:09,639
Rumbling.
757
00:32:09,795 --> 00:32:12,296
No matter what time of day
or night we moved,
758
00:32:12,741 --> 00:32:14,285
always rumbling like,
759
00:32:14,333 --> 00:32:16,177
a mechanical sound or something.
760
00:32:16,330 --> 00:32:18,903
The gas station off
of 17 is a truck stop.
761
00:32:18,952 --> 00:32:21,705
Those guys have their
engines running 24/7, that's...
762
00:32:21,754 --> 00:32:22,879
that's got to be it.
763
00:32:22,928 --> 00:32:24,962
You're doing really great Dee.
764
00:32:25,265 --> 00:32:26,899
It's not far now.
765
00:32:28,244 --> 00:32:31,008
Some girls start crying
by this point usually,
766
00:32:31,402 --> 00:32:33,219
Jesse especially.
767
00:32:33,443 --> 00:32:36,011
I was never scared
until the long bridge though.
768
00:32:36,589 --> 00:32:38,183
It was so high up I could,
769
00:32:38,231 --> 00:32:40,114
barely hear the river below.
770
00:32:41,051 --> 00:32:43,859
I think she's talking about
the Bridge to Nowhere.
771
00:32:44,273 --> 00:32:46,240
Used to get vertigo
crossing it as a kid.
772
00:32:47,170 --> 00:32:48,911
One last turn right.
773
00:32:49,319 --> 00:32:51,625
Pavement turns to gravel.
774
00:32:52,714 --> 00:32:54,441
Rocks and gravel start to kick up
775
00:32:54,489 --> 00:32:56,217
against the bottom of the van.
776
00:32:57,879 --> 00:32:59,337
We'd stop.
777
00:32:59,936 --> 00:33:02,067
There were no more sounds after that...
778
00:33:04,175 --> 00:33:06,343
Until someone would open the door.
779
00:33:16,746 --> 00:33:18,380
Is this is it Dee?
780
00:33:19,325 --> 00:33:20,758
Yeah.
781
00:33:24,152 --> 00:33:25,697
I'll call for help.
782
00:33:29,432 --> 00:33:30,960
Deep pockets.
783
00:33:40,753 --> 00:33:42,086
Oh Mrs. Chang,
784
00:33:42,393 --> 00:33:44,525
I'm assuming this can't
wait until the morning?
785
00:33:44,582 --> 00:33:45,834
I have a curling sheet booked.
786
00:33:45,883 --> 00:33:47,417
This won't take long.
787
00:33:47,721 --> 00:33:48,885
What am I looking at?
788
00:33:48,948 --> 00:33:50,602
Mine's land survey,
789
00:33:51,026 --> 00:33:53,932
it's the same as the original, exactly.
790
00:33:53,981 --> 00:33:55,553
This paperwork is bogus,
791
00:33:55,717 --> 00:33:57,199
but you signed off on it.
792
00:33:57,263 --> 00:33:59,097
Why would you approve
a falsified permit?
793
00:33:59,146 --> 00:34:00,714
Falsified is a bit of a stretch.
794
00:34:00,763 --> 00:34:02,035
Oro lied about this,
795
00:34:02,083 --> 00:34:03,337
we have no idea what they're doing,
796
00:34:03,386 --> 00:34:05,168
and Millwood is right in their path.
797
00:34:08,859 --> 00:34:11,260
We're creating a citizen
oversight committee,
798
00:34:12,059 --> 00:34:14,830
a watchdog organization for the mine.
799
00:34:15,593 --> 00:34:17,766
We're going to need
legal counsel on that board.
800
00:34:17,867 --> 00:34:19,769
Comes with a healthy monthly stipend.
801
00:34:21,603 --> 00:34:23,899
Mayor Freeman,
are you trying to bribe me?
