Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,442 --> 00:00:23,066
♪ Nowhere to run to, baby ♪
2
00:00:23,246 --> 00:00:26,207
♪ Nowhere to hide ♪
3
00:00:26,232 --> 00:00:30,568
♪ I got nowhere to run to, baby ♪
4
00:00:30,787 --> 00:00:32,910
♪ Nowhere to hide ♪
5
00:00:33,933 --> 00:00:37,368
♪ It's not love that I'm running from ♪
6
00:00:37,704 --> 00:00:41,339
♪ It's the heartbreak I know will come ♪
7
00:00:41,364 --> 00:00:44,732
♪ 'Cause I know you're no good for me ♪
8
00:00:44,757 --> 00:00:48,158
♪ But you've become a part of me ♪
9
00:00:48,183 --> 00:00:51,783
♪ Everywhere I go, your face I see ♪
10
00:00:51,816 --> 00:00:57,019
♪ Every step I take,
you take with me, yeah ♪
11
00:00:57,047 --> 00:01:00,582
♪ Nowhere to run to, baby ♪
12
00:01:00,714 --> 00:01:04,159
♪ Nowhere to hide ♪
13
00:01:04,187 --> 00:01:07,395
♪ I know you're no good for me ♪
14
00:01:07,420 --> 00:01:12,170
♪ But free of you, I'll never be, no ♪
15
00:01:35,719 --> 00:01:38,029
What the...
16
00:01:38,985 --> 00:01:42,149
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
17
00:01:42,525 --> 00:01:45,360
What's going on? You okay?
18
00:01:45,407 --> 00:01:48,859
Yeah, yeah, just waking up strong,
like you do.
19
00:01:48,884 --> 00:01:50,598
Well, did you have a bad dream?
20
00:01:50,623 --> 00:01:52,301
'Cause we could stop
watching documentaries
21
00:01:52,325 --> 00:01:54,392
on serial killers before bed.
22
00:01:54,508 --> 00:01:55,665
That might help.
23
00:01:55,690 --> 00:01:57,851
I'm happy to try anything at this point.
24
00:01:57,876 --> 00:02:00,274
What's that mean?
Has this been going on long?
25
00:02:00,407 --> 00:02:03,011
Um... a few weeks, I guess?
26
00:02:03,046 --> 00:02:04,646
It's... hard to keep track
27
00:02:04,671 --> 00:02:06,491
when you're not sleeping very much.
28
00:02:06,516 --> 00:02:09,217
Well, what level bad
dreams are we talking here?
29
00:02:09,252 --> 00:02:11,452
Falling out of the sky?
Chased by wolves?
30
00:02:11,488 --> 00:02:13,589
Forgetting all the lines
to your one-act play?
31
00:02:13,614 --> 00:02:14,679
That one might be mine.
32
00:02:14,704 --> 00:02:16,324
It's not quite like that.
33
00:02:17,984 --> 00:02:19,817
Basically, it's just...
34
00:02:19,842 --> 00:02:21,573
me, alone, stuck in this house,
35
00:02:21,598 --> 00:02:23,309
and no matter what I do,
I can't make it out the door.
36
00:02:23,333 --> 00:02:24,442
And then I wake up.
37
00:02:24,467 --> 00:02:26,540
Sometimes multiple times a night.
The end.
38
00:02:27,777 --> 00:02:29,110
Look...
39
00:02:29,278 --> 00:02:32,478
I'm no dream interpreter
or anything, but...
40
00:02:32,987 --> 00:02:36,330
do you think maybe you
feel trapped living here?
41
00:02:36,355 --> 00:02:37,987
I mean, I know you love
being here for your mom,
42
00:02:38,011 --> 00:02:39,457
but it's been two months now.
43
00:02:39,482 --> 00:02:42,383
I mean... maybe you just
need your own space again.
44
00:02:42,408 --> 00:02:43,494
I can't do that.
45
00:02:43,519 --> 00:02:45,686
I mean, she's all alone here, and...
46
00:02:48,035 --> 00:02:50,402
We work on this really
fun puzzle at night.
47
00:02:50,427 --> 00:02:51,604
No, no, no. I get it. I get it.
48
00:02:51,628 --> 00:02:53,313
- Puzzles are fun.
- No.
49
00:02:53,338 --> 00:02:55,455
But it's...
50
00:02:55,814 --> 00:03:00,268
It might be nice to regain some
of your independence, you know?
51
00:03:00,397 --> 00:03:02,597
Regain your privacy.
52
00:03:05,070 --> 00:03:07,806
Regain your adult-size bed.
53
00:03:08,003 --> 00:03:09,269
I mean...
54
00:03:10,711 --> 00:03:12,463
Yeah, it would be...
55
00:03:12,698 --> 00:03:15,727
really great to have
a good night's sleep again.
56
00:03:15,752 --> 00:03:19,305
And maybe if moving back
home would help that...
57
00:03:19,330 --> 00:03:20,832
Yeah, yeah, well, maybe just...
58
00:03:20,857 --> 00:03:23,017
feel it out with your mom,
see how it goes.
59
00:03:28,995 --> 00:03:31,862
It feels wrong to be mad at a baby,
60
00:03:31,887 --> 00:03:34,922
but who waits until daylight
to finally fall asleep?
61
00:03:34,947 --> 00:03:37,414
He doesn't respect us.
He's clearly a sadist.
62
00:03:37,439 --> 00:03:38,962
He must get that from
your side of the family.
63
00:03:38,986 --> 00:03:40,752
- Good morning, family!
- Shh!
64
00:03:40,777 --> 00:03:42,851
Okay, if you wake up my baby right now,
65
00:03:42,876 --> 00:03:44,422
I will literally kill you.
66
00:03:44,710 --> 00:03:47,077
Oh, I... I meant that in
the nicest way possible.
67
00:03:47,102 --> 00:03:48,769
Hello, Miles.
68
00:03:48,794 --> 00:03:51,496
Are you still asleep
'cause your room is so boring?
69
00:03:51,521 --> 00:03:54,199
What do you mean? It's cute.
70
00:03:54,234 --> 00:03:56,226
There is nothing on the walls.
71
00:03:56,251 --> 00:03:58,470
It's like a prison for babies.
72
00:03:58,495 --> 00:03:59,905
Yeah, I guess we've been too busy
73
00:03:59,930 --> 00:04:01,207
keeping another human being alive
74
00:04:01,231 --> 00:04:02,638
to worry about home decor.
75
00:04:02,663 --> 00:04:04,198
Yeah, and the weird thing is,
76
00:04:04,223 --> 00:04:06,265
we do have a baby registry
77
00:04:06,290 --> 00:04:08,968
that definitely has
some art on it, so...
78
00:04:08,993 --> 00:04:11,216
The only reason I haven't
gotten you a gift yet
79
00:04:11,241 --> 00:04:13,875
is because it is more thoughtful
80
00:04:13,900 --> 00:04:17,218
to wait and see what someone needs.
81
00:04:17,376 --> 00:04:19,038
And now I know.
82
00:04:19,548 --> 00:04:23,350
What if we do a photo
shoot of the whole family,
83
00:04:23,375 --> 00:04:25,441
and I make a gallery wall right here
84
00:04:25,466 --> 00:04:27,432
with all the pictures?
85
00:04:27,457 --> 00:04:30,435
What if you stop screaming
in my sleeping baby's room?
86
00:04:30,467 --> 00:04:33,902
That is a great idea.
87
00:04:33,930 --> 00:04:35,930
I forgot you're into photography now.
88
00:04:35,955 --> 00:04:37,855
"Into photography"? I have a website.
89
00:04:37,880 --> 00:04:39,944
Okay, I'm going to get some coffee.
90
00:04:39,969 --> 00:04:42,603
I only got, like, a light
nine hours of sleep last night,
91
00:04:42,639 --> 00:04:45,239
but then we'll schedule this thing.
92
00:04:45,275 --> 00:04:47,108
Will you throw me a Pop Tart?
93
00:04:47,133 --> 00:04:48,686
I ate the last one.
94
00:04:48,711 --> 00:04:50,411
Of course you did.
95
00:04:51,781 --> 00:04:53,648
Does she know that
she's talking that loud?
96
00:04:53,683 --> 00:04:56,484
She may be more
exhausting than the baby.
97
00:04:56,741 --> 00:04:58,515
Latest puzzle, huh?
98
00:04:58,540 --> 00:05:00,673
Ooh, I think I found the cat's top hat.
99
00:05:00,824 --> 00:05:01,824
Put that back.
100
00:05:03,503 --> 00:05:05,603
This is strictly a Mom and Zoey project.
101
00:05:05,628 --> 00:05:07,390
Okay, totally understand.
102
00:05:07,761 --> 00:05:11,296
Then I won't tell you I also
found the cat's bow tie.
103
00:05:11,501 --> 00:05:15,102
Ooh, so it's a public puzzle, I see.
104
00:05:15,138 --> 00:05:16,483
Told you.
105
00:05:16,840 --> 00:05:18,593
Hey, Mom, you look really nice today.
106
00:05:18,890 --> 00:05:21,458
Thank you. It's a big day today.
107
00:05:22,946 --> 00:05:25,046
She seems like she's in a good mood.
108
00:05:25,071 --> 00:05:26,522
She does, right?
109
00:05:27,694 --> 00:05:29,093
Okay.
