Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,524 --> 00:00:04,961
Previously on "Big Sky"...
Legarski knows
where those girls are.
2
00:00:05,135 --> 00:00:06,441
He's bad.
3
00:00:06,615 --> 00:00:08,356
I know it.
4
00:00:08,530 --> 00:00:10,619
And I want to find these girls
every bit as much as you do.
5
00:00:10,793 --> 00:00:12,447
You have my word on that.
6
00:00:12,621 --> 00:00:13,622
Cassie Dewell.
7
00:00:13,796 --> 00:00:14,927
Hands where
I can see them.
8
00:00:15,102 --> 00:00:15,841
You're like a dog
with a bone.
9
00:00:16,016 --> 00:00:17,495
Hands in the air now.
10
00:00:17,669 --> 00:00:19,280
Freeze!
Freeze!
11
00:00:20,846 --> 00:00:21,586
He doesn't remember anything
12
00:00:21,760 --> 00:00:23,632
from the past few years.
13
00:00:23,806 --> 00:00:26,461
I-I just w-worry I might
be putting you guys at risk.
14
00:00:26,635 --> 00:00:28,811
I've had like one fantasy
my whole life.
15
00:00:28,985 --> 00:00:30,465
That a bad guy would
break into my house
16
00:00:30,639 --> 00:00:33,250
and I'd get
to blow his head off.
17
00:00:33,424 --> 00:00:35,470
I've decided to report you
to the police.
18
00:00:35,644 --> 00:00:37,472
It's over, Ronald.
19
00:00:37,646 --> 00:00:38,777
I've hurt people.
20
00:00:40,127 --> 00:00:41,780
But I've never
killed anyone.
21
00:00:41,954 --> 00:00:43,304
Hi.
22
00:00:43,478 --> 00:00:45,306
They cannot
learn my name.
23
00:00:45,480 --> 00:00:47,090
Which means...
24
00:00:47,264 --> 00:00:48,787
I have to get
into that house.
25
00:00:48,961 --> 00:00:51,486
Do you recognize
this man?
26
00:00:51,660 --> 00:00:53,314
He's your husband's
accomplice.
27
00:00:53,488 --> 00:00:55,011
He's here.
28
00:00:57,796 --> 00:00:59,059
He's upstairs.
29
00:01:34,137 --> 00:01:34,964
Clear.
30
00:01:53,287 --> 00:01:55,550
Window's open.
31
00:02:01,947 --> 00:02:04,646
Cassie, he's gone.
Come look at this.
32
00:02:07,083 --> 00:02:09,607
Looks like some kind
of storage space.
33
00:02:09,781 --> 00:02:12,828
Something in there
he was probably after.
34
00:02:13,002 --> 00:02:14,612
And where's he?
35
00:02:18,138 --> 00:02:20,531
♪ Well, my mama,
she told me so ♪
36
00:02:20,705 --> 00:02:22,490
♪ My daddy, he was right ♪
37
00:02:22,664 --> 00:02:24,666
♪ Said, "Girl,
he'll do you wrong ♪
38
00:02:24,840 --> 00:02:26,798
♪ He ain't gonna do you right ♪
39
00:02:26,972 --> 00:02:28,583
♪ That ain't no road you're on ♪
40
00:02:28,757 --> 00:02:30,976
♪ It's the highway to hell" ♪
41
00:02:58,743 --> 00:03:00,484
Can't even say
what he was driving?
42
00:03:00,658 --> 00:03:03,183
I didn't see him pull up.
I don't know his vehicle.
43
00:03:03,357 --> 00:03:04,793
How do you know him?
I already told you.
44
00:03:04,967 --> 00:03:06,142
He came into
my quilt shop.
45
00:03:06,316 --> 00:03:07,839
And you just struck up
a friendship?
46
00:03:08,013 --> 00:03:09,450
Never got
his last name even?
47
00:03:09,624 --> 00:03:11,103
I don't remember.
48
00:03:11,278 --> 00:03:12,801
If he told me, it was probably
fake like his first.
49
00:03:12,975 --> 00:03:14,063
What does it matter?
50
00:03:14,237 --> 00:03:15,804
Your husband
killed two men,
51
00:03:15,978 --> 00:03:17,849
kidnapped three girls, which
you claim to know nothing about.
52
00:03:18,023 --> 00:03:19,634
Now his accomplice
has been discovered
53
00:03:19,808 --> 00:03:22,158
to be here in your home
as an invited guest.
54
00:03:22,332 --> 00:03:23,638
I didn't know
who he was.
55
00:03:23,812 --> 00:03:25,335
So you keep saying.
56
00:03:25,509 --> 00:03:27,076
If I did, do you think
I would've invited him in?
57
00:03:27,250 --> 00:03:28,730
Do you really think I would've
gone dancing with him?
58
00:03:28,904 --> 00:03:31,646
Tubb, can I talk to her
for a second?
59
00:03:34,301 --> 00:03:36,303
I'll be in touch.
60
00:03:36,477 --> 00:03:40,002
Search the house again.
Yes, sir.
61
00:03:40,176 --> 00:03:42,613
If you know anything at all
about this guy --
62
00:03:42,787 --> 00:03:45,050
I don't.
63
00:03:45,225 --> 00:03:46,835
Obviously
I don't know anything.
64
00:03:47,009 --> 00:03:50,360
Except that I'm
the world's biggest dope.
65
00:04:12,164 --> 00:04:14,036
I was going to crack Malone's head in,
66
00:04:14,210 --> 00:04:15,472
but I thought better of it.
67
00:04:15,646 --> 00:04:17,474
What do you mean better?
68
00:04:17,648 --> 00:04:18,910
We'll have a better chance
of getting those pictures back
69
00:04:19,084 --> 00:04:20,695
if he doesn't know we're on to him.
70
00:04:20,869 --> 00:04:22,087
I'll get them.
71
00:04:22,262 --> 00:04:23,698
How?
He's a man, isn't he?
72
00:04:23,872 --> 00:04:26,701
No, charm won't work. He's too smart for that.
73
00:04:26,875 --> 00:04:30,008
And he was such a doll
last night.
74
00:04:30,182 --> 00:04:32,010
Oh, Dorothy.
75
00:04:32,184 --> 00:04:36,885
♪ Dead in the water ♪
76
00:04:37,059 --> 00:04:42,456
♪ You left me
dead in the water ♪
77
00:04:42,630 --> 00:04:47,939
♪ I said dead in the water ♪
78
00:04:48,113 --> 00:04:53,380
♪ You left me
dead in the water ♪
79
00:04:53,554 --> 00:04:56,426
♪ Oh, it took all of my fight ♪
80
00:04:56,600 --> 00:04:59,211
♪ But now I know
how to survive ♪
81
00:04:59,386 --> 00:05:03,085
♪ When you left me
dead in the water ♪
82
00:05:03,259 --> 00:05:06,175
Any part of the scene
you didn'tcontaminate?
83
00:05:06,349 --> 00:05:07,959
Exigent circumstances.
84
00:05:08,133 --> 00:05:10,484
We were in pursuit.