802
00:34:23,948 --> 00:34:25,245
You're obviously concerned
803
00:34:25,293 --> 00:34:27,207
about the legality of the mine,
804
00:34:27,566 --> 00:34:28,877
this would give you an opportunity
805
00:34:28,926 --> 00:34:30,227
to keep them in check.
806
00:34:30,567 --> 00:34:31,867
Think about it.
807
00:34:33,831 --> 00:34:35,162
Okay.
808
00:34:36,522 --> 00:34:38,158
I thought about it,
809
00:34:38,557 --> 00:34:40,442
and the answer is no.
810
00:34:59,290 --> 00:35:00,961
What are you going to do?
811
00:35:03,667 --> 00:35:04,995
Luna?
812
00:35:08,176 --> 00:35:09,610
We're going to sue them.
813
00:35:09,770 --> 00:35:11,101
A mining company?
814
00:35:11,150 --> 00:35:12,381
Why not?
815
00:35:12,641 --> 00:35:14,337
Somebody has to do something.
816
00:35:14,386 --> 00:35:15,992
We're just law students.
817
00:35:16,050 --> 00:35:18,566
Stevie, it's okay if
you want to go home.
818
00:35:18,799 --> 00:35:20,266
I get it.
819
00:35:20,333 --> 00:35:21,383
No...
820
00:35:21,431 --> 00:35:22,835
I don't want to leave you.
821
00:35:22,884 --> 00:35:25,219
Then stay and help me do this.
822
00:35:26,650 --> 00:35:27,765
I'm just...
823
00:35:27,813 --> 00:35:29,626
Not cut out for this.
824
00:35:29,962 --> 00:35:31,376
You don't know that.
825
00:35:31,432 --> 00:35:33,441
The only reason why
I went to law school,
826
00:35:33,490 --> 00:35:35,758
is because I had no idea
what else to do with my life.
827
00:35:35,807 --> 00:35:38,247
Maybe this will help you figure it out.
828
00:35:41,941 --> 00:35:43,301
You know we're not
allowed to do anything
829
00:35:43,349 --> 00:35:44,576
without supervision.
830
00:35:44,957 --> 00:35:46,591
Is that a yes?
831
00:35:46,744 --> 00:35:48,445
You need to get a real lawyer.
832
00:35:48,889 --> 00:35:50,589
Well, I know a great one.
833
00:35:53,040 --> 00:35:55,313
- Where's our girl?
- She's already asleep.
834
00:35:55,362 --> 00:35:57,378
Maybe she knows we have work to do.
835
00:35:57,777 --> 00:35:59,178
Junior associate.
836
00:36:00,969 --> 00:36:02,103
Thank you.
837
00:36:02,322 --> 00:36:04,389
- For what?
- For trusting me.
838
00:36:04,576 --> 00:36:06,244
Oh, I don't trust you.
839
00:36:06,727 --> 00:36:08,089
I'm scared of you...
840
00:36:08,588 --> 00:36:09,887
In love with you...
841
00:36:11,855 --> 00:36:13,222
You seem better.
842
00:36:13,878 --> 00:36:15,653
Carol thinks I'm scared.
843
00:36:15,957 --> 00:36:17,607
Wait, you talked to Carol?
844
00:36:17,933 --> 00:36:19,385
It was on my way,
845
00:36:19,660 --> 00:36:22,266
don't worry we'll talk
about it at our next session.
846
00:36:22,741 --> 00:36:24,141
Okay then.
847
00:36:24,628 --> 00:36:26,297
We have work to do.
848
00:36:26,910 --> 00:36:29,123
I think there's something
you need to do first.
849
00:36:32,827 --> 00:36:34,096
Open it...
850
00:36:34,144 --> 00:36:35,441
You need to know.
851
00:36:36,089 --> 00:36:38,924
We have to know what we're
dealing with so we can plan.
852
00:37:02,601 --> 00:37:03,862
Okay.
853
00:37:06,253 --> 00:37:07,511
Okay.
