All language subtitles for [eng] You Are My Hero ep 22

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:15,660 --> 00:00:20,140 ♪In such an unexpected way♪ 3 00:00:20,140 --> 00:00:22,820 ♪I came across you♪ 4 00:00:22,940 --> 00:00:26,700 ♪It was a romantic opportunity♪ 5 00:00:27,140 --> 00:00:30,620 ♪When we exchanged faith♪ 6 00:00:32,060 --> 00:00:36,340 ♪In the name of you and me♪ 7 00:00:36,460 --> 00:00:39,260 ♪Youth starts quietly♪ 8 00:00:39,380 --> 00:00:43,500 ♪Then you and I are together♪ 9 00:00:43,700 --> 00:00:49,580 ♪Tired but excited we run along♪ 10 00:00:49,700 --> 00:00:53,780 ♪Destiny is a mystery But I’m fearless♪ 11 00:00:53,860 --> 00:00:57,900 ♪Because of you I never shrink back♪ 12 00:00:58,100 --> 00:01:02,060 ♪In my hands hides my life♪ 13 00:01:02,220 --> 00:01:06,100 ♪Keep it for me forever♪ 14 00:01:06,260 --> 00:01:10,260 ♪Let’s be gentle to each other♪ 15 00:01:10,380 --> 00:01:14,420 ♪My love Everything is precious♪ 16 00:01:14,500 --> 00:01:18,580 ♪The world is noisy But the future is promising♪ 17 00:01:18,700 --> 00:01:22,450 ♪Because of you I expect more♪ 18 00:01:22,460 --> 00:01:26,180 ♪Of a far-away world♪ 19 00:01:26,860 --> 00:01:29,980 =You Are My Hero= 20 00:01:30,060 --> 00:01:32,940 =Episode 22= 21 00:01:35,160 --> 00:01:36,320 You’ve put all seasonings in? 22 00:01:36,680 --> 00:01:37,960 Aren’t we having BBQ tonight? 23 00:01:38,080 --> 00:01:39,400 So better season them in advance. 24 00:01:41,760 --> 00:01:42,280 The woman 25 00:01:42,320 --> 00:01:43,640 who knew little about cooking 26 00:01:43,920 --> 00:01:44,490 can now 27 00:01:44,600 --> 00:01:46,080 make her own meals. 28 00:01:46,600 --> 00:01:47,680 I got someone to do it for me. 29 00:01:47,840 --> 00:01:48,880 So I learnt nothing. 30 00:01:49,160 --> 00:01:50,760 Now that no one is cooking for me, 31 00:01:51,000 --> 00:01:52,240 I have to do it myself. 32 00:01:52,560 --> 00:01:53,840 Now my cooking is no worse 33 00:01:54,160 --> 00:01:55,200 than yours. 34 00:01:55,440 --> 00:01:56,120 OK. 35 00:01:56,840 --> 00:01:57,920 Let me see 36 00:01:58,240 --> 00:01:59,080 if there’s something I like 37 00:01:59,320 --> 00:02:00,440 tonight. 38 00:02:01,400 --> 00:02:04,200 I remember you used to make 39 00:02:04,520 --> 00:02:05,520 yellow croaker. 40 00:02:05,920 --> 00:02:06,640 I just can’t make it 41 00:02:06,880 --> 00:02:07,410 the same taste as yours. 42 00:02:07,410 --> 00:02:08,070 I don’t know 43 00:02:08,190 --> 00:02:09,190 which seasoning is missing. 44 00:02:10,320 --> 00:02:11,480 You tried to cook 45 00:02:11,920 --> 00:02:12,840 a yellow croaker? 46 00:02:13,240 --> 00:02:13,830 Yeah. 47 00:02:13,840 --> 00:02:14,720 During each Spring Festival, 48 00:02:14,960 --> 00:02:16,560 Kelei would be on duty. 49 00:02:16,800 --> 00:02:18,640 I was with my parents abroad. 50 00:02:19,120 --> 00:02:20,520 So for the New Year’s Eve dinner, 51 00:02:20,560 --> 00:02:21,800 we cooked a fish. 52 00:02:22,120 --> 00:02:23,400 But 53 00:02:23,840 --> 00:02:25,720 I couldn’t make it the same taste as yours. 54 00:02:27,480 --> 00:02:28,880 Something is missing. 55 00:02:29,320 --> 00:02:30,360 What? 56 00:02:30,920 --> 00:02:31,960 Did you add garlics? 57 00:02:33,960 --> 00:02:34,880 No. 58 00:02:35,320 --> 00:02:36,480 You didn’t use garlics, either. 59 00:02:36,880 --> 00:02:37,800 I did. 60 00:02:38,240 --> 00:02:38,920 But before I ladled it out, 61 00:02:39,160 --> 00:02:39,760 I picked them out 62 00:02:39,880 --> 00:02:41,120 because I knew you don’t like garlic. 63 00:02:41,960 --> 00:02:43,400 You had been lying to me? 64 00:02:43,680 --> 00:02:44,440 You think it was lying? 65 00:02:44,760 --> 00:02:46,480 I’m an honest man. 66 00:02:49,600 --> 00:02:50,100 I guess they 67 00:02:50,120 --> 00:02:51,040 won’t come back for lunch. 68 00:02:51,200 --> 00:02:52,720 Xia and Wenbo also went out. 69 00:02:52,960 --> 00:02:54,680 Let’s have a casual lunch. 70 00:02:56,000 --> 00:02:57,120 Do you think so? 71 00:02:57,880 --> 00:02:58,480 Yes. 72 00:02:58,560 --> 00:02:59,280 I’m fine. 73 00:02:59,440 --> 00:03:00,080 Anything. 74 00:03:00,240 --> 00:03:01,280 There are noodles. 75 00:03:01,640 --> 00:03:05,120 I’ll make noodles and an egg for you. 76 00:03:07,720 --> 00:03:08,360 They won’t be worse 77 00:03:08,520 --> 00:03:09,680 than what you made before. 78 00:03:09,960 --> 00:03:11,400 We’ll see after I have a bite. 79 00:03:17,640 --> 00:03:18,440 Shu Wenbo. 80 00:03:20,000 --> 00:03:21,160 Wenbo. 81 00:03:22,640 --> 00:03:24,200 How long haven’t you climbed a mountain? 82 00:03:25,360 --> 00:03:26,400 For field training, 83 00:03:26,880 --> 00:03:29,160 I climb a few times each month. 84 00:03:32,320 --> 00:03:34,080 The air is so fresh in the mountain. 85 00:03:35,920 --> 00:03:37,120 It is great. 86 00:03:41,080 --> 00:03:41,720 What’s up? 87 00:03:42,000 --> 00:03:43,320 I think a mosquito stung me. 88 00:03:43,640 --> 00:03:44,960 O type blood is mosquitoes’ favorite. 89 00:03:45,120 --> 00:03:45,880 I’m not wearing shorts. 90 00:03:46,120 --> 00:03:47,560 Why did I still get stung? 91 00:03:47,880 --> 00:03:49,120 You should have sprayed some 92 00:03:49,320 --> 00:03:50,360 repellent before you came out. 93 00:03:50,640 --> 00:03:51,920 How could I know I would be 94 00:03:52,080 --> 00:03:53,720 stung even with pants? 95 00:03:56,280 --> 00:03:57,120 Where were you stung? 96 00:04:02,080 --> 00:04:03,040 Fortunately, 97 00:04:03,800 --> 00:04:04,840 I got this. 98 00:04:05,400 --> 00:04:06,080 Where? 99 00:04:06,520 --> 00:04:07,240 Here. 100 00:04:07,720 --> 00:04:09,440 -Here? -On both sides. 101 00:04:10,760 --> 00:04:12,120 Rub it with your hands. 102 00:04:13,480 --> 00:04:14,960 Is it necessary? 103 00:04:15,400 --> 00:04:16,040 Here. 104 00:04:19,510 --> 00:04:21,390 More. There are lots of mosquitoes. 105 00:04:21,760 --> 00:04:22,280 Thank you. 106 00:04:22,760 --> 00:04:23,400 It’s OK. 107 00:04:26,640 --> 00:04:27,920 You keep it. 108 00:04:28,440 --> 00:04:29,160 There are too many mosquitoes 109 00:04:29,400 --> 00:04:30,440 in the mountain. 110 00:04:30,920 --> 00:04:31,880 Don’t you need it? 111 00:04:32,360 --> 00:04:33,360 My skin is thick. 