Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,118 --> 00:00:01,838
The Law Society
Disciplinary Committee.
2
00:00:01,886 --> 00:00:03,648
It's an invitation to my execution.
3
00:00:03,711 --> 00:00:05,310
He feels like
he has a home here.
4
00:00:05,359 --> 00:00:06,874
I just don't think
it's healthy, to give a boy,
5
00:00:06,922 --> 00:00:09,082
who's been through what he's
been through, false expectations.
6
00:00:09,130 --> 00:00:09,822
Dee needs money.
7
00:00:09,870 --> 00:00:11,593
She was groomed
and trafficked as a kid.
8
00:00:11,641 --> 00:00:13,470
Now she has nothing, and nowhere to go.
9
00:00:13,534 --> 00:00:16,102
You're gonna wanna think real
hard about your next move, Wes.
10
00:00:16,195 --> 00:00:17,762
- Yeah?
- They really don't like it
11
00:00:17,871 --> 00:00:20,709
when someone trespasses
on an officer's property.
12
00:00:20,758 --> 00:00:21,948
There are always more.
13
00:00:21,996 --> 00:00:23,378
You have no idea what he's capable of.
14
00:00:23,427 --> 00:00:24,925
Then we just have to find them.
15
00:00:24,974 --> 00:00:26,527
- What are you gonna do?
- We're gonna sue them,
16
00:00:26,576 --> 00:00:27,664
for human trafficking.
17
00:00:27,713 --> 00:00:29,081
- Is this a joke?
- Deal's different.
18
00:00:29,130 --> 00:00:30,464
We're not willing to pay cash for it.
19
00:00:30,513 --> 00:00:32,804
They never did
a geological survey.
20
00:00:32,853 --> 00:00:34,911
That's how they were able
to rush through phase one.
21
00:00:34,960 --> 00:00:36,027
They didn't do any of the work.
22
00:00:36,076 --> 00:00:39,030
When they reopened that mine,
they falsified
23
00:00:39,078 --> 00:00:40,433
all of their documents, Billy.
24
00:00:40,482 --> 00:00:41,683
We know there's something the mine
25
00:00:41,731 --> 00:00:43,061
doesn't want us to find out, but,
26
00:00:43,109 --> 00:00:44,931
I don't think it's the trafficking.
27
00:00:44,980 --> 00:00:46,947
You said it yourself,
it's a literal gold mine.
28
00:00:47,045 --> 00:00:48,153
What if it isn't?
29
00:00:48,256 --> 00:00:49,769
There's no gold.
30
00:00:51,214 --> 00:00:52,276
Can we talk about this?
31
00:00:52,324 --> 00:00:53,793
There's nothing to talk about.
32
00:00:54,120 --> 00:00:55,761
We don't have anything concrete.
33
00:00:55,810 --> 00:00:57,196
The mayor said it at the ceremony,
34
00:00:57,245 --> 00:00:58,846
Millwood is into the mine.
35
00:00:58,895 --> 00:01:00,872
We have a responsibility
to figure out how.
36
00:01:00,948 --> 00:01:02,167
Not today, we don't.
37
00:01:02,216 --> 00:01:03,370
Billy, this is a big deal.
38
00:01:03,419 --> 00:01:04,433
Why are you pretending like it isn't?
39
00:01:04,482 --> 00:01:05,485
Why are you pretending
40
00:01:05,534 --> 00:01:07,095
like your hearing isn't
tomorrow morning?
41
00:01:07,144 --> 00:01:08,202
I'm not say...
42
00:01:09,003 --> 00:01:10,331
Look, why don't you just show me
43
00:01:10,379 --> 00:01:11,623
what you have, for the committee?
44
00:01:11,723 --> 00:01:12,844
I'm still tweaking it.
45
00:01:12,893 --> 00:01:14,327
Well, show me what you got so far,
46
00:01:14,376 --> 00:01:15,497
and maybe I can help you finish it.
47
00:01:15,545 --> 00:01:17,220
It's okay. I don't need your help.
48
00:01:17,391 --> 00:01:19,125
We're in this together.
49
00:01:19,211 --> 00:01:20,862
Crawford Chang. Remember?
50
00:01:20,910 --> 00:01:22,602
Hello!
51
00:01:22,651 --> 00:01:24,118
- Come in!
- Not a good time!
52
00:01:24,617 --> 00:01:26,469
Grand-pops to the rescue.
53
00:01:26,956 --> 00:01:28,941
Thank you, Hank.
We really appreciate it.
54
00:01:29,042 --> 00:01:30,209
Do we?
55
00:01:30,441 --> 00:01:31,542
Don't worry, son.
56
00:01:31,590 --> 00:01:32,746
It's not my first time
through a childhood.
57
00:01:32,794 --> 00:01:34,161
Yeah, that's what I'm worried about.
58
00:01:34,258 --> 00:01:35,625
Oh, that's my cue.
59
00:01:35,674 --> 00:01:36,816
- Park's okay?
- Yes.
60
00:01:36,917 --> 00:01:38,451
Okay.
61
00:01:40,035 --> 00:01:42,136
- Seriously?
- We have work to do.
62
00:01:42,331 --> 00:01:44,364
- What's this?
- The assayer's report on the mine.
63
00:01:44,413 --> 00:01:45,636
- Joanna...
- He,
64
00:01:45,685 --> 00:01:47,070
said there was gold in the mine.
65
00:01:47,118 --> 00:01:48,861
This one person,
66
00:01:48,910 --> 00:01:50,662
is where this all started.
67
00:01:51,598 --> 00:01:52,832
Billy...
68
00:01:54,534 --> 00:01:56,659
This could be my last day as a lawyer.
69
00:01:56,745 --> 00:01:58,204
If you don't focus on your hearing,
70
00:01:58,253 --> 00:01:59,920
it almost certainly will be.
71
00:02:05,485 --> 00:02:07,917
Alright. Where do we start?
72
00:02:25,332 --> 00:02:26,932
It's called Mokomon.
73
00:02:27,491 --> 00:02:28,724
You scared me.
74
00:02:28,773 --> 00:02:30,299
You know, after the whole
truck incident,
75
00:02:30,348 --> 00:02:32,682
I figured you'd ask
before taking things.
76
00:02:33,302 --> 00:02:35,024
I was just drawing.
77
00:02:41,483 --> 00:02:43,184
I found it in a museum.
78
00:02:45,154 --> 00:02:47,237
It was my great, great uncle's.
79
00:02:48,018 --> 00:02:49,611
Ambroise Lepine.
80
00:02:50,026 --> 00:02:51,921
War Chief to Louis Riel.
81
00:02:52,428 --> 00:02:54,518
- How'd you get it back?
- Oh, I...
82
00:02:54,879 --> 00:02:56,416
told the curator it was cursed,
83
00:02:56,465 --> 00:02:58,600
with the death of ten million buffalo.
84
00:03:06,716 --> 00:03:09,751
Dee, I'm thinking about
hanging a painting right here.
85
00:03:09,800 --> 00:03:12,146
I don't know, what do you think?
86
00:03:13,287 --> 00:03:14,382
What's it like outside?
87
00:03:14,431 --> 00:03:16,900
Is it cold, or is it cold, cold?
88
00:03:18,284 --> 00:03:19,391
What's wrong?
89
00:03:19,440 --> 00:03:21,308
I found this by the front door.
90
00:03:22,350 --> 00:03:23,550
Wesley?
91
00:03:23,598 --> 00:03:24,718
Yeah.
92
00:03:25,114 --> 00:03:26,614
It makes my skin crawl.
93
00:03:26,777 --> 00:03:28,200
You know, as long as he's out there,
94
00:03:28,249 --> 00:03:29,916
I'll never be safe.
95
00:03:32,550 --> 00:03:34,051
I-I can't do this.
96
00:03:34,704 --> 00:03:36,071
Every time the house even creaks,
97
00:03:36,120 --> 00:03:38,143
I feel like my heart's
gonna pop out of my chest.
98
00:03:38,237 --> 00:03:39,457
Dee...
99
00:03:42,845 --> 00:03:45,747
- It's okay.
- It's definitely not okay.
100
00:03:45,848 --> 00:03:47,115
It's never going to end.
101
00:03:47,216 --> 00:03:49,131
No, Dee, it's going to end.
102
00:03:49,180 --> 00:03:51,693
We're gonna find him,
and we're gonna lock him up.
103
00:03:52,542 --> 00:03:54,986
First you need to think...
104
00:03:55,151 --> 00:03:57,158
Was there anything
that you didn't tell us?
105
00:03:57,259 --> 00:03:59,227
Maybe where he could be?
106
00:03:59,565 --> 00:04:01,596
We were just at the motel, that's it.
107
00:04:01,697 --> 00:04:03,197
Does he have any family?
108
00:04:03,298 --> 00:04:04,399
They're all in Alberta.
109
00:04:04,500 --> 00:04:06,457
He used to come to Millwood
a lot as a kid.
110
00:04:06,526 --> 00:04:08,469
He must have been visiting someone.
111
00:04:13,108 --> 00:04:14,752
Maybe check the payroll again.
112
00:04:14,884 --> 00:04:16,618
See there's anything we missed.
113
00:04:16,897 --> 00:04:18,065
Anyone, we can put
114
00:04:18,113 --> 00:04:19,265
between the women and the mine.
115
00:04:19,314 --> 00:04:20,979
I have already looked.
