All language subtitles for [SubtitleTools.com] Term.Life.2016.LIMITED.720p.BluRay.x264-GECKOS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,828 --> 00:00:33,194 බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන් ★★★ පැතුම් චතුරංග ★★★ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමකි. www.baiscopelk.com 2 00:00:33,194 --> 00:00:45,654 මෙම උපසිරැසි www.baiscopelk.com අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කළ උපසිරැසි වන අතර චිත්‍රපටයේ පිටපත ගැන කිසිම වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 3 00:00:45,654 --> 00:00:47,287 මගේ නම නික් බැරෝ. 4 00:00:50,559 --> 00:00:52,325 ඒවගේම මම මංකොල්ලකෑම් සැලසුම් කරනවා. 5 00:00:58,433 --> 00:01:01,634 රැකියාවක් සැලසුම් කරනකොට පිළිපදින්න ඕන නීති ටිකක් තියෙනවා. 6 00:01:03,438 --> 00:01:06,506 හැංගෙන්න ලේසිම තැන හොදට දර්ශනය වෙනව. 7 00:01:06,508 --> 00:01:08,475 - හොයාගත්තා. - මොකද්ද සර් හොයාගත්තේ? 8 00:01:08,477 --> 00:01:11,110 මම ටයි හොයාගත්තා! 9 00:01:11,112 --> 00:01:12,912 විදියකට රැකියා නිර්මාණය කරන් 10 00:01:12,914 --> 00:01:14,481 ඉතින් ඒක කාටවත් අමාරු වෙන්නේ නැහැ. 11 00:01:19,621 --> 00:01:21,354 වෙලාව කියන්නේ හැමදේම. 12 00:01:29,498 --> 00:01:33,166 අන්තිමේදී, හැම සලකුනකම අඩුපාඩුවක් තියෙනවා එක සූරාකනවා වෙන්න පුළුවන්. 13 00:01:34,836 --> 00:01:37,270 ඔයාට එක හොයාගන්න වෙනවා. 14 00:01:40,642 --> 00:01:42,509 - ඔව්? - මේ අලහන්ද්රෝ. 15 00:01:42,511 --> 00:01:44,410 මම ජොබ් එකට කැමතියි. 16 00:01:45,447 --> 00:01:46,746 ඔයා හමුවෙන්න ලෑස්තිද? 17 00:01:48,550 --> 00:01:49,782 මේ දැන් වුනත්. 18 00:01:52,954 --> 00:01:56,389 පාතාල අපරාධ කියන්නේ අවුල් සහගත පරිසර පද්දතියක්. 19 00:01:56,391 --> 00:01:59,058 හැමෝගෙම ජීවිත එකිනෙක මතා රදා පවතින්නේ. 20 00:02:00,695 --> 00:02:03,029 ඒ හැමදේම පටන්ගන්නේ ඔයාගේ පහල තැනෙත් එක්ක. 21 00:02:03,031 --> 00:02:05,698 ඔවුන් හැමවෙලේම බලාගෙන ඉන්නේ අවස්තාවන් වෙනුවෙන්. 22 00:02:05,700 --> 00:02:07,534 ඔවුන් රැකියා හොයාගන්නවා. 23 00:02:07,536 --> 00:02:09,235 මේ හාදය ජිමි ලින්කන්. 24 00:02:10,572 --> 00:02:12,305 ඊටපස්සේ එක ගමන් කරනවා මට. 25 00:02:12,307 --> 00:02:15,675 මම මංකොල්ලකෑම වෙන විදිය ගැන සැලසුම් කරනවා. 26 00:02:15,677 --> 00:02:17,510 හැම පුංචි තොරතුරක්ම, 27 00:02:17,512 --> 00:02:18,778 තුලේ වගේම එළියේ. 28 00:02:20,515 --> 00:02:21,881 ඒවගේම අවසානෙද 29 00:02:21,883 --> 00:02:23,483 ගැනුම්කරු ඉදගෙන ඉන්නවා, 30 00:02:23,485 --> 00:02:25,752 කවුරුහරි ඇත්තටම මේ වැඩේ දිනනවා 31 00:02:25,754 --> 00:02:27,654 ඒවගේම හැම අවදානමක්ම අරගන්නවා. 32 00:02:27,656 --> 00:02:29,222 $30,000 ඉස්සරහට. 33 00:02:30,725 --> 00:02:32,759 30,000. 34 00:02:32,761 --> 00:02:34,994 මම ඔයාට කියනව කොහොමද ඇතුලට යන්නේ කියලා. මම ඔයාට කියනවා කොහොමද එලියට එන්නෙත් කියලා. 35 00:02:34,996 --> 00:02:36,963 ඒ අතර සෑමදෙයක්ම ඔයා මත. 36 00:02:38,767 --> 00:02:41,267 ඉතින් අපිට ඔයාව විශ්වාස කරන්න වෙනවා. 37 00:02:41,269 --> 00:02:42,769 එච්චරද? 38 00:02:42,771 --> 00:02:44,504 මන් කියන දේ අහන්න, නික්. 39 00:02:44,506 --> 00:02:46,339 ඔයාට මගේ සල්ලි ඕනෙනම්, 40 00:02:46,341 --> 00:02:48,775 මට ඒකට වඩා සැනසිලි දායක දෙයක් අවශයි 41 00:02:48,777 --> 00:02:51,044 අලහන්ද්රෝ, 42 00:02:51,046 --> 00:02:52,946 මම මෙතනට එන්නේමං නෑ ඔයාට කතාකරන්න මේක ඇතුලට දම්මන්න ඔයාව. 43 00:02:54,182 --> 00:02:56,115 මම මෙතනට එන්නේ ඔයාට කියලා මේක කරවන්න. 44 00:02:56,117 --> 00:02:57,817 ඉතින් ඕවද නැද්ද. 45 00:03:00,388 --> 00:03:02,789 මේ 250,000 සාක්ෂියක් තියෙන්නේ 46 00:03:02,791 --> 00:03:04,123 ෆුල්ටෝන් ප්‍රාන්ත උසාවියේ ලොකර් එකේ, 47 00:03:04,125 --> 00:03:05,792 ඒවගේම මම ඔයාට කියන්නේ කොහොමද ඒක අරගන්නේ කියලා 48 00:03:05,794 --> 00:03:08,528 මොනවහරි අනපේක්ෂිත දෙයක් වුනොත්? 49 00:03:08,530 --> 00:03:11,698 මම මගේ වැඩේ හරියට කරනවානම්, එහෙම වෙන්නේ නැහැ. ඒවගේම ඒක වෙනවානම්? 50 00:03:11,700 --> 00:03:13,933 සල්ලි ආපහු ගෙවන්න එන්නේ නැහැ ළමයෝ. 51 00:03:15,103 --> 00:03:16,636 ඒත් මේක කියන්න වෙනවා, 52 00:03:16,638 --> 00:03:18,705 I make sure you go in with everything that you need-- මට විශ්වාසයි ඔයා ඔයාට අවශ්‍ය හැමදේමත් එක්ක ඇතුලට යනවා 53 00:03:18,707 --> 00:03:21,774 පිවිසුම් කේත, ක්‍රමානුරුප, ක්‍රමවත් විදියක්, උපකරණ. 54 00:03:21,776 --> 00:03:23,910 අපි පටන්ගත්තට පස්සේ 55 00:03:23,912 --> 00:03:26,212 අපිට කොච්චර් වෙලාවක් තියෙනවද ඒ තැනට යන්න? 56 00:03:26,214 --> 00:03:28,615 විනාඩි පහලවක්. එක අමාරුයි. 57 00:03:41,296 --> 00:03:42,996 ඔයාට ඔයාගේ කවුළුව මගහැරිලා, 58 00:03:44,566 --> 00:03:45,832 ඔයාට ඕනේ දෙවෙනි අවස්ථාවක්, 59 00:03:45,834 --> 00:03:48,434 මම ආයේ පටන්ගන්නවා. 60 00:03:48,436 --> 00:03:50,436 ඔයා මට ආයේ ගෙවනවා. 61 00:03:53,575 --> 00:03:55,908 අනේ, කොල්ලෝ, ඔයා හොදටම හොදයි. 62 00:03:55,910 --> 00:03:58,845 බලන්න, දෙන්නම, මේවා ඔයාලා කලින් කරලා තියෙන ඒවා වගේ නෙමේ. 63 00:03:59,914 --> 00:04:01,314 වෙලාව තමා හැමදේම කියන්නේ. 64 00:04:01,316 --> 00:04:03,416 ඔයා පටන්ගත්තාම, ඔයාට නවත්තන්න බැහැ. 65 00:04:28,510 --> 00:04:30,276 ඒවගේම අපි වරක් කරොත්? 66 00:04:30,278 --> 00:04:31,978 ඔයාට අනිවාර්යෙන් කාලය ඇතිවෙනවා 67 00:04:31,980 --> 00:04:34,180 ඒක අරගන්න මාර්ග සංඥා කොළ ඉදන් රතු වෙනකම් 68 00:04:34,182 --> 00:04:36,416 ඒවගේම ආපහු එන්න විනාඩි තුනයි. 69 00:04:44,693 --> 00:04:46,125 මට ඕනේ ඔයා ඔයා එක හිතනවට 70 00:04:46,127 --> 00:04:49,262 හරියට ඒක-- මැජික් උපක්‍රමයක් වගේ. 71 00:04:51,633 --> 00:04:54,400 එකෙන් භාගයක් ඉංජිනේරු විද්‍යාව. 72 00:04:54,402 --> 00:04:55,802 ඒවගේම අනිත් භාගේ? 73 00:04:55,804 --> 00:04:56,936 මැජික්. 74 00:05:24,566 --> 00:05:26,999 ඔහොම ඉන්නවා! පැහැදිලියි! 75 00:05:28,069 --> 00:05:29,068 මොන මගුලක්ද සිද්දවෙන්නේ? 76 00:05:29,070 --> 00:05:30,203 ඔයාගේ භාණ්ඩ ආරක්ෂිතද? 77 00:05:30,205 --> 00:05:32,205 භාණ්ඩ? 78 00:05:32,207 --> 00:05:34,741 එක හිස්. මම මෙතන ඉන්නේ ඒක අරගන්න. 79 00:07:05,300 --> 00:07:06,399 ඒක අරගන්න. 80 00:07:33,228 --> 00:07:34,660 මට කෙලවුනා, 81 00:07:34,662 --> 00:07:37,063 ඒවගේම මම ඒක දැනගෙන වුන්නේ නැහැ. 82 00:07:37,065 --> 00:07:38,798 සමහරවිට මේවා සිද්දවෙන්න හේතුව 83 00:07:38,800 --> 00:07:40,366 මම කලබල වුනු හන්ද වෙන්න ඇති. 84 00:07:42,070 --> 00:07:43,870 කැතරින් ජිල් බෙරෝ, 85 00:07:43,872 --> 00:07:46,372 ගොඩක් ඇය දන්නේ කෙට් කියලා, මගේ දුව. 86 00:07:46,374 --> 00:07:48,207 අනිවාර්යෙන්, ඇයට පුළුවන් මාව තෝරාගන්න සෙනගකින්, 87 00:07:48,209 --> 00:07:50,877 ඒත් අපි කවදාවත් එකට කාලය ගත කරේ නැහැ. 88 00:07:50,879 --> 00:07:53,045 කවුරුත් මට වඩා ළමයින්ට ආදරේ කරන්නේ නැහැ. 89 00:07:53,047 --> 00:07:56,716 ඒත් අපේ තත්වය පොඩියි, සංකීර්ණයි. 90 00:08:03,591 --> 00:08:05,691 අපේ ලොක්කට ආයේ කතා කරන්න ඕනෙලු. 91 00:08:05,693 --> 00:08:07,393 ඔහේ මගෙන් සතයක්වත් ගන්නේ නැහැ. 92 00:08:11,733 --> 00:08:13,900 ඉතින් එකගතාවය තමා මේ-- 93 00:08:13,902 --> 00:08:16,602 මම ඇයව ආරක්ෂා කරනවා ඒවගේම මම දුර ඉදන්, 94 00:08:16,604 --> 00:08:19,839 මගේ ලුසී, එදිනෙදා බලාකියාගන්න සලස්සනවා. 95 00:08:19,841 --> 00:08:23,676 මගේ ලෝකය තියාගන්නවා එයාගේ ලෝකයට එළියෙන්. 96 00:08:23,678 --> 00:08:26,178 හැමෝගෙම හොදට මම ඉවත් වෙලා ඉන්නවා 97 00:08:26,180 --> 00:08:27,446 විශේෂයෙන් කෙට්. 98 00:08:29,083 --> 00:08:30,716 ඇය හොද ළමයෙක්. 99 00:08:30,718 --> 00:08:32,218 ඇය හොදට හැදීවැඩෙනවා. 100 00:08:32,220 --> 00:08:33,853 ඒත් ඇයට 16 ක් වුනා 101 00:08:33,855 --> 00:08:36,322 ඒවගේම සම්පුර්ණ විනිශ්චයක් නොමැතිව වර්ධනය වුනා. 102 00:08:38,293 --> 00:08:39,725 චෝදනාව වුනේ බාලවය්ස්කාර බීමත්කම තමා. 103 00:08:39,727 --> 00:08:41,360 ලොකු අපරාධයක්, 104 00:08:41,362 --> 00:08:43,262 ඒත් මම ඇයට කැමති වුනේ පාලනයක් තියෙන නිසා. 105 00:08:45,300 --> 00:08:47,400 එක දෙයක් විශ්වාසයි-- 106 00:08:47,402 --> 00:08:49,502 මට ඕනේ ඇයට හොද ජීවිතයක් දෙන්න. 107 00:08:54,609 --> 00:08:56,909 මගේ ජාතියේ වැඩ වලදී ගොඩක් මිනිස්සු නැහැ 108 00:08:56,911 --> 00:08:58,411 ඔයාට විශ්වාස කරන්න පුළුවන් උපදෙස් වෙනුවෙන්. 109 00:08:58,413 --> 00:09:00,713 ස්තුතිවන්ත වෙනවා, මට හාපර් ඉන්නවා. 110 00:09:00,715 --> 00:09:02,081 ඔහු මාව මේ ව්‍යාපාරය ඇතුලට ගත්තා, 111 00:09:02,083 --> 00:09:03,582 ඒවගේම ඔහු තමා මගේ හොදම යාලුවා. 112 00:09:03,584 --> 00:09:05,451 තාමාත් පොලිස් කාරයෝ එක්කද වැඩ? 113 00:09:05,453 --> 00:09:08,587 මර්ප් කියන්නේ කණ්ඩායමේ ඉන්න ගවුරවනීයම පුද්ගලයෙක්. 114 00:09:08,589 --> 00:09:10,589 අපි පොඩි කාලේ ඉදන්ම එකිනෙක අදුරනවා. 115 00:09:10,591 --> 00:09:12,291 ඔහු තාම පොලිස් කාරයෙක්. මාව කලබල කරනවා. 116 00:09:12,293 --> 00:09:14,994 හොදයි. අපි අමාරුකාරයෝ. ඔවුන් ඔයාව කලබල කරන්න ඕනේ. 117 00:09:14,996 --> 00:09:16,896 ඔයා වයසටයනකොට හරි නුවණැති වෙනකොට, 118 00:09:16,898 --> 00:09:19,298 ඔයාට අවබෝද වෙයි ඇයි මම ඔවුන් එක්ක පෝකර් ගැහුවේ කියලා. 119 00:09:19,300 --> 00:09:21,600 බලන්න, හාර්ප්, මම මෙහෙ ආවේ ඔයා එක්ක යම්දෙයක් කතා කරන්න. 120 00:09:21,602 --> 00:09:23,502 ඔයාගේ නරක කොණ්ඩා කැපීම ගැනද? 121 00:09:23,504 --> 00:09:25,771 ආපහු පටන් ගන්න එපා මගේ කොන්ඩේ ගැන. මම මගේ කොන්දෙට කැමතියි. 122 00:09:25,773 --> 00:09:26,806 එක මරු. 123 00:09:26,808 --> 00:09:27,807 මරු. 124 00:09:27,809 --> 00:09:28,975 එක අයිති දෙයක්. 125 00:09:30,311 --> 00:09:32,511 මම හොයන්නේ එක් මින්හෙක්ව වෝල් මට් වල 126 00:09:32,513 --> 00:09:35,081 වෝල් මට්, 1972 සමහරවිට. 127 00:09:35,083 --> 00:09:36,615 හරිඅපිට මෙතනින් එලියට යන්න [පුලුවන්ද? 128 00:09:36,617 --> 00:09:37,984 මම මෙතන වෙඩිතියන්න ඉන්නවා. 129 00:09:55,136 --> 00:09:56,936 ඇත්තට. 130 00:09:56,938 --> 00:09:59,005 මම ඇත්තට කියන්නේ, හාර්ප්. මේක වැදගත්. 131 00:09:59,007 --> 00:10:01,774 ඒවගේම මම මොකද සතුටුවෙන්න ඕනේ මගේ සෙනසුරාදාවෙන් යන එකට? 132 00:10:01,776 --> 00:10:03,542 මගේ දුව. 133 00:10:03,544 --> 00:10:07,279 මගේ සෙනසුරාදාව කෙලවුනා. 134 00:10:08,883 --> 00:10:12,284 මම යනවා කේට්ගේ ප්‍රසංගයකට. ඇයගේ කිසිදු සංදර්ශනයක් නැහැ 135 00:10:12,286 --> 00:10:14,787 මට ඕනේ මගේ දුව වෙනුවෙන් පාලනය කරන්න 136 00:10:14,789 --> 00:10:16,455 ඇයගේ ජීවිතේට එන දේවල්. 137 00:10:16,457 --> 00:10:18,124 හොදයි, මට පිස්සු කියන්න, 138 00:10:18,126 --> 00:10:20,292 ඒත් කොහොමද කතාකරන්නේ අනියම් කෙනාට? 139 00:10:20,294 --> 00:10:21,794 කොහෙද මගුලේ තුවක්කුව? 140 00:10:21,796 --> 00:10:23,062 අනේ, නිකී. 141 00:10:23,064 --> 00:10:24,830 මම ලංවෙන්න උත්සහකරා දෙවතාවක් 142 00:10:24,832 --> 00:10:27,166 කතාබහ කරන්න, ඒවගේම ඇය න්‍යෂ්ටික වෙනවා. 