112 00:04:33,680 --> 00:04:35,000 They can’t sting me. 113 00:04:35,400 --> 00:04:36,720 Then why did you take it? 114 00:04:40,160 --> 00:04:41,760 In case I’m stung? 115 00:04:42,640 --> 00:04:43,760 I, um... 116 00:04:44,040 --> 00:04:44,600 What if someone 117 00:04:44,840 --> 00:04:45,720 needs it? 118 00:04:46,000 --> 00:04:47,480 I can lend it to him. 119 00:04:47,720 --> 00:04:48,920 Alright, let’s go. 120 00:05:10,440 --> 00:05:11,080 Done? 121 00:05:14,360 --> 00:05:14,880 OK. 122 00:05:21,760 --> 00:05:23,440 It looks nothing special. 123 00:05:23,720 --> 00:05:24,960 Try it. 124 00:05:27,640 --> 00:05:28,440 Blend it. 125 00:05:28,640 --> 00:05:29,240 It’s OK. 126 00:05:35,040 --> 00:05:36,800 It really surprises me. 127 00:05:38,960 --> 00:05:40,080 Better than yours, right? 128 00:05:40,800 --> 00:05:41,560 Tastes good. 129 00:05:42,200 --> 00:05:44,080 You learnt to make it 130 00:05:44,120 --> 00:05:45,720 because I like it. 131 00:05:59,000 --> 00:05:59,800 Are you burnt? 132 00:05:59,960 --> 00:06:00,710 Yes. 133 00:06:00,940 --> 00:06:02,030 OK, leave it to me. 134 00:06:25,560 --> 00:06:26,400 Is it good? 135 00:06:33,160 --> 00:06:33,720 Careful. 136 00:06:38,600 --> 00:06:40,800 Burnt your hands while cooking 137 00:06:41,000 --> 00:06:41,960 and got the soup 138 00:06:42,360 --> 00:06:43,680 everywhere on your face. 139 00:06:48,160 --> 00:06:49,040 The taste reminds me 140 00:06:49,280 --> 00:06:50,720 it’s been a long time 141 00:06:51,440 --> 00:06:52,600 since the last time I ate it. 142 00:06:52,920 --> 00:06:54,160 I miss the old days. 143 00:06:55,250 --> 00:06:55,780 What? 144 00:06:55,800 --> 00:06:58,360 You don’t make noodles anymore? 145 00:06:58,880 --> 00:07:00,280 I’m too lazy to cook for myself. 146 00:07:00,480 --> 00:07:02,360 So I eat in the institute canteen. 147 00:07:05,160 --> 00:07:06,320 Haven’t you met someone 148 00:07:06,320 --> 00:07:07,840 who can dine with you? 149 00:07:12,360 --> 00:07:13,000 Even it’s 150 00:07:13,280 --> 00:07:14,600 to dine with someone, 151 00:07:14,800 --> 00:07:16,280 it also requires fate. 152 00:07:16,680 --> 00:07:18,240 I haven’t met the destined person. 153 00:07:22,520 --> 00:07:23,160 Yi Qian. 154 00:07:26,120 --> 00:07:26,880 Hi, Qian. 155 00:07:27,320 --> 00:07:28,440 You got my call? 156 00:07:29,360 --> 00:07:30,640 How is your digestion? 157 00:07:31,920 --> 00:07:32,720 Good then. 158 00:07:33,200 --> 00:07:34,440 Let me ask you. 159 00:07:34,960 --> 00:07:35,640 Why didn’t you tell me 160 00:07:35,680 --> 00:07:36,360 you booked the same hotel 161 00:07:36,520 --> 00:07:38,120 with someone? 162 00:07:39,880 --> 00:07:40,920 Shut up. 163 00:07:41,320 --> 00:07:42,840 I know what you’re up to. 164 00:07:43,320 --> 00:07:44,400 Alright, we’ll talk later. 165 00:07:44,920 --> 00:07:45,920 OK, I got it. 166 00:07:47,400 --> 00:07:48,280 He says hi. 167 00:07:49,720 --> 00:07:50,350 Is it boring 168 00:07:50,360 --> 00:07:51,300 to come out 169 00:07:51,310 --> 00:07:52,400 with us? 170 00:07:53,000 --> 00:07:53,960 Boring? 171 00:07:54,240 --> 00:07:55,160 No. 172 00:07:55,920 --> 00:07:56,600 It’s great. 173 00:07:56,840 --> 00:07:58,000 I seldom have the chance to relax. 174 00:07:58,280 --> 00:07:59,840 And none of them are strangers. 175 00:08:00,480 --> 00:08:01,720 Mi Ka is my student. 176 00:08:02,040 --> 00:08:03,160 Kelei is your brother. 177 00:08:03,310 --> 00:08:03,840 And I met 178 00:08:03,840 --> 00:08:04,920 Wenbo before. 179 00:08:06,040 --> 00:08:07,520 How is Mi Ka? 180 00:08:09,200 --> 00:08:09,960 Why did you ask? 181 00:08:10,240 --> 00:08:11,160 She’s my brother’s girlfriend. 182 00:08:11,320 --> 00:08:12,360 And she’s nice to him. 183 00:08:12,600 --> 00:08:13,480 I want to know more about her. 184 00:08:14,080 --> 00:08:15,160 I think she’s nice too. 185 00:08:16,000 --> 00:08:18,040 That girl was born 186 00:08:18,400 --> 00:08:20,120 with the gifts to be a doctor. 187 00:08:21,320 --> 00:08:22,000 As you know, 188 00:08:22,280 --> 00:08:23,040 all medical workers 189 00:08:23,080 --> 00:08:23,960 start this career 190 00:08:24,200 --> 00:08:25,000 with ambitions 191 00:08:25,040 --> 00:08:26,920 to make achievements, right? 192 00:08:27,200 --> 00:08:27,880 But when they 193 00:08:27,960 --> 00:08:29,160 meet some setbacks, 194 00:08:29,480 --> 00:08:30,160 some would 195 00:08:30,200 --> 00:08:31,360 give up things 196 00:08:31,640 --> 00:08:32,880 and become hesitant 197 00:08:33,240 --> 00:08:34,240 and conservative. 198 00:08:34,520 --> 00:08:35,910 But Mi Ka isn’t like them. 199 00:08:40,360 --> 00:08:41,640 She’s like you in the old days. 200 00:08:46,760 --> 00:08:47,400 Really. 201 00:08:49,120 --> 00:08:50,320 What about me now? 202 00:08:51,800 --> 00:08:53,160 Now you 203 00:08:55,360 --> 00:08:57,200 change in some ways. 204 00:08:57,920 --> 00:08:59,160 But you probably 205 00:09:00,520 --> 00:09:02,000 would never change in certain ways. 206 00:09:17,800 --> 00:09:18,840 When I was a kid, 207 00:09:19,240 --> 00:09:20,400 I liked 208 00:09:20,960 --> 00:09:22,360 to run on the hills at home. 209 00:09:23,840 --> 00:09:25,040 I loved 210 00:09:25,760 --> 00:09:26,400 May 211 00:09:26,680 --> 00:09:27,920 when the azaleas bloom, 212 00:09:28,280 --> 00:09:30,320 dyeing the hills in dazzling red. 213 00:09:31,280 --> 00:09:32,000 Water from the spring 214 00:09:32,080 --> 00:09:33,040 is drinkable 215 00:09:33,210 --> 00:09:33,850 and better 216 00:09:33,900 --> 00:09:35,080 than all the minerals on sales. 217 00:09:35,400 --> 00:09:37,000 Take me with you next time. 218 00:09:38,520 --> 00:09:40,320 What? I’m not welcomed? 219 00:09:42,640 --> 00:09:43,360 OK. 220 00:09:46,120 --> 00:09:47,080 Take a photo for me. 221 00:09:47,280 --> 00:09:48,000 Sure. 222 00:09:49,800 --> 00:09:50,600 I trust your 223 00:09:50,880 --> 00:09:52,280 photographing skills. 224 00:09:53,160 --> 00:09:53,720 Here. 225 00:10:08,920 --> 00:10:10,120 Can I jump? 226 00:10:10,240 --> 00:10:11,180 Sure, come on. 227 00:10:11,360 --> 00:10:12,200 -OK. -I’ll count to three. 228 00:10:13,280 --> 00:10:15,160 One, two, three. 229 00:10:19,920 --> 00:10:20,680 One more. 230 00:10:25,200 --> 00:10:26,040 Is it done? 231 00:10:26,400 --> 00:10:26,960 Look. 232 00:10:28,280 --> 00:10:28,840 What do you think? 