All language subtitles for A.Little.Italian.Vacation.2021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,007 --> 00:00:09,835 This is a story about true love. 2 00:00:11,750 --> 00:00:13,404 I don't love you anymore, Rome. 3 00:00:15,450 --> 00:00:16,277 What? 4 00:00:17,800 --> 00:00:19,845 What happened to 'I want to be with you forever'? 5 00:00:19,845 --> 00:00:22,935 You said that to me last night, I specifically remember. 6 00:00:22,935 --> 00:00:26,026 I want to be with you, forever. 7 00:00:29,246 --> 00:00:31,161 Forever is only a word. 8 00:00:32,684 --> 00:00:34,425 You could say that about anything. 9 00:00:34,425 --> 00:00:36,340 What? 10 00:00:36,340 --> 00:00:38,125 'Forever is only a word,' you could say that about anything. 11 00:00:38,125 --> 00:00:40,344 Words are used to signify things and concepts, 12 00:00:40,344 --> 00:00:42,912 that's the entire purpose of language. 13 00:00:42,912 --> 00:00:43,869 And forever is forever. 14 00:00:43,869 --> 00:00:45,349 Whatever. 15 00:00:45,349 --> 00:00:46,829 See, anytime I try to talk to you 16 00:00:46,829 --> 00:00:48,874 you turn into some philosophical discourse. 17 00:00:48,874 --> 00:00:50,833 Because you're saying things that don't make any sense 18 00:00:50,833 --> 00:00:53,575 - so I have to-- - I don't love you anymore, Rome. 19 00:00:53,575 --> 00:00:55,055 Is that clear enough for you, 20 00:00:55,055 --> 00:00:58,536 or do I need to justify it, with a proof? 21 00:00:58,536 --> 00:01:00,408 Fucking bitch. 22 00:01:00,408 --> 00:01:02,540 Ow man, I'm supporting you and-- 23 00:01:02,540 --> 00:01:05,021 See, this I psychological warfare. 24 00:01:05,021 --> 00:01:06,588 Look dude, she didn't mean what she said 25 00:01:06,588 --> 00:01:07,545 in the creative room, okay? 26 00:01:07,545 --> 00:01:08,372 She was-- 27 00:01:09,330 --> 00:01:11,158 She was stressed. 28 00:01:11,158 --> 00:01:12,681 I didn't mean what I said in the creative room, 29 00:01:12,681 --> 00:01:14,074 I was stressed. 30 00:01:14,074 --> 00:01:16,598 I do love you, forever. 31 00:01:21,124 --> 00:01:23,387 And now she broke up with you again. 32 00:01:25,172 --> 00:01:26,738 Yeah. 33 00:01:26,738 --> 00:01:28,523 Tell her you don't want to fight anymore man. 34 00:01:28,523 --> 00:01:31,091 Said things you don't believe out of desperation, 35 00:01:31,091 --> 00:01:32,918 which is only a form of love. 36 00:01:32,918 --> 00:01:34,137 Armando, fuck off. 37 00:01:34,137 --> 00:01:35,356 You don't know shit about women. 38 00:01:35,356 --> 00:01:37,488 I fucked my cousin. 39 00:01:37,488 --> 00:01:39,316 Like, cousin's cousin. 40 00:01:40,665 --> 00:01:41,666 I hope. 41 00:01:41,666 --> 00:01:42,537 Nah, check it out. 42 00:01:45,757 --> 00:01:47,890 Jesus, this girl's banging! 43 00:01:47,890 --> 00:01:49,413 Did you see this? 44 00:01:49,413 --> 00:01:51,415 I'm sorry, I take back what I said, great job. 45 00:03:05,750 --> 00:03:07,361 I want your dick. 46 00:03:10,190 --> 00:03:11,278 She wants my dick. 47 00:03:11,278 --> 00:03:12,844 I'll be honest man, 48 00:03:12,844 --> 00:03:14,411 I don't think she's remotely interested-- 49 00:03:14,411 --> 00:03:15,586 Or maybe she said I like Charles Dickens 50 00:03:15,586 --> 00:03:16,761 but, you know, same shit. 51 00:03:16,761 --> 00:03:18,154 Yeah, it's very different. 52 00:03:18,154 --> 00:03:18,981 Come. 53 00:03:20,200 --> 00:03:21,679 It's a four bedroom villa, 54 00:03:21,679 --> 00:03:23,203 but we've only rented three rooms. 55 00:03:23,203 --> 00:03:25,422 Two of the rooms have one big bed, 56 00:03:27,119 --> 00:03:28,120 Wait, wait. 57 00:03:29,339 --> 00:03:30,514 Keep up, asshole. 58 00:03:30,514 --> 00:03:31,950 You designed this because, 59 00:03:33,038 --> 00:03:34,910 why would you design this? 60 00:03:34,910 --> 00:03:36,955 What else am I supposed to do for Architectural Design? 61 00:03:36,955 --> 00:03:38,827 Freaking jerk off class. 62 00:03:38,827 --> 00:03:41,743 So originally, you were gonna share a bed with Amber Jane. 63 00:03:41,743 --> 00:03:44,615 Claire and Katrina would have their own room sharing a bed 64 00:03:44,615 --> 00:03:46,965 'cause, girls are cool with that. 65 00:03:46,965 --> 00:03:49,533 And I was gonna have to share a room with Unremarkable Dan. 66 00:03:52,275 --> 00:03:55,670 But, one or two days into the trip, three tops, 67 00:03:55,670 --> 00:03:58,673 after a steady infusion of Aperol Spritz, 68 00:03:58,673 --> 00:04:01,850 the Mediterranean sun slightly swelling our lips, 69 00:04:01,850 --> 00:04:03,895 and Claire realizing how compatible we are 70 00:04:03,895 --> 00:04:06,507 when she girdles my rib cage on the back of my Vespa, 71 00:04:07,986 --> 00:04:09,336 I was gonna shack up with Claire. 72 00:04:09,336 --> 00:04:11,251 And Katrina and Unremarkable Dan 73 00:04:11,251 --> 00:04:13,122 would have to share the room with the two little beds. 74 00:04:13,122 --> 00:04:14,254 Yeah, no, no, 75 00:04:14,254 --> 00:04:15,777 I'm pretty creeped out by this. 76 00:04:15,777 --> 00:04:18,258 You've got us living in like a little house, 77 00:04:18,258 --> 00:04:20,564 with a little kitchen, little washer, dryer-- 78 00:04:20,564 --> 00:04:22,174 The assignment was to draw an apartment, 79 00:04:22,174 --> 00:04:23,785 I couldn't just draw three rooms. 80 00:04:23,785 --> 00:04:25,743 It's a mini kitchen, sack up. 81 00:04:25,743 --> 00:04:28,137 So you showed this to Miss. Polotzi, 82 00:04:28,137 --> 00:04:29,791 with our names on the beds? 83 00:04:29,791 --> 00:04:31,793 Do you understand that were Seniors 84 00:04:31,793 --> 00:04:33,490 and no one gives a fuck? 85 00:04:33,490 --> 00:04:34,883 What grade did she give you? 86 00:04:34,883 --> 00:04:36,450 She hasn't given me a grade yet. 87 00:04:36,450 --> 00:04:38,278 She says we need to have a serious talk. 88 00:04:39,757 --> 00:04:41,977 Can you focus, do you see the problem? 89 00:04:43,152 --> 00:04:44,501 Now Amber Jane's gonna hog Claire 90 00:04:44,501 --> 00:04:46,634 'cause she's a fucking bitch. 91 00:04:46,634 --> 00:04:48,679 Katrina and Unremarkable Dan are gonna take the room 92 00:04:48,679 --> 00:04:50,464 with the two little beds. 93 00:04:50,464 --> 00:04:52,640 And you and I are gonna have to share a big bed. 94 00:04:54,076 --> 00:04:56,165 Which means... 95 00:04:56,165 --> 00:04:58,254 I'll never get to sleep with Claire. 96 00:04:58,254 --> 00:05:00,300 Listen, if Claire really wants to sleep with you, 97 00:05:00,300 --> 00:05:03,390 which I guarantee you she doesn't, looking at this, 98 00:05:03,390 --> 00:05:05,957 you could manage to find a place to do it. 99 00:05:07,132 --> 00:05:09,047 I guess that's true. 100 00:05:41,819 --> 00:05:43,386 Thanks, Rome. 101 00:05:43,386 --> 00:05:44,256 No worries. 102 00:05:57,922 --> 00:05:59,359 Did you understand? 103 00:05:59,359 --> 00:06:00,577 No, no way man. 104 00:06:00,577 --> 00:06:02,405 If it has half a tank of gas, 105 00:06:02,405 --> 00:06:04,015 which I'm gonna check right now, 106 00:06:04,015 --> 00:06:05,843 then we're returning it with half a tank of gas. 107 00:06:05,843 --> 00:06:06,801 Whatever. 108 00:06:18,900 --> 00:06:21,381 See you guys at the villa, a little later though. 109 00:06:22,512 --> 00:06:24,514 Who the fuck is that? 110 00:06:24,514 --> 00:06:26,690 That's just some guy we met during Spring Break. 111 00:06:26,690 --> 00:06:28,866 All right familia, let's do this. 112 00:06:28,866 --> 00:06:31,695 Unremarkable Dan, feel free to contribute to this vacation. 113 00:06:31,695 --> 00:06:32,783 I can't wait to pregame. 114 00:06:32,783 --> 00:06:35,699 Yes! Paradoxically, 115 00:06:37,092 --> 00:06:38,659 the pregame is the best part of the night. 116 00:06:38,659 --> 00:06:39,834 Yeah, but you can't go in knowing that, 117 00:06:39,834 --> 00:06:41,444 otherwise it's not a pregame. 118 00:06:41,444 --> 00:06:43,620 It is a paradox. 119 00:07:12,432 --> 00:07:13,911 I need to get one of those. 120 00:07:20,831 --> 00:07:22,354 Where's the rest of the group? 121 00:07:22,354 --> 00:07:24,661 You said three girls, three guys. 122 00:07:24,661 --> 00:07:27,969 Katrina decided she was sick this morning and couldn't come. 123 00:07:27,969 --> 00:07:29,710 And she's the only reason he's here. 124 00:07:32,669 --> 00:07:37,108 Listen, I don't give a fuck about that story. 125 00:07:37,108 --> 00:07:40,851 I know you kids, first you "bring in the ""small group,""" 126 00:07:40,851 --> 00:07:45,116 "the ""reconnaissance team,"" with" the unintimidating fucktard. 