Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,000 --> 00:00:21,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
4
00:00:25,192 --> 00:00:27,486
Owen just texted about getting
together tonight to celebrate.
5
00:00:27,611 --> 00:00:28,320
Again?
6
00:00:28,403 --> 00:00:29,571
Making up for all those years
7
00:00:29,696 --> 00:00:30,906
in the law school library.
8
00:00:31,031 --> 00:00:32,658
I wanted to redo
my resume tonight.
9
00:00:32,741 --> 00:00:35,202
Yeah, you totally should,
I mean who's gonna hire
10
00:00:35,327 --> 00:00:37,621
a summa cum laude loser
like you?
11
00:00:37,704 --> 00:00:39,164
Grades aren't everything.
12
00:00:39,248 --> 00:00:40,624
Amy, when you can measure
your single status
13
00:00:40,707 --> 00:00:42,125
by the length of your leg hair,
14
00:00:42,251 --> 00:00:43,919
it's time to stop sleeping
with your law books
15
00:00:44,002 --> 00:00:46,630
and live a little.
Like that. Mm.
16
00:00:47,839 --> 00:00:48,840
Are you saying yes to tonight?
17
00:00:48,966 --> 00:00:50,801
‐Okay. Fine.
‐Okay. Good.
18
00:00:50,926 --> 00:00:52,553
‐Race you to the car?
‐Okay.
19
00:00:52,678 --> 00:00:53,720
Ha!
20
00:00:57,599 --> 00:00:59,142
Hey!
21
00:01:01,353 --> 00:01:05,649
It's just me. Never grew so big
as this year.
22
00:01:05,732 --> 00:01:06,942
Trade you for a stick of butter.
23
00:01:07,025 --> 00:01:08,860
Oh, Chickie,
you don't have to trade me.
24
00:01:12,322 --> 00:01:16,201
Ooh! Don't you look cute.
25
00:01:16,326 --> 00:01:18,328
I never looked that good
even when I looked good.
26
00:01:18,412 --> 00:01:20,414
Well, looks aren't everything,
27
00:01:20,539 --> 00:01:22,374
unless you're a sunflower,
of course.
28
00:01:22,457 --> 00:01:27,254
Oh, honey, if the world
was blind, you'd still impress.
29
00:01:27,337 --> 00:01:28,839
Here's your stick of butter.
30
00:01:28,964 --> 00:01:31,925
Enjoy the party.
You work so hard.
31
00:01:33,510 --> 00:01:35,345
‐Mm.
‐Oh!
32
00:01:35,470 --> 00:01:38,432
‐There we go.
‐Thank you.
33
00:01:38,515 --> 00:01:41,476
Please leave a message
after the tone.
34
00:01:41,560 --> 00:01:44,855
Oh, so I guess I have to make
an appointment with my daughter
35
00:01:44,980 --> 00:01:46,815
just to get a return call
these days
36
00:01:46,940 --> 00:01:49,234
now that she's a fancy lawyer.
37
00:01:49,318 --> 00:01:52,571
Don't forget we have
a spa day planned, so call me.
38
00:01:52,696 --> 00:01:54,197
Oh, it's mama.
39
00:01:56,366 --> 00:01:59,703
‐Thanks for the butter, baby.
‐Anytime, Chickie.
40
00:02:13,467 --> 00:02:16,011
‐Who's making a toast?
‐Watch and learn.
41
00:02:16,136 --> 00:02:18,764
I'm doing it. Uh, excuse me.
42
00:02:18,847 --> 00:02:21,475
Excuse me.
43
00:02:21,600 --> 00:02:22,893
Thank you.
44
00:02:23,018 --> 00:02:26,563
To the greatest class
to ever graduate.
45
00:02:30,108 --> 00:02:31,985
Which probably
would not have been possible
46
00:02:32,069 --> 00:02:33,820
without Amy's study guides.
47
00:02:33,945 --> 00:02:36,490
And to all the difference
we're gonna make in this world.
48
00:02:36,615 --> 00:02:37,866
Okay, okay, okay.
49
00:02:37,991 --> 00:02:39,409
How about a round of shots
for these
50
00:02:39,534 --> 00:02:42,996
bad‐ass, slightly‐unfit,
soon‐to‐be lawyers
51
00:02:43,080 --> 00:02:44,539
taking over the world?
52
00:02:44,665 --> 00:02:45,916
Hell, yeah, Demetri,
53
00:02:45,999 --> 00:02:47,376
taking the bar was easier
54
00:02:47,459 --> 00:02:48,960
than taking
your CrossFit classes.
55
00:02:49,086 --> 00:02:51,046
Oh, wow. Dagger.
56
00:02:51,171 --> 00:02:52,964
You know, I didn't see you girls
at the gym.
57
00:02:53,090 --> 00:02:54,675
We were too busy
training our brains.
58
00:02:54,800 --> 00:02:57,344
Wow, wow, okay. Well...
59
00:02:57,469 --> 00:03:00,806
To‐to, to training your brains.
Here.
60
00:03:00,931 --> 00:03:03,100
‐Cheers.
‐Cheers.
61
00:03:05,894 --> 00:03:07,479
‐Mm.
‐Mm.
62
00:03:07,562 --> 00:03:09,272
Oh, Amy, did you not like it?
63
00:03:09,356 --> 00:03:10,816
I‐I'd be happy to get you
something else.
64
00:03:10,941 --> 00:03:13,443
Oh, I'm, I've just had enough.
Thank you so much.
65
00:03:13,527 --> 00:03:15,904
‐Sure.
‐I'll drink hers, don't worry.
66
00:03:18,031 --> 00:03:19,700
She's had too many.
67
00:03:27,582 --> 00:03:29,292
I'll see you tomorrow afternoon.
68
00:03:29,376 --> 00:03:31,545
‐Okay, it's time to go.
‐Bye.
69
00:03:33,588 --> 00:03:36,675
Do you wanna hang out sometime?
70
00:03:39,803 --> 00:03:41,638
Um, no.
71
00:04:22,846 --> 00:04:24,806
Chickie, is that you?
72
00:04:32,522 --> 00:04:34,357
Why'd you have to say no?
73
00:05:40,799 --> 00:05:42,926
911. What's your emergency?
74
00:05:43,009 --> 00:05:45,387
I, I've been raped.
75
00:05:48,348 --> 00:05:50,767
So you met five days ago?
76
00:05:52,018 --> 00:05:54,145
Uh, um, yeah. Um...
77
00:05:54,271 --> 00:05:57,649
So a bunch of us
were celebrating.
78
00:05:57,774 --> 00:06:00,151
Um, well, some of us
just graduated‐‐
79
00:06:00,277 --> 00:06:03,071
‐From college?
‐Uh, law school.
80
00:06:03,196 --> 00:06:05,490
‐Nice.
‐Congrats.
81
00:06:05,615 --> 00:06:08,994
‐So was he also a law student?
‐No, no.
82
00:06:10,996 --> 00:06:13,874
He owns a gym
83
00:06:13,999 --> 00:06:16,459
that a bunch of the guys
84
00:06:16,585 --> 00:06:20,005
I graduated with train at.
85
00:06:20,088 --> 00:06:23,717
He was at the bar.
He, he bought us some shots.
86
00:06:23,842 --> 00:06:25,302
So you knew him.
87
00:06:26,636 --> 00:06:28,972
‐No.
‐Were you drinking alcohol?
88
00:06:29,097 --> 00:06:32,976
Y... I had some wine,
but no shots.
89
00:06:33,059 --> 00:06:35,645
Why not?
90
00:06:35,729 --> 00:06:40,066
I had enough. I, I said so.
91
00:06:40,191 --> 00:06:41,735
Was he offended?
92
00:06:42,861 --> 00:06:44,362
N‐no.
93
00:06:45,906 --> 00:06:47,157
He smiled.
94
00:06:47,240 --> 00:06:49,367
But he knew where you lived?
95
00:06:52,329 --> 00:06:53,872
He...
96
00:06:55,206 --> 00:06:58,793
He was, um, in the taxi
97
00:06:58,919 --> 00:07:02,130
with another friend of mine
who dropped me off.
98
00:07:04,633 --> 00:07:06,551
He asked me out, but I said no.
99
00:07:06,676 --> 00:07:08,470
Then what did he say?
100
00:07:09,638 --> 00:07:11,890
He smiled, and then...
101
00:07:12,807 --> 00:07:13,516
Then?
102
00:07:13,600 --> 00:07:18,313
W‐when, when he was attacking me
103
00:07:18,396 --> 00:07:21,483
he, he was smiling.
104
00:07:25,779 --> 00:07:27,113
So this report will be filed
105
00:07:27,197 --> 00:07:30,200
and someone from the division
will be in touch.
106
00:07:30,325 --> 00:07:33,328
‐That's it?
‐Uh, for now, yes.
107
00:07:33,411 --> 00:07:35,080
But don't you have to, um‐‐
108
00:07:35,205 --> 00:07:38,750
‐Oh, well, because you knew him.
‐No, I didn't know him!
109
00:07:38,833 --> 00:07:42,045
He means, because you know
the identity of the,
110
00:07:42,170 --> 00:07:44,172
your rapist,
111
00:07:44,297 --> 00:07:46,508
we don't need to do
a rape kit is all.
112
00:07:48,051 --> 00:07:50,971
‐So you'll arrest him, then?
‐We'll get his statement.
113
00:07:51,054 --> 00:07:54,015
You know,
innocent until proven guilty.
114
00:07:54,140 --> 00:07:56,142
Uh, is there anyone else around
115
00:07:56,267 --> 00:07:59,270
who might have seen him
come in tonight?
116
00:07:59,354 --> 00:08:01,690
No. I live alone.
117
00:08:01,815 --> 00:08:04,985
And my neighbor Chickie
doesn't hear very well.
118
00:08:05,110 --> 00:08:08,238
Um, ma'am, your, um,
119
00:08:08,363 --> 00:08:10,991
your ear is bleeding. Here.
120
00:08:12,492 --> 00:08:13,660
This...
121
00:08:18,331 --> 00:08:21,501
So, um, you'll...
122
00:08:23,837 --> 00:08:27,716
So you'll, you'll step up patrol
now that he's been in here?
123
00:08:27,841 --> 00:08:29,300
We'll put in a request,
but unless
124
00:08:29,384 --> 00:08:30,885
there's an actual threat‐‐
125
00:08:31,011 --> 00:08:33,304
He just raped me.
126
00:08:33,388 --> 00:08:36,683
R‐right. I meant, again.
127
00:08:37,726 --> 00:08:39,978
Home Depot sells security doors.
128
00:08:44,065 --> 00:08:47,152
Oh, my God! What the hell?
129
00:08:49,696 --> 00:08:51,614
Where's the ambulance?
130
00:08:53,742 --> 00:08:55,869
Where is the ambulance?
131
00:09:00,540 --> 00:09:02,751
That's a three‐hour drive.
132
00:09:02,876 --> 00:09:04,586
We need to see the extent
of the injury
133
00:09:04,669 --> 00:09:06,880
to the genital area
to complete the rape kit.
134
00:09:07,005 --> 00:09:09,299
Like I said, I'm sorry,
but our colposcope camera
135
00:09:09,382 --> 00:09:11,259
isn't working tonight.
136
00:09:11,342 --> 00:09:12,886
You need to go
to Lincoln Memorial.
137
00:09:13,011 --> 00:09:16,097
You only have a 72‐hour window
to complete the testing.
138
00:09:16,181 --> 00:09:19,225
This is insanely unacceptable.
139
00:09:19,309 --> 00:09:22,395
Here's a prescription for
any STDs he may have given you.
140
00:09:22,479 --> 00:09:25,148
Take the whole course
just to be sure.
141
00:09:25,273 --> 00:09:28,526
I'm sorry, but that's all
we can do for you here.
142
00:09:31,029 --> 00:09:32,822
That's fine, Letty.
143
00:09:32,906 --> 00:09:34,991
The police officer said
I don't need a rape kit.
144
00:09:35,075 --> 00:09:38,536
‐I just wanna get out of here.
‐Okay.
145
00:09:54,302 --> 00:09:55,720
Amy.
146
00:10:01,101 --> 00:10:04,771
Oh, honey, it's okay.
You should go home, okay?
147
00:10:04,854 --> 00:10:07,774
You've got that big interview
in Boston tomorrow.
148
00:10:07,857 --> 00:10:11,694
I'll move it.
I'm not leaving you.
149
00:10:13,279 --> 00:10:14,781
Thank you.
150
00:10:25,041 --> 00:10:26,668
Hello.
151
00:10:26,793 --> 00:10:30,130
Oh, my Lord in heaven,
what happened to you?
152
00:10:30,255 --> 00:10:32,257
You go bungee jumping
or something stupid?
153
00:10:32,340 --> 00:10:35,677
I guess I might have to move
our facials to another day.
154
00:10:35,802 --> 00:10:38,304
Um, I was attacked, mom.
155
00:10:38,388 --> 00:10:40,473
What?
156
00:10:40,598 --> 00:10:44,769
That did not happen.
Who hit you?
157
00:10:44,853 --> 00:10:47,689
Lord, not my baby girl's face.
158
00:10:49,858 --> 00:10:53,570
I've got to find something
to cover up this mess
159
00:10:53,695 --> 00:10:56,197
'cause you can't go out
looking like this.
160
00:10:56,322 --> 00:10:58,324
Mom, mom, stop. Please.
161
00:11:02,328 --> 00:11:04,289
I was raped.
162
00:11:04,372 --> 00:11:06,499
Raped? By who?
163
00:11:06,624 --> 00:11:08,293
‐Did you know him?
‐I didn't know him.
164
00:11:08,418 --> 00:11:10,712
Well, did the police arrest him?
165
00:11:12,297 --> 00:11:13,590
They're investigating. Um...
166
00:11:13,673 --> 00:11:16,551
I have to go to
the prosecutor's office tomorrow
167
00:11:16,676 --> 00:11:18,803
'cause they decide
what the charges will be.
168
00:11:18,928 --> 00:11:21,264
Oh, my poor sweet baby.
169
00:11:23,474 --> 00:11:25,101
Are you, are you sure
170
00:11:25,185 --> 00:11:28,354
you wanna go through
with this court case and all?
171
00:11:31,232 --> 00:11:32,775
Everyone will know.
172
00:11:34,277 --> 00:11:36,279
What were you wearing?
173
00:11:38,198 --> 00:11:40,408
If...if I was a man,
174
00:11:40,533 --> 00:11:43,161
would you ask me that question?
175
00:11:43,203 --> 00:11:45,496
I don't, I don't know.
176
00:11:47,624 --> 00:11:51,211
Sand 2, that's who you are.
177
00:11:51,294 --> 00:11:55,381
Macy's sells a concealer
that was mixed by the angels.
178
00:11:55,465 --> 00:11:58,843
I'm gonna send some over here
and it'll arrive
179
00:11:58,927 --> 00:12:01,137
before I get back
from the Galveston pageant.
180
00:12:01,221 --> 00:12:02,388
Wait, you're leaving town?