85
00:05:10,658 --> 00:05:12,312
You'd make life
a hell of a lot easier
86
00:05:12,486 --> 00:05:13,922
if you'd put the badge
back on.
87
00:05:14,096 --> 00:05:15,315
We should be out there
searching.
88
00:05:15,489 --> 00:05:16,577
Right now
you're both witnesses.
89
00:05:16,751 --> 00:05:18,143
We need to ask you
some questions.
90
00:05:18,318 --> 00:05:19,928
You're positive he was here
when you arrived?
91
00:05:20,102 --> 00:05:21,277
We heard a sound.
92
00:05:21,451 --> 00:05:23,453
He was gone by the time
we got up here.
93
00:05:25,281 --> 00:05:27,152
What the hell?
94
00:05:27,327 --> 00:05:28,458
He got an award
95
00:05:28,632 --> 00:05:29,894
from the union
a few years ago.
96
00:05:30,068 --> 00:05:31,418
This was at the dinner.
97
00:05:31,592 --> 00:05:33,594
Must've brought it home.
98
00:05:36,597 --> 00:05:37,902
That would be Rick.
99
00:06:10,021 --> 00:06:10,979
No signs of any bleeding.
100
00:06:11,153 --> 00:06:12,502
This is good.
101
00:06:12,676 --> 00:06:14,504
And you seem to be improving --
also good.
102
00:06:14,678 --> 00:06:16,506
But there's been a couple
of developments, Rick.
103
00:06:16,680 --> 00:06:20,728
Now, you remember we talked
about you having an accomplice?
104
00:06:20,902 --> 00:06:23,034
The truck driver.
105
00:06:23,208 --> 00:06:24,253
Yeah.
106
00:06:24,427 --> 00:06:26,298
He was in your house
last night.
107
00:06:26,473 --> 00:06:27,822
What?
108
00:06:27,996 --> 00:06:29,824
Police came.
Merrilee's safe.
109
00:06:29,998 --> 00:06:32,957
But he was there,
and he's still at large,
110
00:06:33,131 --> 00:06:35,133
so this is
a very dangerous situation.
111
00:06:35,307 --> 00:06:37,658
If you remember anything
about this man,
112
00:06:37,832 --> 00:06:39,964
you could tell me,
privately.
113
00:06:40,138 --> 00:06:41,879
We want
to keep her safe.
114
00:06:42,053 --> 00:06:45,361
I don't know
who this person is.
115
00:06:45,535 --> 00:06:47,058
I promise.
116
00:06:48,625 --> 00:06:50,758
Now, I'd like
to give you a polygraph.
117
00:06:50,932 --> 00:06:52,499
You know what that is,
right?
118
00:06:52,673 --> 00:06:55,153
If you pass it, we can use it
to our advantage.
119
00:06:55,327 --> 00:06:58,069
And if you don't pass,
nobody'll ever know.
120
00:07:00,245 --> 00:07:01,943
Are you okay?
121
00:07:02,117 --> 00:07:04,859
I am not okay.
I am a long way from okay.
122
00:07:05,033 --> 00:07:07,165
They want me to make
another statement.
123
00:07:07,339 --> 00:07:08,906
They think I'm involved.
124
00:07:09,080 --> 00:07:10,691
You need to
get yourself an attorney.
125
00:07:10,865 --> 00:07:12,475
Now, it shouldn't be me
126
00:07:12,649 --> 00:07:14,216
because of the possible
conflict of interest,
127
00:07:14,390 --> 00:07:15,826
but let me make
some calls.
128
00:07:16,000 --> 00:07:17,349
I'll see if I can find somebody
to help you.
129
00:07:17,524 --> 00:07:19,439
With all this press,
they might do it pro bono.
130
00:07:19,613 --> 00:07:21,702
In the meantime,
here's some free advice.
131
00:07:21,876 --> 00:07:26,533
Do not be giving to the police
or the FBI any statements.
132
00:07:26,707 --> 00:07:27,969
Was the back door
unlocked?
133
00:07:31,015 --> 00:07:34,497
I always tell you
not to leave the door unlocked.
134
00:07:38,109 --> 00:07:40,155
A statewide manhunt is currently underway,
135
00:07:40,329 --> 00:07:41,809
coordinated by
the local authorities,
136
00:07:41,983 --> 00:07:43,811
the Montana State Police,
and the FBI.
137
00:07:43,985 --> 00:07:45,987
Meanwhile,
hotlines have been set up.
138
00:07:46,161 --> 00:07:48,206
The police are cautioning,
if you do see the suspect,
139
00:07:48,380 --> 00:07:50,034
do not approach, as he's
considered to be dangerous
140
00:07:50,208 --> 00:07:52,123
and extremely depraved.
141
00:07:52,297 --> 00:07:54,299
The suspect was last seen in
the residential neighborhood.
142
00:07:54,474 --> 00:07:56,476
I am not depraved. But his whereabouts thereafter are unknown.
143
00:07:56,650 --> 00:07:58,173
He is believed to be
traveling alone...
I am not depraved!
144
00:07:58,347 --> 00:08:00,001
...in a vehicle of
an unknown make and model.
145
00:08:00,175 --> 00:08:02,177
If you do have any information, please call --
146
00:08:08,096 --> 00:08:10,620
We keep a clean house, Ronald.
147
00:08:10,794 --> 00:08:13,014
We don't like filth.
148
00:08:13,188 --> 00:08:17,279
No, we keep a clean house.
149
00:08:19,368 --> 00:08:20,238
Filth!
150
00:08:21,588 --> 00:08:23,633
I am not depraved.
151
00:08:23,807 --> 00:08:28,595
I keep a clean house,
right, Ronald?
152
00:08:28,769 --> 00:08:32,120
You're 38 years old and you
drive a truck, right, Ronald?
153
00:08:32,294 --> 00:08:34,209
All my friends' sons
are successful,
154
00:08:34,383 --> 00:08:36,472
and you drive a truck!
155
00:08:40,824 --> 00:08:43,566
Police sources report
that progressis being made.
156
00:08:43,740 --> 00:08:46,003
One of the captives has been
able to describe his truck,
157
00:08:46,177 --> 00:08:48,484
both inside and out,
with considerable detail,
158
00:08:48,658 --> 00:08:51,443
which is significant
in that long-haul truckers
159
00:08:51,618 --> 00:08:53,881
often individualize
their interiors,
160
00:08:54,055 --> 00:08:56,448
which can double
as their living spaces.
161
00:08:56,623 --> 00:08:58,973
Meanwhile, tensions
amongst Helena residents
162
00:08:59,147 --> 00:09:02,367
continue to rise
as both police and FBI...
163
00:09:13,161 --> 00:09:14,684
Hey!
164
00:09:14,858 --> 00:09:16,164
Come back.
165
00:09:20,255 --> 00:09:23,650
You tell your boss that we
don't take this anymore.
166
00:09:23,824 --> 00:09:25,173
I get it
on the iPad now.
167
00:09:25,347 --> 00:09:27,305
Sorry, ma'am.
It's okay.
168
00:09:39,056 --> 00:09:41,755
I-It kind of looks like this one
but without the tank.
169
00:09:41,929 --> 00:09:43,583
Super clean.