127 00:07:46,030 --> 00:07:47,554 And once I leave, 128 00:07:47,554 --> 00:07:50,687 you try to sneak in four more people. 129 00:07:54,299 --> 00:07:58,695 I have cameras all over this villa, so don't fuck around. 130 00:08:01,350 --> 00:08:03,961 If I see you sneak into the downstairs bedroom, 131 00:08:03,961 --> 00:08:07,051 I will literally fuck you in the ass. 132 00:08:07,051 --> 00:08:09,010 If you pass out in the tree house, 133 00:08:09,010 --> 00:08:11,491 you will wake up with my dick in your ass. 134 00:08:11,491 --> 00:08:13,754 Anyone else disturbed by this? 135 00:08:13,754 --> 00:08:15,669 Oh, thanks for joining, Dan. 136 00:08:15,669 --> 00:08:17,497 What d'you mean? 137 00:08:17,497 --> 00:08:19,368 I'll come by and serve breakfast on the terrace, 138 00:08:19,368 --> 00:08:21,239 from 7 to 8. 139 00:08:21,239 --> 00:08:25,766 Brioche, coffee, cappuccino, fresh fruit from my garden 140 00:08:26,854 --> 00:08:28,682 and pancakes upon request. 141 00:08:28,682 --> 00:08:32,555 If you come at 7:59, it's fine, 8:01, fuck off. 142 00:08:32,555 --> 00:08:35,689 Have a little respect, Jesus fuck. 143 00:08:35,689 --> 00:08:36,864 Any questions? 144 00:08:36,864 --> 00:08:39,170 Yeah, where can we buy alcohol? 145 00:08:39,170 --> 00:08:41,608 This is Villa Luna Bianca, bitch. 146 00:08:41,608 --> 00:08:44,393 Sorry, I didn't mean to call you a bitch. 147 00:08:44,393 --> 00:08:48,615 I meant the festive, "universal festive ""bitch.""" 148 00:08:48,615 --> 00:08:50,007 The villa's fully stocked. 149 00:08:50,007 --> 00:08:51,792 It's all included in the price. 150 00:08:51,792 --> 00:08:54,490 Speaking of, do you have the cash? 151 00:09:01,541 --> 00:09:03,325 I have mixed feelings about what's happening here. 152 00:09:04,544 --> 00:09:06,328 See you tomorrow between 7 and 8. 153 00:09:10,375 --> 00:09:15,380 1, 2, 3, 4 guys, you're trying to fuck me. 154 00:09:15,380 --> 00:09:16,860 How many people? 155 00:09:16,860 --> 00:09:18,688 No, no, no, this is just um, this is just... 156 00:09:19,907 --> 00:09:20,951 Who are you? 157 00:09:20,951 --> 00:09:21,952 I'm Leonardo. 158 00:09:21,952 --> 00:09:23,214 Like me. 159 00:09:23,214 --> 00:09:24,389 Romulus. 160 00:09:24,389 --> 00:09:26,391 Ah, like Romulus and Remus. 161 00:09:26,391 --> 00:09:27,567 Don't worry I'm not sleeping here, 162 00:09:27,567 --> 00:09:29,046 I'm only dropping off Aubergine. 163 00:09:29,046 --> 00:09:31,309 Cameras all over this villa. 164 00:09:31,309 --> 00:09:32,920 Rome here is also Italian, 165 00:09:32,920 --> 00:09:34,399 you should both speak in Italian. 166 00:09:35,749 --> 00:09:36,924 Come on, you're always telling people 167 00:09:36,924 --> 00:09:37,925 at school that you're Italian. 168 00:09:40,928 --> 00:09:43,452 Like the pale moonlight, or Aperol Spritz. 169 00:09:43,452 --> 00:09:45,846 The best things in life are a subtle mix. 170 00:09:47,325 --> 00:09:50,720 Hey, do you know where I can rent one of these? 171 00:09:50,720 --> 00:09:53,288 Oh no, not this. 172 00:09:53,288 --> 00:09:55,290 Something similar maybe. 173 00:09:57,118 --> 00:09:59,381 This place sucks, it's like an eighth of a villa. 174 00:09:59,381 --> 00:10:01,731 But you can borrow this one, tomorrow. 175 00:10:01,731 --> 00:10:03,646 Meet me at La Sirena at 9? 176 00:10:03,646 --> 00:10:04,691 Okay, great. 177 00:10:10,218 --> 00:10:11,872 What? 178 00:10:11,872 --> 00:10:13,700 What? 179 00:10:13,700 --> 00:10:15,179 Dude, you're going Vespa riding with Leonardo, he's-- 180 00:10:15,179 --> 00:10:16,703 - Romeo, relax... - He's trying to-- 181 00:10:16,703 --> 00:10:18,966 The whole Vespa thing is purely self serving. 182 00:10:18,966 --> 00:10:20,576 Yeah, I'm gonna use it, 183 00:10:20,576 --> 00:10:22,099 I'm also gonna find out who this guy is. 184 00:10:22,099 --> 00:10:23,623 I mean, who the fuck is Leonardo? 185 00:10:23,623 --> 00:10:25,189 Why is he so cozy with your girl? 186 00:10:29,106 --> 00:10:30,586 That was some pretty good acting. 187 00:10:32,414 --> 00:10:34,677 You know for a second there I thought you were kind of... 188 00:10:35,635 --> 00:10:36,505 smitten with him. 189 00:10:37,985 --> 00:10:40,248 Don't even bring him up tonight, be cool. 190 00:10:40,248 --> 00:10:41,684 Let me investigate. 191 00:10:43,686 --> 00:10:45,906 Since Amber Jane broke up with Rome, 192 00:10:45,906 --> 00:10:49,083 everyone knew he'd be a mopey little bitch. 193 00:10:49,083 --> 00:10:53,087 But the boys could fix that at the bar. This however... 194 00:10:53,087 --> 00:10:55,263 So uh, where did you meet Leonardo? 195 00:10:55,263 --> 00:10:56,090 Spring Break. 196 00:10:57,221 --> 00:10:59,049 Cool. 197 00:10:59,049 --> 00:11:01,922 I think it was that night when you passed out at 5:12pm. 198 00:11:09,930 --> 00:11:11,671 Yeah, it was that night. 199 00:11:11,671 --> 00:11:14,369 We met when Claire and I went dancing. 200 00:11:14,369 --> 00:11:17,241 Do you have a problem, with dancing? 201 00:11:17,241 --> 00:11:19,809 No, I was just [clears throat] wondering, 202 00:11:19,809 --> 00:11:22,072 since-- how he knew where to pick you up. 203 00:11:22,072 --> 00:11:25,815 Well he's a friend, so friends talk, message. 204 00:11:25,815 --> 00:11:27,469 Oh, so you're sending him letters as well. 205 00:11:27,469 --> 00:11:29,514 No one sends letters, Rome. 206 00:11:29,514 --> 00:11:31,081 Only you with your stupid typewriter 207 00:11:31,081 --> 00:11:33,780 think you're so artistic, you're not. 208 00:11:33,780 --> 00:11:36,870 So you've been calling Leonardo with your phone. 209 00:11:36,870 --> 00:11:38,828 We message each other online. 210 00:11:38,828 --> 00:11:40,221 What's the big deal? 211 00:11:40,221 --> 00:11:42,876 And yeah, now we text. 212 00:11:42,876 --> 00:11:44,486 What's the big deal? 213 00:11:44,486 --> 00:11:46,314 You're messaging some sleazy Italian guy while 214 00:11:46,314 --> 00:11:49,709 you hijack my phone in the name of some technological detox. 215 00:11:49,709 --> 00:11:53,190 While you message him, and tell me that you still love me. 216 00:11:53,190 --> 00:11:55,192 Again, undermining my love. 217 00:11:55,192 --> 00:11:58,456 I wasted so much time on you, Rome. 218 00:11:58,456 --> 00:12:01,068 I gave you everything for four years 219 00:12:01,068 --> 00:12:03,113 and you don't even realize it. 220 00:12:03,113 --> 00:12:05,072 And I didn't use my phone. 221 00:12:05,072 --> 00:12:07,596 I didn't touch it until we broke up. 222 00:12:07,596 --> 00:12:10,512 Yeah, we broke up. 223 00:12:10,512 --> 00:12:12,427 So stop harassing me. 224 00:12:12,427 --> 00:12:15,430 I didn't violate the detox, I messaged him on the computer. 225 00:12:15,430 --> 00:12:18,738 Do you even understand how stupid what you just said is? 226 00:12:18,738 --> 00:12:20,957 Or do you need Siri to define technology for you? 227 00:12:22,611 --> 00:12:23,917 I can't stand you. 228 00:12:27,181 --> 00:12:29,052 Technically a typewriter is-- 229 00:12:29,052 --> 00:12:31,054 Dan, I will fuck you in the asshole on this tree house 230 00:12:31,054 --> 00:12:33,622 till you pass out and wake up with another dick in your ass! 231 00:12:33,622 --> 00:12:35,537 Tact, Dan, tact! 232 00:12:35,537 --> 00:12:38,714 Listen, let's go down the bar, talk everything out. 233 00:12:38,714 --> 00:12:41,369 Dan, sorry I exploded just now, you can come too. 234 00:12:41,369 --> 00:12:42,805 Am I a terrible person? 235 00:12:42,805 --> 00:12:45,590 No buddy, it's way more complex than that. 236 00:12:45,590 --> 00:12:47,157 Let's go talk it out. 237 00:12:47,157 --> 00:12:49,246 First, let's get out of this tree house. 238 00:12:49,246 --> 00:12:51,553 I don't think I'm gonna come tonight. 239 00:12:51,553 --> 00:12:55,252 I'm gonna take it easy and just pace myself. 240 00:12:57,037 --> 00:12:59,039 It's a five day fucking vacation, 241 00:12:59,039 --> 00:13:00,997 you don't have to pace yourself. 242 00:13:00,997 --> 00:13:01,998 Hey, hey. 243 00:13:01,998 --> 00:13:02,999 You're back! 244 00:13:02,999 --> 00:13:04,087 Of course we're back. 245 00:13:04,087 --> 00:13:05,393 I told you we'd be back. 246 00:13:05,393 --> 00:13:07,830 That's right Senior Slack baby. 247 00:13:07,830 --> 00:13:09,223 Hi, I'm Rome. 248 00:13:10,441 --> 00:13:11,616 You don't remember me? 249 00:13:13,183 --> 00:13:15,664 We went free-diving together. 