All language subtitles for [eng] You Are My Hero ep 21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:15,660 --> 00:00:20,140 ♪In such an unexpected way♪ 3 00:00:20,140 --> 00:00:22,820 ♪I came across you♪ 4 00:00:22,940 --> 00:00:26,700 ♪It was a romantic opportunity♪ 5 00:00:27,140 --> 00:00:30,620 ♪When we exchanged faith♪ 6 00:00:32,060 --> 00:00:36,340 ♪In the name of you and me♪ 7 00:00:36,460 --> 00:00:39,260 ♪Youth starts quietly♪ 8 00:00:39,380 --> 00:00:43,500 ♪Then you and I are together♪ 9 00:00:43,700 --> 00:00:49,580 ♪Tired but excited we run along♪ 10 00:00:49,700 --> 00:00:53,780 ♪Destiny is a mystery But I’m fearless♪ 11 00:00:53,860 --> 00:00:57,900 ♪Because of you I never shrink back♪ 12 00:00:58,100 --> 00:01:02,060 ♪In my hands hides my life♪ 13 00:01:02,220 --> 00:01:06,100 ♪Keep it for me forever♪ 14 00:01:06,260 --> 00:01:10,260 ♪Let’s be gentle to each other♪ 15 00:01:10,380 --> 00:01:14,420 ♪My love Everything is precious♪ 16 00:01:14,500 --> 00:01:18,580 ♪The world is noisy But the future is promising♪ 17 00:01:18,700 --> 00:01:22,450 ♪Because of you I expect more♪ 18 00:01:22,460 --> 00:01:26,180 ♪Of a far-away world♪ 19 00:01:26,860 --> 00:01:29,980 =You Are My Hero= 20 00:01:30,060 --> 00:01:32,940 =Episode 21= 21 00:01:41,200 --> 00:01:42,920 I’m, I’m home now. 22 00:01:50,080 --> 00:01:52,040 I still have five minutes. 23 00:01:52,760 --> 00:01:54,440 How about we sit for a while? 24 00:01:56,480 --> 00:01:57,080 OK. 25 00:02:10,750 --> 00:02:11,640 Uh… 26 00:02:12,200 --> 00:02:14,440 Last time you said I chose sunflowers on purpose 27 00:02:14,520 --> 00:02:15,560 because your face is big. 28 00:02:16,240 --> 00:02:17,600 So I… 29 00:02:18,480 --> 00:02:19,960 I specially picked 30 00:02:20,000 --> 00:02:22,280 baby’s breath 31 00:02:25,800 --> 00:02:26,440 for you. 32 00:02:29,760 --> 00:02:30,440 Is… 33 00:02:30,600 --> 00:02:31,480 Is this one OK? 34 00:02:33,960 --> 00:02:35,280 They have really small “faces”.. 35 00:02:38,200 --> 00:02:38,920 Thank you. 36 00:03:17,400 --> 00:03:18,200 Is this 37 00:03:18,840 --> 00:03:20,000 the alarm clock ringing? 38 00:03:20,760 --> 00:03:21,720 Time 39 00:03:23,320 --> 00:03:24,200 is 40 00:03:25,720 --> 00:03:26,480 up. 41 00:03:27,840 --> 00:03:29,840 You may go back now. 42 00:03:32,720 --> 00:03:35,520 You’re holding my hand. I can’t get off. 43 00:03:35,960 --> 00:03:37,040 I… I… I… 44 00:03:37,160 --> 00:03:37,760 I let go of it. 45 00:03:37,880 --> 00:03:39,520 It’s you. You didn’t loosen your hand. 46 00:03:50,360 --> 00:03:51,240 I… 47 00:03:52,400 --> 00:03:53,480 I’m getting off now. 48 00:03:55,280 --> 00:03:55,880 OK. 49 00:04:00,320 --> 00:04:01,200 I’m leaving. 50 00:04:37,520 --> 00:04:39,080 I… 51 00:04:39,280 --> 00:04:40,800 I’m going home now. 52 00:05:20,540 --> 00:05:22,980 ♪Give you my missing♪ 53 00:05:26,020 --> 00:05:28,300 ♪It’s easy to bear♪ 54 00:05:31,360 --> 00:05:36,040 ♪I recall your words in my mind♪ 55 00:05:36,680 --> 00:05:39,000 ♪It’s difficult to understand♪ 56 00:05:42,040 --> 00:05:44,360 ♪The sky is more blue♪ 57 00:05:47,400 --> 00:05:49,640 ♪The moon is more beautiful♪ 58 00:05:52,720 --> 00:05:57,440 ♪I’m so insensible to feel it♪ 59 00:05:58,000 --> 00:06:00,600 ♪I don’t understand your love♪ 60 00:06:02,000 --> 00:06:05,600 ♪I will persist with smile♪ 61 00:06:05,960 --> 00:06:08,400 ♪Change the result♪ 62 00:06:08,680 --> 00:06:10,800 ♪Exchange our minds♪ 63 00:06:11,680 --> 00:06:13,680 ♪Love can be ignited♪ 64 00:06:13,920 --> 00:06:16,280 ♪Like messy palette♪ 65 00:06:16,720 --> 00:06:18,760 ♪Various colors♪ 66 00:06:19,320 --> 00:06:21,480 ♪Describes the appearance of♪ 67 00:06:23,360 --> 00:06:24,440 ♪Happiness♪ 68 00:06:24,680 --> 00:06:26,700 ♪Suddenly clear persist♪ 69 00:06:27,360 --> 00:06:29,800 ♪Change the result♪ 70 00:06:30,080 --> 00:06:32,200 ♪Exchange our minds♪ 71 00:06:33,080 --> 00:06:35,080 ♪Love can be ignited♪ 72 00:06:35,320 --> 00:06:37,680 ♪Like messy palette♪ 73 00:06:38,120 --> 00:06:40,160 ♪Various colors♪ 74 00:06:40,720 --> 00:06:42,880 ♪Describes the appearance of♪ 75 00:06:44,760 --> 00:06:45,840 ♪Happiness♪ 76 00:06:48,940 --> 00:06:53,440 (Nurse Station) 77 00:06:53,440 --> 00:06:54,040 Dr. Mi. 78 00:06:54,160 --> 00:06:55,640 Chen Feifei went for Mr. Shao. 79 00:06:55,760 --> 00:06:57,080 She agreed to have an operation. 80 00:06:57,400 --> 00:06:58,040 Really? 81 00:06:59,040 --> 00:07:00,600 What did you say to her? 82 00:07:01,320 --> 00:07:02,640 I didn’t say anything. 83 00:07:02,720 --> 00:07:04,240 Maybe she figured it out herself. 84 00:07:04,640 --> 00:07:06,360 You’ve been looking good recently. 85 00:07:20,480 --> 00:07:21,280 Is it for me? 86 00:07:21,400 --> 00:07:22,120 Or else? 87 00:07:22,200 --> 00:07:22,880 You treated me last time. 88 00:07:23,000 --> 00:07:23,880 It’s a return. 89 00:07:25,720 --> 00:07:26,440 Thank you, Mr. Shao. 90 00:07:28,600 --> 00:07:29,440 -Mr. Shao. -Yanshan. 91 00:07:30,760 --> 00:07:31,640 Chen Feifei’s operation 92 00:07:31,720 --> 00:07:32,240 is difficult. 93 00:07:32,400 --> 00:07:33,840 Come and help with Mi Ka. 94 00:07:34,320 --> 00:07:35,200 -OK. -OK. 95 00:07:47,720 --> 00:07:48,440 Feifei. 96 00:07:48,840 --> 00:07:50,200 You have to do several check-ups 97 00:07:50,320 --> 00:07:51,480 to prepare for the surgery. 98 00:07:51,880 --> 00:07:53,400 Could you let me finish this? 99 00:07:54,520 --> 00:07:55,280 This was 100 00:07:55,320 --> 00:07:57,080 our reporting performance. 101 00:07:57,200 --> 00:07:59,080 You can’t see me in the pictures. 102 00:07:59,240 --> 00:08:00,720 I was just a supporting actor. 103 00:08:04,120 --> 00:08:05,640 Have you ever watched a Yue opera? 104 00:08:07,160 --> 00:08:09,480 So I made a right choice of changing my career. 105 00:08:09,960 --> 00:08:11,920 Modern people have a rapid pace of life. 106 00:08:12,160 --> 00:08:13,720 Things that can catch on 107 00:08:13,880 --> 00:08:15,080 bring stimulation 108 00:08:15,080 --> 00:08:16,280 to senses. 