181
00:12:02,472 --> 00:12:05,975
Well, they want me to be
a guest judge and I said no,
182
00:12:06,100 --> 00:12:07,352
but it's
the five‐to‐eight‐year olds.
183
00:12:07,477 --> 00:12:08,519
They know I can't resist
184
00:12:08,645 --> 00:12:11,564
those precious little
princesses.
185
00:12:11,689 --> 00:12:14,150
And the money didn't hurt.
186
00:12:14,234 --> 00:12:16,319
Oh, sweetie, don't be blue.
Come on.
187
00:12:16,402 --> 00:12:20,198
By the time I get back,
you'll be all healed up,
188
00:12:20,323 --> 00:12:24,410
we're gonna have a spa day
and have those facials
189
00:12:24,535 --> 00:12:28,122
and then we're gonna put
all this business behind us.
190
00:12:28,206 --> 00:12:30,667
Okay, now, I'm gonna make you
a nice cup of coffee.
191
00:12:30,750 --> 00:12:32,168
Here, you practice in the mirror
192
00:12:32,293 --> 00:12:35,213
'cause you're gonna need this
for the next seven days.
193
00:13:12,208 --> 00:13:14,919
The average sentence
is 11 years for rape
194
00:13:15,003 --> 00:13:16,296
if we get a guilty verdict.
195
00:13:16,421 --> 00:13:19,257
Now, we'll meet again
as soon as formal charges
196
00:13:19,340 --> 00:13:20,591
are officially filed.
197
00:13:20,675 --> 00:13:23,511
Okay. So when will that be?
198
00:13:23,594 --> 00:13:25,847
There's a huge backlog
of rape cases.
199
00:13:25,972 --> 00:13:27,390
The court will notify
the accused
200
00:13:27,473 --> 00:13:28,850
of your intent to file.
201
00:13:28,975 --> 00:13:30,977
Now, it could take
up to six months
202
00:13:31,102 --> 00:13:34,397
for the case to come to trial
while we investigate.
203
00:13:34,480 --> 00:13:36,941
Six months?
204
00:13:37,025 --> 00:13:40,236
Yeah, well, says here
205
00:13:40,361 --> 00:13:42,488
you passed the bar
with flying colors.
206
00:13:42,572 --> 00:13:47,076
You know even he has the right
to a fair trial.
207
00:13:47,160 --> 00:13:51,331
At this point, unfortunately,
it's his word against yours.
208
00:14:15,855 --> 00:14:17,940
Hey, there, tattletale.
209
00:14:19,400 --> 00:14:21,486
Alone again, I see.
210
00:14:25,448 --> 00:14:28,326
Love that. What is that?
Chocolate chip?
211
00:14:28,409 --> 00:14:29,786
Mm.
212
00:14:29,869 --> 00:14:32,330
You need to back off
talking smack about me.
213
00:14:32,455 --> 00:14:34,248
Drop the charges.
214
00:14:34,374 --> 00:14:36,542
You know, last time
was a romantic walk in the park
215
00:14:36,667 --> 00:14:38,795
compared to what we'll do
this time.
216
00:14:41,756 --> 00:14:43,633
We're soul mates, you and I.
217
00:14:57,855 --> 00:14:59,649
I'll see you at home, honey!
218
00:15:06,447 --> 00:15:09,325
Do you need a moment?
You look white as a ghost.
219
00:15:09,409 --> 00:15:10,868
No ....!
220
00:15:16,290 --> 00:15:18,418
I'll get this filed right away.
221
00:16:19,937 --> 00:16:22,231
Everyone in Boston
is so excited right now.
222
00:16:22,315 --> 00:16:25,485
I mean,
the Red Sox are rocking it!
223
00:16:25,610 --> 00:16:28,321
What is going on with you?
Why are you still cleaning?
224
00:16:28,404 --> 00:16:32,033
‐I'm pregnant.
‐What? How can you be pregnant?
225
00:16:32,158 --> 00:16:34,535
I thought the doctor in college
said you couldn't get pregnant.
226
00:16:34,619 --> 00:16:37,079
All those things
you dealt with the cysts?
227
00:16:40,416 --> 00:16:42,043
Oh, my God.
228
00:16:53,596 --> 00:16:55,473
And you think it's his?
229
00:16:57,683 --> 00:16:59,101
Yes.
230
00:17:00,937 --> 00:17:02,438
Maybe take another test.
231
00:17:02,522 --> 00:17:04,815
I've read sometimes
there can be a false positive.
232
00:17:04,941 --> 00:17:05,942
I took two.
233
00:17:13,491 --> 00:17:15,493
How can I be pregnant?
234
00:17:22,833 --> 00:17:24,126
Are you okay?
235
00:17:24,210 --> 00:17:28,130
It's like a cramp,
like a little ping.
236
00:17:28,256 --> 00:17:30,758
Well, maybe, you know,
nature will take over
237
00:17:30,841 --> 00:17:33,386
and you won't have to do
anything about it.
238
00:18:18,598 --> 00:18:21,225
And you had a job
during law school, right?
239
00:18:21,309 --> 00:18:22,810
You worked
for the attorney general?
240
00:18:22,893 --> 00:18:24,770
‐Yes.
‐What was your area of focus?
241
00:18:24,854 --> 00:18:26,272
Initially it was delivering
242
00:18:26,355 --> 00:18:28,232
a still piping‐hot
venti quadruple shot,
243
00:18:28,357 --> 00:18:30,735
but blessedly it transitioned
into drafting docs
244
00:18:30,860 --> 00:18:33,529
for women's issues,
mostly, domestic violence
245
00:18:33,654 --> 00:18:37,283
in a department
that I‐I helped reestablish.
246
00:18:37,366 --> 00:18:38,993
Well, if there are
no other questions...
247
00:18:39,076 --> 00:18:40,620
We can...
248
00:18:40,703 --> 00:18:41,829
Oh. Okay, really?
249
00:18:41,912 --> 00:18:43,414
Because there's a great deal
more that
250
00:18:43,539 --> 00:18:45,499
I didn't include on my resume.
I studied abroad.
251
00:18:45,625 --> 00:18:47,627
And, um,
my‐my dissertation was about
252
00:18:47,710 --> 00:18:50,796
international fluid
policy change and then I‐‐
253
00:18:50,921 --> 00:18:52,715
Will you accept the position?
254
00:18:54,634 --> 00:18:57,428
We've been following you
since your second year at Emory.
255
00:18:57,511 --> 00:18:59,597
We know you're being courted
by another firm.
256
00:18:59,680 --> 00:19:02,725
We'd ask, instead of you having
a second interview with them,
257
00:19:02,808 --> 00:19:04,226
you join us.
258
00:19:05,478 --> 00:19:07,730
Wow! Yes. Yes!
259
00:19:07,855 --> 00:19:10,441
Hey. Anything stopping you
from starting on Monday?
260
00:19:10,524 --> 00:19:13,486
We've got a civil case pending
we could really use you on.
261
00:19:13,569 --> 00:19:15,988
Nothing, nothing at all.
Count me in.
262
00:19:16,072 --> 00:19:18,532
Terrific.
263
00:19:18,658 --> 00:19:22,787
Now, this part I like to call
the little hurricane.
264
00:19:22,870 --> 00:19:26,540
And this here is the eye of it.
265
00:19:28,834 --> 00:19:30,586
That is your baby.
266
00:19:34,840 --> 00:19:36,717
You are back on track!
267
00:19:36,801 --> 00:19:38,928
The universe is pulling for you.
268
00:19:39,011 --> 00:19:40,805
And about time.
269
00:19:40,888 --> 00:19:43,015
And no one deserves it
more than you,
270
00:19:43,140 --> 00:19:45,768
especially after
all that horrendous‐ness.
271
00:19:45,851 --> 00:19:47,228
Is that a word?
272
00:19:48,354 --> 00:19:50,398
So I have a cousin
who got pregnant
273
00:19:50,523 --> 00:19:52,733
and didn't want to be and...
274
00:19:53,859 --> 00:19:55,945
I wanna keep the baby, Letty.
275
00:19:56,028 --> 00:19:57,363
You do?
276
00:19:58,739 --> 00:20:01,075
I mean, you've worked so hard,
all that school,
277
00:20:01,200 --> 00:20:02,952
and now this dream job.
278
00:20:03,035 --> 00:20:05,287
You sleep
with your law books, Ames.
279
00:20:06,706 --> 00:20:08,833
It just...
280
00:20:08,916 --> 00:20:11,419
It feels kind of impulsive.
281
00:20:11,502 --> 00:20:15,464
I know. I must seem crazy.
282
00:20:15,548 --> 00:20:18,467
I'm so furious with myself
that I couldn't fight him off.
283
00:20:18,509 --> 00:20:23,305
And, and my body
just felt broken, dead.
284
00:20:25,015 --> 00:20:27,560
And now
I'm growing this little life.
285
00:20:27,685 --> 00:20:30,062
It's very much
a part of me already.
286
00:20:30,146 --> 00:20:32,565
But isn't it gonna be
a reminder of‐‐
287
00:20:32,648 --> 00:20:34,817
Strength.
288
00:20:34,900 --> 00:20:37,820
That he took so much from me.
289
00:20:37,903 --> 00:20:40,990
And now this baby, I feel like
290
00:20:41,073 --> 00:20:43,659
I'm not broken, after all.
291
00:20:43,784 --> 00:20:45,244
I have hope now.
292
00:20:46,662 --> 00:20:49,832
I've always believed
in a woman's right to choose,
293
00:20:49,957 --> 00:20:51,333
even my own.
294
00:20:53,627 --> 00:20:54,754
I just...
295
00:20:55,671 --> 00:20:57,298
I have to keep it.
296
00:20:58,174 --> 00:21:01,886
Well, then,
congratulations, mama.
297
00:21:02,011 --> 00:21:04,972
This is going to be
the greatest and hardest thing
298
00:21:05,097 --> 00:21:07,183
you'll ever have to do.
299
00:21:11,854 --> 00:21:14,023
She says you threatened her
in the grocery‐store parking lot
300
00:21:14,148 --> 00:21:16,233
on Main Street and 5th.
301
00:21:18,235 --> 00:21:21,030
Sir, I‐I saw her and said hello.
302
00:21:21,155 --> 00:21:23,032
You know, to be polite.
303
00:21:23,157 --> 00:21:24,408
She's just some woman
who flirted with me
304
00:21:24,492 --> 00:21:25,701
that night at the bar.
305
00:21:25,826 --> 00:21:27,536
And then you dropped her home
in a taxi?
306
00:21:27,661 --> 00:21:29,538
Yeah, sure. Her and her friend.
307
00:21:29,663 --> 00:21:31,832
I live close by,
and they were pretty...
308
00:21:31,957 --> 00:21:33,793
Well, they were
pretty inebriated.
309
00:21:33,876 --> 00:21:35,127
So I saw them safely home.
310
00:21:35,211 --> 00:21:36,962
And that's the last
you saw of 'em?
311
00:21:37,046 --> 00:21:39,465
Yes, sir.
Sorry I can't tell you more.
312
00:21:39,507 --> 00:21:41,717
No, that's great. Thank you.
313
00:21:43,052 --> 00:21:44,762
It's a nice badge.
314
00:21:48,808 --> 00:21:51,435
Just gonna get
some more color added to mine,
315
00:21:51,519 --> 00:21:52,812
freshen it up a little bit.
316
00:21:52,937 --> 00:21:54,814
Yeah, wife wants me
to get rid of it.
317
00:21:54,897 --> 00:21:57,525
She's got a bee in her bonnet
since she's pregnant.
318
00:21:57,608 --> 00:21:59,985
About as far along
as Ms. Thompson.
319
00:22:03,030 --> 00:22:05,991
Well, you know what they say,
babies change everything.
320
00:22:14,124 --> 00:22:15,793
My baby girl, look at you!
321
00:22:15,876 --> 00:22:18,504
Don't you just look
so much better!
322
00:22:18,629 --> 00:22:23,133
It's like night and day. You're
just positively a‐glowing!
323
00:22:23,217 --> 00:22:27,596
‐How are you, mom?
‐I am relieved!
324
00:22:27,680 --> 00:22:29,139
Alright, now let's have
a sip of champagne
325
00:22:29,265 --> 00:22:31,433
and celebrate your new job!
326
00:22:32,351 --> 00:22:34,061
Hey, mom, um,
327
00:22:34,186 --> 00:22:36,647
I'm not gonna drink today, okay?
328
00:22:36,730 --> 00:22:39,024
It's okay if we have
a little sip in the afternoon.
329
00:22:41,026 --> 00:22:42,486
No, it's, um...
330
00:22:43,696 --> 00:22:46,323
It‐it's because I'm pregnant.
331
00:22:47,199 --> 00:22:49,869
You're what?
332
00:22:49,994 --> 00:22:52,663
My God, since when
did you even have a boyfriend?
333
00:22:52,746 --> 00:22:55,583
And when were you gonna
introduce me to him?
334
00:22:56,250 --> 00:22:57,793
Um...
335
00:22:57,877 --> 00:22:59,587
No, I...
336
00:22:59,670 --> 00:23:02,423
I got pregnant from the rape.
337
00:23:03,591 --> 00:23:05,718
Oh, my God.
You can't be serious.
338
00:23:07,887 --> 00:23:09,805
I'm‐I'm keeping it.
339
00:23:12,099 --> 00:23:13,934
Now, look.
340
00:23:14,018 --> 00:23:18,355
I know that you have always been
a head‐strong little thing.
341
00:23:19,440 --> 00:23:21,859
But a child from that man?
342
00:23:23,027 --> 00:23:24,570
Every time you look at it,
343
00:23:24,695 --> 00:23:26,655
you're gonna see his face.
344
00:23:26,780 --> 00:23:30,492
This baby is the only thing
keeping me
345
00:23:30,576 --> 00:23:31,952
from the dark place
he took me to.
346
00:23:32,036 --> 00:23:35,122
Oh, give me an F‐in' break.
This isn't Super Soul Sunday.
347
00:23:35,205 --> 00:23:38,834
This is your damn life!
What about...
348
00:23:38,918 --> 00:23:40,961
Oh, God. What about your career
and your future?
349
00:23:41,045 --> 00:23:43,005
What‐what about your reputation?
350
00:23:44,798 --> 00:23:47,468
And what man in his right mind
is gonna want a woman
351
00:23:47,593 --> 00:23:49,887
with a child born from rape?
352
00:23:51,722 --> 00:23:54,099
I'm not thinking
about a man right now, mom.
353
00:23:54,183 --> 00:23:56,143
You're not thinking. Period.
354
00:23:56,268 --> 00:23:58,771
You can't have this kid.
355
00:24:01,231 --> 00:24:02,775
Yes, I can.
356
00:24:04,068 --> 00:24:05,319
And I will.
357
00:24:05,402 --> 00:24:09,615
You are not just destroying
your reputation...
358
00:24:09,698 --> 00:24:11,867
you're destroying mine, too.
359
00:24:20,125 --> 00:24:21,919
I've made my decision.
360
00:24:26,048 --> 00:24:27,591
Oh, my God.