250 00:13:21,452 --> 00:13:23,672 You fucking made me go sea glass searching with you. 251 00:13:28,024 --> 00:13:31,158 Damn, I guess I was pretty hammered that entire trip. 252 00:13:31,158 --> 00:13:33,290 Uh, two shots of tequila, bottom shelf. 253 00:13:40,994 --> 00:13:42,822 When they banned the fights in Spain, 254 00:13:42,822 --> 00:13:44,606 Vicente showed up at the bar. 255 00:13:44,606 --> 00:13:47,957 He keeps ordering and Geoffrey keeps serving. 256 00:13:47,957 --> 00:13:51,221 Because what can you tell a man who had it all... 257 00:13:51,221 --> 00:13:54,877 You feel pity for me. And you're nosy, huh? 258 00:13:56,270 --> 00:13:59,142 You want to know what Vicente Caudales 259 00:13:59,142 --> 00:14:00,491 is going to do now. 260 00:14:05,192 --> 00:14:07,194 I will kill myself. 261 00:14:08,935 --> 00:14:10,110 Imagine, 262 00:14:11,415 --> 00:14:12,982 your purpose in life, 263 00:14:14,766 --> 00:14:18,335 the one thing that you love, that you live for... 264 00:14:18,335 --> 00:14:20,337 Poof! 265 00:14:20,337 --> 00:14:22,992 Man has to make a choice. 266 00:14:24,559 --> 00:14:28,606 To find something new, or to die. 267 00:14:30,391 --> 00:14:34,134 Do you know how the bull dies, during the Estocada? 268 00:14:34,134 --> 00:14:38,399 I stab it between the shoulders, through the heart! 269 00:14:38,399 --> 00:14:40,575 Blood gush from throat. 270 00:14:43,143 --> 00:14:45,014 Okay. 271 00:14:45,014 --> 00:14:46,755 Do you have the courage to perform on me the Estocada? 272 00:14:48,713 --> 00:14:49,714 No. 273 00:14:51,368 --> 00:14:54,894 I do not have the courage to start anew, 274 00:14:56,852 --> 00:14:58,593 so I will kill myself. 275 00:15:02,771 --> 00:15:03,903 But tonight, 276 00:15:05,339 --> 00:15:08,559 tonight, let's get fucked up. 277 00:15:26,229 --> 00:15:27,056 Claire. 278 00:15:28,101 --> 00:15:29,102 Hey. 279 00:15:29,102 --> 00:15:30,668 How was your night? 280 00:15:30,668 --> 00:15:33,236 Pregame was the best part, yours? 281 00:15:33,236 --> 00:15:34,411 Epic. 282 00:15:34,411 --> 00:15:36,805 Hey, um, I was wondering, 283 00:15:36,805 --> 00:15:39,286 do you wanna go on a Vespa ride with me? 284 00:15:39,286 --> 00:15:41,375 I'm borrowing that guy's Vespa today. 285 00:15:41,375 --> 00:15:42,550 Leonardo's? 286 00:15:42,550 --> 00:15:43,681 I don't know, could be fun. 287 00:15:45,161 --> 00:15:47,947 Yeah, yeah, definitely. 288 00:15:47,947 --> 00:15:49,557 Do you know how to drive it? 289 00:15:50,732 --> 00:15:52,908 Call me, we'll be at the beach. 290 00:15:52,908 --> 00:15:54,518 Ten-ish. 291 00:15:54,518 --> 00:15:56,390 Ms.Polotzi, how are you? 292 00:15:57,565 --> 00:15:59,393 What the fuck Leo, come on. 293 00:15:59,393 --> 00:16:01,177 Finals start in 10 minutes all right, 294 00:16:01,177 --> 00:16:03,397 and we're in way deeper shit than that. 295 00:16:03,397 --> 00:16:05,399 Okay, the names on the beds, 296 00:16:05,399 --> 00:16:07,923 I was just trying to entertain myself. 297 00:16:07,923 --> 00:16:09,142 I can redraft the apartment 298 00:16:09,142 --> 00:16:10,970 but please don't report me for... 299 00:16:12,319 --> 00:16:14,103 sexual harassment. 300 00:16:14,103 --> 00:16:16,888 So you assigned two people per bed, 301 00:16:16,888 --> 00:16:18,020 who gives a fuck? 302 00:16:18,020 --> 00:16:19,587 Everyone knows you're a perv. 303 00:16:19,587 --> 00:16:21,981 I mean, you were voted most likely to perv. 304 00:16:21,981 --> 00:16:24,548 Come to think of it, this is probably your best shot 305 00:16:24,548 --> 00:16:26,376 to get with Claire. 306 00:16:26,376 --> 00:16:29,249 I've seen the way you look at her. It's so creepy 307 00:16:29,249 --> 00:16:32,469 and quit walking so close, she knows. 308 00:16:32,469 --> 00:16:35,995 Let's get serious, Leo, your projects this semester 309 00:16:35,995 --> 00:16:39,259 have been well, superb. 310 00:16:39,259 --> 00:16:41,609 Maybe I didn't challenge you enough. 311 00:16:44,264 --> 00:16:47,354 So you can drink and party 312 00:16:47,354 --> 00:16:51,140 and dance around on roller skates with naked girls, okay? 313 00:16:51,140 --> 00:16:55,405 But, I really think you should apply to architecture school. 314 00:16:55,405 --> 00:16:57,320 I'd be happy to recommend you. 315 00:16:57,320 --> 00:16:59,757 And in six months' time if you focus, 316 00:16:59,757 --> 00:17:02,325 you can put together a nice portfolio. 317 00:17:02,325 --> 00:17:06,590 My point is, you want to have a good life. 318 00:17:08,244 --> 00:17:09,985 Thank you, Ms. Polotzi, really, but 319 00:17:11,465 --> 00:17:13,249 I don't wanna spend my year of freedom, 320 00:17:13,249 --> 00:17:15,164 drawing fake houses no one's ever gonna live in 321 00:17:15,164 --> 00:17:18,907 while, my youth slips away like sand between my fingers. 322 00:17:18,907 --> 00:17:20,735 I need to be out there, living! 323 00:17:20,735 --> 00:17:22,258 Ditto for my future. 324 00:17:22,258 --> 00:17:23,955 I don't wanna spend the next decade of my life 325 00:17:23,955 --> 00:17:25,740 working my way up the architectural ladder 326 00:17:25,740 --> 00:17:28,873 while I go bald, get divorced and grow disillusioned. 327 00:17:28,873 --> 00:17:31,180 It just doesn't benefit anyone. 328 00:17:33,095 --> 00:17:35,054 Ah, fuck this shit, I gotta go. 329 00:17:35,054 --> 00:17:36,403 Okay, Ms.Polotzi. 330 00:17:37,578 --> 00:17:38,883 I'm wrapping up here, 331 00:17:38,883 --> 00:17:40,450 do you want this mini pancake? 332 00:17:40,450 --> 00:17:42,061 No thanks, I'm good. 333 00:17:42,061 --> 00:17:44,237 Eh, I don't wanna be an architect. 334 00:17:44,237 --> 00:17:46,456 Eh, I don't want a mini pancake. 335 00:17:46,456 --> 00:17:47,631 Fucking bitch. 336 00:18:01,210 --> 00:18:03,125 I need to know, did you? 337 00:18:04,300 --> 00:18:05,910 Oh shit. 338 00:18:08,565 --> 00:18:10,959 No? You found an insanely hot girl 339 00:18:10,959 --> 00:18:13,788 on the first night of Slack, banged her, and she's cool. 340 00:18:13,788 --> 00:18:15,529 I mean, could you ask for a better rebound? 341 00:18:15,529 --> 00:18:17,183 You're set for the week, you're set for life 342 00:18:17,183 --> 00:18:19,010 I'd marry that girl. 343 00:18:19,010 --> 00:18:20,534 A girl who sleeps with someone on the first night, 344 00:18:20,534 --> 00:18:22,101 I mean, she's probably slept with hundreds. 345 00:18:25,191 --> 00:18:26,888 Amber Jane didn't let me have sex with her for three years. 346 00:18:26,888 --> 00:18:28,672 Yeah, 'cause she's a fucking bitch. 347 00:18:28,672 --> 00:18:30,196 And that is so hypocritical, 348 00:18:30,196 --> 00:18:32,546 you put out on the first night too. 349 00:18:35,288 --> 00:18:36,289 All righty then. 350 00:18:47,909 --> 00:18:49,563 I have to have it. 351 00:18:49,563 --> 00:18:51,521 Oh look, they design them right there. 352 00:18:56,396 --> 00:18:58,137 What do you think? 353 00:18:58,137 --> 00:18:59,312 It's good. 354 00:19:01,705 --> 00:19:03,664 So I also have this one. 355 00:19:03,664 --> 00:19:06,275 It's a different style but with your skin tone 356 00:19:06,275 --> 00:19:08,756 and body shape It will look beautiful. 357 00:19:10,671 --> 00:19:11,498 Thanks. 358 00:19:17,199 --> 00:19:19,767 So you're not gonna tell him about Leonardo? 359 00:19:19,767 --> 00:19:22,030 Still. 360 00:19:22,030 --> 00:19:23,727 Those guys are my friends and 361 00:19:23,727 --> 00:19:25,599 I feel dishonest around them now, 362 00:19:25,599 --> 00:19:29,168 which I shouldn't because I didn't do anything wrong. 363 00:19:31,387 --> 00:19:34,956 Fine, I'll tell him when we get back to school. 364 00:19:36,653 --> 00:19:38,829 Or would you like me to spoil his vacation, and mine? 365 00:19:40,266 --> 00:19:41,528 What do you think? 366 00:19:41,528 --> 00:19:42,746 Yeah, it's good. 367 00:19:44,183 --> 00:19:45,706 Look, if you keep seeing Leonardo, 368 00:19:45,706 --> 00:19:47,316 I guarantee the truth about Spring Break 369 00:19:47,316 --> 00:19:49,536 is gonna come out before we leave Santa Lorena. 370 00:19:51,102 --> 00:19:52,539 He'll hate you for it. 371 00:19:54,367 --> 00:19:56,978 And the guys will lose trust in me for good reason. 372 00:19:56,978 --> 00:19:58,632 Why do you care so much? 373 00:19:58,632 --> 00:20:01,374 Those guys are idiots, all they do is get drunk 374 00:20:01,374 --> 00:20:03,071 and make stupid jokes. 