116
00:04:21,027 --> 00:04:22,963
Several times.
117
00:04:23,012 --> 00:04:24,641
I thought Joanna
was supposed to help us?
118
00:04:24,690 --> 00:04:27,049
I don't know.
Something must've come up.
119
00:04:32,161 --> 00:04:34,054
I can't just sit here doing nothing.
120
00:04:34,697 --> 00:04:35,963
We need to actually go there.
121
00:04:36,065 --> 00:04:37,237
Well, the place has been on
122
00:04:37,285 --> 00:04:38,966
full lockdown since the cops showed.
123
00:04:39,068 --> 00:04:40,768
That wouldn't stop Joanna.
124
00:04:40,869 --> 00:04:42,846
Well, Joanna's not here, remember?
125
00:04:43,579 --> 00:04:45,080
Just me.
126
00:04:47,543 --> 00:04:49,177
Taylor?
127
00:04:50,058 --> 00:04:51,425
What about her?
128
00:04:51,613 --> 00:04:53,727
We got shuffled out
when the police arrived,
129
00:04:53,776 --> 00:04:56,517
- but she didn't.
- She is the police.
130
00:04:56,618 --> 00:04:57,885
She can't tell us anything.
131
00:04:57,986 --> 00:04:59,487
Yeah, maybe, but...
132
00:04:59,536 --> 00:05:01,971
She was my best friend
before she became a cop.
133
00:05:06,195 --> 00:05:07,377
Matheson,
134
00:05:07,425 --> 00:05:09,263
you're looking into Wesley Salazar?
135
00:05:09,339 --> 00:05:11,207
Yeah. He came here
to Millwood as a kid.
136
00:05:11,281 --> 00:05:12,424
Your hunch was right.
137
00:05:12,472 --> 00:05:13,948
He got into some trouble.
138
00:05:14,737 --> 00:05:16,838
Vandalism, shoplifting...
139
00:05:16,952 --> 00:05:18,707
I thought youth records were sealed?
140
00:05:18,756 --> 00:05:21,233
Unless you commit an adult
crime, before they're sealed.
141
00:05:21,281 --> 00:05:22,383
It's a glitch.
142
00:05:23,753 --> 00:05:25,553
Arrest record has an address.
143
00:05:25,647 --> 00:05:27,088
- Local?
- A farm.
144
00:05:27,185 --> 00:05:28,795
Up near Sparrow Creek.
145
00:05:29,284 --> 00:05:30,418
Thank you.
146
00:05:30,519 --> 00:05:31,886
I hope it helps.
147
00:05:38,471 --> 00:05:40,539
Millwood Police, how can I help?
148
00:05:42,283 --> 00:05:44,617
Did you write about Matheson Steel?
149
00:05:44,744 --> 00:05:46,064
It's probably the best indication
150
00:05:46,113 --> 00:05:47,847
of how much you've changed, right?
151
00:05:47,939 --> 00:05:49,033
They just want to see that you've
152
00:05:49,081 --> 00:05:50,327
undergone a transformation.
153
00:05:50,376 --> 00:05:51,767
Northward Forest was a lifetime ago...
154
00:05:51,816 --> 00:05:52,982
Just stop.
155
00:05:53,220 --> 00:05:54,340
I know that you're trying to help.
156
00:05:54,389 --> 00:05:56,040
I need to focus on this case right now.
157
00:05:56,114 --> 00:05:57,864
Pretending this isn't real
won't make it go away.
158
00:05:57,913 --> 00:05:59,447
I know that, Billy.
159
00:06:04,926 --> 00:06:06,693
Do you have a second, sir?
160
00:06:10,859 --> 00:06:13,207
I got a promising lead on Wesley.
161
00:06:13,349 --> 00:06:15,317
A farm up near Sparrow Creek.
162
00:06:15,497 --> 00:06:17,658
Well, when Thorpe is back,
go check it out.
163
00:06:17,721 --> 00:06:19,645
I don't want you going up there alone.
164
00:06:20,068 --> 00:06:21,636
Copy.
165
00:06:23,705 --> 00:06:25,106
Is that it?
166
00:06:26,175 --> 00:06:27,742
No...
167
00:06:27,897 --> 00:06:30,418
Is everything alright with you, sir?
168
00:06:32,247 --> 00:06:33,481
Sure.
169
00:06:34,096 --> 00:06:36,918
I've just been covering
phones this morning, and...
170
00:06:37,019 --> 00:06:38,886
There was a complaint.
171
00:06:39,104 --> 00:06:41,946
Uh, just leave it on my desk.
172
00:06:47,129 --> 00:06:49,030
Matheson, what is it?
173
00:06:49,590 --> 00:06:51,991
It's a complaint about you.
174
00:06:52,553 --> 00:06:54,887
A Mr. Terry Clark said that you...
175
00:06:55,170 --> 00:06:58,048
Threatened him, and kidnapped a boy.
176
00:07:04,413 --> 00:07:06,432
- Chief?
- What did you tell him?
177
00:07:07,266 --> 00:07:08,587
I took the call,
178
00:07:08,636 --> 00:07:10,151
I have to follow up on the complaint.
179
00:07:10,200 --> 00:07:12,368
- It's my duty.
- Mm-hmm.
180
00:07:12,521 --> 00:07:13,650
Right, of course.
181
00:07:13,698 --> 00:07:14,861
Uh, just...
182
00:07:15,416 --> 00:07:16,650
I'm obligated
183
00:07:16,698 --> 00:07:17,925
under the Police Services Act
184
00:07:17,974 --> 00:07:20,333
to notify the Independent
Investigation Unit.
185
00:07:20,382 --> 00:07:21,815
I need you sit on it.
186
00:07:24,221 --> 00:07:25,922
I'll go talk to him.
187
00:07:28,393 --> 00:07:30,628
- We could both...
- Lose our jobs.
188
00:07:32,219 --> 00:07:33,585
I won't let that happen.
189
00:07:33,655 --> 00:07:34,705
Just...
190
00:07:34,753 --> 00:07:36,277
Buy me a few hours.
191
00:07:42,718 --> 00:07:44,886
Um, about the Wesley matter,
192
00:07:45,220 --> 00:07:47,388
I have to look into that first.
193
00:07:47,589 --> 00:07:49,579
Exigent circumstances.
194
00:08:03,285 --> 00:08:04,952
We don't do the actual drilling.
195
00:08:05,009 --> 00:08:06,977
We take the samples, and, uh...
196
00:08:07,209 --> 00:08:08,442
Test them to see if there are certain
197
00:08:08,491 --> 00:08:09,859
valuable elements within them.
198
00:08:09,940 --> 00:08:11,135
How do you test for that?
199
00:08:11,184 --> 00:08:12,244
Well, there's a few ways.
200
00:08:12,293 --> 00:08:14,510
We use fire, to burn away the refuse,
201
00:08:14,558 --> 00:08:16,838
and determine the purity
of metals in the ground.
202
00:08:17,463 --> 00:08:19,453
So after the samples are drilled,
203
00:08:19,502 --> 00:08:20,870
you handle them?
204
00:08:20,952 --> 00:08:22,508
I oversee the samples from the site
205
00:08:22,557 --> 00:08:24,025
all the way through
the testing process.
206
00:08:24,126 --> 00:08:25,682
And how accurate are the results?
207
00:08:25,807 --> 00:08:27,361
Fire doesn't lie,
208
00:08:27,462 --> 00:08:30,549
and we triple check all our work
to isolate any anomalies.
209
00:08:30,636 --> 00:08:31,966
What is it you're testing for?
210
00:08:32,015 --> 00:08:33,401
I could be more specific.
211
00:08:34,229 --> 00:08:36,871
You handled the assays
for the Oro-North 1 mine?
212
00:08:40,742 --> 00:08:42,410
Mr. Gurriel?
213
00:08:42,588 --> 00:08:43,670
No...
214
00:08:43,718 --> 00:08:45,447
Well, yes. Sorry.
215
00:08:45,574 --> 00:08:47,975
We did handle the assays
for the mine, yes.
216
00:08:48,116 --> 00:08:49,286
Um...
217
00:08:49,666 --> 00:08:50,904
But you...
218
00:08:50,953 --> 00:08:53,754
Were the assayer for those tests?
219
00:08:54,033 --> 00:08:55,383
We did them, yes.
220
00:08:55,432 --> 00:08:56,645
No-no, I'm just asking if
221
00:08:56,693 --> 00:09:00,027
you personally handled those samples.
222
00:09:02,531 --> 00:09:04,338
So if you tie
someone from the mine,
223
00:09:04,386 --> 00:09:06,467
to the women, you can sue them?
224
00:09:06,568 --> 00:09:07,885
We're trying to, yes,
225
00:09:07,933 --> 00:09:09,525
but we're out of names.
226
00:09:10,305 --> 00:09:12,299
I don't want to ask you to
do anything that'll put you,
227
00:09:12,347 --> 00:09:14,642
- or your job at risk, but...
- Stewart Atherton.
228
00:09:16,081 --> 00:09:17,315
What was that?
229
00:09:17,370 --> 00:09:19,180
He was one of the security guards
230
00:09:19,229 --> 00:09:20,987
who was definitely hiding something,
231
00:09:21,036 --> 00:09:22,037
but...
232
00:09:22,085 --> 00:09:23,899
we didn't have enough
information to hold him.