233 00:10:30,720 --> 00:10:32,400 They’re so good. 234 00:10:32,760 --> 00:10:33,460 The last time you 235 00:10:33,480 --> 00:10:34,520 taught me how to film long legs, 236 00:10:34,720 --> 00:10:35,840 I was astonished. 237 00:10:59,240 --> 00:11:00,880 Just some techniques I know. 238 00:11:01,720 --> 00:11:02,640 It’s getting late. 239 00:11:03,040 --> 00:11:04,080 Let’s go back. 240 00:11:06,520 --> 00:11:07,240 Come on. 241 00:11:13,920 --> 00:11:14,580 All roads at my home 242 00:11:14,640 --> 00:11:15,440 are like this one. 243 00:11:15,880 --> 00:11:16,720 Really? 244 00:11:23,240 --> 00:11:24,000 Careful. 245 00:11:25,800 --> 00:11:26,560 What’s up? 246 00:11:29,680 --> 00:11:30,760 I think I sprained my ankle. 247 00:11:30,960 --> 00:11:31,920 Alright, sit down. 248 00:11:32,560 --> 00:11:33,080 I… 249 00:11:33,080 --> 00:11:34,120 Slowly. Slowly. 250 00:11:35,320 --> 00:11:36,200 Easy. Careful. 251 00:11:36,960 --> 00:11:38,080 Which ankle? The left? 252 00:11:44,920 --> 00:11:45,600 Does it hurt? 253 00:11:45,800 --> 00:11:46,360 Yes! 254 00:12:08,080 --> 00:12:09,000 It’s not serious. 255 00:12:09,880 --> 00:12:10,840 Just a twist. 256 00:12:11,320 --> 00:12:12,680 Alright, try to get up. 257 00:12:12,840 --> 00:12:13,400 Wait... 258 00:12:13,640 --> 00:12:14,720 Try to make a few steps. 259 00:12:15,680 --> 00:12:16,240 Come on. 260 00:12:17,080 --> 00:12:17,840 My foot... 261 00:12:18,520 --> 00:12:19,160 How do you feel? 262 00:12:19,520 --> 00:12:20,400 I can’t. It hurts. 263 00:12:20,640 --> 00:12:21,150 It still hurts? 264 00:12:21,160 --> 00:12:22,840 I can’t walk back like this. 265 00:12:24,760 --> 00:12:25,840 Look, 266 00:12:26,240 --> 00:12:27,360 I’ll go get the car 267 00:12:27,520 --> 00:12:28,760 and come back for you. 268 00:12:30,040 --> 00:12:31,000 Wait here for me. 269 00:12:31,000 --> 00:12:32,400 Don’t go around. I’ll be back soon. 270 00:12:35,040 --> 00:12:35,680 Wait. 271 00:12:49,120 --> 00:12:50,120 Your memory is so... 272 00:12:50,360 --> 00:12:50,960 My sister 273 00:12:50,960 --> 00:12:52,240 dresses up today. 274 00:12:52,440 --> 00:12:53,200 Failed? 275 00:12:54,720 --> 00:12:55,760 Do you know how to grill? 276 00:12:56,560 --> 00:12:57,640 Put that on it. 277 00:12:59,200 --> 00:12:59,920 Hold on. 278 00:13:00,080 --> 00:13:01,010 -They’re like... -Hold on. 279 00:13:01,050 --> 00:13:02,030 a couple, aren’t they? 280 00:13:02,440 --> 00:13:03,880 A couple who’ve been married for years. 281 00:13:07,400 --> 00:13:08,560 What are you doing there? 282 00:13:08,960 --> 00:13:10,200 Why don’t you go there? 283 00:13:11,880 --> 00:13:13,120 What’s wrong with you? 284 00:13:13,800 --> 00:13:14,760 I sprained my ankle. 285 00:13:15,320 --> 00:13:16,960 -She sprained her ankle. -Sprained? 286 00:13:20,240 --> 00:13:22,280 Perfect timing! 287 00:13:23,520 --> 00:13:24,780 -Careful. -My foot. 288 00:13:25,240 --> 00:13:25,840 What’s up? 289 00:13:25,960 --> 00:13:26,920 My ankle is also... 290 00:13:27,000 --> 00:13:27,560 Come here. 291 00:13:27,800 --> 00:13:29,000 You sprained your ankle too? 292 00:13:29,400 --> 00:13:29,940 Easy. Slowly. 293 00:13:29,980 --> 00:13:31,000 They made an appointment on that. 294 00:13:31,200 --> 00:13:31,920 What’s wrong with him? 295 00:13:32,200 --> 00:13:33,160 He sprained his ankle. 296 00:13:34,160 --> 00:13:35,120 Really? 297 00:13:35,720 --> 00:13:36,720 How? 298 00:13:37,320 --> 00:13:39,360 It was silly and careless. 299 00:13:40,170 --> 00:13:41,000 -How do you feel? -It hurts. 300 00:13:41,020 --> 00:13:41,580 Did you have an appointment 301 00:13:41,620 --> 00:13:43,000 on spraining your ankles? 302 00:13:44,440 --> 00:13:46,200 You look happy grilling. 303 00:13:46,360 --> 00:13:46,880 Yes. 304 00:13:47,600 --> 00:13:49,040 You came back right on time. 305 00:13:49,200 --> 00:13:49,840 We’re almost done. 306 00:13:49,840 --> 00:13:50,840 Get ready for dinner. 307 00:13:52,360 --> 00:13:54,200 I told you I’d do it. Why did you...? 308 00:13:54,600 --> 00:13:55,120 Leave it. 309 00:13:55,440 --> 00:13:57,040 That’d be too late. 310 00:13:59,240 --> 00:14:00,600 She’s speaking for Dr. Shao. 311 00:14:01,760 --> 00:14:02,290 More oil. 312 00:14:02,360 --> 00:14:03,200 More oil, huh? 313 00:14:15,400 --> 00:14:16,120 Better? 314 00:14:18,920 --> 00:14:19,960 You’ll be fine in a while. 315 00:14:20,480 --> 00:14:21,520 The compress kills the pain. 316 00:14:33,680 --> 00:14:35,160 You’re amazing now. 317 00:14:35,600 --> 00:14:37,080 I wonder who the lucky man will be 318 00:14:37,400 --> 00:14:38,560 to marry my sister, 319 00:14:38,760 --> 00:14:40,280 a modern woman with both elegance 320 00:14:40,400 --> 00:14:41,680 and excellent cooking skills. 321 00:14:42,120 --> 00:14:43,600 Are you sure she’s not a burden? 322 00:14:43,840 --> 00:14:45,280 I did all the grilling. 323 00:14:46,120 --> 00:14:47,240 I’ll get the drinks. 324 00:14:49,560 --> 00:14:50,320 Look at these. 325 00:14:50,520 --> 00:14:51,520 They don’t seem good. 326 00:14:51,680 --> 00:14:52,440 Keyao. 327 00:14:52,800 --> 00:14:54,440 There are a lot of drinks. 328 00:14:54,640 --> 00:14:56,080 In big bottles and heavy. 329 00:14:56,240 --> 00:14:57,200 Why don’t you help Mr. Shao 330 00:14:57,480 --> 00:14:58,240 to get them? 331 00:14:58,480 --> 00:14:59,040 He’s a big man. 332 00:14:59,120 --> 00:14:59,880 He can manage it. 333 00:15:00,040 --> 00:15:01,040 He can’t, seriously. 334 00:15:01,160 --> 00:15:01,840 Go with him. 335 00:15:02,000 --> 00:15:03,560 Go, go, go. 336 00:15:04,640 --> 00:15:05,640 Let’s take over. 337 00:15:11,480 --> 00:15:12,000 Let me try. 338 00:15:12,010 --> 00:15:12,700 -Careful. -Shu Wenbo, 339 00:15:12,700 --> 00:15:13,800 sit here. 340 00:15:13,800 --> 00:15:14,360 OK. Sure. 341 00:15:15,360 --> 00:15:15,960 Careful. 342 00:15:19,720 --> 00:15:22,200 I got some honey. 343 00:15:22,560 --> 00:15:24,080 I think it’d be to the ladies liking 344 00:15:24,400 --> 00:15:25,760 to have some on chicken wings. 345 00:15:26,320 --> 00:15:27,400 I’ll put it here. 346 00:15:27,940 --> 00:15:28,870 -I’ll do it. -I... 347 00:15:28,920 --> 00:15:29,670 Allow me. 348 00:15:29,690 --> 00:15:30,400 It’s OK. 349 00:15:31,960 --> 00:15:32,720 Xing Kelei, 350 00:15:33,080 --> 00:15:33,600 it’s Mi Ka’s birthday. 