143 00:10:27,168 --> 00:10:28,534 ඔයා මේක කවදාවත් විසදන්නේ නැහැ 144 00:10:28,536 --> 00:10:30,369 ඔයාලා අනිත් අයට කතා කරනකම්, 145 00:10:30,371 --> 00:10:32,405 කොහොමවුනත්, හැම ළමයෙක්ටම ඕනේ 146 00:10:32,407 --> 00:10:35,374 ඔවුන්ගේ දෙමව්පියෝ ලබාගන්න, 147 00:10:35,376 --> 00:10:37,043 නැත්නම් ඇදුම තරමේ කතා කරන්නවත්. 148 00:10:37,045 --> 00:10:39,145 බලන්න, හාපර්, මට ඒක තේරෙනවා. මම අපරාධකාරයෙක්. 149 00:10:39,147 --> 00:10:40,913 අපිට එකගතාවක් තියෙනවා, ඒවගේම එකගතාව කියන්නේ එකගතාව. 150 00:10:40,915 --> 00:10:43,049 දේවල් නරක විදියට හැරෙන එක ඇත. 151 00:10:43,051 --> 00:10:44,350 ඉතින් මොකද්ද වෙනස? 152 00:10:44,352 --> 00:10:46,085 මොකද දැන් වෙනස් ඒ ඇයගේ අම්මනම්, 153 00:10:46,087 --> 00:10:48,254 ඇය කුම්මහිකම් කරනවා, 154 00:10:48,256 --> 00:10:49,922 ඒවගේම කේට් තරුණයි. 155 00:10:49,924 --> 00:10:52,558 ඇයට වයස 16යි, හාපර්, අවුරුදු 16 ප්‍රශ්නයක්. 156 00:10:52,560 --> 00:10:54,860 ඇයට පියයුරු එහියෙනවා ඇය පෙනුමයි. 157 00:10:54,862 --> 00:10:57,763 ඇය බීමත් යාළුවන් එක්ක ඉන්නේ වගේම ඇය නරක තේරීම් කරන්නෙත්. 158 00:10:57,765 --> 00:11:00,533 ඇයට අවශ්‍යයි මගපෙන්වීමක්, ඒත් මට ඒක කරන්න බැහැ. 159 00:11:00,535 --> 00:11:02,334 මම දන්නේ කොහමද ඇයට ඒ දේවල් උගන්නන්නේ කියලා. 160 00:11:02,336 --> 00:11:04,737 එක මගුලේ ප්‍රශ්නයක්. 161 00:11:09,710 --> 00:11:11,677 මට දැනගන්න ඕනේ කොහමද ඔයාඔප්පුකරේ ඔයාගේ අම්මාට 162 00:11:11,679 --> 00:11:13,112 මෙහෙ ඉන්න ඉඩදෙන්න ඔයා විසින්? 163 00:11:14,849 --> 00:11:16,515 හොදයි, ඔයාගේ අම්මා ඩීටෝක්ස් ඇසුරුම් කරනකොට, 164 00:11:16,517 --> 00:11:19,285 ඔයාට පුළුවන් ඕනෙම දෙයක් අරගන්න අත්සනක් නැතිව. 165 00:11:22,256 --> 00:11:24,256 මට කිසිම පවුල් පසුබිමක් නොමැති නිසා, 166 00:11:24,258 --> 00:11:26,592 මම හැදෙම කරනවා-- 167 00:11:26,594 --> 00:11:28,027 ඒකට ජයවේවා. 168 00:11:34,435 --> 00:11:36,735 ඇත්තට, ඒ වගේ මගුලක් නැහැ. 169 00:11:36,737 --> 00:11:40,539 කවුද ගණන් ගන්නේs? මම දිනන. මම දින්නා, ජෙරමි. 170 00:11:40,541 --> 00:11:42,942 යමු, ජෙරමි. යතුරු. 171 00:11:42,944 --> 00:11:44,477 හරි, බලන්න. මේ මගේ වාහනේ. 172 00:11:44,479 --> 00:11:46,045 එක ඔයාගේ වාහනේ? 173 00:11:46,047 --> 00:11:47,379 හොදයි, ඔයාට එහෙනම් තව නිතර නිතර එක හෝදන්න ඕනේ. 174 00:11:47,381 --> 00:11:49,381 දෙන්න, යතුරු. 175 00:11:49,383 --> 00:11:51,317 ඔයා ඇත්තටම යතුරු ගත්තා. 176 00:11:54,555 --> 00:11:56,322 අපි කොහෙද යන්නේ? 177 00:12:04,165 --> 00:12:05,498 හේයි, හාප්. 178 00:12:05,500 --> 00:12:07,099 අලහන්ද්රෝ මැරිලා. 179 00:12:07,101 --> 00:12:08,167 මොකක්? 180 00:12:08,169 --> 00:12:10,002 ඔහු මැරිලා. 181 00:12:10,004 --> 00:12:11,237 එයාල ඔක්කොම මැරිලා. 182 00:12:11,239 --> 00:12:12,571 ඔයාට ප්‍රශ්නයක්. 183 00:12:12,573 --> 00:12:14,140 ඔයා කොටුවෙලා නික්. 184 00:12:14,142 --> 00:12:16,308 විනාඩි පහක් ඇතුලත මාව ඔයාගේ තැනේදී හම්බෙන්න. 185 00:12:19,113 --> 00:12:22,314 මොන මගුලක්ද මෙතන සිද්දවෙන්නේ? මගේ අත් නැහැනේ මේ දේවල් වල. 186 00:12:22,316 --> 00:12:26,085 අලහන්ද්රෝ තාත්තා තමා වික්ටර් ෆාසිකස් 187 00:12:26,087 --> 00:12:29,522 ඔහු මෙක්සිකෝ වල මත්ද්‍රව්‍ය කාටලයේ ලොක්කා. 188 00:12:29,524 --> 00:12:33,926 සුසානබුමියක් තියෙනවා එයාලගේ ව්‍යාපාර ඒ වික්ටර් නිස. 189 00:12:33,928 --> 00:12:36,996 දැන්, මේ හාදයට ගොඩක් භයානකයි, 190 00:12:36,998 --> 00:12:39,165 ඒවගේම අපි දන්නේ නැහැ ඔහු මොනවා හිතනවද කියලා සිද්දවුන දේ ගැන 191 00:12:39,167 --> 00:12:41,100 මේ ක්‍රිස්මස් කාඩ් එකක් 192 00:12:41,102 --> 00:12:43,135 ඔහු නිකුත් කරනවා කවුරුහරි ඔහු හරහා යනකොට. 193 00:12:43,137 --> 00:12:46,338 එසේ කරන ඕනෙම කෙනෙකුට පණිවිඩයක් ලෙස. 194 00:12:46,340 --> 00:12:49,141 ඔහු ඔයා පස්සේ එන කෙනෙක් නෙමෙයි. 195 00:12:49,143 --> 00:12:51,343 බලන්න, මම තමයි එකම කෙනා කේට් වෙනුවෙන් ඉන්න. 196 00:12:51,345 --> 00:12:53,345 මට මොනවහරි සිද්දවුනොත්, නරක තත්වයක්, 197 00:12:53,347 --> 00:12:55,347 මට තහවුරුකරගන්න ඕනේ ඇය පරිස්සම්වෙයි කියලා. 198 00:12:55,349 --> 00:12:57,216 අනේ නික්. 199 00:12:57,218 --> 00:12:59,451 මම හිතන්නේ මම යන්න ඕනේ. මම එක ඉක්මනට කරන්න ඕනේ. 200 00:12:59,453 --> 00:13:02,388 එහෙනම් ඔයා යන්න. ඔයා යන්න ඉක්මනට. 201 00:13:06,894 --> 00:13:09,028 ඔබ මොනවගේ දෙයක්ද හොයන්නේ බැරෝව් මහත්මයා? 202 00:13:09,030 --> 00:13:11,697 අනාගතය ගැන දෙයක්. 203 00:13:11,699 --> 00:13:15,834 හොදයි, එහෙනම්, මම යෝජනා කරනවා අපේ කාලීන ජීවන ප්‍රතිපත්තිය. 204 00:13:15,836 --> 00:13:19,638 වාරිකය $500,000 වෙනවා ජීවිත රක්ෂණ ඔප්පුවකට 205 00:13:19,640 --> 00:13:21,106 ඒක ඇතිවෙයිද? 206 00:13:23,144 --> 00:13:24,577 ඊලගට මොකද්ද? 207 00:13:24,579 --> 00:13:26,078 ඔයාට බරපතල අපරාධ වැරදිකරුවෙක් වෙනවද 208 00:13:26,080 --> 00:13:28,347 අවුරුදු තුනකර කලින්? 209 00:13:28,349 --> 00:13:29,348 නැහැ. 210 00:13:29,350 --> 00:13:30,916 ඔයා ගුවන් නියමුවෙක්ද? නැහැ. 211 00:13:30,918 --> 00:13:33,886 ඔයා බොනවද? දුම් බොනවද? හොදයි, ඕනේ වෙලාවට තමා 212 00:13:33,888 --> 00:13:35,688 ඒත් හැමවෙලේම නැහැ. 213 00:13:37,725 --> 00:13:40,426 හරි තව මොනාද? 214 00:13:41,929 --> 00:13:45,164 හොදයි, කියන්න බලන්න ඔයාගේ ප්‍රයෝජන ලබන්නාගේ නම. 215 00:13:45,166 --> 00:13:47,900 කේට්-- කැතරින්. කැත්රින් ජිල් බැරෝව්. 216 00:13:47,902 --> 00:13:51,570 මේ එයාගේ බැංකුවේ නම. 217 00:13:51,572 --> 00:13:54,106 එයාගේ ගිණුම් අංකය, මම කැමතියි කලින් ගෙවන්න හැම බද්දක්ම. 218 00:13:56,177 --> 00:13:58,177 හොදයි. හොදයි, um... 219 00:13:58,179 --> 00:14:00,412 මම ලියලා තියන්නම් ඔප්පුව, ගොනු කරන්නම්, 220 00:14:00,414 --> 00:14:02,448 and pending your blood work in about three weeks, ඒවගේම ඔයාගේ රුදිරය සති තුනක් වැඩ කරනතෙක් 221 00:14:02,450 --> 00:14:04,450 ඔයාට තොරතුරු ලැබෙයි ඔයාගේ රක්ෂනාවරණයේ 222 00:14:04,452 --> 00:14:07,519 ඊටපස්සේ, ඔයාට පුළුවන් ඕනේ තැනක යන්න. 223 00:14:09,857 --> 00:14:13,626 Charger. එක පාවිච්චි කරලා. ටැග්ස්.ගෑස්. ඔක්කොම හරි. 224 00:14:13,628 --> 00:14:15,261 කොහෙද එක? 225 00:14:15,263 --> 00:14:16,962 Alley behind derian's. 226 00:14:16,964 --> 00:14:18,197 ඔයා ඉක්මන් වෙන්න. 227 00:14:18,199 --> 00:14:19,932 එහෙනම් බිමහෙලන්න ආරක්‍ෂිත නිවසේදි 228 00:14:19,934 --> 00:14:21,800 කොහමද මේක සිද්දවෙන්නේ කියලා අපිට බලන්න පුළුවන් වෙන තුරු 229 00:14:28,142 --> 00:14:29,775 ඔව්. 230 00:14:29,777 --> 00:14:33,012 බැරෝව් මහත්තයා ඔයා දන්නවද මේ කවුද කියලා? 231 00:14:34,248 --> 00:14:35,881 කොහොමද ඔයාට මේ අංකය ලැබුනේ? 232 00:14:35,883 --> 00:14:38,217 මම මිනිස්සු අදුරනවා. 233 00:14:38,219 --> 00:14:39,885 අපි කතා කරන්න ඕනේ නික්. 234 00:14:39,887 --> 00:14:41,553 අපි දැන් කරනවද? 235 00:14:41,555 --> 00:14:42,955 පවුද්ගලිකව. 236 00:14:42,957 --> 00:14:44,456 වෙන්න බැහැ. 237 00:14:44,458 --> 00:14:46,392 මම මේක කරන්න තිබ්බේ ගොඩ කාලෙකට කලින්, 238 00:14:46,394 --> 00:14:48,060 ඒවගේම ඔයා දන්නවා මොනවාද මං ඉගෙනගත්තේ කියලා? මොකක්? 239 00:14:48,062 --> 00:14:50,095 ඕනෙම දෙයක් වෙන්න පුළුවන්. 240 00:15:08,949 --> 00:15:10,749 කාටලයේ ලොක්කා ප්‍රශ්න කරගෙන යනව 241 00:15:10,751 --> 00:15:13,919 මේ මම බලාපොරොත්තු වුන විදිය නෙම 242 00:15:13,921 --> 00:15:16,522 මේකනම් නරකයි, ඇත්තටම නරකයි. 243 00:15:16,524 --> 00:15:18,857 මට කරන්න පුළුවන් හොදම උත්සාහය තමා සන්සුන්ව ඉන්න එ. 244 00:15:18,859 --> 00:15:21,627 මගේ කට වහගෙන, ජිමි ලින්කන් ඉන්නේ තනිවම නෙමේ. 245 00:15:21,629 --> 00:15:23,829 මම වටපිටාව දන්න ටික ඇති, 246 00:15:23,831 --> 00:15:26,565 ඔයා කතා කරන්න පටනගන්නවා කියන්නේ, ඔයා ඉවරයි. 247 00:15:50,191 --> 00:15:52,291 බැරෝව් මහත්තයා 248 00:15:52,293 --> 00:15:54,293 නික්. 249 00:15:54,295 --> 00:15:56,528 ඔයාට නික් කියලා කතා කරන්නද? 250 00:15:56,530 --> 00:15:58,430 ඔව්. 251 00:15:59,867 --> 00:16:02,534 මම ඔයාගෙන් ප්‍රශ්න ටිකක් අහන්න යන්නේ. 252 00:16:02,536 --> 00:16:03,569 අපි කතා කරනවා විතරයි. 253 00:16:03,571 --> 00:16:06,305 ඒවගේම ඔයා අවංකව උත්තර දෙන්න... 254 00:16:08,309 --> 00:16:10,209 ඊටස්සේ අපි හොදින් 255 00:16:10,211 --> 00:16:12,010 ඔයා ඔයාගේ පාරේ යන්න, මමත් යන්නම්. 256 00:16:12,012 --> 00:16:13,045 හ්ම්ම්? 257 00:16:14,315 --> 00:16:16,081 මොකද මම තේරුම්ගත්තා 258 00:16:16,083 --> 00:16:18,317 මේක අතිශයින්ම නුසුදුසු තත්වයක් කියලා, 259 00:16:18,319 --> 00:16:19,952 මම ලේසි එකකින්ම පටන්ගන්නම්. 260 00:16:24,392 --> 00:16:26,325 ඔබ වෙනකාටද රැකියාවල් අලෙවි කරේ? 261 00:16:27,895 --> 00:16:29,661 කාටවත් නැහැ. 262 00:16:39,440 --> 00:16:41,607 කාටවත් නැහැ, uh-- 263 00:16:41,609 --> 00:16:44,376 එක ඒවගේ වෙන්නේ නැහැ. 264 00:16:44,378 --> 00:16:47,212 මට රැකියාව හොයාගන්න බැරිඋනා, මම ඒක සැලසුම් කරා විතරයි. 265 00:16:47,214 --> 00:16:48,647 කවුද මේක හොයාගත්තේ? 266 00:16:58,692 --> 00:17:01,693 Then that puts us at a bit of a crossroads, my friend. 267 00:17:05,366 --> 00:17:08,567 මම ගැබුරටම දන්න්නව-- මම දන්නවා ඔයා යම්දෙයක් දන්නවා කියලා. 268 00:17:08,569 --> 00:17:11,804 නමක්, ලිපිනයක්, අංකයක්. ඒ වගේ දෙයක්. 269 00:17:13,974 --> 00:17:15,307 මම දන්නේ නැහැ. 270 00:17:25,219 --> 00:17:27,619 මට දැනෙනවා මට පුළුවන් ඔයාට කියන්න එක් තැනකදී 271 00:17:27,621 --> 00:17:29,621 මට මගේ ඉවසීම නැතිවෙනවා. 272 00:17:35,296 --> 00:17:38,664 "කැත්රින්." බිරිදද? 273 00:17:38,666 --> 00:17:39,998 වික්ටර්, මන් කියන දේ අහන්න. 274 00:17:40,000 --> 00:17:41,600 නැත්නම් දුවද? මන් කියන දේ අහන්න. 275 00:17:41,602 --> 00:17:43,669 මම ඒක නිර්මාණය කරා, එච්චරයි. 276 00:17:43,671 --> 00:17:45,037 දුව. 277 00:17:55,850 --> 00:17:58,116 අපි ප්‍රගතියක් අත්කරගත්තා. 278 00:17:58,118 --> 00:18:01,153 ඉතින් මම ඔයාට දෙයක් කියන්නම්, මම ඔයාගේ දුව ගන්න යන්න හදන්නේ. 279 00:18:01,155 --> 00:18:03,055 එකම වෙලාව්දී... 280 00:18:04,492 --> 00:18:06,158 ඔයාගේ ගෙදරදීම. 281 00:18:10,631 --> 00:18:11,697 හොදයි. 282 00:18:13,434 --> 00:18:15,067 මට හොදක් දැනෙනවා මේ දේ ගැන. 283 00:18:53,207 --> 00:18:54,973 මම වතුර ටිකක් බොන්න ඕනේ. 284 00:18:54,975 --> 00:18:56,041 මම-- 285 00:18:56,043 --> 00:18:57,643 සන්සුන් වෙන්න, සන්සුන් වෙන්න. 286 00:19:14,728 --> 00:19:16,194 එක කරන්න එපා! නැගිටිනවා! ඔහොම ඉන්නවා! 287 00:19:16,196 --> 00:19:17,563 නවත්තනවා ඒක! 288 00:19:29,043 --> 00:19:31,076 වික්ටර් මාව හොයාගත්තා. ඔහු හිතන්නේ මම චාදේ දෙපාරක් වික්කා කියලා. 289 00:19:31,078 --> 00:19:32,678 කවුරුහරි කෙනෙක් එයාලගේ අත් මේකට ගාවලා. 290 00:19:32,680 --> 00:19:34,680 කොහෙද ජිමි ලින්කන්? මම දන්නේ නැහ. 291 00:19:34,682 --> 00:19:37,015 මට අවශ්‍යයි ඔයා මම වෙනුවෙන් එයාව හොයාගන්නවට. කේට් ආරක්ෂිත නැහැ. 292 00:19:37,017 --> 00:19:38,050 කොහෙද ඇය? 293 00:19:38,052 --> 00:19:39,484 මම එයාව අරගන්න යනවා දැන්. 294 00:19:52,933 --> 00:19:54,533 කේට්, එකට කමක් නැහැ. 295 00:19:54,535 --> 00:19:56,034 කරුන්කරලා, අපි යන්න ඕනේ. එයාලා ඉක්මනට මෙතනට එයි 296 00:19:56,036 --> 00:19:57,235 කවුද මෙතනට එන්නේ? 