233
00:09:24,052 --> 00:09:26,795
According to the police,
no crimes were being committed.
234
00:09:27,411 --> 00:09:29,008
Uh, any, anything you have...
235
00:09:29,057 --> 00:09:30,558
Yep, here it says
236
00:09:30,607 --> 00:09:32,299
that he filed a missing persons report,
237
00:09:32,347 --> 00:09:34,458
on his daughter three years ago.
238
00:09:34,591 --> 00:09:35,891
Know where we can find him?
239
00:09:35,940 --> 00:09:38,342
No, I don't have an address, but...
240
00:09:38,660 --> 00:09:41,689
I'm pretty sure he's back
at work, if you can believe it.
241
00:09:42,237 --> 00:09:44,151
- Are you sure?
- Yeah.
242
00:09:44,323 --> 00:09:47,627
We let him go, so I'm not
giving you anything official.
243
00:09:48,003 --> 00:09:50,945
Besides, I'm tired on waitingfor justice to show up.
244
00:09:51,046 --> 00:09:52,096
I gotta go.
245
00:09:52,180 --> 00:09:54,449
Okay, thanks.
246
00:09:54,874 --> 00:09:56,941
Okay.
247
00:10:06,428 --> 00:10:08,126
Does the party ever end?
248
00:10:08,407 --> 00:10:10,198
Only when you show up, Chief.
249
00:10:10,357 --> 00:10:11,417
Where's my boy?
250
00:10:11,466 --> 00:10:13,066
You filed a complaint against me?
251
00:10:13,776 --> 00:10:15,736
That's some good detective work there.
252
00:10:16,579 --> 00:10:18,237
I ain't a cop, but seems fishy,
253
00:10:18,285 --> 00:10:20,307
to investigate a
complaint about yourself.
254
00:10:22,911 --> 00:10:24,645
Last time I was here...
255
00:10:24,746 --> 00:10:26,272
Maybe it wasn't the right move.
256
00:10:26,373 --> 00:10:27,467
I get it.
257
00:10:27,516 --> 00:10:28,987
That's your version of an apology?
258
00:10:29,036 --> 00:10:30,454
I'm trying to make things right.
259
00:10:30,652 --> 00:10:32,311
I want to give Kip a good home.
260
00:10:32,687 --> 00:10:34,488
A regular Mother Theresa.
261
00:10:35,096 --> 00:10:36,941
Different kinda Indian, I guess.
262
00:10:40,962 --> 00:10:42,797
How do we make this go away?
263
00:10:43,592 --> 00:10:44,642
Money?
264
00:10:44,733 --> 00:10:46,709
Bring another one of those wads around,
265
00:10:46,935 --> 00:10:49,070
- and I'll drop the complaint.
- That's extortion.
266
00:10:49,171 --> 00:10:50,538
So is your coming to my house.
267
00:10:50,587 --> 00:10:51,843
I'm not asking you for anything.
268
00:10:51,892 --> 00:10:54,360
- You want the kid.
- And you obviously don't.
269
00:10:54,500 --> 00:10:55,775
Don't matter what I want.
270
00:10:55,832 --> 00:10:57,244
Court says he's rightfully mine.
271
00:10:57,293 --> 00:11:00,429
And you really think,
you can provide for him?
272
00:11:00,478 --> 00:11:01,901
He'll grow up same as I did.
273
00:11:01,949 --> 00:11:04,351
- He'll figure it out.
- Or die trying.
274
00:11:04,986 --> 00:11:06,754
I know you're selling Oxy.
275
00:11:07,050 --> 00:11:10,058
One phone call, and your
little plan goes up in smoke.
276
00:11:10,463 --> 00:11:11,992
Do your worst, man.
277
00:11:12,094 --> 00:11:14,128
Unlike you, I got nothing to lose.
278
00:11:25,963 --> 00:11:29,229
"There are substantial gold
deposits left in the property"
279
00:11:29,277 --> 00:11:32,512
"obtained by Oro-North 1,
for the purposes of mining."
280
00:11:32,914 --> 00:11:35,449
The mine made this claim
based on your reports.
281
00:11:35,550 --> 00:11:38,352
If it's in the report,
then that's what I said.
282
00:11:38,444 --> 00:11:40,322
Is there something
that you aren't telling us,
283
00:11:40,370 --> 00:11:41,546
Mr. Gurriel?
284
00:11:44,062 --> 00:11:45,262
No.
285
00:11:45,311 --> 00:11:47,012
That's it? No?
286
00:11:47,229 --> 00:11:48,384
Were you party to,
287
00:11:48,432 --> 00:11:50,579
or aware of,
any action to falsify the samples
288
00:11:50,628 --> 00:11:52,729
taken from the property
owned by Oro-North?
289
00:11:52,778 --> 00:11:54,679
I'm going to have
to ask you to leave. Now.
290
00:11:54,728 --> 00:11:56,362
What did you do
to the samples, George?!
291
00:11:59,335 --> 00:12:01,670
Do you have any idea
the damage you've caused?
292
00:12:01,843 --> 00:12:03,010
I'm calling security.
293
00:12:03,078 --> 00:12:04,238
That won't be necessary.
294
00:12:04,287 --> 00:12:05,687
We're done here.
295
00:12:12,133 --> 00:12:13,370
He did it, Billy.
296
00:12:13,419 --> 00:12:14,507
We have to tell the mayor.
297
00:12:14,556 --> 00:12:15,956
Yeah, he obviously did it,
298
00:12:16,005 --> 00:12:17,685
but that doesn't mean
we have to move on this today.
299
00:12:17,734 --> 00:12:20,146
Tillman gets George to say
that the mine is full of gold.
300
00:12:20,195 --> 00:12:21,619
People invest millions in stock,
301
00:12:21,667 --> 00:12:22,720
and then he walks away rich,
302
00:12:22,769 --> 00:12:23,797
claiming it was a mistake.
303
00:12:23,846 --> 00:12:25,023
Joanna.
304
00:12:25,834 --> 00:12:27,791
We have to talk about your defence.
305
00:12:27,924 --> 00:12:29,429
You just tell me the plan,
306
00:12:29,578 --> 00:12:32,106
and I'll drop it,
then we can do whatever you want.
307
00:12:34,309 --> 00:12:35,876
You don't have anything.
308
00:12:37,679 --> 00:12:39,113
I can't, I don't know what to say.
309
00:12:39,266 --> 00:12:41,400
It's okay. We still have
time to build a defence.
310
00:12:41,449 --> 00:12:42,583
There is no defence.
311
00:12:42,632 --> 00:12:44,523
You were a different lawyer
then, a different person.
312
00:12:44,572 --> 00:12:46,079
Billy, they are not gonna
see it that way.
313
00:12:46,128 --> 00:12:48,496
Why are you willing to fight
for everyone but yourself?!
314
00:12:49,353 --> 00:12:51,462
I have one day,
315
00:12:51,510 --> 00:12:52,940
left as a lawyer, that's it.
316
00:12:53,161 --> 00:12:54,947
I'm not going to waste it
fighting for myself
317
00:12:54,996 --> 00:12:57,097
when I don't even know
if I deserve to be one.
318
00:12:57,298 --> 00:12:59,251
The old Joanna, the one who's on trial,
319
00:12:59,300 --> 00:13:03,053
she would've put her career
ahead of all of this.
320
00:13:04,039 --> 00:13:05,406
She did.
321
00:13:06,708 --> 00:13:08,752
I am not gonna let
another town be destroyed
322
00:13:08,801 --> 00:13:10,235
so that I can keep my job.
323
00:13:10,383 --> 00:13:12,084
It's not a job.
324
00:13:12,498 --> 00:13:13,990
It's our life.
325
00:13:32,645 --> 00:13:34,379
- Oh, come on.
- The mine is lying.
326
00:13:34,428 --> 00:13:35,895
You sound like a broken record.
327
00:13:36,049 --> 00:13:38,487
You forced through faulty
environmental appraisals.
328
00:13:38,535 --> 00:13:40,043
- Why?
- Look, I am trying,
329
00:13:40,091 --> 00:13:41,324
my very hardest to breathe
330
00:13:41,372 --> 00:13:42,869
economic life back into this town.
331
00:13:42,918 --> 00:13:44,189
No, why did you need to?
332
00:13:44,290 --> 00:13:46,492
We have reason to believe
that the samples were salted.
333
00:13:46,593 --> 00:13:48,026
That there is no gold in the mine,
334
00:13:48,075 --> 00:13:49,636
and that Tillman knows.
335
00:13:49,685 --> 00:13:51,182
Wow, you will say anything, won't you?
336
00:13:51,231 --> 00:13:53,301
- Have you seen any gold?
- No.
337
00:13:53,349 --> 00:13:55,424
But I haven't seen any
Pine Martens either.
338
00:13:55,473 --> 00:13:57,739
Look, whatever it is
that you're doing, it's done.
339
00:13:57,793 --> 00:13:58,879
Okay? It's over.
340
00:13:58,927 --> 00:14:00,439
There's going to be a mine in Millwood.
341
00:14:00,488 --> 00:14:01,912
That's what we're saying.
342
00:14:01,960 --> 00:14:03,323
There isn't.
343
00:14:04,143 --> 00:14:05,506
Mayor Freeman...
344
00:14:06,087 --> 00:14:08,335
I swear on my daughter's life,
345
00:14:08,844 --> 00:14:10,417
this is real.