375 00:20:04,551 --> 00:20:06,335 You know more than anyone else 376 00:20:06,335 --> 00:20:09,251 I spent the last two months feeling so guilty, 377 00:20:09,251 --> 00:20:13,299 wishing I could take back that night, but now I don't. 378 00:20:15,518 --> 00:20:17,390 Rome stopped caring. 379 00:20:18,739 --> 00:20:20,219 He just kept me there. 380 00:20:22,525 --> 00:20:26,312 So here we are. 381 00:20:26,312 --> 00:20:27,487 I'll take it. 382 00:20:34,537 --> 00:20:36,191 This is it, huh? The hog. 383 00:20:36,191 --> 00:20:37,671 Claire's gonna love this. 384 00:20:37,671 --> 00:20:39,063 Have you ride one before? 385 00:20:39,063 --> 00:20:41,501 It's like a bicycle, almost. 386 00:20:41,501 --> 00:20:43,285 Here's the accelerator. 387 00:20:43,285 --> 00:20:45,113 And the most important thing is, if you get scared, 388 00:20:45,113 --> 00:20:46,636 don't pull, release. 389 00:20:46,636 --> 00:20:48,116 Yeah, yeah, yeah, yeah of course. 390 00:20:49,291 --> 00:20:50,510 I like those shirts. 391 00:20:51,989 --> 00:20:53,730 The knit is fine, so the nipple sort of shows. 392 00:20:53,730 --> 00:20:54,992 Where'd you get those? 393 00:20:54,992 --> 00:20:56,167 You like this? 394 00:20:56,167 --> 00:20:57,256 I have many shirts like this. 395 00:20:57,256 --> 00:20:59,083 I'll give you my shirts. 396 00:20:59,083 --> 00:21:01,434 We need to reduce, reuse, and recycle. 397 00:21:01,434 --> 00:21:04,654 Otherwise the ice melts and baby beluga dies. 398 00:21:04,654 --> 00:21:06,439 Sure, thanks. 399 00:21:06,439 --> 00:21:09,137 A friend of Amber Jane is a friend of mine. 400 00:21:09,137 --> 00:21:10,834 How did you two meet by the way? 401 00:21:10,834 --> 00:21:13,315 Oh, she came a few months ago. 402 00:21:13,315 --> 00:21:14,882 She was dancing. 403 00:21:17,928 --> 00:21:20,844 And, we started talking. 404 00:21:20,844 --> 00:21:23,107 She has a very beautiful spirit, you know. 405 00:21:23,107 --> 00:21:24,500 So we became friends. 406 00:21:24,500 --> 00:21:25,501 Ah. 407 00:21:25,501 --> 00:21:27,329 I call her Aubergine. 408 00:21:27,329 --> 00:21:29,766 Like eggplant, you know? 409 00:21:29,766 --> 00:21:32,465 Always call a woman like a food. 410 00:21:32,465 --> 00:21:37,470 And then we made love against a palm tree, gecko style. 411 00:21:38,862 --> 00:21:40,255 All right, I'm gonna, I'm gonna go. 412 00:21:41,300 --> 00:21:42,866 You going to find Claire? 413 00:21:42,866 --> 00:21:44,433 You can drop me off to Amber Jane. 414 00:22:07,587 --> 00:22:08,936 This is so exciting. 415 00:22:50,891 --> 00:22:53,415 Hey man, I'm gonna head to the beach, if you wanna come. 416 00:22:53,415 --> 00:22:55,722 Oh, uh, well, thanks man 417 00:22:55,722 --> 00:22:57,767 but I think I'm just gonna take it easy today. 418 00:22:59,073 --> 00:22:59,943 Sure. 419 00:24:44,221 --> 00:24:45,396 You model? 420 00:24:49,879 --> 00:24:51,315 Can I watch? 421 00:25:04,154 --> 00:25:08,332 Love, that heavenly thing. 422 00:25:09,725 --> 00:25:12,032 They say we'll know when we find it. 423 00:25:13,468 --> 00:25:17,211 So, we keep searching for something, 424 00:25:18,517 --> 00:25:19,779 for someone, 425 00:25:20,954 --> 00:25:23,260 our one true love. 426 00:25:25,480 --> 00:25:28,004 Or do we so yearn to love 427 00:25:28,004 --> 00:25:30,964 that we're just looking for someone? 428 00:25:30,964 --> 00:25:34,533 A cup to hold our flowing hearts. 429 00:25:34,533 --> 00:25:37,361 A beautiful actor to play the part. 430 00:25:51,506 --> 00:25:52,507 You're so at ease. 431 00:25:54,465 --> 00:25:56,467 It's kind of annoying. 432 00:25:56,467 --> 00:25:59,819 You want me to be grumpy, like you? 433 00:25:59,819 --> 00:26:02,386 Yeah, maybe a little bit. 434 00:26:03,474 --> 00:26:04,911 What about last night? 435 00:26:07,870 --> 00:26:08,741 What did I say? 436 00:26:10,177 --> 00:26:11,308 I need to stop getting so wasted. 437 00:26:13,049 --> 00:26:14,529 You don't remember. 438 00:27:35,741 --> 00:27:37,960 I can't believe that worked. 439 00:27:37,960 --> 00:27:39,309 What? 440 00:27:39,309 --> 00:27:40,223 Nothing. 441 00:27:42,095 --> 00:27:44,314 I know you were trying to impress me with the Vespa 442 00:27:44,314 --> 00:27:45,533 and the spritz. 443 00:27:47,753 --> 00:27:48,710 Well done. 444 00:27:57,458 --> 00:27:58,633 Wait, wait. 445 00:27:58,633 --> 00:27:59,678 What time is it? 446 00:27:59,678 --> 00:28:01,201 Um, 6:20. 447 00:28:01,201 --> 00:28:04,987 Fuck, I had to return the Vespa two hours ago. 448 00:28:11,777 --> 00:28:13,343 Gecko style? 449 00:28:13,343 --> 00:28:16,912 [Leonardo reciting Italian poetry] 450 00:28:20,873 --> 00:28:22,048 You're here? 451 00:28:23,527 --> 00:28:24,746 I didn't know it was so late-- 452 00:28:24,746 --> 00:28:26,487 Leo, don't worry. 453 00:28:26,487 --> 00:28:27,357 Here. 454 00:28:29,098 --> 00:28:31,448 See what you like, what you don't like, don't worry, 455 00:28:31,448 --> 00:28:33,799 I'll give them to the children of Africa. 456 00:28:33,799 --> 00:28:34,800 No these are great. 457 00:28:34,800 --> 00:28:36,715 I'll take all of them. 458 00:28:36,715 --> 00:28:39,021 This one is for Romulus. 459 00:28:39,021 --> 00:28:39,892 Roma, see. 460 00:28:40,980 --> 00:28:42,372 Is Romulus, the founder of Rome 461 00:28:42,372 --> 00:28:44,679 under the teat of the she-wolf. 462 00:28:46,463 --> 00:28:48,204 I don't get it. 463 00:28:48,204 --> 00:28:50,816 He seems like such a sweet, caring, genuine guy. 464 00:28:50,816 --> 00:28:52,861 But he fucked my best friend's girlfriend. 465 00:28:57,779 --> 00:28:59,389 Where are all your other friends? 466 00:28:59,389 --> 00:29:00,347 I want to know them. 467 00:29:01,783 --> 00:29:03,524 Text me tonight so we can all party together. 468 00:29:03,524 --> 00:29:04,743 I'll text you. 469 00:29:14,056 --> 00:29:15,754 This can go to Africa. 470 00:29:18,365 --> 00:29:20,497 Hey, Leonardo, you know that Romulus 471 00:29:20,497 --> 00:29:22,021 and Amber Jane were dating, right? 472 00:29:22,021 --> 00:29:23,936 Yeah, she told me they used to be together. 473 00:29:23,936 --> 00:29:26,199 During Spring Break, when you slept with Amber Jane, 474 00:29:26,199 --> 00:29:27,069 they were dating. 475 00:29:28,505 --> 00:29:30,420 A week ago, they were still together. 476 00:29:30,420 --> 00:29:32,466 They've been dating all throughout high school. 477 00:29:33,684 --> 00:29:35,425 No, no, no. 478 00:29:37,210 --> 00:29:39,125 She didn't tell you. 479 00:29:39,125 --> 00:29:42,606 You didn't know that she was cheating on Rome...with you. 480 00:29:44,783 --> 00:29:45,784 It's not possible. 481 00:29:46,872 --> 00:29:48,395 It's not possible. 482 00:29:48,395 --> 00:29:49,657 It's not possible. 483 00:29:49,657 --> 00:29:51,093 It's not possible. 484 00:29:51,093 --> 00:29:52,616 We sent many messages of love. 485 00:29:54,705 --> 00:29:56,969 Such happiness I felt when I heard the little ding. 486 00:29:58,579 --> 00:30:01,103 She broke up with him a couple of days ago. 487 00:30:01,103 --> 00:30:04,193 Probably thought she could transition seamlessly 488 00:30:04,193 --> 00:30:05,804 and get away with it. 489 00:30:10,112 --> 00:30:11,810 Tell Romulus I'm sorry. 490 00:30:11,810 --> 00:30:12,854 I didn't know. 491 00:30:46,888 --> 00:30:48,542 No, Vodka. 492 00:30:51,458 --> 00:30:53,460 Where are you taking us? 493 00:30:53,460 --> 00:30:55,331 Really, you don't have to come. 494 00:31:32,281 --> 00:31:35,197 Brought my friends, and my ex girlfriend. 495 00:31:35,197 --> 00:31:36,459 Which one is your ex? 496 00:31:36,459 --> 00:31:38,331 The one in the yellow. 497 00:31:38,331 --> 00:31:40,420 Tell Rome you want me. 498 00:31:57,654 --> 00:31:59,265 - Rome. 499 00:32:00,875 --> 00:32:04,705 - What's wrong? - Nothing's wrong, it's Leo. 500 00:32:04,705 --> 00:32:08,927 Well, I want his dick but I don't really know 501 00:32:08,927 --> 00:32:10,537 how to go about getting it 502 00:32:10,537 --> 00:32:12,060 'cause I've dropped so many hints, 503 00:32:12,060 --> 00:32:13,670 but he doesn't seem interested at all. 504 00:32:13,670 --> 00:32:15,368 Claire, if you tell him exactly-- 505 00:32:15,368 --> 00:32:16,935 I'm thinking if he's drunk enough, 506 00:32:16,935 --> 00:32:19,546 and I just throw myself at him, 507 00:32:19,546 --> 00:32:21,722 he probably won't put up too much resistance. 508 00:32:21,722 --> 00:32:24,377 Just 'cause it's vacation and I'm a easy hookup for him, 509 00:32:24,377 --> 00:32:27,554 but. Don't tell him any of this. 510 00:32:32,776 --> 00:32:33,603 I have updates. 