297 00:19:57,237 --> 00:19:58,604 කට්ටියක් මාව මරන්න හදන්නේ. 298 00:19:58,606 --> 00:20:00,038 මොන මගුල්ක්ද ඔයා මෙතන කරන්නේ? 299 00:20:00,040 --> 00:20:01,273 හරි, අහන්න. අපි යන්න-- කේට්! 300 00:20:02,443 --> 00:20:04,076 කේට්, කරුණාකරලා! 301 00:20:04,078 --> 00:20:05,477 අපි මෙතනින් එලියට යන්න ඕනේ. 302 00:20:06,714 --> 00:20:08,046 කේට්... 303 00:20:09,416 --> 00:20:11,550 මොකක්, ඔයා මාව පැහැරගැන්නද හදන්නේ? 304 00:20:11,552 --> 00:20:12,884 මම ඔයාව පැහැරගන්න නෙමේ හදන්නේ. 305 00:20:12,886 --> 00:20:14,886 දෙම්ව්පියි ළමයින්ව හැමවෙලේම පැහැරගන්නව. 306 00:20:19,593 --> 00:20:21,393 මට සමාවෙන්න. අපි ඉක්මනට යන්න ඕනේ. 307 00:20:33,474 --> 00:20:35,340 යමු. බැහැ, කෙලපන්. 308 00:20:35,342 --> 00:20:37,809 මම යන්නේ නැහැ මොකද්ද මෙතන වෙන්නේ කියලා ඔයා කියනකන්. 309 00:20:37,811 --> 00:20:39,444 කේට්, විශ්වාස කරන්න මාව. ඒක දිග කතාවක්, 310 00:20:39,446 --> 00:20:41,246 ඒත් ඔයාට ජීවත් වෙන්න ඕනෙනම්, ඔයාට ඇහුන්කන් දෙන්න වෙනවා. 311 00:20:41,248 --> 00:20:42,648 ඔයාව විශ්වාස කරන්න? මම ඔයාව දන්නවා. 312 00:20:42,650 --> 00:20:43,815 මම කොහෙවත් යන්නේ නැහැ. 313 00:20:43,817 --> 00:20:45,017 ඔයාට තේරීමක් නැහැ. 314 00:21:39,039 --> 00:21:40,472 මොකද්ද සිද්දවෙන්නේ? 315 00:22:18,879 --> 00:22:20,212 මෙහේද ඔයා ජීවත් වෙන්නේ? 316 00:22:20,214 --> 00:22:21,847 නැහැ. 317 00:22:23,350 --> 00:22:24,683 එක මගුලේ තැනක්. 318 00:22:24,685 --> 00:22:26,551 මේක නවතින්න තැනක් මම--- 319 00:22:26,553 --> 00:22:27,786 ඔයා හොරෙක් නේද? 320 00:22:29,690 --> 00:22:31,823 ඒකතම අම්මත් කිව්වේ. ඔයා හොරකම් කරනවා නේද 321 00:22:33,594 --> 00:22:34,826 ඔව්. 322 00:22:38,065 --> 00:22:41,133 එහෙම නැහැ, uh-- මට වෙන තැනක් තියෙනවා. 323 00:22:41,135 --> 00:22:43,068 අපිට එතනට යන්න බැහැ. 324 00:22:43,070 --> 00:22:44,369 කොහොමවුනත්. 325 00:22:46,540 --> 00:22:47,639 එපා. 326 00:22:48,742 --> 00:22:49,741 මොකද්ද? 327 00:22:49,743 --> 00:22:51,109 ඒක භයානක වෙන්න පුළුවන්. 328 00:22:51,111 --> 00:22:52,844 එක තවදුරත් හොද නැහැ. මොකක්-- 329 00:22:54,381 --> 00:22:55,781 ඒක-- ඒක මගේ මගුලේ ෆෝන් එක! 330 00:22:55,783 --> 00:22:59,084 මේ මගේ යාලුවෝ. මොනවාද ඔයා කරන්නේ? 331 00:22:59,086 --> 00:23:00,285 මිනිස්සු අපේ පස්සෙන් එන්නේ මේ ෆෝන් හරහා. 332 00:23:00,287 --> 00:23:01,887 කොච්චර කාලයක් මම මෙතන ඉන්නවද? 333 00:23:01,889 --> 00:23:03,221 මම දන්නේ නැහැ. 334 00:23:03,223 --> 00:23:05,023 මට බඩගිනියි. මට කන මොනහරි තියෙනවා? 335 00:23:06,093 --> 00:23:07,225 නැහැ. 336 00:23:07,227 --> 00:23:08,293 අපි කොහෙද යන්නේ? 337 00:23:08,295 --> 00:23:09,761 තාම තියෙන්නේ ගුවන් විත‍රයි. 338 00:23:09,763 --> 00:23:12,631 නියමයි. 339 00:23:12,633 --> 00:23:14,332 ඔයා මේක ඇත්තටම සැලසුම් කරාද? 340 00:23:14,334 --> 00:23:15,967 මට පුංචි වෙලාවක් දෙන්න. 341 00:23:15,969 --> 00:23:17,969 දේවල් වෙනස් වෙලා. මම ඒක ගැන බලන්නm හරිද? 342 00:24:11,892 --> 00:24:13,992 කොහොමද ඔයා මේවා ගත්තේ? 343 00:24:13,994 --> 00:24:16,394 අහන්න. 344 00:24:16,396 --> 00:24:17,729 ඔයා මේවා අරගත්තද? 345 00:24:20,567 --> 00:24:21,700 ඔව්. 346 00:24:21,702 --> 00:24:23,168 හැම වෙලාවෙම! 347 00:24:23,170 --> 00:24:26,805 මගේ මුළු ජීවිත කාලෙම ඔයා මා දිහා බලන්ද උන්නේ? 348 00:24:26,807 --> 00:24:28,673 එක මොනවගේ වැරැද්දක්ද? 349 00:24:28,675 --> 00:24:30,408 එක මොනවගේ දෙයක්ද කියන්නේ ඔයාගේ තාත්ටද? 350 00:24:30,410 --> 00:24:32,811 මට තාත්තෙක් නැහැ. Yඔයාට තාත්තෙක් ඉන්නවා. 351 00:24:32,813 --> 00:24:34,212 දැන්, මට ඕනේ ඔයා මට ඇහුන්කම් දෙනවට. 352 00:24:34,214 --> 00:24:36,681 මට වැඩක් නැහැ. මට ගෙදර යන්න ඕනේ. 353 00:24:36,683 --> 00:24:37,983 ඔයාට බැහැ. ඔයා ආරක්‍ෂිත නැහැ. 354 00:24:43,557 --> 00:24:47,225 බලන්න, මේ වයසේදී 355 00:24:47,227 --> 00:24:49,027 එයාලා එක්කෝ ලෝකයත් එක්ක තරහා වෙනවා, 356 00:24:49,029 --> 00:24:51,096 or they're just plain hostile. නැත්නම් එයාලා 357 00:24:51,098 --> 00:24:52,564 ඉහින් මම වාසනාවන්තයි, මොකද ඇය දෙන්නෙක් නිසා. 358 00:24:52,566 --> 00:24:54,566 මම කියන්නේ කොහොමද ඔයා ඒක කරන්නේ? 359 00:24:54,568 --> 00:24:56,101 කොහොමද මම ඒක කරන්නේt? 360 00:24:56,103 --> 00:24:57,369 මගේ ළමයින්ට සල්ලි අවශ්‍ය වුනාම, 361 00:24:57,371 --> 00:24:59,070 ඔවුන් මාව ප්‍රතික්ෂේප කරනවා. 362 00:25:00,340 --> 00:25:02,774 ඔයා-- 363 00:25:02,776 --> 00:25:04,709 ඔයා එයාව සිහිවිකල් කරවන මුකුත් කියන්න එපා. 364 00:25:04,711 --> 00:25:06,077 හැමදේම එයාව සිහිවිකල් කරනවා. 365 00:25:06,079 --> 00:25:07,279 හොදයි, එහෙනම් තෝරාගන්න හොද මාතෘකාවක්. 366 00:25:07,281 --> 00:25:08,413 මොන වගේද? 367 00:25:08,415 --> 00:25:11,082 මම දන්නේ නැහැ. 368 00:25:11,084 --> 00:25:13,118 Barbies, ක්‍රිස්තුන් වහන්දේ උදෙසා. 369 00:25:14,922 --> 00:25:17,622 දෙවියනේ, ඔවුන් මාව ඉක්මනට හොයාගෙන. 370 00:25:17,624 --> 00:25:19,557 ඔයාගේ ෆෝන් එක ගොඩ කාලයක් එළියේ තිබ්බා වැඩියි. 371 00:25:19,559 --> 00:25:20,859 දැන්... 372 00:25:20,861 --> 00:25:23,361 මේවා උදව් කරයි. 373 00:25:23,363 --> 00:25:25,430 මෙන්න ඔයාගේ බදු තුන, ඔයාගේ සිම්. 374 00:25:25,432 --> 00:25:27,132 ඔයා ඒවා හැම රෑකම වහලා තියන්න, 375 00:25:27,134 --> 00:25:28,533 ඒවගේම මමත් ඒකම කරන්නම්. 376 00:25:28,535 --> 00:25:30,168 කොහෙන්ද අපිජිමි ලින්කන් හොයාගන්නේ? 377 00:25:31,405 --> 00:25:34,039 පසුගිය ලිපිනයෙන්. 378 00:25:34,041 --> 00:25:37,475 ස්තුතියි. මම අගය කරනවා ඔයා මන් වෙනුවෙන් කරන දේවල් වලට, හාප්. 379 00:25:39,579 --> 00:25:41,413 ඇගේ මුළු ජීවත කාලය දිහාම ඇය දිහා මට බල ඉන්න වුනා, 380 00:25:41,415 --> 00:25:43,782 ඒවගේම දැන් ඇය ඉන්නවා, ඒවගේම... 381 00:25:45,886 --> 00:25:47,819 මම හිතන්නේ නැහැ මට ඒක කරන්න පුළුවන් කියලා, හාප්. 382 00:25:47,821 --> 00:25:49,521 ඔයාට කරන්න වෙනවා. 383 00:25:51,458 --> 00:25:53,558 මට තෝරාගැනීමක් නැහැ, නික්. 384 00:26:01,768 --> 00:26:02,968 ඔයාගේ අලුත් ෆෝන් එක. 385 00:26:02,970 --> 00:26:04,569 ඔයාගේ අම්මට පණිවිඩ යවන්න ඇය ලග තියෙනවා ඔයාගේ අංකය. 386 00:26:11,278 --> 00:26:14,245 එයාගේ නිශ්ශබ්ද හැසිරීම ඇත්තටම මට හිතන්න තව කාලය දුන්නා. 387 00:26:14,247 --> 00:26:16,114 සැලසුම සරල වුනා. 388 00:26:16,116 --> 00:26:19,317 ොදින් සැගවෙන්න වගේම හොදටම කරන්න හරියට සාමාන්‍ය පවුලක් වග 389 00:26:19,319 --> 00:26:21,619 කොච්චර අමාරු වෙන්න පුලුවන්ද ඒක? 390 00:26:43,510 --> 00:26:46,044 මේක හොද තැනක් හැංගිලා ඉන්න. 391 00:26:46,046 --> 00:26:47,812 මේක විකාරයක්. 392 00:26:47,814 --> 00:26:49,214 ඒවගේම ඔයා උදේ ඇහැරෙනකොට, 393 00:26:49,216 --> 00:26:50,949 කිසිම දෙයක් වෙනස් වෙලා තියෙන්නේ නැතිවෙයි. 394 00:26:52,953 --> 00:26:55,620 ඉතින් සමහරවිට ඒක මෘදු චාරිකාවක් දක්වා උසස් වෙය. 395 00:27:14,641 --> 00:27:15,874 හේයි, පරීක්ෂකතුමා. 396 00:27:15,876 --> 00:27:16,908 ඔයා ඔහුව දන්නවද? 397 00:27:18,311 --> 00:27:20,645 නැහැ. 398 00:27:20,647 --> 00:27:22,881 මගේ හිටපු කෙනෙක්. 399 00:27:22,883 --> 00:27:24,716 තව එක්කෙනෙක් පහල පාරේ ඉන්නවා. 400 00:27:38,165 --> 00:27:39,631 අපිට විනාඩි පහක් දෙන්න, යාලුවනේ. 401 00:27:47,107 --> 00:27:49,174 මගුල. ඒ ඔහු නෙමේ. 402 00:27:49,176 --> 00:27:51,109 හ්ම්? 403 00:27:51,111 --> 00:27:53,645 මියගියා කියලා අපි දැනගන්න ඕනේ පුද්ගලයා මෙහෙ නැහැ. 404 00:27:55,449 --> 00:27:58,550 නික් බැරෝව් වික්ටර් පසුපස හබායනව. 405 00:27:58,552 --> 00:28:00,585 ඔහු මැරෙනවා උදේ වෙන්න කලින්. 406 00:28:21,575 --> 00:28:24,375 කාර් එකට නගින්න. මම කාර් එකට නගින්නේ නැහැ නික්. 407 00:28:24,377 --> 00:28:26,044 මට ඕනේ නැහැ කාර් එකට නගින්න. 408 00:28:26,046 --> 00:28:27,946 No matter how bad you think this thing has been, ප්‍රශ්නයක් නැහැ කොහොම නරකට හිතුවත් මේ දේවල් 409 00:28:27,948 --> 00:28:29,714 මම පොරොන්දු වෙනවා, එක ගොඩක් න රක වෙන්න පුළුවන්. 410 00:28:29,716 --> 00:28:31,950 කනගාටුවෙන්න එපා නික්, හොදද? ඔයා නිදහස්වෙලා ඉන්නේ. 411 00:28:31,952 --> 00:28:33,785 මම ඔයාට ජෝගුවක් අරන් දෙන්නම්. ඔයා ඔයාගේ උපරිමයෙන්ම උත්සහ කරා. 412 00:28:33,787 --> 00:28:35,820 මම මගේ ජීවිත කාලේ පුරාම මාව බලාගත්තා. 413 00:28:35,822 --> 00:28:37,889 මට ඒක දැනුත් හොදට කරන්න පුළුවන්. මම ගෙදර යනවා. 414 00:28:37,891 --> 00:28:39,524 එකට අවසරයක් නැහැ. 415 00:28:41,895 --> 00:28:42,961 අවසර? 416 00:28:42,963 --> 00:28:45,930 කවදාද මම අවසර දුන්නේ දුන්නේ? 417 00:28:45,932 --> 00:28:47,899 මොනවා තොරගන්නකොටද අවසර දුන්නේ ඔයා නික්? 418 00:28:47,901 --> 00:28:50,001 මට ඕන දේ ලබන්නේ කොහොමද එතකොට? 419 00:28:50,003 --> 00:28:51,769 මොකද මම මේ වෙනකම් නිසැකවම මට එහෙමව් වෙලා නැහැ. 420 00:28:51,771 --> 00:28:53,905 මල මගුල! කේට්, මේක ආරක්‍ෂිත නැහැ! 421 00:28:53,907 --> 00:28:55,607 දැන්, මම ඔහේ එක්ක සෙල්ලම් කරලා ඉවරයි. 422 00:28:55,609 --> 00:28:58,243 මේ දැන්ම තමුසේ කාර් එකට නගිනවා. 423 00:29:23,803 --> 00:29:26,337 මොකද වෙන්නේ? 424 00:29:26,339 --> 00:29:27,539 අම්මා. 425 00:29:30,310 --> 00:29:32,677 සාදරයෙන් පිලිගන්නවා ගෙදරට, ඔස්කාර්. 426 00:29:37,684 --> 00:29:40,385 ඔයාට ලස්සන පවුලක් තියෙන්නේ. 427 00:29:40,387 --> 00:29:43,721 මම දන්නවා ඔයා ඇට්ලන්ටා පපොලිස් දෙපාර්තමේන්තුවේ වැඩකරනවා කියලා. 428 00:29:43,723 --> 00:29:45,957 යදෙයක් තියනවා මට ඔයාගෙන් අවශ්‍ය. 429 00:29:45,959 --> 00:29:47,559 ඔයාට පුලුවන්ද ටිකක් කතා කරන්න? 430 00:29:51,198 --> 00:29:52,964 තාත්තේ, කරකවන්න මාව! 431 00:29:52,966 --> 00:29:55,800 ඔයා හොදින්ද? 432 00:30:03,810 --> 00:30:05,243 ඔයා පීනන්න යන්න කැමතිද? 433 00:30:06,880 --> 00:30:09,147 මොනවද? මට මුකුත් ඕනේ නැහැ. 434 00:30:12,185 --> 00:30:13,484 අපි මොනවාද මෙහෙ කරන්නේ? 435 00:30:13,486 --> 00:30:15,053 ඔයා කිව්වා ඔයාට ඕනේ කියලා. 436 00:30:15,055 --> 00:30:16,888 මම හිතුවේ අපි එළියේදී හදුනන්නේ නැහැ කියලා. 437 00:30:16,890 --> 00:30:18,323 ඒක ඇතුළෙද එළියේද කියලා දෙයක් නෙමේ. 438 00:30:18,325 --> 00:30:19,891 ඒක වැදගත් වීම ගැන දෙයක්, 439 00:30:19,893 --> 00:30:22,360 ඔයාට අවධානය යොමු වෙන්නේ නැහැ. 440 00:30:22,362 --> 00:30:25,263 ඔයා හෝටලයක් බලනවා ඒවගේම ඔයා කවදාවත් යන්නේ නැහැ එක සැකසහිතයි. 441 00:30:25,265 --> 00:30:27,498 ඔයා පාරේ පැත්තක ඉදගෙන කෑගහනවා, 442 00:30:27,500 --> 00:30:29,367 ඒවගේම එක පෙන්නේ හරියට ඔයාව පහරගන්නවා වගේ දෙයක්. 443 00:30:29,369 --> 00:30:31,169 එතකොට අවධානය යොමු වෙනවා. 444 00:30:31,171 --> 00:30:32,303 ඔන්න එහෙනම්. 445 00:30:34,908 --> 00:30:36,374 ඔයාට ඕනේ මං මේවා එක්ක මොනවා කරනවටද 446 00:30:36,376 --> 00:30:37,575 පීනන්න. 447 00:30:37,577 --> 00:30:39,377 මේවා මට එපා. 448 00:30:41,348 --> 00:30:42,914 කේට්, ඔයා කිව්වා ඔයාට පීනන්න යන්න ඕනේ කියලා. 449 00:30:42,916 --> 00:30:45,450 මොනවහරි අරගන්න නැත්නම් එපා. . 