170
00:09:43,757 --> 00:09:47,412
Okay, Willis Taxi Dance Hall
does have security cams...
171
00:09:47,587 --> 00:09:48,762
...and they self-erase.
172
00:09:48,936 --> 00:09:50,633
We should check it out
just the same.
173
00:09:50,807 --> 00:09:53,375
I just heard that the wife's
lawyering up, refusing to talk.
174
00:09:53,549 --> 00:09:54,768
To us, anyway.
175
00:09:54,942 --> 00:09:56,465
Think she might
still talk to Cassie.
176
00:09:56,639 --> 00:09:57,988
Is she here?
No.
177
00:09:58,162 --> 00:10:00,687
Anything back
from the lab?
178
00:10:00,861 --> 00:10:02,036
Fingerprints?
179
00:10:02,210 --> 00:10:03,690
Yeah,
there were some prints.
180
00:10:03,864 --> 00:10:05,517
Nothing matching
with the databanks.
181
00:10:05,692 --> 00:10:07,215
Hey.
182
00:10:07,389 --> 00:10:09,609
We're gonna increase the
drive-bys where you're staying.
183
00:10:09,783 --> 00:10:11,306
Can't you just
position somebody there?
184
00:10:11,480 --> 00:10:12,699
I wish we could.
185
00:10:12,873 --> 00:10:14,396
I should be okay.
186
00:10:14,570 --> 00:10:17,442
My friend's husband
has a big dog and a big gun.
187
00:10:17,617 --> 00:10:18,922
Think it's an AK-47.
188
00:10:19,096 --> 00:10:20,402
Okay,
I didn't hear that.
189
00:10:22,665 --> 00:10:24,232
It's doctor-patient
privilege.
190
00:10:24,406 --> 00:10:26,887
It's evidence,
which you're withholding.
191
00:10:27,061 --> 00:10:28,410
His lawyer will put me
out of business
192
00:10:28,584 --> 00:10:29,977
if I discuss
his medical condition.
193
00:10:30,151 --> 00:10:32,240
And exactly what business
are you in?
194
00:10:32,414 --> 00:10:33,763
Pardon me?
195
00:10:33,937 --> 00:10:36,070
"Do no harm,"
isn't that your big oath?
196
00:10:36,244 --> 00:10:37,419
Yeah,
Google borrowed it.
197
00:10:37,593 --> 00:10:40,291
Okay, wait, you --
you get one legacy.
198
00:10:40,465 --> 00:10:41,728
I-Is this yours?
199
00:10:41,902 --> 00:10:43,425
"I may have helped
a killer get off,
200
00:10:43,599 --> 00:10:45,688
but, hey, I honored
doctor-patient privilege."
201
00:10:45,862 --> 00:10:47,429
Look, even if I wanted
to help you,
202
00:10:47,603 --> 00:10:49,257
I couldn't tell you what's
going on in his brain.
203
00:10:49,431 --> 00:10:52,086
How could you --
Because I don't know.
204
00:10:52,260 --> 00:10:55,350
He could have amnesia
or visual agnosia or aphasia --
205
00:10:55,524 --> 00:10:56,307
He could be faking.
206
00:10:56,481 --> 00:10:57,613
How we all doing here?
207
00:10:57,787 --> 00:10:59,441
Having a nice chat,
are we?
208
00:10:59,615 --> 00:11:00,747
What about?
209
00:11:00,921 --> 00:11:02,618
He was just hitting on me.
Men do.
210
00:11:02,792 --> 00:11:05,273
You two have something
in common, too, I bet.
211
00:11:05,447 --> 00:11:08,058
You each did your best work
on my client's head.
212
00:11:09,756 --> 00:11:11,932
You're sick.
213
00:11:12,106 --> 00:11:13,324
Tell somebody
who cares.
214
00:11:13,498 --> 00:11:15,152
There's a monster
in that room
215
00:11:15,326 --> 00:11:17,285
with both the medical and legal
establishment at the ready
216
00:11:17,459 --> 00:11:19,113
to make him healthy
and possibly free.
217
00:11:19,287 --> 00:11:20,418
Are you --
Are you kidding me?
218
00:11:20,592 --> 00:11:22,246
You got a job to do.
So do I.
219
00:11:22,420 --> 00:11:24,684
I guess that gives us
something in common.
220
00:11:24,858 --> 00:11:25,946
Coffee?
221
00:11:27,295 --> 00:11:30,037
There's the look.
I get it a lot.
222
00:11:59,022 --> 00:12:00,807
You recognize this person?
223
00:12:00,981 --> 00:12:02,460
No.
224
00:12:02,634 --> 00:12:04,506
No recollection at all?
225
00:12:06,116 --> 00:12:07,422
No.
226
00:12:07,596 --> 00:12:09,467
Did you shoot this girl
with a bow and arrow?
227
00:12:09,641 --> 00:12:11,687
What?
228
00:12:11,861 --> 00:12:12,819
Of course not.
229
00:12:12,993 --> 00:12:14,298
Yes or no answers,
please.
230
00:12:14,472 --> 00:12:16,648
I shot a bull elk once.
Yes or no, please.
231
00:12:16,823 --> 00:12:18,215
You have any recollection
232
00:12:18,389 --> 00:12:20,609
of shooting this person
with an arrow?
233
00:12:21,610 --> 00:12:23,830
No.
234
00:12:29,052 --> 00:12:31,141
You recognize
this person?
235
00:12:32,490 --> 00:12:33,448
No.
236
00:12:33,622 --> 00:12:34,928
Never seen her before?
237
00:12:35,102 --> 00:12:38,061
I don't think.
238
00:12:42,326 --> 00:12:45,590
Did I...shoot her
with a bow and arrow?
239
00:12:49,290 --> 00:12:51,379
You know for a fact he passed?
240
00:12:51,553 --> 00:12:54,338
I know for a fact his lawyer's
asking for a formal polygraph,
241
00:12:54,512 --> 00:12:56,558
one that can be admitted
into evidence.
242
00:12:56,732 --> 00:12:58,255
Now, if she's
asking for that,
243
00:12:58,429 --> 00:13:00,649
he must've passed the private
one with flying colors.
244
00:13:00,823 --> 00:13:03,217
He's faking.
Lie detectors aren't foolproof.
245
00:13:03,391 --> 00:13:05,045
Cops love polygraphs.
They trust them.
246
00:13:05,219 --> 00:13:07,569
Legarski would never go near one
unless he was sure he'd pass.
247
00:13:07,743 --> 00:13:08,918
So he doesn't remember.
248
00:13:09,092 --> 00:13:10,572
Doesn't mean
he didn't doit.
249
00:13:10,746 --> 00:13:12,182
True, but if he
doesn't remember,
250
00:13:12,356 --> 00:13:13,967
he can't contribute
to his defense,
251
00:13:14,141 --> 00:13:16,099
which makes him incompetent
to stand trial.
252
00:13:16,273 --> 00:13:18,101
Which means he'll just end up
at a psych facility.
253
00:13:18,275 --> 00:13:20,016
He would.
254
00:13:20,190 --> 00:13:22,758
And what if he continues
to improve?