351 00:15:33,680 --> 00:15:34,400 Don’t you have anything to say? 352 00:15:34,840 --> 00:15:36,000 Yes, I do. 353 00:15:37,080 --> 00:15:38,040 Guys, a toast. 354 00:15:38,760 --> 00:15:39,320 OK. 355 00:15:39,400 --> 00:15:41,840 This vacation is precious. 356 00:15:42,120 --> 00:15:43,440 In the picturesque views 357 00:15:43,560 --> 00:15:44,520 but boring villa, 358 00:15:44,680 --> 00:15:46,120 let’s wish Mi Ka a happy birthday! 359 00:15:46,320 --> 00:15:47,600 -Thank you! -Happy Birthday! 360 00:15:47,840 --> 00:15:48,680 Happy birthday! 361 00:15:48,840 --> 00:15:49,680 Cheers! 362 00:15:53,880 --> 00:15:54,560 Here, Xia. 363 00:15:54,960 --> 00:15:55,520 You haven’t had any kebabs. 364 00:15:55,680 --> 00:15:56,600 No, thanks. I’ll wait a little bit. 365 00:15:56,760 --> 00:15:57,640 My stomach is not well. 366 00:15:57,840 --> 00:15:58,640 Not well? 367 00:15:58,920 --> 00:16:00,240 Salad is fine. 368 00:16:00,400 --> 00:16:01,150 You guys enjoy it. 369 00:16:01,170 --> 00:16:01,710 Alright. 370 00:16:01,720 --> 00:16:02,380 You eat it. 371 00:16:02,760 --> 00:16:03,520 Is it good? 372 00:16:04,000 --> 00:16:05,720 As good as your noodles. 373 00:16:08,440 --> 00:16:09,760 It’s hot. 374 00:16:10,000 --> 00:16:10,760 Blow it. 375 00:16:12,880 --> 00:16:14,720 Why are you looking at us? 376 00:16:15,320 --> 00:16:16,520 Let go. 377 00:16:19,880 --> 00:16:21,120 Watch and learn. 378 00:16:22,480 --> 00:16:23,960 Keyao, it’s really good. 379 00:16:24,320 --> 00:16:25,400 Did you know how to cook 380 00:16:25,640 --> 00:16:26,240 in college? 381 00:16:26,480 --> 00:16:27,360 Well… 382 00:16:27,570 --> 00:16:28,080 No. 383 00:16:28,120 --> 00:16:29,880 I think Dr. Shao knows it better. 384 00:16:30,120 --> 00:16:31,080 No, I don’t. 385 00:16:31,400 --> 00:16:32,400 I never ate things she made. 386 00:16:33,000 --> 00:16:33,800 Did you make anything for me? 387 00:16:34,000 --> 00:16:34,570 Probably no. 388 00:16:34,620 --> 00:16:35,840 Or you wouldn’t be breathing now. 389 00:16:38,840 --> 00:16:40,160 He did the cooking in the past. 390 00:16:41,640 --> 00:16:42,880 I did all the grilling today. 391 00:16:43,080 --> 00:16:44,200 She only made the chicken wings. 392 00:16:44,360 --> 00:16:46,400 Yeah, you guys, have more. 393 00:16:46,680 --> 00:16:47,720 The chicken wings are not bad. 394 00:16:48,040 --> 00:16:48,880 Here. 395 00:16:49,320 --> 00:16:50,280 It’s like my sister’s doing. 396 00:16:50,560 --> 00:16:51,520 Still raw, isn’t it? 397 00:16:51,880 --> 00:16:53,440 I think there’s blood in it. 398 00:16:57,840 --> 00:16:58,440 Is it hot there? 399 00:16:58,880 --> 00:16:59,570 Yes. 400 00:16:59,640 --> 00:17:00,280 Let’s swap. 401 00:17:01,400 --> 00:17:02,320 You can take my seat. 402 00:17:02,800 --> 00:17:04,160 I want to sit here. 403 00:17:04,200 --> 00:17:06,640 ♪Give you my missing♪ 404 00:17:09,680 --> 00:17:11,960 ♪It’s easy to bear♪ 405 00:17:15,020 --> 00:17:19,700 ♪I recall your words in my mind♪ 406 00:17:20,340 --> 00:17:22,660 ♪It’s difficult to understand♪ 407 00:17:25,700 --> 00:17:28,020 ♪The sky is more blue♪ 408 00:17:31,060 --> 00:17:33,300 ♪The moon is more beautiful♪ 409 00:17:36,380 --> 00:17:41,100 ♪I’m so insensible to feel it♪ 410 00:17:41,660 --> 00:17:44,260 ♪I don’t understand your love♪ 411 00:17:45,660 --> 00:17:49,260 ♪I will persist with smile♪ 412 00:17:49,620 --> 00:17:52,060 ♪Change the result♪ 413 00:17:52,340 --> 00:17:54,460 ♪Exchange our minds♪ 414 00:17:55,340 --> 00:17:57,340 ♪Love can be ignited♪ 415 00:17:57,580 --> 00:17:59,940 ♪Like messy palette♪ 416 00:18:00,380 --> 00:18:02,420 ♪Various colors♪ 417 00:18:02,980 --> 00:18:05,140 ♪Describes the appearance of♪ 418 00:18:06,720 --> 00:18:07,560 It’s my birthday. 419 00:18:07,760 --> 00:18:09,200 So everybody listen to my command. 420 00:18:09,400 --> 00:18:10,640 I want to play a game. 421 00:18:10,800 --> 00:18:12,480 It’s called Truth or Dare. 422 00:18:12,720 --> 00:18:13,280 Do you agree? 423 00:18:13,400 --> 00:18:14,800 Yes. 424 00:18:15,200 --> 00:18:16,000 I don’t know how. 425 00:18:16,240 --> 00:18:17,080 I do. 426 00:18:17,440 --> 00:18:18,000 Are you in? 427 00:18:18,200 --> 00:18:18,760 He’s in. 428 00:18:19,040 --> 00:18:19,590 Alright. 429 00:18:19,680 --> 00:18:20,200 I... 430 00:18:20,520 --> 00:18:21,160 Keyao? 431 00:18:21,600 --> 00:18:22,280 OK. 432 00:18:24,360 --> 00:18:25,520 Majority rule. 433 00:18:25,720 --> 00:18:26,240 Alright. 434 00:18:26,520 --> 00:18:27,920 Let me explain the rules. 435 00:18:28,080 --> 00:18:28,840 Well, 436 00:18:29,960 --> 00:18:30,960 you can choose 437 00:18:31,200 --> 00:18:32,920 Truth or Dare. 438 00:18:33,080 --> 00:18:34,800 But if you choose Truth, 439 00:18:35,000 --> 00:18:36,080 what you share has to be real. 440 00:18:36,280 --> 00:18:37,160 No lying. 441 00:18:37,360 --> 00:18:38,400 Got it? 442 00:18:38,840 --> 00:18:39,340 We can start now. 443 00:18:39,360 --> 00:18:40,160 It’s started. 444 00:18:40,400 --> 00:18:41,280 Xing Kelei. 445 00:18:42,120 --> 00:18:43,200 You can only choose Truth, 446 00:18:43,520 --> 00:18:44,720 not Dare. 447 00:18:45,120 --> 00:18:46,040 Why? 448 00:18:46,480 --> 00:18:47,880 I’m helping you here. 449 00:18:49,120 --> 00:18:49,800 Go ahead. 450 00:18:50,160 --> 00:18:50,960 May I ask? 451 00:18:51,680 --> 00:18:54,720 What’s your memory about your first kiss? 452 00:19:00,320 --> 00:19:00,880 No. 453 00:19:01,200 --> 00:19:02,400 No memories? 454 00:19:02,640 --> 00:19:03,800 Who would kiss him with that face? 455 00:19:04,000 --> 00:19:05,000 What’s wrong with his face? 456 00:19:05,240 --> 00:19:06,520 It’s handsome. 457 00:19:06,920 --> 00:19:07,840 Right. 458 00:19:08,120 --> 00:19:08,760 How could you know 459 00:19:09,080 --> 00:19:09,960 if I had my first kiss or not? 460 00:19:10,280 --> 00:19:11,840 How many times have you met me? 461 00:19:12,240 --> 00:19:13,240 Xing Kelei. 462 00:19:14,440 --> 00:19:15,720 OK, next. 463 00:19:15,960 --> 00:19:16,520 I’ll ask the question. 464 00:19:16,800 --> 00:19:17,400 You. 465 00:19:18,120 --> 00:19:19,080 Truth. 