450 00:30:45,452 --> 00:30:46,584 හොදයි, මට පීනන්න ඕනේ නැහැ. 451 00:31:02,602 --> 00:31:05,470 මම ඇඩම් මේ ඉයන් සහ බෙන්. 452 00:31:05,472 --> 00:31:07,105 ඔයා මෙහෙ ඉන්නේ බයික් පදින්නද? 453 00:31:07,107 --> 00:31:08,640 'මොකද මම ඒවගේ එක්කෙනෙක්. 454 00:31:10,543 --> 00:31:12,443 අනේ, නැහැ, නැහැ. මම පදිංචි වෙලා ඉන්නේ. 455 00:31:12,445 --> 00:31:13,478 කා එක්කද? 456 00:31:13,480 --> 00:31:14,712 නික්. 457 00:31:16,049 --> 00:31:18,583 මගේ තාත්තා. ඒ වගේ. 458 00:31:18,585 --> 00:31:21,219 නික්, කවුරුවගේද ඔයාගේ තාත්තා? 459 00:31:21,221 --> 00:31:22,820 Sහරියට අමුතු කෙනෙක් වගේ. 460 00:31:22,822 --> 00:31:24,922 ඔව්, එක අමුතුයි. 461 00:31:24,924 --> 00:31:27,225 ඒ ඔයාගේ තාත්තගේද? 462 00:31:27,227 --> 00:31:28,826 දෙවියනේ, මම ඒ දේ එලවන්න මාර කැමතියි. 463 00:31:28,828 --> 00:31:30,028 ඔයාට බියර් එකක් ඕනෙද? 464 00:31:31,097 --> 00:31:32,797 ඔව්. ඔව්, අනිවා. 465 00:31:39,839 --> 00:31:42,640 ආයේ බියර් බැහැ. මොකක්? 466 00:31:42,642 --> 00:31:45,610 නියර් බොන එක තමා ආරක්ෂිතම දේ මම ඔයා එක්ක ඉන්නකම්. 467 00:31:45,612 --> 00:31:49,447 ඔයාට 16 තාම. ආයේ බැහැ හරිද? 468 00:31:54,487 --> 00:31:56,120 මගුල, ඒ මගේ අම්මා. 469 00:31:57,490 --> 00:31:58,623 මුකුත්ම කියන්න එපා... 470 00:31:58,625 --> 00:32:00,091 මුකුත්ම. 471 00:32:01,628 --> 00:32:03,194 හේයි. හේයි. 472 00:32:03,196 --> 00:32:05,463 මම උත්සහ කරා ඔයාගේ පරණ අන්කෙට කෝල් කරන්න ඒත් ඒකට කවුරුත් උත්තර දුන්නේ නැහැ. 473 00:32:05,465 --> 00:32:07,665 ඊටපස්සේ ඔයා මට මේ අලුත් අංකෙ එව්වා. 474 00:32:07,667 --> 00:32:11,336 ඔව්, ඒක-- අලුත් ෆෝන් එකක් හමුබ්න. 475 00:32:11,338 --> 00:32:12,837 ඔයා තවමත් බිනවද? 476 00:32:14,808 --> 00:32:17,008 අධික ලෙස, මත්පැන් පානය ලුසීට අලුත් දෙයක. 477 00:32:17,010 --> 00:32:21,045 මෑතකදී ඇයට අම්මා අහිමි වුනා, ඒවගේම ඒක එයාට අමාරු වුනා. 478 00:32:21,047 --> 00:32:22,380 මම උත්සහ කරා ලහට යන්න 479 00:32:22,382 --> 00:32:25,316 ඒත් ඇය එන්නේ නැහැ. 480 00:32:25,318 --> 00:32:27,885 මම බලාපොරොත්තු වෙනවා ඇයට පුළුවන් වෙයි කියලා ඒ දේවල් වැලි අනිත් පැත්තට යන්න. 481 00:32:29,389 --> 00:32:31,723 එක විනාඩියක්, එක පැයක්, 482 00:32:31,725 --> 00:32:32,957 වරකට එක් දිනක්. 483 00:32:32,959 --> 00:32:34,792 ඒක තෝරාගැනීමක් අම්මා. 484 00:32:34,794 --> 00:32:36,828 මම බලාපොරොත්තුවෙනවා ඔයා හරි කියලා. 485 00:32:36,830 --> 00:32:39,397 හරි, ඔයාට මේක කරන්න පුළුවන්. ගිහින් නිදාගන්න. 486 00:32:39,399 --> 00:32:40,965 හරි. 487 00:32:40,967 --> 00:32:42,200 මම ඔයාට ආදරෙයි. 488 00:32:42,202 --> 00:32:43,801 මාත් ඔයාට ආදරෙයි අම්මා. 489 00:32:57,317 --> 00:33:00,017 ඔයා කොයිවගේ කරදරයක්ද ඉන්නේ? 490 00:33:00,019 --> 00:33:01,819 වෙන්න ඕනෙවට වඩා හුගක් දේවල් වලින්. 491 00:33:01,821 --> 00:33:04,422 කවුරුහරි මිනීමැරුමක් කරලා වගේම එයාලා හිතන්නේ ඒක මම කරා කියලා. 492 00:33:05,658 --> 00:33:07,258 ඔයා කරාද? 493 00:33:07,260 --> 00:33:08,393 නැහැ. 494 00:33:09,529 --> 00:33:11,329 හාහ්. 495 00:33:11,331 --> 00:33:12,630 එහෙනම් කවුද කරේ? 496 00:33:15,535 --> 00:33:16,901 ඒකතමා අපි මෙහෙ ඉන්නේ. 497 00:33:21,007 --> 00:33:23,608 ඔව්. නැහැ. ඒකට කියන්නේ බගන්දරාවක් කියලා 498 00:33:23,610 --> 00:33:26,144 ඒක--ඒක ඔයාගේ ශරීරය පිටතින් විවුර්ත වෙනවනම්. 499 00:33:28,782 --> 00:33:30,448 තප්පරයක් ඉන්න. 500 00:33:30,450 --> 00:33:31,682 ජේක් මම ඔයාට පස්සේ කෝල් කරන්නම්. 501 00:33:36,289 --> 00:33:38,356 මොකද්ද සිද්දවෙන්නේ? 502 00:33:38,358 --> 00:33:40,558 හරි, ඔයා දන්නවනේ, මම කැමති නැහැ මාගේ තැනට මිනිස්සු එනවට. 503 00:33:40,560 --> 00:33:41,959 හරිද? ඒවගේම මට මගේ පුසාව හොයාගන්න බැහැ. 504 00:33:43,763 --> 00:33:45,430 ඔයා දොර අරිනකොට ඔයා දැක්කද කැලිකෝ එලියට දුවලා යනවා? 505 00:33:45,432 --> 00:33:47,465 අපිට පුලුවන්ද-- මම-මම සතුටුවෙනවා ඔයා මෙහෙ ආව එකට. 506 00:33:47,467 --> 00:33:48,866 ඒත් අපිට-- අපිට මේක කරන්න පුලුවන්ද ශාලාවේ? 507 00:33:48,868 --> 00:33:51,936 අපිට කතාකරන්න පුළුවන් ශාලාවේ. 508 00:33:51,938 --> 00:33:54,939 හොදයි, එපා-- කරුණාකරල, මොකෙටවත් ඇත තියන්න එපා. 509 00:33:54,941 --> 00:33:56,374 කවුද-- මොකද්ද-- කවුද ගෑනු ළමයා? 510 00:33:56,376 --> 00:33:57,942 ඔයාට වැඩක් නැහැ. එයාගේ දුව. 511 00:33:57,944 --> 00:33:59,277 ඔයාගේ දුවද? 512 00:33:59,279 --> 00:34:01,045 ඔයා මට කියලා ඔයාට දුවෙක් ඉන්නවා කියලා. 513 00:34:01,047 --> 00:34:02,280 මොකද්ද ඔයාගේ නම පැටියෝ? 514 00:34:02,282 --> 00:34:03,548 පලයන්න. 515 00:34:03,550 --> 00:34:04,949 මට අවශ්‍යයි දැනගන්න ඔයා කරන හැමදේම 516 00:34:04,951 --> 00:34:06,751 මේ උපක්‍රමය කොහොමද ඔයාට ආවේ කියලා. 517 00:34:06,753 --> 00:34:08,152 කියන්න කිසම දෙයක් නැහැ. 518 00:34:08,154 --> 00:34:09,987 මම කියන්නේ, මම-- ඔයා දන්නවනේ, අන්ධ ලේනා පවා 519 00:34:09,989 --> 00:34:11,489 එකවරක් හරි කෑම හොයාගන්නවා නේද? 520 00:34:11,491 --> 00:34:12,523 ආයේ උත්සහ කරන්න. 521 00:34:15,128 --> 00:34:16,561 මට උසාවියේදී මිනිහෙක් හම්බුනා 522 00:34:16,563 --> 00:34:18,129 හරිද? ඔහු මට කතා කරනවා. 523 00:34:18,131 --> 00:34:19,931 ඔහු කියනවා සල්ලි තියනවා කියල පහසු මංකොල්ලයන් වල. 524 00:34:19,933 --> 00:34:23,468 මම ඔයාට කතාකරනවා. පටන්ගදදී, මැදදී, අවසානේදී. හැමවෙලේම වගේ. 525 00:34:23,470 --> 00:34:27,104 ඔයා දන්නවනේ කවුරුහරි මරලා තියෙනවා මගේ ගනුම්කරුවන්ව. 526 00:34:27,106 --> 00:34:29,807 හේයි-- මම දන්නේ නැහැ මගුල. ඒවගේම හැමෝම මන්දිහා බලාගෙන ඉන්නේ. 527 00:34:29,809 --> 00:34:31,776 මම මේ ගැන මුකුත්ම දන්නේ නැහැ. දැන් මම ඔයා දිහා බලන්ඉන්නේ. 528 00:34:31,778 --> 00:34:33,945 හරි, wඔයාට මොනවාද මගෙන් ඕනේ? ඔයා හැමදේම දන්නේ නැහැ නේද? 529 00:34:33,947 --> 00:34:35,780 නැහැ, මම මේ ගැන මුකුත්ම දන්නේ නැහැ. මට දැනගන්නේ ඕනේ නැහැ. 530 00:34:35,782 --> 00:34:37,582 මම මෙහෙ ඉන්නවා. ඔයා මාව කලබල කරනවා ජිමි 531 00:34:37,584 --> 00:34:39,150 ඔයා මෙහෙ ආවට මම කැමති නැහැ. ඒකනිසා ථංආඅ අපි ෆෝන් පාවිච්චි කරන්නේ. 532 00:34:39,152 --> 00:34:40,651 මට කියන්න එපා ඔයා ගැනුම්කරුවන්ව දන්නේ නැහැ කියලා. 533 00:34:40,653 --> 00:34:42,453 මම මුකුත් දන්නේ නැහැ. ඔයාට මොනවාද ඕනේ? 534 00:34:42,455 --> 00:34:44,322 මට ඕනේ ඔවුන්ව හම්බෙන්න! ඔයාට ඕනේ මම ඔවුන්ට කෝල් කරවන්නද? 535 00:34:44,324 --> 00:34:45,957 මට එයාලව මුණගැහෙන්න ඕනේ! ඒ උසාවියේ හාදයෙක්. 536 00:34:45,959 --> 00:34:47,458 මට හම්බෙන්න ඕනේ තමුසෙගෙ සම්බන්දතා එක්ක. හරි, හොදයි-- 537 00:34:47,460 --> 00:34:49,093 කවුද ඔයාට මේ වැඩේ දුන්නේ! හොදයි, හොදයි. 538 00:34:49,095 --> 00:34:50,795 මට ඔහුව දැන්ම හම්බෙන්න ඕනේ, මට ඔහුව අදම හම්බෙන්න ඕනේ. 539 00:34:50,797 --> 00:34:52,997 හරි. හරි. 540 00:34:52,999 --> 00:34:54,699 ප්‍රශ්නයක් නැහැ. 541 00:34:58,938 --> 00:35:00,171 ඔව්. 542 00:35:00,173 --> 00:35:01,272 ඔයා හොදින්ද? 543 00:35:01,274 --> 00:35:02,940 ජිමි ලින්කන්. 544 00:35:02,942 --> 00:35:04,575 නියමයි. ස්තුතියි. 545 00:35:18,958 --> 00:35:20,591 මොකක් කියලද ඔවුන් මේ කෙට්ටු ඩෙනිම් වල කියන්නේ? 546 00:35:24,197 --> 00:35:26,030 ඔයාට වයස කීයද, පුංචි පැටියෝ? 547 00:35:26,032 --> 00:35:27,598 16යි,. 548 00:35:31,137 --> 00:35:32,904 ඔයා දන්නවනේ, age of consent is 16 in Georgia. 549 00:35:34,340 --> 00:35:36,374 මම කියන්නේ, මම නෙමේ, මම කියනවා විතරයි. 550 00:35:36,376 --> 00:35:37,808 එයාලා කඩිසරයි මේ වයසේදී. 551 00:35:37,810 --> 00:35:39,644 ඒවගේම එයාලා පාවිච්චි කරනවා මේ වගේ භාෂා, 552 00:35:39,646 --> 00:35:41,812 ඔයාට ඇත්තටම තියෙනවා මාපියන් තෝරාගැනීමේ ප්‍රශ්. 553 00:35:44,050 --> 00:35:46,183 හොදයි, අතන තියෙන වාහන ගල් කරන තැන පේනවද? 554 00:35:46,185 --> 00:35:48,019 එතනට තමා අපි යන්න ඕනේ. 555 00:36:19,352 --> 00:36:21,452 නික්! 556 00:36:25,191 --> 00:36:27,058 අනේ මගේ දෙවියනේ! 557 00:36:50,450 --> 00:36:51,482 අනේ දෙවියනේ. 558 00:37:17,744 --> 00:37:18,909 යමු. 559 00:37:35,361 --> 00:37:38,429 Wixp ප්‍රවුර්ති.පැයේ හොදම ප්‍රවුර්තිය. 560 00:37:47,507 --> 00:37:49,340 හේයි, ළමයා. ඔයා කොහෙද ඉන්නේ? 561 00:37:49,342 --> 00:37:51,375 මන් කියනදේ අහන්න හාප්. මම පොලිස් නිලධාරියෙක්ව මරුවා. 562 00:37:51,377 --> 00:37:53,310 පරීක්ෂකවරයෙක්. ඒ මිනිහා බලන් හිටියේ මාව මරන්න. 563 00:37:53,312 --> 00:37:56,280 දෙවියනේ. ඔයාට නමක් ලැබුනද? 564 00:37:56,282 --> 00:37:57,815 පරීක්ෂක ඩිනාඩි. 565 00:37:57,817 --> 00:38:01,185 හොදයි, බලමු එහෙනම් ඔහුගෙන් මොනවාද හොයාගන්න පුළුවන් කියලා. 566 00:38:01,187 --> 00:38:03,020 මොන මගුලක්ද මං මේ ඉන්නේ? 567 00:38:03,022 --> 00:38:06,157 මම දන්නේ නැහැ, ඒත් ඒ ඔක්කොම ටීවී එකේ. 568 00:38:06,159 --> 00:38:08,192 දේශීය ප්‍රවුර්ති වාර්තාකරනව 569 00:38:08,194 --> 00:38:10,494 මුදල් හොරකමේ ඉතා තීරණාත්මක සාක්ෂි 570 00:38:10,496 --> 00:38:14,298 නඩුවේ චෝදනා කරනවා අපිරිසුදු පොලිස් කණ්ඩායමක. 571 00:38:14,300 --> 00:38:17,468 ඒත් අලහන්ද්රෝ පහසුවෙන් එය සොරකම් කරනවා, 572 00:38:17,470 --> 00:38:19,503 දැන් කිසිම නඩුවක් නැහැ වගේම බලකර තිබෙනව 573 00:38:19,505 --> 00:38:21,505 චෝදනා අත්හැර දැමීමට නිලධාරීන්ට එරෙහිව. 00:38:28,079 මට කරන්න පුළුවන් දේ තමා හාපර් මොනවහරි හොයාගන්නකම් බලන් ඉන්න එක. 575 00:38:31,751 --> 00:38:33,918 මම මේ වැඩේ කරන්නම්. 576 00:38:33,920 --> 00:38:37,054 බුද්දිමත් වෙන්න.ඔහොමම ඉන්න. 577 00:39:45,391 --> 00:39:46,357 නැහැ, නැහැ. 578 00:39:55,401 --> 00:39:56,801 නැහැ. 579 00:40:13,452 --> 00:40:15,386 මාර්කෝ... 580 00:40:36,943 --> 00:40:39,276 ඔහොම ඉන්න. 581 00:40:39,278 --> 00:40:41,545 ඔහොම ඉන්න. ඔහොම ඉන්න. 582 00:40:52,124 --> 00:40:55,125 හේයි, නානකාමරය ජංජාලයක්. නෑ, එහෙම නැහැ. 583 00:40:55,127 --> 00:40:56,794 ඔව්, නානකාමරය ජංජාලයක්. ඔයාට පුලුවන්ද ඒක සුද්ද කරන්න? 584 00:40:56,796 --> 00:40:58,295 ඒක පිරිසිදුයි. 585 00:40:58,297 --> 00:41:00,464 හොදයි අඩුමගානේ ඔයාට මේ බ්රෙසියර් ටිකට මොනවහරි කරන්න වෙනවා. 586 00:41:00,466 --> 00:41:03,567 ඔයා මීට කලින් බ්රෙසියර් දැකලා නැද්ද? මේක වෙනස්. 587 00:41:03,569 --> 00:41:05,803 කොහොමද වෙනස්? වෙනස තමා ඒවා ඔයාගේ. 588 00:41:05,805 --> 00:41:07,504 අනේ ඔයා මාව අපහසුවට පත් කරනවා. 589 00:41:07,506 --> 00:41:10,207 මම අපහසුවට පත් කරන්නෙන් නැහැ. 590 00:41:10,209 --> 00:41:12,209 ඔයා දන්නවා මම කන්‍යාවක් නෙමේ. 591 00:41:12,211 --> 00:41:14,478 අන් කේට් ඇත්තටම? මට නාගන්න පුලුවන්ද? 592 00:41:14,480 --> 00:41:16,847 මම ඒක කරේ අම්මගේ ඇදෙදී. මට එක ප්‍රශ්නයක් නැහැ. 593 00:41:16,849 --> 00:41:18,048 මම කියන්නේ, ඒක-- එරික් ග්රිෆින්? 594 00:41:18,050 --> 00:41:19,650 මොකක්? 595 00:41:19,652 --> 00:41:21,385 අර හාදයා, එරික් ග්රිෆින්? 596 00:41:21,387 --> 00:41:23,220 ඔයා ඔහු එක්ක නිදාගත්තේ නැහැ කේට්. 597 00:41:23,222 --> 00:41:25,389 ඔයා තනිවම නිදාගහ්ත්තේ මම ඔයාට බයිනේනේත නැහැ. 