346
00:14:14,587 --> 00:14:15,988
Okay, I'll bite.
347
00:14:16,141 --> 00:14:17,341
Why do you think there's no gold?
348
00:14:17,390 --> 00:14:18,543
The assayer was lying.
349
00:14:18,591 --> 00:14:19,758
If we leaned on his samples,
350
00:14:19,807 --> 00:14:21,808
- they wouldn't stand up.
- That's not enough.
351
00:14:21,899 --> 00:14:24,267
Look, Millwood is buying into the mine.
352
00:14:24,535 --> 00:14:26,715
I-I'm not gonna shut
down a deal worth millions,
353
00:14:26,763 --> 00:14:27,852
on a hunch.
354
00:14:27,901 --> 00:14:29,543
Wait, that deal hasn't
gone through yet?
355
00:14:29,645 --> 00:14:31,179
The closing is today.
356
00:14:31,971 --> 00:14:33,872
I thought that's why you were here.
357
00:14:36,442 --> 00:14:37,709
Who's he?
358
00:14:38,199 --> 00:14:39,293
Uh, we think he was the one
359
00:14:39,341 --> 00:14:40,879
that was letting the vans through.
360
00:14:40,972 --> 00:14:42,339
Why do you think that?
361
00:14:42,448 --> 00:14:44,287
Taylor's pretty sure he had
something to do with it.
362
00:14:44,336 --> 00:14:45,836
Shouldn't she arrest him, then?
363
00:14:45,885 --> 00:14:48,153
She can't. It's complicated.
364
00:14:48,254 --> 00:14:49,561
If we could get enough to sue him,
365
00:14:49,610 --> 00:14:50,756
we could dig up more.
366
00:14:50,804 --> 00:14:52,535
Then maybe they'd arrest him.
367
00:14:53,226 --> 00:14:54,993
Okay, then what do you need from me?
368
00:14:55,094 --> 00:14:57,133
If you could just place him.
369
00:14:57,530 --> 00:14:59,598
If you saw him, do anything.
370
00:15:00,567 --> 00:15:01,786
Alright.
371
00:15:02,044 --> 00:15:03,184
That's him.
372
00:15:03,248 --> 00:15:04,550
He did it, then.
373
00:15:05,071 --> 00:15:06,672
Did what?
374
00:15:06,773 --> 00:15:08,240
You tell me.
375
00:15:09,142 --> 00:15:10,275
We don't want you to lie.
376
00:15:10,324 --> 00:15:13,026
I was in the back of a van
and all messed up.
377
00:15:17,461 --> 00:15:19,729
Maybe if I heard his voice.
378
00:15:30,708 --> 00:15:31,829
How much do you wanna bet
379
00:15:31,877 --> 00:15:33,265
he destroyed the core samples too?
380
00:15:33,314 --> 00:15:34,548
There goes our evidence.
381
00:15:35,779 --> 00:15:37,346
Oh, what did I do?
382
00:15:37,805 --> 00:15:39,938
No, no, no, no, no, no.
383
00:15:40,091 --> 00:15:41,959
You knowingly entered
into the agreement.
384
00:15:42,008 --> 00:15:43,208
You've gotta be kidding me.
385
00:15:43,309 --> 00:15:45,310
I'm sorry, the money
is already in escrow,
386
00:15:45,359 --> 00:15:47,679
and I can't pull it now without cause.
387
00:15:48,109 --> 00:15:49,548
I told you that
when you signed the deal.
388
00:15:49,649 --> 00:15:50,797
Yeah, but that was before
389
00:15:50,845 --> 00:15:52,164
I found out that he was ripping me off!
390
00:15:52,213 --> 00:15:54,815
Uh, can you prove
that he's committed fraud?
391
00:15:56,385 --> 00:15:58,232
Yeah, okay.
392
00:15:58,423 --> 00:16:00,359
Okay, so... So, so what?
393
00:16:00,407 --> 00:16:02,008
The money is just sitting
there in your account,
394
00:16:02,056 --> 00:16:03,748
and there's nothing
you can do about it?
395
00:16:03,797 --> 00:16:06,026
I'm an escrow agent, not a judge.
396
00:16:06,160 --> 00:16:07,812
If you find something that shows
397
00:16:07,860 --> 00:16:10,077
they lied when they made the deal,
398
00:16:10,214 --> 00:16:11,682
then you could back out.
399
00:16:11,731 --> 00:16:13,328
Proof of anything, really,
400
00:16:13,376 --> 00:16:14,766
but you need something.
401
00:16:15,026 --> 00:16:17,728
And I would hurry, the deal
closes at six o'clock today.
402
00:16:21,383 --> 00:16:23,470
I bet an hour after the deal closes,
403
00:16:23,519 --> 00:16:25,688
the money's in the Caymans,
and Tillman is on a plane.
404
00:16:25,737 --> 00:16:27,938
No, it's all there.
It is, it's all there.
405
00:16:28,229 --> 00:16:29,830
What's all there?
406
00:16:31,557 --> 00:16:32,991
Millwood's reserves.
407
00:16:33,826 --> 00:16:35,047
He offered me,
408
00:16:35,095 --> 00:16:37,916
Millwood,
a chance to get in on the ground floor.
409
00:16:38,348 --> 00:16:40,949
This is everything
that the town needed, so I...
410
00:16:41,300 --> 00:16:43,301
I gave him everything the town had.
411
00:16:44,670 --> 00:16:46,170
Millwood is bankrupt.
412
00:16:50,777 --> 00:16:52,344
I can fix this.
413
00:16:53,346 --> 00:16:55,672
I know it's a long shot,
but I can help Millwood.
414
00:16:55,982 --> 00:16:57,215
Billy, they want to hang me
415
00:16:57,264 --> 00:16:58,665
for what happened in North Falls,
416
00:16:58,714 --> 00:17:00,315
I can't let that happen again here.
417
00:17:00,465 --> 00:17:01,898
Joanna...
418
00:17:02,099 --> 00:17:04,033
Are you really willing
to risk everything
419
00:17:04,090 --> 00:17:06,058
to save a town that's gonna
hate you for saving it?
420
00:17:06,330 --> 00:17:08,030
You want me to fight?
421
00:17:08,602 --> 00:17:10,085
Help me prove,
422
00:17:10,156 --> 00:17:11,918
that I am worth fighting for.
423
00:17:15,434 --> 00:17:17,302
You caught her on the right day.
424
00:17:18,423 --> 00:17:20,137
Wh... Why is that?
425
00:17:20,186 --> 00:17:21,258
It doesn't matter.
426
00:17:21,307 --> 00:17:23,141
Mayor Freeman, we are yours,
427
00:17:23,242 --> 00:17:25,210
until six o'clock tonight.
428
00:17:25,363 --> 00:17:26,795
Oh, thank God.
429
00:17:37,287 --> 00:17:39,972
No loopholes, no escape plan.
It's air-tight.
430
00:17:40,021 --> 00:17:41,927
- The closing's in...
- No, we can still do this.
431
00:17:41,976 --> 00:17:43,472
We just need to find any kind of proof.
432
00:17:43,521 --> 00:17:45,288
How do you prove
that something doesn't exist?
433
00:17:45,357 --> 00:17:46,430
A whistleblower?
434
00:17:46,479 --> 00:17:49,450
Seems like only Tillman
and the assayer are in on it.
435
00:17:49,498 --> 00:17:50,996
And Tillman's a non-starter,
436
00:17:51,045 --> 00:17:52,679
and the assayer is gone,
437
00:17:52,758 --> 00:17:53,896
along with the core samples,
438
00:17:53,944 --> 00:17:55,615
which frankly, is the proof we needed.
439
00:17:55,664 --> 00:17:57,120
So, new core samples.
440
00:17:57,168 --> 00:17:58,256
We drill our own,
441
00:17:58,305 --> 00:17:59,906
pull them up against
the results of the old ones.
442
00:17:59,954 --> 00:18:01,787
- Okay, how do we do that?
- I might have a guy.
443
00:18:01,880 --> 00:18:04,198
New core samples would point to fraud,
444
00:18:04,247 --> 00:18:05,812
it wouldn't prove it.
445
00:18:06,720 --> 00:18:08,521
But either way, we could say,
446
00:18:08,569 --> 00:18:10,341
that the deal was done
on false information.
447
00:18:10,396 --> 00:18:11,974
- That could actually work.
- His phone's off.
448
00:18:12,036 --> 00:18:13,105
But it's ten minutes away.
449
00:18:13,154 --> 00:18:15,240
- I'll keep looking for something.
- I know.
450
00:18:15,289 --> 00:18:16,790
I'll buy you as much time as possible.
451
00:18:27,233 --> 00:18:28,500
Hi, Chief.
452
00:18:28,630 --> 00:18:29,708
I wanted you to know
453
00:18:29,756 --> 00:18:31,664
the issue with the
complaint has been resolved.
454
00:18:31,784 --> 00:18:32,958
That's great, sir.
455
00:18:33,007 --> 00:18:34,562
I appreciate your discretion.
456
00:18:35,029 --> 00:18:36,328
It was just a misunderstanding.
457
00:18:36,377 --> 00:18:38,177
You don't need to explain that to me.
458
00:18:38,653 --> 00:18:39,790
I owe you one.
459
00:18:39,993 --> 00:18:41,240
Where are you?