854
00:37:31,895 --> 00:37:33,161
Kip!
855
00:37:36,598 --> 00:37:38,129
Some loyal friends you got there.
856
00:37:38,178 --> 00:37:39,434
Owen.
857
00:37:41,372 --> 00:37:43,307
It's kind of cold, hey?
858
00:37:45,176 --> 00:37:46,577
Come on.
859
00:37:48,750 --> 00:37:50,002
Kip...
860
00:37:50,230 --> 00:37:51,752
I'm so sorry.
861
00:37:52,145 --> 00:37:53,602
You don't have to apologize.
862
00:37:53,651 --> 00:37:54,747
But I was wrong,
863
00:37:54,795 --> 00:37:56,687
to make you feel unwelcome in our home.
864
00:37:57,216 --> 00:37:58,850
I don't want to be in the way.
865
00:38:00,744 --> 00:38:02,023
Well...
866
00:38:02,118 --> 00:38:03,676
You can't live here.
867
00:38:07,769 --> 00:38:09,737
Why don't you come back to our place?
868
00:38:10,309 --> 00:38:12,863
And you can be in the way,
869
00:38:12,911 --> 00:38:14,450
for one more night.
870
00:38:14,741 --> 00:38:16,308
Come on, at least you won't freeze.
871
00:38:16,721 --> 00:38:17,991
Come.
872
00:38:27,479 --> 00:38:28,529
So, what do we know?
873
00:38:28,578 --> 00:38:29,934
They were so desperate for Helen's land
874
00:38:29,983 --> 00:38:31,106
they nearly killed her.
875
00:38:31,154 --> 00:38:33,152
- And now it's not a priority.
- They can still buy it,
876
00:38:33,201 --> 00:38:35,273
but only with the new
class of restricted shares.
877
00:38:35,460 --> 00:38:37,144
They forged documents,
878
00:38:37,192 --> 00:38:38,295
they rushed production.
879
00:38:38,396 --> 00:38:40,297
And now they're shutting
everything down.
880
00:38:42,133 --> 00:38:44,254
There's something
they don't want us to know.
881
00:38:46,037 --> 00:38:47,871
- Hey.
- Don't wake the baby.
882
00:38:48,385 --> 00:38:49,823
Sorry, I know it's late.
883
00:38:52,877 --> 00:38:54,745
This is my girlfriend Stevie.
884
00:38:54,846 --> 00:38:57,129
Hi, I've heard a lot about you both.
885
00:38:57,215 --> 00:38:58,701
It's nice to finally meet you.
886
00:38:58,750 --> 00:39:01,354
Also, we want to sue the Oro North Mine
887
00:39:01,403 --> 00:39:03,104
for human trafficking.
888
00:39:04,856 --> 00:39:06,336
I'll go brew some coffee.
889
00:39:13,059 --> 00:39:14,660
While the mine may not have run
890
00:39:14,708 --> 00:39:16,151
the sex trafficking ring,
891
00:39:16,200 --> 00:39:18,080
their property was continuously used
892
00:39:18,129 --> 00:39:20,325
to carry out the sexual
exploitation of women.
893
00:39:20,438 --> 00:39:21,772
Do you think you can prove it?
894
00:39:22,199 --> 00:39:23,430
We're working on it.
895
00:39:23,533 --> 00:39:24,894
There must've been
somebody at the mine,
896
00:39:24,942 --> 00:39:26,103
that helped bring the women there.
897
00:39:26,151 --> 00:39:27,137
A mine employee?
898
00:39:27,231 --> 00:39:28,734
At least one, maybe more.
899
00:39:28,783 --> 00:39:30,232
It's a serious accusation,
900
00:39:30,280 --> 00:39:32,371
before you can file suit,
you need to be sure.
901
00:39:32,420 --> 00:39:33,679
Maybe they were simply trespassing.