361
00:24:29,885 --> 00:24:31,762
This can't even...
362
00:24:31,845 --> 00:24:34,765
I am more than happy
to leave this nightmare.
363
00:24:34,848 --> 00:24:36,600
Have you thought about
the future
364
00:24:36,684 --> 00:24:38,936
when people ask
who the daddy is?
365
00:24:40,312 --> 00:24:42,481
That poor child.
366
00:24:53,409 --> 00:24:54,868
Hey, guys,
what are you doing here?
367
00:24:54,994 --> 00:24:56,745
Owen paid Demetri
a little visit.
368
00:24:56,829 --> 00:24:59,164
Yeah, and told him what
a sick son‐of‐a‐bitch he was.
369
00:24:59,289 --> 00:25:00,958
‐You went to his gym?
‐Yes.
370
00:25:01,041 --> 00:25:04,628
Look, I hated myself for letting
him join us that night, okay?
371
00:25:04,753 --> 00:25:06,130
But he said
that he didn't touch you
372
00:25:06,255 --> 00:25:08,382
and that you have him confused
for someone else.
373
00:25:08,465 --> 00:25:10,259
And he got real pissed.
374
00:25:10,342 --> 00:25:12,886
He could barely
keep his .... together.
375
00:25:12,970 --> 00:25:15,389
‐Guys, he's got a scary temper.
‐And scary lawyers.
376
00:25:15,514 --> 00:25:17,224
Yeah.
Brown Melway and Wallace.
377
00:25:17,349 --> 00:25:18,267
It's gonna be a dirty fight.
378
00:25:29,528 --> 00:25:31,613
As if you had a choice.
379
00:25:33,449 --> 00:25:34,616
Hey.
380
00:25:35,409 --> 00:25:36,744
Are you okay?
381
00:25:37,536 --> 00:25:40,497
Yeah. Yeah, I'm fine.
382
00:25:43,959 --> 00:25:45,002
‐Oh, no.
‐What?
383
00:25:45,127 --> 00:25:46,378
The Boston firm
wants a second interview.
384
00:25:46,503 --> 00:25:47,421
I have to fly out tonight.
385
00:25:47,504 --> 00:25:48,797
Hey, that's great!
386
00:25:48,922 --> 00:25:51,133
I can't go. I can't leave you.
387
00:25:51,216 --> 00:25:54,845
No, you have to go. Absolutely.
Go get 'em, girl.
388
00:25:54,970 --> 00:25:56,930
Okay, I'll only be gone
for, like, two days.
389
00:25:57,014 --> 00:25:58,140
Owen, you'll stay with her,
right?
390
00:25:58,223 --> 00:25:59,141
‐Oh, you guys.
‐Yeah.
391
00:25:59,266 --> 00:26:01,310
I'm fine. Really. Seriously.
392
00:26:01,393 --> 00:26:02,478
Good luck.
393
00:26:02,561 --> 00:26:04,188
I'm good.
394
00:27:48,375 --> 00:27:50,127
He is stalking me, Jim.
395
00:27:50,210 --> 00:27:52,212
Why is the restraining order
hearing taking so long
396
00:27:52,337 --> 00:27:55,382
and why isn't he answering
to the rape charge first?
397
00:27:55,507 --> 00:27:57,342
I'm waiting for a hearing date.
398
00:27:57,467 --> 00:28:00,929
It'll come up faster
than the rape case.
399
00:28:01,013 --> 00:28:05,184
Amy, you're doing great.
Just follow the law.
400
00:28:05,267 --> 00:28:08,395
What does it matter if I follow
the law when he doesn't?
401
00:28:08,520 --> 00:28:10,647
Eventually he has to.
402
00:28:10,731 --> 00:28:12,316
"Eventually."
403
00:28:14,610 --> 00:28:16,028
You know, the truth is,
404
00:28:16,153 --> 00:28:18,071
it doesn't matter
how many locks I install
405
00:28:18,197 --> 00:28:19,531
or how careful I am.
406
00:28:19,656 --> 00:28:20,991
There is no legal protection
407
00:28:21,074 --> 00:28:23,577
that anyone
can seem to offer me.
408
00:28:23,702 --> 00:28:27,539
You know that, he knows that.
409
00:28:27,664 --> 00:28:29,875
He isn't afraid of anything.
410
00:28:33,003 --> 00:28:36,089
If it was
one of your daughters...
411
00:28:36,173 --> 00:28:38,175
He'd already be dead.
412
00:28:42,012 --> 00:28:43,472
So you've been having
these cramps
413
00:28:43,597 --> 00:28:45,641
at least three times a day?
414
00:28:45,766 --> 00:28:48,227
Yeah. Is the baby okay?
415
00:28:48,352 --> 00:28:49,978
Perfectly fine.
416
00:28:50,103 --> 00:28:53,106
You, however, have a shortening
cervix that requires rest.
417
00:28:53,190 --> 00:28:55,317
So you'll need to avoid
all strenuous activity
418
00:28:55,400 --> 00:28:56,318
from here on out.
419
00:28:56,443 --> 00:28:57,653
Oh, no. I just got a new job.
420
00:28:57,778 --> 00:28:58,987
So I can't‐‐
421
00:28:59,112 --> 00:29:02,699
Amy, we can't risk
a premature birth.
422
00:29:02,824 --> 00:29:04,826
There's no choice, I'm afraid.
423
00:29:06,995 --> 00:29:09,873
Now, how about we find out
the baby's gender
424
00:29:09,998 --> 00:29:12,167
so that you can be thinking
about names
425
00:29:12,292 --> 00:29:14,461
while you're resting?
426
00:29:14,544 --> 00:29:17,130
‐Okay.
‐Okay.
427
00:29:17,214 --> 00:29:20,300
Sir, like I told the detective,
I don't even know her name.
428
00:29:20,342 --> 00:29:22,886
The only time I met her
was at this bar I hang out at
429
00:29:22,970 --> 00:29:24,888
with some friends of hers
at law school.
430
00:29:25,013 --> 00:29:26,181
How do you know them?
431
00:29:26,306 --> 00:29:29,643
I run a gym where they do
a 3‐D competition.
432
00:29:29,726 --> 00:29:32,187
It's CrossFit,
boxing and weights.
433
00:29:33,146 --> 00:29:35,482
It's a good thing they're smart.
434
00:29:35,565 --> 00:29:36,566
Why do you say that?
435
00:29:36,692 --> 00:29:39,444
Well, they basically flunked.
436
00:29:39,528 --> 00:29:42,489
I mean, they couldn't save
a fly, let alone themselves,
437
00:29:42,572 --> 00:29:45,409
but I passed them anyway.
438
00:29:45,534 --> 00:29:47,160
So you lied?
439
00:29:47,244 --> 00:29:51,248
Look, what can I say?
440
00:29:51,373 --> 00:29:53,250
I'm a nice guy.
441
00:29:53,375 --> 00:29:55,836
Do nice guys have to tell you
they're nice guys?
442
00:29:57,796 --> 00:29:59,631
So you're saying you couldn't
possibly be the father,
443
00:29:59,756 --> 00:30:02,050
that you didn't force sex
on Amy?
444
00:30:02,175 --> 00:30:05,262
Like I told you,
I don't even know her.
445
00:30:06,638 --> 00:30:08,682
That's sad.
446
00:30:08,807 --> 00:30:12,477
Some women get so vindictive
when they get rejected.
447
00:30:12,602 --> 00:30:15,439
You rejected her?
Is that what you did?
448
00:30:16,815 --> 00:30:19,693
It's pretty easy
to prove paternity.
449
00:30:19,818 --> 00:30:22,195
Have at it.
450
00:30:22,321 --> 00:30:24,990
I'll only be working from home
for a few weeks
451
00:30:25,073 --> 00:30:27,034
and I can phone in
to all of the meetings.
452
00:30:27,159 --> 00:30:28,744
I'm not the only single
working mother out there.
453
00:30:28,869 --> 00:30:30,579
I know you also said that you‐‐
454
00:30:30,662 --> 00:30:32,122
But I wasn't pregnant
from a rape,
455
00:30:32,205 --> 00:30:35,584
starting a new job
straight out of law school.
456
00:30:35,667 --> 00:30:37,586
A police detective
came here today
457
00:30:37,669 --> 00:30:40,756
looking to corroborate this was
your place of employment.
458
00:30:40,839 --> 00:30:42,132
Why didn't you tell us?
459
00:30:42,257 --> 00:30:44,509
It's not relevant
to what I do here.
460
00:30:44,634 --> 00:30:47,637
It didn't feel like it was
an appropriate thing to share.
461
00:30:47,721 --> 00:30:50,265
I feel like
I have more than delivered...
462
00:30:50,349 --> 00:30:54,144
Yes, so far you have,
a‐and I admire your fortitude,
463
00:30:54,269 --> 00:30:57,397
but I'm a little concerned how
you're gonna continue to do so
464
00:30:57,522 --> 00:31:00,400
with a high‐risk pregnancy
and a court case ahead.
465
00:31:00,525 --> 00:31:03,320
You've nothing to worry about,
I can assure you.
466
00:31:08,784 --> 00:31:11,495
Now, don't forget to drink
plenty of water
467
00:31:11,536 --> 00:31:13,246
and get lots of sunlight.
468
00:31:13,372 --> 00:31:15,457
You're basically a house plant
with more complicated emotions.
469
00:31:15,540 --> 00:31:20,379
Are you sure
you're okay with this?
470
00:31:20,504 --> 00:31:23,423
Yes, yes! Chickie knows to check
in, and Owen is standing by...
471
00:31:23,507 --> 00:31:25,467
And I'll be home every weekend
to look after you.
472
00:31:25,550 --> 00:31:29,763
Yeah, um, so I've got this, um,
work call in a few minutes.
473
00:31:29,846 --> 00:31:32,307
Look at you,
taking care of your career!
474
00:31:32,391 --> 00:31:33,767
Uh..
475
00:31:33,850 --> 00:31:37,062
I'm gonna tell them
that I'm leaving.
476
00:31:37,187 --> 00:31:40,190
I already have a case
that I'm forced to prove.
477
00:31:40,315 --> 00:31:41,983
I don't wanna have
to prove myself to anyone else,
478
00:31:42,067 --> 00:31:44,027
especially a board room
full of doubters.
479
00:31:44,152 --> 00:31:48,407
Ames, this is the best offer
from the firm of your dreams.
480
00:31:48,532 --> 00:31:49,616
Yeah, dreams change.
481
00:31:49,699 --> 00:31:53,495
I'm gonna do some casual PI work
for this guy that I know.
482
00:31:53,578 --> 00:31:55,872
It'll just be less stressful
till the baby is born.
483
00:31:55,997 --> 00:31:58,333
You were top
of our entire class,
484
00:31:58,375 --> 00:32:01,253
and now you're gonna
take some low‐end thing?
485
00:32:01,336 --> 00:32:04,965
‐If it were me, I'd keep the‐‐
‐It's not you, Letty. It's me.
486
00:32:06,550 --> 00:32:07,676
Okay.
487
00:32:07,801 --> 00:32:10,929
Take pictures in Boston.
Lots of them.
488
00:32:12,681 --> 00:32:13,598
I love you.
489
00:33:05,066 --> 00:33:08,528
The thing about some women,
pretty as they are...
490
00:33:10,822 --> 00:33:13,992
you can never really trust
what they're gonna do next...
491
00:33:18,955 --> 00:33:22,209
‐Ah!
‐Shh! Shh!
492
00:33:23,877 --> 00:33:27,047
So you get knocked up,
and you blame me?
493
00:33:29,007 --> 00:33:31,426
Oh, it could have been
so many others.
494
00:33:32,719 --> 00:33:35,138
Why are you acting so crazy?
495
00:33:35,263 --> 00:33:36,473
Huh?
496
00:33:37,682 --> 00:33:40,477
Oh, Amy. Amy, Amy.
497
00:33:43,772 --> 00:33:47,108
We're both moving on.
Understand?
498
00:33:48,109 --> 00:33:50,570
I'm telling you this
for the last time.
499
00:33:50,695 --> 00:33:53,907
Drop all the charges. I go away.
500
00:33:54,032 --> 00:33:55,242
No.
501
00:33:56,743 --> 00:33:59,913
I told you
about using that word.
502
00:33:59,996 --> 00:34:01,998
I'll kill it, too,
so you'd better listen.
503
00:34:02,082 --> 00:34:04,292
‐No!
‐Yeah?
504
00:34:04,334 --> 00:34:06,503
Unless you want
to make it up to me.
505
00:34:06,628 --> 00:34:07,879
Huh? Come here.
506
00:34:09,965 --> 00:34:11,800
Help! Help!
507
00:34:14,302 --> 00:34:15,804
Ah! No!
508
00:34:15,929 --> 00:34:17,639
Ah, ah!
509
00:34:19,683 --> 00:34:21,059
Call the, call the police!
510
00:34:21,184 --> 00:34:23,853
The hell with them,
I'll take him myself!
511
00:34:23,979 --> 00:34:25,480
Oh! Hey...
512
00:34:32,028 --> 00:34:33,738
‐You okay?
‐Yeah.
513
00:34:35,615 --> 00:34:37,117
It's gonna be alright.
514
00:34:38,952 --> 00:34:40,370
So we've checked your perimeter,
515
00:34:40,495 --> 00:34:43,290
and it looks like
all of your locks are working.
516
00:34:43,373 --> 00:34:44,958
Are you sure
you didn't leave anything open?
517
00:34:45,041 --> 00:34:47,294
Weren't you guys
supposed to be watchin' her?
518
00:34:47,335 --> 00:34:50,630
You gotta go a long way to find
anyone more useless than you!
519
00:34:50,714 --> 00:34:52,674
Hey, have you considered moving?
520
00:34:54,342 --> 00:34:57,887
I'm waiting for court dates
on both cases
521
00:34:58,013 --> 00:34:59,598
and I'm on bed rest,
522
00:34:59,681 --> 00:35:02,767
so moving for me right now
is not an option.
523
00:35:02,851 --> 00:35:04,811
How about you guys do your job
524
00:35:04,936 --> 00:35:07,814
and move him
into a two‐by‐four cell?
525
00:35:07,939 --> 00:35:09,608
What in hell's takin' so long?
526
00:35:09,691 --> 00:35:12,611
I'll make sure that a patrol car
keeps an eye on her.
527
00:35:12,694 --> 00:35:14,112
And him!
528
00:35:16,990 --> 00:35:19,034
He's threatened me with a gun
in my own home
529
00:35:19,159 --> 00:35:22,746
and now he's still asking me
to drop the charges.
530
00:35:22,871 --> 00:35:26,333
Okay, look, we work with a few
private security companies tha‐‐
531
00:35:26,416 --> 00:35:29,002
You know I can't afford that.
532
00:35:29,127 --> 00:35:30,962
Okay, how do you feel about
arming yourself?
533
00:35:31,046 --> 00:35:33,673
No. Not for me.
534
00:35:33,757 --> 00:35:36,968
Then remember,
we are making some progress.