598 00:41:25,391 --> 00:41:27,091 ඒත් ඔයා ඔහු එක්ක නිදාගත්තේ නැහැ. 599 00:41:27,093 --> 00:41:30,594 කොහොමද... 600 00:41:30,596 --> 00:41:32,830 ඔයා කතාකරේ නැහැ-- ඔයා ඔහුට කතා කරාද? 601 00:41:34,200 --> 00:41:36,200 ඔයා ඔහුට කතා කරාද? මම ඔහුට කැමති වුනා. 602 00:41:36,202 --> 00:41:37,701 හොදයි.ඔයාට ගොඩක් හොදින් කරා. 603 00:41:37,703 --> 00:41:38,869 මොකක්? 604 00:41:38,871 --> 00:41:40,337 ඔයා ගොඩක් හොදින් කරා කේට්. 605 00:41:40,339 --> 00:41:41,872 ඒ හාදයා අපතයෙක්. 606 00:41:41,874 --> 00:41:44,208 ඔයා නොකළයුතු දේවල් කරේ නැහැ.. 607 00:41:44,210 --> 00:41:47,211 අනේ, දැන් ඉතින් ඔයා ජීවිතයට උපදෙස් දෙනවද? ඔයා හොරෙක්. 608 00:41:47,213 --> 00:41:49,947 දැන් අපි පොඩ්ඩක් නාන කාමරය සුද්ද කරමුද? බැහැ, බැහැ, බැහැ, යන්න. 609 00:41:49,949 --> 00:41:52,082 යන්න. අහන්න. මාව දැනුවත් කරන්න. 610 00:41:52,084 --> 00:41:54,718 හරි. 611 00:42:00,593 --> 00:42:03,394 මොකක්? ඔයා දැනගන්න ඕනේ කොහොමද කාර් ටයර් එකක් මාරු කරන්නේ කියලා. 612 00:42:03,396 --> 00:42:05,329 ඔබට් අනතුරක් නැහැ පියාසර නීති ඉගෙනගත්තට. 613 00:42:06,866 --> 00:42:09,667 ඒවගේම කවදාවත් අදින්න එපා එළුහම් වලින් හැදුව ඇදුම්. 614 00:42:31,590 --> 00:42:33,424 Who intercepted the call? 615 00:42:33,426 --> 00:42:34,792 මම කරේ. 616 00:42:34,794 --> 00:42:37,594 ඒ අපේ කෙල්ලගේ සන්දේශයක්. අපි හොදින්. 617 00:42:37,596 --> 00:42:40,130 මම ඔයාට කියන්නේ, I.A.'S මාව පරීක්ෂා කරනවාr. 618 00:42:40,132 --> 00:42:42,833 ඒවගේම අපේ කණ්ඩායමේ කට්ටිය අතුරුදහන් වෙන එක උදව්වක් වෙන්නේ නහ 619 00:42:42,835 --> 00:42:45,736 මේ හාදයා හොදට සෙල්ලම් කරනවා ලොක්කා. 620 00:42:45,738 --> 00:42:48,105 ඔහු තවදුරටත් දුවනවා, ඔහු සම්බන්ද තැන වලට. 621 00:42:48,107 --> 00:42:50,574 ඩීඒ එකට අභිචෝදනා කරන්න බැහැ සාක්ෂි නැතිව. 622 00:42:50,576 --> 00:42:52,843 ඒවගේම ස්තුතිවන්ත වෙනවා ඇලහන්ද්රෝ ඒක හොරකම් කරනවට 623 00:42:52,845 --> 00:42:54,611 එයාල තවදුරහ්ත් නැහැ. 624 00:42:54,613 --> 00:42:57,014 කවුරුත් අපිට සම්බන්ධ වෙන්නේ නැහැ මේවයින් මොකටවත්. 625 00:42:57,016 --> 00:42:58,983 නික් බැරෝට පුළුවන්. 626 00:43:00,686 --> 00:43:02,920 තේරුම්ගන්න මේක: 627 00:43:02,922 --> 00:43:05,155 Each one of you made a decision to be standing here ඔයාල කට්ටිය තීරණයක් ගත්තා මෙතන මෙහෙම හිටගෙන 628 00:43:05,157 --> 00:43:08,692 ඉන්න දවසේ නිශ්චිතව ලගාවුනා මේසය යට ඒවගේම සල්ලි අරගන්න = 629 00:43:08,694 --> 00:43:11,195 ඔහු සටන් කාරනාව. 630 00:43:11,197 --> 00:43:12,763 And you don't fight this hard ඒවගේම ඔයාල ස්ටනකරන්න එපා මේක අමාරුවට 631 00:43:12,765 --> 00:43:15,132 ඔයාලට මගුලේ හේතුවක් නැත්නම්. 632 00:43:15,134 --> 00:43:16,867 හොයාගන්න ඒක! 633 00:43:16,869 --> 00:43:18,869 ඒවගේම මේ සිරුරු ඉවත් කරන්න. 634 00:43:21,173 --> 00:43:24,375 මගුල, මිනිහෝ මම දැනගත්තා ඒක. 635 00:43:24,377 --> 00:43:26,677 පොඩ්ඩක් සන්සුන් වෙන්න. 636 00:43:34,520 --> 00:43:35,786 අනේ. 637 00:43:35,788 --> 00:43:37,755 ඔයා කන්නේ හරියට ගු වග. 638 00:43:50,302 --> 00:43:52,803 කෝපි? 639 00:43:52,805 --> 00:43:55,372 ඔයාගේ වයසේදී, ඔයා විටමින් එකක් අරගන්න ඕනේ. 640 00:43:55,374 --> 00:43:58,242 කෝපි තමා මගේ විටමින් එක. හොදයි, කැෆීන් ඔයාට හොද නැහැ. 641 00:43:58,244 --> 00:44:01,745 මිනිස්සු ඔයාව මරන්න හදන එක ඔයාට හොද දෙයක් නෙමේ. කැෆීන් හොදින්. 642 00:44:01,747 --> 00:44:03,847 වෙන මොනාද ඔයා අරගත්තේ? 643 00:44:03,849 --> 00:44:06,784 නැහැ, නහ. බලන්න. දෙන්න. 644 00:44:15,928 --> 00:44:18,662 හොදයි, අපි දුවන ගන්නේ ඉන්නේ නේද? 645 00:44:25,838 --> 00:44:27,938 හරි, කේට්. 646 00:44:27,940 --> 00:44:30,040 හවරියක්, ඇදුමක්... 647 00:44:30,042 --> 00:44:32,209 ඒකෙන් වෙන්නේ අපිට ඕනේ නැති සිත් ඇදගන්නා සැලකිල්ලක්. 648 00:44:32,211 --> 00:44:33,744 ඔයාට වෙනකොහෙටහරි යන්න ඕනෙද? 649 00:44:33,746 --> 00:44:35,879 උත්සහ කරන්න මිනිස්සු වගේ හැසිරෙන්න. 650 00:44:35,881 --> 00:44:38,415 ඔයා නිර්භීත ක්‍රීඩාවකට යනවා, ඔයා අදිනවා නිර්භීත ඇදුමක්. 651 00:44:38,417 --> 00:44:41,218 ඔයා යනවා ට්‍රැක්ටර් අදින්න, අදිනවා ප්ලනල් එකකුයි කලිසමකුයි. 652 00:44:41,220 --> 00:44:42,853 කාටවත් බලන්න උත්සහ කරන්න එපා. 653 00:44:42,855 --> 00:44:44,421 හැමෝම මොකක්හරි දිහා බලන්න හැරෙනවනම්, 654 00:44:44,423 --> 00:44:46,056 ඔයා හැරෙන්න ඒවගේම ඔයා බලන්න ඒ දේම. 655 00:44:46,058 --> 00:44:47,791 හැමෝම ඉවත් වෙනවා, ඔයත් ඉවත්වෙනවා. 656 00:44:47,793 --> 00:44:49,860 හදාගන්න එක හරියට ඔයාගේ මාර්ගේ යනවා වගේ. 657 00:44:49,862 --> 00:44:51,428 එතකොට ඔයා දන්නවා කොහෙට ඔයා යන්නේ කියලා. 658 00:44:51,430 --> 00:44:53,931 ඔය මුකුත්ම කරන්න යන්න එපා ඔයාටම සැලකිල්ල ඇදෙන විදියට. 659 00:44:53,933 --> 00:44:57,568 අපි සාමාන්‍ය විදියට ඉන්න ඕනේ ඒවගේම මතක තියාගන්න ඒ දෙවෙනි නිතිය. 660 00:44:57,570 --> 00:44:59,136 "දෙවැනි නීතිය"? 661 00:44:59,138 --> 00:45:02,106 It takes a person two encounters to recognize a stranger. 662 00:45:02,108 --> 00:45:03,540 පලවෙනි වතාව, ඔයා මුහුණ දෙනවා. 663 00:45:03,542 --> 00:45:05,576 දෙවැනි වතාව, මොකක්හරි දෙයක ඇලෙනවා. 664 00:45:05,578 --> 00:45:08,278 එයාල දන්නේ නැහැ අයි කියලා, ඒත් යම්දෙයක් කල් පවතිනවා. 665 00:45:08,280 --> 00:45:10,781 එචාගේම ඊටපස්සේ, ඔයා ඉන්න ඕනේ නැති කොහෙහරි ඉන්නව. 666 00:45:10,783 --> 00:45:12,616 කොහෙද? 667 00:45:12,618 --> 00:45:14,551 එයාලගේ ඔලුව ඇතුලේ. 668 00:45:14,553 --> 00:45:16,887 හහ්. 669 00:45:38,410 --> 00:45:40,077 මොනවාද ඔයා හොය්ගත්තේ? 670 00:45:40,079 --> 00:45:41,778 ඔයා ඒකට කැමති වෙන එකක් නැහැ. එහෙනම් මට බොරු කියන්න. 671 00:45:41,780 --> 00:45:44,781 හොදයි, කොටස් වෙළදපොල ඉහල ගිහිල්ලා, ඔයා ලොතරැයිය දිනන, 672 00:45:44,783 --> 00:45:46,950 ඒවගේම නිරුපිකාවක් ඉන්නවා මේ ඔයාගේ අංකය අහන්න ඇවිල්ලා. 673 00:45:46,952 --> 00:45:48,919 ගුවන් වැඩකට නැත්නම්, ක්‍රීඩා ද? 674 00:45:48,921 --> 00:45:51,255 උදව් කරන්න. Ah. 675 00:45:51,257 --> 00:45:54,358 ඔයා මරපු පොලිස් කාරයා-- ඩිනාඩි-- වැඩ කරේ අපිරිසු කණ්ඩායමක් එක්ක. 676 00:45:57,196 --> 00:46:00,797 ඔහු එහි ඉදලා, ඒවගේම ඔහු දෙපාරක්ම ඒක ඉවරකරලා ඒවගේම ඒවගෙන් එකක්වත් එච්චර හොද නැහැ කීනන් හැමවෙලේම නරක නැහැ 677 00:46:03,469 --> 00:46:05,469 ඔහු ගොඩ කාලයක් හොරරහසේ වැඩකරා, 678 00:46:05,471 --> 00:46:08,305 ඔහු ලොකු දෙයක් එක්ක සටන් කරන්න වුනා. 679 00:46:08,307 --> 00:46:10,674 ඒවගේම එකවරක් ඔයාගේ අත් කිලිටි වුනොත්, 680 00:46:10,676 --> 00:46:13,010 එක අමාරුයි ආපහු පිරිසිදු කරගන්න. 681 00:46:13,012 --> 00:46:15,679 නමුත් මේ කල්ලිය ගොඩක් සැකයන් යටතේ වුන්නා, 682 00:46:15,681 --> 00:46:19,716 හැමෝම අහිංසකයි චෝදනා ඔප්පු වෙනකන්, විශේෂයෙන් පොලිස් කාරයෝs. 683 00:46:19,718 --> 00:46:21,985 ඒවගේම සාක්ෂි එක්ක ඔවුන්ට එරෙහිව ගිහින්, 684 00:46:21,987 --> 00:46:24,288 අභ්‍යන්තර කටයුතු මට කරන්න තරම් කුඩා සාක්කි තියෙනව 685 00:46:26,125 --> 00:46:27,891 ඒත් මම එක දෙයක් දන්නවා: 686 00:46:27,893 --> 00:46:30,727 මේවගේ හාදයෝ එක එක දේවල් පාවිච්චි කරනවා ඔවුන්ගේ මාර්ගේ යන්. 687 00:46:30,729 --> 00:46:34,131 ඒවගේම මට විශ්වාසයි ඔවුන්ට බැහැ මම ජීවත් වෙනෙක ගණනය කරන්න. 688 00:46:34,133 --> 00:46:36,033 ඔවුන්ට මාව හොආගන්න බැහැ, 689 00:46:36,035 --> 00:46:37,901 තවත් විසදන්න ඔවුන් පටන්ගනියි. 690 00:46:37,903 --> 00:46:40,404 Did my name hit the wire? නැහැ. 691 00:46:40,406 --> 00:46:43,373 ඔවුන් උත්සහ කරන්නනේ මේක සද්දනැතිව ඔවුන්විසින්ම ඒක බලාගන්න. 692 00:46:43,375 --> 00:46:45,375 මම හිතන්නේ මෙහෙන් එලියට යන එක ගැන. 693 00:46:45,377 --> 00:46:47,578 සමහරවිට දේශසීමාව හරහා උතුරට යන්න. 694 00:46:47,580 --> 00:46:48,912 නැහැ, ඔයා ඔහොම ඉන්නt. 695 00:46:48,914 --> 00:46:51,048 වැස්කස් කල්පනා කරන්නේ ඔයා එක්ක හැප්පෙන්න. 696 00:46:51,050 --> 00:46:52,883 ඔහු ලග මිනිස්සු ඉන්නවා ඔයා කොහෙහිටියත් හොයන. 697 00:46:52,885 --> 00:46:54,551 ඔය හොදින් ඉන්නේ. ඔයා ඔතනම ඉන්න. 698 00:46:54,553 --> 00:46:56,286 හොදයි. 699 00:47:00,259 --> 00:47:03,260 මට මේක ඔයාගෙන් අහන්න දෙන්න. මොනවගේ දෙයක්ද ඔයා හොරකම් කරන්නේ? 700 00:47:06,765 --> 00:47:08,765 වටිනාකියන ඕනෙමදෙයක්. 701 00:47:08,767 --> 00:47:10,667 ඔයා කවදාහරි අහුවෙලා තියෙනවද? 702 00:47:10,669 --> 00:47:12,269 හොදයි, මම ඇත්තටම හොරකම් කරන්නේ නැහැ. 703 00:47:12,271 --> 00:47:14,004 මම මංකොල්ලකෑම් සැලසුම් කරනවා, 704 00:47:14,006 --> 00:47:16,406 ඒවගේම ඊටපස්සේ මම විකුනනවා ඒක අවදානම ගන්න පුළුවන් ඕනෙම කෙනක්ට. 705 00:47:16,408 --> 00:47:18,542 ඔයා කොච්චර විකුනනවද? 706 00:47:18,544 --> 00:47:20,510 ඒක උපක්‍රමය මත රදා පවතින්නේ. 707 00:47:22,514 --> 00:47:24,514 ඔයා පොසත්ද? 708 00:47:24,516 --> 00:47:27,284 හොදයි, ගොඩක් උපක්‍රම මම එලියට දැම්මේ නැහැ. 709 00:47:27,286 --> 00:47:29,920 මම හොයාගත්තා බුකිකරුවන් දෙදෙනෙක් 710 00:47:29,922 --> 00:47:32,055 ඒවගේම අර්ධ වුර්තීය සුදූ ප්‍රශ්නයක්. 711 00:47:32,057 --> 00:47:34,391 ඉතින් ඇයි ඒක කරන්නේ? 712 00:47:34,393 --> 00:47:36,793 එකම දේ මම හොදින්. 713 00:47:36,795 --> 00:47:41,565 ඉතින්, කොහොමද ඔයා ඔයා හොරකමු කරපුවා ගැන බලන්නේ? 714 00:47:41,567 --> 00:47:43,533 කොහොමද ඔයාගේ සින්දුව ලිවීම? 715 00:47:46,905 --> 00:47:48,872 මට පෙන්නන්න. 716 00:47:55,114 --> 00:47:58,282 ඔයාට ඕනේ මම කියනවටද කොහොමද බේකරියක වැඩ නවත්තන්නේ කියලා? 717 00:47:58,284 --> 00:48:00,317 ඔව්. ඇයි නැත්තේ? 718 00:48:02,988 --> 00:48:06,056 අංක එක: ඔයාට දැනගන්න වෙනවා කොහොමද ඇතුලට යන්න කලින් එලියට එන්නේ කියලා. 719 00:48:06,058 --> 00:48:07,658 ඒක ගොඩක් වැදගත්. 720 00:48:07,660 --> 00:48:09,559 ඒවගේම අංක දෙක? 721 00:48:09,561 --> 00:48:13,130 ඔයා බලන්න, බලන් ඉන්න, ඔයා හිතන්න. 722 00:48:13,132 --> 00:48:14,965 ආරක්ෂකයින් ඉස්සල්ලාම එනවා. 723 00:48:14,967 --> 00:48:18,135 cctv එලාම් තියෙනවද ගොඩනැගිල්ලේ? 724 00:48:18,137 --> 00:48:20,837 එලාම් එක වහනවනම්, කවුද ප්‍රතිචාර දක්වන්නේ? 725 00:48:20,839 --> 00:48:23,307 පවුද්ගලික ආරක්ෂකයින්? පොලිසිය? 726 00:48:23,309 --> 00:48:25,142 නැත්නම් හිමිකරු 727 00:48:25,144 --> 00:48:28,178 ඒවගේම ඔහු විසින්ම පොලබව්නවා ඇදෙන පිටවෙන්න? 728 00:48:28,180 --> 00:48:29,913 බේකරි වලට විතරද? 729 00:48:29,915 --> 00:48:32,115 බේකරියක්, බැංකුවක්, ව්‍යාපාර. 730 00:48:32,117 --> 00:48:34,117 වැඩක් කියන්නේ වැඩක්. 731 00:48:34,119 --> 00:48:35,585 දැන්, එතන ගබඩා හයක් තියෙනවා. 732 00:48:35,587 --> 00:48:38,322 අපේ ඉලක්කයට ඉදිරියෙන් ඇස් තියාගෙන ඉන්නවා. 733 00:48:38,324 --> 00:48:40,157 උඩ, එතන මොකද්ද? 734 00:48:40,159 --> 00:48:41,858 කාමර තුනකද? 735 00:48:41,860 --> 00:48:43,627 ඒක හිස්ද? 736 00:48:49,335 --> 00:48:51,034 එතකොට එතන පිටවීම තියෙනවා. 737 00:48:51,036 --> 00:48:53,203 පයා ඇවිදගෙන යනවද නැත්නම් එලවාගෙන යනවද? 738 00:48:53,205 --> 00:48:55,205 එලවනවා. ඔයාට රියදුරෙක් අවශ්‍යයි. 