511 00:32:34,953 --> 00:32:36,302 I think Claire actually likes you. 512 00:32:36,302 --> 00:32:37,999 Don't be a prick. 513 00:32:37,999 --> 00:32:40,567 I have inside information, okay, trust me. 514 00:32:40,567 --> 00:32:42,917 She actually likes you. 515 00:32:42,917 --> 00:32:44,353 She does? 516 00:32:58,454 --> 00:32:59,978 How the fuck? 517 00:33:01,066 --> 00:33:02,502 Should have made my move sooner. 518 00:33:35,578 --> 00:33:37,580 Is there truly is such a thing 519 00:33:37,580 --> 00:33:40,496 as an unforgettable night? 520 00:33:40,496 --> 00:33:42,237 When out of the billions of heartbeats 521 00:33:42,237 --> 00:33:44,631 that sustain an average human life 522 00:33:46,067 --> 00:33:48,504 a single beat marks the most euphoric, 523 00:33:48,504 --> 00:33:50,550 most beautiful moment of all. 524 00:33:51,725 --> 00:33:53,857 When life beats so hard, 525 00:33:53,857 --> 00:33:56,512 that it leaves behind an indelible mark. 526 00:33:58,340 --> 00:33:59,559 It molds you. 527 00:34:01,082 --> 00:34:02,301 Changes you. 528 00:34:04,042 --> 00:34:07,045 Or will even these memories fade into forgetfulness? 529 00:34:08,263 --> 00:34:09,699 I don't know. 530 00:34:11,484 --> 00:34:14,356 For now, they remember the warm glow of that night, 531 00:34:14,356 --> 00:34:18,708 the laughter, the passion, 532 00:34:18,708 --> 00:34:22,799 and the overwhelming feeling that life was theirs. 533 00:34:24,671 --> 00:34:27,326 That is the tragedy of youth, 534 00:34:27,326 --> 00:34:29,632 the brevity of paradise, 535 00:34:29,632 --> 00:34:32,766 whose fleetingness somehow enhances its splendor. 536 00:34:34,115 --> 00:34:37,249 Paradise, slowly slipping away. 537 00:34:39,077 --> 00:34:42,167 But I find some consolation in the thought 538 00:34:42,167 --> 00:34:46,084 that at every single point in the future of humanity, 539 00:34:46,084 --> 00:34:51,089 there will be youths out there, having a night like this. 540 00:34:53,091 --> 00:34:57,878 And so we live on, even when we fade. 541 00:35:05,407 --> 00:35:07,453 Hey, what happened last night? 542 00:35:11,196 --> 00:35:13,328 It is beautiful, right? 543 00:35:13,328 --> 00:35:15,287 The Mediterranean. 544 00:35:15,287 --> 00:35:18,116 Yes, very beautiful. 545 00:35:18,116 --> 00:35:21,858 And yet it is the sea of suffer, wars, tears, 546 00:35:22,946 --> 00:35:24,861 men who did not return. 547 00:35:24,861 --> 00:35:27,299 They say the sea has risen because of all the bodies 548 00:35:27,299 --> 00:35:32,304 but, then they found out it was the polar ice caps, melting. 549 00:35:36,830 --> 00:35:38,440 Do you know the story of Ulysses? 550 00:35:38,440 --> 00:35:40,790 Told by the Poet in Canto 26? 551 00:35:42,444 --> 00:35:45,360 Not the affection for Telemaco or the good Penelope 552 00:35:45,360 --> 00:35:46,361 could make him stay. 553 00:35:48,320 --> 00:35:51,758 In search of knowledge, once again he departed, 554 00:35:51,758 --> 00:35:54,587 coaxing his crew past the pillars of Hercules. 555 00:35:54,587 --> 00:35:56,502 So they grew old. 556 00:35:57,633 --> 00:36:00,593 Explorers, alone. 557 00:36:03,161 --> 00:36:05,424 Until one day, the sea enveloped them. 558 00:36:09,254 --> 00:36:11,604 You broke my heart, Amber Jane. 559 00:36:11,604 --> 00:36:14,737 Like Helen of Troy you brought destruction to good men. 560 00:36:14,737 --> 00:36:16,522 And you will never see me again. 561 00:36:20,613 --> 00:36:25,095 Wait, I don't understand a word you just said. 562 00:36:26,314 --> 00:36:27,924 Are you breaking up with me? 563 00:36:27,924 --> 00:36:29,404 Yes. 564 00:37:04,961 --> 00:37:07,181 Do you think it's even his parents' house? 565 00:37:07,181 --> 00:37:08,661 It was 200 euros total. 566 00:37:08,661 --> 00:37:10,576 I'm not asking any questions. 567 00:37:12,795 --> 00:37:16,059 He knows we're talking about him, change the subject please. 568 00:37:17,147 --> 00:37:18,236 I have to tell you something. 569 00:37:19,715 --> 00:37:21,761 Oh shit, you're pregnant. 570 00:37:21,761 --> 00:37:23,980 - No, no. - 571 00:37:27,114 --> 00:37:28,855 Amber Jane cheated on Rome. 572 00:37:30,509 --> 00:37:31,336 I know. 573 00:37:35,557 --> 00:37:37,559 You guys are all real fucking assholes. 574 00:37:39,344 --> 00:37:40,867 You do? 575 00:37:40,867 --> 00:37:43,957 Yep, I investigated, and I found out. 576 00:37:43,957 --> 00:37:45,480 Wasn't hard either. 577 00:37:45,480 --> 00:37:46,829 She didn't exactly, conceal her cards. 578 00:37:46,829 --> 00:37:48,309 So Rome knows? 579 00:37:48,309 --> 00:37:51,269 No. And I'm not telling him either. 580 00:37:51,269 --> 00:37:54,272 They're not together so, she can't hurt him anymore. 581 00:37:54,272 --> 00:37:56,056 But if they get back together? 582 00:37:57,144 --> 00:37:58,798 Did you see that girl Giorgia? 583 00:38:01,104 --> 00:38:03,411 Once you go Giorgia, you can't go Amber Jane. 584 00:38:05,326 --> 00:38:06,849 She is super hot. 585 00:38:25,912 --> 00:38:26,739 Hey, Rome. 586 00:38:27,827 --> 00:38:29,132 Are you being nice to me? 587 00:38:30,482 --> 00:38:32,179 Has the world turned upside down? 588 00:38:33,572 --> 00:38:36,314 Get it? Nah, you don't get it. 589 00:38:36,314 --> 00:38:37,750 Don't make me laugh. 590 00:38:42,145 --> 00:38:43,799 You want a pancake? 591 00:38:43,799 --> 00:38:45,540 Hey, no thank you. 592 00:38:45,540 --> 00:38:48,500 All right, as of tomorrow, no more breakfast. 593 00:38:48,500 --> 00:38:50,502 Unappreciative assholes. 594 00:38:53,069 --> 00:38:55,420 So, what are we doing today? 595 00:38:58,379 --> 00:39:01,208 Okay, don't answer me, I'll just go hang out with Dan. 596 00:39:04,254 --> 00:39:06,779 Dan doesn't know how to live. 597 00:39:06,779 --> 00:39:08,998 He's wasting his life in front of a computer. 598 00:39:08,998 --> 00:39:11,392 I don't know, maybe that's just his M.O, 599 00:39:11,392 --> 00:39:12,567 he seems pretty happy. 600 00:39:12,567 --> 00:39:15,614 You should go and see Giorgia. 601 00:39:15,614 --> 00:39:16,658 Giorgia. 602 00:39:18,573 --> 00:39:20,053 I could go bug her at work. 603 00:39:29,149 --> 00:39:30,368 Can I talk to you? 604 00:39:52,912 --> 00:39:54,914 Chapel tower. 605 00:39:54,914 --> 00:39:56,263 Twice. 606 00:39:56,263 --> 00:39:57,612 Music rooms. 607 00:39:57,612 --> 00:39:59,875 Many times. 608 00:40:01,355 --> 00:40:02,878 Do you remember the very first time we kissed? 609 00:40:02,878 --> 00:40:06,882 Of course, it was freshman year, snowing. 610 00:40:08,362 --> 00:40:09,885 You know I made it to check-in on time? 611 00:40:10,886 --> 00:40:12,845 From Willard Hall, 612 00:40:12,845 --> 00:40:14,760 in one minute, 613 00:40:14,760 --> 00:40:15,761 I don't think I'll run half as fast the rest of my life. 614 00:40:15,761 --> 00:40:16,892 Rome, I miss you. 615 00:40:21,593 --> 00:40:23,203 This whole semester has been-- 616 00:40:25,597 --> 00:40:27,729 How can you say something like that? 617 00:40:27,729 --> 00:40:30,471 And then at times be so scathing, denigrating. 618 00:40:30,471 --> 00:40:32,908 Stop using SAT words. 619 00:40:32,908 --> 00:40:36,434 They're not SAT words, they're just, words. 620 00:40:37,913 --> 00:40:39,698 You say don't love me anymore, Amber Jane. 621 00:40:41,003 --> 00:40:42,352 And now you say you miss me. 622 00:40:43,658 --> 00:40:46,356 It's, it's a little crazy. 623 00:40:46,356 --> 00:40:47,183 It is. 624 00:40:48,228 --> 00:40:49,055 It is. 625 00:40:52,058 --> 00:40:53,973 I'm sorry, Rome. 626 00:41:12,905 --> 00:41:13,906 I need to know. 627 00:41:15,342 --> 00:41:17,126 What's the real story with Leonardo? 628 00:41:18,388 --> 00:41:19,694 You're always so jealous. 629 00:41:22,697 --> 00:41:24,046 Listen, it's fine. 630 00:41:26,396 --> 00:41:30,052 I forgive your jealousy, it just means you care about me. 631 00:41:33,316 --> 00:41:34,840 Let's go back to the villa. 632 00:41:37,059 --> 00:41:38,844 I want you to ravish me. 633 00:41:40,410 --> 00:41:42,064 It's an eighth of a villa. 634 00:41:42,064 --> 00:41:44,023 Shh. 635 00:42:00,300 --> 00:42:02,215 Am I doing this right? 636 00:42:02,215 --> 00:42:03,042 Perfect. 637 00:42:05,740 --> 00:42:06,959 Maybe a little faster? 638 00:42:08,047 --> 00:42:09,222 Okay. 639 00:42:24,150 --> 00:42:25,934 They banned this in Spain. They banned this in Spain. 640 00:42:25,934 --> 00:42:28,415 Charles Dickens, Charles Dickens, 641 00:42:28,415 --> 00:42:30,373 Charles Dickens! 