109 00:08:16,520 --> 00:08:17,960 This kind of local opera 110 00:08:18,080 --> 00:08:19,680 can’t be understood by modern people. 111 00:08:19,800 --> 00:08:21,400 I don’t think so. 112 00:08:21,920 --> 00:08:23,240 If someone can let me 113 00:08:23,400 --> 00:08:24,680 watch that earlier, 114 00:08:24,840 --> 00:08:26,440 I think I will like it. 115 00:08:27,680 --> 00:08:28,360 Let’s go. 116 00:08:28,800 --> 00:08:29,800 Let’s do check-ups. 117 00:08:34,820 --> 00:08:37,260 (Xing Kelei: It’s getting cold.) 118 00:08:37,260 --> 00:08:38,260 (Wear more clothes.) 119 00:08:39,080 --> 00:08:40,200 Boyfriend? 120 00:08:43,080 --> 00:08:44,720 The man you take a fancy to 121 00:08:44,800 --> 00:08:46,400 should be an excellent man. 122 00:08:47,440 --> 00:08:49,720 There used to be a man 123 00:08:49,800 --> 00:08:51,520 treating me like this before. 124 00:08:52,840 --> 00:08:54,040 How about now? 125 00:08:55,360 --> 00:08:56,160 He’s left. 126 00:08:56,800 --> 00:08:58,160 After I fell ill. 127 00:08:59,680 --> 00:09:01,120 It’s weird. 128 00:09:01,600 --> 00:09:02,400 We used to 129 00:09:02,560 --> 00:09:04,040 be together all the time before. 130 00:09:04,160 --> 00:09:05,640 One day I suddenly found 131 00:09:06,280 --> 00:09:07,080 that I’ve never 132 00:09:07,240 --> 00:09:08,440 seen him clearly. 133 00:09:10,640 --> 00:09:12,080 You may get lucky. 134 00:09:12,240 --> 00:09:14,040 I have a boyfriend. 135 00:09:14,160 --> 00:09:15,440 Let me bring you good luck in love. 136 00:09:24,480 --> 00:09:25,960 How can we cut a bit more 137 00:09:26,040 --> 00:09:27,440 without destroying 138 00:09:27,640 --> 00:09:29,120 the nerve? 139 00:09:30,640 --> 00:09:31,640 Absolutely impossible. 140 00:09:32,040 --> 00:09:32,960 The spinal cord 141 00:09:33,080 --> 00:09:34,440 is full of nerves 142 00:09:34,720 --> 00:09:36,000 while astrocytoma 143 00:09:36,120 --> 00:09:37,240 has infiltrative growth. 144 00:09:37,480 --> 00:09:38,720 There is no way to cut it clearly. 145 00:09:39,280 --> 00:09:40,320 Don’t think of anything now. 146 00:09:40,480 --> 00:09:41,800 Just adhere to one principle. 147 00:09:42,240 --> 00:09:43,840 Cut as much as you can 148 00:09:44,000 --> 00:09:45,480 within the warning range of nerves. 149 00:09:46,800 --> 00:09:47,520 Moreover, Mi Ka, 150 00:09:48,120 --> 00:09:49,240 don’t overthink 151 00:09:49,960 --> 00:09:51,280 before the operation. 152 00:09:51,520 --> 00:09:52,800 Remember three words. 153 00:09:53,200 --> 00:09:54,240 Try your best. 154 00:09:56,680 --> 00:09:57,400 OK. 155 00:10:06,640 --> 00:10:07,720 Let’s start now. 156 00:10:08,120 --> 00:10:08,680 Scalpel. 157 00:10:17,920 --> 00:10:18,680 Monopolar electrosurgery. 158 00:10:28,480 --> 00:10:29,120 Milling cutter. 159 00:10:47,400 --> 00:10:48,120 Micro-scissors. 160 00:10:53,760 --> 00:10:55,360 I’m cutting off the emergency membrane 161 00:10:56,040 --> 00:10:57,320 to find out the tumor location. 162 00:11:03,960 --> 00:11:05,160 Tumor is found. 163 00:11:08,640 --> 00:11:09,840 Microstripper. 164 00:11:17,240 --> 00:11:18,080 Tumor pliers. 165 00:11:28,120 --> 00:11:29,080 Sample is found. 166 00:11:29,640 --> 00:11:30,800 Send it for rapid diagnosis. 167 00:11:32,000 --> 00:11:32,680 Bipolar. 168 00:11:34,000 --> 00:11:34,680 Tweezers. 169 00:11:37,440 --> 00:11:39,120 We are doing the operation and waiting 170 00:11:39,400 --> 00:11:40,600 for the outcome at the same time. 171 00:11:46,920 --> 00:11:47,480 Hello. 172 00:11:47,760 --> 00:11:48,720 We have the laboratory report. 173 00:11:48,840 --> 00:11:50,480 It’s malignant astrocytoma. 174 00:11:51,040 --> 00:11:51,640 OK. 175 00:11:53,760 --> 00:11:54,720 We got the result. 176 00:11:58,920 --> 00:11:59,800 It means 177 00:12:00,000 --> 00:12:01,760 the tumor can’t be fully resected. 178 00:12:02,120 --> 00:12:02,760 Go on. 179 00:12:03,760 --> 00:12:05,240 Try to cut more 180 00:12:05,320 --> 00:12:06,920 while remaining the function. 181 00:12:07,520 --> 00:12:08,160 Yanshan. 182 00:12:09,080 --> 00:12:10,720 Watch the SEP. 183 00:12:10,880 --> 00:12:11,880 Once the indicator drops 184 00:12:11,920 --> 00:12:12,490 below 50%, 185 00:12:12,520 --> 00:12:13,160 tell it to me. 186 00:12:13,280 --> 00:12:14,240 Otherwise, 187 00:12:15,040 --> 00:12:16,240 it will cause irreversible influence 188 00:12:16,320 --> 00:12:17,760 on the patient’s spinal cord. 189 00:12:18,040 --> 00:12:18,600 OK. 190 00:12:32,000 --> 00:12:33,320 It’s to 45%. 191 00:12:33,440 --> 00:12:34,560 No more cutting. 192 00:12:43,320 --> 00:12:44,440 Ready for suture. 193 00:12:56,200 --> 00:12:57,360 Chen Feifei is awake. 194 00:12:58,920 --> 00:12:59,960 How is she? 195 00:13:02,400 --> 00:13:03,600 She asked me to give you 196 00:13:03,680 --> 00:13:04,520 this letter. 197 00:13:07,480 --> 00:13:09,120 She was smiling 198 00:13:09,600 --> 00:13:10,760 while giving me this letter. 199 00:13:11,600 --> 00:13:13,120 You should imagine her smile 200 00:13:14,760 --> 00:13:16,640 on reading this letter. 201 00:13:19,360 --> 00:13:20,040 OK. 202 00:13:37,440 --> 00:13:38,480 Dr. Mi. 203 00:13:39,000 --> 00:13:41,000 When you are reading this letter, 204 00:13:41,440 --> 00:13:42,800 I know it must be because 205 00:13:42,960 --> 00:13:44,680 the operation result isn’t as our wish. 206 00:13:45,680 --> 00:13:46,600 Please forgive me for using 207 00:13:46,640 --> 00:13:48,160 the way of writing a letter to tell you 208 00:13:49,320 --> 00:13:51,320 my decision of giving up the follow-up treatment. 209 00:13:51,960 --> 00:13:52,920 Please allow me to leave 210 00:13:53,080 --> 00:13:54,040 this world decently 211 00:13:54,080 --> 00:13:55,120 with my beauty. 212 00:13:56,480 --> 00:13:57,440 I’m very grateful 213 00:13:57,560 --> 00:13:58,600 to meet you 214 00:13:58,680 --> 00:13:59,920 at the end of my life. 215 00:14:01,160 --> 00:14:03,560 You told me to fight back against fate. 216 00:14:04,200 --> 00:14:04,920 Yes. 217 00:14:05,440 --> 00:14:07,440 It wants to torture me and make me suffer. 