739 00:48:55,207 --> 00:48:57,140 ඔයාට ඔහුව හෝ ඇයව විශ්වාසද? 740 00:48:57,142 --> 00:48:59,142 ඔහු හොදද? 741 00:48:59,144 --> 00:49:01,144 ඔහුව පැහැදිලිව පේනවද? 742 00:49:01,146 --> 00:49:04,448 හරි, මම පයින් යනවා. මොන විදියටද ඔයා යන්නේ? 743 00:49:04,450 --> 00:49:07,184 මම දන්නේ නැහැ. අර පාරද? බැංකුවද? 744 00:49:07,186 --> 00:49:10,587 එතන ඒටීඑම් එකක් තියෙනවා. 745 00:49:13,992 --> 00:49:16,293 එකියන්නේ ඒකෙ කැමරා තියෙනවා. 746 00:49:20,399 --> 00:49:23,333 හරි, මම යනවා අනිත් පත්තට. b&bද? 747 00:49:23,335 --> 00:49:27,304 මොකද එතන මිනිස්සු එනවා වගේම යනවා. 748 00:49:27,306 --> 00:49:29,139 තරුණ කෙල්ලක් අරගෙන යනවා bear claws දුසිම් කීපයක් 749 00:49:29,141 --> 00:49:31,308 ටිකක් ප්‍රයෝජනවත් වෙනවා. 750 00:49:52,598 --> 00:49:54,498 මට බැහැ. 751 00:49:54,500 --> 00:49:57,200 මට බැහැ මගේ සංචාරය නිදහසේ ඉන්න බැහැ 752 00:49:57,202 --> 00:49:59,102 මගේ උරහිස් I.A.පරීක්ෂා කරන එකත් එක්ක. 753 00:49:59,104 --> 00:50:01,037 මැටී, අවිශ්වාසය වගේම වරදකරු 754 00:50:01,039 --> 00:50:03,373 ජීවත්වෙනවා නගරයේ අනිත් පැත්තේ 755 00:50:03,375 --> 00:50:05,876 එක තම අපි කරන්නේ. 756 00:50:05,878 --> 00:50:08,912 ඒක අපිරිසිදු වෙලා. අපි ඒක පිරිසිදු කරණව. 757 00:50:10,082 --> 00:50:12,749 මට-- මට ඕනේ අයින්වෙන්න. 758 00:50:12,751 --> 00:50:16,720 එලියට යාමක් නැහැ. මේක පැදගෙනයාමක්. 759 00:50:16,722 --> 00:50:21,625 අපිට අවුරුද්දක් යයි, සමහරවිට දෙකක්, අපේ තරු බාරවෙනකම් 760 00:50:21,627 --> 00:50:24,294 අපේ විශ්‍රාම වැටුප් ඇස් මානේ. 761 00:50:24,296 --> 00:50:27,297 ඒවගේම ඒක කවදාවත් මෙච්චර උණුසුම් උනේ නැහැ, කවදාවත්ම. 762 00:50:27,299 --> 00:50:31,201 අපි සල්ලි අරගන්නවා නුසුදුසු මිනිස්සුන්ගෙන් වගේම අපරාධ කරන අයගෙන්. 763 00:50:31,203 --> 00:50:34,104 Anyone we shake down has it coming. 764 00:50:36,975 --> 00:50:39,843 මම-- මට ඕනේ අයින් වෙන්න. 765 00:50:51,423 --> 00:50:53,657 සුබ උපන්දිනයක්. 766 00:50:53,659 --> 00:50:56,460 මගේ උපන්දිනේ අගෝස්තු. මට ටිකක් මගහැරුනා. 767 00:50:56,462 --> 00:50:59,830 මට--මට බැහැ-- මොකද්ද-- මොකද්ද මේ? 768 00:50:59,832 --> 00:51:02,365 ඒ පොනියෙක්. මොකද්ද ඔය හිතන්නේ ඒක ගැන? 769 00:51:19,418 --> 00:51:20,817 ස්තුතියි. 770 00:51:20,819 --> 00:51:22,652 එන්න. අපි එලියට යනවා. 771 00:51:22,654 --> 00:51:24,955 ඇත්තට? කොහෙද? 772 00:51:24,957 --> 00:51:27,424 පුදුම කිරීමක්. 773 00:51:48,647 --> 00:51:50,213 අනේ, ඇත්තට! 774 00:52:02,060 --> 00:52:03,493 ඔව්! 775 00:52:03,495 --> 00:52:06,329 ඔයාගේ අත් මේ වගේ කරන්න. සමචතුරශ්‍ර කොටුවක් හදන්න. 776 00:52:06,331 --> 00:52:09,799 බලන්න මගේ මැද ඇගිල්ල. මෙන්න මෙහම, ඒක මම උස්සනවා. 777 00:52:09,801 --> 00:52:11,735 ඔව්? දැන් ඔයාගේ ඇස් දිහාවට ආපහු ඒක අදින්න. 778 00:52:11,737 --> 00:52:13,803 ඒ ගැන හිතන්න එපා. ගන්න! 779 00:52:13,805 --> 00:52:15,338 ඒ කියන්නේ ඔයාගේ වම් ඇහැ තමා ප්‍රබ. 780 00:52:15,340 --> 00:52:17,240 ඒ කියන්නේ ඔයා වහනවා ඔයාගේ දකුණු ඇහැ ඔයා වෙඩි තියෙනකොට. 781 00:52:17,242 --> 00:52:19,342 ඒක එකතරා නීතියක් ඔයා තුවක්කුවක් පාවිච්චි කරනකොට. 782 00:52:19,344 --> 00:52:21,511 අංක ඒක තමා, ඔයා ඕනෙම දෙකට තුවක්කුව දික් කරන්න එපා you don't point the weapon at anything 783 00:52:21,513 --> 00:52:23,079 ඔයා වෙඩි තියන්න සුදානම් වෙනකම්. 784 00:52:23,081 --> 00:52:25,081 ඔයා-- ඔයාගේ ඇගිල්ල බුරුල් කරා. 785 00:52:25,083 --> 00:52:27,317 ඔයා මෙන්න මෙතනින් බලන්න ඕනේ ඒක. 786 00:52:27,319 --> 00:52:30,353 ඊටපස්සේ, ඔයා කොකා ගස්සනකොට, ස්ථාවර පීඩනයක තියෙනව්ව. 787 00:52:30,355 --> 00:52:31,988 තියන්න. 788 00:52:31,990 --> 00:52:34,257 බිංගෝ. 789 00:52:44,870 --> 00:52:46,069 මම ඔයාට කිව්වා. 790 00:52:46,071 --> 00:52:47,504 ඔහේ මට පචයෙක් කියලා කියනවද? 791 00:52:47,506 --> 00:52:49,573 මං බැලුන් එකට ගහනවා. 792 00:52:49,575 --> 00:52:53,777 ...ඔඋන්චි රෝස, uh... ඔහුට අවශ්‍ය සෙල්ලම් බඩුවක් ඒකයි මම ගහන්නේ! 793 00:52:53,779 --> 00:52:56,279 අම්මේ, ඒකට කමක් නැහැ. 794 00:52:56,281 --> 00:52:58,415 බලනවා, ඔයාට බැහැ මිනිස්සුන්ට ඉඩදෙන්න යන්න-- 795 00:52:58,417 --> 00:53:00,116 ඔහේ දන්නවා, මේක විකාරයක්. 796 00:53:00,118 --> 00:53:02,552 බලන්න, නෝනා, ඒකට කියන්නේ බැලුන් පුපුරෝනවා කියල. 797 00:53:02,554 --> 00:53:04,955 මෙතනම ඉන්න. 798 00:53:04,957 --> 00:53:07,123 ...එහෙනම් පුපුරෝනවා මගුලේ බැලුන්. 799 00:53:07,125 --> 00:53:10,193 මගේ ළමයා ඉස්සරහ මට බනින්න එපා. 800 00:53:10,195 --> 00:53:12,028 බලනවා ඒක. 801 00:53:12,030 --> 00:53:13,563 මැජික්. මෙන්න ඔයාට. 802 00:53:13,565 --> 00:53:16,299 වොව්. මොකද මේ? 803 00:53:16,301 --> 00:53:18,935 ඔයා පින්කටුතු කරනවද මේ සැණකෙළියේ? 804 00:53:20,439 --> 00:53:22,606 මම උදව් කරන්නයි උත්සහ කරන්නේ. උදව් කරන්න? 805 00:53:22,608 --> 00:53:25,375 මොකකට උදව් කරන්නද? මට අවශ්‍ය නැහැ-- 806 00:53:25,377 --> 00:53:28,645 ඔයා දන්නවද දෙයක්? මගේ ළමයා, මගේ ව්‍යාපාරය, හරිද? 807 00:53:28,647 --> 00:53:32,248 ජෙනී... හැමදේම හරිද? 808 00:53:32,250 --> 00:53:36,786 නැහැ. මේ අපතය මගේ සල්ලි හොරකම් කරන්න හදනවා, 809 00:53:36,788 --> 00:53:40,156 මෙයා එයාට අයිති නැති දේවල් කරනවා. 810 00:53:41,426 --> 00:53:43,426 මම හිතන්නේ මම මේක මතන ඉදන් බලාගන්නම්මහත්තය. 811 00:53:43,428 --> 00:53:45,295 අගය කරනවා ඒක. මෙන්න ඔයාට. 812 00:53:45,297 --> 00:53:47,163 ස්තුතියි. 813 00:54:20,499 --> 00:54:24,100 මේ ඔක්කොම දේවල් ඉවරවුනාම, මම යනවා වගේම ඔයා එක්ක සවාරියක් යනවා. 814 00:54:25,137 --> 00:54:26,770 අපි කොහෙද යන්නේ? 815 00:54:26,772 --> 00:54:29,706 මම දන්නේ නැහැ. 816 00:54:29,708 --> 00:54:32,108 ඔයාගේ වෙරළ. පොටෝ ඒකෙ තියෙන. 817 00:54:32,110 --> 00:54:33,877 ඔයාගේ අම්මා ගැන මොකද? 818 00:54:33,879 --> 00:54:36,212 ඔයා තාමත් එයාට කැමතියි. 819 00:54:36,214 --> 00:54:38,048 කේට්-- කොහොමද ඔයා මුණගැහෙන්නේ? 820 00:54:38,050 --> 00:54:40,216 ඔයාගේ අම්මා? 821 00:54:42,320 --> 00:54:46,022 ඇය තරුණයි වගේම ඇය නැටුම් පන්තියක් තියෙනවා. 822 00:54:46,024 --> 00:54:49,459 ඒවගේම ඇය හොදයි. 823 00:54:49,461 --> 00:54:52,629 මට දෙන්න, මට අමාරු කාලයක් ලබා දුන්නා. 824 00:54:52,631 --> 00:54:56,633 මම දන්නේ නැහැ. ඇය මාව හිනාගස්සුවා, මම හිතනවා. 825 00:54:56,635 --> 00:54:59,402 ඊටපස්සේ ඔයා ආවා 826 00:55:07,145 --> 00:55:09,345 අපි පින්තුරයක් ගන්න ඕනේ 827 00:55:09,347 --> 00:55:11,414 හරි.ඒක නියම අදහසක්. 828 00:55:12,417 --> 00:55:14,784 හොදයි. ඔයා ලාස්තිද? Yඔව්. 829 00:55:16,388 --> 00:55:19,155 ලෑස්තිද? එකයි, දෙකයි, තුන. 830 00:56:04,102 --> 00:56:06,302 හෙලෝ, මැටී. 831 00:56:06,304 --> 00:56:08,138 දෙවියනේ! 832 00:56:09,541 --> 00:56:11,207 එදෙවියනේ, cap. 833 00:56:11,209 --> 00:56:13,209 ඔයා මොනවාද කරන්නේ I.A.එකත් එක්ක? 834 00:56:14,579 --> 00:56:16,546 ඔයා මොනවා ගැනද කතා කරන්නේ? 835 00:56:18,250 --> 00:56:20,083 මම එයාලට කතා කරේ නැහැ. 836 00:56:20,085 --> 00:56:22,619 මම පින්තුරයක් අරගත්තා. 837 00:56:22,621 --> 00:56:25,922 ඔයා මම තරම්ම අපිරිසිදු වෙලා,. 838 00:56:25,924 --> 00:56:31,027 ප්‍රශ්නේ තමාඔයා මොන මගුලක්ද කරන්නේ? 839 00:56:41,807 --> 00:56:45,675 ඔයා හිතුවේ ගනුදෙනාවක් හදාගන්න එක ගැන එහෙම නේද මැටී? 840 00:56:45,677 --> 00:56:46,709 මම මුකුත් කිව්වේ නැහැ 841 00:56:48,280 --> 00:56:51,114 ඔවුන්ට ඕනෙවුනා කතා කරන්න. මම කතා කරේ නැහැ... 842 00:56:58,490 --> 00:57:01,224 කෙලවියන්උබට! 843 00:57:05,497 --> 00:57:07,931 ඔයා කිව්වා වගේම මම ඔහුව මෙහෙට අරගෙන ආවා. 844 00:57:10,335 --> 00:57:13,837 මං හොදට කරා නේද? ඔයා කරා. 845 00:57:25,016 --> 00:57:27,450 මේ පරීක්ෂක කීනන්. 846 00:57:27,452 --> 00:57:29,052 වෙඩිප්‍රහාර එල්ලවුනා, නිලධාරියෙක් නැතිවුනා. 847 00:57:29,054 --> 00:57:31,521 නැවත කියනවා: වෙඩිප්‍රහාර එල්ලවුනා, නිලධාරියෙක් නැතිවුනා. 848 00:57:31,523 --> 00:57:35,158 e.M.Sලා දැන්ම එවනවා! 849 00:57:35,160 --> 00:57:38,161 කොහෙද ඔයා පරීක්ෂක තුමා? Blue bird හෝටලේ, ග්ලෙන්වුඩ් සහ එවර. 850 00:57:38,163 --> 00:57:41,497 අනේ දෙවියනේ ඉක්මනට! තේරුනා. 851 00:57:41,499 --> 00:57:44,067 E.M.S එනගමන්. ඔබට සැකකරුව හදුනාගන්න පුලුවන්ද? 852 00:57:44,069 --> 00:57:46,069 නික් බැරෝ. 853 00:58:00,986 --> 00:58:03,319 ඔයා මේකෙන් ගැලවෙන්න නේද හදන්නේ? 854 00:58:05,824 --> 00:58:07,757 ඔව්. 855 00:58:07,759 --> 00:58:09,759 එහෙම තමා. 856 00:58:14,399 --> 00:58:17,567 ඔහු පොලිස්කාරයෙක් මරුවා! 857 00:58:17,569 --> 00:58:19,836 ඔයාට විශ්වාසද? 858 00:58:19,838 --> 00:58:22,338 මගේ අතේ මම මගෙලේ apb එකක් තියාගෙන ඉන්නේ. 859 00:58:22,340 --> 00:58:25,708 මම--මම දන්නේ අනහ තවත් මොනාහරි දෙයක් ඔයා වෙනුවෙන් කරන්න තියෙනවද කියලා. 860 00:58:25,710 --> 00:58:29,112 ඔයාට කරන්න පුළුවන් කිසිම දෙයක් නැහැ, ඔස්කාර්? 861 00:58:29,114 --> 00:58:32,415 ඔයා හොදටම බලාපොරොත්තු වෙන්න ඒක නෙමේ අවුල කියලා මගේ යාලුවා 862 00:58:40,959 --> 00:58:42,959 චීෆ්? 863 00:58:42,961 --> 00:58:45,295 චීෆ්, යමු! ම්ම්... 864 00:58:45,297 --> 00:58:48,298 එළියත් වැටිලා. නරක මිනිස්සු එක්ක සටන්කරන්න වෙලාව. 865 00:58:50,468 --> 00:58:51,935 උදෑසනක්. 866 00:59:08,086 --> 00:59:10,987 කොහොමද ඔයාට ඒක කියන්න පුළුවන්? sex pistols කියන්නේ නියම සංගීත කණ්ඩායමක. 867 00:59:10,989 --> 00:59:12,689 නැහැ, එයාලා නියම නරක කණ්ඩායමක්. 868 00:59:22,067 --> 00:59:24,467 කේට් මොකක්හරි දෙයක් සිද්දවෙනවා. 869 00:59:24,469 --> 00:59:26,302 මොකද්ද? 870 00:59:26,304 --> 00:59:28,805 ඔයාගේ දේවල් දැන්ම අහුරගන්න. ඇයි? 871 00:59:28,807 --> 00:59:31,007 මොකද එයාල අපිව හොයාගෙන. ඉන්න. 872 00:59:31,009 --> 00:59:33,776 මම හිතුවේ ඔයා කිව්වා කියලා කවුරුත් අපි ඉන්න දිහා දන්නේ නැහැ කියලා. කේට් මම ඇත්තට කියන්නේ. 873 00:59:33,778 --> 00:59:36,346 - එන්න. ඔයාගේ බෑග් එක අරගන්න - අපි යන්න ඕනේ. 874 00:59:37,415 --> 00:59:39,582 නික්.නික්. 875 00:59:43,288 --> 00:59:46,723 අවුලක් නැහැ කේට්. මට සැලස්මක් තියෙනවා. 876 00:59:48,326 --> 00:59:51,194 මට අවශ්‍ය ඔයා මම කියනදේ කරනව. 877 00:59:51,196 --> 00:59:53,596 මට අවශ්‍යයි යම්දෙයක් ෂෙරිෆ්වයි ප්‍රදනියාවයි වෙන් කරන්න 878 00:59:55,300 --> 00:59:58,001 ඊටපස්සේ අපිට පුළුවන් හම්බෙන්න rendezvous (රහසේ හමුවන තැන්) තැනකදී ව්නාදී දහයක් ඇතුලත 879 01:00:03,942 --> 01:00:07,276 - ඔහේගේ අත්දෙක උත්සනවා. - හෙල්ලෙන්න එපා! 880 01:00:13,051 --> 01:00:15,151 මොනවහරි වැරැද්දක් සිද්දවෙනවනම්, 881 01:00:15,153 --> 01:00:18,287 මොන්දෙයක් සිද්දවුනත්, නගරයෙන් එලියට යන්න ඒවගේම ආපහු එන්න එහෙම එපා. 882 01:00:45,650 --> 01:00:46,883 පාරෙන් අයින්වෙනවා! 883 01:01:05,870 --> 01:01:07,804 නවතිනවා! 884 01:02:02,494 --> 01:02:04,193 ඉක්මනට, කේට්. 885 01:02:15,773 --> 01:02:17,740 එලියට! 886 01:02:19,577 --> 01:02:21,878 කාර් ඒකෙන් එලියට බහිනවා දැන්ම! 887 01:02:30,688 --> 01:02:32,922 පාත්වෙනවා. 888 01:02:43,101 --> 01:02:44,667 හෙල්ලෙන්න එපා! 