110
00:05:29,118 --> 00:05:31,088
Right now might be a
good time to talk to her.
111
00:05:31,113 --> 00:05:32,343
Maybe.
112
00:05:36,470 --> 00:05:38,570
Hey. How you feeling?
113
00:05:38,595 --> 00:05:40,461
Are you ready for your
big landscaping pitch?
114
00:05:40,538 --> 00:05:42,051
Um...
115
00:05:42,076 --> 00:05:44,257
I'm a little nervous.
116
00:05:44,534 --> 00:05:47,304
Um, a little rusty.
117
00:05:48,349 --> 00:05:51,416
This architect is kind of a big deal.
118
00:05:51,441 --> 00:05:54,809
It's my... first
presentation without Mitch.
119
00:05:54,844 --> 00:05:57,311
I just really want it to go well.
120
00:05:57,336 --> 00:05:59,897
It is going to go well. You know why?
121
00:06:00,531 --> 00:06:02,560
'Cause you're Maggie frickin' Clarke.
122
00:06:02,585 --> 00:06:04,685
Yes, I am.
123
00:06:04,721 --> 00:06:07,288
Anyway, since we're both
feeling so pumped,
124
00:06:07,323 --> 00:06:09,524
I was wondering how you would feel if...
125
00:06:18,071 --> 00:06:20,468
♪ I'm going under, and this time ♪
126
00:06:20,493 --> 00:06:23,293
♪ I feel there's no one to save me ♪
127
00:06:26,751 --> 00:06:29,754
♪ This all or nothing really got a way ♪
128
00:06:29,779 --> 00:06:32,346
♪ Of driving me crazy ♪
129
00:06:33,313 --> 00:06:36,194
♪ I need somebody to hear ♪
130
00:06:36,219 --> 00:06:38,219
♪ Somebody to know ♪
131
00:06:38,244 --> 00:06:42,880
♪ Somebody to have, somebody to hold ♪
132
00:06:42,912 --> 00:06:47,047
♪ It's easy to say,
but it's never the same ♪
133
00:06:47,072 --> 00:06:49,339
♪ I guess I kind of liked the way ♪
134
00:06:49,364 --> 00:06:51,998
♪ You numbed all the pain ♪
135
00:06:53,943 --> 00:06:58,550
♪ And now the day
bleeds into nightfall ♪
136
00:06:58,575 --> 00:07:00,474
♪ And you're not here ♪
137
00:07:00,499 --> 00:07:02,599
♪ To get me through it all ♪
138
00:07:02,624 --> 00:07:04,758
♪ I let my guard down ♪
139
00:07:04,783 --> 00:07:07,250
♪ And then you pulled the rug ♪
140
00:07:07,275 --> 00:07:12,397
♪ I was getting kind of used
to being someone you loved ♪
141
00:07:21,211 --> 00:07:23,608
How I would feel about what?
142
00:07:23,633 --> 00:07:26,400
If I gave you a chest
bump on the way out?
143
00:07:26,436 --> 00:07:28,080
- No, that's weird.
- Oh, that would be weird.
144
00:07:28,104 --> 00:07:29,846
Anyhoo, uh, good luck.
145
00:07:30,103 --> 00:07:32,041
I think it's gonna go great.
146
00:07:35,125 --> 00:07:37,541
There's no way I can go
back to my place yet.
147
00:07:37,566 --> 00:07:39,018
My mom is not okay.
148
00:07:39,043 --> 00:07:40,558
Not okay? Like how?
149
00:07:40,583 --> 00:07:42,383
Like...
150
00:07:42,408 --> 00:07:45,620
she just sang a heartbreaking
song to me about it.
151
00:07:45,830 --> 00:07:48,923
Okay, um... but what about you, Zoey?
152
00:07:48,958 --> 00:07:50,391
You're barely getting any sleep.
153
00:07:50,416 --> 00:07:51,471
You're having these horrible dreams.
154
00:07:51,495 --> 00:07:53,305
I mean, how much longer
can you go on like this?
155
00:07:53,329 --> 00:07:54,528
I don't know.
156
00:07:55,510 --> 00:07:57,842
We're gonna find out,
'cause until she feels better,
157
00:07:57,867 --> 00:08:00,835
there is no way I'm leaving.
158
00:08:07,620 --> 00:08:10,621
Hey... you... how's everything going?
159
00:08:10,657 --> 00:08:12,256
I'm getting more requests for comment
160
00:08:12,281 --> 00:08:14,281
on the Sprqpoint Watch fiasco.
161
00:08:14,306 --> 00:08:17,005
How about you?
That's a lot of caffeine, friend.
162
00:08:17,030 --> 00:08:19,831
Just tired and weary and
other drowsy words like that.
163
00:08:19,856 --> 00:08:22,123
Maybe it's 'cause Sprqpoint
is falling apart,
164
00:08:22,156 --> 00:08:24,824
or maybe it's because I'm not sleeping.
165
00:08:24,849 --> 00:08:26,229
Question...
166
00:08:26,516 --> 00:08:27,849
is sleep important?
167
00:08:27,874 --> 00:08:30,079
I hear it is.
How much sleep are we talking?
168
00:08:30,104 --> 00:08:32,877
Uh... last night,
I would say a whopping...
169
00:08:32,912 --> 00:08:35,480
two to three hours before waking up
170
00:08:35,505 --> 00:08:37,205
to another horrible dream.
171
00:08:37,230 --> 00:08:38,994
Oh, man. Been there.
172
00:08:39,019 --> 00:08:42,868
Um... I had a lot of bad
dreams after my dad died.
173
00:08:42,893 --> 00:08:43,977
How do I get them to stop?
174
00:08:44,002 --> 00:08:45,214
Because I feel like I'm losing it.
175
00:08:45,238 --> 00:08:47,165
It didn't stop, not for a while.
176
00:08:47,190 --> 00:08:49,460
But I talked to my therapist,
and he gave me some books,
177
00:08:49,496 --> 00:08:51,662
and they all said that reducing stress
178
00:08:51,698 --> 00:08:54,242
can help with sleep, so it could be
a good place to start.
179
00:08:54,267 --> 00:08:56,200
Okay, well, reducing stress
180
00:08:56,236 --> 00:08:59,103
is a little tricky since I've
taken over the fourth floor
181
00:08:59,139 --> 00:09:01,706
and have ten times
the responsibility now.
182
00:09:01,741 --> 00:09:03,775
Have you not discovered...
183
00:09:03,810 --> 00:09:06,190
the absolute joy of being in charge yet?
184
00:09:06,307 --> 00:09:08,526
Just give half of your responsibilities
to other people.
185
00:09:08,551 --> 00:09:10,258
Take the important stuff for yourself,
186
00:09:10,283 --> 00:09:11,616
give away the rest.
187
00:09:17,057 --> 00:09:19,724
Hey, everybody? Can I talk to you?
188
00:09:19,759 --> 00:09:20,892
Is this bad news?
189
00:09:20,927 --> 00:09:22,560
"Hey, everybody" is always bad news.
190
00:09:22,595 --> 00:09:24,490
Especially when it comes
from the Boy Scout leader.
191
00:09:24,514 --> 00:09:25,774
Everything is fine.
192
00:09:25,806 --> 00:09:28,673
I just realized with all the
work I'm doing around here,
193
00:09:28,701 --> 00:09:31,002
I'm still taking on
way too many projects
194
00:09:31,037 --> 00:09:33,104
that I know this group
would be amazing at.
195
00:09:33,139 --> 00:09:34,772
So I'm asking all of you
196
00:09:34,797 --> 00:09:36,918
to take on some more
responsibilities around here.
197
00:09:36,943 --> 00:09:38,120
What kind of responsibilities?
198
00:09:38,144 --> 00:09:39,522
Does it come with extra compensation?
199
00:09:39,546 --> 00:09:41,012
'Cause I need that cash money.
200
00:09:41,047 --> 00:09:43,314
Leif, I'd like you to research options
201
00:09:43,349 --> 00:09:44,816
for our community service days.
202
00:09:44,851 --> 00:09:48,086
Mackenzie, you're on the
suggestion box email account.
203
00:09:48,121 --> 00:09:49,720
George...
204
00:09:50,702 --> 00:09:52,567
take over the rotating food bar,
205
00:09:52,592 --> 00:09:54,172
remembering that our
budget is super small.
206
00:09:54,196 --> 00:09:57,138
And Tobin is going to start
a company softball team.
207
00:09:57,163 --> 00:09:59,074
Boom. I know a dude that can get us
208
00:09:59,099 --> 00:10:00,932
farm-league-quality jerseys ASAP.
209
00:10:00,967 --> 00:10:02,400
Gentlemen, give me your sizes.
210
00:10:02,425 --> 00:10:04,092
I'ma hit up Joey Bats.
211
00:10:04,137 --> 00:10:05,664
It's his nickname.
212
00:10:05,805 --> 00:10:08,272
Women's sizes, too, Tobin.
This is a co-ed league.
213
00:10:08,308 --> 00:10:09,318
Of course, course, course.
214
00:10:09,342 --> 00:10:11,953
So, like, one girl?
215
00:10:11,978 --> 00:10:14,078
Maybe two girls?
216
00:10:14,103 --> 00:10:16,803
Before you start knocking the women,
217
00:10:16,828 --> 00:10:18,593
uh, should everyone raise their hands
218
00:10:18,618 --> 00:10:20,685
who played softball in college?