466 00:19:19,560 --> 00:19:20,100 Why can’t I 467 00:19:20,120 --> 00:19:21,000 choose Dare? 468 00:19:21,360 --> 00:19:22,600 What do you choose then? 469 00:19:24,080 --> 00:19:24,880 Truth. 470 00:19:26,200 --> 00:19:26,840 Do it. 471 00:19:28,520 --> 00:19:29,880 Fire away. 472 00:19:31,760 --> 00:19:32,480 Don’t know what to ask. 473 00:19:32,560 --> 00:19:33,070 You do it. 474 00:19:36,320 --> 00:19:37,240 Keyao, 475 00:19:38,800 --> 00:19:39,560 can you tell us 476 00:19:39,880 --> 00:19:42,840 three of your ex’s hobbies? 477 00:19:46,080 --> 00:19:47,360 Which ex? 478 00:19:47,520 --> 00:19:48,360 That one. 479 00:19:48,520 --> 00:19:49,960 -That one. -Who cuts flesh. 480 00:19:50,010 --> 00:19:50,550 Yeah. 481 00:19:50,920 --> 00:19:52,360 I never had a butcher boyfriend. 482 00:19:52,640 --> 00:19:53,440 Who is it? 483 00:19:54,760 --> 00:19:55,440 It’s 484 00:19:56,200 --> 00:19:58,840 the man who’s not young anymore. 485 00:19:59,560 --> 00:20:00,840 He doesn’t like cheese or pepper. 486 00:20:01,000 --> 00:20:02,400 And he only eats the steamed buns’ wrappers. 487 00:20:05,000 --> 00:20:06,720 So the cake was... 488 00:20:06,880 --> 00:20:08,000 It was bought for me. 489 00:20:08,440 --> 00:20:09,800 There was no cheese, 490 00:20:10,080 --> 00:20:10,840 right? 491 00:20:16,960 --> 00:20:18,640 Alright, Mr. Shao, your turn. 492 00:20:18,920 --> 00:20:20,360 Truth or Dare? 493 00:20:21,160 --> 00:20:22,400 Truth or Dare? 494 00:20:22,720 --> 00:20:23,560 Truth. 495 00:20:25,240 --> 00:20:26,720 What’s the most impressive 496 00:20:27,240 --> 00:20:28,360 thing about 497 00:20:28,640 --> 00:20:30,280 your first love? 498 00:20:34,360 --> 00:20:37,040 It took me long to save enough money 499 00:20:37,200 --> 00:20:38,960 for two tickets to a concert. 500 00:20:39,240 --> 00:20:40,440 However, on the concert day, 501 00:20:40,640 --> 00:20:41,720 her father forbade her to go. 502 00:20:41,920 --> 00:20:42,760 Why? 503 00:20:43,240 --> 00:20:44,240 Because it’s her family rule. 504 00:20:44,480 --> 00:20:45,400 Before she reached 18, 505 00:20:45,430 --> 00:20:46,720 she couldn’t go out at night. 506 00:20:47,200 --> 00:20:48,320 How old were you? 507 00:20:48,680 --> 00:20:49,360 17. 508 00:20:49,520 --> 00:20:50,560 I was in high school. 509 00:20:53,720 --> 00:20:54,800 Pity. 510 00:20:57,200 --> 00:20:57,960 Shu Wenbo. 511 00:20:59,320 --> 00:21:00,480 Do you like Xia? 512 00:21:06,880 --> 00:21:07,800 I choose Dare. 513 00:21:08,040 --> 00:21:09,840 Why would you choose Dare? 514 00:21:10,480 --> 00:21:12,760 Two choices. I choose Dare. 515 00:21:15,360 --> 00:21:15,920 Alright. 516 00:21:16,240 --> 00:21:17,720 Dare it is. 517 00:21:18,040 --> 00:21:19,040 Take out of your phone. 518 00:21:19,440 --> 00:21:21,440 Call the fifth person 519 00:21:21,640 --> 00:21:22,440 in your call history 520 00:21:22,680 --> 00:21:24,280 and tell him one of 521 00:21:24,280 --> 00:21:25,320 your secrets. 522 00:21:25,680 --> 00:21:26,200 Put it here 523 00:21:26,320 --> 00:21:27,760 so everyone can see who it is. 524 00:21:28,640 --> 00:21:29,480 Lu Feng. 525 00:21:29,960 --> 00:21:31,760 Why did you call him? 526 00:21:32,600 --> 00:21:33,840 I’ll make the call then. 527 00:21:34,080 --> 00:21:35,480 I didn’t know. 528 00:21:37,540 --> 00:21:41,060 (Lu Feng) 529 00:21:43,760 --> 00:21:44,290 Hello, 530 00:21:44,720 --> 00:21:45,240 Lu Feng. 531 00:21:45,600 --> 00:21:47,120 Well, I... 532 00:21:47,640 --> 00:21:49,880 I... What are you trying to say? 533 00:21:50,240 --> 00:21:51,520 I happen to be bored now. 534 00:21:51,680 --> 00:21:53,240 Come to my bar and drink with me. 535 00:21:53,520 --> 00:21:54,920 I’m on a vacation with Xing Kelei. 536 00:21:55,240 --> 00:21:56,560 What? 537 00:21:56,760 --> 00:21:58,600 You didn’t invite me? 538 00:21:58,920 --> 00:21:59,800 It’s Mi Ka’s birthday. 539 00:22:00,120 --> 00:22:01,320 Keyao and everyone else are here. 540 00:22:04,240 --> 00:22:05,000 Is Xia there? 541 00:22:05,360 --> 00:22:06,800 Xia is...not here. 542 00:22:06,960 --> 00:22:07,720 No, she’s not here. 543 00:22:08,520 --> 00:22:10,000 Then I’m not going. 544 00:22:11,000 --> 00:22:12,200 Why are you calling? 545 00:22:12,920 --> 00:22:13,680 Keep talking. 546 00:22:13,960 --> 00:22:14,760 Um... 547 00:22:15,360 --> 00:22:16,600 Nothing. 548 00:22:17,000 --> 00:22:18,560 Then why did you call me? 549 00:22:19,960 --> 00:22:21,880 Mi Ka and Xia are good friends. 550 00:22:22,040 --> 00:22:23,800 How come she isn’t at her party? 551 00:22:24,160 --> 00:22:25,880 I asked her out for dinner on weekends. 552 00:22:26,040 --> 00:22:27,040 She said she was occupied. 553 00:22:27,680 --> 00:22:29,080 I’ll try again. 554 00:22:29,400 --> 00:22:30,640 Forget it. 555 00:22:30,920 --> 00:22:32,720 You flirt with all girls you met. 556 00:22:33,080 --> 00:22:35,760 I’m not flirting with her. 557 00:22:35,960 --> 00:22:36,600 I like her 558 00:22:36,680 --> 00:22:38,200 and I will get her. 559 00:22:38,400 --> 00:22:39,040 Besides, 560 00:22:39,200 --> 00:22:40,070 Wenbo has no problem 561 00:22:40,120 --> 00:22:41,480 with me suiting Xia. 562 00:22:45,960 --> 00:22:47,640 Well, it’s late. 563 00:22:47,840 --> 00:22:48,920 It’s Mi Ka’s birthday, isn’t it? 564 00:22:48,960 --> 00:22:49,540 Let’s cut the cake. 565 00:22:49,600 --> 00:22:50,680 Yeah, I want cake. 566 00:22:51,200 --> 00:22:52,200 Xing Kelei, cake. 567 00:22:53,400 --> 00:22:54,280 Where is the cake? 568 00:22:54,600 --> 00:22:55,560 What cake? 569 00:22:55,720 --> 00:22:56,320 I’m asking you, 570 00:22:56,350 --> 00:22:57,310 -Xing Kelei. -What cake? 571 00:22:58,200 --> 00:22:59,080 I forgot it. 572 00:23:06,880 --> 00:23:07,600 It’s OK. 573 00:23:08,120 --> 00:23:09,440 I... 574 00:23:09,760 --> 00:23:10,560 I’ll eat this. 575 00:23:11,760 --> 00:23:12,840 Happy birthday. 576 00:23:13,160 --> 00:23:13,840 It’s the same. 577 00:23:18,864 --> 00:23:28,864 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 578 00:23:42,760 --> 00:23:44,160 Shu Wenbo, 579 00:23:44,520 --> 00:23:46,640 you have no problem with Lu Feng suiting me? 580 00:23:46,960 --> 00:23:48,680 What do you mean? 581 00:23:57,320 --> 00:23:58,560 I heard it’s someone’s birthday. 582 00:23:58,760 --> 00:24:00,160 Happy Birthday! 