642 00:42:30,373 --> 00:42:31,200 Shit. 643 00:43:39,312 --> 00:43:40,618 She's seriously gotten dumber since she started 644 00:43:40,618 --> 00:43:42,097 hooking up with Leo. 645 00:43:43,272 --> 00:43:45,013 It's like the head of a beluga. 646 00:43:46,536 --> 00:43:49,061 I bet he'll die during his gap year. O.D. 647 00:43:50,149 --> 00:43:51,324 He's my best friend. 648 00:43:51,324 --> 00:43:52,847 I know but, you'll see. 649 00:43:54,240 --> 00:43:55,633 Fine for high school but, you know. 650 00:43:57,286 --> 00:43:58,244 I don't actually. 651 00:43:59,985 --> 00:44:03,249 I don't think he's bright enough for you, okay? 652 00:44:03,249 --> 00:44:05,164 It's a compliment. 653 00:44:05,164 --> 00:44:08,341 You should be friends with people of a certain level. 654 00:44:08,341 --> 00:44:09,168 You like it? 655 00:44:10,560 --> 00:44:12,606 I got it at your little friend's store. 656 00:44:12,606 --> 00:44:14,826 Cheap stuff but what can you expect? 657 00:44:14,826 --> 00:44:17,176 It's Santa Lorena, not Milan. 658 00:44:19,744 --> 00:44:23,008 Come here, I want you to rip it off me. 659 00:44:26,533 --> 00:44:30,145 No, no. 660 00:44:35,629 --> 00:44:37,718 Look we broke up, Amber Jane, okay? 661 00:44:38,676 --> 00:44:39,633 You broke up with me. 662 00:44:41,200 --> 00:44:42,810 I think we should stay broken up. 663 00:44:46,596 --> 00:44:50,035 I mean, how can you be so disparaging of your friend 664 00:44:50,035 --> 00:44:51,210 and my best friend? 665 00:44:53,429 --> 00:44:56,606 No, I don't want to rip off Giorgia's swimsuit. 666 00:45:00,219 --> 00:45:01,176 This was a mistake. 667 00:45:11,143 --> 00:45:14,973 You're oblivious, stupid. 668 00:45:19,673 --> 00:45:20,500 Rome? 669 00:45:22,632 --> 00:45:25,026 Pssst, what's going on? 670 00:45:27,333 --> 00:45:28,160 Nothing. 671 00:45:29,814 --> 00:45:31,729 I think I'm finally over Amber Jane. 672 00:45:33,774 --> 00:45:34,644 Come in. 673 00:45:36,255 --> 00:45:37,299 Centipede style? 674 00:45:48,920 --> 00:45:50,748 It's dick time. 675 00:45:56,666 --> 00:45:58,190 Get the fuck off of me! 676 00:46:03,151 --> 00:46:04,239 Fucking bitch. 677 00:46:05,763 --> 00:46:06,894 Fucking bitch! 678 00:46:19,428 --> 00:46:21,953 I know, I'm more off-putting during the day. 679 00:46:24,042 --> 00:46:25,434 I have something for you. 680 00:46:30,918 --> 00:46:32,485 I love it. 681 00:46:34,139 --> 00:46:36,358 I need to confess something that happened. 682 00:46:36,358 --> 00:46:41,363 This morning, Amber Jane, my ex, she wanted to talk, so. 683 00:46:42,800 --> 00:46:46,586 We talked about stuff, the past, et cetera. 684 00:46:48,370 --> 00:46:52,810 And then she kissed me. And I resisted, at first, 685 00:46:54,289 --> 00:46:57,205 but then I kissed her back for a little while. 686 00:46:59,599 --> 00:47:01,340 But then I realized, you know, it was a big mistake 687 00:47:01,340 --> 00:47:03,168 and we're not right for each other. 688 00:47:03,168 --> 00:47:04,909 Look, I know you probably don't care about this, 689 00:47:04,909 --> 00:47:06,475 'cause you're super liberal about these things, 690 00:47:06,475 --> 00:47:09,478 but I just wanted to tell you, since. 691 00:47:09,478 --> 00:47:11,611 You know, we've been hanging out these last two days 692 00:47:11,611 --> 00:47:12,786 which has been great. 693 00:47:14,135 --> 00:47:15,571 I'm not with her anymore. 694 00:47:17,922 --> 00:47:19,445 I'm sorry. 695 00:47:19,445 --> 00:47:21,142 We're not boyfriend and girlfriend. 696 00:47:21,142 --> 00:47:25,103 I mean, you don't, you don't have to apologize. 697 00:47:27,845 --> 00:47:28,671 Okay. 698 00:47:30,848 --> 00:47:33,807 Can I still see you today or maybe tonight? 699 00:47:33,807 --> 00:47:34,634 Not today. 700 00:47:35,765 --> 00:47:37,158 I'll see you around. 701 00:47:41,162 --> 00:47:43,338 Thank you for the drawing. 702 00:48:59,066 --> 00:49:00,024 You keep a diary? 703 00:49:00,981 --> 00:49:02,461 Kind of. 704 00:49:02,461 --> 00:49:04,942 With like, your feelings? 705 00:49:06,552 --> 00:49:08,423 Sometimes. 706 00:49:08,423 --> 00:49:12,210 Usually events, special times I want to remember. 707 00:49:12,210 --> 00:49:13,211 Can I read it? 708 00:49:14,429 --> 00:49:15,953 You can read this page. 709 00:49:17,302 --> 00:49:18,781 You're in it. 710 00:49:20,435 --> 00:49:21,959 You see, in 10 years, 711 00:49:21,959 --> 00:49:24,526 I would have forgotten all about this trip. 712 00:49:24,526 --> 00:49:28,530 Or maybe have some vague memory of it, you know, 713 00:49:28,530 --> 00:49:30,010 the vacation with the Vespa. 714 00:49:31,838 --> 00:49:35,885 So this diary is a sort of door to the past. 715 00:49:36,886 --> 00:49:38,062 A way to access it. 716 00:49:39,846 --> 00:49:42,631 And when I open to this page, 717 00:49:42,631 --> 00:49:43,458 I'll remember, 718 00:49:45,460 --> 00:49:48,072 the Vespa and the spritz, 719 00:49:48,072 --> 00:49:50,248 sunbathing with Amber Jane. 720 00:49:51,858 --> 00:49:52,859 Leo. 721 00:49:55,949 --> 00:49:58,734 You should try keeping a diary during your gap year. 722 00:49:58,734 --> 00:49:59,953 Yeah, maybe. 723 00:50:02,956 --> 00:50:04,305 Can I read the whole thing? 724 00:50:04,305 --> 00:50:06,046 No. 725 00:50:06,046 --> 00:50:08,396 There are definitely embarrassing things in here. 726 00:50:08,396 --> 00:50:09,963 Boys from the past. 727 00:50:10,964 --> 00:50:12,226 Now I have to read it. 728 00:50:12,226 --> 00:50:14,011 No. 729 00:50:14,011 --> 00:50:15,316 I have a proposition. 730 00:50:17,014 --> 00:50:20,191 I'll open the diary and whatever I land on, I can read it. 731 00:50:22,889 --> 00:50:23,803 Fine. 732 00:50:30,070 --> 00:50:32,551 - Oh no no no that's too embarrassing. - Wait wait wait. 733 00:50:38,252 --> 00:50:40,863 A library, with walnut floors. 734 00:50:42,082 --> 00:50:43,736 All I wanted was to get with her. 735 00:50:45,390 --> 00:50:48,349 Now that I did, I realize I don't have her. 736 00:50:50,047 --> 00:50:53,137 Soon, I'll just be another guy from the past. 737 00:50:55,008 --> 00:50:56,314 A page in her diary. 738 00:50:58,490 --> 00:51:00,057 I think you should appreciate 739 00:51:00,057 --> 00:51:01,710 that she even lets you talk to her. 740 00:51:01,710 --> 00:51:04,365 The fact you've been inside her... 741 00:51:05,671 --> 00:51:07,760 blows my fucking mind. 742 00:51:09,457 --> 00:51:11,068 You want too much. 743 00:51:11,068 --> 00:51:13,592 But hey, if you really want it, 744 00:51:13,592 --> 00:51:15,594 you're gonna have to work for it. 745 00:51:18,249 --> 00:51:19,815 You're wise. 746 00:51:19,815 --> 00:51:23,732 If I were really wise, I'd be fucking rich. 747 00:52:08,821 --> 00:52:10,127 Vicente! Vicente! 748 00:52:10,127 --> 00:52:11,824 Don't do it! 749 00:52:11,824 --> 00:52:13,695 I have nothing to live for. 750 00:52:13,695 --> 00:52:14,914 Stop, stop okay? 751 00:52:18,439 --> 00:52:21,138 Look, I'll do it, okay? 752 00:52:22,574 --> 00:52:27,100 I'll perform the, Estocada on you, okay? 753 00:52:27,100 --> 00:52:28,406 So you can die with honor. 754 00:52:30,451 --> 00:52:31,365 Like the bulls? 755 00:52:32,540 --> 00:52:34,238 Yeah, yeah like the bulls. 756 00:52:37,589 --> 00:52:38,503 I am listening. 757 00:52:40,244 --> 00:52:43,421 I can stab you through the nape, into your heart. 758 00:52:43,421 --> 00:52:44,726 That's not a problem. 759 00:52:46,511 --> 00:52:50,297 But, first I've gotta go back and change, you know? 760 00:52:50,297 --> 00:52:53,170 Ah, I have to be wearing my finest attire, to honor you. 761 00:52:53,170 --> 00:52:55,041 You know. Like you honor the bulls. 762 00:52:55,041 --> 00:52:56,825 Of course, of course. 763 00:52:56,825 --> 00:52:59,654 And plus, I mean, it's flood tide right now, right? 764 00:52:59,654 --> 00:53:01,482 So you're body's just gonna end up on the rocks. 765 00:53:01,482 --> 00:53:03,397 Wait for the tide to be going out 766 00:53:03,397 --> 00:53:05,921 so you'll be carried into the Mediterranean Sea, with honor. 767 00:53:05,921 --> 00:53:06,879 Like the beluga? 768 00:53:08,576 --> 00:53:11,231 Yeah, yeah like the beluga. 769 00:53:11,231 --> 00:53:13,015 You know, and there's also less chance 770 00:53:13,015 --> 00:53:14,669 of me being arrested for homicide which is always a plus. 771 00:53:19,761 --> 00:53:22,677 Estocada, when the lower arc of the sun 772 00:53:22,677 --> 00:53:24,679 is 15 degrees from horizon. 