255
00:13:22,932 --> 00:13:25,239
What if he's deemed to be
a changed man -- Phineas Gage --
256
00:13:25,413 --> 00:13:26,588
no longer a threat
to society?
257
00:13:26,762 --> 00:13:27,589
They'll have to
release him.
258
00:13:27,763 --> 00:13:28,590
That's not gonna happen.
259
00:13:28,764 --> 00:13:30,287
You don't know that.
260
00:13:30,461 --> 00:13:33,377
Let's just see
how it plays out.
261
00:13:36,206 --> 00:13:37,947
We're not gonna just see
how this plays out.
262
00:13:38,121 --> 00:13:40,167
I mean,
Tubb's just given up.
263
00:13:40,341 --> 00:13:41,777
He's seen too much.
264
00:13:41,951 --> 00:13:44,562
You stay in that job for
too long, you just burn out.
265
00:13:44,736 --> 00:13:46,260
Tubb's not a bad guy.
266
00:13:46,434 --> 00:13:49,437
I-I know.
He's just hung on too long.
267
00:13:51,743 --> 00:13:54,311
I'm going in there --
Legarski's room.
268
00:13:55,312 --> 00:13:57,140
He can't be that good.
I shot him.
269
00:13:57,314 --> 00:13:59,403
If I put my face in front
of his, he'll react.
270
00:13:59,577 --> 00:14:00,883
Cassie, how are you
gonna go in there?
271
00:14:01,057 --> 00:14:03,581
Your face has been
all over the news.
272
00:14:03,755 --> 00:14:05,018
Maybe I should do it.
273
00:14:05,192 --> 00:14:06,454
You wouldn't necessarily
trigger him.
274
00:14:06,628 --> 00:14:08,108
I shot the guy,
275
00:14:08,282 --> 00:14:09,065
and I know someone
who works at the hospital.
276
00:14:09,239 --> 00:14:11,111
They owe me a favor.
277
00:14:11,285 --> 00:14:13,548
It could work.
278
00:14:13,722 --> 00:14:15,593
And what's to lose?
279
00:14:15,767 --> 00:14:17,987
Well, there's jail.
280
00:15:06,383 --> 00:15:09,517
It's him.
281
00:15:11,519 --> 00:15:12,912
Help! Help!
282
00:15:27,883 --> 00:15:30,016
You'll never
get away with this.
283
00:15:31,713 --> 00:15:33,106
What makes you say that?
284
00:15:33,280 --> 00:15:35,847
This is kind of my thing,
getting away with stuff.
285
00:15:41,375 --> 00:15:43,899
Why were you
taking my picture?
286
00:15:44,073 --> 00:15:46,162
Just a school project.
287
00:15:46,336 --> 00:15:48,904
I'm doing a show-and-tell thing
on my job
288
00:15:49,078 --> 00:15:53,039
and so I was taking pictures
of customers.
289
00:15:53,213 --> 00:15:55,693
So you're not
just a snoop.
290
00:15:55,867 --> 00:15:57,130
You're a liar.
291
00:15:57,304 --> 00:15:59,132
Please, sir.
292
00:16:04,964 --> 00:16:06,052
What's your name?
293
00:16:06,226 --> 00:16:08,576
Erik, with a K.
294
00:16:08,750 --> 00:16:10,752
Like Erik the Great.
295
00:16:12,754 --> 00:16:14,495
Do you want
to scream, Erik?
296
00:16:14,669 --> 00:16:17,237
Sometimes it helps me
when I scream.
297
00:16:17,411 --> 00:16:19,239
When I get stressed,
that's what I do.
298
00:16:19,413 --> 00:16:21,676
Want me to show you?
299
00:16:25,593 --> 00:16:27,247
See?
300
00:16:27,421 --> 00:16:30,554
I feel better now.
301
00:16:30,728 --> 00:16:31,947
Go ahead, you try.
302
00:16:33,688 --> 00:16:35,255
People know.
303
00:16:35,429 --> 00:16:37,431
That I was coming
to take your picture.
304
00:16:38,780 --> 00:16:42,044
So if I go missing, this is
where they're gonna look.
305
00:16:45,178 --> 00:16:47,136
Well, that creates
two big problems.
306
00:16:47,310 --> 00:16:50,705
One for me
and one for you, Erik.
307
00:16:59,322 --> 00:17:01,629
I highly recommend
a good scream.
308
00:17:08,070 --> 00:17:11,291
Phew.
I do feel better.
309
00:17:15,121 --> 00:17:16,644
Hope this works.
310
00:17:16,818 --> 00:17:21,388
Whether it works or not,
it would make Cody smile.
311
00:17:21,562 --> 00:17:23,607
Let's not smile yet.
312
00:17:32,312 --> 00:17:33,487
Good luck.
313
00:17:45,064 --> 00:17:46,282
How we doing?
314
00:17:50,504 --> 00:17:53,376
All looks good here.
How we feeling?
315
00:17:53,550 --> 00:17:55,074
Okay.
Uh, thank you.
316
00:17:55,248 --> 00:17:56,466
Good to hear.
317
00:17:56,640 --> 00:17:58,425
Can you track the light
with your eye?
318
00:17:59,948 --> 00:18:01,558
Fantastic.
319
00:18:07,956 --> 00:18:09,653
I want you
to look at me.
320
00:18:14,223 --> 00:18:15,355
Look straight at me.
321
00:18:21,012 --> 00:18:22,536
What's your name?
322
00:18:22,710 --> 00:18:24,059
Missy.
323
00:18:24,233 --> 00:18:26,409
Missy.
I like that name.
324
00:18:26,583 --> 00:18:27,541
Want to know why?
325
00:18:27,715 --> 00:18:28,977
Tell me.
326
00:18:29,151 --> 00:18:31,588
Because if you can't
remember a girl's name,
327
00:18:31,762 --> 00:18:34,722
you can call her "missy,"
and she doesn't know you forgot.
328
00:18:34,896 --> 00:18:37,812
I hear some girls don't like
being called "missy."
329
00:18:37,986 --> 00:18:40,423
We don't always
get what we want.
330
00:18:40,597 --> 00:18:41,424
Missy.
331
00:18:42,904 --> 00:18:45,863
Like when someone
calls me "buddy."
332
00:18:49,084 --> 00:18:51,304
Did I say
something wrong?
333
00:18:53,958 --> 00:18:55,177
I want you
to squeeze my fingers,
334
00:18:55,351 --> 00:18:57,310
do a hand strength test,
okay?
335
00:18:57,484 --> 00:19:00,748
Boy, you people sure do a lot
of finger squeezing around here.
336
00:19:00,922 --> 00:19:02,271
I'll try
to keep it short.
337
00:19:02,445 --> 00:19:04,360
I'm gonna count
as you squeeze.
338
00:19:04,534 --> 00:19:05,927
Now,
I usually count to three,
339
00:19:06,101 --> 00:19:08,495
but for you,
I'm gonna count to five.
340
00:19:08,669 --> 00:19:11,976
And at five, I want you to let
go and do one of three things.
341
00:19:12,151 --> 00:19:14,327
A, drop your hand.
342
00:19:14,501 --> 00:19:18,679
B, raise it up high
like Alexander Hamilton.