535
00:35:37,052 --> 00:35:38,345
We got the date for the hearing
536
00:35:38,470 --> 00:35:39,888
on the restraining order
all set.
537
00:35:40,013 --> 00:35:41,431
What about the rape case?
538
00:35:41,514 --> 00:35:44,809
Amy, out of every
1000 sexual assaults,
539
00:35:44,934 --> 00:35:47,646
995 perps walk free.
540
00:35:47,729 --> 00:35:51,483
If we're gonna get this guy,
we have to check every box.
541
00:35:51,608 --> 00:35:55,278
How many boxes do we have
to check before I end up in one?
542
00:36:11,002 --> 00:36:12,754
Mom, please leave.
543
00:36:12,837 --> 00:36:15,382
I need you to listen to me.
544
00:36:15,507 --> 00:36:18,718
Can you please talk to me?
I am your momma.
545
00:36:20,720 --> 00:36:21,888
Thank you!
546
00:36:26,518 --> 00:36:28,770
Oh, Lord, it is so unpleasant.
547
00:36:28,853 --> 00:36:31,815
It is a girl, mom,
548
00:36:31,856 --> 00:36:34,734
and, and her name is Maddy.
549
00:36:34,818 --> 00:36:39,072
It isn't too late.
Dr. Bird has offered to help.
550
00:36:39,197 --> 00:36:41,533
‐Even at this point.
‐What? Who?
551
00:36:41,658 --> 00:36:43,410
You remember him,
tall drink of water,
552
00:36:43,535 --> 00:36:46,162
lived at the big house
at the end of the cul‐de‐sac?
553
00:36:46,246 --> 00:36:48,123
So well‐respected.
554
00:36:48,206 --> 00:36:50,125
Look, I‐I am happy
to pay for it.
555
00:36:50,208 --> 00:36:52,502
Then we don't have
to talk about this ever again.
556
00:36:52,627 --> 00:36:56,798
Mom, please listen to me
when I say this.
557
00:36:56,923 --> 00:36:59,467
I am keeping this baby.
558
00:36:59,509 --> 00:37:01,970
Can you please just tell me
one thing,
559
00:37:02,053 --> 00:37:04,973
because I must be missing it
myself!
560
00:37:05,056 --> 00:37:07,642
Just what
are you trying to prove?
561
00:37:07,767 --> 00:37:10,603
That I am a mother, mother.
562
00:37:42,093 --> 00:37:43,928
It's okay,
you'll never make it in time.
563
00:37:44,012 --> 00:37:46,806
Don't worry, I remember
all the breathing stuff, coach.
564
00:37:46,931 --> 00:37:48,391
‐And pushing...
‐Yes.
565
00:37:48,516 --> 00:37:51,186
Ames, I love you. I'm‐I'm there
even though I'm not there, okay?
566
00:37:51,311 --> 00:37:53,730
I know you are. I love you, too.
567
00:37:53,855 --> 00:37:56,149
‐Kick some ass.
‐You kick some ass.
568
00:37:56,232 --> 00:37:58,651
You're gonna be great.
569
00:37:58,735 --> 00:37:59,861
Is there anyone else
you wanna call
570
00:37:59,986 --> 00:38:02,155
before we get this party
started?
571
00:38:02,238 --> 00:38:03,448
No.
572
00:38:04,824 --> 00:38:06,868
Okay, mama, here we go.
573
00:38:34,145 --> 00:38:38,900
I will always do my very best
for you, my fierce baby girl.
574
00:38:46,991 --> 00:38:49,953
Wow. Hey.
575
00:38:52,372 --> 00:38:54,290
This is your Aunty Letty.
576
00:38:54,374 --> 00:38:57,293
Oh! Hey.
577
00:38:57,377 --> 00:39:00,296
Could she be more perfect?
578
00:39:00,380 --> 00:39:03,883
She's breathing on her own...
579
00:39:05,260 --> 00:39:08,054
Gosh, I can't express
how much I love her.
580
00:39:09,347 --> 00:39:11,266
She's beautiful.
581
00:39:12,350 --> 00:39:14,060
Both of you are.
582
00:39:15,019 --> 00:39:16,020
Her name is Maddy.
583
00:39:17,856 --> 00:39:19,899
Well, Maddy...
584
00:39:19,983 --> 00:39:23,820
I got you the best that
Boston Airport has to offer.
585
00:39:23,862 --> 00:39:24,821
Oh.
586
00:39:27,407 --> 00:39:30,034
‐How are you feelin' today?
‐Good.
587
00:39:30,159 --> 00:39:31,244
You have
a little bit of paperwork.
588
00:39:31,369 --> 00:39:32,704
It's the birth certificate.
589
00:39:32,829 --> 00:39:34,414
Do you wanna put
the father's name on it?
590
00:39:34,497 --> 00:39:36,082
‐No.
‐No.
591
00:39:38,918 --> 00:39:40,420
It's just me.
592
00:39:44,007 --> 00:39:46,885
Like I said, Your Honor,
I‐I just wanted to find out
593
00:39:46,968 --> 00:39:49,012
why she was saying
those crazy things about me.
594
00:39:49,137 --> 00:39:52,849
So why hold it against me
for going to see her?
595
00:39:52,932 --> 00:39:53,975
"Going to see her?"
596
00:39:54,100 --> 00:39:55,560
Your Honor,
in addition to battery,
597
00:39:55,685 --> 00:39:57,979
he's been relentless in stalking
her throughout the city.
598
00:39:58,062 --> 00:40:00,732
‐He pointed a gun at her.
‐Objection, Your Honor.
599
00:40:00,857 --> 00:40:02,150
The defendant
has already testified
600
00:40:02,275 --> 00:40:03,651
that he did not have a weapon
601
00:40:03,776 --> 00:40:05,111
and never threatened
Ms. Thompson.
602
00:40:05,194 --> 00:40:06,654
How many times will counsel
603
00:40:06,779 --> 00:40:08,156
try to suggest
this alternate scenario?
604
00:40:08,239 --> 00:40:09,115
Counselor?
605
00:40:09,198 --> 00:40:10,283
We have the neighbor's testimony
606
00:40:10,366 --> 00:40:11,826
that corroborates
Ms. Thompson's.
607
00:40:11,951 --> 00:40:14,329
The neighbor testified
that she did not see a weapon,
608
00:40:14,454 --> 00:40:16,998
nor hear my client
threaten Ms. Thompson
609
00:40:17,123 --> 00:40:19,125
before she fired a shot at him.
610
00:40:20,335 --> 00:40:21,961
Move along, counselor.
611
00:40:23,338 --> 00:40:26,132
Your Honor, we have a report...
May I approach?
612
00:40:26,215 --> 00:40:28,468
From the court's
own investigator...
613
00:40:29,802 --> 00:40:32,847
that indicates repeated
contradictory statements
614
00:40:32,972 --> 00:40:34,265
given by the defendant.
615
00:40:34,349 --> 00:40:36,267
We have a witness confirming
616
00:40:36,351 --> 00:40:38,770
he terrorized Ms. Thompson
at her own home
617
00:40:38,853 --> 00:40:40,188
to the extent she had
to jump out of her window
618
00:40:40,313 --> 00:40:41,648
while six months pregnant.
619
00:40:41,731 --> 00:40:42,982
Your Honor, is there a question
620
00:40:43,066 --> 00:40:44,734
coming for my client here?
621
00:40:44,859 --> 00:40:47,904
Or is opposing counsel simply
using this time to pontificate?
622
00:40:53,576 --> 00:40:56,329
The court finds the defendant
guilty of battery threats
623
00:40:56,412 --> 00:40:57,914
and witness intimidation.
624
00:40:58,039 --> 00:40:59,999
However, the court is willing
to grant probation
625
00:41:00,083 --> 00:41:02,627
providing the following
conditions are met.
626
00:41:02,752 --> 00:41:04,462
No contact with Ms. Thompson,
627
00:41:04,504 --> 00:41:07,006
and you will meet
with a probation officer.
628
00:41:11,052 --> 00:41:12,095
Court dismissed.
629
00:41:21,145 --> 00:41:24,107
All of this for a slap on the
wrist and just waltz out free?
630
00:41:24,190 --> 00:41:26,901
To remind me why we didn't just
hit him with the rape charge
631
00:41:27,026 --> 00:41:28,778
instead of leaving it
an open case?
632
00:41:28,861 --> 00:41:32,907
'Cause the stalking case
was gonna be easier to convict.
633
00:41:32,991 --> 00:41:35,827
Look, I don't understand
what the hell happened here.
634
00:41:35,910 --> 00:41:38,162
I really don't understand
that interim judge,
635
00:41:38,287 --> 00:41:39,497
the leniency he showed.
636
00:41:39,622 --> 00:41:41,666
But we'll get him
on the rape charge.
637
00:41:41,791 --> 00:41:44,085
There's a good chance it will
get heard early next year.
638
00:41:45,545 --> 00:41:47,380
‐Amy...
‐Next year?
639
00:41:47,505 --> 00:41:50,508
I've had cases that have
stayed open almost 20 years.
640
00:41:50,591 --> 00:41:52,010
I can't hear that right now,
Jim.
641
00:41:52,135 --> 00:41:53,928
I know. I get it, but...
642
00:41:56,180 --> 00:41:57,807
Amy, that's the reality.
643
00:41:57,890 --> 00:42:00,476
You don't have to remind me
of the reality of it, Jim.
644
00:42:00,560 --> 00:42:02,186
No, I don't.
645
00:42:04,856 --> 00:42:07,150
But can you just try for today
646
00:42:07,275 --> 00:42:09,777
to feel just a little hopeful?
647
00:42:09,861 --> 00:42:12,363
Because the man that raped me,
impregnated me
648
00:42:12,488 --> 00:42:15,616
and is stalking me
just got off on probation?
649
00:42:20,371 --> 00:42:22,790
The hurricane warning
remains in effect
650
00:42:22,874 --> 00:42:25,668
for all the Carolinas
and parts of Virginia.
651
00:42:25,793 --> 00:42:29,881
Hurricane Arthur, a major
and extremely deadly hurricane
652
00:42:30,006 --> 00:42:33,760
is expected to make landfall
around 9 a. m. tomorrow.
653
00:42:33,843 --> 00:42:37,430
This super‐storm is expected
to be a category‐five hurricane
654
00:42:37,513 --> 00:42:40,850
with winds
up to 300 miles per hour.
655
00:42:40,975 --> 00:42:42,101
Hey, are you at the center yet?
656
00:42:42,185 --> 00:42:46,773
No, I'm not evacuating.
I'm leaving...for good.
657
00:42:46,856 --> 00:42:48,191
I'm sorry,
am I missing something?
658
00:42:48,274 --> 00:42:50,401
Isn't there a hurricane raging
outside of your door right now?
659
00:42:50,526 --> 00:42:52,945
Yeah, maybe
it's telling me something.
660
00:42:53,029 --> 00:42:56,282
A sign to get out and go
somewhere, anywhere but here.
661
00:42:56,365 --> 00:42:58,826
What? What about the rape case?
662
00:42:58,910 --> 00:43:02,497
It's taking too long, Letty.
I'm scared here.
663
00:43:02,622 --> 00:43:04,540
Well, then come to Boston.
Stay here with me.
664
00:43:04,665 --> 00:43:08,961
‐No. I'm gonna go to Atlanta.
‐Why?
665
00:43:09,045 --> 00:43:12,215
Hey, we liked
going to school there. Okay?
666
00:43:12,340 --> 00:43:14,425
And I need something familiar.
667
00:43:14,509 --> 00:43:16,427
Be careful.
668
00:43:16,511 --> 00:43:18,304
Look, I'll call you
from the road, okay?
669
00:43:18,346 --> 00:43:20,181
Alright, bye.
670
00:43:52,171 --> 00:43:53,339
Thank you.
671
00:43:54,549 --> 00:43:56,217
Wow, Maddy,
you have the magic touch.
672
00:43:56,342 --> 00:43:57,385
We've sold out three times.
673
00:43:57,510 --> 00:43:59,470
It's my secret potion,
that's why, mama.
674
00:43:59,595 --> 00:44:02,598
‐Yeah? So what's in it, again?
‐It's a secret.
675
00:44:02,682 --> 00:44:05,560
Okay. Hey, remember,
we don't have secrets.
676
00:44:05,685 --> 00:44:08,146
‐Hm, yeah, yeah.
‐Hey...
677
00:44:08,271 --> 00:44:10,148
is this stuff really homemade?
Did you make it?
678
00:44:10,189 --> 00:44:12,233
‐I did.
‐We did.
679
00:44:12,316 --> 00:44:14,986
Ow, mama, that hurts.
680
00:44:15,111 --> 00:44:17,738
Hey, buddy,
you, uh, you want a cup?
681
00:44:18,739 --> 00:44:20,575
Here, kid. It's on the house.
682
00:44:20,700 --> 00:44:23,619
‐Okay?
‐Thanks. Come on, bud.
683
00:44:26,289 --> 00:44:29,167
Drink all my potion.
It'll make you big and strong.
684
00:44:30,334 --> 00:44:33,212
‐Thank you.
‐You're welcome.
685
00:44:33,296 --> 00:44:36,465
Mm! Man, that's good.
686
00:44:36,591 --> 00:44:38,593
Your preschool
is just around the corner,
687
00:44:38,676 --> 00:44:40,261
and you'll have
some of the same friends,
688
00:44:40,344 --> 00:44:41,637
like Logan and Sophia.
689
00:44:41,679 --> 00:44:43,681
And I bet there'll be
cooler art projects.
690
00:44:43,806 --> 00:44:46,392
But if we don't like it,
we can do Team Us.
691
00:44:46,517 --> 00:44:48,269
‐There'll always be Team Us!
‐Team Us!
692
00:44:49,478 --> 00:44:51,981
‐You okay?
‐Mm‐hmm.
693
00:44:52,106 --> 00:44:54,525
You ready to go find your desk?
694
00:44:54,650 --> 00:44:55,902
Yeah.
695
00:44:58,696 --> 00:45:00,907
‐You can go now, mama.
‐Okay.
696
00:45:10,291 --> 00:45:13,294
Excuse me. Which way
is administration? Thank you.
697
00:45:13,377 --> 00:45:15,588
And I really appreciate
her getting into this school.
698
00:45:15,671 --> 00:45:18,674
It's such an artistic place.
And it feels safe.
699
00:45:18,799 --> 00:45:21,177
Yeah, of course.
We're happy to have her here.
700
00:45:21,260 --> 00:45:23,137
‐Is it?
‐Pardon?
701
00:45:23,179 --> 00:45:24,680
I mean, it feels safe...
702
00:45:24,764 --> 00:45:27,642
We use every precaution possible
703
00:45:27,725 --> 00:45:29,644
a‐and we do have
a parent safety committee,
704
00:45:29,769 --> 00:45:31,979
if that's something
you're interested in.
705
00:45:32,063 --> 00:45:34,190
Yes, I'm already signed up
for that.
706
00:45:35,524 --> 00:45:37,610
Well, we have a spotless record
707
00:45:37,693 --> 00:45:39,946
when it comes to security
at this school.