460
00:18:44,552 --> 00:18:46,810
I'm at Sparrow Creek, but I'm just...
461
00:18:46,943 --> 00:18:48,521
I'm just taking a look.
462
00:18:49,381 --> 00:18:51,294
- Any sign of him?
- No.
463
00:18:51,342 --> 00:18:53,093
There's no sign of anyone.
464
00:18:53,381 --> 00:18:55,282
But it's a big property.
465
00:18:56,030 --> 00:18:57,397
I need to get closer.
466
00:18:57,446 --> 00:18:59,881
Don't try and do this alone, Taylor.
467
00:19:01,902 --> 00:19:03,036
Taylor!
468
00:19:03,137 --> 00:19:05,105
I just want to see if he's here.
469
00:19:07,074 --> 00:19:08,842
I'll radio you if I need backup.
470
00:19:08,891 --> 00:19:10,324
Just be safe.
471
00:19:35,195 --> 00:19:36,662
You sure you want to do this?
472
00:19:38,005 --> 00:19:39,539
Luna said it's worth a shot.
473
00:19:40,241 --> 00:19:42,522
As long as Terry signs.
474
00:19:43,572 --> 00:19:45,350
This could get ugly.
475
00:20:00,694 --> 00:20:02,487
It's a crazy theory.
476
00:20:02,571 --> 00:20:03,803
There are things put in place...
477
00:20:03,868 --> 00:20:05,512
A neutral, reputable third party.
478
00:20:05,561 --> 00:20:08,620
I've worked with EMP assayers
before, they're straight.
479
00:20:08,669 --> 00:20:10,398
You ever worked with George Gurriel?
480
00:20:10,522 --> 00:20:12,372
As far as I can tell,
the process is only ever
481
00:20:12,421 --> 00:20:14,155
one corrupt geologist away
from a misfire.
482
00:20:14,308 --> 00:20:16,910
Billy, this is a heavy accusation.
483
00:20:17,800 --> 00:20:19,828
- Things like this don't happen.
- Often.
484
00:20:20,147 --> 00:20:21,530
They don't happen often,
485
00:20:21,578 --> 00:20:23,757
but you and I both know,
they've happened before.
486
00:20:24,185 --> 00:20:25,985
Why else do you think
they stopped the digging, Larry?
487
00:20:26,034 --> 00:20:28,102
They don't want you going
down there to see for yourself.
488
00:20:28,945 --> 00:20:30,712
If you don't get out in front of this,
489
00:20:30,891 --> 00:20:32,264
not only will the union be
490
00:20:32,312 --> 00:20:33,318
at the leading edge of the fallout,
491
00:20:33,367 --> 00:20:34,579
but there won't be any company left
492
00:20:34,628 --> 00:20:35,962
to sue for back pay.
493
00:20:38,485 --> 00:20:40,021
What do you need me to do?
494
00:20:42,570 --> 00:20:44,070
There he is.
495
00:20:49,253 --> 00:20:51,020
Are you sure you want to do this?
496
00:20:51,451 --> 00:20:53,852
This is how we get them, right?
497
00:20:54,281 --> 00:20:55,815
It's the best shot we have.
498
00:20:55,916 --> 00:20:58,017
Okay.
499
00:21:03,157 --> 00:21:04,744
There's no admittances today.
500
00:21:04,793 --> 00:21:06,059
You have to turn your car around.
501
00:21:06,160 --> 00:21:08,261
- Is that him?
- Yeah.
502
00:21:08,861 --> 00:21:10,721
- Mr. Atherton?
- Who's asking?
503
00:21:10,770 --> 00:21:12,265
Did you know the women in those vans
504
00:21:12,314 --> 00:21:13,614
were there against their will?
505
00:21:13,663 --> 00:21:14,897
What?
506
00:21:16,231 --> 00:21:17,632
Is she...?
507
00:21:17,681 --> 00:21:19,086
You're damn right she is.
508
00:21:19,135 --> 00:21:20,290
Listen, I didn't, uh...
509
00:21:20,339 --> 00:21:22,019
Just 'cause you didn't
get charged with anything,
510
00:21:22,067 --> 00:21:23,801
doesn't mean you got away with it.
511
00:21:23,978 --> 00:21:25,612
I'm coming for you.
512
00:21:26,032 --> 00:21:27,580
And I'll put your face on the front page
513
00:21:27,629 --> 00:21:29,463
of every single newspaper that I can...
514
00:21:29,512 --> 00:21:31,679
- You can't do that.
- I'm not a cop, Mr. Atherton.
515
00:21:31,728 --> 00:21:33,696
I can do whatever I want.
516
00:21:33,954 --> 00:21:36,971
And when the public calls
for your head,
517
00:21:37,020 --> 00:21:39,255
what do you think the cops
are gonna do then?
518
00:21:40,987 --> 00:21:43,155
- I didn't do anything.
- Don't lie to me.
519
00:21:43,831 --> 00:21:45,331
Lie to her.
520
00:21:49,306 --> 00:21:51,040
What would your daughter think?
521
00:21:52,190 --> 00:21:53,690
Yeah, I know she's missing.
522
00:21:53,739 --> 00:21:55,461
I know that when you filed your report,
523
00:21:55,510 --> 00:21:57,664
she wasn't much younger than Dee.
524
00:21:58,175 --> 00:21:59,275
Dee.
525
00:21:59,948 --> 00:22:01,482
That's her name.
526
00:22:02,973 --> 00:22:04,473
Look at her.
527
00:22:18,198 --> 00:22:20,440
Any time one of those
vans came to the...
528
00:22:20,488 --> 00:22:22,168
To the gate, I...
529
00:22:23,469 --> 00:22:24,937
I changed the log book.
530
00:22:24,986 --> 00:22:26,037
Okay? That's it.
531
00:22:26,086 --> 00:22:27,359
And what did you get out of it?
532
00:22:27,408 --> 00:22:28,641
My job.
533
00:22:30,399 --> 00:22:32,278
I'm barely holding it together here.
534
00:22:32,379 --> 00:22:35,181
So when the security company
hired me, I just...
535
00:22:38,689 --> 00:22:40,523
Listen, I knew it was bad...
536
00:22:41,889 --> 00:22:43,961
But I didn't know it was women.
537
00:22:45,213 --> 00:22:47,514
So, I didn't know,
I swear I didn't know...
538
00:22:48,266 --> 00:22:50,149
Wait, you don't work
for the mining company?
539
00:22:50,238 --> 00:22:51,806
Crosstower Securities.
540
00:22:52,584 --> 00:22:54,596
The mine wasn't aware of it?
541
00:22:55,703 --> 00:22:56,844
I don't think so.
542
00:22:56,892 --> 00:22:58,738
Then you're useless to me.
543
00:23:02,930 --> 00:23:05,044
Alright, they're here.
Tell me you have something.
544
00:23:05,145 --> 00:23:06,266
Environmental reports,
545
00:23:06,314 --> 00:23:08,147
Elise's original opinion letter,
546
00:23:08,196 --> 00:23:09,830
which is ironic, but not helpful.
547
00:23:09,943 --> 00:23:12,278
- I need ten more minutes.
- You don't have ten minutes.
548
00:23:13,188 --> 00:23:15,172
Okay look, I know you think
I should've listened to you,
549
00:23:15,221 --> 00:23:16,602
but you weren't right either.
550
00:23:16,890 --> 00:23:18,094
You put one person's farm
551
00:23:18,142 --> 00:23:20,007
over the well-being of the entire town.
552
00:23:20,129 --> 00:23:22,130
This is clearly about more
than Helen's farm.
553
00:23:22,179 --> 00:23:23,513
Yeah. Yeah, it is.
554
00:23:23,562 --> 00:23:25,330
But you didn't know that, did you?
555
00:23:28,168 --> 00:23:29,402
Hi.
556
00:23:29,503 --> 00:23:30,914
They're on it, but it could take hours
557
00:23:30,963 --> 00:23:32,297
to drill new core samples.
558
00:23:32,346 --> 00:23:34,447
Okay, I'm out of time,
I have to go back in there.
559
00:23:34,585 --> 00:23:36,735
I will delay them, as long as possible,
560
00:23:36,784 --> 00:23:37,883
but, I've got nothing.
561
00:23:37,931 --> 00:23:39,019
You don't have nothing.
562
00:23:39,196 --> 00:23:40,429
You just don't have proof.
563
00:23:40,478 --> 00:23:42,947
I've seen you do a hell
of a lot more with a lot less.
564
00:23:43,389 --> 00:23:44,746
You got this.
565
00:23:46,053 --> 00:23:47,320
Okay.
566
00:24:02,836 --> 00:24:04,237
What are you doing here?
567
00:24:04,338 --> 00:24:06,086
The unemployment office
is down the hall.
568
00:24:07,348 --> 00:24:09,449
I'm sure you're very disappointed,
569
00:24:09,516 --> 00:24:10,664
but I'm not dead yet.
570
00:24:10,713 --> 00:24:11,774
In fact,
571
00:24:11,822 --> 00:24:14,654
Crawford Chang is now
representing the town of Millwood.
572
00:24:16,383 --> 00:24:18,573
Shall we get started?
573
00:24:32,237 --> 00:24:33,971
I should've seen it coming.
574
00:24:34,065 --> 00:24:35,815
Contracts are complicated on purpose.