218 00:14:07,960 --> 00:14:09,040 I won’t. 219 00:14:10,280 --> 00:14:11,800 I will try to pursue joy 220 00:14:11,960 --> 00:14:13,600 in the rest of time. 221 00:14:14,160 --> 00:14:16,880 No matter it’s a month or a day. 222 00:14:17,480 --> 00:14:19,280 I will make it worthwhile. 223 00:14:21,120 --> 00:14:23,400 Thank you, Dr. Mi. 224 00:14:44,440 --> 00:14:45,360 What’s wrong? 225 00:15:19,120 --> 00:15:19,840 I quit. 226 00:15:20,440 --> 00:15:21,040 I’m tired. 227 00:15:24,600 --> 00:15:25,240 Hey. 228 00:15:25,680 --> 00:15:27,200 You just quit without sweating. 229 00:15:27,840 --> 00:15:29,040 You asked me to come. 230 00:15:29,480 --> 00:15:31,040 I asked you to come 231 00:15:31,120 --> 00:15:32,000 with Xia. 232 00:15:32,160 --> 00:15:33,760 It’s boring for me to practice with you. 233 00:15:35,880 --> 00:15:37,320 I’ve told you many times 234 00:15:37,440 --> 00:15:39,440 that the one she likes is Shu Wenbo. 235 00:15:40,080 --> 00:15:41,120 Do you mean you are better 236 00:15:41,160 --> 00:15:41,960 friend with Shu Wenbo? 237 00:15:44,800 --> 00:15:46,200 I’m his friend too. 238 00:15:46,320 --> 00:15:47,480 We are competing fairly. 239 00:15:47,640 --> 00:15:48,760 It’s not a problem. 240 00:15:51,000 --> 00:15:51,600 Fine. 241 00:15:51,840 --> 00:15:52,840 Except for sending me the wedding invitation card, 242 00:15:52,960 --> 00:15:54,280 don’t ask me for anything 243 00:15:54,360 --> 00:15:55,920 between Mi Ka and you. 244 00:15:57,560 --> 00:15:59,640 You just need to give the whip-round. 245 00:16:01,840 --> 00:16:02,920 Seems everything 246 00:16:03,040 --> 00:16:03,880 is going well. 247 00:16:04,080 --> 00:16:05,040 That’s fine. 248 00:16:06,520 --> 00:16:09,480 It’s time to enter the next step. 249 00:16:11,920 --> 00:16:12,920 Next? 250 00:16:13,320 --> 00:16:14,080 What is it? 251 00:16:14,360 --> 00:16:15,600 You don’t need to ask me. 252 00:16:21,480 --> 00:16:22,760 Seems you need a spanking. 253 00:16:22,880 --> 00:16:23,640 What are you doing? 254 00:16:27,600 --> 00:16:28,800 Can we talk 255 00:16:28,840 --> 00:16:29,920 about something without injury? 256 00:16:30,040 --> 00:16:31,800 The next step for example. 257 00:16:36,880 --> 00:16:37,960 Say it. 258 00:16:38,800 --> 00:16:39,760 Have a trip. 259 00:16:41,360 --> 00:16:42,040 Trip? 260 00:16:42,160 --> 00:16:43,000 Yes. 261 00:16:43,880 --> 00:16:46,880 Only trip can bring you an opportunity. 262 00:16:47,280 --> 00:16:48,240 What are you thinking about? 263 00:16:48,800 --> 00:16:50,360 I’m saying only trip 264 00:16:50,480 --> 00:16:51,120 can bring you an opportunity 265 00:16:51,280 --> 00:16:52,600 to know each other better and see 266 00:16:52,720 --> 00:16:54,640 if you can mutually make a compromise. 267 00:16:54,760 --> 00:16:56,080 What are you thinking about? 268 00:16:57,440 --> 00:17:00,400 Go to a home stay nearby. 269 00:17:00,520 --> 00:17:02,760 Keep away from the hustle and bustle. 270 00:17:02,880 --> 00:17:04,040 It can purify 271 00:17:04,110 --> 00:17:05,070 your dirty spirit 272 00:17:05,200 --> 00:17:07,000 and also help you understand life. 273 00:17:11,640 --> 00:17:12,240 Right. 274 00:17:12,680 --> 00:17:13,760 It’ll be Mi Ka’s birthday. 275 00:17:13,920 --> 00:17:15,200 That’s just a perfect time. 276 00:17:16,070 --> 00:17:17,350 I know a place 277 00:17:17,480 --> 00:17:19,920 that is fit for birthday trip. 278 00:17:20,040 --> 00:17:21,960 At the top of the mountains, 279 00:17:22,070 --> 00:17:23,920 making a solemn pledge of love. 280 00:17:24,280 --> 00:17:25,000 That’s wonderful. 281 00:17:26,350 --> 00:17:27,680 You went with your ex-girlfriend? 282 00:17:27,800 --> 00:17:29,400 No, ex-ex-girlfriend. 283 00:17:32,000 --> 00:17:35,520 It also has honeymoon suites. 284 00:17:35,960 --> 00:17:37,720 Order one-room or two? 285 00:17:37,840 --> 00:17:39,360 It’s up to you. 286 00:17:44,880 --> 00:17:46,720 Inviting is not as good as encountering. 287 00:17:47,040 --> 00:17:48,080 How about 288 00:17:48,520 --> 00:17:50,600 we invited Xia to go together? 289 00:17:53,120 --> 00:17:53,800 What? 290 00:17:54,440 --> 00:17:55,360 No way. 291 00:17:58,760 --> 00:18:01,000 You are kicking down the ladder. 292 00:18:11,320 --> 00:18:12,000 Mi Ka. 293 00:18:13,280 --> 00:18:14,120 -Mr. Yi. -Come here. 294 00:18:15,400 --> 00:18:16,240 You are here for Mr. Shao? 295 00:18:16,400 --> 00:18:17,000 No. 296 00:18:17,120 --> 00:18:18,120 One of my friend 297 00:18:18,200 --> 00:18:19,560 has a cardiac surgery in Renxin. 298 00:18:19,680 --> 00:18:20,440 I’m here to see him. 299 00:18:22,080 --> 00:18:23,360 I’ve been too busy recently. 300 00:18:23,440 --> 00:18:24,080 I don’t have time 301 00:18:24,240 --> 00:18:25,240 to study in your party. 302 00:18:25,360 --> 00:18:26,600 We didn’t have a party lately. 303 00:18:26,720 --> 00:18:27,440 Why? 304 00:18:28,320 --> 00:18:29,200 You know 305 00:18:29,200 --> 00:18:30,080 how busy you are. 306 00:18:30,200 --> 00:18:31,840 And Xing Keyao 307 00:18:31,960 --> 00:18:33,360 takes Shao Yuhan’s time 308 00:18:33,520 --> 00:18:35,120 for advice on medical devices. 309 00:18:35,280 --> 00:18:36,800 So he really doesn’t have any time. 310 00:18:37,480 --> 00:18:39,400 Mr. Shao pays great attention 311 00:18:39,480 --> 00:18:40,280 to Keyao’s business. 312 00:18:40,400 --> 00:18:41,520 Of course. 313 00:18:42,120 --> 00:18:44,000 They used to be lovers. 314 00:18:47,200 --> 00:18:47,720 Oh, no. 315 00:18:47,920 --> 00:18:48,960 You didn’t know 316 00:18:49,000 --> 00:18:49,960 their relationship before? 317 00:18:50,440 --> 00:18:51,720 I don’t know it. 318 00:18:52,280 --> 00:18:53,240 Don’t let others know 319 00:18:53,360 --> 00:18:54,360 I told you this. 320 00:18:54,960 --> 00:18:56,400 Here is the thing 321 00:18:56,560 --> 00:18:57,160 between them. 322 00:18:57,280 --> 00:18:58,200 In my opinion, 323 00:18:58,360 --> 00:18:59,640 maybe they’ve never 324 00:18:59,640 --> 00:19:00,520 given up each other. 325 00:19:00,600 --> 00:19:02,080 Or maybe it’s because they fell in love 326 00:19:02,240 --> 00:19:03,120 with each other after meeting again. 