708
00:45:40,029 --> 00:45:41,614
I promise you,
you have nothing to worry about.
709
00:45:43,199 --> 00:45:45,326
‐Okay. Thank you, David.
‐Of course.
710
00:45:45,409 --> 00:45:48,537
Hey, while I have your here, um,
Maddy's enrollment forms,
711
00:45:48,663 --> 00:45:50,498
you left
the father's name blank.
712
00:45:50,581 --> 00:45:52,333
Yes, that's correct.
713
00:45:54,085 --> 00:45:56,337
Uh, Maddy doesn't have a father.
714
00:45:57,004 --> 00:45:58,005
Oh.
715
00:45:58,130 --> 00:45:59,298
I should get to work. Thank you.
716
00:45:59,382 --> 00:46:00,675
Sure.
717
00:46:02,385 --> 00:46:03,719
Hey, Amy, how was your weekend?
718
00:46:03,844 --> 00:46:07,640
I went to the game,
then got wasted Saturday night
719
00:46:07,682 --> 00:46:11,394
and spent yesterday in recovery.
What did you do?
720
00:46:11,519 --> 00:46:15,314
Um, Maddy had a birthday party,
and then we had a church thing.
721
00:46:15,356 --> 00:46:17,650
Actually, today is her first day
of school.
722
00:46:17,692 --> 00:46:20,194
Hm. Fun, fun, fun!
723
00:46:20,278 --> 00:46:22,738
So maybe you wanna join us
this weekend?
724
00:46:22,863 --> 00:46:24,991
We're all going out
to this crazy party.
725
00:46:25,074 --> 00:46:27,201
It's gonna be awesome.
You should really come.
726
00:46:27,285 --> 00:46:28,661
Uh, I actually,
I have this old friend
727
00:46:28,786 --> 00:46:30,288
who's coming into town, so...
728
00:46:30,371 --> 00:46:31,330
Oh...
729
00:46:31,455 --> 00:46:33,499
I'm gonna get started
on this litigation.
730
00:46:35,668 --> 00:46:37,712
Yeah, for sure.
731
00:46:43,718 --> 00:46:46,637
And I was in my office
alone again,
732
00:46:46,679 --> 00:46:48,764
and I looked out
at The Boston Opera House
733
00:46:48,848 --> 00:46:51,475
and I thought,
"What the heck am I doing?"
734
00:46:51,600 --> 00:46:53,477
Law was my father's dream.
735
00:46:53,561 --> 00:46:55,771
All I ever wanted to do
was dance!
736
00:46:55,855 --> 00:46:57,565
Wait, so what are you saying?
737
00:46:57,690 --> 00:46:59,608
You're gonna dance
at the Opera House?
738
00:46:59,692 --> 00:47:01,027
No.
739
00:47:02,695 --> 00:47:05,531
Um, I'm gonna dance here.
740
00:47:05,656 --> 00:47:08,868
‐Here? As in Atlanta?
‐Yes, Atlanta.
741
00:47:08,993 --> 00:47:11,454
The guys here are so cute.
742
00:47:11,537 --> 00:47:12,747
Plus, you have Costco and...
743
00:47:12,872 --> 00:47:14,332
‐And Waffle House!
‐Waffle House.
744
00:47:14,415 --> 00:47:17,835
I mean,
what else does a girl need?
745
00:47:17,918 --> 00:47:19,545
And there's
a decent dance studio downtown
746
00:47:19,670 --> 00:47:21,380
that I could teach at.
747
00:47:23,674 --> 00:47:25,885
Is it cool if I hang here
748
00:47:26,010 --> 00:47:28,471
until I find my own place?
749
00:47:28,596 --> 00:47:30,848
‐What?
‐Yay!
750
00:47:30,973 --> 00:47:34,560
It could be like the old days,
but better.
751
00:47:37,855 --> 00:47:41,233
And free dance lessons for all!
752
00:47:41,317 --> 00:47:43,194
Yes, we can turn the office
into your room.
753
00:47:43,277 --> 00:47:45,154
Although, spoiler alert,
Maddy's never been one
754
00:47:45,196 --> 00:47:46,322
to sleep through the night.
755
00:47:46,447 --> 00:47:47,281
Well, that makes two of us.
756
00:47:47,365 --> 00:47:48,866
She could watch my old movies
with me,
757
00:47:48,949 --> 00:47:51,869
and I could teach her
my horrendous snacking habits.
758
00:47:54,330 --> 00:47:56,832
Plus, I think
you could use some help.
759
00:47:57,708 --> 00:48:00,252
I'm proud of you...
760
00:48:00,336 --> 00:48:03,923
and this beautiful life
that you've made.
761
00:48:08,177 --> 00:48:10,763
And the only reason
I'm goin' back to that church
762
00:48:10,846 --> 00:48:13,891
is for that great bakery
across the street.
763
00:48:14,016 --> 00:48:15,810
They sell those cinnamon buns
you love.
764
00:48:15,893 --> 00:48:17,853
Mama, can I have one?
765
00:48:17,978 --> 00:48:19,480
Your choice,
'cause as I remember,
766
00:48:19,563 --> 00:48:22,691
it's Sophia's party and someone
said there'd be cake.
767
00:48:22,817 --> 00:48:23,776
Hey, put that in the sink
for me, okay?
768
00:48:25,027 --> 00:48:27,613
Oh, that must be the paper.
769
00:48:29,657 --> 00:48:31,242
‐Amy Thompson?
‐Yes.
770
00:48:32,451 --> 00:48:33,494
You've been served.
771
00:48:47,341 --> 00:48:48,884
How can he file for custody?
772
00:48:49,009 --> 00:48:51,512
He denies brutally raping you.
773
00:48:51,637 --> 00:48:54,098
And now all of a sudden
he's daddy dearest?
774
00:48:56,809 --> 00:48:59,019
Different state.
Different court.
775
00:49:03,774 --> 00:49:06,652
Mama, what's wrong?
776
00:49:06,735 --> 00:49:08,696
Oh, nothing, honey.
Everything's fine.
777
00:49:08,821 --> 00:49:09,822
Okay, come on,
we don't wanna be late...
778
00:49:09,864 --> 00:49:11,449
We're gone!
779
00:49:39,226 --> 00:49:40,561
Mama.
780
00:50:58,931 --> 00:51:00,266
of wh.
781
00:51:00,349 --> 00:51:02,351
Oh, great. Thanks. Alright.
782
00:51:02,476 --> 00:51:04,311
Let's take a look and see
what she has here.
783
00:51:04,395 --> 00:51:05,688
Yeah.
784
00:51:05,813 --> 00:51:06,897
‐Um...
‐Oh!
785
00:51:07,022 --> 00:51:08,065
Okay. Yeah,
there's a police report.
786
00:51:08,190 --> 00:51:09,525
Yup. That's pretty...
787
00:51:09,650 --> 00:51:10,568
How can he be entitled
788
00:51:10,693 --> 00:51:12,695
to the very same rights
as other fathers?
789
00:51:12,820 --> 00:51:15,656
Well, in Georgia, there's
a belief that a rapist father
790
00:51:15,781 --> 00:51:17,533
is better than no father at all.
791
00:51:17,658 --> 00:51:18,993
Uh, he must have known
792
00:51:19,034 --> 00:51:20,953
'cause he couldn't have filed
in North Carolina.
793
00:51:21,036 --> 00:51:22,496
We actually had a case
a few years ago
794
00:51:22,621 --> 00:51:24,373
where the judge ruled
that the mother
795
00:51:24,498 --> 00:51:26,375
share all the decisions
of the household
796
00:51:26,458 --> 00:51:28,961
with the rapist father,
even religious choice.
797
00:51:29,044 --> 00:51:30,629
There's another judge here
that believes
798
00:51:30,713 --> 00:51:32,381
that a pregnancy from rape
799
00:51:32,506 --> 00:51:35,634
occurs with the same frequency
as snowfall in Miami.
800
00:51:36,760 --> 00:51:38,929
I was raped and I conceived.
801
00:51:39,013 --> 00:51:41,807
Right, and that case
is still pending
802
00:51:41,890 --> 00:51:43,058
and hasn't been tried yet.
803
00:51:43,183 --> 00:51:45,936
So he's still innocent
in the eyes of the law.
804
00:51:46,020 --> 00:51:47,479
This morning, counsel disclosed
805
00:51:47,605 --> 00:51:50,357
that he's hiring
his own private investigator.
806
00:51:50,482 --> 00:51:52,818
‐He'll be contacting you.
‐Private investigator for what?
807
00:51:52,901 --> 00:51:53,986
He looks all the more innocent
808
00:51:54,069 --> 00:51:55,779
if it appears like
he's transparent.
809
00:51:55,863 --> 00:51:58,115
Where's he even getting
the money to pay for this?
810
00:51:58,198 --> 00:52:00,117
Fathers'‐rights groups?
Family's helping him?
811
00:52:00,200 --> 00:52:01,785
It doesn't matter to the court.
812
00:52:01,869 --> 00:52:05,497
There's something else that
his attorneys are asking for.
813
00:52:05,623 --> 00:52:07,833
He wants the child
to have his name.
814
00:52:07,916 --> 00:52:08,959
No way.
815
00:52:09,001 --> 00:52:10,794
But he'll settle
for a hyphenate.
816
00:52:10,919 --> 00:52:13,380
‐Never. Never!
‐Never say never.
817
00:52:13,464 --> 00:52:15,466
As your court date
is just a few weeks away,
818
00:52:15,549 --> 00:52:17,760
I suggest that you sign with us
immediately...
819
00:52:17,843 --> 00:52:21,930
If you don't hire a lawyer,
the court will assign you one.
820
00:52:22,014 --> 00:52:26,477
‐ I don't think you want that.
‐ Okay, so what's your strategy?
821
00:52:26,602 --> 00:52:30,481
Well, the court will look
favorably on a small concession,
822
00:52:30,564 --> 00:52:34,360
so I say we open the door
to once‐a‐month Sundays
823
00:52:34,485 --> 00:52:35,694
with supervised visitation‐‐
824
00:52:35,819 --> 00:52:37,988
Thank you. I'll defend myself.
825
00:52:38,072 --> 00:52:40,366
Ms. Thompson, you can't do that.
826
00:52:41,825 --> 00:52:44,119
This man pointed a gun at me
827
00:52:44,203 --> 00:52:46,830
when I was pregnant
with my daughter.
828
00:52:46,914 --> 00:52:50,918
I will not be compromising her
safety and welfare in any way,
829
00:52:51,001 --> 00:52:52,586
even if the system thinks
it's okay
830
00:52:52,670 --> 00:52:55,756
for rapists
to tuck kids into bed at night.
831
00:52:55,839 --> 00:52:58,217
So what's your strategy?
832
00:52:58,967 --> 00:52:59,885
The truth.
833
00:53:06,850 --> 00:53:10,604
Yes, hi, my name's Amy Thompson.
Can I speak to Professor Berman?
834
00:53:10,688 --> 00:53:13,524
Hi, Professor Berman,
it's Amy Thompson.
835
00:53:13,649 --> 00:53:16,819
Yeah, I have some questions
regarding a custody case.
836
00:53:18,654 --> 00:53:21,073
Yes, is there any precedence
in the state of Georgia
837
00:53:21,198 --> 00:53:22,741
for denying custodial rights?
838
00:53:22,825 --> 00:53:25,035
So you're saying there's
no protection for mothers
839
00:53:25,160 --> 00:53:27,538
with children
that are the product of rape?
840
00:53:31,208 --> 00:53:34,920
But there must be some way.
But...
841
00:53:35,003 --> 00:53:37,965
I understand, but...
842
00:53:38,090 --> 00:53:40,134
Surely you're not saying...
843
00:53:42,344 --> 00:53:44,805
Is there someone else
I can speak with?
844
00:53:48,642 --> 00:53:50,477
I'm workin' on your snack,
okay? It's comin'.
845
00:53:50,561 --> 00:53:52,229
‐Mm‐hmm.
‐Double peanut butter, right?
846
00:53:52,312 --> 00:53:54,106
‐Yeah. Yes, please.
‐Yes, please.
847
00:53:54,189 --> 00:53:56,275
How's your music homework
comin' along?
848
00:53:56,358 --> 00:53:59,236
I was doing good,
but I took a little break.
849
00:53:59,319 --> 00:54:01,238
But I did some.
850
00:54:02,030 --> 00:54:03,782
Finally found it.
851
00:54:05,367 --> 00:54:07,411
Hey, why is she frowning?
852
00:54:08,370 --> 00:54:10,664
Well, she's in trouble.
853
00:54:10,789 --> 00:54:12,583
Who's in trouble?
854
00:54:12,708 --> 00:54:16,003
You, mama. We're gonna learn
to karate chop.
855
00:54:16,128 --> 00:54:18,297
And you won't be afraid anymore.
856
00:54:19,840 --> 00:54:21,508
I'll protect you, mama.
857
00:54:21,633 --> 00:54:25,387
All you have to do is sign here.
858
00:54:25,512 --> 00:54:26,847
Okay.
859
00:54:51,872 --> 00:54:53,665
Hey.
860
00:54:53,791 --> 00:54:56,460
‐I thought you had work.
‐I have a friend.
861
00:54:56,585 --> 00:54:58,629
He bought himself a team.
862
00:54:58,754 --> 00:55:01,256
They look like a bunch
of fancy birds on a wire.
863
00:55:01,340 --> 00:55:03,509
At least you don't actually have
to see that bastard.
864
00:55:03,592 --> 00:55:04,802
That's the one good thing
he did,
865
00:55:04,927 --> 00:55:07,513
have the decency to stay
in North Carolina.
866
00:55:09,097 --> 00:55:11,975
Hey, you got this.
867
00:55:12,059 --> 00:55:15,229
All rise
for the honorable Judge Bonner.
868
00:55:22,027 --> 00:55:23,487
Please be seated.
869
00:55:25,072 --> 00:55:28,617
We're here to establish
Mr. Demetri Hogan's paternity.
870
00:55:28,700 --> 00:55:31,203
Mr. Hogan, counsel informs me
they are representing you
871
00:55:31,328 --> 00:55:32,663
for the State of Georgia
872
00:55:32,746 --> 00:55:34,915
and you presently live
in North Carolina.
873
00:55:35,040 --> 00:55:36,166
Is this correct?
874
00:55:36,291 --> 00:55:37,292
Yes, Your Honor.
875
00:55:49,263 --> 00:55:51,557
I'm the best you'll ever have.
876
00:56:04,236 --> 00:56:06,989
And we have
Mr. Hogan's counsel Ms. Wallace
877
00:56:07,114 --> 00:56:10,325
and Mr. Rosemead,
his personal investigator.
878
00:56:10,450 --> 00:56:13,871
Ms. Thompson,
you're representing yourself?
879
00:56:14,997 --> 00:56:16,123
Yes, Your Honor.
880
00:56:16,206 --> 00:56:18,166
You know the court does not
advise it.
881
00:56:18,250 --> 00:56:19,626
I do, Your Honor.