889 01:02:44,669 --> 01:02:46,836 අනේ, මම තමුසෙගෙ පස්ස අල්ලගත්තා 890 01:02:46,838 --> 01:02:48,104 උත්සහ කරන්න ආයේ දුවන්න. 891 01:02:52,143 --> 01:02:54,911 අත්දෙක උස්සලා දනගහනවා. 892 01:02:57,182 --> 01:02:59,515 බිම දිගාවෙනවා! 893 01:03:06,024 --> 01:03:08,024 "නිකලස් බැරෝ, අවශ්‍යවුන මිනිමරුවෙක් 894 01:03:08,026 --> 01:03:10,893 පරීක්ෂක මැතිව් මිලර්ගෙන් 895 01:03:10,895 --> 01:03:12,528 මේ ඔයාද? 896 01:03:14,832 --> 01:03:17,166 ඔයා කියවන හැමදේම විශ්වාස කරනවද? 897 01:03:17,168 --> 01:03:20,736 ඔව්, "apb" ඒකෙ උඩටම යනකොට, මම කරනවා. 898 01:03:22,974 --> 01:03:25,041 සමහර මිනිස්සු මැරුවා, 899 01:03:25,043 --> 01:03:28,377 ඒවගේම පවුද්ගලිකව කවුරුහරි මාව මේකට දැම්මා ඒවගේම apb හිතන්නේ ඒක මමකරා කියලා 900 01:03:28,379 --> 01:03:32,582 ඒවගේම ඒක ඔයාගේ කතාව, ඒවගේම ඔයා ඒකට අහුවෙනවා? 901 01:03:32,584 --> 01:03:34,584 හෙයි, ෂෙරිෆ්, ඔයාමට ඇහුන්කන් දෙනවද? 902 01:03:34,586 --> 01:03:37,520 හැමතැනම සම්බන්දතා තියෙන හාදයෙක්ගෙන් මම මේ දුවන්නේ. 903 01:03:37,522 --> 01:03:40,156 ඒ apb එක අත්තක් නෙමේ. ඔහු ඔයාව පාවිච්චි කරනවා මාව අල්ලගන්න. 904 01:03:40,158 --> 01:03:42,391 කෝල් ගන්න එපා! කරුණාකරලා කෝල් ගන්න එපා! 905 01:03:42,393 --> 01:03:44,393 මම ඕනේ තමුසේ ඉඩගන්නවට. 906 01:03:56,441 --> 01:03:59,041 මිනිහෙක් ජීවත්වෙනවා ඔහුගේ ජීවිතේ, 907 01:03:59,043 --> 01:04:02,411 ඒවගේම හැමදේම ඔහුහරිගස්සනවා කෙහෙල්මල් පෙට්ටියක් ඇතුලට. 908 01:04:04,048 --> 01:04:05,348 ඔහු මුකුත් කියනවද? 909 01:04:05,350 --> 01:04:06,849 මොකක්? 910 01:04:06,851 --> 01:04:08,851 මැටී. 911 01:04:08,853 --> 01:04:11,187 ඔහු මොනවහරි කිව්වද මැරෙන්න කලින්? 912 01:04:11,189 --> 01:04:14,123 ඔහු ගොඩක් දුර ගිහින් උන්නේ. 913 01:04:14,125 --> 01:04:15,791 ඉස්සල්ලාම ඩිනාඩි, දැන් මැටී. 914 01:04:17,128 --> 01:04:19,295 ඔයා ඉහුව දැක්ක නේද? මම කියන්නේ බැරෝ. 915 01:04:19,297 --> 01:04:22,131 ඔයා--ඔයා ඔහුව දැක්කද? ඔව්, මම ඔහුව දක්කා. 916 01:04:22,133 --> 01:04:24,200 මොකද ඉතින්? මොකද යන්න දුන්නේ? 917 01:04:24,202 --> 01:04:26,202 ඇයි ඔළුවට බැස්සුවේ නැත්තේ උන්ඩ දෙකක්? 918 01:04:26,204 --> 01:04:28,871 මොනවාද ඔයාට මගෙන් ඕනේ, ඩැරල්, ආ? 919 01:04:28,873 --> 01:04:31,574 ඔයාට ඕනෙද මට කෙලෙවුනා කියලා මම කියනවට? හොදයි, මට කෙලවුනා! 920 01:04:31,576 --> 01:04:34,977 හොදද? සතුටුද උබට? ඔහු මගේ ලගින් පැනලා ගියා. බැරෝ මට උඩින් පැනලා ගියා. 921 01:04:34,979 --> 01:04:37,747 මට තීරණයක් ගන්න තිබුනා. හෙයි, ලොක්කා. 922 01:04:37,749 --> 01:04:41,484 අපි ඔහුව හොයාගත්තා. ශේර්ෆ්ගෙන් කෝල් එකක් ආවා. 923 01:04:41,486 --> 01:04:45,121 හොදයි. මේක කරමු එහෙනම්. 924 01:05:03,741 --> 01:05:05,141 ලොක්කා, එයාලා එනවා 925 01:05:14,452 --> 01:05:16,452 මම පරීක්ෂක ග්රාසියා, 926 01:05:16,454 --> 01:05:18,487 මම හොයන්නේ ෂෙරිෆ් බ්‍රෙයිඩන්. 927 01:05:18,489 --> 01:05:21,490 - මෙතන ඉන්නේ. - ෂෙරිෆ්, ඔයා මට ඇහුන්කන් දෙන්න වෙනවා. 928 01:05:21,492 --> 01:05:24,093 මේ කට්ටිය පොලිසියේ අය නෙමේ. 929 01:05:24,095 --> 01:05:26,929 මටනම් පොලිස්කාරයෝ වගේ. ෂෙරිෆ්, ඔයා මට ඇහුන්කන් දෙනවද? 930 01:05:26,931 --> 01:05:29,031 ඔහු මේ විදියටද වුන්නේ හැමවෙලේම? 931 01:05:29,033 --> 01:05:30,866 ෂෙරිෆ්, මේ මිනිස්සු... 932 01:05:39,677 --> 01:05:41,777 අපි යන එක හොදද? 933 01:05:44,649 --> 01:05:47,450 ඔව්, ඉක්මනට අපි තහවුරු කරනවා ඔයාගේ නිල හැදින්වීමේ අංකය. 934 01:05:56,627 --> 01:05:58,994 7138. 935 01:05:58,996 --> 01:06:00,896 7396. 936 01:06:00,898 --> 01:06:03,232 එයාලට කතාකරලා බලන්න. ඔයාට ඒක ලැබුනා 937 01:06:12,310 --> 01:06:13,909 නමවන කලාපය. P.A. 938 01:06:13,911 --> 01:06:16,045 ෂෙරිෆ් බ්‍රෙයිඩන්ගේ කාර්යාලයෙන 939 01:06:16,047 --> 01:06:18,247 අපි සනාථ කිරීමක් බලනවා නිල අංක දෙකක. 940 01:06:18,249 --> 01:06:20,683 ස්ථාන මාරුවක් සම්බන්ධ. 941 01:06:20,685 --> 01:06:23,185 අනිවාර්යෙන්. ඔහොම ඉන්න. 942 01:06:32,163 --> 01:06:34,130 හොදයි. පලවෙනි එක. 943 01:06:37,735 --> 01:06:39,568 ස්තුතියි. 944 01:06:44,008 --> 01:06:47,877 ෂෙරිෆ්! ෂෙරිෆ්, මේ මිනිස්සු පොලිස් කාරයෝ නෙමේ! 945 01:06:47,879 --> 01:06:49,979 ෂෙරිෆ්, කරුණාකරලා. 946 01:07:35,960 --> 01:07:38,194 නික්... 947 01:07:40,998 --> 01:07:44,934 මම තවදුරටත් ඔයා ගැන බලන්නේ නැහැ, නික්. 948 01:07:44,936 --> 01:07:46,669 ඔයා මැරෙනවා. 949 01:07:48,172 --> 01:07:50,940 මම ඔහේව යවන්න හදන්නේ ඔහේගේ සොහොනට, 950 01:07:50,942 --> 01:07:55,344 ඒවගේම ඊටපස්සේ මම යනවා එදේම ඔහේගේ දුවටත් කරන්න. 951 01:07:58,282 --> 01:08:01,417 හේයි. ඒකනම් අමුතුයි. 952 01:08:01,419 --> 01:08:02,651 මොකද්ද අමුතු? 953 01:08:02,653 --> 01:08:05,087 මට කෝල් එකක් a.P.D. C.I ඒකෙන්. 954 01:08:05,089 --> 01:08:06,789 කීනන් කියලා පරීක්ෂකවරයෙක්. 955 01:08:06,791 --> 01:08:09,124 එයා එයාගේ සිරකරුවා අරගන්න විනාඩි 15 කින් එනවලු. 956 01:08:09,126 --> 01:08:10,993 මොන හිරකාරයද? බැරෝ. 957 01:08:10,995 --> 01:08:12,695 කීනන් බයවෙලා ඉන්නේ. 958 01:08:17,101 --> 01:08:19,935 බැල්ලිගෙ පුතා! 959 01:08:19,937 --> 01:08:23,072 කාටවත් කතා කරන්න එපා! 960 01:08:25,109 --> 01:08:27,009 කොහොමද ඔහේ මාව apb ඒකෙන් අරගත්තේ? 961 01:08:29,213 --> 01:08:32,381 ඔහේට පිස්සුද පොලිස් කාරයෙක් මරලා මාව අහුකරන්න තරම්? 962 01:08:33,818 --> 01:08:36,218 මම මොන පොලිස් කාරයෙක්වත් මැරුවේ නැහැ. 963 01:08:37,688 --> 01:08:39,688 එහෙනම් කොහොමද ඔයා... 964 01:08:39,690 --> 01:08:41,323 මගුල! 965 01:09:09,921 --> 01:09:11,153 ඩීන්! 966 01:09:20,698 --> 01:09:21,931 ඩීන්! 967 01:09:26,904 --> 01:09:28,304 මගුල! 968 01:09:46,424 --> 01:09:49,058 මොන මගුලේද තමුසේ? 969 01:09:51,762 --> 01:09:52,761 ඩීන්! 970 01:09:56,567 --> 01:10:00,035 කටවහපන්! 971 01:10:24,061 --> 01:10:26,095 ඔහේ දන්නවද කොහොමද ඒක පාවිච්චි කරන්නේ කියලා? 972 01:10:26,097 --> 01:10:28,530 ඔහෙට දැනගන්නා ඕනෙද? 973 01:10:30,234 --> 01:10:31,467 අත් දෙක උස්සනවා. 974 01:10:36,340 --> 01:10:38,340 මට යතුරු දෙනවා. 975 01:10:48,519 --> 01:10:50,019 දන ගහනවා! 976 01:10:50,021 --> 01:10:51,687 අරයට තුවක්කුව තියන් ඉන්න. 977 01:10:57,128 --> 01:10:59,161 දැන් මගේ වාරේ ආවේ කතා කරන්න. 978 01:10:59,163 --> 01:11:01,530 මම අලහන්ද්රෝ මැරුවේ නැහැ, වික්ටර්. 979 01:11:01,532 --> 01:11:03,832 මම හිතන්නේ මේක පිටිපසේ ඉන්න මිනිහගේ නම කීනන්, 980 01:11:03,834 --> 01:11:05,668 ඒවගේම ඔහු පොලිස් කාරයෙක් 981 01:11:05,670 --> 01:11:08,270 මම කොහොමද දන්නේ ඔයා ඒක කරේ නැහැ කියලා? 982 01:11:08,272 --> 01:11:10,039 මට හැංගෙන්න වුවමනා නැහැ. 983 01:11:10,041 --> 01:11:11,640 එකනිසයි මම ඔහේව මරන්නේ නැත්තේ. 984 01:11:11,642 --> 01:11:13,676 ඔහේ මාව මරන්න ඕනේ නැහැ මොකද ඔයා කරනවානම්... 985 01:11:15,346 --> 01:11:17,513 මේක කවදාවත් ඉවරවෙන්නේ නැතිවෙයි. 986 01:11:17,515 --> 01:11:20,149 මම ඔයාට ඔප්පු කරන්න හදන්නේ ඒකත් එක්ක කිසි සම්බන්ධයක් නැහැ කියල. 987 01:11:20,151 --> 01:11:22,317 ඒවගේම ඊටපසේ මම යම්කසි දෙයක් ආපහු අහනවා 988 01:11:24,055 --> 01:11:27,222 ඔහෙට ඇත්ත ඇහෙනකොට, ඔයා කේට්ට යන්න දෙන්න ඕනේ. 989 01:11:35,232 --> 01:11:38,133 මම අලහන්ද්රෝව මැරුවේ නැහැ, වික්ටර්. 990 01:11:42,973 --> 01:11:45,140 යනවා. 991 01:11:45,142 --> 01:11:47,142 දනගහනවා. 992 01:11:47,144 --> 01:11:48,877 දනගහනවා. 993 01:11:53,017 --> 01:11:54,883 එන්න. 994 01:12:10,701 --> 01:12:13,268 මම ඔයාට කිව්වා මේක ගනුදෙනු කරන්න බැරිදෙයක් කියලා. 995 01:12:13,270 --> 01:12:15,571 මම ඔයාගේ ජීවිතේ බේරුවා හරිද? 996 01:12:15,573 --> 01:12:16,872 ස්තුතිවන්ත වෙනවනම් හොදයි. 997 01:12:16,874 --> 01:12:18,107 හොදයි, ආයේ ඒක කරන්න එපා. 998 01:12:25,382 --> 01:12:27,750 මම උත්සහ කරේ ඔයාට උදව් කරන්න! මට ඔයාගේ උදව් ඕනේ නැහැ! 999 01:12:29,186 --> 01:12:31,386 මට මේක කරන්න බැහැ මමදැනගත්තොත් ඔයා අනතුරක කියලා. 1000 01:12:31,388 --> 01:12:33,789 ඒවගේම ඔයා මා එක්ක ඉන්න තාක්කල්-- ඔයා පටන්ගන්නවා -- 1001 01:12:33,791 --> 01:12:35,390 මොකක්ද්ද?මට මොකක් වෙන්නද පටන්ගන්නේ? 1002 01:12:35,392 --> 01:12:37,025 ගොඩක් පටලවෙන්න. මට ඕනේ පටලවෙන්න තමා! 1003 01:12:37,027 --> 01:12:38,861 මොකද ඔයාට තුවාලයක් වුනොත්? මම කරන හැමදෙයක්ම 1004 01:12:38,863 --> 01:12:41,530 කිසිම දෙයක තේරුමක් නැතුව යනවා. හැමදෙයක්ම කරේ? 1005 01:12:41,532 --> 01:12:43,932 හැමදේම කරන්න ඔයා වෙනුවෙන්. 1006 01:12:43,934 --> 01:12:45,734 දුවනවා! හැන්ඟෙනවා! 1007 01:12:45,736 --> 01:12:47,803 ඒ හැමදේම කරන්නේ ඔයා වෙනුවෙන්! මගුල, නික්! 1008 01:12:47,805 --> 01:12:49,538 මට ඕනේ ඔයාට උදව් කරන්න විතරයි. 1009 01:12:49,540 --> 01:12:51,240 මට ඔයාගෙඋදව් අවශ්‍ය නැහැ. 1010 01:12:59,450 --> 01:13:01,650 කේට්. අරින්න-- කේට්! 1011 01:13:04,822 --> 01:13:06,388 කේට්! 1012 01:13:16,734 --> 01:13:18,834 මේක මුද්‍රා කරන්න. 1013 01:13:38,255 --> 01:13:40,823 පිටපත් කරපු යතුරු කැරැල්ලේ තියෙන ලකුණු ඒවාට ගැලපෙනවා. 1014 01:13:40,825 --> 01:13:43,091 ඇය අත්අඩංගුවට අරන් තියෙනවා තව යාලුවෝ දෙන්නෙක් එක්ක. 1015 01:13:43,093 --> 01:13:44,626 මොකද්ද මම ඔයාට කිව්වේ? 1016 01:13:44,628 --> 01:13:46,862 කවුද ඇය එක්ක අත්අඩංගුවට ගත්තේ? කවුද ඇයට ඇපදුන්නේ? 1017 01:13:46,864 --> 01:13:49,198 මට හැම තොරතුරක්ම ඕනේ. ඔක්කොම! 1018 01:13:49,200 --> 01:13:50,833 ඔයාට ඒක හම්බෙයි, ලොක්කා. 1019 01:14:18,295 --> 01:14:20,762 බෙකා, මම ඔයාගේ තැනෙ ඉන්නේ, ඔයා මට කෝල් එකක් ගන්න. 1020 01:14:43,254 --> 01:14:46,021 මේ දවස ඉක්මනින් ඉවර වෙන්නේ නැහැ 1021 01:14:46,023 --> 01:14:49,391 මට කේට්ව හොයාගන්න බැහැ ඒවගේම මගේ ජනෙල් වහලා වික්ටර් එක්ක. 1022 01:14:51,362 --> 01:14:54,429 මැටීගේ මරණය විතරක් මා එක්ක නැහැ. 1023 01:14:54,431 --> 01:14:56,531 කීනන් ඇත්තටම සාහසික වෙනවා 1024 01:14:56,533 --> 01:14:59,201 යාගෙම මිනිහෙක් මරන්න? ඒවගේම ඒ ඇයි? 1025 01:14:59,203 --> 01:15:02,504 මම හාපර්ට දුන්නා මැටීගේ පවුද්ගලික ලිපිගොනු පොඩ්ඩක් බලන්න. 1026 01:15:07,344 --> 01:15:09,044 ඒත් මිලර් කපටි වුනා. 1027 01:15:09,046 --> 01:15:10,679 ඔහු ආරම්භ කරා ආදර්ශ සංස්ථාවක 1028 01:15:10,681 --> 01:15:12,814 එහි සැගවුණු වත්කම් තිබුනා. 1029 01:15:13,918 --> 01:15:15,851 බෝට්ටුවක්. 1030 01:15:15,853 --> 01:15:17,519 හරියට පටන්ගන්න හොද තැනක් වගේ. 1031 01:15:54,758 --> 01:15:57,626 - කේට්! 1032 01:15:57,628 --> 01:16:00,595 කීනන්. බොහොම හොදයි, නික. 1033 01:16:00,597 --> 01:16:02,831 මගේ දුඅවට කතා කරන්න දෙන්න. 1034 01:16:02,833 --> 01:16:06,134 නික්, ඔයා මම කියන දේ හොදට අහගන්න. 1035 01:16:06,136 --> 01:16:09,471 මම ඔයාට ලිපිනයක් දෙන්න හදන්නේ, ඒවගේම මම දෙන්නේ නැහැ මගුලක් 1036 01:16:09,473 --> 01:16:11,506 ඔයාට එහෙට යන්න විනාඩි 15ක් තියෙනවා. 1037 01:16:11,508 --> 01:16:14,776 දැන් ඔහෙමට ඇහුන්කන් දෙනවා, පරයා. ඔහේ මොන විදියකින් හරි එයාට කරදර කලොත් 1038 01:16:14,778 --> 01:16:16,345 මම පොරොන්දුවෙනවා, මම-- නික්, මට අවශ්‍ය ඔයා හිත යොමු කරනවට හරිද? 1039 01:16:16,347 --> 01:16:18,513 එහෙම නැත්නම් ඔයාට කාලය තුල ඒක කරන්න වෙන්නේ නැහැ. 