219
00:10:23,166 --> 00:10:25,233
Mmm, mmm.
220
00:10:25,402 --> 00:10:27,302
Also, Yasmeen,
was it the javelin you threw
221
00:10:27,327 --> 00:10:29,141
- in the Junior Olympics?
- Shot put.
222
00:10:29,166 --> 00:10:31,570
Shot put. Mm...
223
00:10:31,595 --> 00:10:35,014
Okay, okay. Fine, fine, fine.
224
00:10:35,039 --> 00:10:36,834
You're all in, happy?
225
00:10:36,870 --> 00:10:37,967
Thank you.
226
00:10:37,992 --> 00:10:39,337
Ooh. Now if you'll excuse me,
227
00:10:39,362 --> 00:10:41,195
I'm going to go get the
accounting department
228
00:10:41,220 --> 00:10:43,086
on holiday decorations.
229
00:10:43,228 --> 00:10:44,976
- He's right there.
- Thank you.
230
00:10:45,578 --> 00:10:47,047
Roger.
231
00:10:47,824 --> 00:10:49,257
Maggie Clarke.
232
00:10:49,282 --> 00:10:50,617
Well, well.
233
00:10:50,642 --> 00:10:53,423
Welcome to the sad backyard
of our stunning estate.
234
00:10:55,245 --> 00:10:57,812
Well, it, uh...
235
00:10:58,764 --> 00:11:00,964
It does look a bit unfinished.
236
00:11:00,989 --> 00:11:02,355
It's a disaster.
237
00:11:02,380 --> 00:11:04,439
And as you can see,
our last landscape designer
238
00:11:04,464 --> 00:11:05,997
didn't exactly work out.
239
00:11:06,032 --> 00:11:07,609
I'm very excited
you're joining us, though.
240
00:11:07,633 --> 00:11:08,678
Thank you.
241
00:11:08,703 --> 00:11:10,446
I've heard a lot about the
Mitch and Maggie projects
242
00:11:10,470 --> 00:11:11,836
over the years.
243
00:11:11,871 --> 00:11:13,215
And I should say I'm terribly sorry
244
00:11:13,239 --> 00:11:15,406
- to hear of his passing.
- Thank you.
245
00:11:15,675 --> 00:11:17,642
So, um...
246
00:11:17,667 --> 00:11:19,500
shall I just show you what I'm thinking?
247
00:11:19,525 --> 00:11:20,889
- Yes, please.
- Okay.
248
00:11:20,914 --> 00:11:24,047
I focused on clean, simple greenery
249
00:11:24,072 --> 00:11:25,660
along here and here.
250
00:11:25,685 --> 00:11:28,630
It's very classic so that
251
00:11:28,655 --> 00:11:31,055
nothing overshadows
your beautiful house.
252
00:11:32,216 --> 00:11:33,421
Huh.
253
00:11:35,308 --> 00:11:36,474
Okay.
254
00:11:37,530 --> 00:11:39,014
- Is it?
- Well, I...
255
00:11:39,039 --> 00:11:40,539
I mean, overall, it's fine.
256
00:11:41,321 --> 00:11:43,094
I'm not in love with it, though.
257
00:11:43,815 --> 00:11:45,781
Yeah, it's... honestly, it's a lot safer
258
00:11:45,806 --> 00:11:47,139
than I was expecting.
259
00:11:47,240 --> 00:11:48,372
Oh. Safer. Okay.
260
00:11:48,408 --> 00:11:51,175
Well, I was just hoping for
more of that Clarke magic
261
00:11:51,211 --> 00:11:53,311
that you guys are known for, you know?
262
00:11:53,336 --> 00:11:54,635
- Right.
- Just...
263
00:11:54,660 --> 00:11:55,925
look, I don't mean to offend you.
264
00:11:55,949 --> 00:11:57,126
- No, no.
- I'd love you to take
265
00:11:57,150 --> 00:11:59,008
another crack at it. Come on, Maggie,
266
00:11:59,048 --> 00:12:02,804
why don't you go for something...
I don't know, special?
267
00:12:03,234 --> 00:12:04,287
Are you kidding?
268
00:12:04,312 --> 00:12:07,508
I would... love to try
something different.
269
00:12:07,533 --> 00:12:09,237
- Okay, good.
- Roger, can you come here?
270
00:12:09,262 --> 00:12:10,701
Uh, I'll be right back.
271
00:12:21,741 --> 00:12:23,042
Hey.
272
00:12:23,576 --> 00:12:25,376
Hey, guys. What's going on?
273
00:12:25,411 --> 00:12:26,777
We brought Mom dinner,
274
00:12:26,802 --> 00:12:29,636
but she said she was too busy to eat.
275
00:12:30,583 --> 00:12:31,972
Her meeting was bad.
276
00:12:33,029 --> 00:12:35,433
How's it going, superstar?
277
00:12:35,738 --> 00:12:37,521
My meeting was bad.
278
00:12:37,546 --> 00:12:39,080
That cannot be true.
279
00:12:39,105 --> 00:12:42,534
He hated everything I said and did.
280
00:12:42,559 --> 00:12:46,103
Maybe he even hated my shoes.
We'll never know.
281
00:12:46,128 --> 00:12:47,431
That makes no sense.
282
00:12:47,467 --> 00:12:49,048
You are incredible.
283
00:12:49,073 --> 00:12:50,568
Yeah, well, incredibly safe,
284
00:12:50,593 --> 00:12:52,927
I believe, is the word Roger used,
285
00:12:52,952 --> 00:12:56,754
and, um... you know what? He's right.
286
00:12:56,779 --> 00:13:00,514
I was second-guessing myself,
and I did play it safe.
287
00:13:02,282 --> 00:13:06,484
It's just that for 40 years,
Mitch has been the person
288
00:13:06,509 --> 00:13:08,738
I've bounced all my ideas off of.
289
00:13:08,928 --> 00:13:11,529
I'm not a substitute for Dad,
290
00:13:11,554 --> 00:13:13,021
but I'm a good problem solver.
291
00:13:13,046 --> 00:13:14,979
You want to bounce some ideas off of me?
292
00:13:16,230 --> 00:13:18,416
Because this is a spec house,
293
00:13:18,441 --> 00:13:21,142
we can technically do whatever we want,
294
00:13:21,167 --> 00:13:24,402
which is actually tough
because we're just guessing
295
00:13:24,437 --> 00:13:26,041
what a buyer will respond to.
296
00:13:26,066 --> 00:13:28,606
Got it. Spec... house.
297
00:13:28,631 --> 00:13:30,952
- Oh, what are you writing?
- Everything you're saying.
298
00:13:30,977 --> 00:13:32,376
Once I understand the parameters,
299
00:13:32,401 --> 00:13:34,084
I can generate a solution.
300
00:13:34,351 --> 00:13:36,791
Okay, well, um...
301
00:13:36,816 --> 00:13:38,249
one of the first parameters
302
00:13:38,274 --> 00:13:40,904
is focusing on the overall concept.
303
00:13:40,929 --> 00:13:42,130
Concept.
304
00:13:42,455 --> 00:13:44,822
Like... what bushes you want.
305
00:13:44,847 --> 00:13:47,782
Yeah, sure, bushes are a part of it,
306
00:13:47,807 --> 00:13:51,309
but it's more like,
"What is the overall design?"
307
00:13:51,334 --> 00:13:54,168
Should we do country cottage
308
00:13:54,193 --> 00:13:56,894
or organic garden, European formal?
309
00:13:56,919 --> 00:14:00,121
You know what?
I'm going to brush up on, um...
310
00:14:00,146 --> 00:14:03,114
European formal in
one of these books here.
311
00:14:03,139 --> 00:14:05,653
Well, honey, it's not really
a thing you can just study.
312
00:14:05,678 --> 00:14:06,744
Like...
313
00:14:06,779 --> 00:14:08,279
What about this?
314
00:14:08,314 --> 00:14:09,914
This is pretty.
315
00:14:09,949 --> 00:14:11,081
Can we do this?
316
00:14:11,106 --> 00:14:12,672
It's Versailles.
317
00:14:13,113 --> 00:14:15,653
Right. So...
318
00:14:15,871 --> 00:14:17,542
- No.
- No.
319
00:14:17,941 --> 00:14:22,994
Okay. No... on... Versailles.
320
00:14:23,673 --> 00:14:25,139
Sorry to interrupt.
321
00:14:25,164 --> 00:14:27,965
I found, like, a bunch
of random paints in the closet,
322
00:14:27,990 --> 00:14:30,211
and I just, like, started experimenting.
323
00:14:30,236 --> 00:14:32,603
Mom, I feel like I'm not
much of a help with this.
324
00:14:32,638 --> 00:14:34,205
Oh, honey, it's okay.
325
00:14:34,240 --> 00:14:36,107
I know you're trying hard. It's just...
326
00:14:36,142 --> 00:14:38,275
- Not in my wheelhouse.
What if I call Mo?
327
00:14:38,311 --> 00:14:40,122
Maybe he can help, and if not,
I can find someone else to...