343
00:19:18,853 --> 00:19:22,117
Or, C, shoot me.
344
00:19:23,336 --> 00:19:25,947
My money's on C.
345
00:19:27,731 --> 00:19:29,211
Shoot you?
346
00:19:32,432 --> 00:19:34,042
Are you funnin' with me?
347
00:19:34,216 --> 00:19:36,000
Because Merrilee
wouldn't like
348
00:19:36,175 --> 00:19:37,698
a pretty girl like you funnin' with me.
349
00:19:37,872 --> 00:19:39,961
My name's Cassie Dewell.
350
00:19:41,310 --> 00:19:42,616
Cassie Dewell?
Cassie.
351
00:19:42,790 --> 00:19:44,444
That's a --
That's a lot like Missy.
352
00:19:44,618 --> 00:19:46,794
I don't like
being called missy.
353
00:19:46,968 --> 00:19:49,666
You remember me now?
354
00:19:54,976 --> 00:19:57,631
Did I...
355
00:19:57,805 --> 00:20:00,460
shoot you with an arrow?
356
00:20:01,504 --> 00:20:04,464
I just refuse to believe that
he can't remember anything.
357
00:20:04,638 --> 00:20:06,640
You sure?
358
00:20:06,814 --> 00:20:08,685
He wasn't there.
359
00:20:08,859 --> 00:20:11,993
It is possible, if the bullet
damaged the amygdala,
360
00:20:12,167 --> 00:20:13,560
it could actually help him
with the polygraph,
361
00:20:13,734 --> 00:20:15,344
but I don't think
that's what's going on.
362
00:20:15,518 --> 00:20:18,173
I think Rick Legarski
as we knew him is gone.
363
00:20:18,347 --> 00:20:20,480
So, what, this new
and improved Rick Legarski
364
00:20:20,654 --> 00:20:21,655
could taste freedom?
365
00:20:21,829 --> 00:20:23,004
No way.
366
00:20:23,178 --> 00:20:26,355
Look, I-I know
you got in his face,
367
00:20:26,529 --> 00:20:28,879
but did you
getin his face?
368
00:20:29,053 --> 00:20:30,229
What do you mean?
369
00:20:31,621 --> 00:20:33,754
I think I need
to take a turn.
370
00:20:33,928 --> 00:20:36,800
W-What are you gonna do,
shoot him?
371
00:20:36,974 --> 00:20:38,454
You did.
372
00:20:47,158 --> 00:20:48,116
Hey, Denise.
373
00:20:48,290 --> 00:20:49,770
Hey, girl.
What's up?
374
00:20:49,944 --> 00:20:51,511
Have you seen Erik?
Erik?
375
00:20:51,685 --> 00:20:54,165
This morning, I did, as he
flew by delivering the paper.
376
00:20:54,340 --> 00:20:56,255
He didn't come home.
377
00:20:58,561 --> 00:21:00,911
Sometimes he grabs his pole
and goes fishing,
378
00:21:01,085 --> 00:21:04,045
but he's always home
by now.
379
00:21:06,177 --> 00:21:09,224
Well, did you try
calling his friends?
380
00:21:09,398 --> 00:21:11,400
He called me today at work,
but I had a zillion customers,
381
00:21:11,574 --> 00:21:15,448
and I couldn't talk much,
and he -- he just kept going on
382
00:21:15,622 --> 00:21:17,493
about knowing someone
in the paper.
383
00:21:17,667 --> 00:21:18,886
What?
384
00:21:19,060 --> 00:21:20,714
I couldn't make
heads or tails of it.
385
00:21:20,888 --> 00:21:22,063
And I told him he could
386
00:21:22,237 --> 00:21:25,414
tell me all about it
later.
387
00:21:25,588 --> 00:21:27,198
Did he mention anything
to you?
388
00:21:27,373 --> 00:21:29,418
No, nothing
jumps out at me.
389
00:21:29,592 --> 00:21:34,075
He did say something
about a...reward maybe.
390
00:21:37,252 --> 00:21:40,081
But sometimes he exaggerates
to get attention.
391
00:21:40,255 --> 00:21:41,300
You know him.
392
00:21:41,474 --> 00:21:42,866
Yeah, kids.
393
00:21:43,040 --> 00:21:44,390
Um...
394
00:21:50,265 --> 00:21:51,135
You don't think
he meant --
395
00:21:51,310 --> 00:21:52,833
Did he say anything else?
396
00:21:54,835 --> 00:21:57,185
He said he thinks he knows
where he lives.
397
00:22:07,151 --> 00:22:09,284
It's got to be someone
from his paper route.
398
00:22:09,458 --> 00:22:10,546
You got a list
of his customers?
399
00:22:10,720 --> 00:22:12,461
I do.
Got it from the paper.
400
00:22:12,635 --> 00:22:14,071
He -- He didn't say for sure
it was someone from his route.
401
00:22:14,245 --> 00:22:16,944
At least I-I don't
remember him saying that.
402
00:22:17,118 --> 00:22:19,338
It's still a good place
to start.
403
00:22:30,174 --> 00:22:31,915
Stop moving.
404
00:22:36,311 --> 00:22:39,706
How long do you plan
to keep me here?
405
00:22:39,880 --> 00:22:43,318
For as long
as it takes.
406
00:22:43,492 --> 00:22:51,805
Are you
going to kill me?
407
00:22:51,979 --> 00:22:54,285
I'm thinking!
408
00:22:54,460 --> 00:22:56,244
That's a Jack Benny joke.
409
00:22:56,418 --> 00:22:58,768
I bet you don't even know
who that is.
410
00:22:58,942 --> 00:23:02,119
A bad guy says to him,
"Your money or your life."
411
00:23:02,293 --> 00:23:03,817
Jack Benny says nothing.
412
00:23:03,991 --> 00:23:07,995
Guy says, "I said
your money or your life."
413
00:23:08,169 --> 00:23:11,346
Jack Benny says,
"I'm thinking!"
414
00:23:14,175 --> 00:23:16,046
I guess you have to know
who Jack Benny is.
415
00:23:16,220 --> 00:23:18,005
I know who he is.
416
00:23:18,179 --> 00:23:21,312
I watch lots of old shows
and movies with my mom.
417
00:23:21,487 --> 00:23:23,489
Really?
418
00:23:23,663 --> 00:23:26,535
I used to watch that stuff
with my mom, too.
419
00:23:27,928 --> 00:23:30,278
Do you know
Vincent Price?
420
00:23:30,452 --> 00:23:32,672
"The Pit and the Pendulum"?
421
00:23:32,846 --> 00:23:36,284
'Cause I feel like that may be
the answer to your question.
422
00:23:42,856 --> 00:23:43,987
Don't say anything.
423
00:24:00,308 --> 00:24:01,570
Hey.
424
00:24:01,744 --> 00:24:03,311
Ronald, hello.
425
00:24:03,485 --> 00:24:07,489
My, it's been a while.
You look...strong.
426
00:24:07,663 --> 00:24:10,231
Thank you.
I try to eat well and exercise.
427
00:24:12,363 --> 00:24:13,930
Is your mother here?