1040 01:16:19,817 --> 01:16:22,417 මා ලග ඔයාගේ සල්ලි තියෙනවා. මොන සල්ලිද? 1041 01:16:22,419 --> 01:16:24,553 මැටී මිලර් අරගත්තා සල්ලි. මම ඒක හොයාගත්තා. 1042 01:16:28,625 --> 01:16:31,994 Mechanicsville වල, පරණ ගඩොල් බැම්මේ දකුණු පැත්ත. 1043 01:16:31,996 --> 01:16:34,062 තනියම එන්න. උපක්‍රම එපා. 1044 01:17:17,875 --> 01:17:19,975 එයාව එවන්න, කීනන්. 1045 01:17:21,979 --> 01:17:23,812 ඒවගේම සල්ලි? 1046 01:17:25,749 --> 01:17:28,050 ලග තැනක තියෙන්නේ. 1047 01:17:28,052 --> 01:17:30,385 ඒවගේම මගේ දුව හම්බෙනකම් ඒක එතන තමයි. 1048 01:17:30,387 --> 01:17:32,554 එහෙනම් ඔයා බරපතල වැරැද්දක් කරා විනිශ්චයේදී. 1049 01:17:37,394 --> 01:17:39,127 හරියට මැටී මිලර් වගේ? 1050 01:17:44,068 --> 01:17:46,001 මොන මගුලක් ගැනද ඔහේ කියවන්නේ? 1051 01:17:46,003 --> 01:17:47,836 ඔහු මගුල් කියවන්නේ. 1052 01:17:47,838 --> 01:17:49,438 තේරුමක් ඇති එකම දේ තමයි කීනන්. 1053 01:17:49,440 --> 01:17:51,640 අභ්‍යන්තර සම්බන්ධතා නේද? 1054 01:17:55,212 --> 01:17:58,180 ඒක නිසාද ඔයා ඔහුව මැරුවේ? ඔහු ඔයාගේ පැත්තට හැරුනා? 1055 01:18:01,051 --> 01:18:03,051 ඔයා මැටීව මැරුවද? 1056 01:18:03,053 --> 01:18:05,720 එයා I.A ඒකට සල්ලි දුන්නා. 1057 01:18:05,722 --> 01:18:08,723 He had you dead to rights. He had all of you. 1058 01:18:08,725 --> 01:18:10,425 කාලකන්නියා! 1059 01:18:10,427 --> 01:18:12,627 එයා කොහොමද මේවා ගැන දන්නේ, ලොක්කා? 1060 01:18:12,629 --> 01:18:14,429 ප්‍රශ්නයක් නැහැ! 1061 01:18:14,431 --> 01:18:16,698 අවට පාවෙන මුදල් තියෙනවනම්, ඒක අපිව පල්ලෙහාට දානවා! 1062 01:18:16,700 --> 01:18:18,567 ඔහේ හමොම මරන්නද හදන්නේ කීනන්? 1063 01:18:18,569 --> 01:18:21,203 මොන මගුල්ද තව ඔහේ අපිට කියලා නැත්තේ, ලොක්කා? මුකුත් නැහැ. 1064 01:18:21,205 --> 01:18:23,872 මං හිතුවේ ඔයා කිව්වේ අපි ඔක්කොටම අවුලක් නැහැ කියලා? 1065 01:18:26,743 --> 01:18:28,944 මොස්ලි! 1066 01:18:46,730 --> 01:18:47,796 මගුල! 1067 01:19:05,782 --> 01:19:07,015 කෙලවියන් උබට, කීනන්! 1068 01:19:32,543 --> 01:19:34,075 මේ පැත්තෙන්. 1069 01:19:58,368 --> 01:20:00,569 ඒක ඉවරයි දැන්, නේද? 1070 01:20:00,571 --> 01:20:02,304 සම්පුර්ණයෙන් වගේ. 1071 01:20:04,174 --> 01:20:05,574 ඉක්මනට. 1072 01:20:08,245 --> 01:20:10,078 ඔයා මාව බේරාගත්තා. 1073 01:20:10,080 --> 01:20:11,746 ඔව්. 1074 01:20:21,091 --> 01:20:22,424 දැන් මේ ගැටලුව නිරාකරණය කරන්න පුළුවන්. 1075 01:20:22,426 --> 01:20:24,492 ඒවගේම ගොඩක් භයානකයි. 1076 01:20:26,029 --> 01:20:28,530 කීනන්, වික්ටර්, හැමෝටම අපිව අවශ්‍යයි. 1077 01:20:28,532 --> 01:20:30,899 හොදයි, මෙන්න සැලැස්ම. 1078 01:20:30,901 --> 01:20:32,267 අපිට පොඩි කටකතාවක් පතුරවන්න වෙනවා-- 1079 01:20:32,269 --> 01:20:33,868 පොඩ්ඩක් ඉන්න. මට අදහසක් තියෙනවා. 1080 01:20:33,870 --> 01:20:36,871 නැහැ. ඔයා ලග අදහස් මුකුත් නැහැ හරිද? 1081 01:20:36,873 --> 01:20:38,607 ඔයා මේකට පටලවෙන්නේ නැහැ. 1082 01:20:38,609 --> 01:20:40,275 නික්, ඒක ඔයා විසින්මයි කිව්වේ-- 1083 01:20:40,277 --> 01:20:42,010 මං මේකට එන්නේ නැහැ ඔයා එක්ක දැන්. 1084 01:20:42,012 --> 01:20:44,512 අපිට විකල්පයක් නැහැ. කොහ්ටෙත්ම බැහැ, කේට්. බැහැ. 1085 01:20:46,683 --> 01:20:49,017 දැන් මේ ඊලග කොටස ටිකක් අමාරුවෙන්න පුළුවන්. 1086 01:20:51,521 --> 01:20:53,421 ඊටපස්සේ ඔයා මේක ඉවරයි. චෝදනා නැතිවෙනවා. 1087 01:20:59,529 --> 01:21:00,862 ඒක පිටතට හෝ ඇතුලට යන එක ගැන දෙයක් නෙම. 1088 01:21:00,864 --> 01:21:02,430 ඒක බුද්දිමත් වෙන එක ගැන දෙයක්, 1089 01:21:02,432 --> 01:21:04,799 ඔයාට අවදානය යොමු වෙන්නේ නැති දෙයක්. 1090 01:21:07,638 --> 01:21:10,205 ඔයා බලනව. ඔයා බලන් ඉන්නවා. 1091 01:21:10,207 --> 01:21:11,606 ඔයා හිතනවා. 1092 01:21:13,310 --> 01:21:16,411 අපේ ඉලක්කයේ ඉදිරපස මාර්ගය තියෙනවා. 1093 01:21:16,413 --> 01:21:17,879 ඒක තමා පිටවීමේ සැලසුම. 1094 01:21:17,881 --> 01:21:19,314 ඔයා ඇවිදගෙන යනවද එලවාගෙන යනවද? 1095 01:21:19,316 --> 01:21:20,882 කිසිම දෙයකට තුවක්කුව ඉලක්ක කරන්න එපා 1096 01:21:20,884 --> 01:21:22,384 ඔබ වෙඩි තියන්න සුදානම් නැත්නම්. 1097 01:22:44,968 --> 01:22:46,201 පරීක්ෂක කීනන්! 1098 01:22:50,307 --> 01:22:52,240 ඔයා මාව මරන්නද හදන්නේ? 1099 01:22:52,242 --> 01:22:55,243 ඔයා දන්නවද මට තාත්ටා දෙන්නේ හැමදාම හොදම අවවාද පරීක්ෂකතුමා? 1100 01:22:57,047 --> 01:23:00,682 මාව ලේසියට තකන්න එපා. 1101 01:23:00,684 --> 01:23:03,518 මරා දැමීම ලේසි දෙයක්. 1102 01:23:03,520 --> 01:23:05,987 ඒකෙන් ඉවත් වෙන්න ඒක තමා ක්‍රමය. 1103 01:23:05,989 --> 01:23:08,890 ඔයාට අසල්වැසියෝ දෙන්නෙක් ඉන්නවා. 1104 01:23:08,892 --> 01:23:10,892 එක්කෙනෙක් තව සතිදෙකකට ගිහින්. 1105 01:23:10,894 --> 01:23:12,560 අනිත් ජෝඩුව ගෙදර ඉන්නේ. 1106 01:23:12,562 --> 01:23:15,830 ඒ කාන්තාවට අඩුම තරමින් 75ක් වත් වෙනවා. එයාගේ මහත්තයා වයසයි. 1107 01:23:15,832 --> 01:23:18,833 දැන් 10:20 යි. ඇය නිදාගන්නවා පය දෙකක්. 1108 01:23:18,835 --> 01:23:22,237 ඔහු ටීවී එක ඉස්සරහ නැවතිලා බ්‍රෙව්ස් බලනවා. 1109 01:23:22,239 --> 01:23:23,738 ඒවගේම ඊටපස්සේ, අනිවාර්යෙන්,. 1110 01:23:24,875 --> 01:23:26,574 ඔයා බේබද්දෙක්. 1111 01:23:26,576 --> 01:23:28,042 දැන්, ඒකට ගොඩ කාලයක් ගත වුනා, 1112 01:23:28,044 --> 01:23:30,111 ඒවගේම ඔයා හොදින් ඒක සැගවුවා, ඒත් මම දන්නවා. 1113 01:23:30,113 --> 01:23:33,548 කීපාරක් ඔයා මෙතනට එනවද? 1114 01:23:33,550 --> 01:23:35,984 නැත්නම් ඔයාගේ මිදුලේ සෙල්ලම් කරන ළමයින්ට කෑගහනව්ද? 1115 01:23:38,755 --> 01:23:41,122 මම හිතන්නේ මට පුළුවන් ඒක අයින්ක්රගන්න. 1116 01:23:41,124 --> 01:23:43,358 ඔයාත් හොද නඩුවක් වෙනවා 1117 01:23:43,360 --> 01:23:45,360 ඔයාවත් මරණ ඒකෙන්. 1118 01:23:45,362 --> 01:23:47,295 මේකට උත්තර දෙනවා. 1119 01:23:47,297 --> 01:23:48,930 ඇයි මගේ තාත්තා? 1120 01:23:48,932 --> 01:23:51,332 ඔයාගේ තාත්තා ලොකු හිල් ගොඩක් වහගත්තා රත්තරනේ. 1121 01:23:52,803 --> 01:23:54,636 වික්ටර් වැස්කස් දුන්නා කාටහරි බයින්න කියලා 1122 01:23:54,638 --> 01:23:57,539 ඔහුගේ පුතාගේ මිනීමරුවා වෙනුවෙන් ඉතින් ඔහුට පුළුවන් වුනා අයින්වෙන්න ඔහුගේ ජීවිතෙන්. 1123 01:23:59,476 --> 01:24:01,609 ඔයා දන්නවද, එකම එක දෙයක් තිබුනා 1124 01:24:01,611 --> 01:24:04,145 මාව හිරගෙදරට දාන්න පුළුවන් වෙන, ඒවගේම ඔයා මාව ආරක්ෂා කරා සිද්දවෙන්න යන කරදරෙන් 1125 01:24:04,147 --> 01:24:06,114 ඒක මගේ ලගට අරගෙන්න එන්න 1126 01:24:06,116 --> 01:24:08,349 ඒවගේම ඒක තියනවා මගේ ෆ්‍රිජ් එක ඇතුලේ. 1127 01:24:13,623 --> 01:24:15,457 ගෙදර යනවා ළමයෝ. 1128 01:24:32,442 --> 01:24:34,709 මොකද්ද ඔයා කිව්වේ පරීක්ෂකතුමා? 1129 01:24:38,248 --> 01:24:42,984 මට අවශ්‍ය මගේ ජීවිතෙන් අයින්වෙන්න? 1130 01:24:45,856 --> 01:24:48,089 හොදයි, මොකද්ද හිතන්නේ? 1131 01:24:48,091 --> 01:24:50,592 මම ලැස්ති නැහැ. 1132 01:25:16,119 --> 01:25:18,887 මොකද්ද ඔයා ඔහුට කරන්න යන්නේ? 1133 01:25:18,889 --> 01:25:21,689 කිසිම හොදක් නැහැ. 1134 01:25:30,367 --> 01:25:33,801 "D.A. වාර්තාකලා සාක්ෂි මුදල් හොරකම් කරලා කියලා. 1135 01:25:33,803 --> 01:25:35,670 පරීක්ෂක කීනන් තවමත් අතුරුදහන්, 1136 01:25:35,672 --> 01:25:39,073 ඇට්ලන්ටා පීඩී තුල බහු ඝාතනවලට අවශ්‍ය. 1137 01:25:39,075 --> 01:25:43,144 මේ දේවල් වලින් අනතුරුව, සැකකරු නික් බැරෝ 1138 01:25:43,146 --> 01:25:46,814 හැම වරදකින්ම නිදහස් කරනු ලැබුවා." 1139 01:25:46,816 --> 01:25:49,717 පෙනහටියට මට රක්ෂණ මුදල් එකතු කරන්න ඕනේ නැතිවෙයි වගේ. 1140 01:25:49,719 --> 01:25:53,588 නැහැ. මම හිතන්නේ ඔයාට මීට වඩා හොදට ගෙවීම් කරන්න වෙයි. 1141 01:25:53,590 --> 01:25:55,857 ඔයා හරි. අගය කරනවා ඒක හාප්. 1142 01:25:55,859 --> 01:25:57,659 මෙහෙන් යන්න ළමයා. 1143 01:25:57,661 --> 01:26:00,895 හොදයි, ඒක පෙනෙන හරියට ,මගේ සැලැස්ම ඉතා හොදින් වැඩ කළා වගේ 1144 01:26:00,897 --> 01:26:04,432 ඔව්. ඔයා හිතනවට වඩා මම ගොඩක් ලංවුනා. 1145 01:26:04,434 --> 01:26:06,534 පරණ පුරුදු අමාරුවෙන් මැරෙනවා. 1146 01:26:06,536 --> 01:26:09,504 ලුසීයි මමයි අන්තිමට කතා කරා, 1147 01:26:09,506 --> 01:26:12,440 ඒවගේම අපි එක දෙයකට එකගවෙන්න හැකිවුනා 1148 01:26:12,442 --> 01:26:13,908 ඉස්සරහටම යනවා, ඇය වෙනුවෙන් හොදම දෙයක් කරන් 1149 01:26:15,545 --> 01:26:19,080 ඇයට මොනාහරි ඕනෙවුනා නම්, අපි ඇය වෙනුවෙන් ඉන්නවා. 1150 01:26:19,082 --> 01:26:21,583 ලුසී හැමවෙලේම ඒක හිතුවා කේට් වෙනුවෙන් හොදම දේ තම 1151 01:26:21,585 --> 01:26:23,685 මා එක්ක ජීවත් වෙන එක. 1152 01:26:23,687 --> 01:26:26,020 මම එකගවුනා. 1153 01:26:26,022 --> 01:26:28,690 මම හිතන්නේ සමහරවිට මම තවත් සුදානම් තාත්තෙක් වෙන්න මම අවබෝධ කරගත්තටත් වඩා. 1154 01:26:28,692 --> 01:26:30,091 ඔයා හිතනවද... 1155 01:26:30,093 --> 01:26:32,360 අපි ආපහු නගරයට යනකොට 1156 01:26:32,362 --> 01:26:33,795 මට ඔයාව ගොඩ වෙලාවක් දකින්න පුළුවන් වෙයිද? 1157 01:26:35,265 --> 01:26:37,532 ඔයා මාව ගොඩ වෙලාවක් දකිනවනම්? 1158 01:26:37,534 --> 01:26:39,767 හොදයි, අපි බලමු. 1159 01:26:39,769 --> 01:26:42,937 මම කාමරයක ජීවත්වෙනවා. 1160 01:26:42,939 --> 01:26:44,806 මම හිතමින් හිටියේ මාලුවෙක් අරගන්න එක ගැන. 1161 01:26:45,976 --> 01:26:48,943 ඔව්, ඔයා මාව ගොඩ වෙලාවක් දකීවි. 1162 01:26:48,945 --> 01:26:51,813 හරි, හොදයි, මොකද තැනක් තියෙනවා මගේ වාදනයන් කරන්න. 1163 01:26:51,815 --> 01:26:53,381 ඒවගේම එයාලා ලංවුනා හැම ඉරිදාම. 1164 01:26:53,383 --> 01:26:55,149 මොනවා ගැනද ඔයා කතාකරන්නේ? 1165 01:26:55,151 --> 01:26:57,418 ගොඩක් මිනිස්සු සල්ලි ගෙවනවා ඉතින් මුදල් කවුන්ටරය 1166 01:26:57,420 --> 01:27:00,321 සම්පුර්ණයෙන් පිරෙනවා, ඒවගේම මම දැනටමත් හොද එලියට යාමක් තියෙනවා. 1167 01:27:00,323 --> 01:27:02,156 හරි, ඒකට පස්සේ තියෙන තැනද? Went out of business. 1168 01:27:02,158 --> 01:27:03,825 එයාල සම්පුර්ණයෙන්ම මෝඩයි. කවුරුත් අවට නැහැ. 1169 01:27:03,827 --> 01:27:05,593 මට පුළුවන් ඉක්මනට එතනින් ඇතුලට යන්නයි එලියට එන්නයි. 1170 01:27:05,595 --> 01:27:07,829 හරි, එක වෙලාවකට ඒක පියවරක් අරගන්න, කරුණාකරලා. 1171 01:27:07,831 --> 01:27:09,897 උසස් පාසල් උපාධිය ගැන අවදානය දෙන්න. 1172 01:27:09,899 --> 01:27:11,399 මම කියනවා විතරයි. 1173 01:27:12,836 --> 01:27:15,637 මට ඔයාට දෙන්න දෙයක් තියෙනව. 1174 01:27:15,639 --> 01:27:17,372 මොකද්ද ඒ? 1175 01:27:19,109 --> 01:27:22,210 හොදයි, මම--මම දන්නවා ඔයා ලග ඒවා ගොඩක් තියෙනවා කියලා. 1176 01:27:23,913 --> 01:27:26,347 මම හිතුවා සමහරවිට ඔයා අපි දෙන්න එකට ඉන්න එකට කැමතිවෙයි කියලා 1177 01:27:29,185 --> 01:27:32,520 මම ඒකට කැමතියි 1178 01:27:33,194 --> 01:37:40,828 බයිස්කෝප් සිංහලෙන් වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන් ★★★ පැතුම් චතුරංග ★★★ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමකි. www.baiscopelk.com 141903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.