328
00:14:40,146 --> 00:14:44,682
♪ I'm only one call away ♪
329
00:14:44,717 --> 00:14:49,887
♪ I'll be there to save the day ♪
330
00:14:49,912 --> 00:14:55,472
♪ Superman got nothing on me ♪
331
00:14:55,728 --> 00:15:00,792
♪ I'm only one call away ♪
332
00:15:02,568 --> 00:15:07,065
♪ Call me, baby, if you need a friend ♪
333
00:15:07,822 --> 00:15:10,729
♪ I just wanna give you love ♪
334
00:15:10,754 --> 00:15:13,121
♪ C'mon, c'mon, c'mon ♪
335
00:15:13,146 --> 00:15:17,548
♪ Reaching out to you,
so take a chance ♪
336
00:15:17,573 --> 00:15:20,039
♪ No matter where you go ♪
337
00:15:20,159 --> 00:15:22,019
♪ You know you're not alone ♪
338
00:15:22,054 --> 00:15:25,589
♪ I'm only one call away ♪
339
00:15:25,614 --> 00:15:26,995
Enough!
340
00:15:27,600 --> 00:15:29,033
Enough... what?
341
00:15:29,058 --> 00:15:30,464
E-enough..
342
00:15:31,497 --> 00:15:33,565
beating around the bush.
343
00:15:34,901 --> 00:15:38,202
Jenna should... clearly help you.
344
00:15:38,237 --> 00:15:39,937
Wait, help you with what?
345
00:15:39,972 --> 00:15:42,106
A really fun and creative project?
346
00:15:42,141 --> 00:15:44,915
'Cause if so,
you are totally reading my mind.
347
00:15:44,940 --> 00:15:46,677
And my answer is...
348
00:15:46,702 --> 00:15:48,017
a thousand times yes.
349
00:15:57,503 --> 00:15:58,970
Uh-oh.
350
00:15:59,005 --> 00:16:00,449
Are your coffee drinks getting bigger,
351
00:16:00,473 --> 00:16:02,273
or are you just getting smaller?
352
00:16:02,308 --> 00:16:03,837
Oh. Uh...
353
00:16:03,862 --> 00:16:05,343
who knows? Both?
354
00:16:05,378 --> 00:16:06,744
Neither.
355
00:16:06,895 --> 00:16:08,161
Who's to say?
356
00:16:09,292 --> 00:16:13,094
Can I... tell you something
that's been on my mind,
357
00:16:13,119 --> 00:16:17,388
and maybe adding one percent
of stress to my life?
358
00:16:17,413 --> 00:16:18,980
So maybe if I tell you,
359
00:16:19,005 --> 00:16:21,205
at least that stress will be gone?
360
00:16:22,195 --> 00:16:25,129
Max and I have been hanging out a lot.
361
00:16:25,154 --> 00:16:26,416
Like...
362
00:16:27,421 --> 00:16:29,618
A lot, a lot. You catch my drift?
363
00:16:29,643 --> 00:16:30,812
You're together?
364
00:16:30,837 --> 00:16:32,414
Uh, I'm not sure
we've discussed the labels
365
00:16:32,438 --> 00:16:33,904
in those terms, per se, but...
366
00:16:33,929 --> 00:16:35,274
Max told me you guys are together.
367
00:16:35,298 --> 00:16:37,685
Oh, okay. He did.
Why didn't you say something?
368
00:16:37,710 --> 00:16:39,110
I thought you knew.
369
00:16:39,155 --> 00:16:40,271
Solid point.
370
00:16:40,296 --> 00:16:43,365
So, does that mean
you're... okay with it?
371
00:16:43,390 --> 00:16:46,122
I'm okay with anything
that makes you happy.
372
00:16:46,230 --> 00:16:47,530
Wow.
373
00:16:47,555 --> 00:16:50,107
You really are good at this whole
question and answer thing.
374
00:16:51,457 --> 00:16:53,924
I knew Danny Michael Davis
picked you for a reason.
375
00:16:59,399 --> 00:17:00,898
So, remember,
376
00:17:00,923 --> 00:17:03,024
don't focus on the space itself,
377
00:17:03,049 --> 00:17:04,682
focus on the potential.
378
00:17:04,707 --> 00:17:06,881
Eddie! Eddie, can you hear me?
379
00:17:06,906 --> 00:17:09,006
Sorry, uh, his boyfriend's on a cruise.
380
00:17:09,042 --> 00:17:11,075
Oh, wonderful. I love a cruise.
381
00:17:11,100 --> 00:17:13,113
This cruise is ruining my life!
382
00:17:13,138 --> 00:17:14,212
You know what? Uh... let's just
383
00:17:14,236 --> 00:17:15,334
go ahead and get started without him.
384
00:17:15,358 --> 00:17:16,379
- Fantastic.
- Yeah.
385
00:17:16,404 --> 00:17:18,182
So, this space is a little rougher
386
00:17:18,207 --> 00:17:19,728
than some of the ones we saw yesterday,
387
00:17:19,752 --> 00:17:21,385
and the area is on the downswing, but...
388
00:17:21,421 --> 00:17:23,687
This place is huge.
How can we afford this?
389
00:17:23,723 --> 00:17:26,057
The last tenants left in a hurry.
390
00:17:26,092 --> 00:17:27,925
The new owners are desperate
391
00:17:27,950 --> 00:17:30,545
- for some new cash flow, so it's...
- Is that the kitchen back there?
392
00:17:30,569 --> 00:17:33,007
Uh, why do we need a kitchen?
We're not even cooking food.
393
00:17:33,032 --> 00:17:34,613
Your restaurant doesn't have food?
394
00:17:34,638 --> 00:17:36,600
Well, it's actually quite innovative...
395
00:17:36,625 --> 00:17:38,479
Forget it, Eddie. Oh, oh, why?
396
00:17:38,504 --> 00:17:40,738
Because I refuse to
have this conversation
397
00:17:40,781 --> 00:17:43,315
over the sounds of
howler monkeys. Goodbye.
398
00:17:44,893 --> 00:17:47,422
- Everything okay?
- This place is soulless.
399
00:17:47,447 --> 00:17:49,358
Our restaurant is supposed
to be an experience, right?
400
00:17:49,382 --> 00:17:51,849
And all I'm experiencing
is "crack house."
401
00:17:51,884 --> 00:17:54,701
I mean, where's the life? The character?
402
00:17:54,850 --> 00:17:56,701
Um, just one second.
403
00:17:57,199 --> 00:17:58,199
Hey, uh, Mo?
404
00:17:58,224 --> 00:18:00,135
Did I mention there is a
current liquor license?
405
00:18:00,159 --> 00:18:01,388
Great!
406
00:18:01,413 --> 00:18:02,570
What's that mean again?
407
00:18:02,595 --> 00:18:05,763
Well, some liquor licenses
are specific to location
408
00:18:05,788 --> 00:18:07,088
rather than the business itself,
409
00:18:07,113 --> 00:18:09,388
so you'd be well-served...
410
00:18:10,180 --> 00:18:11,746
Some liquor license humor there.
411
00:18:11,771 --> 00:18:13,604
To find a recently failed restaurant
412
00:18:13,639 --> 00:18:15,072
and take over that license.
413
00:18:15,108 --> 00:18:17,590
Otherwise, it can take
months before you get one.
414
00:18:17,615 --> 00:18:18,709
Um...
415
00:18:18,744 --> 00:18:20,010
Just one second.
416
00:18:20,216 --> 00:18:22,491
Do we really want to wait
that long to get a liquor license?
417
00:18:22,515 --> 00:18:24,989
I mean, that's where we're going
to make most of our money, Mo.
418
00:18:25,013 --> 00:18:27,618
Fine. Rent it.
419
00:18:27,779 --> 00:18:29,298
But know that I'm going to
have to tear down walls,
420
00:18:29,322 --> 00:18:31,088
build up walls,
chopper in a water fountain,
421
00:18:31,113 --> 00:18:33,146
ooh, rethink these roofs,
tear up the floor,
422
00:18:33,171 --> 00:18:34,569
and put in a shark tank.
423
00:18:34,594 --> 00:18:36,293
Or do we want to do octopus?
424
00:18:38,197 --> 00:18:39,597
So we're doing this?
425
00:18:43,035 --> 00:18:46,013
Um, hey, before we jump in, Jenna,
426
00:18:46,038 --> 00:18:47,683
are you sure you're okay
to help me with this?
427
00:18:47,707 --> 00:18:50,074
Because I don't want to
take too much of your time
428
00:18:50,109 --> 00:18:52,095
when you've got
the photo wall prep, and...
429
00:18:52,120 --> 00:18:53,818
- No, I don't need prep time at all.
- Oh.
430
00:18:53,843 --> 00:18:56,344
Most of my art is improvisational, so...
431
00:18:56,369 --> 00:18:59,818
it's making me wonder
why you're sitting down.
432
00:19:00,992 --> 00:19:03,247
Because this is where I do...
433
00:19:03,272 --> 00:19:04,832
Yeah, yeah, let's get up. Up, up.
434
00:19:04,857 --> 00:19:06,323
You don't need this.
435
00:19:06,359 --> 00:19:07,525
All right.
436
00:19:07,560 --> 00:19:09,093
Let's just shake it out.
437
00:19:09,128 --> 00:19:10,128
We're shaking 'em out.
438
00:19:10,163 --> 00:19:11,629
- Really?
- Yeah, shake.
439
00:19:11,664 --> 00:19:12,902
Shake out your left leg.
440
00:19:12,927 --> 00:19:14,031
Good, good, good.
441
00:19:14,056 --> 00:19:15,368
- All right, let's get centered.