327 00:19:03,640 --> 00:19:05,600 They’d rather keep silent 328 00:19:05,760 --> 00:19:07,280 than speaking it out. 329 00:19:07,400 --> 00:19:08,480 They just think of it 330 00:19:08,560 --> 00:19:09,200 without telling each other. 331 00:19:09,320 --> 00:19:10,800 We are all very anxious about it. 332 00:19:10,920 --> 00:19:12,200 I really want to push him forward. 333 00:19:15,900 --> 00:19:16,980 (Xing Kelei) 334 00:19:21,160 --> 00:19:22,640 You have a three-day holiday. 335 00:19:22,800 --> 00:19:23,920 I’m also on the annual vacation. 336 00:19:24,080 --> 00:19:25,280 Let’s go have a trip. 337 00:19:27,120 --> 00:19:27,800 Mr. Yi. 338 00:19:28,720 --> 00:19:30,200 Can you do me a favor? 339 00:19:37,320 --> 00:19:39,320 And the honeymoon room. 340 00:19:39,800 --> 00:19:41,440 One room or two? 341 00:19:41,600 --> 00:19:42,920 Decide it yourself. 342 00:19:44,800 --> 00:19:45,840 For two people, 343 00:19:46,520 --> 00:19:47,760 two bedrooms 344 00:19:47,920 --> 00:19:49,320 seem to be a bit extravagant. 345 00:19:50,240 --> 00:19:52,160 If we order a one-bedroom house, 346 00:19:52,320 --> 00:19:53,760 I can sleep on the sofa. 347 00:19:57,360 --> 00:20:00,520 However, if it’s a one-bedroom house, 348 00:20:01,040 --> 00:20:02,040 maybe she will 349 00:20:02,040 --> 00:20:03,000 misunderstand me. Will she? 350 00:20:07,740 --> 00:20:11,940 (Mi Ka: I booked a big house.) 351 00:20:11,940 --> 00:20:15,940 (You don’t need to book the accommodation.) 352 00:20:17,720 --> 00:20:20,080 (Xing Kelei) Why a big house for only two of us? 353 00:20:28,060 --> 00:20:32,640 (Mi Ka: Someone else will go, too.) 354 00:20:32,640 --> 00:20:33,520 Someone else? 355 00:20:35,120 --> 00:20:35,840 (Xing Kelei) Who is that? 356 00:20:42,060 --> 00:20:42,980 (Mr. Shao) 357 00:20:44,000 --> 00:20:44,720 Dr. Mi. 358 00:20:44,840 --> 00:20:45,720 Patient of bed No. 3 isn’t good. 359 00:20:45,840 --> 00:20:46,480 You’d better go take a look. 360 00:20:47,240 --> 00:20:48,120 OK. Coming. 361 00:20:50,380 --> 00:20:53,540 (Mi Ka: Mr. Shao) 362 00:21:08,360 --> 00:21:09,520 Can you stop laughing? 363 00:21:10,480 --> 00:21:11,240 Sorry. 364 00:21:12,240 --> 00:21:13,280 I don’t mean it. 365 00:21:13,440 --> 00:21:15,040 But it’s really funny. 366 00:21:17,560 --> 00:21:19,320 Is Mr. Shao her family head 367 00:21:19,480 --> 00:21:20,440 or her pet? 368 00:21:20,460 --> 00:21:21,110 Why does she 369 00:21:21,200 --> 00:21:22,320 always take him? 370 00:21:23,640 --> 00:21:24,880 Can you tell me why? 371 00:21:25,000 --> 00:21:25,920 We are dating. 372 00:21:25,920 --> 00:21:27,120 But she takes Shao Yuhan with her. 373 00:21:28,360 --> 00:21:29,040 I… 374 00:21:30,400 --> 00:21:31,920 I don’t know. You can ask her. 375 00:21:33,920 --> 00:21:34,960 I dare not. 376 00:21:36,840 --> 00:21:38,760 It appears that I’m a stingy person. 377 00:21:38,920 --> 00:21:40,720 You are not a generous man. 378 00:21:42,680 --> 00:21:44,120 You said it yourself. 379 00:21:44,560 --> 00:21:46,040 Two people should be frank 380 00:21:46,160 --> 00:21:47,560 on being together. 381 00:21:47,680 --> 00:21:48,680 You are unsatisfied with 382 00:21:48,680 --> 00:21:49,560 her behaviors today, aren’t you? 383 00:21:50,280 --> 00:21:50,840 Yes. 384 00:21:51,040 --> 00:21:52,960 Send her the text and tell her. 385 00:21:53,520 --> 00:21:54,640 Send it. 386 00:21:55,560 --> 00:21:56,240 Timid? 387 00:21:58,880 --> 00:22:00,120 Fine. 388 00:22:05,120 --> 00:22:05,880 Why did you 389 00:22:06,000 --> 00:22:06,920 decide to invite 390 00:22:07,120 --> 00:22:08,080 unrelated people 391 00:22:08,160 --> 00:22:09,280 without my permission? 392 00:22:10,520 --> 00:22:11,480 Uh… 393 00:22:11,720 --> 00:22:12,400 I still can’t. 394 00:22:12,440 --> 00:22:13,000 Forget it. 395 00:22:15,520 --> 00:22:16,280 What? 396 00:22:16,680 --> 00:22:17,600 It’s sent. 397 00:22:18,380 --> 00:22:18,920 You… 398 00:22:18,960 --> 00:22:19,840 I’ve sent it. 399 00:22:19,960 --> 00:22:21,560 Don’t send it. I… 400 00:22:22,160 --> 00:22:22,760 Uh… 401 00:22:25,960 --> 00:22:27,040 It can’t be withdrawn. 402 00:22:31,080 --> 00:22:31,720 I’m screwed. 403 00:22:33,880 --> 00:22:35,280 Restrain your grief. 404 00:22:35,320 --> 00:22:36,640 Here you are. Take a haw to steady nerves. 405 00:22:45,320 --> 00:22:45,960 Are you tired? 406 00:22:47,680 --> 00:22:48,280 Give it to me. 407 00:22:56,304 --> 00:23:06,304 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 408 00:23:11,320 --> 00:23:14,000 When girls get mad, 409 00:23:14,200 --> 00:23:15,040 firstly, 410 00:23:15,360 --> 00:23:16,560 she acts as if nothing were on her mind. 411 00:23:16,680 --> 00:23:17,800 But she gives you the cold shoulder. 412 00:23:17,960 --> 00:23:19,320 She must have been getting angry. 413 00:23:21,720 --> 00:23:23,400 What do you want to eat tonight? 414 00:23:26,280 --> 00:23:27,320 You make the arrangement. 415 00:23:27,640 --> 00:23:28,840 It’s all OK for me. 416 00:23:31,800 --> 00:23:32,520 Second, 417 00:23:33,120 --> 00:23:34,360 she keeps silent. 418 00:23:34,560 --> 00:23:35,800 When a girl gets mad, 419 00:23:35,840 --> 00:23:36,480 she says nothing. 420 00:23:36,550 --> 00:23:37,520 Pretending to be a dumb. 421 00:23:42,280 --> 00:23:44,080 There is a symbolic action of girls 422 00:23:44,200 --> 00:23:46,000 when they are extremely angry. 423 00:23:46,120 --> 00:23:47,320 She will turn away 424 00:23:47,440 --> 00:23:49,040 with her back to you. 425 00:23:49,200 --> 00:23:50,840 It’s a serious problem. 426 00:23:50,960 --> 00:23:52,760 It means she refuses to communicate. 427 00:23:58,640 --> 00:23:59,960 Then what should I do? 428 00:24:00,200 --> 00:24:01,400 Make an apology. 429 00:24:01,520 --> 00:24:02,680 When a woman 430 00:24:02,720 --> 00:24:03,240 gets mad, 431 00:24:03,360 --> 00:24:04,520 it’s utterly unjustifiable. 432 00:24:04,640 --> 00:24:05,960 You only need to apologize. 433 00:24:08,080 --> 00:24:09,800 I didn’t mean 434 00:24:09,840 --> 00:24:10,360 to blame. 