583 00:24:00,480 --> 00:24:01,640 As a friend, 584 00:24:01,800 --> 00:24:02,560 let me tell you a secret. 585 00:24:02,560 --> 00:24:03,160 Captain Xing 586 00:24:03,480 --> 00:24:04,600 asked me to sign 587 00:24:04,640 --> 00:24:06,600 for a package that costs thousands. 588 00:24:07,040 --> 00:24:08,600 I guess it’s a gift for you. 589 00:24:09,040 --> 00:24:10,000 There’ll be a surprise 590 00:24:10,120 --> 00:24:11,760 on your romantic vacation. 591 00:24:12,040 --> 00:24:13,640 Be prepared for it. 592 00:24:15,480 --> 00:24:16,680 It’s my birthday. 593 00:24:18,440 --> 00:24:20,720 I made myself a cake. 594 00:24:21,720 --> 00:24:24,120 There isn’t even one gift. 595 00:24:32,120 --> 00:24:33,200 Who cares? 596 00:24:41,420 --> 00:24:43,020 (Xing Kelei) 597 00:24:45,520 --> 00:24:46,840 I ate too much tonight. 598 00:24:47,360 --> 00:24:50,160 Would you like a stroll? 599 00:24:52,420 --> 00:24:52,940 (Mi Ka: Coming!) 600 00:25:07,360 --> 00:25:08,520 The view is good up ahead. 601 00:25:08,760 --> 00:25:09,640 Shall we? 602 00:25:10,200 --> 00:25:10,960 Sure. 603 00:25:11,520 --> 00:25:14,160 Get a drink, 604 00:25:14,640 --> 00:25:15,600 in case you’re thirsty. 605 00:25:16,280 --> 00:25:17,440 There are some in the trunk. 606 00:25:19,000 --> 00:25:20,440 You want me to get it? 607 00:25:22,160 --> 00:25:22,920 Yeah, go. 608 00:25:23,960 --> 00:25:24,600 Alright. 609 00:25:33,620 --> 00:25:38,140 (Happy birthday) 610 00:26:09,840 --> 00:26:10,480 Come on. 611 00:26:55,200 --> 00:26:55,960 Look at there. 612 00:26:56,880 --> 00:26:57,840 What is it? 613 00:26:58,600 --> 00:26:59,880 The Aries. 614 00:27:00,880 --> 00:27:02,000 That’s Aries? 615 00:27:02,240 --> 00:27:02,880 Yeah. 616 00:27:03,280 --> 00:27:04,240 That’s you. 617 00:27:04,800 --> 00:27:07,080 Competitive and childish. 618 00:27:08,240 --> 00:27:09,880 You’re childish. 619 00:27:11,000 --> 00:27:12,640 You know horoscope? 620 00:27:16,760 --> 00:27:17,560 It’s a wild guess. 621 00:27:28,360 --> 00:27:29,320 Beautiful. 622 00:27:29,400 --> 00:27:30,640 He prepared 623 00:27:30,800 --> 00:27:32,600 fireworks for me. 624 00:27:46,480 --> 00:27:47,520 Where are their parents? 625 00:27:47,680 --> 00:27:49,240 Teach them a lesson. They could start a wild fire. 626 00:27:52,040 --> 00:27:52,960 Wait for me. 627 00:27:53,920 --> 00:27:54,480 Unbelievable. 628 00:27:56,880 --> 00:27:57,600 Come on. 629 00:28:38,040 --> 00:28:39,640 The view is great here. 630 00:28:40,080 --> 00:28:41,400 It’s perfect to watch stars here. 631 00:28:41,960 --> 00:28:42,840 Yes. 632 00:28:45,920 --> 00:28:47,080 You know? 633 00:28:47,560 --> 00:28:48,960 Sometimes I thought 634 00:28:49,680 --> 00:28:51,600 if it was a wrong decision 635 00:28:52,720 --> 00:28:53,400 to quit the career 636 00:28:53,560 --> 00:28:54,800 as a doctor. 637 00:28:58,480 --> 00:28:59,160 I thought you would 638 00:28:59,160 --> 00:29:01,280 never say something like that. 639 00:29:05,400 --> 00:29:06,840 Life is a journey 640 00:29:08,080 --> 00:29:09,440 with lots of branches. 641 00:29:11,360 --> 00:29:12,880 Each branch 642 00:29:13,360 --> 00:29:15,160 leads to different views. 643 00:29:16,240 --> 00:29:16,800 It’s not right or wrong 644 00:29:17,160 --> 00:29:18,560 to choose any branch. 645 00:29:19,480 --> 00:29:21,040 Different branches 646 00:29:21,960 --> 00:29:23,320 may lead to the same end. 647 00:29:24,240 --> 00:29:25,080 Right? 648 00:29:31,320 --> 00:29:32,760 Who is the first love 649 00:29:33,120 --> 00:29:33,620 you mentioned 650 00:29:33,640 --> 00:29:35,320 who blew you off on the concert? 651 00:29:38,760 --> 00:29:39,640 Is that why 652 00:29:39,800 --> 00:29:41,280 you kept looking at me? 653 00:29:43,200 --> 00:29:44,200 You wanna know? 654 00:29:47,120 --> 00:29:48,280 I made it up. 655 00:29:52,520 --> 00:29:54,480 Don’t you know who my first love is? 656 00:29:56,080 --> 00:29:56,600 No, I don’t. 657 00:29:56,800 --> 00:29:58,040 My first love is you. 658 00:29:58,920 --> 00:29:59,960 It’s you. 659 00:30:05,400 --> 00:30:06,520 I do remember 660 00:30:06,920 --> 00:30:08,200 there was once 661 00:30:09,480 --> 00:30:11,720 that I queued up for a long time 662 00:30:12,120 --> 00:30:13,360 to get tickets for a concert. 663 00:30:13,680 --> 00:30:14,600 At last, 664 00:30:15,000 --> 00:30:15,720 you slept off 665 00:30:16,040 --> 00:30:16,840 while working on your paper. 666 00:30:17,200 --> 00:30:17,800 I waited for nothing. 667 00:30:17,960 --> 00:30:19,760 You never came. Did you? 668 00:30:21,000 --> 00:30:21,880 I apologized to you 669 00:30:21,880 --> 00:30:23,800 for many times. 670 00:30:24,120 --> 00:30:25,800 It’s been years. 671 00:30:26,160 --> 00:30:27,240 You still remember it? 672 00:30:27,400 --> 00:30:28,360 I don’t need your apology. 673 00:30:28,560 --> 00:30:30,080 I don’t think you were wrong. 674 00:30:30,320 --> 00:30:30,870 I’m just saying 675 00:30:30,920 --> 00:30:31,920 I didn’t lie just now. 676 00:30:32,200 --> 00:30:33,000 I just changed a time 677 00:30:33,360 --> 00:30:34,640 and a location. 678 00:30:40,920 --> 00:30:43,200 The stars are bright tonight. 679 00:30:44,480 --> 00:30:45,680 Do you remember? 680 00:30:46,000 --> 00:30:47,640 When we were abroad, 681 00:30:48,640 --> 00:30:49,600 you took me 682 00:30:49,960 --> 00:30:52,000 to the desert to watch the stars once. 683 00:30:56,160 --> 00:30:57,160 Yes. 684 00:30:58,120 --> 00:30:59,720 I’ll never forget it. 685 00:31:04,240 --> 00:31:06,320 If you’re interested, 686 00:31:06,920 --> 00:31:08,200 we can find somewhere 687 00:31:08,400 --> 00:31:09,160 around here 688 00:31:09,160 --> 00:31:10,560 some time 689 00:31:11,040 --> 00:31:13,160 to watch the stars together. 690 00:31:38,160 --> 00:31:39,840 Why are you walking so fast? 691 00:31:40,160 --> 00:31:40,770 It’s late. 692 00:31:40,780 --> 00:31:41,920 I wanna go to bed. 693 00:31:42,200 --> 00:31:43,400 Catch up. 694 00:31:43,760 --> 00:31:44,840 It’s late. 695 00:31:45,240 --> 00:31:46,360 Wait. 696 00:31:47,560 --> 00:31:49,520 This is not the way back to the villa. 