- All right.
442
00:19:15,392 --> 00:19:18,393
Let's just bend down,
fingers to the ground,
443
00:19:18,418 --> 00:19:20,715
and we're gonna roll back and forth.
444
00:19:20,740 --> 00:19:21,951
Kay.
445
00:19:21,976 --> 00:19:24,852
Yeah, feel the waves in your body.
446
00:19:24,877 --> 00:19:26,220
- Yeah, okay.
- Yeah.
447
00:19:26,245 --> 00:19:27,945
You don't need a chair. This is nice.
448
00:19:27,980 --> 00:19:29,713
Back and forth.
449
00:19:29,749 --> 00:19:31,654
Back and forth.
450
00:19:31,862 --> 00:19:34,095
Now let's touch our diaphragms.
451
00:19:34,120 --> 00:19:35,786
Jenna, you are so cute,
452
00:19:35,811 --> 00:19:38,279
but I am a landscape architect,
453
00:19:38,304 --> 00:19:40,804
and I don't know how any of
this is going to help me.
454
00:19:40,829 --> 00:19:42,529
No, it all helps.
455
00:19:42,554 --> 00:19:44,654
We're trying to get you
into the right headspace,
456
00:19:44,679 --> 00:19:46,040
the right body space,
457
00:19:46,065 --> 00:19:48,232
to be the right you.
458
00:19:48,267 --> 00:19:50,244
- Okay.
- Okay, let's free associate.
459
00:19:50,276 --> 00:19:52,243
Say the first word that comes to mind
460
00:19:52,268 --> 00:19:55,199
when I say..."plants."
461
00:19:55,224 --> 00:19:56,407
Friends.
462
00:19:56,591 --> 00:19:58,222
Okay. Work.
463
00:19:58,247 --> 00:19:59,285
Passion.
464
00:19:59,310 --> 00:20:00,966
- Inspiration.
- Everywhere.
465
00:20:00,991 --> 00:20:02,176
- Pad!
- Pencil.
466
00:20:02,201 --> 00:20:04,505
No, get your pad. Go.
467
00:20:04,695 --> 00:20:06,561
- Oh, now?
- Yes!
468
00:20:06,586 --> 00:20:08,060
Oh, oh.
469
00:20:08,085 --> 00:20:10,380
Okay, what do you want me to...
470
00:20:10,890 --> 00:20:13,524
Less talking, more drawing.
471
00:20:13,685 --> 00:20:15,192
Okay.
472
00:20:33,946 --> 00:20:37,348
♪ Nowhere to run to, baby ♪
473
00:20:37,383 --> 00:20:40,551
♪ Nowhere to hide ♪
474
00:20:40,576 --> 00:20:44,922
♪ I got nowhere to run to, baby ♪
475
00:20:44,947 --> 00:20:47,630
♪ Nowhere to hide ♪
476
00:20:48,340 --> 00:20:51,642
♪ I know you're no good for me ♪
477
00:20:51,764 --> 00:20:56,583
♪ But free of you, I'll never be, no ♪
478
00:20:57,154 --> 00:20:58,646
Zoey?
479
00:20:59,538 --> 00:21:00,938
Zoey!
480
00:21:01,161 --> 00:21:03,184
Hi!
481
00:21:03,209 --> 00:21:05,309
I just want to let you
know that the snack bar
482
00:21:05,344 --> 00:21:08,176
is now officially... drum roll please...
483
00:21:10,482 --> 00:21:12,326
The egg bar.
484
00:21:12,351 --> 00:21:13,751
Because I love hard-boiled eggs,
485
00:21:13,776 --> 00:21:14,933
and they're cost efficient.
486
00:21:14,958 --> 00:21:16,754
- That's great, George.
- Well, here you go.
487
00:21:16,779 --> 00:21:18,733
Like an apple for teacher.
488
00:21:18,758 --> 00:21:20,457
Except it's an egg. Okay.
489
00:21:20,493 --> 00:21:24,293
Let me know if you need any, like,
you know, salt, pepper, Cholula.
490
00:21:26,216 --> 00:21:28,066
Are you sure your mom
wants to miss this?
491
00:21:28,091 --> 00:21:30,978
'Cause I'm kind of
famous for my tajines.
492
00:21:31,003 --> 00:21:32,676
She apologizes.
493
00:21:33,005 --> 00:21:35,639
Her and Jenna, so in the zone
494
00:21:35,664 --> 00:21:38,164
that they wanted to keep it
going over drinks somewhere.
495
00:21:38,318 --> 00:21:39,987
Well, that's good news then, right?
496
00:21:40,012 --> 00:21:41,229
Yeah.
497
00:21:41,254 --> 00:21:43,902
Yeah, yeah. I...
498
00:21:44,260 --> 00:21:46,460
you know, I'm hoping
to bring up moving out
499
00:21:46,485 --> 00:21:49,486
after she shows the
architect her new designs.
500
00:21:49,522 --> 00:21:50,721
Good call.
501
00:21:50,756 --> 00:21:52,389
Um, by the way,
502
00:21:52,414 --> 00:21:54,347
you haven't talked to Mo recently,
have you?
503
00:21:54,372 --> 00:21:56,518
Because all he does these
days is hate on the restaurant
504
00:21:56,542 --> 00:21:58,309
and make these crazy suggestions
505
00:21:58,334 --> 00:21:59,874
that we can never do, and...
506
00:21:59,899 --> 00:22:01,677
you know, I don't have
the heart to tell him "no"
507
00:22:01,701 --> 00:22:05,269
because he's clearly five
seconds from a meltdown.
508
00:22:06,760 --> 00:22:08,230
Zoey?
509
00:22:09,837 --> 00:22:11,637
Oh. Um...
510
00:22:13,879 --> 00:22:15,869
Well, I feel like...
511
00:22:16,548 --> 00:22:17,865
you should talk to him?
512
00:22:17,890 --> 00:22:20,178
Uh, I mean, I was kind of hoping
to talk to you about it first,
513
00:22:20,202 --> 00:22:22,256
but sure, I will.
514
00:22:23,789 --> 00:22:25,356
By the way, um...
515
00:22:25,391 --> 00:22:26,957
how was your night last night?
516
00:22:26,992 --> 00:22:29,186
- You still having the dream?
- Yeah.
517
00:22:29,605 --> 00:22:32,373
Though Simon says it's pretty normal
518
00:22:32,398 --> 00:22:35,217
after a parent dies, so I'm, like...
519
00:22:35,242 --> 00:22:37,509
trying not to obsess about it.
520
00:22:37,534 --> 00:22:39,326
Simon, huh?
521
00:22:39,551 --> 00:22:41,215
Talk about that kind of stuff at work?
522
00:22:41,240 --> 00:22:43,040
That's... cool.
523
00:22:43,075 --> 00:22:45,876
Is that okay? I mean,
I know you guys also talk about stuff.
524
00:22:45,901 --> 00:22:47,580
What, you mean because I
told him that we're together?
525
00:22:47,604 --> 00:22:50,505
I mean, we're friends.
I thought he should know.
526
00:22:52,218 --> 00:22:53,897
No worries, all good.
527
00:23:06,743 --> 00:23:08,576
What was that? Did I just sing to you?
528
00:23:08,601 --> 00:23:10,467
You had that look in your face.
529
00:23:11,319 --> 00:23:13,247
- You might have sung to me.
- What did I sing?
530
00:23:13,272 --> 00:23:14,709
Um...
531
00:23:15,241 --> 00:23:17,474
yeah, I don't know the name of it.
532
00:23:17,517 --> 00:23:20,938
And... it was clear, though,
that you definitely have...
533
00:23:20,963 --> 00:23:21,989
- What?
- Feelings.
534
00:23:22,014 --> 00:23:23,091
About what? About... about Simon?
535
00:23:23,115 --> 00:23:24,793
- Just sing me the song.
- I don't know the song.
536
00:23:24,817 --> 00:23:26,361
- I can't sing the song.
- But that's not fair.
537
00:23:26,385 --> 00:23:27,729
I mean, you know,
people can have a lot of thoughts
538
00:23:27,753 --> 00:23:29,420
in their head without meaning them.
539
00:23:29,455 --> 00:23:30,521
And by the way, I worked overtime
540
00:23:30,545 --> 00:23:32,100
to not be weird about Simon,
even though you work
541
00:23:32,124 --> 00:23:33,168
in the same office with him,
542
00:23:33,192 --> 00:23:34,870
so you can't read into it
if the song just happens.
543
00:23:34,894 --> 00:23:36,304
I'm not reading into it! It's fine!
544
00:23:36,328 --> 00:23:37,594
No! It's not fine, okay?
545
00:23:37,619 --> 00:23:39,452
You always have a secret
window into my brain,
546
00:23:39,477 --> 00:23:42,078
and, you know, I would love
to know what you're feeling.
547
00:23:42,240 --> 00:23:44,101
I'm not feeling anything.
548
00:23:46,118 --> 00:23:47,795
No kidding.
549
00:23:48,007 --> 00:23:49,840
You know what? I am going to go out
550
00:23:49,875 --> 00:23:51,405
for some fresh air right now.
551
00:23:51,430 --> 00:23:53,888
You are more than welcome
to finish this if you want.
552
00:23:53,913 --> 00:23:57,815
But just so you know,
it is a very complicated recipe.