435 00:24:10,520 --> 00:24:11,880 I just want to ask 436 00:24:13,560 --> 00:24:15,720 why you 437 00:24:15,760 --> 00:24:16,920 invited Mr. Shao. 438 00:24:18,440 --> 00:24:19,440 It’s we two… 439 00:24:59,360 --> 00:25:00,200 Can I 440 00:25:00,360 --> 00:25:01,480 take a nap? 441 00:25:01,640 --> 00:25:02,480 I’m sleepy. 442 00:25:07,960 --> 00:25:09,080 Silly girl! 443 00:25:09,480 --> 00:25:11,280 She sleeps every time she takes my car. 444 00:25:12,040 --> 00:25:13,360 Is she that relieved on being with me? 445 00:25:14,080 --> 00:25:14,800 Right. 446 00:25:14,960 --> 00:25:16,680 I’m her “uncle special police”. 447 00:25:40,920 --> 00:25:42,360 I fell asleep again. 448 00:25:45,600 --> 00:25:47,360 Every time when I am in your car, 449 00:25:47,440 --> 00:25:48,880 it’s easy for me to fall asleep. 450 00:25:51,920 --> 00:25:53,840 It means I am at ease 451 00:25:54,040 --> 00:25:55,840 when I’m with you. 452 00:25:58,320 --> 00:25:59,360 What’s the time? 453 00:26:01,520 --> 00:26:03,440 10:30 p.m. 454 00:26:04,680 --> 00:26:05,720 I’m too tired. 455 00:26:06,760 --> 00:26:08,560 I had four operations today. 456 00:26:10,040 --> 00:26:11,760 Why didn’t you awake me? 457 00:26:11,880 --> 00:26:13,880 We agreed to watch the film together. 458 00:26:14,000 --> 00:26:16,240 I think looking at you like this 459 00:26:16,240 --> 00:26:17,880 is more interesting than watching film. 460 00:26:25,680 --> 00:26:27,600 I didn’t check my phone in the afternoon. 461 00:26:27,720 --> 00:26:28,320 All… 462 00:26:29,480 --> 00:26:31,480 The whole afternoon? 463 00:26:32,400 --> 00:26:32,920 No. 464 00:26:34,200 --> 00:26:34,960 Don’t check it. 465 00:26:35,400 --> 00:26:35,950 No way. 466 00:26:35,960 --> 00:26:36,790 What if I miss 467 00:26:36,830 --> 00:26:38,240 -something important? -No. 468 00:26:41,020 --> 00:26:42,020 (Xing Kelei: Why did you decide) 469 00:26:42,020 --> 00:26:43,010 (to invite unrelated people) 470 00:26:43,010 --> 00:26:44,380 (without my permission?) 471 00:26:44,410 --> 00:26:45,480 I… I didn’t mean that. 472 00:26:45,600 --> 00:26:46,880 I was just… 473 00:26:47,800 --> 00:26:49,160 I was just asking for it. 474 00:26:49,280 --> 00:26:51,360 No blame on you. 475 00:26:52,080 --> 00:26:52,920 I’m sorry. 476 00:26:55,720 --> 00:26:57,760 I shouldn’t have made my own decision 477 00:26:58,320 --> 00:26:59,920 of inviting so many people 478 00:27:00,120 --> 00:27:01,360 to go with us. 479 00:27:01,800 --> 00:27:03,080 Love is about two people. 480 00:27:03,240 --> 00:27:04,760 I should have discussed with you. 481 00:27:07,280 --> 00:27:09,360 The… So I… 482 00:27:12,240 --> 00:27:13,200 You won’t get mad, will you? 483 00:27:14,120 --> 00:27:14,760 No. 484 00:27:16,160 --> 00:27:18,000 But it’s true that 485 00:27:18,000 --> 00:27:19,920 there is a special reason. 486 00:27:21,360 --> 00:27:22,680 Mr. Shao 487 00:27:23,720 --> 00:27:25,320 must go with us. 488 00:27:27,680 --> 00:27:29,040 Why? 489 00:27:30,640 --> 00:27:32,080 It’s partly because of you. 490 00:27:35,040 --> 00:27:35,760 Me? 491 00:27:39,560 --> 00:27:42,720 Shao Yuhan is my sister’s ex-boyfriend. 492 00:27:42,840 --> 00:27:43,520 See? 493 00:27:44,120 --> 00:27:45,120 You don’t know it, either. 494 00:27:47,160 --> 00:27:48,280 I just know she 495 00:27:48,480 --> 00:27:49,520 used to date someone. 496 00:27:49,600 --> 00:27:50,240 But… 497 00:27:54,040 --> 00:27:55,880 I know why she didn’t date others. 498 00:27:56,360 --> 00:27:58,080 So she still loves Mr. Shao. 499 00:27:58,440 --> 00:27:59,720 According to Mr. Yi Qian, 500 00:27:59,800 --> 00:28:00,800 I suppose 501 00:28:00,920 --> 00:28:02,360 they both love each other. 502 00:28:02,480 --> 00:28:04,240 Neither of them has forgotten the other. 503 00:28:04,400 --> 00:28:05,720 It’s really a pity, right? 504 00:28:10,000 --> 00:28:11,280 Then what to do? 505 00:28:11,680 --> 00:28:13,000 I have the same vacation 506 00:28:13,120 --> 00:28:14,760 with Mr. Shao. 507 00:28:15,240 --> 00:28:17,240 I intend to ask Mr. Shao out. 508 00:28:17,400 --> 00:28:19,720 You may ask your sister out by lying. 509 00:28:20,680 --> 00:28:21,800 Then she will definitely 510 00:28:21,880 --> 00:28:23,240 rip my skin out. 511 00:28:23,320 --> 00:28:24,920 Don’t worry. I will sew it on for you. 512 00:28:26,400 --> 00:28:27,160 Thank you. 513 00:28:28,640 --> 00:28:30,320 I will also ask Xia to go with us. 514 00:28:30,520 --> 00:28:31,840 We will have more people. 515 00:28:32,000 --> 00:28:33,080 It won’t be that embarrassing. 516 00:28:33,200 --> 00:28:34,320 It’s like a coincidence. 517 00:28:36,520 --> 00:28:37,240 What’s your opinion? 518 00:28:38,520 --> 00:28:39,320 Well. 519 00:28:39,760 --> 00:28:40,920 I will sacrifice. 520 00:28:41,400 --> 00:28:42,840 What for? 521 00:28:45,280 --> 00:28:46,880 You are rubbing my sister the right way 522 00:28:47,600 --> 00:28:48,680 for not being bullied 523 00:28:48,760 --> 00:28:50,680 after we get married, right? 524 00:28:51,520 --> 00:28:53,120 What will you do to bully me? 525 00:28:53,240 --> 00:28:54,640 Not me. 526 00:28:54,720 --> 00:28:55,840 But my sister. 527 00:28:56,000 --> 00:28:56,880 Of course I won’t bully you. 528 00:28:57,040 --> 00:28:58,040 If your sister bullies me, 529 00:28:58,240 --> 00:28:59,240 won’t you help me? 530 00:28:59,520 --> 00:29:00,680 That’s the problem? 531 00:29:01,600 --> 00:29:02,640 -Answer it. -No. 532 00:29:03,360 --> 00:29:04,080 Answer me. 533 00:29:05,880 --> 00:29:06,920 What are you thinking? 534 00:29:08,000 --> 00:29:08,600 Give it to me. 535 00:29:09,760 --> 00:29:10,440 Peel it. 536 00:29:18,920 --> 00:29:19,600 Reporter Xia. 537 00:29:30,600 --> 00:29:31,480 Nice to meet you! 538 00:29:33,240 --> 00:29:34,200 Nice to meet you, too! 539 00:29:35,680 --> 00:29:36,920 I’ve finished the video 540 00:29:37,040 --> 00:29:37,920 for the earthquake rescue last time. 541 00:29:38,040 --> 00:29:40,160 I took it to Captain Hao. 542 00:29:41,680 --> 00:29:42,600 Thank you for your hard work. 543 00:29:43,120 --> 00:29:44,200 Do we have to be 544 00:29:44,240 --> 00:29:45,200 so polite? 