882
00:56:21,128 --> 00:56:24,089
I've read petitioners'
and respondents' statements.
883
00:56:24,172 --> 00:56:27,634
As this hearing is to establish
Mr. Hogan's paternal rights,
884
00:56:27,718 --> 00:56:30,304
I'll ask his counsel to proceed
with any new statements.
885
00:56:30,429 --> 00:56:32,097
Mr. Hogan's message
has been clear
886
00:56:32,180 --> 00:56:35,392
since he hired Mr. Rosemead,
who helped him to discover
887
00:56:35,475 --> 00:56:38,645
that he fathered a child
almost seven years ago.
888
00:56:38,770 --> 00:56:42,316
He simply wants an opportunity
to be a loving father
889
00:56:42,441 --> 00:56:44,985
to the child that he's purposely
been kept away
890
00:56:45,068 --> 00:56:46,028
from by the mother.
891
00:56:46,153 --> 00:56:47,404
Your Honor, that's a lie.
892
00:56:47,529 --> 00:56:50,741
Mr. Hogan found out
I was pregnant from a detective.
893
00:56:50,866 --> 00:56:52,659
I filed a restraining order
against him
894
00:56:52,743 --> 00:56:54,286
after he raped me
in North Carolina.
895
00:56:54,369 --> 00:56:56,163
Ms. Wallace was his attorney
then, too.
896
00:56:56,288 --> 00:56:57,664
Objection, Your Honor.
897
00:56:57,748 --> 00:56:59,207
Are you going to allow
Ms. Thompson
898
00:56:59,333 --> 00:57:01,168
to randomly interject like this?
899
00:57:01,293 --> 00:57:03,670
Ms. Thompson,
please approach the bench.
900
00:57:09,384 --> 00:57:12,804
This is family court,
not criminal court.
901
00:57:12,888 --> 00:57:13,680
Yes, Your Honor.
902
00:57:13,764 --> 00:57:14,973
And are you aware of any law
903
00:57:15,057 --> 00:57:17,851
to prohibit this action
from the child's father?
904
00:57:17,976 --> 00:57:20,479
No, Your Honor,
not in the state of Georgia.
905
00:57:20,520 --> 00:57:22,731
And no federal law, correct?
906
00:57:23,774 --> 00:57:25,817
‐No, Your Honor.
‐In which case‐‐
907
00:57:25,943 --> 00:57:28,195
‐But I'm working on it.
‐Well, you'd best hurry.
908
00:57:28,320 --> 00:57:30,822
State law
is scarce and inconsistent.
909
00:57:30,948 --> 00:57:32,658
I'm bound by the law,
Ms. Thompson.
910
00:57:32,783 --> 00:57:34,952
Laws that keep
mothers and children
911
00:57:35,035 --> 00:57:37,287
tethered to the rapist?
912
00:57:37,371 --> 00:57:39,998
Under the law,
I'm compelled to believe
913
00:57:40,082 --> 00:57:41,959
both parents capable...
914
00:57:43,418 --> 00:57:45,629
unless I'm convinced otherwise.
915
00:57:48,048 --> 00:57:50,926
Maybe you'd like to consider
getting some help?
916
00:57:53,011 --> 00:57:54,554
You may be seated.
917
00:57:57,015 --> 00:57:58,684
Before we proceed,
I'd like to order
918
00:57:58,809 --> 00:58:00,894
a paternity test for Mr. Hogan.
919
00:58:01,019 --> 00:58:03,313
Based on that,
we will set hearings.
920
00:58:03,397 --> 00:58:05,774
Court stands adjourned
for the day.
921
00:58:05,857 --> 00:58:06,984
Excuse me,
I just want to talk to her.
922
00:58:07,067 --> 00:58:08,110
He sounded like Darth Vader
923
00:58:08,193 --> 00:58:09,945
through that
stupid speaker phone.
924
00:58:10,028 --> 00:58:12,030
Excuse me, Ms. Thompson.
925
00:58:12,155 --> 00:58:13,198
Bob Moss.
926
00:58:13,281 --> 00:58:14,282
I was watching the proceedings
927
00:58:14,366 --> 00:58:15,826
and I'd like to offer
my assistance.
928
00:58:15,951 --> 00:58:17,536
Thank you very much,
I'm defending myself.
929
00:58:17,661 --> 00:58:20,497
Ah, court kind of prefers
that you have an attorney.
930
00:58:20,580 --> 00:58:24,668
I‐I know this judge really well,
and I'd do it pro‐bono.
931
00:58:26,169 --> 00:58:27,337
You know, you just...
932
00:58:27,421 --> 00:58:30,173
You can think of me as a...
I got 'em here.
933
00:58:30,298 --> 00:58:32,968
A hard‐working sandbag for you.
934
00:58:33,093 --> 00:58:35,012
And, um, for the record,
935
00:58:35,137 --> 00:58:38,223
I, I think what you're going
through here is, it's appalling.
936
00:58:41,601 --> 00:58:43,437
He seems nice.
937
00:59:02,372 --> 00:59:04,291
Hello.
938
00:59:04,374 --> 00:59:05,959
Afternoon, gentlemen.
939
00:59:06,043 --> 00:59:09,337
‐Can I help you, sir?
‐I'm just waiting on someone.
940
00:59:09,463 --> 00:59:10,505
If you don't have a child here,
941
00:59:10,630 --> 00:59:12,466
you shouldn't be
on the property,
942
00:59:12,549 --> 00:59:13,967
unless you signed in
at the office.
943
00:59:14,051 --> 00:59:16,011
Now, there's a protocol in place
for all visitors.
944
00:59:16,136 --> 00:59:19,473
‐It's to keep everyone safe.
‐Maybe I do have a child here.
945
00:59:19,556 --> 00:59:21,433
What's your child's name?
946
00:59:21,516 --> 00:59:24,478
You know, I'm not a visitor.
I'm a father.
947
00:59:25,896 --> 00:59:30,233
I don't have to prove anything
to you. It's my right.
948
00:59:36,573 --> 00:59:39,868
Notify the cops about this guy.
949
00:59:39,993 --> 00:59:42,037
They can't do anything
unless he does something.
950
00:59:42,162 --> 00:59:43,747
Yeah, do it anyway.
951
00:59:45,957 --> 00:59:47,959
You think
he's really got a kid here?
952
00:59:48,001 --> 00:59:50,128
I wouldn't trust him with one
if he does.
953
00:59:50,253 --> 00:59:51,421
‐Junbi!
‐Ah!
954
00:59:51,505 --> 00:59:53,298
Right foot back,
fighting stance, go!
955
00:59:53,381 --> 00:59:55,008
‐Ah!
‐Center punch, go!
956
00:59:55,133 --> 00:59:56,218
‐Ah!
‐Go!
957
00:59:56,343 --> 01:00:01,181
‐Ah!
‐Remember, Chi lives inside us.
958
01:00:01,264 --> 01:00:03,308
Chi is the life force
959
01:00:03,433 --> 01:00:05,977
that flows through all things.
960
01:00:06,061 --> 01:00:09,314
‐Can you feel the Chi, class?
‐Yes, sensei.
961
01:00:09,356 --> 01:00:12,567
This guy's the real deal.
Our whole family takes a class.
962
01:00:12,692 --> 01:00:15,195
Worth every penny
for the peace of mind.
963
01:00:15,320 --> 01:00:17,030
McDevitt is our Shihan Sensei.
964
01:00:17,155 --> 01:00:19,616
Word is, he was one of the best
State Troopers back in the day.
965
01:00:19,699 --> 01:00:22,828
Remember the practice continues
outside of the dojo.
966
01:00:22,953 --> 01:00:25,330
Does he ever do private lessons?
967
01:00:25,413 --> 01:00:27,666
Sometimes. He's very particular.
968
01:00:27,749 --> 01:00:30,460
You have to write a request,
old‐school style.
969
01:00:30,544 --> 01:00:32,129
He decides if you're worthy.
970
01:00:32,212 --> 01:00:34,381
The dojo exists
because of the meaning
971
01:00:34,506 --> 01:00:35,882
we give it!
972
01:00:36,007 --> 01:00:37,843
Class, please be seated.
973
01:00:43,140 --> 01:00:44,891
Ah, that's your daughter?
974
01:00:45,016 --> 01:00:48,061
‐Yes, yeah, it is.
‐Cool, good for her.
975
01:00:48,145 --> 01:00:49,563
You know, when I was nine,
I was on the cover
976
01:00:49,688 --> 01:00:51,064
of "Black Belt" magazine.
977
01:00:51,189 --> 01:00:53,024
‐Hm.
‐Yeah.
978
01:00:53,150 --> 01:00:55,235
So these are, this is
the paperwork that you needed
979
01:00:55,360 --> 01:00:56,403
for Maddy's school
for the judge.
980
01:00:56,528 --> 01:00:58,196
Oh, yes. Thank you. Um...
981
01:00:58,280 --> 01:01:01,116
I hate to bother you in the
middle of family time what not,
982
01:01:01,199 --> 01:01:04,035
but, um, we're gonna need
another deposition
983
01:01:04,161 --> 01:01:07,414
from someone that has
any knowledge of your case.
984
01:01:07,539 --> 01:01:08,707
Uh, Letty and Chickie
weren't enough?
985
01:01:08,832 --> 01:01:10,167
Uh, no, no, no.
They're, they're fine.
986
01:01:10,250 --> 01:01:12,085
It's just that, you know,
the posing attorneys,
987
01:01:12,169 --> 01:01:14,337
they're gonna try to discover
any inaccuracies
988
01:01:14,462 --> 01:01:15,630
in your version of events
989
01:01:15,755 --> 01:01:17,591
so that they can,
you know, settle this
990
01:01:17,674 --> 01:01:19,009
before we even get to court.
991
01:01:19,134 --> 01:01:21,219
Uh, so is there anybody
who can depose?
992
01:01:21,303 --> 01:01:23,555
Anybody else we can depose
that, you know,
993
01:01:23,680 --> 01:01:27,642
knows what happened and‐and
can approach themselves?
994
01:01:27,726 --> 01:01:29,519
You know, it might have been
nice to be warned
995
01:01:29,603 --> 01:01:31,062
that I was gonna be disposed.
996
01:01:31,146 --> 01:01:34,649
‐Deposed, mom.
‐Po‐tay‐to, po‐tah‐to.
997
01:01:34,733 --> 01:01:36,401
Well, I thought
everything was gonna be done
998
01:01:36,484 --> 01:01:38,111
over the phone, so...
999
01:01:38,195 --> 01:01:39,404
Well, I guess
that's not the first thing
1000
01:01:39,487 --> 01:01:41,489
you've been wrong about,
1001
01:01:41,615 --> 01:01:45,368
along with
that airline knock‐off suit.
1002
01:01:45,452 --> 01:01:48,580
I mean, do you just
purposely wear stuff like that
1003
01:01:48,705 --> 01:01:51,541
so men won't give you
a second look?
1004
01:01:51,666 --> 01:01:54,377
No wonder you're still single.
1005
01:01:54,502 --> 01:01:57,505
Have I not taught you anything?
1006
01:01:57,631 --> 01:02:00,217
You've taught me
more than you know.
1007
01:02:00,342 --> 01:02:02,969
Well, don't worry,
I'm not stickin' around.
1008
01:02:03,053 --> 01:02:05,138
As soon as I answer
these boring questions,
1009
01:02:05,263 --> 01:02:06,473
I'm on my way.
1010
01:02:06,598 --> 01:02:09,434
Thank you for doing this.
I appreciate it.
1011
01:02:09,517 --> 01:02:11,645
I didn't exactly have a choice.
1012
01:02:12,646 --> 01:02:14,272
I just think this is ridiculous
1013
01:02:14,356 --> 01:02:15,482
that you have to fight this,
1014
01:02:15,607 --> 01:02:19,694
this rapist for custody.
1015
01:02:21,071 --> 01:02:24,032
You should've, you should've
never moved to Georgia.
1016
01:02:24,157 --> 01:02:26,743
Those damn
backwoods hillbillies...
1017
01:02:29,287 --> 01:02:30,580
So how is she?
1018
01:02:30,705 --> 01:02:31,957
Maddy?
1019
01:02:33,708 --> 01:02:36,753
She's very sweet. Happy.
1020
01:02:36,836 --> 01:02:39,047
Does she look
anything like him?
1021
01:02:40,674 --> 01:02:42,676
No, mom.
1022
01:02:42,801 --> 01:02:44,803
She looks like you.
1023
01:02:45,804 --> 01:02:49,849
Why, Lord!
What a beautiful angel!
1024
01:02:51,518 --> 01:02:53,687
I would love to meet her.
1025
01:02:55,313 --> 01:02:58,358
Do you think you could ever
change your mind?
1026
01:03:02,946 --> 01:03:04,197
‐Look...
‐I could...
1027
01:03:04,281 --> 01:03:07,075
I could help you
make some money with her.
1028
01:03:07,158 --> 01:03:10,161
Well, I was modeling
at that age, winnin' pageants,
1029
01:03:10,287 --> 01:03:12,998
I was puttin' food on the table
so my mama didn't have to worry
1030
01:03:13,123 --> 01:03:16,167
so much. I was glad to help.
1031
01:03:16,251 --> 01:03:20,255
As much as some might
judge my world, I was happy.
1032
01:03:20,338 --> 01:03:22,257
My daughter is happy.
1033
01:03:24,384 --> 01:03:25,719
Well...
1034
01:03:27,512 --> 01:03:29,097
Why don't you treat yourself?
1035
01:03:29,180 --> 01:03:31,391
Come on. Take it.
Both‐both of you.
1036
01:03:33,351 --> 01:03:37,022
Or maybe you could pay
some of these court fees,
1037
01:03:37,147 --> 01:03:39,274
all these added expenses.
1038
01:03:42,152 --> 01:03:44,821
Didn't I say
this was gonna drag on?
1039
01:03:44,904 --> 01:03:47,615
You've said a lot of things,
1040
01:03:47,699 --> 01:03:51,328
most of them
ignorant and selfish.
1041
01:03:51,453 --> 01:03:55,373
God, I took it for so long.
I'm done.
1042
01:03:55,498 --> 01:03:58,626
I will never listen to your
toxic bull.... ever again,
1043
01:03:58,710 --> 01:04:01,963
and neither will my daughter.
1044
01:04:02,756 --> 01:04:04,215
That makes me happy.
1045
01:04:04,341 --> 01:04:06,051
Can I get you some coffee
while we're waiting
1046
01:04:06,176 --> 01:04:07,719
for the defense team to arrive?
1047
01:04:07,844 --> 01:04:09,804
I'm sure she'll have some.
1048
01:04:09,888 --> 01:04:12,140
She likes it on the bitter side.
1049
01:04:23,818 --> 01:04:24,986
Hm.
1050
01:04:27,697 --> 01:04:30,075
‐Mr. McDevitt.
‐Oh.
1051
01:04:30,200 --> 01:04:33,161
So I had to read your request
a few times.
1052
01:04:33,244 --> 01:04:37,665
You've got yourself a situation
and no time to waste.