553
00:24:06,077 --> 00:24:07,376
Did you see these yet?
554
00:24:07,404 --> 00:24:09,037
I cannot see anything
555
00:24:09,062 --> 00:24:10,983
until I've poured coffee into my eyes.
556
00:24:11,008 --> 00:24:12,709
The softball jerseys,
557
00:24:12,734 --> 00:24:14,497
they all say Brogrammers.
558
00:24:14,522 --> 00:24:16,545
And check out the logo.
559
00:24:16,580 --> 00:24:18,547
- That's... bad.
- You think?
560
00:24:18,572 --> 00:24:19,650
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
561
00:24:19,674 --> 00:24:20,760
Is she complaining about the jerseys?
562
00:24:20,784 --> 00:24:22,028
Because we call everyone here bro.
563
00:24:22,052 --> 00:24:23,952
It's a compliment... bro.
564
00:24:23,987 --> 00:24:26,725
I'm sorry, Tobin,
but the name is not inclusive.
565
00:24:26,750 --> 00:24:28,249
And the logo is...
566
00:24:29,843 --> 00:24:31,476
- problematic.
- What?
567
00:24:31,511 --> 00:24:33,397
What are you talking about? It's...
568
00:24:33,422 --> 00:24:35,256
You guys are seeing
things that are not there.
569
00:24:35,281 --> 00:24:38,716
It's just a baseball bat that's...
pointing up.
570
00:24:38,752 --> 00:24:41,352
Pretty sure I know a
prick when I see one.
571
00:24:41,388 --> 00:24:43,287
Oh, okay,
let's everybody just calm down.
572
00:24:43,323 --> 00:24:44,789
We have a problem, people.
573
00:24:44,824 --> 00:24:46,717
The egg bar's starting
to smell like sulfur.
574
00:24:46,967 --> 00:24:48,757
Maybe I didn't think about
the long-term ramifications.
575
00:24:48,781 --> 00:24:50,804
George, buddy, we're in the middle
of a very serious meeting right now.
576
00:24:50,828 --> 00:24:52,165
- Can you smell the eggs?
- I'm not gonna smell the eggs.
577
00:24:52,189 --> 00:24:54,376
- No one wants to smell the eggs, bro!
- Okay, listen to me!
578
00:24:54,400 --> 00:24:55,633
George, get rid of the eggs.
579
00:24:55,658 --> 00:24:56,860
Tobin, get rid of the jerseys.
580
00:24:56,885 --> 00:24:58,048
And everybody, leave me alone.
581
00:24:58,072 --> 00:25:00,008
I have 79 things to do before lunch.
582
00:25:03,987 --> 00:25:05,047
You were right.
583
00:25:05,072 --> 00:25:06,946
My favorite words.
584
00:25:07,257 --> 00:25:09,021
Remind me, what was I right about?
585
00:25:09,045 --> 00:25:11,537
- My first design was fine...
- Mm.
586
00:25:11,562 --> 00:25:13,685
But this one is much better.
587
00:25:14,151 --> 00:25:19,170
Thematically,
it's a modern enchanted forest.
588
00:25:19,625 --> 00:25:23,920
Very full, very lush,
and a little bit wild.
589
00:25:24,228 --> 00:25:28,693
And there's overgrown
flowers that are sloping here
590
00:25:28,718 --> 00:25:31,263
to topiaries that run along there.
591
00:25:31,288 --> 00:25:33,662
It's the kind of magical place
592
00:25:33,687 --> 00:25:36,412
that you might want
to get lost in forever.
593
00:25:36,550 --> 00:25:38,283
It's like a secret garden.
594
00:25:38,567 --> 00:25:40,381
Yes, exactly.
595
00:25:40,406 --> 00:25:43,935
And I know it's not a typical
Mitch and Maggie design,
596
00:25:43,960 --> 00:25:47,818
but it is a 100% me design,
597
00:25:47,843 --> 00:25:49,843
and if this were my garden,
598
00:25:49,868 --> 00:25:52,502
I would want to sit
out there all day long.
599
00:25:53,625 --> 00:25:55,685
It's totally perfect.
600
00:25:58,456 --> 00:25:59,959
Well done.
601
00:26:00,986 --> 00:26:02,385
Thank you.
602
00:26:05,801 --> 00:26:07,521
Yo! Foul ball!
603
00:26:07,803 --> 00:26:09,138
Ah!
604
00:26:11,569 --> 00:26:12,996
Sorry...
605
00:26:13,021 --> 00:26:14,241
I should've never been the batter.
606
00:26:14,265 --> 00:26:17,006
I'm terrible around glass.
607
00:26:18,368 --> 00:26:19,584
What's going on out here?
608
00:26:19,609 --> 00:26:20,758
Uh... nothing.
609
00:26:20,783 --> 00:26:22,490
The guys just wanted
to try out the jerseys
610
00:26:22,515 --> 00:26:24,815
'cause, you know,
won't get to wear them for real.
611
00:26:24,840 --> 00:26:26,806
Why are you letting them
screw around like this?
612
00:26:26,831 --> 00:26:28,476
I thought you hated when they
play games in the office.
613
00:26:28,500 --> 00:26:30,623
I-I do, but...
614
00:26:30,648 --> 00:26:32,494
they wanted to try them on,
and I thought it was healthy
615
00:26:32,518 --> 00:26:34,084
to play for five minutes, and...
616
00:26:34,109 --> 00:26:35,310
then they called me "coach."
617
00:26:35,335 --> 00:26:37,420
Oh, did they? I don't care.
618
00:26:37,445 --> 00:26:40,779
I don't care if they called you
softball champion of the world.
619
00:26:40,804 --> 00:26:44,060
I told Tobin to send them back.
620
00:26:44,085 --> 00:26:46,560
So... why can't you just do that?!
621
00:26:46,743 --> 00:26:49,420
Why can't I just say, "Send them back,"
622
00:26:49,445 --> 00:26:51,451
and then you go, and you send them back?
623
00:26:51,476 --> 00:26:54,544
Because now, here I am, yelling
624
00:26:54,569 --> 00:26:56,428
that the one thing I want in my life
625
00:26:56,453 --> 00:26:58,232
is for you to send back
626
00:26:58,257 --> 00:27:02,492
the sexist penis jerseys!
627
00:27:07,513 --> 00:27:09,179
We'll take care of it.
628
00:27:24,156 --> 00:27:27,061
♪ It's a hard-knock life for us ♪
629
00:27:27,086 --> 00:27:29,616
♪ It's a hard-knock life for us ♪
630
00:27:29,641 --> 00:27:30,840
♪ 'Stead of treated ♪
631
00:27:30,865 --> 00:27:32,631
♪ We get tricked ♪
632
00:27:32,656 --> 00:27:33,755
♪ 'Stead of kisses ♪
633
00:27:33,780 --> 00:27:35,346
♪ We get kicked ♪
634
00:27:35,371 --> 00:27:37,311
♪ It's the hard-knock life ♪
635
00:27:45,664 --> 00:27:48,805
♪ Don't it feel like this
wind is always howlin'? ♪
636
00:27:48,830 --> 00:27:51,731
♪ Don't it seem like
there's never any light? ♪
637
00:27:51,756 --> 00:27:54,724
♪ Once a day, don't you want
to throw the towel in? ♪
638
00:27:54,749 --> 00:27:57,331
♪ It's easier than puttin' up a fight ♪
639
00:27:57,356 --> 00:28:00,190
♪ No one's there when your
dreams at night get creepy ♪
640
00:28:00,215 --> 00:28:02,695
♪ No one cares if you
grow or if you shrink ♪
641
00:28:02,720 --> 00:28:05,797
♪ No one cries when your
eyes get red and weepy ♪
642
00:28:05,831 --> 00:28:08,602
♪ From the grind, you would think
this place would stink ♪
643
00:28:09,258 --> 00:28:12,063
♪ Empty belly life ♪
644
00:28:12,088 --> 00:28:14,656
♪ Rotten, smelly life ♪
645
00:28:14,681 --> 00:28:17,549
♪ Full of sorrow life ♪
646
00:28:17,776 --> 00:28:19,342
♪ No tomorrow life ♪
647
00:28:19,378 --> 00:28:21,984
♪ Santa Claus we never see ♪
648
00:28:22,009 --> 00:28:24,743
♪ Santa Claus, what's that? Who's he? ♪
649
00:28:24,883 --> 00:28:27,258
♪ It's a hard-knock life ♪
650
00:28:29,916 --> 00:28:31,664
You're welcome.
651
00:28:32,987 --> 00:28:34,484
Appreciate it.
652
00:28:59,502 --> 00:29:00,901
Hey, Mom?
653
00:29:01,737 --> 00:29:07,892
I am... so groggy that I am...
going to pass...
654
00:29:07,917 --> 00:29:09,745
- on doing the puzzle tonight.
- Oh.
655
00:29:09,769 --> 00:29:11,836
But I give you my blessing
656
00:29:11,861 --> 00:29:14,158
to navigate the cat tea
party section on your own.
657
00:29:14,183 --> 00:29:16,486
Oh. Thank you.
658
00:29:16,567 --> 00:29:18,199
But, um...
659
00:29:18,224 --> 00:29:20,891
it's okay because I've
got a lot of work to do.
660
00:29:20,916 --> 00:29:23,734
Roger loved my new design,
661
00:29:23,759 --> 00:29:26,759
but somehow I'm already,
like, five days behind.