545 00:29:48,280 --> 00:29:50,960 You refused me lately when I asked you out. 546 00:29:52,280 --> 00:29:53,400 Very busy with work? 547 00:29:55,120 --> 00:29:55,920 Yes, I’ve been busy. 548 00:29:56,040 --> 00:29:56,760 But I think 549 00:29:56,800 --> 00:29:58,040 you are avoiding me on purpose. 550 00:29:59,440 --> 00:30:00,280 I am not. 551 00:30:02,240 --> 00:30:03,000 The… 552 00:30:04,680 --> 00:30:06,160 It’s Mi Ka’s birthday this weekend. 553 00:30:06,440 --> 00:30:08,520 Xing Kelei asked us to go on holiday 554 00:30:08,680 --> 00:30:10,760 with Mi Ka in a home stay. 555 00:30:10,880 --> 00:30:11,680 Will you go? 556 00:30:12,400 --> 00:30:13,240 I… 557 00:30:13,360 --> 00:30:14,400 I asked Xing Kelei for it. 558 00:30:14,560 --> 00:30:16,080 He said you have time. 559 00:30:16,480 --> 00:30:17,880 If you don’t go, 560 00:30:18,520 --> 00:30:20,560 it means you are avoiding me. 561 00:30:21,160 --> 00:30:22,120 Why need I 562 00:30:22,120 --> 00:30:22,920 avoid you? 563 00:30:23,040 --> 00:30:23,800 Right, 564 00:30:24,240 --> 00:30:24,920 why do you have to 565 00:30:24,960 --> 00:30:25,920 avoid me on purpose? 566 00:30:26,680 --> 00:30:28,240 Do you mean I’m 567 00:30:28,320 --> 00:30:29,600 different in your eyes? 568 00:30:30,360 --> 00:30:31,600 You are afraid of seeing me. 569 00:30:32,760 --> 00:30:33,920 I’m not. 570 00:30:35,560 --> 00:30:36,400 Then go there. 571 00:30:41,680 --> 00:30:42,600 Remember it. 572 00:30:42,800 --> 00:30:43,920 I will pick you up at the weekend. 573 00:30:44,600 --> 00:30:45,760 If you don’t come, 574 00:30:46,600 --> 00:30:47,840 I will misunderstand that 575 00:30:48,360 --> 00:30:49,240 I’m different from others 576 00:30:49,280 --> 00:30:50,400 for you. 577 00:30:58,620 --> 00:31:01,970 One, two, three, four. 578 00:31:02,280 --> 00:31:05,630 -One, two, three, four. -Xia. 579 00:31:06,720 --> 00:31:07,320 Here you are. 580 00:31:07,760 --> 00:31:08,440 Get on the car. 581 00:31:23,960 --> 00:31:24,600 What? 582 00:31:28,000 --> 00:31:28,960 Safety belt. 583 00:31:32,600 --> 00:31:33,440 Thank you. 584 00:31:36,120 --> 00:31:36,800 Here you are. 585 00:31:38,440 --> 00:31:39,240 What’s it? 586 00:31:39,600 --> 00:31:40,680 Open it and take a look. 587 00:31:46,640 --> 00:31:47,920 It’s not salty this time. 588 00:31:48,200 --> 00:31:49,000 I’ve tasted it. 589 00:31:49,480 --> 00:31:50,760 You are allergic to eggs. 590 00:31:51,480 --> 00:31:52,360 You remember it? 591 00:31:53,440 --> 00:31:54,560 It’s OK. Please don’t worry. 592 00:31:54,760 --> 00:31:57,320 I just tasted a very little with my tongue. 593 00:31:57,440 --> 00:31:58,520 Your mother taught me about it. 594 00:31:59,360 --> 00:32:00,760 My mom called you again? 595 00:32:01,840 --> 00:32:03,000 What did she say? 596 00:32:03,480 --> 00:32:04,600 A lot. 597 00:32:04,760 --> 00:32:06,400 I will tell you in the future. 598 00:32:11,360 --> 00:32:12,000 Thank you. 599 00:32:12,560 --> 00:32:14,440 How did you persuade Keyao 600 00:32:14,560 --> 00:32:15,360 to go with us 601 00:32:15,360 --> 00:32:16,400 for the trip? 602 00:32:18,120 --> 00:32:19,240 I told her that 603 00:32:19,800 --> 00:32:20,600 you want to marry me very much 604 00:32:20,720 --> 00:32:21,600 and will make a proposal. 605 00:32:22,440 --> 00:32:24,040 So she agreed. 606 00:32:25,640 --> 00:32:26,360 How can you 607 00:32:27,160 --> 00:32:27,840 flatter yourself 608 00:32:27,880 --> 00:32:29,520 in such a good way? 609 00:32:29,920 --> 00:32:30,800 Shameless. 610 00:32:31,800 --> 00:32:33,160 It’s only for you. 611 00:32:38,320 --> 00:32:38,960 Laugh. 612 00:32:39,320 --> 00:32:40,480 Why are you laughing? 613 00:32:41,200 --> 00:32:43,200 How could you speak out that words? 614 00:32:46,680 --> 00:32:48,080 (Chen Tao) I heard it’s your birthday, 615 00:32:48,240 --> 00:32:49,320 Happy birthday. 616 00:32:50,000 --> 00:32:51,240 Don’t take me as being disloyal. 617 00:32:51,360 --> 00:32:52,240 I have a secret. 618 00:32:52,360 --> 00:32:53,880 Captain Xing asked me 619 00:32:54,080 --> 00:32:55,000 to sign a package 620 00:32:55,000 --> 00:32:56,840 valuing thousands yuan for him. 621 00:32:56,960 --> 00:32:58,160 I guess it’s for you. 622 00:32:58,480 --> 00:32:59,480 There must be a surprise 623 00:32:59,600 --> 00:33:01,000 for your romantic journey. 624 00:33:01,240 --> 00:33:02,600 Pay some attention to it. 625 00:33:05,440 --> 00:33:06,120 What? 626 00:33:06,560 --> 00:33:08,480 You really want to make a proposal? 627 00:33:16,560 --> 00:33:17,160 Here they are. 628 00:33:17,640 --> 00:33:18,200 Xia. 629 00:33:33,240 --> 00:33:33,880 Let me help. 630 00:33:40,360 --> 00:33:41,640 I will park my car here. 631 00:33:41,800 --> 00:33:42,800 Drive your car. 632 00:33:44,280 --> 00:33:44,960 OK. 633 00:33:48,920 --> 00:33:50,200 How did he 634 00:33:50,320 --> 00:33:52,240 finally make the decision? 635 00:33:52,360 --> 00:33:55,000 It’s hard at beginning, right? 636 00:33:55,760 --> 00:33:56,600 I won’t tell you. 637 00:33:57,000 --> 00:33:58,400 No. 638 00:33:59,480 --> 00:34:01,200 It’s a meeting 639 00:34:01,240 --> 00:34:02,520 for you 640 00:34:02,800 --> 00:34:04,520 in the name of my birthday. 641 00:34:07,280 --> 00:34:08,320 Changed your mind? 642 00:34:09,280 --> 00:34:10,520 What are you saying? 643 00:34:10,670 --> 00:34:12,120 You know what I’m saying. 644 00:34:13,560 --> 00:34:14,600 Look, you are laughing. 645 00:34:14,710 --> 00:34:15,840 Why should I laugh? 646 00:34:16,000 --> 00:34:17,840 Look how happy you are. 647 00:34:22,920 --> 00:34:24,040 Let’s go. Get on the car. 648 00:34:25,760 --> 00:34:26,360 Will you sit here? 649 00:34:26,440 --> 00:34:27,000 It’s for you. 650 00:35:16,160 --> 00:35:17,200 What brings you here? 651 00:35:17,680 --> 00:35:18,680 Yi Qian 652 00:35:18,840 --> 00:35:20,720 said he ordered a holiday house 653 00:35:20,840 --> 00:35:21,920 for me to have a trip. 654 00:35:22,040 --> 00:35:23,040 Just now he called and said 655 00:35:23,120 --> 00:35:24,120 he couldn’t come for his enteritis. 