428
00:24:14,104 --> 00:24:16,019
She's actually not.
She's away.
429
00:24:16,193 --> 00:24:17,368
Away?
430
00:24:17,543 --> 00:24:19,109
She and I had
a meeting scheduled,
431
00:24:19,283 --> 00:24:21,242
and she hasn't been
returning my calls.
432
00:24:21,416 --> 00:24:22,722
I became concerned.
433
00:24:22,896 --> 00:24:24,854
She went to visit her sister
in Ennis.
434
00:24:25,028 --> 00:24:26,726
She isn't feeling well.
435
00:24:26,900 --> 00:24:28,249
She has cancer.
436
00:24:28,423 --> 00:24:30,077
Cancer?
437
00:24:30,251 --> 00:24:31,513
That's terrible.
438
00:24:31,687 --> 00:24:33,776
Yeah, we're all
saying our prayers.
439
00:24:35,430 --> 00:24:37,563
Your mother
and I talk quite often.
440
00:24:37,737 --> 00:24:40,130
Her sister getting cancer,
that's...
441
00:24:40,304 --> 00:24:41,958
sounds like something
she might've mentioned.
442
00:24:42,132 --> 00:24:44,178
Well, nobody likes
to talk about cancer.
443
00:24:44,352 --> 00:24:45,571
It's a downer.
444
00:24:45,745 --> 00:24:47,573
Well, that's what
clergy's for.
445
00:24:47,747 --> 00:24:50,880
To talk about
the downer things.
446
00:24:51,054 --> 00:24:55,145
The things
we worry about.
447
00:24:55,319 --> 00:24:59,193
Lately, your mother's been
talking about you, Ronald.
448
00:25:01,935 --> 00:25:04,111
She doesn't like
my career path.
449
00:25:04,285 --> 00:25:07,201
She thinks truck driving
isn't a noble calling.
450
00:25:07,375 --> 00:25:09,116
That's not what she's
been talking about.
451
00:25:11,292 --> 00:25:14,121
Maybe you should let me in,
Ronald.
452
00:25:14,295 --> 00:25:16,950
Time for you and I
to talk.
453
00:25:17,124 --> 00:25:18,734
What do you say?
454
00:25:25,567 --> 00:25:26,916
Okay, thanks.
455
00:25:29,136 --> 00:25:31,007
Okay, police are going
door to door,
456
00:25:31,181 --> 00:25:33,140
starting with those
on his route.
457
00:25:36,622 --> 00:25:38,754
He tried to tell me.
458
00:25:38,928 --> 00:25:41,801
He called me at work,
but I was busy.
459
00:25:41,975 --> 00:25:43,716
I didn't have time.
460
00:25:46,283 --> 00:25:47,807
You did nothing wrong,
Rachel.
461
00:25:47,981 --> 00:25:49,852
I'm his mother.
462
00:25:50,026 --> 00:25:53,203
He had a problem, and I didn't
have the time to listen.
463
00:26:13,180 --> 00:26:15,051
Thank you.
464
00:26:15,225 --> 00:26:17,532
Mm.
465
00:26:19,316 --> 00:26:22,015
She was concerned
that your prurient urges
466
00:26:22,189 --> 00:26:24,104
were taking hold again.
467
00:26:24,278 --> 00:26:25,975
More than that,
she was worried
468
00:26:26,149 --> 00:26:29,196
that you'd become involved
in something bigger than you.
469
00:26:29,370 --> 00:26:33,243
Something bigger
than me?
470
00:26:33,417 --> 00:26:34,593
Much bigger.
471
00:26:36,507 --> 00:26:37,900
Like God?
472
00:26:38,074 --> 00:26:40,424
Not like God.
473
00:26:40,599 --> 00:26:43,384
Not like God at all.
474
00:26:51,261 --> 00:26:53,699
Maybe there's some confusion
on your part
475
00:26:53,873 --> 00:26:56,527
as to who
or what God is.
476
00:26:56,702 --> 00:26:59,400
I have a general idea.
477
00:27:01,271 --> 00:27:05,580
Also, I have a general idea
about you.
478
00:27:05,754 --> 00:27:08,322
Me?
479
00:27:09,889 --> 00:27:14,502
You tried to drown me
when I was a child.
480
00:27:14,676 --> 00:27:15,764
I remember.
481
00:27:15,938 --> 00:27:17,418
It's called a baptism.
482
00:27:17,592 --> 00:27:18,811
You held me under.
You're mistaken.
483
00:27:18,985 --> 00:27:20,290
No, I'm not mistaken.
484
00:27:34,087 --> 00:27:35,479
Do you know
how I know?
485
00:27:35,654 --> 00:27:38,918
I heard my father tell you,
"Hold him under a bit.
486
00:27:39,092 --> 00:27:41,268
He needs
to be toughened up."
487
00:27:41,442 --> 00:27:43,923
Couldn't have been
but 2 years old.
488
00:27:44,097 --> 00:27:47,230
Seems you made a dent,
Father.
489
00:27:59,416 --> 00:28:00,417
What's that noise?
490
00:28:00,591 --> 00:28:02,550
It's just my dog.
491
00:28:03,943 --> 00:28:04,944
Doesn't sound
like a dog.
492
00:28:05,118 --> 00:28:07,424
Well, it is.
493
00:28:22,222 --> 00:28:24,659
Sounds like it's coming
from below.
494
00:28:27,183 --> 00:28:29,359
I think it's time for you
to leave, Father.
495
00:28:29,533 --> 00:28:31,579
Really?
496
00:28:31,753 --> 00:28:35,409
I have time on my hands,
Ronald.
497
00:28:36,845 --> 00:28:39,239
So many places
I could go.
498
00:28:40,762 --> 00:28:43,373
Do you care
where I might go?
499
00:29:01,696 --> 00:29:04,394
I need
to check on my dog.
500
00:29:09,356 --> 00:29:11,575
Oh, you made things worse,
haven't you, Erik?
501
00:29:11,750 --> 00:29:13,534
And you made meworse.
502
00:29:13,708 --> 00:29:15,057
So here's the deal.
503
00:29:15,231 --> 00:29:17,233
You will remain still
and you will remain quiet,
504
00:29:17,407 --> 00:29:18,931
or I will kill you.
505
00:29:19,105 --> 00:29:21,194
No more
"Pit and the Pendulum."
506
00:29:21,368 --> 00:29:23,457
It will be right now.
507
00:29:23,631 --> 00:29:25,981
Do you think you can follow
those instructions, Erik?
508
00:29:26,155 --> 00:29:27,853
Be still or die?
509
00:29:36,905 --> 00:30:26,563
Aah!
510
00:30:58,682 --> 00:31:01,381
The Amber Alert was issued for 12-year-old Erik Westergaard,
511
00:31:01,555 --> 00:31:03,383
who authorities say
went missing
512
00:31:03,557 --> 00:31:05,602
while on his newspaper delivery route along Euclid Avenue.
513
00:31:05,776 --> 00:31:08,692
Officials believe Erik
to be in immediate danger.
514
00:31:08,867 --> 00:31:10,999
A spokesperson with
the Lewis and Clark County
515
00:31:11,173 --> 00:31:12,827
Sheriff's office
confirmed the primary...