773 00:53:25,767 --> 00:53:26,594 Okay. 774 00:53:28,117 --> 00:53:31,425 And hey, if you don't kill me, I am jumping. 775 00:53:33,819 --> 00:53:35,864 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 776 00:53:39,868 --> 00:53:42,131 What the fuck. 777 00:53:56,624 --> 00:53:58,322 Rome please, not today. 778 00:54:00,933 --> 00:54:03,283 This has nothing to do with us. 779 00:54:03,283 --> 00:54:06,895 Vicente Caudales, is going to kill himself. 780 00:54:45,804 --> 00:54:47,109 I came super super quick. 781 00:54:53,855 --> 00:54:55,030 Where's Amber Jane? 782 00:55:08,914 --> 00:55:10,089 Whatever. 783 00:55:10,089 --> 00:55:12,004 Alright, here's the deal. 784 00:55:12,004 --> 00:55:15,573 Vicente Caudales is planning to kill himself. 785 00:55:15,573 --> 00:55:17,618 Now, I bought us some more time, 786 00:55:17,618 --> 00:55:19,968 because I promised I'm gonna murder him myself. 787 00:55:19,968 --> 00:55:22,057 I do not intend to go forward with that promise. 788 00:55:22,057 --> 00:55:24,103 By which point, he's gonna proceed with his plan. 789 00:55:24,103 --> 00:55:25,452 Now what we need to do, 790 00:55:25,452 --> 00:55:27,324 is help Vicente change his mind. 791 00:55:28,368 --> 00:55:30,327 Find meaning in his life. 792 00:55:30,327 --> 00:55:32,720 Otherwise, even if we save him today, 793 00:55:32,720 --> 00:55:34,896 he's just gonna kill himself any other day. 794 00:55:34,896 --> 00:55:38,639 Monday, Tuesday, Wednesday. 795 00:55:38,639 --> 00:55:40,467 Thursday. 796 00:55:40,467 --> 00:55:42,251 Hey, it's great that you guys know the days of the week, 797 00:55:42,251 --> 00:55:43,644 but listen, you're getting way too ambitious 798 00:55:43,644 --> 00:55:45,516 with the whole meaning of life thing. 799 00:55:45,516 --> 00:55:47,256 We just need to make sure this guy doesn't die 800 00:55:47,256 --> 00:55:49,346 before the sun dips below the horizon line. 801 00:55:52,697 --> 00:55:54,394 Dan, are you with us? 802 00:55:57,354 --> 00:55:59,225 The fuck! 803 00:55:59,225 --> 00:56:01,270 Someone's life is on the line, and you're fucking around. 804 00:56:01,270 --> 00:56:04,317 [electronic music playing from Dan's computer] 805 00:56:04,317 --> 00:56:05,318 What is this? 806 00:56:08,147 --> 00:56:09,583 This is phenomenal. 807 00:56:09,583 --> 00:56:10,889 Who is this? 808 00:56:10,889 --> 00:56:12,804 Well it's my song. 809 00:56:12,804 --> 00:56:14,719 I've been making it over the past few days, it's almost-- 810 00:56:14,719 --> 00:56:16,808 Bullshit, this isn't your song. 811 00:56:16,808 --> 00:56:19,550 Yeah it is. It's Pro Tools, bitch. 812 00:56:46,577 --> 00:56:47,404 That's it. 813 00:56:48,535 --> 00:56:49,754 This is it. 814 00:56:49,754 --> 00:56:51,625 Vicente enjoys electronic music. 815 00:56:51,625 --> 00:56:53,671 Everyone enjoys electronic music. 816 00:56:53,671 --> 00:56:54,498 Think about it... 817 00:56:55,977 --> 00:56:57,457 Even if there's one reason, however small, 818 00:56:57,457 --> 00:56:59,067 why existing is better than not existing. 819 00:56:59,067 --> 00:57:00,808 Why it's better to be than not to be. 820 00:57:02,027 --> 00:57:03,811 One thing that makes him smile. 821 00:57:03,811 --> 00:57:06,074 Whoa, whoa, whoa, you're getting way too philosophical. 822 00:57:06,074 --> 00:57:07,902 No, no, he's right. 823 00:57:07,902 --> 00:57:10,165 Given the choice between listening to this sick song 824 00:57:10,165 --> 00:57:13,430 and dying, it's better to listen to this song, much better. 825 00:57:13,430 --> 00:57:15,214 I'd stay alive for this. 826 00:57:15,214 --> 00:57:17,434 Is not finished, I still haven't added the djembe track. 827 00:57:17,434 --> 00:57:19,566 Could give it that Spanish flair. 828 00:57:28,445 --> 00:57:29,968 That would be absurd. 829 00:57:36,627 --> 00:57:39,020 All right for when that doesn't work, I have a real plan. 830 00:57:39,020 --> 00:57:40,326 We need all hands on deck. 831 00:57:42,720 --> 00:57:43,547 Amber Jane. 832 00:57:44,504 --> 00:57:45,374 Amber? 833 00:57:57,778 --> 00:58:00,128 Goddammit, Amber Jane, hogging Claire. 834 00:58:01,216 --> 00:58:02,609 What a bitch of a situation. 835 00:58:04,829 --> 00:58:06,004 Whatever. 836 00:58:12,097 --> 00:58:14,186 On the pier, we're gonna need a few key players. 837 00:58:18,538 --> 00:58:19,974 Vicente Caudales. 838 00:58:22,542 --> 00:58:24,109 Rome, for the kill. 839 00:58:29,549 --> 00:58:31,638 Geoffrey, serving shots to loosen everyone up 840 00:58:31,638 --> 00:58:34,467 'cause let's be honest, this is some intense shit. 841 00:58:41,561 --> 00:58:43,258 Dan, with the music cued. 842 00:58:46,784 --> 00:58:49,526 And Giorgia, 'cause you're super hot, 843 00:58:49,526 --> 00:58:51,789 and hot girls give guys a reason to live. 844 00:58:51,789 --> 00:58:54,269 I'm not being misogynistic, I'm just being honest. 845 00:59:01,146 --> 00:59:03,322 Once he realizes you're not really gonna kill him, 846 00:59:03,322 --> 00:59:04,497 he's gonna jump in the water 847 00:59:04,497 --> 00:59:05,846 with the rocks tied to his feet. 848 00:59:05,846 --> 00:59:07,500 So we need to do two things. 849 00:59:07,500 --> 00:59:09,067 One, remove rocks. 850 00:59:09,067 --> 00:59:10,895 Two, get this guy out of the water. 851 00:59:10,895 --> 00:59:12,331 I have a dinghy. 852 00:59:13,550 --> 00:59:14,812 I fucking love this guy. 853 00:59:42,796 --> 00:59:46,017 Schmae, you're sneaky as shit, can cling to the pier? 854 00:59:46,017 --> 00:59:47,714 Like a barnacle. 855 00:59:47,714 --> 00:59:50,151 Exactly, like a motherfucking barnacle. 856 00:59:50,151 --> 00:59:51,500 You'll patiently wait. 857 00:59:51,500 --> 00:59:52,980 And right before he jumps in, 858 00:59:52,980 --> 00:59:54,591 you untie the rocks from his ankles. 859 00:59:54,591 --> 00:59:55,592 Done. 860 00:59:55,592 --> 00:59:57,376 Giorgia, at your signal, 861 00:59:57,376 --> 00:59:58,943 Leonardo, you go full throttle. 862 00:59:58,943 --> 01:00:00,814 We pick this guy up from the water. 863 01:00:00,814 --> 01:00:02,686 That's it. 864 01:00:02,686 --> 01:00:04,601 That's all I can plan, after that, too many variables. 865 01:00:07,342 --> 01:00:10,781 So basically we just, have to pick him out of the water 866 01:00:10,781 --> 01:00:12,870 when he jumps in the water. 867 01:00:12,870 --> 01:00:15,133 But with no rocks. 868 01:00:15,133 --> 01:00:16,438 But with no rocks. 869 01:00:17,657 --> 01:00:19,528 Fuck it, let's do it. 870 01:00:29,930 --> 01:00:31,453 You understand? 871 01:01:17,674 --> 01:01:18,979 Wait, wait, wait, wait, wait. 872 01:01:23,201 --> 01:01:25,072 Let me just listen to this. 873 01:01:25,072 --> 01:01:26,334 Kill me after the song. 874 01:01:35,866 --> 01:01:38,216 You don't have to have a purpose to be alive. 875 01:01:39,608 --> 01:01:40,435 Just existing, 876 01:01:41,523 --> 01:01:46,267 living, listening, it's magic. 877 01:01:48,400 --> 01:01:49,227 I can't. 878 01:01:50,489 --> 01:01:52,056 I have nothing! 879 01:02:08,637 --> 01:02:12,511 Vicente, I promise you that I will keep making music 880 01:02:12,511 --> 01:02:14,295 for the rest of my life. 881 01:02:14,295 --> 01:02:16,471 So you'll always have something, 882 01:02:16,471 --> 01:02:18,386 a little something to look forward to. 883 01:02:22,521 --> 01:02:23,609 Remarkable. 884 01:02:51,245 --> 01:02:52,072 Whoo! 885 01:03:01,560 --> 01:03:03,083 Whoa! 886 01:03:21,232 --> 01:03:23,277 Like a barnacle. 887 01:03:28,717 --> 01:03:29,980 Whoa! 888 01:03:33,070 --> 01:03:34,027 Yeah. 889 01:03:34,027 --> 01:03:35,028 Whoa! 890 01:03:43,080 --> 01:03:45,125 Hey, where's the little guy? 891 01:03:47,824 --> 01:03:49,782 Schmae, you can come out now. 892 01:03:51,958 --> 01:03:53,786 Barnacle boy? 893 01:03:53,786 --> 01:03:54,787 Schmae! 894 01:03:54,787 --> 01:03:55,788 Schmae? 895 01:03:55,788 --> 01:03:56,615 Schmae! 896 01:03:56,615 --> 01:03:57,616 Schm-- Schmae! 897 01:03:57,616 --> 01:03:59,836 Schmae, what is Schmae? 898 01:04:01,054 --> 01:04:02,316 What is Schmae? 899 01:05:07,904 --> 01:05:10,210 Don't cry, Leo, stay snappy. 900 01:05:24,746 --> 01:05:26,835 He's fine, he's awoke. 901 01:05:26,835 --> 01:05:28,620 He woke up before we even got to the hospital. 902 01:05:28,620 --> 01:05:33,625 ♪ Amazing grace 903 01:05:34,582 --> 01:05:36,845 ♪ how sweet the sound 904 01:05:36,845 --> 01:05:38,935 Am I in heaven? 