656 00:35:25,400 --> 00:35:26,680 How about you? What brings you here? 657 00:35:27,080 --> 00:35:28,200 For holiday. 658 00:35:28,560 --> 00:35:29,200 Holiday? 659 00:35:29,840 --> 00:35:30,720 Where are you living? 660 00:35:31,960 --> 00:35:33,000 This house. 661 00:35:35,720 --> 00:35:36,480 How about you? 662 00:35:38,280 --> 00:35:39,480 Yi Qian told me 663 00:35:39,640 --> 00:35:41,400 it’s over against here. 664 00:35:55,880 --> 00:35:57,160 They are coming. 665 00:35:57,760 --> 00:35:58,960 They asked you to come? 666 00:36:04,480 --> 00:36:05,600 What a coincidence! 667 00:36:05,920 --> 00:36:06,720 Mr. Shao, you… 668 00:36:06,840 --> 00:36:08,480 What brings you here? 669 00:36:09,080 --> 00:36:10,360 Yi Qian asked me to come. 670 00:36:10,800 --> 00:36:12,240 Then where is he? 671 00:36:12,480 --> 00:36:13,520 You don’t know? 672 00:36:13,520 --> 00:36:14,640 I don’t know. 673 00:36:14,760 --> 00:36:15,400 He isn’t feeling well. 674 00:36:15,760 --> 00:36:16,920 He doesn’t feel well? 675 00:36:18,520 --> 00:36:20,240 Mr. Yi said he would 676 00:36:20,360 --> 00:36:21,600 come here for holiday with us. 677 00:36:21,600 --> 00:36:23,480 And we ordered 678 00:36:23,720 --> 00:36:24,880 a whole house. 679 00:36:25,120 --> 00:36:26,560 You are so familiar with Yi Qian? 680 00:36:26,680 --> 00:36:27,960 You even invited him for your birthday. 681 00:36:28,080 --> 00:36:29,960 No. He heard it on that day. 682 00:36:29,960 --> 00:36:31,920 And we agreed to come together. 683 00:36:32,080 --> 00:36:33,600 It’s lively with more people. 684 00:36:34,840 --> 00:36:36,440 It’s coincidence. 685 00:36:36,560 --> 00:36:37,480 Xing Kelei, don’t hit me. 686 00:36:37,600 --> 00:36:38,800 It’s really a coincidence. 687 00:36:38,920 --> 00:36:40,360 It’s fate, right? 688 00:36:40,520 --> 00:36:41,160 Yes. It’s fate. 689 00:36:41,280 --> 00:36:41,810 Fate. 690 00:36:41,860 --> 00:36:43,220 -Look the hair of you two. -Fate. 691 00:36:43,240 --> 00:36:43,920 It’s fate. 692 00:36:45,440 --> 00:36:46,600 Let’s go take the suitcases. 693 00:36:46,920 --> 00:36:47,680 You may get in first. 694 00:36:47,800 --> 00:36:49,120 It’s OK. We can wait. 695 00:36:53,560 --> 00:36:54,920 It’s really nice. 696 00:36:55,040 --> 00:36:56,200 It’s large and bright. 697 00:36:56,200 --> 00:36:56,840 Look. 698 00:36:56,960 --> 00:36:57,840 It looks nice. 699 00:36:57,920 --> 00:36:58,560 Yes. 700 00:37:01,400 --> 00:37:02,320 We can fish here. 701 00:37:03,720 --> 00:37:05,120 There are four rooms. 702 00:37:05,440 --> 00:37:06,800 One for Wenbo and I. 703 00:37:07,480 --> 00:37:09,040 One for Mi Ka and Xia. 704 00:37:09,160 --> 00:37:09,960 I’ll take it. 705 00:37:10,640 --> 00:37:11,680 And you… 706 00:37:14,920 --> 00:37:16,000 One for each? 707 00:37:16,480 --> 00:37:17,480 I don’t care. 708 00:37:17,640 --> 00:37:18,280 OK. 709 00:37:19,560 --> 00:37:20,200 Thank you. 710 00:37:21,560 --> 00:37:22,520 You don’t care? 711 00:37:24,960 --> 00:37:26,080 Go anywhere at will in the afternoon. 712 00:37:26,200 --> 00:37:28,240 I will make you dishes tonight. 713 00:37:28,440 --> 00:37:29,160 OK. Keyao? 714 00:37:29,600 --> 00:37:31,920 OK. You never cook at home. 715 00:37:34,280 --> 00:37:36,080 There are many interesting things here. 716 00:37:36,200 --> 00:37:37,960 There are bicycles built for two, 717 00:37:38,080 --> 00:37:39,520 and also a land for vegetable growing. 718 00:37:39,740 --> 00:37:41,240 -For two? -What land? 719 00:37:41,360 --> 00:37:42,240 There are also manors here. 720 00:37:42,320 --> 00:37:43,360 You may walk around. 721 00:37:43,480 --> 00:37:44,000 OK. 722 00:37:44,360 --> 00:37:46,400 I will take the things back. 723 00:37:47,120 --> 00:37:48,320 Let me help. 724 00:38:09,800 --> 00:38:11,440 For two. Four legs. 725 00:38:16,120 --> 00:38:17,520 I feel I’m destined 726 00:38:18,080 --> 00:38:19,320 with your brother. 727 00:38:32,180 --> 00:38:33,820 (Wenbo’s Mom) 728 00:38:40,800 --> 00:38:42,000 Hello, Mrs. Shu. 729 00:38:42,640 --> 00:38:43,400 How is it? 730 00:38:43,520 --> 00:38:44,320 Did he agree? 731 00:38:47,240 --> 00:38:48,200 I’ve told you. 732 00:38:48,320 --> 00:38:49,920 My silly son 733 00:38:50,000 --> 00:38:51,000 is a riddle. 734 00:38:51,160 --> 00:38:52,680 He needs to be reminded 735 00:38:52,800 --> 00:38:54,040 before he knows what to do. 736 00:38:54,800 --> 00:38:55,760 If he likes you, 737 00:38:55,880 --> 00:38:57,520 I can tell by having a look at it. 738 00:38:57,960 --> 00:38:59,160 It won’t lie. 739 00:39:00,480 --> 00:39:01,240 Qingxia. 740 00:39:01,840 --> 00:39:03,080 Remember it. 741 00:39:03,200 --> 00:39:04,080 He always ran 742 00:39:04,160 --> 00:39:05,240 everywhere in our village 743 00:39:05,360 --> 00:39:06,720 since his childhood. 744 00:39:06,840 --> 00:39:08,160 Hit on what he likes 745 00:39:08,240 --> 00:39:09,400 to force him to accept. 746 00:39:12,200 --> 00:39:12,880 OK. 747 00:39:13,200 --> 00:39:14,520 I see, Mrs. Shu. 748 00:39:15,240 --> 00:39:17,200 I really like you. 749 00:39:18,200 --> 00:39:19,360 You are the one. 750 00:39:19,800 --> 00:39:21,440 I’m waiting for you to call me mother. 751 00:39:22,320 --> 00:39:22,880 I see. 752 00:39:23,720 --> 00:39:24,640 See you, Mrs. Shu. 753 00:39:36,800 --> 00:39:37,600 Are you ready? 754 00:39:42,800 --> 00:39:43,400 Xia. 755 00:39:43,920 --> 00:39:44,640 Where 756 00:39:45,200 --> 00:39:46,320 are your purple high-heeled shoes? 757 00:39:46,480 --> 00:39:48,400 I’m going hiking. 758 00:39:48,520 --> 00:39:50,640 The air here is nice. 759 00:39:52,520 --> 00:39:53,360 Go hiking? 760 00:39:54,360 --> 00:39:55,280 It’s a big sunny day. 761 00:39:55,360 --> 00:39:56,680 Aren’t you afraid of being tanned? 762 00:39:56,800 --> 00:39:57,920 No. 763 00:39:58,320 --> 00:40:00,560 I like to go hiking. 764 00:40:04,640 --> 00:40:05,360 Do you 765 00:40:05,480 --> 00:40:06,680 need someone to accompany you? 766 00:40:06,800 --> 00:40:07,680 Will you go? 767 00:40:11,320 --> 00:40:13,280 OK. I will take something for it. 768 00:40:19,120 --> 00:40:20,120 I’m waiting here. 769 00:40:20,320 --> 00:40:20,920 OK. 770 00:40:21,520 --> 00:40:22,520 Nice. 771 00:40:23,000 --> 00:40:24,520 You turned the corner. 