697 00:31:49,880 --> 00:31:51,400 Where have you led me? 698 00:31:51,760 --> 00:31:53,280 I never said we’re going back. 699 00:31:53,640 --> 00:31:54,800 Where are we going then? 700 00:32:37,040 --> 00:32:38,320 It’s not my place 701 00:32:39,600 --> 00:32:41,320 to make judgment on this. 702 00:32:42,080 --> 00:32:43,280 The decision 703 00:32:43,760 --> 00:32:45,360 is related to yourself, 704 00:32:45,640 --> 00:32:47,280 and your parents 705 00:32:48,400 --> 00:32:49,720 and family. 706 00:32:51,120 --> 00:32:52,680 After all, 707 00:32:54,000 --> 00:32:55,520 your father is ill. 708 00:32:56,800 --> 00:32:58,360 You need to go back 709 00:32:59,160 --> 00:33:00,480 and take over the family business. 710 00:33:00,800 --> 00:33:01,840 You should. 711 00:33:02,640 --> 00:33:05,000 So this is your opinion? 712 00:33:06,680 --> 00:33:08,240 You want me to leave? 713 00:33:08,680 --> 00:33:10,360 You don’t care if I leave? 714 00:33:19,480 --> 00:33:21,280 If I care, 715 00:33:21,960 --> 00:33:22,920 will you stay? 716 00:33:23,080 --> 00:33:23,840 Yes. 717 00:33:25,400 --> 00:33:26,520 Say it. 718 00:33:27,480 --> 00:33:29,120 Tell me you want me to stay. 719 00:33:29,880 --> 00:33:31,800 If you say it, I’ll stay. 720 00:33:35,880 --> 00:33:37,040 Is it so difficult? 721 00:33:37,480 --> 00:33:39,240 Is it so hard to say? 722 00:33:39,640 --> 00:33:40,560 We’ve been together for so many years. 723 00:33:40,960 --> 00:33:41,560 If I leave, 724 00:33:41,760 --> 00:33:42,320 we can hardly meet each other again, 725 00:33:42,720 --> 00:33:43,920 you know? 726 00:33:44,360 --> 00:33:45,280 Is what you said to me 727 00:33:45,560 --> 00:33:47,200 a joke? 728 00:33:48,640 --> 00:33:50,400 I just want to hear it from you, 729 00:33:50,800 --> 00:33:52,760 don’t go and stay with me. 730 00:33:53,040 --> 00:33:55,160 We’ll have a romantic wedding 731 00:33:56,040 --> 00:33:57,080 and lots of kids. 732 00:33:57,240 --> 00:33:59,040 Why can’t you say it? 733 00:34:01,360 --> 00:34:03,000 What do you mean by keeping silence? 734 00:34:11,670 --> 00:34:12,670 I can’t. 735 00:34:14,560 --> 00:34:15,710 I can’t say that. 736 00:34:15,960 --> 00:34:17,400 Is it that complicated? 737 00:34:17,600 --> 00:34:18,190 Yes. 738 00:34:18,400 --> 00:34:19,040 How so? 739 00:34:19,230 --> 00:34:20,400 It just is. 740 00:34:22,880 --> 00:34:25,120 Why can’t you say it? 741 00:34:25,320 --> 00:34:26,560 We’re adults. 742 00:34:26,920 --> 00:34:27,630 Be sensible. 743 00:34:28,000 --> 00:34:29,120 When there’s a problem, we solve it. 744 00:34:29,440 --> 00:34:30,710 It’s better than acting on impulse. 745 00:34:33,080 --> 00:34:34,520 Tell me. 746 00:34:35,880 --> 00:34:37,120 Stay. 747 00:34:49,440 --> 00:34:50,480 Alright. 748 00:34:51,440 --> 00:34:52,920 You’re sensible. 749 00:34:57,120 --> 00:34:59,040 Let’s break up in a sensible way. 750 00:35:00,060 --> 00:35:03,620 ♪The spring sun casts lights on♪ 751 00:35:04,100 --> 00:35:07,620 ♪Chirping cicada on summer twigs ♪ 752 00:35:08,900 --> 00:35:14,020 ♪The blossoms are dancing with wind♪ 753 00:35:16,460 --> 00:35:19,900 ♪Till it rains in the golden autumn♪ 754 00:35:20,340 --> 00:35:23,940 ♪The tranquility after a winter snow♪ 755 00:35:24,780 --> 00:35:27,340 ♪Makes the world beautiful♪ 756 00:35:27,580 --> 00:35:30,260 ♪On each moment♪ 757 00:35:32,060 --> 00:35:34,460 ♪I whisper to you♪ 758 00:35:34,620 --> 00:35:36,900 ♪I’m still here♪ 759 00:35:37,100 --> 00:35:38,580 ♪The secret of happiness♪ 760 00:35:38,780 --> 00:35:41,860 ♪Is to miss you♪ 761 00:35:42,660 --> 00:35:45,100 ♪Even if I can’t be with you♪ 762 00:35:45,500 --> 00:35:47,980 ♪I never forgot♪ 763 00:35:48,300 --> 00:35:50,620 ♪Let me tell you gently♪ 764 00:35:50,740 --> 00:35:52,940 ♪I’m still here♪ 765 00:35:53,180 --> 00:35:54,700 ♪The words I miss you♪ 766 00:35:54,900 --> 00:35:58,300 ♪Is a promise through time♪ 767 00:35:58,940 --> 00:36:01,980 ♪With deep love♪ 768 00:36:03,260 --> 00:36:06,220 ♪I’ll wait eternally♪ 769 00:36:08,640 --> 00:36:12,200 ♪The spring sun casts lights on♪ 770 00:36:12,680 --> 00:36:16,200 ♪Chirping cicada on summer twigs ♪ 771 00:36:17,480 --> 00:36:22,600 ♪The blossoms are dancing with wind♪ 772 00:36:25,040 --> 00:36:28,480 ♪Till it rains in the golden autumn♪ 773 00:36:28,920 --> 00:36:32,520 ♪The tranquility after a winter snow♪ 774 00:36:33,360 --> 00:36:35,920 ♪Makes the world beautiful♪ 775 00:36:36,160 --> 00:36:38,840 ♪On each moment♪ 776 00:36:40,640 --> 00:36:43,040 ♪I whisper to you♪ 777 00:36:43,200 --> 00:36:45,480 ♪I’m still here♪ 778 00:36:45,680 --> 00:36:47,160 ♪The secret of happiness♪ 779 00:36:47,360 --> 00:36:50,440 ♪Is to miss you♪ 780 00:36:51,240 --> 00:36:53,680 ♪Even if I can’t be with you♪ 781 00:36:54,080 --> 00:36:56,560 ♪I never forgot♪ 782 00:36:56,700 --> 00:36:59,200 ♪Let me tell you gently♪ 783 00:36:59,260 --> 00:37:01,520 ♪I’m still here♪ 784 00:37:01,540 --> 00:37:03,280 ♪The words I miss you♪ 785 00:37:03,480 --> 00:37:06,880 ♪Is a promise through time♪ 786 00:37:08,520 --> 00:37:10,680 (TO: Xing Keyao) Yi Qian talked about a party. 787 00:37:11,720 --> 00:37:13,440 Shall we throw a party when we go back? 788 00:37:23,720 --> 00:37:24,680 (Xing Keyao) Sure. 789 00:38:10,180 --> 00:38:13,340 (Happy birthday) 790 00:38:40,200 --> 00:38:40,920 Open it. 791 00:38:52,600 --> 00:38:53,960 Dr. Mi isn’t a sensitive girl. 792 00:38:54,320 --> 00:38:56,640 To be with her, you need to be frank. 793 00:38:57,000 --> 00:38:58,200 You want to make it romantic. 794 00:38:58,520 --> 00:39:00,800 But she’ll miss every sign. 795 00:39:01,200 --> 00:39:02,440 Even so, 796 00:39:02,800 --> 00:39:05,560 I still find her adorable. 797 00:39:05,800 --> 00:39:07,680 No, a sip is enough. 798 00:39:14,300 --> 00:39:16,740 ♪I feel lonely in the crowd♪ 799 00:39:18,220 --> 00:39:20,660 ♪Watching the stories of others♪ 800 00:39:21,780 --> 00:39:27,140 ♪And wondering Who will conquer my heart♪ 801 00:39:29,820 --> 00:39:32,260 ♪Because of an incident♪ 802 00:39:33,700 --> 00:39:36,050 ♪My life has changed♪ 803 00:39:36,050 --> 00:39:37,080 Dr. Mi is competitive. 804 00:39:37,400 --> 00:39:38,760 She’s used to protecting others. 805 00:39:39,080 --> 00:39:39,880 From now on, 806 00:39:40,200 --> 00:39:42,160 I’ll protect her. 807 00:39:45,300 --> 00:39:47,740 ♪I won’t harm anyone♪ 808 00:39:49,880 --> 00:39:50,960 Are you OK? 809 00:39:52,480 --> 00:39:53,710 A doctor’s habit. 