516
00:31:13,001 --> 00:31:14,785
Oh, I hope Rachel's
not watching this.
517
00:31:14,960 --> 00:31:16,439
Just turn it off.
518
00:31:16,613 --> 00:31:19,660
His face
is plastered everywhere.
519
00:31:19,834 --> 00:31:21,749
He's gone to ground
like cornered animals do...
520
00:31:21,923 --> 00:31:24,143
...and taking that kid, I mean,
that's a desperate act.
521
00:31:24,317 --> 00:31:25,231
It's reckless.
522
00:31:25,405 --> 00:31:26,667
Unless it isn't.
523
00:31:26,841 --> 00:31:28,147
He's been
pretty methodical.
524
00:31:28,321 --> 00:31:30,279
Look, my fear
is he's got some plan.
525
00:31:30,453 --> 00:31:31,541
He took somebody else?
526
00:31:36,590 --> 00:31:38,113
Yeah, we think.
527
00:31:38,287 --> 00:31:39,419
Are you okay?
528
00:31:42,335 --> 00:31:44,250
I might be
losing my mind.
529
00:31:44,424 --> 00:31:47,296
Like,
I-I keep seeing him.
530
00:31:47,470 --> 00:31:49,516
Like I'm --
I'm hallucinating.
531
00:31:49,690 --> 00:31:51,039
I see him in the shadows,
532
00:31:51,213 --> 00:31:53,694
or I hear him behind me,
but he's not there.
533
00:31:53,868 --> 00:31:56,523
It's like my mind
is playing tricks.
534
00:31:56,697 --> 00:31:59,004
Well, how could it not even
a little, honey, considering --
535
00:31:59,178 --> 00:32:00,005
When are you
going to get him?
536
00:32:04,618 --> 00:32:06,141
What's the plan
for getting access?
537
00:32:06,315 --> 00:32:09,405
The good ol'
"bull in a china shop" plan.
538
00:32:09,579 --> 00:32:11,059
Subtlety's
never my thing.
539
00:32:11,233 --> 00:32:13,714
Excuse me, is he allowed
any visitors at all
540
00:32:13,888 --> 00:32:15,324
other than family?
No, ma'am.
541
00:32:15,498 --> 00:32:18,893
Oh. I'm gonna have to
wait out here, sorry.
542
00:32:19,067 --> 00:32:20,242
His sister.
543
00:32:21,809 --> 00:32:23,811
Hey!
I need to talk
to this man.
544
00:32:23,985 --> 00:32:24,986
Guard!
545
00:32:25,160 --> 00:32:26,683
You killed
my husband.
546
00:32:26,857 --> 00:32:28,729
Get your ass out of here.
Try throwing me out.
547
00:32:28,903 --> 00:32:30,905
That's it, ma'am.
Let's go.
I just need 30 seconds.
548
00:32:31,079 --> 00:32:32,341
30 seconds!
You don't get it.
549
00:32:32,515 --> 00:32:33,864
I will speak to her.
No, you won't.
550
00:32:34,039 --> 00:32:35,301
Did I kill
her husband?
551
00:32:38,391 --> 00:32:40,001
I'll speak to her.
552
00:32:40,175 --> 00:32:42,656
Rick, you're not competent
to make this decision.
553
00:32:42,830 --> 00:32:45,398
Ah, that's his game,
isn't it?
554
00:32:45,572 --> 00:32:48,270
He's competent enough
to kill.
555
00:32:48,444 --> 00:32:51,186
Competent enough
to dump a body in a hole.
556
00:32:51,360 --> 00:32:53,014
But -- But to be
held accountable?
557
00:32:55,886 --> 00:32:58,889
He was my husband.
558
00:32:59,064 --> 00:33:00,587
We have a son.
559
00:33:00,761 --> 00:33:04,112
A son who's grieving the loss
of his father.
560
00:33:04,286 --> 00:33:07,550
Are you competent enough
to understa--
Okay, let's go, let's go.
561
00:33:07,724 --> 00:33:09,335
Gosh!
562
00:33:09,509 --> 00:33:10,510
Jenny.
563
00:33:12,599 --> 00:33:14,470
If I did
what you say I did,
564
00:33:14,644 --> 00:33:18,257
what others are telling me
that I did...
565
00:33:18,431 --> 00:33:22,870
then I most surely hope to die,
as well.
566
00:33:25,090 --> 00:33:27,570
Maybe I already have.
567
00:33:38,712 --> 00:33:40,714
He's not there, Jenny.
568
00:33:43,630 --> 00:33:45,327
Guy who shot Cody's
gone.
569
00:33:45,501 --> 00:33:46,937
Mm.
570
00:33:47,112 --> 00:33:48,765
He's not gone.
571
00:33:48,939 --> 00:33:50,463
He can't be.
572
00:33:52,900 --> 00:33:56,425
And shall he go free,
I'll kill him.
573
00:33:58,601 --> 00:34:01,126
Hm? Maybe that
would be best.
574
00:34:38,946 --> 00:34:41,079
I asked for a lawyer.
575
00:34:41,253 --> 00:34:42,863
I'm not police.
576
00:34:43,037 --> 00:34:44,517
But you're here
to do their bidding.
577
00:34:44,691 --> 00:34:47,346
They can't legally question me,
so they sent you.
578
00:34:47,520 --> 00:34:49,696
Do you think
I'm stupid?
579
00:34:49,870 --> 00:34:51,698
I mean, I am,
but not about this.
580
00:34:51,872 --> 00:34:54,309
This isn't about Miranda
or legal rights or whatever.
581
00:34:54,483 --> 00:34:55,745
It's about truth.
582
00:34:55,919 --> 00:34:57,704
Either it helps you
or it hurts you.
583
00:34:57,878 --> 00:34:59,967
I-I suspect
it's the former.
584
00:35:00,141 --> 00:35:04,493
I have no idea
what the truth is.
585
00:35:04,667 --> 00:35:07,496
I do know I have nothing
to do with the trucker
586
00:35:07,670 --> 00:35:10,717
or the boy he took,
so if you'll excuse me --
587
00:35:10,891 --> 00:35:14,286
Merrilee,
I believe you.
588
00:35:14,460 --> 00:35:16,723
But it doesn't
look good.
589
00:35:16,897 --> 00:35:19,117
Maybe if we knew what he was
looking for at your house,
590
00:35:19,291 --> 00:35:21,858
what he took, it could
help us identify him
591
00:35:22,032 --> 00:35:23,164
or help find the boy.
592
00:35:23,338 --> 00:35:24,905
I already told you
I don't know.
593
00:35:25,079 --> 00:35:26,689
Then your best path
is to tell us
594
00:35:26,863 --> 00:35:28,474
everything you know
about him.
595
00:35:28,648 --> 00:35:30,084
And to help us
break your husband
596
00:35:30,258 --> 00:35:31,825
if he's faking
this memory loss.
597
00:35:31,999 --> 00:35:33,957
I don't think
he's faking.
598
00:35:34,132 --> 00:35:35,742
But what do I know?