662
00:29:26,784 --> 00:29:29,051
It's like, yay, but also like, ah!
663
00:29:29,076 --> 00:29:31,410
Yes, Mom!
664
00:29:31,600 --> 00:29:33,533
So I'm guessing Jenna helped, then.
665
00:29:33,558 --> 00:29:36,792
You know, she did.
She did, in her own way.
666
00:29:36,817 --> 00:29:40,819
She helped me
realize that I can do this.
667
00:29:40,844 --> 00:29:46,296
Like, um, I can find a path
without your dad.
668
00:29:46,852 --> 00:29:50,821
So... so, so, so good.
669
00:29:50,950 --> 00:29:52,316
Wow.
670
00:29:52,359 --> 00:29:54,828
You look so tired.
671
00:29:55,111 --> 00:29:57,078
Is there anything I can do?
672
00:29:58,949 --> 00:30:00,210
I'm starting to feel like maybe
673
00:30:00,235 --> 00:30:03,202
I should go back to my place,
but I love being with you,
674
00:30:03,227 --> 00:30:05,260
and I never want you to feel abandoned.
675
00:30:05,292 --> 00:30:08,828
Baby, I don't feel abandoned.
676
00:30:08,893 --> 00:30:12,295
It probably is time, maybe.
677
00:30:12,541 --> 00:30:14,671
We let it go on...
678
00:30:15,101 --> 00:30:17,320
a little longer than we should've
679
00:30:17,345 --> 00:30:18,712
because it felt so good.
680
00:30:18,737 --> 00:30:21,826
It did feel good. It does feel good.
681
00:30:21,851 --> 00:30:22,917
Mm.
682
00:30:23,684 --> 00:30:25,017
But...
683
00:30:26,571 --> 00:30:28,204
I'm not a kid anymore.
684
00:30:28,514 --> 00:30:30,547
You will always be my kid.
685
00:30:31,761 --> 00:30:34,395
And even though the
last couple of months
686
00:30:34,420 --> 00:30:38,122
have been really hard,
it's... been really special
687
00:30:38,147 --> 00:30:41,849
to spend time with my busy girl.
688
00:30:45,908 --> 00:30:48,075
- I'll let you work.
- Okay.
689
00:30:53,849 --> 00:30:55,929
Can I take Dad's ship with me?
690
00:30:55,954 --> 00:30:57,261
I really like this ship.
691
00:30:57,286 --> 00:30:58,418
Sure.
692
00:30:59,039 --> 00:31:01,565
Yeah. Whatever you want, honey.
693
00:31:15,330 --> 00:31:19,170
Hey, so, uh, don't take
this the wrong way, but I...
694
00:31:19,348 --> 00:31:22,226
don't know if I can handle
your sister for much longer.
695
00:31:22,251 --> 00:31:24,218
Hmm. I'm right there with you, babe.
696
00:31:24,243 --> 00:31:26,110
I mean, she was a lot before she came up
697
00:31:26,135 --> 00:31:28,235
with this whole, like, photo wall idea.
698
00:31:28,273 --> 00:31:29,995
But... but now it's like
a whole other level.
699
00:31:30,019 --> 00:31:32,452
I mean, she's snapping
pictures of me eating,
700
00:31:32,480 --> 00:31:34,132
when... when I'm sleeping.
701
00:31:34,526 --> 00:31:37,360
She took a photo of me
coming out of the shower, Em.
702
00:31:37,385 --> 00:31:39,484
Okay, yes, I was wearing a towel, but...
703
00:31:39,981 --> 00:31:42,715
I'm pretty sure she might have
caught a glimpse of some stuff.
704
00:31:44,814 --> 00:31:47,615
Okay, well,
she will be leaving at some point.
705
00:31:47,640 --> 00:31:50,898
I just have to start dropping
hints that it's time.
706
00:31:51,099 --> 00:31:52,812
"Our place is so small.
707
00:31:52,837 --> 00:31:55,513
You must be wanting to get
back to your own life."
708
00:31:55,538 --> 00:31:58,062
"Thank you, but your presence
is no longer welcome here."
709
00:31:58,087 --> 00:31:59,186
That... that's a good one.
710
00:31:59,211 --> 00:32:01,411
Yeah. Subtle clues like that.
711
00:32:01,436 --> 00:32:02,492
She'll get it.
712
00:32:02,517 --> 00:32:03,883
Guys.
713
00:32:04,219 --> 00:32:05,343
Guess what.
714
00:32:05,368 --> 00:32:08,093
Maggie asked me to work
on that house with her.
715
00:32:08,257 --> 00:32:10,190
- What?
- Why?
716
00:32:10,215 --> 00:32:12,115
She's been so helpful with me,
717
00:32:12,140 --> 00:32:14,202
and I think she has a great eye.
718
00:32:14,227 --> 00:32:15,706
But only if you guys are cool with it.
719
00:32:15,730 --> 00:32:17,396
I do not want to overstay my welcome,
720
00:32:17,421 --> 00:32:19,812
but also, I really want to do this.
721
00:32:20,069 --> 00:32:21,656
Yeah, no, I think that that's a...
722
00:32:21,681 --> 00:32:23,312
I think that's a great idea.
723
00:32:24,054 --> 00:32:26,355
Uh, Emily? What do you, um...
724
00:32:26,609 --> 00:32:28,075
- Yeah.
- Yeah?
725
00:32:28,100 --> 00:32:30,387
- Yeah.
- Yeah, so great.
726
00:32:30,412 --> 00:32:32,145
For both of you.
727
00:32:35,794 --> 00:32:37,335
Hey, so I made a cake for you
728
00:32:37,360 --> 00:32:38,839
as a peace offering, but I cribbed it
729
00:32:38,863 --> 00:32:40,395
off "The Great British Baking Show,"
730
00:32:40,420 --> 00:32:42,906
so don't be surprised if
there's too much cardamom.
731
00:32:43,140 --> 00:32:45,984
Even though I don't exactly
know what that means.
732
00:32:46,295 --> 00:32:47,648
Hmm?
733
00:32:47,841 --> 00:32:50,538
- Oh, thank you.
- You good?
734
00:32:50,563 --> 00:32:53,096
I'm pretty excited we
have a place to ourselves.
735
00:32:53,121 --> 00:32:54,148
Me too.
736
00:32:54,173 --> 00:32:56,015
Moving back here was
such the right move.
737
00:32:57,298 --> 00:32:59,101
Hopefully, I'll get some
good sleep tonight.
738
00:32:59,126 --> 00:33:00,292
Yes.
739
00:33:06,499 --> 00:33:08,499
Okay, so here's what you need to know
740
00:33:08,524 --> 00:33:10,057
about professional wrestling.
741
00:33:10,082 --> 00:33:13,416
Most people think it's fake,
but these men are athletes.
742
00:33:13,441 --> 00:33:15,077
If you actually think about it...
743
00:33:18,827 --> 00:33:22,202
♪ Nowhere to run to, baby ♪
744
00:33:22,245 --> 00:33:25,413
♪ Nowhere to hide ♪
745
00:33:25,438 --> 00:33:29,207
♪ I got nowhere to run to, baby ♪
746
00:33:29,232 --> 00:33:32,265
♪ Nowhere to hide ♪
747
00:33:32,641 --> 00:33:35,913
♪ I know you're no good for me ♪
748
00:33:35,938 --> 00:33:40,357
♪ But free of you, I'll never be, no ♪
749
00:33:40,382 --> 00:33:43,850
♪ Nowhere to run to, baby ♪
750
00:33:43,886 --> 00:33:46,609
♪ Nowhere to hide ♪
751
00:33:46,889 --> 00:33:50,824
♪ Got nowhere to run to, baby ♪
752
00:33:50,859 --> 00:33:53,727
♪ Nowhere to hide ♪
753
00:34:05,363 --> 00:34:06,874
Zoey?
754
00:34:07,187 --> 00:34:08,398
Zoey.
755
00:34:09,121 --> 00:34:11,521
You okay? Zoey!
756
00:34:12,972 --> 00:34:14,605
Hey.
757
00:34:14,734 --> 00:34:17,007
Where are you go... Are you all right?
758
00:34:26,696 --> 00:34:28,523
Not really.
759
00:34:31,733 --> 00:34:33,867
I'm still having the bad dreams, Max.
760
00:34:33,909 --> 00:34:35,930
Okay, all right, do you want
to talk about it? I'm right here.
761
00:34:35,954 --> 00:34:38,922
No, I want them to magically go away!
762
00:34:41,138 --> 00:34:42,537
I'm gonna go...
763
00:34:43,593 --> 00:34:45,279
get ready for bed.
764
00:34:46,038 --> 00:34:48,939
Even though that feels like
wishful thinking at this point.
765
00:34:53,003 --> 00:34:55,359
Yes...
766
00:34:56,444 --> 00:34:58,611
Please tell me you didn't
sleep here last night.
767
00:34:59,316 --> 00:35:00,749
Nope.
768
00:35:00,784 --> 00:35:02,451
I lay awake at home.
769
00:35:02,486 --> 00:35:04,052
Until I gave up and started making
770
00:35:04,088 --> 00:35:06,521
apology friendship bracelets
for all the programmers.
771
00:35:06,557 --> 00:35:07,557
Huh.
772
00:35:08,580 --> 00:35:10,273
You still having those...