575
00:24:35,994 --> 00:24:39,243
No. I knew something
was off with that assayer.
576
00:24:39,408 --> 00:24:40,659
How do you mean?
577
00:24:40,708 --> 00:24:42,909
The guy got his hands
on the samples, right?
578
00:24:43,002 --> 00:24:44,202
But then said he wouldn't test them,
579
00:24:44,250 --> 00:24:45,244
until he talked to the owner.
580
00:24:45,292 --> 00:24:46,397
And that's unusual?
581
00:24:46,445 --> 00:24:48,107
Unusual? Yeah.
582
00:24:48,854 --> 00:24:51,813
Then one of the accountants
was walking by the garage,
583
00:24:51,932 --> 00:24:53,448
said he heard a fight.
584
00:24:53,721 --> 00:24:55,138
Seems like a red flag now, but...
585
00:24:55,187 --> 00:24:56,461
Do you have any security footage?
586
00:24:56,562 --> 00:24:57,714
No.
587
00:24:57,877 --> 00:24:59,611
I haven't seen it myself,
588
00:24:59,696 --> 00:25:01,564
but I'm sure we could dig it up.
589
00:25:04,047 --> 00:25:05,581
But he let us in.
590
00:25:05,730 --> 00:25:07,284
He said he did.
591
00:25:08,007 --> 00:25:09,207
I know.
592
00:25:09,308 --> 00:25:11,275
But he doesn't work for the mine.
593
00:25:11,377 --> 00:25:13,144
There's no connection,
594
00:25:13,245 --> 00:25:14,479
which means there's no money.
595
00:25:14,528 --> 00:25:17,423
So, the mine just gets to walk away,
596
00:25:17,816 --> 00:25:19,017
like nothing happened?
597
00:25:19,118 --> 00:25:21,185
It looks like they didn't know.
598
00:25:21,286 --> 00:25:23,187
Well, they damn well should have.
599
00:25:24,444 --> 00:25:26,245
I need some air.
600
00:25:35,401 --> 00:25:37,101
What did she just say?
601
00:25:38,352 --> 00:25:40,235
She said they should've known.
602
00:25:47,946 --> 00:25:49,489
Stevie, look.
603
00:25:49,854 --> 00:25:52,150
At least 20 articles
that point to trafficking
604
00:25:52,199 --> 00:25:53,937
and prostitution in rural mining camps.
605
00:25:53,986 --> 00:25:55,160
So what?
606
00:25:56,355 --> 00:25:58,015
They were aware this was a
607
00:25:58,063 --> 00:26:00,688
consistent issue across the industry.
608
00:26:01,093 --> 00:26:02,660
They should've known.
609
00:26:02,761 --> 00:26:04,150
Reckless indifference.
610
00:26:04,273 --> 00:26:06,053
Corporate negligence, even.
611
00:26:06,844 --> 00:26:07,955
They ignored it,
612
00:26:08,003 --> 00:26:09,961
so they didn't have to
spend money addressing it.
613
00:26:10,038 --> 00:26:12,573
- This can work.
- This could work.
614
00:26:14,873 --> 00:26:16,941
We have a statement of claim to write.
615
00:26:47,909 --> 00:26:49,640
Help! Please!
616
00:26:49,742 --> 00:26:51,409
Don't worry. I'm the police.
617
00:26:51,458 --> 00:26:52,992
I'm gonna come get you!
618
00:27:10,262 --> 00:27:11,629
You're here under false pretense.
619
00:27:11,678 --> 00:27:12,780
The deal's already done.
620
00:27:12,831 --> 00:27:14,398
George Gurriel has disappeared.
621
00:27:14,500 --> 00:27:15,933
Who?
622
00:27:16,034 --> 00:27:18,169
The assayer. And he took
the core samples with him.
623
00:27:18,218 --> 00:27:19,457
This is all a half-cooked way
624
00:27:19,506 --> 00:27:21,025
to get your client out of a contract.
625
00:27:21,074 --> 00:27:23,277
Why would I want to stop
Millwood from making millions?
626
00:27:23,351 --> 00:27:24,518
Do you have any proof?
627
00:27:24,567 --> 00:27:25,871
I am simply asking,
628
00:27:25,919 --> 00:27:27,426
that we delay the closing of escrow,
629
00:27:27,481 --> 00:27:29,879
until we can get new
samples, that prove,
630
00:27:29,927 --> 00:27:31,749
what Mr. Tillman has said.
631
00:27:31,850 --> 00:27:33,441
Surely that shouldn't be a problem
632
00:27:33,490 --> 00:27:35,824
if the original samples are accurate.
633
00:27:37,990 --> 00:27:39,056
No.
634
00:27:39,158 --> 00:27:40,691
Why are we even talking about this?
635
00:27:40,739 --> 00:27:41,905
You're in conflict of interest.
636
00:27:41,953 --> 00:27:43,480
Why the rush to get shovels
in the ground,
637
00:27:43,529 --> 00:27:44,610
but now you aren't even digging?
638
00:27:44,658 --> 00:27:46,058
Her real client is Helen Graham.
639
00:27:46,136 --> 00:27:48,640
Ms. Chang has clearly
manipulated Mayor Freeman
640
00:27:48,688 --> 00:27:50,488
into paranoia to get
her client's farm back.
641
00:27:50,537 --> 00:27:52,905
And she's willing to take down
the entire town to do so.
642
00:27:53,011 --> 00:27:54,830
Helen Graham is no longer my client
643
00:27:54,879 --> 00:27:56,073
because she is in a coma.
644
00:27:56,122 --> 00:27:58,423
One of the mine's employees
ran her off the road.
645
00:27:58,677 --> 00:28:01,855
I'm here solely for Millwood,
646
00:28:02,047 --> 00:28:03,381
and as its new counsel,
647
00:28:03,430 --> 00:28:04,997
I am asking you
to remake all your terms.
648
00:28:05,150 --> 00:28:06,641
You want to remake the terms?
649
00:28:06,690 --> 00:28:08,527
- That's a formality!
- Since you're here.
650
00:28:08,576 --> 00:28:09,977
This is an abuse of her position.
651
00:28:10,026 --> 00:28:12,301
We came here as a courtesy,
for a celebration.
652
00:28:12,357 --> 00:28:13,858
I'm sorry, Ms. Chang.
653
00:28:13,907 --> 00:28:16,041
So far, I don't see any proof of fraud,
654
00:28:16,090 --> 00:28:17,790
or any reason to force
the other parties,
655
00:28:17,839 --> 00:28:19,340
myself included, to sit through...
656
00:28:19,389 --> 00:28:21,890
- You have to let me state...
- Again, not a judge.
657
00:28:22,131 --> 00:28:23,431
We're leaving.
658
00:28:23,480 --> 00:28:24,847
What were you planning?
659
00:28:24,960 --> 00:28:26,099
Claim you made a mistake,
660
00:28:26,147 --> 00:28:27,466
and then walk away with everything?
661
00:28:27,514 --> 00:28:28,754
Or were you gonna pin it on the assayer
662
00:28:28,803 --> 00:28:30,364
and play it like you were
the one who was conned?
663
00:28:30,412 --> 00:28:32,201
You know, for such a clever girl,
664
00:28:32,250 --> 00:28:34,184
you forgot to do one thing...
665
00:28:34,446 --> 00:28:35,900
Prove it.
666
00:28:49,634 --> 00:28:51,301
There isn't anything in the garage,
667
00:28:51,350 --> 00:28:54,519
but they have a camera on every door.
668
00:28:56,134 --> 00:28:57,802
Are there any other entrances?
669
00:29:18,824 --> 00:29:20,091
What happened?
670
00:29:20,140 --> 00:29:21,473
Where are the files from before?
671
00:29:21,572 --> 00:29:22,905
My assistant took them away.
672
00:29:22,954 --> 00:29:24,317
Go get them, now.
673
00:29:25,731 --> 00:29:27,098
Okay, why are you smiling?
674
00:29:27,147 --> 00:29:28,614
I have a plan.
675
00:29:32,170 --> 00:29:33,571
Billy, I love you.
676
00:29:33,958 --> 00:29:35,319
Go, now!
677
00:29:35,899 --> 00:29:37,633
Uh, okay.
678
00:29:59,831 --> 00:30:01,532
Beckbie.
679
00:30:02,868 --> 00:30:05,536
Beckbie, I...
680
00:30:08,980 --> 00:30:10,948
What are you gonna do?
681
00:30:10,997 --> 00:30:12,067
Shoot me?!
682
00:30:12,116 --> 00:30:13,624
I'd be doing the world a favour.
683
00:30:13,673 --> 00:30:16,442
- I don't think so.
- Don't come any closer!
684
00:30:19,888 --> 00:30:22,192
You hurt people,
685
00:30:22,241 --> 00:30:24,187
and you get away with it.
686
00:30:24,583 --> 00:30:26,190
Not today.
687
00:30:26,481 --> 00:30:28,095
Not ever again.
688
00:30:28,911 --> 00:30:31,779
Drop the knife now!
689
00:30:34,891 --> 00:30:36,559
Turn around.
690
00:30:39,671 --> 00:30:41,472
Get down on the ground.
691
00:30:53,251 --> 00:30:54,785
She's not gonna talk.
692
00:30:55,954 --> 00:30:57,555
I'm inside her head.
693
00:30:59,231 --> 00:31:01,232
She's stronger than you think.