1053
01:04:37,749 --> 01:04:39,417
‐Yes, sir.
‐Here's the good news.
1054
01:04:39,501 --> 01:04:44,089
I'm not a lawyer,
judge or a cop anymore.
1055
01:04:45,340 --> 01:04:47,801
Therefore,
I might actually be useful.
1056
01:04:47,926 --> 01:04:51,638
Now, before we get
into the physical,
1057
01:04:51,763 --> 01:04:55,517
we must examine why someone
has waged war against us.
1058
01:04:55,642 --> 01:04:58,686
Yes. Why after all these years?
1059
01:04:58,812 --> 01:05:02,899
All about power and control.
1060
01:05:03,024 --> 01:05:06,361
Just like rape.
The answer's simple.
1061
01:05:06,486 --> 01:05:09,823
‐ To get back at you, the enemy.
‐ For what?
1062
01:05:09,906 --> 01:05:12,617
He's what you call
a malignant narcissist.
1063
01:05:12,700 --> 01:05:14,160
It's never their responsibility.
1064
01:05:14,285 --> 01:05:17,205
'Cause you filed
criminal charges against him,
1065
01:05:17,330 --> 01:05:19,332
life has fallen apart
these past years.
1066
01:05:19,457 --> 01:05:22,544
And now he's claiming
the child as property.
1067
01:05:22,669 --> 01:05:26,297
Let me ask you. Are you ready
to form a counter attack?
1068
01:05:26,423 --> 01:05:30,593
I'm afraid of my anger
imprinting onto my daughter.
1069
01:05:30,677 --> 01:05:32,887
Fear imprints
onto children, too.
1070
01:05:32,971 --> 01:05:34,889
It's contagious, not to mention
1071
01:05:34,973 --> 01:05:37,475
that permanent kink in your neck
1072
01:05:37,559 --> 01:05:38,852
from always lookin' behind you.
1073
01:05:38,977 --> 01:05:40,270
So what do I do?
1074
01:05:40,353 --> 01:05:44,607
I'm talking about
finding his weakness
1075
01:05:44,691 --> 01:05:48,653
and creating an opportunity
for yourself to win
1076
01:05:48,736 --> 01:05:50,530
once and for all.
1077
01:05:50,655 --> 01:05:52,449
Change the rules.
1078
01:05:54,325 --> 01:05:58,580
That's how you get your mojo
teed up in my dojo.
1079
01:06:08,298 --> 01:06:12,427
and you can't stop me
1080
01:06:12,510 --> 01:06:15,847
flowers do
1081
01:06:15,972 --> 01:06:17,640
‐Yeah!
‐How'd I do?
1082
01:06:17,724 --> 01:06:19,809
I'm so proud of you,
and Aunt Letty's gonna help us
1083
01:06:19,893 --> 01:06:21,644
make the best costume ever.
1084
01:06:21,728 --> 01:06:25,523
Yes! Now can I go
ride my scooter?
1085
01:06:25,607 --> 01:06:27,734
Yes. Just stay where I can
see you, okay, honey?
1086
01:06:27,859 --> 01:06:29,360
Uh‐huh. I'm a sun...
1087
01:06:29,486 --> 01:06:32,530
She reminds me
of how you used to be.
1088
01:06:32,614 --> 01:06:37,285
Sorry. I just mean that...
I miss that part of you.
1089
01:06:38,703 --> 01:06:42,081
Yeah. Yeah, me, too.
1090
01:06:45,376 --> 01:06:47,837
Junior Olympic coach.
Ugh! I got nothing.
1091
01:06:47,921 --> 01:06:49,464
Keep looking.
There has got to be something.
1092
01:06:49,547 --> 01:06:52,842
Here he is with a bunch of dorks
at a gun show.
1093
01:06:55,929 --> 01:06:58,014
Hey, wait. Wait, wait.
1094
01:06:58,097 --> 01:07:00,850
"Released from duty
ten years ago."
1095
01:07:00,975 --> 01:07:02,393
"Most common subjects
of complaint
1096
01:07:02,519 --> 01:07:04,729
"are unlawful
search and seizure, harassment,
1097
01:07:04,812 --> 01:07:07,315
coercion or sexual threats."
1098
01:07:29,045 --> 01:07:31,005
Mom!
1099
01:07:35,843 --> 01:07:37,595
I got scared.
1100
01:07:37,679 --> 01:07:40,640
Yeah? Did you have a bad dream?
1101
01:07:40,723 --> 01:07:43,560
‐A snake was chasing me.
‐Oh.
1102
01:07:43,685 --> 01:07:45,645
‐Hey, Maddy.
‐Hm?
1103
01:07:45,687 --> 01:07:47,522
Did something happen at school?
1104
01:07:47,647 --> 01:07:52,569
We were making cards
for Parent's Day
1105
01:07:52,694 --> 01:07:56,406
and Jack ripped mine all up
'cause I don't have a daddy.
1106
01:07:56,531 --> 01:07:59,450
Oh, gosh, I'm so sorry
that happened to you.
1107
01:07:59,534 --> 01:08:02,036
Jack sounds like
he's kind of a bully.
1108
01:08:03,496 --> 01:08:07,584
You know, your dad was
kind of like Jack, like a bully.
1109
01:08:07,709 --> 01:08:09,002
That's why it's just us.
1110
01:08:09,127 --> 01:08:11,129
What did he do?
1111
01:08:12,005 --> 01:08:13,298
Uh...
1112
01:08:13,881 --> 01:08:16,301
Well...
1113
01:08:16,384 --> 01:08:21,055
I said no to him
and, and that made him angry.
1114
01:08:21,180 --> 01:08:23,975
Just 'cause you said no?
1115
01:08:24,058 --> 01:08:25,393
Yeah.
1116
01:08:26,144 --> 01:08:27,854
That's not okay.
1117
01:08:27,937 --> 01:08:29,564
No. It's not.
1118
01:08:29,689 --> 01:08:32,400
I'm so sorry
that happened to you, mama.
1119
01:08:34,193 --> 01:08:36,904
‐But you know what?
‐Hm?
1120
01:08:37,030 --> 01:08:39,407
I prayed
that I would feel better,
1121
01:08:39,532 --> 01:08:42,660
and my prayers got answered
because there you were.
1122
01:08:42,744 --> 01:08:47,081
And that was such a miracle,
Maddy, to get to be your mom.
1123
01:08:49,500 --> 01:08:51,711
But I don't want a bully
for a dad.
1124
01:08:52,670 --> 01:08:54,172
Yeah, me either.
1125
01:08:57,133 --> 01:08:59,969
Mama, am I the only one?
1126
01:09:00,094 --> 01:09:03,848
Yeah. You are my one and only.
1127
01:09:03,931 --> 01:09:07,352
I mean,
that has a daddy like that?
1128
01:09:08,811 --> 01:09:10,855
No, sweetie.
1129
01:09:10,938 --> 01:09:13,107
Then we have to help them, mama.
1130
01:09:15,860 --> 01:09:18,821
You are so right, my love.
1131
01:09:18,905 --> 01:09:23,159
Shihan Sensei said that
we're not fragile like a flower,
1132
01:09:23,242 --> 01:09:25,662
we're fragile like a bomb.
1133
01:09:26,788 --> 01:09:28,373
Yes, we are.
1134
01:09:51,145 --> 01:09:53,314
‐Love you, mama.
‐Love you, sweetie.
1135
01:09:53,439 --> 01:09:54,649
Bye.
1136
01:09:56,776 --> 01:09:59,487
North Carolina State Police.
How may I help you?
1137
01:09:59,570 --> 01:10:00,988
Yeah. Yeah‐yeah.
1138
01:10:01,114 --> 01:10:02,198
‐Love you.
‐Bye.
1139
01:10:02,281 --> 01:10:04,659
Uh, hi, I'm trying to determine
the status
1140
01:10:04,701 --> 01:10:07,662
of Officer Demetri Hogan's
discharge in 1997
1141
01:10:07,787 --> 01:10:09,747
from the Wilmington
Police Department.
1142
01:10:09,831 --> 01:10:12,750
Are you a relative or a legal
representative for Mr. Hogan?
1143
01:10:12,875 --> 01:10:14,043
Uh, no, but‐‐
1144
01:10:14,168 --> 01:10:15,044
Then you're not entitled
1145
01:10:15,128 --> 01:10:16,629
to that information, miss.
1146
01:10:18,673 --> 01:10:20,466
Okay, I'm just looking
for a corroboration
1147
01:10:20,550 --> 01:10:23,886
for a pending court case
for violence or sexual assault.
1148
01:10:24,011 --> 01:10:25,763
I'm sorry,
I've already told you
1149
01:10:25,847 --> 01:10:27,974
that I can't disclose
that information to you.
1150
01:10:28,015 --> 01:10:29,809
Okay, but I'm j...
1151
01:10:33,896 --> 01:10:35,189
Sorry.
1152
01:10:51,372 --> 01:10:54,208
Hm. That will do nicely.
1153
01:11:00,339 --> 01:11:03,801
Hey, um, I know you were
a Trooper back in the day.
1154
01:11:03,843 --> 01:11:05,636
You think you could get
some information for me
1155
01:11:05,720 --> 01:11:07,638
from law enforcement
in Wilmington?
1156
01:11:07,764 --> 01:11:12,101
Certainly possible.
But that's against the rules.
1157
01:11:12,185 --> 01:11:14,145
We're changing the rules.
1158
01:11:14,228 --> 01:11:15,980
Our guy's back.
1159
01:11:16,063 --> 01:11:17,064
The one who says
his kid goes here.
1160
01:11:17,190 --> 01:11:19,150
Yeah.
1161
01:11:19,192 --> 01:11:22,904
Alright.
Add extra security to campus.
1162
01:11:22,987 --> 01:11:25,907
‐For how long?
‐Indefinitely.
1163
01:11:53,017 --> 01:11:54,727
Maddy?
1164
01:11:54,852 --> 01:11:56,562
‐Where's Maddy?
‐She's in art class.
1165
01:11:56,646 --> 01:11:58,314
They just started
cleanin' up. What's wrong?
1166
01:11:58,356 --> 01:12:00,191
There's a man at the pick‐up
line. He's following me.
1167
01:12:00,274 --> 01:12:03,110
‐Do not let him into the school.
‐Is it this man?
1168
01:12:03,194 --> 01:12:05,613
He's been parked out front
claiming he's got a child here.
1169
01:12:05,696 --> 01:12:07,156
Yes. That... Wait. Why do...
1170
01:12:07,240 --> 01:12:08,366
‐Did he see her?
‐No, no.
1171
01:12:08,491 --> 01:12:10,868
She's been in class all day.
Who is he?
1172
01:12:10,993 --> 01:12:12,829
That is Maddy's father,
but she doesn't know him.
1173
01:12:12,954 --> 01:12:14,747
‐I thought you said that‐‐
‐I was assaulted.
1174
01:12:14,872 --> 01:12:17,917
I got pregnant. He's coming
after me for custody.
1175
01:12:17,959 --> 01:12:19,168
Custody? He‐he can't do that.
1176
01:12:19,293 --> 01:12:20,878
‐Yes, he can.
‐Okay. Alright.
1177
01:12:21,003 --> 01:12:23,172
Listen, we've already
notified the police, okay?
1178
01:12:23,256 --> 01:12:25,383
We've added extra security
to campus.
1179
01:12:25,508 --> 01:12:28,386
‐What else can we do to help?
‐You keep her safe.
1180
01:12:38,145 --> 01:12:39,438
Hey.
1181
01:12:42,400 --> 01:12:46,070
Defense counsel will likely
have it ruled inadmissible.
1182
01:12:46,195 --> 01:12:49,699
‐Is it useless?
‐Uh, I never said that.
1183
01:12:53,452 --> 01:12:56,914
As we've positively established
now Mr. Hogan's paternity,
1184
01:12:56,998 --> 01:12:59,667
the court will proceed
with the custody hearing.
1185
01:12:59,709 --> 01:13:01,252
And is Mr. Hogan
still joining us
1186
01:13:01,335 --> 01:13:03,838
on teleconference
from North Carolina again?
1187
01:13:03,963 --> 01:13:04,630
Yes, Your Honor.
1188
01:13:04,755 --> 01:13:06,299
I expect my petitioners in court
1189
01:13:06,424 --> 01:13:08,092
for their hearings. Mr. Hogan...
1190
01:13:08,175 --> 01:13:11,137
Is it your employment
that keeps you out of my court?
1191
01:13:11,262 --> 01:13:12,722
‐Yes, Your Honor.
‐Uh...
1192
01:13:12,805 --> 01:13:15,808
Just checking, Your Honor.
1193
01:13:15,933 --> 01:13:17,310
Uh, we were led to believe
1194
01:13:17,393 --> 01:13:20,104
that, uh, Mr. Hogan's business
was closed
1195
01:13:20,187 --> 01:13:21,397
and that
he was currently unemployed.
1196
01:13:21,522 --> 01:13:23,274
I'm between jobs.
1197
01:13:23,357 --> 01:13:24,650
You know,
it's been hard to find work‐‐
1198
01:13:24,734 --> 01:13:26,360
I'm not interested in your
1199
01:13:26,444 --> 01:13:28,321
unemployment woes, Mr. Hogan.
1200
01:13:28,446 --> 01:13:30,656
Historically, a father
seeking parental rights
1201
01:13:30,740 --> 01:13:34,452
shows up for the hearings.
North Carolina is not that far.
1202
01:13:34,535 --> 01:13:37,830
Oh, uh, just on the subject
of locality, Your Honor,
1203
01:13:37,872 --> 01:13:40,374
we have, uh,
photographic evidence
1204
01:13:40,458 --> 01:13:43,461
that actually shows Mr. Hogan
in Atlanta,
1205
01:13:43,586 --> 01:13:45,630
specifically,
and without permission,
1206
01:13:45,713 --> 01:13:48,382
at the, uh, uh, school
of Ms. Thompson‐‐
1207
01:13:48,466 --> 01:13:49,800
Objection, Your Honor.
1208
01:13:49,926 --> 01:13:51,469
The counselor's
constant interruptions
1209
01:13:51,552 --> 01:13:53,971
are brazen attempts to prejudice
you against my client.
1210
01:13:54,055 --> 01:13:55,306
Merely trying to clarify
1211
01:13:55,431 --> 01:13:57,683
Mr. Hogan's whereabouts
for the court.
1212
01:13:57,767 --> 01:14:00,937
Sustained.
Sit down, please, Mr. Moss.
1213
01:14:01,020 --> 01:14:04,941
Mr. Hogan, I won't allow
your absence again. Understood?
1214
01:14:11,864 --> 01:14:15,451
Counsel, can you advise
your client to answer me?
1215
01:14:15,534 --> 01:14:17,453
Uh, yes, sir. I hear you.
1216
01:14:17,536 --> 01:14:19,497
It's just, last time
you interrupted me and‐‐
1217
01:14:19,580 --> 01:14:22,375
I'll interrupt you
anytime I like.