599
00:35:35,916 --> 00:35:41,269
As much as I don't recognize
my husband and what he's become,
600
00:35:41,443 --> 00:35:44,229
my own trajectory
might be worse.
601
00:35:45,534 --> 00:35:49,059
How pathetic I've become,
even now.
602
00:35:49,234 --> 00:35:50,452
What do you mean?
603
00:35:50,626 --> 00:35:53,020
I still cling
to the possibility
604
00:35:53,194 --> 00:35:56,023
that maybe I wasn't
entirely fooled
605
00:35:56,197 --> 00:35:59,679
by Mitchell
or whoever he is.
606
00:35:59,853 --> 00:36:03,552
That whatever the pretense
he had for targeting me...
607
00:36:06,207 --> 00:36:08,644
...
he came to feel something.
608
00:36:12,213 --> 00:36:16,174
When we danced, talked...
609
00:36:16,348 --> 00:36:17,436
He kissed me.
610
00:36:17,610 --> 00:36:20,352
I didn't tell you
that part.
611
00:36:20,526 --> 00:36:25,270
I'm actually grateful to him,
'cause he made mefeel.
612
00:36:25,444 --> 00:36:27,837
Something I haven't done
in so long.
613
00:36:28,011 --> 00:36:31,798
So I guess I should
thank him for that,
614
00:36:31,972 --> 00:36:35,105
for reminding me
I'm alive.
615
00:36:41,024 --> 00:36:43,897
Right now,
there's a boy out there.
616
00:36:44,071 --> 00:36:45,855
His name's Erik.
617
00:36:47,205 --> 00:36:49,772
And we need
to keep himalive.
618
00:37:13,492 --> 00:37:16,016
We keep a clean house.
619
00:37:16,190 --> 00:37:18,497
Preferably clergy-free.
620
00:37:28,376 --> 00:37:30,204
Oh, I see
you've met my mother.
621
00:37:30,378 --> 00:37:33,207
She can be a bit cold.
622
00:37:36,776 --> 00:37:38,038
But she's nice.
623
00:37:38,212 --> 00:37:39,953
Well, she wasnice.
624
00:37:40,127 --> 00:37:42,303
She stopped being nice.
625
00:37:44,610 --> 00:37:47,482
The question I have is,
are yougoing to be nice?
626
00:37:55,882 --> 00:37:58,014
I'll need you to answer
some questions for me,
627
00:37:58,188 --> 00:38:00,713
and if you lie -- dead.
628
00:38:00,887 --> 00:38:03,585
A little lie -- dead.
629
00:38:03,759 --> 00:38:06,719
The slightest dodge even --
dead.
630
00:38:06,893 --> 00:38:08,068
Do you understand me,
Erik?
631
00:38:08,242 --> 00:38:09,635
Yes.
632
00:38:09,809 --> 00:38:11,463
Why were you
taking my picture?
633
00:38:11,637 --> 00:38:14,335
I saw the sketch of
the kidnapper in the paper,
634
00:38:14,509 --> 00:38:16,076
and I thought
that it might be you.
635
00:38:16,250 --> 00:38:17,469
And who else
did you tell?
636
00:38:17,643 --> 00:38:19,558
Nobody.
Is that your final answer?
637
00:38:19,732 --> 00:38:21,429
Because it might be.
638
00:38:21,603 --> 00:38:24,258
I told my mother I recognized
the sketch, but that's all.
639
00:38:24,432 --> 00:38:26,565
I never gave her a name
or an address.
640
00:38:28,262 --> 00:38:31,221
And exactly what else
did you say to your mother?
641
00:38:33,267 --> 00:38:34,790
Come at me,
you psycho!
642
00:38:34,964 --> 00:38:36,749
I got plenty of staples,
and this...
643
00:38:36,923 --> 00:38:39,273
...looks like fun.
644
00:38:45,975 --> 00:38:47,281
Hi.
645
00:38:49,022 --> 00:38:51,894
Has he been back,
the man in the house?
646
00:38:52,068 --> 00:38:53,331
It's worse than that.
647
00:38:53,505 --> 00:38:55,289
He's kidnapped
a young boy.
648
00:38:55,463 --> 00:38:58,901
It's not just my life
in danger.
649
00:38:59,075 --> 00:39:01,034
It's his, too.
650
00:39:06,648 --> 00:39:08,955
You need to tell us
who this man is, Rick.
651
00:39:11,436 --> 00:39:14,526
I don't know.
652
00:39:14,700 --> 00:39:18,443
If I ever knew him,
I don't remember.
653
00:39:18,617 --> 00:39:20,270
I promise.
654
00:39:23,883 --> 00:39:25,841
Do you remember
The Big Rick?
655
00:39:26,015 --> 00:39:30,542
You liked to talk about
morality and justice.
656
00:39:30,716 --> 00:39:35,068
You'd quote...Bentham
and Aristotle and Kant.
657
00:39:35,242 --> 00:39:36,199
Kant was your favorite.
658
00:39:36,374 --> 00:39:37,462
Intrinsic morality.
659
00:39:37,636 --> 00:39:39,855
The humanity
of the act.
660
00:39:40,029 --> 00:39:46,601
The man I married, The Big Rick,
he was all about humanity.
661
00:39:49,169 --> 00:39:51,780
It's why you became
a state trooper.
662
00:39:51,954 --> 00:39:55,218
Your humanity needs
to rise up now, Rick.
663
00:39:55,393 --> 00:39:58,091
You're the only one
who can save this boy.
664
00:40:02,138 --> 00:40:05,315
The Big Rick
needs to remember.
665
00:40:10,016 --> 00:40:11,321
I can't.
666
00:40:14,803 --> 00:40:20,330
This man, he might
very well kill me,too.
667
00:40:27,599 --> 00:40:29,514
I'm sorry.
668
00:40:56,541 --> 00:41:00,066
♪ If you're happy and
you know it, clap your hands ♪
669
00:41:00,240 --> 00:41:03,635
♪ If you're happy and you
know it, clap your hands ♪
670
00:41:03,809 --> 00:41:05,288
♪ If you're happy
and you know it ♪
671
00:41:05,463 --> 00:41:07,334
♪ Then your face
will surely show it ♪
672
00:41:07,508 --> 00:41:10,163
♪ If you're happy and you
know it, clap your hands ♪
673
00:41:11,860 --> 00:41:13,427
♪ If you're happy
and you know it ♪
674
00:41:13,601 --> 00:41:15,516
♪ Say hi to your mom ♪
Hi, Mom!
675
00:41:15,690 --> 00:41:18,258
♪ If you're happy and you
know it, say hi to your mom ♪
676
00:41:18,432 --> 00:41:19,781
Hi, Mom!
677
00:41:19,955 --> 00:41:21,391
♪ If you're happy
and you know it ♪
678
00:41:21,566 --> 00:41:23,524
♪ Then your face
will surely show it ♪
679
00:41:23,698 --> 00:41:26,353
♪ If you're happy and you
know it, say hi to your mom ♪
680
00:41:26,527 --> 00:41:28,442
Hi, Mom!
681
00:41:31,489 --> 00:41:33,273
Do you have a match?
682
00:41:38,670 --> 00:41:41,499
--Captions by VITAC--
48860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.