810 00:39:53,710 --> 00:39:58,740 ♪Yet by the casual twist of fate♪ 811 00:40:00,700 --> 00:40:03,330 ♪All beautiful imaginations♪ 812 00:40:03,330 --> 00:40:04,560 At the first time we met, 813 00:40:05,200 --> 00:40:07,000 she cried so sadly. 814 00:40:07,440 --> 00:40:09,320 Though she had tears and snots, 815 00:40:09,680 --> 00:40:10,400 I’ve never found 816 00:40:10,880 --> 00:40:12,760 anyone as adorable as her. 817 00:40:13,840 --> 00:40:15,400 But from now on, 818 00:40:16,520 --> 00:40:18,120 I won’t let her cry anymore. 819 00:40:18,220 --> 00:40:19,900 ♪To let me realize♪ 820 00:40:20,140 --> 00:40:21,980 ♪How should I make you Feel safe with it♪ 821 00:40:21,980 --> 00:40:23,760 I can’t control it. 822 00:40:24,400 --> 00:40:26,160 It’s a neuroendocrine reflex 823 00:40:26,600 --> 00:40:29,080 caused by sympathetic nerves. 824 00:40:29,560 --> 00:40:32,040 It’s impossible. I can’t walk. 825 00:40:32,400 --> 00:40:33,480 What if it goes off 826 00:40:33,640 --> 00:40:35,320 when I walk? 827 00:40:35,560 --> 00:40:36,520 I’m nervous. 828 00:40:37,280 --> 00:40:38,560 I’m here to buy a gift 829 00:40:38,760 --> 00:40:41,280 for my parents’ wedding anniversary. 830 00:40:41,480 --> 00:40:42,600 I’m not married yet. 831 00:40:42,800 --> 00:40:44,760 I’ve never been in love. 832 00:40:44,960 --> 00:40:47,040 I can’t die now. 833 00:40:47,680 --> 00:40:49,760 No, I won’t die. 834 00:40:51,100 --> 00:40:53,540 ♪And thus my life changed♪ 835 00:40:54,980 --> 00:40:59,340 ♪It’s true that from now on♪ 836 00:41:02,660 --> 00:41:05,100 ♪I know what is hope♪ 837 00:41:06,680 --> 00:41:07,560 Dr. Mi likes only 838 00:41:07,840 --> 00:41:09,160 the white in an egg. 839 00:41:09,520 --> 00:41:12,080 So I’ll eat the yolk from now on. 840 00:41:12,360 --> 00:41:13,760 She likes to eat fried chicken legs 841 00:41:14,080 --> 00:41:15,560 while watching horror movies. 842 00:41:15,960 --> 00:41:18,280 But in the end, she becomes scared. 843 00:41:18,800 --> 00:41:20,080 So at the end of horror movies, 844 00:41:20,400 --> 00:41:21,960 I’ll keep her company. 845 00:41:22,680 --> 00:41:25,120 She’s a foodie, but she can’t cook. 846 00:41:25,400 --> 00:41:25,960 In the future, 847 00:41:25,960 --> 00:41:27,320 all the cooking 848 00:41:27,720 --> 00:41:29,440 will be my responsibility. 849 00:41:31,780 --> 00:41:35,220 ♪Love comes too soon♪ 850 00:41:35,580 --> 00:41:37,260 ♪To let me realize♪ 851 00:41:37,500 --> 00:41:39,940 ♪How should I make you Feel safe with it♪ 852 00:41:41,180 --> 00:41:46,100 ♪I hope I’m the one you can count on Do you think the same as me♪ 853 00:41:46,100 --> 00:41:47,210 She’s gorgeous when she smiles. 854 00:41:47,600 --> 00:41:48,720 But when she’s focused on work, 855 00:41:49,080 --> 00:41:50,400 she looks even better. 856 00:41:50,800 --> 00:41:51,560 This is the first birthday 857 00:41:51,840 --> 00:41:53,120 I celebrate for her. 858 00:41:53,600 --> 00:41:54,250 I hope 859 00:41:54,270 --> 00:41:55,280 I can be with her 860 00:41:55,600 --> 00:41:57,320 on each of her birthdays. 861 00:41:58,344 --> 00:42:15,344 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 862 00:42:16,180 --> 00:42:17,620 ♪Love by accident♪ 863 00:42:18,180 --> 00:42:19,620 ♪Yet it’s more than an accident♪ 864 00:42:20,100 --> 00:42:22,780 ♪Love indeed exists♪ 865 00:42:23,900 --> 00:42:28,980 ♪I think you’re free to love♪ 866 00:42:29,780 --> 00:42:33,220 ♪Until I know it’s me♪ 867 00:42:33,580 --> 00:42:35,020 ♪That can’t be separated from you♪ 868 00:42:35,500 --> 00:42:38,380 ♪I rely on you too much♪ 869 00:42:39,220 --> 00:42:45,340 ♪You’re bound to be my dearest♪ 870 00:43:03,720 --> 00:43:07,160 ♪My future is a fantasy♪ 871 00:43:07,720 --> 00:43:11,000 ♪Where there is a sea of stars♪ 872 00:43:11,520 --> 00:43:16,720 ♪And I will see you Walking towards me♪ 873 00:43:19,040 --> 00:43:22,400 ♪I feel lonely in the crowd♪ 874 00:43:22,920 --> 00:43:26,240 ♪Watching the stories of others♪ 875 00:43:26,840 --> 00:43:32,760 ♪And wondering Who will conquer my heart♪ 876 00:43:34,600 --> 00:43:37,800 ♪Because of an incident♪ 877 00:43:38,480 --> 00:43:41,760 ♪My life has changed♪ 878 00:43:42,320 --> 00:43:47,200 ♪It’s true that from now on♪ 879 00:43:50,480 --> 00:43:53,560 ♪I won’t harm anyone♪ 880 00:43:54,400 --> 00:43:57,640 ♪I won’t have any regrets♪ 881 00:43:58,120 --> 00:44:03,920 ♪Yet by the casual twist of fate♪ 882 00:44:06,160 --> 00:44:09,680 ♪All beautiful imaginations♪ 883 00:44:09,880 --> 00:44:12,880 ♪Have become real in a sudden♪ 884 00:44:13,760 --> 00:44:19,400 ♪It seems I do have Something to look forward to♪ 885 00:44:19,680 --> 00:44:23,240 ♪Love comes too soon♪ 886 00:44:23,440 --> 00:44:25,200 ♪To let me realize♪ 887 00:44:25,400 --> 00:44:28,080 ♪How should I make you Feel safe with it♪ 888 00:44:28,640 --> 00:44:34,400 ♪I hope I am the one You can count on♪ 889 00:44:40,920 --> 00:44:43,840 ♪I didn’t expect I would Come across you♪ 890 00:44:44,680 --> 00:44:47,560 ♪And thus my life changed♪ 891 00:44:48,160 --> 00:44:53,120 ♪It’s true that from now on♪ 892 00:44:55,920 --> 00:44:59,400 ♪I know what is hope♪ 893 00:45:00,120 --> 00:45:03,120 ♪I’m afraid that I may hurt you♪ 894 00:45:03,880 --> 00:45:10,160 ♪Yet by the casual twist of fate♪ 895 00:45:11,800 --> 00:45:15,360 ♪All beautiful imaginations♪ 896 00:45:15,360 --> 00:45:18,400 ♪Have become real in a sudden♪ 897 00:45:19,160 --> 00:45:24,960 ♪It seems I do have Something to look forward to♪ 898 00:45:25,680 --> 00:45:29,120 ♪Love comes too soon♪ 899 00:45:29,120 --> 00:45:31,040 ♪To let me realize♪ 900 00:45:31,040 --> 00:45:34,080 ♪How should I make you Feel safe with it♪ 901 00:45:34,720 --> 00:45:41,800 ♪I hope I’m the one you can count on Do you think the same as me♪ 902 00:45:48,240 --> 00:45:52,080 ♪Love by accident Yet it’s more than an accident♪ 903 00:45:52,360 --> 00:45:55,600 ♪Love indeed exists♪ 904 00:45:56,120 --> 00:46:01,960 ♪I think you’re free to love♪ 905 00:46:02,440 --> 00:46:07,640 ♪Until I know it’s me That can’t be separated from you♪ 906 00:46:07,640 --> 00:46:10,520 ♪I rely on you too much♪ 907 00:46:11,400 --> 00:46:16,760 ♪You’re bound to be my dearest♪ 55491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.