1218
01:14:22,500 --> 01:14:23,834
‐We'll advise our client.
‐Your Honor.
1219
01:14:23,918 --> 01:14:26,003
I'd like to alert the court
to new discovery
1220
01:14:26,087 --> 01:14:27,296
about Mr. Hogan's past
1221
01:14:27,421 --> 01:14:31,092
as it pertains
to a custodial hearing.
1222
01:14:31,175 --> 01:14:32,426
‐Proceed.
‐My client..
1223
01:14:32,510 --> 01:14:34,136
Has new documentary evidence
1224
01:14:34,261 --> 01:14:37,306
that, uh, Mr. Hogan's
law enforcement discharge
1225
01:14:37,390 --> 01:14:38,808
was actually
due to sexual assault,
1226
01:14:38,891 --> 01:14:41,143
which is reasonable to discuss
with regard
1227
01:14:41,227 --> 01:14:45,106
to Ms. Thompson's still open
rape case against Mr. Hogan.
1228
01:14:46,983 --> 01:14:49,568
Both counselors,
please approach the bench.
1229
01:14:52,947 --> 01:14:55,741
Your Honor, I must object,
we're here for a custody hearing
1230
01:14:55,866 --> 01:14:58,494
in family court,
this is not a criminal court.
1231
01:14:58,577 --> 01:14:59,912
My client has waited
seven years‐‐
1232
01:15:00,037 --> 01:15:01,539
You don't need to tell me
what court
1233
01:15:01,664 --> 01:15:03,332
I am presiding over, counsel.
1234
01:15:03,457 --> 01:15:05,710
Can someone please...
What's going on?
1235
01:15:05,835 --> 01:15:08,421
What's happening?
I‐I‐I can't hear.
1236
01:15:10,464 --> 01:15:13,467
Before we proceed
with the custody case,
1237
01:15:13,551 --> 01:15:15,469
I think it prudent
that we hear evidence
1238
01:15:15,553 --> 01:15:17,763
to determine
whether or not a rape occurred.
1239
01:15:17,847 --> 01:15:20,391
Your Honor,
Georgia law is very clear.
1240
01:15:20,516 --> 01:15:23,019
There is no legislation
stopping a sexual assailant
1241
01:15:23,144 --> 01:15:25,813
from claiming parental rights
of a child.
1242
01:15:25,938 --> 01:15:28,816
Individuals are free and clear
to pursue custody
1243
01:15:28,899 --> 01:15:31,318
or visitation rights
of biological offspring.
1244
01:15:31,402 --> 01:15:34,196
Excuse me, I can't hear,
excuse me‐‐
1245
01:15:34,280 --> 01:15:38,617
Mr. Hogan, you'll speak when
you're spoken to and not before.
1246
01:15:38,701 --> 01:15:42,121
Counselor, thank you
for the lesson in Georgia Law.
1247
01:15:42,204 --> 01:15:46,083
My job is to assess
the suitability of a parent
1248
01:15:46,208 --> 01:15:50,129
and I can use any means
at my disposal I so choose.
1249
01:15:50,212 --> 01:15:54,091
Please set an evidentiary
hearing for three weeks' time.
1250
01:15:54,175 --> 01:15:56,010
Court stands adjourned.
1251
01:16:01,515 --> 01:16:02,475
This is good.
1252
01:16:32,838 --> 01:16:34,465
Oh, yeah.
1253
01:16:34,507 --> 01:16:38,135
watch me face the sun
1254
01:16:38,177 --> 01:16:42,389
and you can't stop me
1255
01:16:42,515 --> 01:16:44,975
Mama, my flower's
crushing my ears.
1256
01:16:45,017 --> 01:16:49,146
Oh! Well, we can't have that,
can we, my little sunflower?
1257
01:16:49,230 --> 01:16:50,439
There.
1258
01:16:50,523 --> 01:16:52,900
I hope I don't forget the words.
1259
01:16:54,276 --> 01:16:56,362
Not fragile like a flower...
1260
01:16:56,487 --> 01:16:58,197
‐Fragile like a bomb.
‐Fragile...bomb!
1261
01:16:58,322 --> 01:16:59,949
That's right. Okay.
1262
01:17:03,410 --> 01:17:06,872
Excuse me, um, can you, uh,
take her onto the stage, please?
1263
01:17:06,997 --> 01:17:08,624
Do not let her
out of your sight.
1264
01:17:08,707 --> 01:17:11,377
‐Okay, you're gonna be great.
‐Mom, you can't leave.
1265
01:17:11,502 --> 01:17:13,838
‐No, I'll be right here.
‐Okay.
1266
01:17:13,963 --> 01:17:15,214
Okay.
1267
01:17:39,530 --> 01:17:41,740
Didn't we make
a beautiful flower?
1268
01:17:45,202 --> 01:17:46,662
Thank you for keeping her,
1269
01:17:46,787 --> 01:17:49,874
for loving
what some would call unlovable.
1270
01:17:52,835 --> 01:17:57,548
Desire, passion,
it all gets distorted.
1271
01:17:57,673 --> 01:17:59,884
We just see it differently
is all.
1272
01:18:01,468 --> 01:18:03,554
Fate brought us together.
1273
01:18:03,679 --> 01:18:04,930
When you decided
to have that baby,
1274
01:18:05,014 --> 01:18:07,099
you kept me in your life
forever, and hers.
1275
01:18:07,183 --> 01:18:11,604
You raped me.
We're not yours to keep.
1276
01:18:14,064 --> 01:18:16,692
You know, they say that kids
don't have any real memories
1277
01:18:16,817 --> 01:18:19,403
until they're seven.
1278
01:18:19,528 --> 01:18:21,447
Seven.
1279
01:18:21,530 --> 01:18:25,701
watch me face the sun
1280
01:18:25,826 --> 01:18:30,915
and you can't stop me
1281
01:18:31,790 --> 01:18:35,044
She could know her daddy now.
1282
01:18:35,169 --> 01:18:38,672
We could set things right
for her and for us.
1283
01:18:38,797 --> 01:18:41,759
‐We can start over.
‐No.
1284
01:18:43,802 --> 01:18:45,471
There's that word again.
1285
01:18:45,554 --> 01:18:48,057
No is a complete sentence.
1286
01:18:52,186 --> 01:18:55,773
What happened between us, well,
it doesn't happen to everyone.
1287
01:18:55,856 --> 01:18:58,484
It's what nature wanted.
1288
01:19:01,779 --> 01:19:03,239
I‐I can't wait to hold her.
1289
01:19:03,364 --> 01:19:05,366
You stay away from her!
1290
01:19:14,792 --> 01:19:17,670
You've been workin' out
in self‐defense, I see.
1291
01:19:18,337 --> 01:19:20,005
Mama!
1292
01:19:20,130 --> 01:19:22,716
I can still see you under me,
trembling...
1293
01:19:22,841 --> 01:19:24,969
I'm not trembling anymore.
1294
01:19:26,262 --> 01:19:27,846
Oh, yeah, you are.
1295
01:19:28,681 --> 01:19:30,224
Mama!
1296
01:19:30,349 --> 01:19:34,353
You know, I thought motherhood
might have changed you.
1297
01:19:35,562 --> 01:19:36,855
It has.
1298
01:19:38,649 --> 01:19:40,734
I can still see you under me,
trembling...
1299
01:19:40,859 --> 01:19:43,237
I'm not trembling anymore.
1300
01:19:46,407 --> 01:19:47,408
‐Give me that!
‐Ah!
1301
01:19:47,533 --> 01:19:49,034
‐Mama!
‐Maddy!
1302
01:19:49,159 --> 01:19:50,494
‐Maddy, I'm your father.
‐Mama!
1303
01:19:50,619 --> 01:19:53,122
‐Maddy!
‐She doesn't have a father.
1304
01:19:53,205 --> 01:19:56,292
‐Look straight ahead.
‐It's alright, it's alright.
1305
01:20:08,387 --> 01:20:09,763
In the matter
of Hogan and Thompson,
1306
01:20:09,847 --> 01:20:11,265
we've brought forth the parties.
1307
01:20:11,348 --> 01:20:12,725
The court asks
for the petitioner.
1308
01:20:12,850 --> 01:20:14,560
We are unable to reach him,
Your Honor.
1309
01:20:14,685 --> 01:20:16,145
There's no note
that a teleconference
1310
01:20:16,228 --> 01:20:19,523
is needed for today.
Is he in town?
1311
01:20:19,606 --> 01:20:21,275
Not to my knowledge, Your Honor.
1312
01:20:21,358 --> 01:20:22,609
So he's a no‐show?
1313
01:20:22,693 --> 01:20:25,154
Your Honor,
may I address the court?
1314
01:20:25,237 --> 01:20:29,325
Uh, we have a police report
that places Mr. Hogan
1315
01:20:29,408 --> 01:20:31,160
in Maddy Thompson's school
1316
01:20:31,285 --> 01:20:33,829
where he had just threatened
Ms. Thompson a week ago.
1317
01:20:33,912 --> 01:20:35,914
‐May I approach?
‐Yes.
1318
01:20:44,757 --> 01:20:46,884
Thank you, counselor.
1319
01:20:48,677 --> 01:20:50,846
Did petitioner
ask for a postponement?
1320
01:20:50,971 --> 01:20:51,847
No, Your Honor.
1321
01:20:51,972 --> 01:20:53,515
I could ask for a civil arrest
1322
01:20:53,640 --> 01:20:55,225
or issue a capias.
1323
01:20:55,309 --> 01:20:58,437
Has your client indicated
he wants to continue the case?
1324
01:21:01,774 --> 01:21:03,275
Uh, may I speak, Your Honor?
1325
01:21:03,359 --> 01:21:05,361
On what grounds
does she want to speak?
1326
01:21:05,486 --> 01:21:07,488
The court has made time
to hear this case.
1327
01:21:07,613 --> 01:21:10,282
In light of your client's
continued disrespect,
1328
01:21:10,366 --> 01:21:11,700
I'll allow it.
1329
01:21:11,825 --> 01:21:13,952
You may speak, Ms. Thompson.
1330
01:21:17,206 --> 01:21:21,210
The worst part
of being raped, uh, even more
1331
01:21:21,335 --> 01:21:25,506
than my head getting slammed
against my kitchen counter
1332
01:21:25,631 --> 01:21:27,800
or the sound of my ribs cracking
1333
01:21:27,883 --> 01:21:30,719
as I was thrown
over my dining‐room table
1334
01:21:30,803 --> 01:21:34,723
or the smell of my blood
on the floor...
1335
01:21:34,848 --> 01:21:37,476
is that it is still happening...
1336
01:21:39,019 --> 01:21:42,481
every single day.
1337
01:21:42,564 --> 01:21:45,234
Every time I close my eyes,
1338
01:21:45,359 --> 01:21:47,653
every time I hear someone
behind me that I don't know,
1339
01:21:47,778 --> 01:21:49,571
it just replays
1340
01:21:49,696 --> 01:21:52,699
over and over and over.
1341
01:21:52,825 --> 01:21:56,161
And now today
I am forced to stand here
1342
01:21:56,245 --> 01:21:58,372
and fight him off yet again
1343
01:21:58,497 --> 01:22:00,457
because there are no laws
in place to protect me,
1344
01:22:00,541 --> 01:22:04,920
and more importantly, protect
my child from this violent man.
1345
01:22:05,003 --> 01:22:07,506
With your permission,
Your Honor, I would like to play
1346
01:22:07,631 --> 01:22:09,425
a recording of Mr. Hogan
1347
01:22:09,508 --> 01:22:12,302
the last time he threatened me
at my daughter's school.
1348
01:22:12,428 --> 01:22:13,804
I object, Your Honor.
1349
01:22:13,887 --> 01:22:15,514
I'll allow it.
1350
01:22:20,352 --> 01:22:22,896
I can still see you under me,
trembling...
1351
01:22:23,021 --> 01:22:25,482
I'm not trembling anymore.
1352
01:22:27,776 --> 01:22:31,196
Thank you, Ms. Thompson.
You may sit down.
1353
01:22:31,280 --> 01:22:34,658
Counselor, is there anything
you'd like to say to the court
1354
01:22:34,741 --> 01:22:36,952
before I rule on this matter?
1355
01:22:37,911 --> 01:22:40,998
In the absence of my client...
1356
01:22:41,123 --> 01:22:43,876
I have nothing further
to add at this time.
1357
01:22:43,959 --> 01:22:46,628
Noting the petitioner's absence
and non‐response
1358
01:22:46,753 --> 01:22:49,339
and that there is no request
for a postponement,
1359
01:22:49,465 --> 01:22:51,967
the custody request in
the matter of Hogan and Thompson
1360
01:22:52,092 --> 01:22:53,469
is formally dismissed
1361
01:22:53,552 --> 01:22:56,472
and the custody case
is closed with prejudice.
1362
01:22:56,555 --> 01:23:00,476
Further, the court acknowledges
that the rape case remains open
1363
01:23:00,601 --> 01:23:04,021
in the criminal court
of Charlotte, North Carolina.
1364
01:23:04,146 --> 01:23:05,772
Court stands adjourned.
1365
01:23:14,865 --> 01:23:17,659
Congratulations.
This is a big win.
1366
01:23:18,869 --> 01:23:20,287
I didn't win.
1367
01:23:20,370 --> 01:23:22,748
The judge closed the case
with prejudice.
1368
01:23:22,873 --> 01:23:25,334
That means
it can't be opened again, ever.
1369
01:23:25,459 --> 01:23:27,336
What about the next raped mother
on the docket
1370
01:23:27,461 --> 01:23:29,755
and the next
and the next and the next?
1371
01:23:29,838 --> 01:23:31,715
These laws are medieval.
1372
01:23:32,799 --> 01:23:34,968
"Change is the law of life
1373
01:23:35,093 --> 01:23:38,514
"and those who only look
to the past or the present
1374
01:23:38,639 --> 01:23:40,891
are certain to miss the future."
1375
01:23:40,974 --> 01:23:42,684
Well said, Mr. Moss.
1376
01:23:42,809 --> 01:23:45,229
JFK said it. I really liked him.
1377
01:23:46,563 --> 01:23:48,023
Thank you.
1378
01:23:55,864 --> 01:23:57,533
Mr. McDevitt...
1379
01:24:01,328 --> 01:24:02,663
Um...
1380
01:24:04,164 --> 01:24:07,626
Thank you
doesn't even begin to...
1381
01:24:07,709 --> 01:24:10,546
With or without me,
1382
01:24:10,671 --> 01:24:12,631
you would have prevailed.
1383
01:24:13,674 --> 01:24:15,717
You're a natural warrior.
1384
01:24:18,679 --> 01:24:20,055
You're a mother.
1385
01:24:27,938 --> 01:24:30,065
‐Go to your mom.
‐Okay.
1386
01:24:37,781 --> 01:24:40,534
Team Us always wins the day!
1387
01:24:40,659 --> 01:24:42,160
That's right.
1388
01:25:55,192 --> 01:26:00,238
leave you alone
1389
01:26:01,305 --> 01:27:01,822
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
104050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.