773
00:35:11,095 --> 00:35:12,894
those bad dreams, huh?
774
00:35:15,065 --> 00:35:16,539
Yeah.
775
00:35:17,101 --> 00:35:19,468
But I'm not sure which is worse.
776
00:35:19,601 --> 00:35:23,624
Feeling bad 'cause of the dreams,
or feeling...
777
00:35:25,175 --> 00:35:27,265
Guilty 'cause...
778
00:35:27,378 --> 00:35:29,914
I can't open up to Max about it.
779
00:35:30,411 --> 00:35:33,378
He just hasn't lived through this,
you know?
780
00:35:33,539 --> 00:35:35,684
I do, indeed.
781
00:35:35,914 --> 00:35:38,081
I just thought I'd feel better by now.
782
00:35:39,179 --> 00:35:42,545
I've tried... reducing stress.
783
00:35:42,570 --> 00:35:44,771
I moved back to my place.
784
00:35:44,796 --> 00:35:47,172
But no matter what I do, I can't stop...
785
00:35:47,242 --> 00:35:49,209
having these awful dreams
786
00:35:49,234 --> 00:35:51,566
where I'm trying to
get out of the house.
787
00:35:51,591 --> 00:35:54,925
And then last night,
I finally made it out the door,
788
00:35:54,950 --> 00:35:59,234
but I still couldn't escape
because there was another me...
789
00:35:59,410 --> 00:36:01,257
blocking my exit.
790
00:36:01,745 --> 00:36:05,180
So you literally could not
get out of your own way.
791
00:36:05,382 --> 00:36:07,357
Sounds so obvious when you say it.
792
00:36:07,384 --> 00:36:09,828
Hey. Here's the thing.
793
00:36:11,221 --> 00:36:12,740
Your dad just died.
794
00:36:14,601 --> 00:36:16,201
And looking for any other reason
795
00:36:16,226 --> 00:36:18,059
why these dreams are happening...
796
00:36:18,289 --> 00:36:23,226
or thinking that you can
just make them stop is crazy.
797
00:36:23,981 --> 00:36:25,448
You're very comforting.
798
00:36:27,237 --> 00:36:28,999
Is it comforting to know...
799
00:36:30,541 --> 00:36:32,407
That at least you're not alone, though?
800
00:36:32,505 --> 00:36:36,173
We... we are part of
the same sad club now.
801
00:36:36,980 --> 00:36:39,448
Five more nightmares,
and you get a jacket.
802
00:36:45,456 --> 00:36:46,921
So I'm just supposed to do nothing?
803
00:36:46,946 --> 00:36:48,779
Talking to me isn't nothing.
804
00:36:49,693 --> 00:36:50,881
And, uh...
805
00:36:50,906 --> 00:36:52,616
I do think moving back to your place
806
00:36:52,641 --> 00:36:54,674
is a good step forward.
807
00:36:56,991 --> 00:37:00,426
Honestly, the more you can
do for yourself right now...
808
00:37:01,312 --> 00:37:02,617
the better.
809
00:37:08,796 --> 00:37:10,865
Hey, did you know Mo and Eddie broke up?
810
00:37:10,890 --> 00:37:12,413
I mean, I guess it makes sense.
811
00:37:12,438 --> 00:37:14,071
Long distance sounds hard.
812
00:37:15,018 --> 00:37:16,151
Uh-huh.
813
00:37:16,186 --> 00:37:17,465
And hey, I'm... I'm not gonna say
814
00:37:17,489 --> 00:37:19,655
I'm glad they broke up, but...
815
00:37:20,737 --> 00:37:22,242
Zoey?
816
00:37:23,026 --> 00:37:24,546
Zoey.
817
00:37:24,571 --> 00:37:26,239
Zoey, I've been talking
to myself for ten minutes.
818
00:37:26,263 --> 00:37:27,929
- Are you even listening?
- I am.
819
00:37:27,954 --> 00:37:29,666
Then can you tell me why
every conversation lately
820
00:37:29,690 --> 00:37:32,023
seems like me struggling
for your attention?
821
00:37:32,156 --> 00:37:33,735
Is it me?
822
00:37:33,976 --> 00:37:35,604
Is it... is it work? Is it your dad?
823
00:37:35,629 --> 00:37:38,396
Because whatever it is doesn't
make me feel very good,
824
00:37:38,421 --> 00:37:41,251
and I want to be there for you,
I really do, but...
825
00:37:41,276 --> 00:37:43,143
I'm sorry it's making you feel bad.
826
00:37:44,273 --> 00:37:45,919
- I just...
- What?
827
00:37:46,209 --> 00:37:48,873
You just... what?
828
00:37:49,086 --> 00:37:51,218
I got a lot of work I have to go finish.
829
00:38:03,800 --> 00:38:08,003
♪ Say something, I'm giving up on you ♪
830
00:38:13,628 --> 00:38:18,013
♪ I'll be the one if you want me to ♪
831
00:38:23,179 --> 00:38:27,982
♪ Anywhere I would've followed you ♪
832
00:38:32,729 --> 00:38:36,932
♪ Say something, I'm giving up on you ♪
833
00:38:40,925 --> 00:38:44,349
♪ And I ♪
834
00:38:44,599 --> 00:38:49,136
♪ I'm feeling so small ♪
835
00:38:49,846 --> 00:38:53,715
♪ It was over my head ♪
836
00:38:54,021 --> 00:38:57,262
♪ I know nothing at all ♪
837
00:39:00,090 --> 00:39:03,358
♪ And I ♪
838
00:39:03,566 --> 00:39:07,597
♪ Will stumble and fall ♪
839
00:39:08,894 --> 00:39:12,105
♪ I'm still learning to love ♪
840
00:39:12,903 --> 00:39:18,488
♪ Just starting to crawl ♪
841
00:39:20,877 --> 00:39:25,180
♪ Say something, I'm giving up on you ♪
842
00:39:30,182 --> 00:39:35,219
♪ I'm sorry that I couldn't get to you ♪
843
00:39:40,209 --> 00:39:47,209
♪ Anywhere I would've followed you ♪
844
00:39:49,640 --> 00:39:54,917
♪ Say something, I'm giving up on you ♪
845
00:40:02,119 --> 00:40:03,818
Can I say something?
846
00:40:06,189 --> 00:40:07,511
Sure.
847
00:40:13,330 --> 00:40:16,164
I know that you want to know
what's going on with me.
848
00:40:17,515 --> 00:40:18,681
But...
849
00:40:20,113 --> 00:40:22,447
I'm feeling a hundred things at once,
850
00:40:22,472 --> 00:40:25,878
and most of 'em are about how...
851
00:40:26,238 --> 00:40:28,058
messed up I am.
852
00:40:28,292 --> 00:40:30,445
You and I both thought
that moving back here
853
00:40:30,470 --> 00:40:32,282
was gonna make my bad dreams go away.
854
00:40:32,307 --> 00:40:33,439
But it didn't.
855
00:40:33,474 --> 00:40:37,362
So... I started to wonder if
it was maybe something else.
856
00:40:37,387 --> 00:40:39,534
- Something like me?
- No.
857
00:40:43,120 --> 00:40:44,124
Me.
858
00:40:45,448 --> 00:40:48,277
Nothing in my life
feels right right now.
859
00:40:48,675 --> 00:40:51,743
I don't feel right... right now.
860
00:40:52,034 --> 00:40:53,601
And I don't know.
861
00:40:53,626 --> 00:40:55,726
There's no one to blame for it, but...
862
00:40:55,855 --> 00:40:58,011
I don't know how to fix it, either.
863
00:40:58,159 --> 00:40:59,541
Well...
864
00:41:00,744 --> 00:41:02,144
I mean...
865
00:41:03,013 --> 00:41:05,073
Do you think we rushed into this?
866
00:41:05,515 --> 00:41:08,580
I mean maybe... Maybe
I pushed you when deep down,
867
00:41:08,605 --> 00:41:11,763
I knew it was probably
too soon after your dad.
868
00:41:11,788 --> 00:41:14,784
Maybe I just wanted to be
with you so badly that...
869
00:41:15,258 --> 00:41:16,658
I was willing to go for it.
870
00:41:16,683 --> 00:41:19,851
I wanted to go for it too.
871
00:41:20,041 --> 00:41:21,970
But I'm barely ever present with you
872
00:41:21,995 --> 00:41:27,299
because I'm sad or tired or just...
873
00:41:27,407 --> 00:41:30,215
in my head all the time.
And I hate it, and it's...
874
00:41:30,529 --> 00:41:32,095
I... I know.
875
00:41:32,120 --> 00:41:33,777
It's not fair to you.
876
00:41:35,550 --> 00:41:37,712
Maybe I do need more time.
877
00:41:39,182 --> 00:41:42,117
We should... put
things on pause for a bit.
878
00:41:45,353 --> 00:41:47,099
Yeah, yeah, it's okay.
879
00:41:47,124 --> 00:41:48,628
Hey... hey, look.
880
00:41:51,019 --> 00:41:53,615
If we both force this thing
881
00:41:53,640 --> 00:41:55,740
to happen before you're ready, then...
882
00:41:56,710 --> 00:41:58,877
We'll destroy it before it's even begun.
883
00:42:16,086 --> 00:42:17,533
What now?
884
00:42:19,016 --> 00:42:22,016
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
63752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.