694
00:31:11,350 --> 00:31:12,717
Wait.
695
00:31:12,818 --> 00:31:14,144
Oh, come on.
696
00:31:14,248 --> 00:31:15,717
Isn't this harassment?
697
00:31:15,856 --> 00:31:16,920
I have a few more questions.
698
00:31:16,969 --> 00:31:18,826
Ms. Chang,
this is getting ridiculous.
699
00:31:18,875 --> 00:31:19,996
Do you have any reason to believe,
700
00:31:20,044 --> 00:31:22,014
that George Gurriel would
have falsified the samples,
701
00:31:22,063 --> 00:31:23,194
he took from your mine?
702
00:31:23,243 --> 00:31:24,576
Don't answer that.
703
00:31:24,624 --> 00:31:26,349
No, it's fine, this is over.
704
00:31:26,398 --> 00:31:27,424
No.
705
00:31:27,473 --> 00:31:29,040
Did you have a prior
relationship with him?
706
00:31:29,089 --> 00:31:30,328
The assayer?
707
00:31:30,376 --> 00:31:32,123
The company hired him.
I've never met the guy.
708
00:31:32,171 --> 00:31:33,371
Hmm.
709
00:31:37,200 --> 00:31:38,932
Are you paying attention?
710
00:31:39,883 --> 00:31:42,299
When we filed a stop work
motion for 30 days,
711
00:31:42,348 --> 00:31:44,373
you fought us, tooth and nail
712
00:31:44,422 --> 00:31:46,712
to get 10 days taken off that.
713
00:31:46,761 --> 00:31:48,889
Now you're free and clear,
only you aren't digging.
714
00:31:48,938 --> 00:31:50,098
Is that a question?
715
00:31:50,147 --> 00:31:51,781
You'll know when
I'm asking you a question.
716
00:31:51,859 --> 00:31:53,226
It was never about the mine.
717
00:31:53,349 --> 00:31:54,427
You fought our injunction
718
00:31:54,483 --> 00:31:56,004
because it meant that
you couldn't enter into
719
00:31:56,052 --> 00:31:58,402
a private sale with Millwood.
720
00:31:59,506 --> 00:32:00,584
The geologist,
721
00:32:00,632 --> 00:32:01,943
whose samples were the basis
722
00:32:01,991 --> 00:32:03,264
for the mine's feasibility study
723
00:32:03,313 --> 00:32:04,480
has disappeared.
724
00:32:04,529 --> 00:32:06,924
So, I have had independently drilled
725
00:32:06,973 --> 00:32:08,738
new core samples.
726
00:32:09,081 --> 00:32:10,782
They're on the way
to the lab as we speak.
727
00:32:10,831 --> 00:32:12,498
It's only gonna take a few hours.
728
00:32:13,018 --> 00:32:14,504
Are you willing to wait?
729
00:32:17,510 --> 00:32:18,843
I mean, that's a question.
730
00:32:18,892 --> 00:32:20,325
This is insane.
731
00:32:20,534 --> 00:32:21,779
I mean...
732
00:32:21,895 --> 00:32:23,399
is this charade going to convince you
733
00:32:23,448 --> 00:32:25,121
of anything other than her being crazy?
734
00:32:25,170 --> 00:32:26,615
She's not convincing her.
735
00:32:26,664 --> 00:32:27,803
You want to make this deal?
736
00:32:27,852 --> 00:32:30,183
I will agree right here,
right now, if you agree
737
00:32:30,231 --> 00:32:33,142
to remake one single specific term.
738
00:32:34,677 --> 00:32:36,655
This is the original opinion letter,
739
00:32:36,704 --> 00:32:38,638
signed by the mine's lawyer,
Elise Mills,
740
00:32:38,687 --> 00:32:40,721
stating that from her
professional perspective,
741
00:32:40,770 --> 00:32:42,071
everything...
742
00:32:42,331 --> 00:32:44,899
In the mine's claim appears to be true.
743
00:32:46,513 --> 00:32:48,555
Are you willing to re-sign that letter?
744
00:32:53,331 --> 00:32:55,032
Of course she is.
745
00:32:56,759 --> 00:33:00,278
Your reputation, is why
people hire you.
746
00:33:00,835 --> 00:33:03,704
A reputation not just
for your legal expertise,
747
00:33:03,753 --> 00:33:05,587
but for your due diligence,
748
00:33:05,715 --> 00:33:06,915
and for your word.
749
00:33:06,973 --> 00:33:08,374
I haven't seen anything
that would put me
750
00:33:08,423 --> 00:33:09,890
in a compromising position.
751
00:33:13,540 --> 00:33:16,400
I have here a video,
752
00:33:16,729 --> 00:33:19,731
of Mr. Tillman meeting
with George Gurriel,
753
00:33:19,817 --> 00:33:22,285
the man that he just stated
he had never met.
754
00:33:22,334 --> 00:33:23,758
The man who has disappeared
755
00:33:23,807 --> 00:33:24,968
with the core samples in question,
756
00:33:25,016 --> 00:33:26,873
and the kicker, that video was taken
757
00:33:26,921 --> 00:33:29,180
the day those samples were drilled.
758
00:33:32,934 --> 00:33:34,293
What?
759
00:33:34,737 --> 00:33:36,503
This is not a court.
I don't have to say anything.
760
00:33:36,552 --> 00:33:37,894
No, you don't.
761
00:33:38,218 --> 00:33:39,819
But Elise does.
762
00:33:40,124 --> 00:33:42,178
Elise has an ethical duty to uphold.
763
00:33:45,971 --> 00:33:47,739
I know how much weight
764
00:33:47,889 --> 00:33:49,357
one of these letters can carry,
765
00:33:49,406 --> 00:33:52,342
and I'm pretty sure Elise does too.
766
00:33:55,831 --> 00:33:58,399
Are you willing to re-sign
your opinion letter?
767
00:34:00,906 --> 00:34:02,707
Of course she is.
768
00:34:03,670 --> 00:34:05,671
This is it, Elise.
769
00:34:05,982 --> 00:34:09,918
One last choice. This case, beating me.
770
00:34:10,795 --> 00:34:12,729
Or the rest of your career.
771
00:34:15,163 --> 00:34:16,764
I, uh...
772
00:34:17,999 --> 00:34:19,833
Regretfully withdraw my opinion letter,
773
00:34:19,882 --> 00:34:21,576
and opt to step back
from the transaction.
774
00:34:21,800 --> 00:34:23,367
You stupid...
775
00:34:24,176 --> 00:34:26,373
Millwood was acting on the good faith
776
00:34:26,430 --> 00:34:28,341
of the mine and its counsel.
777
00:34:28,390 --> 00:34:30,259
That good faith has been broken.
778
00:34:30,525 --> 00:34:33,927
We move to withdraw from the sale.
779
00:34:43,286 --> 00:34:45,215
So in conclusion,
780
00:34:45,387 --> 00:34:48,458
the Defendants, unjustly
enriched themselves,
781
00:34:48,507 --> 00:34:50,474
and deprived the Plaintiff of safety,
782
00:34:50,523 --> 00:34:52,391
whilst on said property,
783
00:34:52,589 --> 00:34:56,116
causing harm and irreparable
emotional trauma.
784
00:34:56,294 --> 00:34:59,029
The Plaintiff therefore claims
against the Defendant
785
00:34:59,078 --> 00:35:01,280
as described in paragraph one.
786
00:35:02,874 --> 00:35:05,249
It's more dramatic
in the movies, but...
787
00:35:06,047 --> 00:35:07,614
Still sweet.
788
00:35:08,420 --> 00:35:10,121
We did it.
789
00:35:10,520 --> 00:35:12,018
You did it.
790
00:35:14,927 --> 00:35:16,394
What are you doing?
791
00:35:17,640 --> 00:35:19,874
You know I came here for you, right?
792
00:35:20,410 --> 00:35:21,910
Yeah...
793
00:35:22,081 --> 00:35:24,514
Look, today I saw this
794
00:35:24,615 --> 00:35:28,257
beautiful, smart, amazing lawyer
795
00:35:28,453 --> 00:35:30,487
pull off something incredible.
796
00:35:31,019 --> 00:35:32,453
But...
797
00:35:32,568 --> 00:35:34,568
I also saw what our future
might look like,
798
00:35:34,617 --> 00:35:36,948
and it reminded me of my parents.
799
00:35:38,115 --> 00:35:40,583
I know they're rich, but...
800
00:35:41,604 --> 00:35:42,724
You know, my parents also haven't
801
00:35:42,772 --> 00:35:44,732
had a meal together since I was nine.
802
00:35:44,992 --> 00:35:46,926
Not because they don't love each other.
803
00:35:47,090 --> 00:35:49,625
Stevie, it's just this case.
804
00:35:49,780 --> 00:35:52,615
Yeah, but there's always
gonna be another case.
805
00:35:52,732 --> 00:35:55,053
Look, if this is gonna work, like,
806
00:35:55,788 --> 00:35:57,289
for the long haul,
807
00:35:57,554 --> 00:36:00,256
then I'm gonna need
some place in your life.
808
00:36:03,326 --> 00:36:05,694
Are you breaking up with me?
809
00:36:13,788 --> 00:36:15,657
I see a future with you...
810
00:36:16,342 --> 00:36:17,529
I do...
811
00:36:17,696 --> 00:36:18,897
But...