905 01:05:40,849 --> 01:05:45,202 ♪ That saved a wretch like me - All right, this kid's a baller 906 01:05:49,597 --> 01:05:51,121 So is he in the hospital? 907 01:05:51,121 --> 01:05:52,383 Fucker refused to go to the hospital. 908 01:05:52,383 --> 01:05:54,254 Fuck no, I'm not going in there. 909 01:05:54,254 --> 01:05:55,995 They're gonna tell my parents, 910 01:05:55,995 --> 01:05:57,692 I've got a lot of business to do this summer 911 01:05:57,692 --> 01:05:58,693 Fuck that. 912 01:06:05,222 --> 01:06:07,398 He's at the bar with Geoffrey. Let's go. 913 01:06:10,357 --> 01:06:11,880 Where are the girls? 914 01:06:27,766 --> 01:06:29,594 Amber Jane! 915 01:06:32,075 --> 01:06:35,252 I'm so sorry, I did not know Amber Jane 916 01:06:35,252 --> 01:06:38,168 was your girlfriend when I entered her during Spring Break. 917 01:06:40,083 --> 01:06:42,694 It's okay, Leonardo, you didn't know. 918 01:06:44,348 --> 01:06:47,481 We both sucked under the teat of the she-wolf, 919 01:06:47,481 --> 01:06:48,874 now we're strong. 920 01:06:52,051 --> 01:06:56,099 People make mistake, I once cheated as well. 921 01:06:56,099 --> 01:06:58,188 Entered two girls at the same time. 922 01:06:58,188 --> 01:06:59,015 That's impressive. 923 01:06:59,015 --> 01:07:00,451 No, not good. 924 01:07:00,451 --> 01:07:01,974 But, now I'm good. 925 01:07:03,715 --> 01:07:06,761 Look if you want to pursue her, I won't be upset. 926 01:07:08,981 --> 01:07:10,939 Maybe when my heart is mended, 927 01:07:10,939 --> 01:07:14,552 I will send her a letter written by hand. 928 01:07:15,770 --> 01:07:17,772 Just send her a text. 929 01:07:31,525 --> 01:07:33,266 I'm sorry, Giorgia. 930 01:07:33,266 --> 01:07:36,226 Please, after what happened today, it's nothing. 931 01:07:37,575 --> 01:07:41,057 But it's not nothing. I like you. 932 01:07:42,188 --> 01:07:43,015 And, 933 01:07:44,364 --> 01:07:45,583 I think you like me too. 934 01:07:47,063 --> 01:07:49,065 And the first thing I did was disappoint you. 935 01:07:49,065 --> 01:07:51,893 Stop torturing yourself. 936 01:07:51,893 --> 01:07:53,504 Let's be honest. 937 01:07:53,504 --> 01:07:55,854 Our thing, it's a passing thing, 938 01:07:55,854 --> 01:08:00,076 in a few days you're gonna be home and, it's fine. 939 01:08:00,076 --> 01:08:02,339 Maybe I could come back to Santa Lorena for the summer. 940 01:08:03,862 --> 01:08:07,474 Rome, how long were you with your ex girlfriend? 941 01:08:07,474 --> 01:08:09,520 Three and three quarter years. 942 01:08:09,520 --> 01:08:10,695 That's why. 943 01:08:11,913 --> 01:08:13,480 Your modus operandi 944 01:08:13,480 --> 01:08:15,569 it's to look for long lasting relationships, 945 01:08:15,569 --> 01:08:17,310 you're habituated. 946 01:08:18,398 --> 01:08:19,878 You just said modus operandi. 947 01:08:20,966 --> 01:08:22,533 I think I'm in love, okay, 948 01:08:22,533 --> 01:08:23,795 I need to be with you for a very long time. 949 01:08:23,795 --> 01:08:25,666 Okay, okay. 950 01:08:25,666 --> 01:08:28,930 So, you come to Santa Lorena for the summer, then what? 951 01:08:31,194 --> 01:08:33,109 I guess I go to college. 952 01:08:35,502 --> 01:08:36,895 I should have taken that gap year. 953 01:08:38,331 --> 01:08:39,550 Could defer for a year. 954 01:08:40,594 --> 01:08:42,466 I have a better idea. 955 01:08:42,466 --> 01:08:46,165 Why don't we stay together for the next few days? 956 01:08:48,994 --> 01:08:49,821 That's it? 957 01:08:50,996 --> 01:08:51,823 That's it. 958 01:08:54,608 --> 01:08:57,350 But you can't kiss your ex girlfriend in these two days. 959 01:08:57,350 --> 01:08:59,352 Okay, well you can't kiss the toreador. 960 01:09:00,440 --> 01:09:02,225 But what if he's on the edge? 961 01:09:02,225 --> 01:09:03,487 You gotta let him jump. 962 01:09:03,487 --> 01:09:05,141 Okay, deal. Deal deal. 963 01:09:10,407 --> 01:09:13,801 The next two days were, well, magic. 964 01:09:28,990 --> 01:09:30,992 So, you see that? 965 01:09:30,992 --> 01:09:32,820 That's what you're hearing. 966 01:09:32,820 --> 01:09:34,605 Damn, that's a lot of work. 967 01:09:34,605 --> 01:09:37,564 You don't get, restless, being indoors, 968 01:09:37,564 --> 01:09:39,087 doing this for hours? 969 01:09:39,087 --> 01:09:39,958 I like it. 970 01:09:55,191 --> 01:09:56,714 It was a dream. 971 01:09:58,542 --> 01:10:01,501 And Rome knew that it was going to end. 972 01:10:03,590 --> 01:10:06,027 Even though he agreed to the terms, 973 01:10:06,027 --> 01:10:08,334 to the transient nature of their love. 974 01:10:09,857 --> 01:10:11,337 I'm not sure Rome quite accepted it. 975 01:10:13,121 --> 01:10:14,993 I'll miss you, Leo. 976 01:10:14,993 --> 01:10:16,429 And perhaps Leo and Claire felt it too. 977 01:10:16,429 --> 01:10:18,736 Please don't die during your gap year. 978 01:10:18,736 --> 01:10:20,868 You decided what you're gonna do yet? 979 01:10:20,868 --> 01:10:21,695 Yep. 980 01:10:23,654 --> 01:10:25,221 I have plans. 981 01:10:25,221 --> 01:10:28,572 Well, send me a postcard at least. 982 01:10:56,904 --> 01:10:57,949 Hello, friend. 983 01:10:59,255 --> 01:11:01,431 Vicente, you look good. 984 01:11:03,259 --> 01:11:07,306 I came to thank you for saving my life. 985 01:11:09,569 --> 01:11:10,614 My gift to you. 986 01:11:13,878 --> 01:11:15,009 Is heavy. 987 01:11:18,970 --> 01:11:20,101 You can do anything. 988 01:11:21,233 --> 01:11:23,496 Keep it, sell it, is yours. 989 01:11:25,672 --> 01:11:28,284 Don't sell it for less than 20,000. 990 01:11:29,285 --> 01:11:30,851 So, what's next for you? 991 01:11:32,375 --> 01:11:34,290 You're still nosy, huh? 992 01:11:34,290 --> 01:11:37,510 You want to know what Vicente Caudales is going to do, huh? 993 01:11:38,990 --> 01:11:41,079 I will tour all Mediterranean Islands. 994 01:11:42,472 --> 01:11:46,040 Festivals, parties, and discover new music. 995 01:11:47,738 --> 01:11:49,043 Sounds like a good plan. 996 01:12:20,379 --> 01:12:22,163 You guys weren't so terrible. 997 01:12:23,251 --> 01:12:24,601 That means a lot, buddy. 998 01:12:24,601 --> 01:12:27,038 It's been a great mini vacation. 999 01:12:27,038 --> 01:12:29,127 Now get to work, asshole. 1000 01:12:45,186 --> 01:12:47,624 Can you really come back this summer? 1001 01:12:47,624 --> 01:12:48,755 And then what? 1002 01:13:36,237 --> 01:13:38,414 Are we coming back to Santa Lorena? 1003 01:13:43,941 --> 01:13:44,942 Let's go graduate, 1004 01:13:46,378 --> 01:13:47,510 and come straight back to Santa Lorena. 1005 01:13:47,510 --> 01:13:48,380 Yes! 1006 01:13:51,557 --> 01:13:53,080 So this was only the pregame. Who's coming back? 1007 01:13:54,168 --> 01:13:55,431 Dan, tell me you're coming back. 1008 01:13:55,431 --> 01:13:57,084 You can DJ, I'll event plan. 1009 01:13:57,084 --> 01:13:58,738 We can make millions. 1010 01:13:58,738 --> 01:14:00,958 DJ name? Unremarkable Dan. 1011 01:14:00,958 --> 01:14:02,438 Remarkable Dan. 1012 01:14:02,438 --> 01:14:03,830 DJ Dan. 1013 01:14:05,615 --> 01:14:08,095 That's pretty unremarkable but kind of awesome. 1014 01:14:11,708 --> 01:14:14,885 While memory is a comforting access 1015 01:14:14,885 --> 01:14:15,886 to the past, 1016 01:14:17,627 --> 01:14:20,412 it is also a cruel reminder of its inaccessibility. 1017 01:14:21,848 --> 01:14:25,896 Everything ends. The tide recedes. 1018 01:14:25,896 --> 01:14:29,465 But we are made of those impressions, like barnacles, 1019 01:14:29,465 --> 01:14:31,684 brushed by the ancient sea. 1020 01:14:31,684 --> 01:14:35,688 Holding on between the past and the future. 1021 01:14:37,168 --> 01:14:39,039 So Ms. Polotzi, 1022 01:14:39,039 --> 01:14:41,781 I think I will need that recommendation after all. 1023 01:14:41,781 --> 01:14:44,218 I'm applying to architecture school. 1024 01:14:44,218 --> 01:14:47,700 I sent you a copy of my designs for Claire's dream house, 1025 01:14:47,700 --> 01:14:49,746 no need to inform the authorities, 1026 01:14:49,746 --> 01:14:51,487 Claire knows all about it. 1027 01:14:51,487 --> 01:14:53,489 In fact, she's with me right now. 1028 01:14:54,968 --> 01:14:56,143 We're spending a few days together 1029 01:14:56,143 --> 01:14:57,710 before I get back on the road. 1030 01:14:57,710 --> 01:15:00,496 So far, I haven't screwed things up. 1031 01:15:00,496 --> 01:15:02,454 But I'll keep you posted. 1032 01:15:02,454 --> 01:15:04,369 Love, Leo. 1033 01:15:08,329 --> 01:15:09,766 I told you she wanted my dick. 72907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.