772 00:40:50,480 --> 00:40:51,160 What’s wrong? 773 00:40:51,520 --> 00:40:52,360 Are you tired? 774 00:40:53,600 --> 00:40:54,640 No. 775 00:40:55,440 --> 00:40:56,960 I often go hiking. 776 00:40:58,240 --> 00:40:59,200 For going hiking, 777 00:40:59,400 --> 00:41:00,400 shoes are very important. 778 00:41:00,600 --> 00:41:01,680 Yours are a bit tough. 779 00:41:01,840 --> 00:41:02,800 It will rub the feet. 780 00:41:02,960 --> 00:41:04,760 It’s best to wear hiking shoes. 781 00:41:05,160 --> 00:41:05,760 It will make you comfortable 782 00:41:05,800 --> 00:41:06,640 on walking. 783 00:41:06,960 --> 00:41:08,840 I don’t think my shoes are bad. 784 00:41:09,640 --> 00:41:10,480 You shoes… 785 00:41:12,760 --> 00:41:13,920 Quickly. 786 00:41:14,080 --> 00:41:15,360 Your shoes don’t have a problem. 787 00:41:15,440 --> 00:41:16,000 Let’s go. 788 00:41:20,160 --> 00:41:21,960 Don’t tell me it’s a coincidence. 789 00:41:23,600 --> 00:41:24,480 That’s a coincidence. 790 00:41:24,920 --> 00:41:26,000 Do you have a lot of free time? 791 00:41:26,040 --> 00:41:27,280 What is it in your mind? 792 00:41:28,080 --> 00:41:29,000 Sunset glow. 793 00:41:29,400 --> 00:41:30,120 Late-life love. 794 00:41:30,600 --> 00:41:32,040 It’s no big deal. Just have a try. 795 00:41:32,440 --> 00:41:33,400 That’s not sunset glow. 796 00:41:33,520 --> 00:41:34,160 Mi Ka. 797 00:41:37,800 --> 00:41:38,560 Mr. Shao. 798 00:41:41,880 --> 00:41:44,160 Let’s go buy something. 799 00:41:44,920 --> 00:41:45,920 There are a lot. Do we still need more? 800 00:41:46,040 --> 00:41:47,200 We have a lot here. 801 00:41:48,600 --> 00:41:50,480 But you didn’t buy anything 802 00:41:50,480 --> 00:41:51,720 I want to eat. 803 00:41:58,600 --> 00:41:59,120 What… 804 00:41:59,680 --> 00:42:00,640 What’s it? 805 00:42:01,160 --> 00:42:02,080 I forgot the sea-ear. 806 00:42:06,960 --> 00:42:07,800 Answer me. 807 00:42:07,800 --> 00:42:08,960 How’s your enteritis? 808 00:42:09,960 --> 00:42:10,960 It’s Yi Qian. 809 00:42:12,400 --> 00:42:13,120 There are so many things here. 810 00:42:14,000 --> 00:42:14,800 Let me help you. 811 00:42:15,320 --> 00:42:16,320 Yes. Put it here. 812 00:42:16,760 --> 00:42:17,310 OK. 813 00:42:18,080 --> 00:42:18,920 What did I say just now? 814 00:42:19,040 --> 00:42:20,040 Buy some sea-ear. 815 00:42:20,160 --> 00:42:20,920 God. 816 00:42:21,360 --> 00:42:23,200 Only the sea food and poultry now. 817 00:42:23,800 --> 00:42:24,800 Oh my God! 818 00:42:25,320 --> 00:42:26,600 Is it too obvious? 819 00:42:26,720 --> 00:42:27,640 Yes. 820 00:42:27,760 --> 00:42:28,800 But we are creating 821 00:42:28,920 --> 00:42:29,880 opportunities for them. 822 00:42:30,720 --> 00:42:31,920 What will we do? 823 00:42:35,920 --> 00:42:36,680 Take some pictures. 824 00:42:38,880 --> 00:42:40,240 Do you have the phone with you? 825 00:42:42,400 --> 00:42:43,000 No. 826 00:42:44,880 --> 00:42:45,520 Then… 827 00:42:45,960 --> 00:42:47,800 Let’s go for a drive. 828 00:42:49,600 --> 00:42:50,880 No key to car too. 829 00:42:52,320 --> 00:42:54,040 Why are we so pitiful? 830 00:42:55,680 --> 00:42:56,440 Just 831 00:42:57,960 --> 00:42:58,680 take a walk. 832 00:42:59,704 --> 00:43:16,704 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 833 00:43:16,880 --> 00:43:20,320 ♪My future is a fantasy♪ 834 00:43:20,880 --> 00:43:24,160 ♪Where there is a sea of stars♪ 835 00:43:24,680 --> 00:43:29,880 ♪And I will see you Walking towards me♪ 836 00:43:32,200 --> 00:43:35,560 ♪I feel lonely in the crowd♪ 837 00:43:36,080 --> 00:43:39,400 ♪Watching the stories of others♪ 838 00:43:40,000 --> 00:43:45,920 ♪And wondering Who will conquer my heart♪ 839 00:43:47,760 --> 00:43:50,960 ♪Because of an incident♪ 840 00:43:51,640 --> 00:43:54,920 ♪My life has changed♪ 841 00:43:55,480 --> 00:44:00,360 ♪It’s true that from now on♪ 842 00:44:03,640 --> 00:44:06,720 ♪I won’t harm anyone♪ 843 00:44:07,560 --> 00:44:10,800 ♪I won’t have any regrets♪ 844 00:44:11,280 --> 00:44:17,080 ♪Yet by the casual twist of fate♪ 845 00:44:19,320 --> 00:44:22,840 ♪All beautiful imaginations♪ 846 00:44:23,040 --> 00:44:26,040 ♪Have become real in a sudden♪ 847 00:44:26,920 --> 00:44:32,560 ♪It seems I do have Something to look forward to♪ 848 00:44:32,840 --> 00:44:36,400 ♪Love comes too soon♪ 849 00:44:36,600 --> 00:44:38,360 ♪To let me realize♪ 850 00:44:38,560 --> 00:44:41,240 ♪How should I make you Feel safe with it♪ 851 00:44:41,800 --> 00:44:47,560 ♪I hope I am the one You can count on♪ 852 00:44:54,080 --> 00:44:57,000 ♪I didn’t expect I would Come across you♪ 853 00:44:57,840 --> 00:45:00,720 ♪And thus my life changed♪ 854 00:45:01,320 --> 00:45:06,280 ♪It’s true that from now on♪ 855 00:45:09,080 --> 00:45:12,560 ♪I know what is hope♪ 856 00:45:13,280 --> 00:45:16,280 ♪I’m afraid that I may hurt you♪ 857 00:45:17,040 --> 00:45:23,320 ♪Yet by the casual twist of fate♪ 858 00:45:24,960 --> 00:45:28,520 ♪All beautiful imaginations♪ 859 00:45:28,520 --> 00:45:31,560 ♪Have become real in a sudden♪ 860 00:45:32,320 --> 00:45:38,120 ♪It seems I do have Something to look forward to♪ 861 00:45:38,840 --> 00:45:42,280 ♪Love comes too soon♪ 862 00:45:42,280 --> 00:45:44,200 ♪To let me realize♪ 863 00:45:44,200 --> 00:45:47,240 ♪How should I make you Feel safe with it♪ 864 00:45:47,880 --> 00:45:54,960 ♪I hope I’m the one you can count on Do you think the same as me♪ 865 00:46:01,400 --> 00:46:05,240 ♪Love by accident Yet it’s more than an accident♪ 866 00:46:05,520 --> 00:46:08,760 ♪Love indeed exists♪ 867 00:46:09,280 --> 00:46:15,120 ♪I think you’re free to love♪ 868 00:46:15,600 --> 00:46:20,800 ♪Until I know it’s me That can’t be separated from you♪ 869 00:46:20,800 --> 00:46:23,680 ♪I rely on you too much♪ 870 00:46:24,560 --> 00:46:29,920 ♪You’re bound to be my dearest♪ 53549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.