902
00:39:33,728 --> 00:39:35,121
But if we can prove,
903
00:39:35,169 --> 00:39:37,355
that one or more of their
employees allowed it to happen,
904
00:39:37,465 --> 00:39:38,985
we have a cause of action, right?
905
00:39:39,034 --> 00:39:40,659
Respondeat superior.
906
00:39:40,838 --> 00:39:42,605
Let the master answer.
907
00:39:42,722 --> 00:39:44,246
Vicarious liability,
908
00:39:44,295 --> 00:39:45,329
smart.
909
00:39:45,377 --> 00:39:46,893
It's not going to be easy.
910
00:39:46,942 --> 00:39:48,638
When has any of this ever been easy?
911
00:39:49,074 --> 00:39:51,056
And right on cue.
912
00:39:51,324 --> 00:39:53,089
- I'll be back.
- Let her cry.
913
00:39:53,189 --> 00:39:54,730
She'll settle.
914
00:39:55,026 --> 00:39:56,170
I'm going to let her cry.
915
00:39:56,219 --> 00:39:57,759
Okay, um...
916
00:39:58,137 --> 00:40:01,233
Now everything you
know about the man camp.
917
00:40:01,465 --> 00:40:02,521
Wait,
918
00:40:02,569 --> 00:40:04,429
where is your plaintiff right now?
919
00:40:04,478 --> 00:40:07,033
Don't worry, Dee's safe,
she's with Taylor.
920
00:40:11,095 --> 00:40:12,316
So...
921
00:40:12,364 --> 00:40:14,471
Now with the lawsuit,
922
00:40:15,881 --> 00:40:18,382
that means everyone's
going to know what I did.
923
00:40:20,072 --> 00:40:21,822
You didn't do anything Dee.
924
00:40:21,871 --> 00:40:23,005
You know what I mean.
925
00:40:23,054 --> 00:40:25,155
It's important to know that though.
926
00:40:25,360 --> 00:40:27,598
You can come back, from this.
927
00:40:27,902 --> 00:40:29,635
You're the toughest person,
928
00:40:29,845 --> 00:40:31,543
that I've ever met.
929
00:40:31,754 --> 00:40:33,099
And...
930
00:40:34,184 --> 00:40:35,454
What now?
931
00:40:35,686 --> 00:40:37,312
You make a new life...
932
00:40:37,724 --> 00:40:39,527
You can't waste time,
933
00:40:39,575 --> 00:40:41,167
looking back on the past,
934
00:40:41,457 --> 00:40:42,530
trust me.
935
00:40:42,579 --> 00:40:44,351
Look, I can't begin to know,
936
00:40:44,484 --> 00:40:46,467
what you've been through.
937
00:40:47,746 --> 00:40:50,600
My father hurt, and lied to me.
938
00:40:51,512 --> 00:40:52,902
What did you do?
939
00:40:53,129 --> 00:40:54,626
I stole all his money.
940
00:40:54,745 --> 00:40:56,479
What?
941
00:40:56,589 --> 00:40:59,363
I just, uh, I took the money and I ran.
942
00:40:59,660 --> 00:41:01,174
And you know...
943
00:41:02,074 --> 00:41:04,770
There were days where I felt like...
944
00:41:05,566 --> 00:41:07,350
I wasn't going to make it.
945
00:41:08,582 --> 00:41:10,053
But I kept showing up.
946
00:41:10,154 --> 00:41:11,878
It's just day by day.
947
00:41:15,082 --> 00:41:16,871
Are you saying that if a
single employee helped,
948
00:41:16,919 --> 00:41:18,085
then the company's liable?
949
00:41:18,134 --> 00:41:19,913
A site manager, a cleaner?
950
00:41:19,962 --> 00:41:22,438
Employers are responsible
for wrong doing of employees.
951
00:41:22,487 --> 00:41:24,755
Sometimes, it depends
on the nature of the wrongdoing.