812
00:36:19,631 --> 00:36:21,232
I think that you need to figure out
813
00:36:21,281 --> 00:36:22,724
what that future looks like.
814
00:36:23,202 --> 00:36:24,802
For you.
815
00:36:26,538 --> 00:36:29,536
Maybe we can just, take it from there.
816
00:36:31,530 --> 00:36:33,431
I'm going back to Winnipeg.
817
00:37:04,576 --> 00:37:06,176
Wait.
818
00:37:16,360 --> 00:37:17,766
I, uh...
819
00:37:18,323 --> 00:37:20,925
I couldn't figure out
why you hated me so much.
820
00:37:21,786 --> 00:37:24,000
I thought I was your mentor, but you,
821
00:37:24,048 --> 00:37:25,570
you just kept coming.
822
00:37:27,900 --> 00:37:30,625
Look, Joanna, you won, okay?
So just, just leave me alone.
823
00:37:30,674 --> 00:37:31,993
When I was going through
824
00:37:32,321 --> 00:37:33,676
the evidence for my own trial,
825
00:37:33,725 --> 00:37:35,659
I realized that...
826
00:37:37,976 --> 00:37:40,278
I was never supposed to be a mentor.
827
00:37:41,733 --> 00:37:43,797
David Hanley was my father,
828
00:37:44,094 --> 00:37:46,684
he was my mentor, and so...
829
00:37:49,450 --> 00:37:51,302
I did what he did, and...
830
00:37:52,115 --> 00:37:54,418
What he did was...
831
00:37:59,264 --> 00:38:01,466
You did the right thing today.
832
00:38:02,901 --> 00:38:05,670
Something that I wasn't capable of
833
00:38:05,771 --> 00:38:07,966
when I was put in the same position.
834
00:38:08,273 --> 00:38:10,712
You are a better lawyer than I am.
835
00:38:13,846 --> 00:38:15,407
You always were.
836
00:38:36,181 --> 00:38:37,499
Kip,
837
00:38:37,617 --> 00:38:39,648
we have something we want to tell you.
838
00:38:40,853 --> 00:38:42,924
Uh, we figured out,
839
00:38:42,972 --> 00:38:44,501
a way for you to stay.
840
00:38:44,550 --> 00:38:47,485
- For good.
- Or as long as you need.
841
00:38:52,377 --> 00:38:54,144
We're, um...
842
00:38:54,323 --> 00:38:55,924
We're going to adopt you.
843
00:38:58,199 --> 00:38:59,602
Why would I want that?
844
00:39:02,389 --> 00:39:03,756
Uh...
845
00:39:13,100 --> 00:39:14,233
No...
846
00:39:14,386 --> 00:39:15,453
It's official.
847
00:39:15,501 --> 00:39:16,921
As of 9:01 this morning,
848
00:39:16,970 --> 00:39:18,671
Oro-North 1 filed for bankruptcy.
849
00:39:18,824 --> 00:39:20,925
- They're dissolving.
- Oh, we knew that was coming.
850
00:39:21,078 --> 00:39:22,445
We did.
851
00:39:22,494 --> 00:39:23,914
Hank got us groceries.
852
00:39:25,512 --> 00:39:26,812
Yeah, yeah, yeah.
853
00:39:27,781 --> 00:39:29,190
So, no?
854
00:39:29,238 --> 00:39:30,425
Oh...
855
00:39:30,563 --> 00:39:32,218
We're gonna be okay, right?
856
00:39:32,319 --> 00:39:34,220
We have a plan, a good one.
857
00:39:34,684 --> 00:39:35,888
No.
858
00:39:36,784 --> 00:39:38,318
But...
859
00:39:38,992 --> 00:39:40,593
We're gonna be okay.
860
00:39:41,343 --> 00:39:43,244
We are.
861
00:39:46,778 --> 00:39:48,536
Aww...
862
00:39:48,637 --> 00:39:49,937
Oh, that's... That's Luna.
863
00:39:49,986 --> 00:39:51,220
I told her to swing by.
864
00:39:51,269 --> 00:39:53,184
- Do you want me to break it to her?
- Yeah.
865
00:39:53,481 --> 00:39:55,709
Hey. It's okay.
866
00:40:07,511 --> 00:40:09,645
Oh, come here.
867
00:40:10,525 --> 00:40:13,027
You did a great job.
868
00:40:13,229 --> 00:40:14,896
You did.
869
00:40:19,036 --> 00:40:20,770
The mine's gone.
870
00:40:22,724 --> 00:40:24,091
Dee's not gonna get anything.
871
00:40:24,140 --> 00:40:26,641
This was completely
out of your control.
872
00:40:26,780 --> 00:40:28,447
I promised her.
873
00:40:28,610 --> 00:40:31,745
I promised her
I would help her get justice.
874
00:40:33,980 --> 00:40:35,734
And I failed her.
875
00:40:36,318 --> 00:40:39,064
- I failed all of those women.
- Luna, you did not.
876
00:40:39,321 --> 00:40:41,188
You didn't fail them.
877
00:40:42,051 --> 00:40:43,424
Hey.
878
00:40:45,560 --> 00:40:47,161
Where's Stevie?
879
00:40:48,464 --> 00:40:50,899
Okay, listen to me.
880
00:40:51,117 --> 00:40:53,001
This is going to be fine.
881
00:40:53,900 --> 00:40:55,464
I know.
882
00:40:55,590 --> 00:40:57,204
I-I know...
883
00:40:57,658 --> 00:40:59,278
That it feels like
everything right now.
884
00:40:59,327 --> 00:41:01,229
Trust me, I know that.
885
00:41:01,454 --> 00:41:03,953
But, you're just starting out.
886
00:41:08,583 --> 00:41:10,145
I was just trying to do
887
00:41:10,194 --> 00:41:11,606
what I thought you would've done.
888
00:41:13,703 --> 00:41:15,237
Well...
889
00:41:15,323 --> 00:41:17,558
Maybe that was your problem.
890
00:41:21,374 --> 00:41:24,309
Does this ever get easier?
891
00:41:24,933 --> 00:41:26,567
Definitely...
892
00:41:28,536 --> 00:41:30,804
Not. Um...
893
00:41:31,733 --> 00:41:33,734
At least not yet.
894
00:41:36,625 --> 00:41:38,359
When I look at what you did,
895
00:41:38,408 --> 00:41:39,988
it reminds me why I wanted
896
00:41:40,036 --> 00:41:42,349
to be a lawyer in the first place.
897
00:41:42,829 --> 00:41:45,785
This world is not ready
for Luna Spence.
898
00:41:49,836 --> 00:41:51,203
Okay.
899
00:41:56,137 --> 00:41:57,450
Ms. Chang...
900
00:41:57,499 --> 00:41:59,184
This is a preliminary inquiry
901
00:41:59,233 --> 00:42:00,833
into your continued ethical fitness
902
00:42:00,882 --> 00:42:02,236
in the practice of law.
903
00:42:02,337 --> 00:42:03,785
A complaint has been made against you
904
00:42:03,834 --> 00:42:05,836
to the Manitoba Bar Association.
905
00:42:05,885 --> 00:42:07,223
This hearing is to determine
906
00:42:07,271 --> 00:42:08,981
whether you will
be sent for a full trial
907
00:42:09,029 --> 00:42:10,402
to the Disbarment Committee.
908
00:42:10,545 --> 00:42:12,413
- Do you understand?
- Yes.
909
00:42:17,118 --> 00:42:19,862
- Is this your counsel?
- Yes. William Crawford.
910
00:42:20,070 --> 00:42:22,004
I'll be representing Ms. Chang
in this hearing.
911
00:42:22,053 --> 00:42:24,062
- Very good.
- We have a prepared statement,
912
00:42:24,111 --> 00:42:25,758
we would like to read into the record.
913
00:42:25,807 --> 00:42:28,008
In due course, Mr. Crawford.
914
00:42:28,403 --> 00:42:31,354
You have been accused
of conduct unbecoming a lawyer.
915
00:42:31,403 --> 00:42:35,006
And, Ms. Chang,
the allegations are troubling.
916
00:42:35,055 --> 00:42:36,645
Members of the legal profession
917
00:42:36,693 --> 00:42:40,723
must uphold the twin pillars
of honesty and integrity.
918
00:42:40,772 --> 00:42:42,677
My client is facing disbarment,
919
00:42:43,020 --> 00:42:44,926
the loss of her career and livelihood.
920
00:42:44,975 --> 00:42:47,648
She should be afforded
an opportunity to speak.
921
00:42:54,354 --> 00:42:56,577
The committee will hear her statement.
922
00:43:13,575 --> 00:43:15,714
I love being a lawyer.
923
00:43:16,077 --> 00:43:17,736
It is, um...
924
00:43:18,113 --> 00:43:19,769
It's an honour...
925
00:43:20,415 --> 00:43:21,782
And a privilege.
926
00:43:22,579 --> 00:43:23,780
But...
927
00:43:23,952 --> 00:43:26,472
I have not fulfilled my oath,
928
00:43:26,863 --> 00:43:30,016
and I have failed to uphold the duties,
929
00:43:30,064 --> 00:43:32,521
and responsibilities
of the practice of law.
930
00:43:33,625 --> 00:43:35,648
So I respectfully...
931
00:43:36,631 --> 00:43:38,386
Resign my license.
932
00:43:38,665 --> 00:43:42,665
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
65327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.