952
00:41:24,804 --> 00:41:26,269
The mine had a responsibility
953
00:41:26,317 --> 00:41:27,735
to provide a safe environment.
954
00:41:27,784 --> 00:41:29,694
This coffee is not cutting it.
955
00:41:29,794 --> 00:41:30,861
Do you have anything stronger?
956
00:41:30,910 --> 00:41:33,193
- There's beer in the fridge.
- Now you're talking.
957
00:41:37,104 --> 00:41:39,801
Okay, so we're arguing that
these acts were egregious,
958
00:41:39,850 --> 00:41:41,267
and that the mine employees,
959
00:41:41,316 --> 00:41:42,871
were in the best position to stop it.
960
00:41:42,920 --> 00:41:45,054
It's a policy argument,
you need to make a legal one.
961
00:41:45,386 --> 00:41:47,348
We can't find a precedent.
962
00:41:47,397 --> 00:41:49,478
If you can't find a case on point,
963
00:41:49,527 --> 00:41:51,120
then you need to argue on analogy.
964
00:41:51,219 --> 00:41:52,801
Bazley V Curry.
965
00:41:52,858 --> 00:41:55,642
Supreme Court found this
company vicariously liable,
966
00:41:55,691 --> 00:41:57,621
for the sexual misconduct
of one of it's employees.
967
00:41:57,670 --> 00:41:58,910
That's where you start.
968
00:42:00,308 --> 00:42:01,838
- I got her.
- No, my turn.
969
00:42:01,892 --> 00:42:03,059
Well, leave the work.
970
00:42:03,108 --> 00:42:04,375
I can multitask.
971
00:42:04,424 --> 00:42:05,699
You need to convince the court,
972
00:42:05,747 --> 00:42:07,112
that they caused the harm,
973
00:42:07,161 --> 00:42:08,477
that you're not just targeting them
974
00:42:08,526 --> 00:42:09,621
because of the deep pockets.
975
00:42:09,670 --> 00:42:12,477
Because you will be suing
a literal gold mine.
976
00:42:34,790 --> 00:42:36,823
The world can be a scary place,
977
00:42:37,308 --> 00:42:39,702
people can be awful to each other.
978
00:42:41,246 --> 00:42:42,908
But lucky for you,
979
00:42:43,402 --> 00:42:45,259
your mom is an amazing lawyer,
980
00:42:45,308 --> 00:42:47,054
and she will defend you,
981
00:42:47,413 --> 00:42:49,965
and protect you until the end of time.
982
00:42:52,441 --> 00:42:54,691
Your dad's not so bad either.
983
00:42:56,269 --> 00:42:58,428
We help Luna file this lawsuit,
984
00:42:58,714 --> 00:43:00,147
we get them...
985
00:43:00,955 --> 00:43:03,089
A big settlement, and,
986
00:43:03,145 --> 00:43:04,925
we force this mine to shut down.
987
00:43:04,974 --> 00:43:06,404
We have a problem.
988
00:43:06,959 --> 00:43:08,484
It's been a big day.
989
00:43:08,621 --> 00:43:10,807
Lot's of pieces coming together.
990
00:43:11,642 --> 00:43:13,277
What is it?
991
00:43:13,824 --> 00:43:14,985
We know there's something the mine
992
00:43:15,033 --> 00:43:17,077
doesn't want us to find out but,
993
00:43:18,051 --> 00:43:19,816
I don't think it's the trafficking.
994
00:43:20,511 --> 00:43:23,052
You said it yourself,
it's a literal gold mine.
995
00:43:24,059 --> 00:43:25,629
What if it isn't?
996
00:43:26,097 --> 00:43:27,308
What's the one thing,
997
00:43:27,356 --> 00:43:28,794
a mine would want to cover up?
998
00:43:32,089 --> 00:43:33,784
There's no gold.
999
00:43:35,299 --> 00:43:39,299
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
67489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.