All language subtitles for Zack.and.Quack.S01E19_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,667 --> 00:00:05,367
* Oh, you never know
2
00:00:05,367 --> 00:00:06,667
* What happens when you pull
3
00:00:06,667 --> 00:00:08,127
* Turn, twist
4
00:00:08,133 --> 00:00:09,633
* Make the world pop up
5
00:00:09,633 --> 00:00:11,073
* Like this
6
00:00:11,067 --> 00:00:12,727
* What happens when you spin
7
00:00:12,733 --> 00:00:15,203
* Look, lift
8
00:00:15,200 --> 00:00:16,730
* Pop up like this
9
00:00:16,733 --> 00:00:18,003
* Ooh, Zack and Quack
10
00:00:18,000 --> 00:00:19,500
* Zack, Quack
11
00:00:19,500 --> 00:00:20,900
* You like to
12
00:00:20,900 --> 00:00:23,670
* Watch it open up for you
13
00:00:23,667 --> 00:00:25,627
* Pull, turn, twist
14
00:00:25,633 --> 00:00:27,133
* Make the world pop up
15
00:00:27,133 --> 00:00:28,803
* Like this
16
00:00:28,800 --> 00:00:30,600
* Zack and Quack
17
00:00:30,600 --> 00:00:31,870
>> [quacks]
18
00:00:32,900 --> 00:00:35,670
>> ZACK: "The Pop-Up Museum."
19
00:00:35,667 --> 00:00:37,667
The brave explorers
20
00:00:37,667 --> 00:00:38,727
made their way
21
00:00:38,733 --> 00:00:40,933
through the wild jungle.
22
00:00:40,933 --> 00:00:43,833
In search of treasure!
23
00:00:43,833 --> 00:00:45,333
>> [quacking]
24
00:00:45,333 --> 00:00:46,573
>> Oh, hey.
25
00:00:46,567 --> 00:00:47,727
Quack and I were just
26
00:00:47,733 --> 00:00:49,033
playing explorers.
27
00:00:49,033 --> 00:00:50,703
>> [quacking]
28
00:00:50,700 --> 00:00:52,700
>> Who knows what they'll find?
29
00:00:52,700 --> 00:00:54,430
Maybe a dinosaur bone,
30
00:00:54,433 --> 00:00:56,033
or a hidden fortress.
31
00:00:56,033 --> 00:00:56,973
>> Whoa!
32
00:00:56,967 --> 00:00:57,997
>> Or maybe...
33
00:00:58,000 --> 00:00:59,870
>> [quacking]
34
00:00:59,867 --> 00:01:01,697
>> ...a pop-up!
35
00:01:01,700 --> 00:01:03,170
Quick, Quack! Pull it!
36
00:01:03,167 --> 00:01:04,527
>> [quacking]
37
00:01:08,933 --> 00:01:12,073
>> What's that? Whoa!
38
00:01:12,067 --> 00:01:13,497
So sparkly!
39
00:01:13,500 --> 00:01:15,970
It looks like a giant marble!
40
00:01:15,967 --> 00:01:16,867
>> [quacking]
41
00:01:16,867 --> 00:01:17,767
>> Come on, Quack.
42
00:01:17,767 --> 00:01:19,597
Everyone's gotta see this.
43
00:01:19,600 --> 00:01:22,570
>> [quacking]
44
00:01:22,567 --> 00:01:24,297
>> Come one, come all!
45
00:01:24,300 --> 00:01:26,800
Come see our amazing discovery!
46
00:01:26,800 --> 00:01:29,070
>> [all squealing]
47
00:01:29,067 --> 00:01:30,327
>> What is it, Zack?
48
00:01:30,333 --> 00:01:32,133
>> It's the most magnificent
49
00:01:32,133 --> 00:01:33,803
marble ever!
50
00:01:33,800 --> 00:01:36,600
>> [all exclaiming] Whoa!
51
00:01:36,600 --> 00:01:38,730
>> But wait just one minute.
52
00:01:38,733 --> 00:01:40,333
I'm something
53
00:01:40,333 --> 00:01:42,733
of a marble expert.
54
00:01:42,733 --> 00:01:44,503
This isn't a marble, Zack.
55
00:01:44,500 --> 00:01:47,370
This is a gem.
56
00:01:47,367 --> 00:01:50,167
Very rare and very beautiful.
57
00:01:50,167 --> 00:01:51,527
>> A gem?
58
00:01:51,533 --> 00:01:52,773
>> [quacking]
59
00:01:52,767 --> 00:01:53,297
>> The whole world
60
00:01:53,300 --> 00:01:54,530
should see this thing.
61
00:01:54,533 --> 00:01:56,333
>> Yeah.
62
00:01:56,333 --> 00:01:58,633
Whole world.
63
00:01:58,633 --> 00:01:59,833
I've got an announcement,
64
00:01:59,833 --> 00:02:00,803
everyone!
65
00:02:00,800 --> 00:02:02,100
We're taking this gem
66
00:02:02,100 --> 00:02:03,530
to the Pop-Up Museum.
67
00:02:03,533 --> 00:02:05,803
>> [all cheering]
68
00:02:05,800 --> 00:02:08,400
>> [quacking]
69
00:02:08,400 --> 00:02:11,100
>> Uh, well, OK.
70
00:02:11,100 --> 00:02:12,900
I guess you can carry the gem.
71
00:02:12,900 --> 00:02:13,430
>> [quacking]
72
00:02:13,433 --> 00:02:14,733
>> But you gotta be really
73
00:02:14,733 --> 00:02:15,603
careful, buddy.
74
00:02:15,600 --> 00:02:16,330
>> [quacking]
75
00:02:16,333 --> 00:02:17,903
>> The gem is very valuable.
76
00:02:17,900 --> 00:02:19,430
>> [quacking]
77
00:02:19,433 --> 00:02:21,403
>> [laughs] OK.
78
00:02:21,400 --> 00:02:22,770
We're all set.
79
00:02:22,767 --> 00:02:24,427
>> [quacking]
80
00:02:24,433 --> 00:02:25,633
>> KIRA: Ready, guys?
81
00:02:25,633 --> 00:02:26,133
>> [quacking]
82
00:02:26,133 --> 00:02:28,433
>> Come on! Let's go!
83
00:02:28,433 --> 00:02:30,873
>> Pop-Up Museum, here we come!
84
00:02:30,867 --> 00:02:31,627
>> [whooping]
85
00:02:31,633 --> 00:02:32,933
>> [quacking]
86
00:02:32,933 --> 00:02:36,073
>> KIRA: How exciting!
87
00:02:36,067 --> 00:02:38,167
>> Welcome to the Pop-Up Museum.
88
00:02:38,167 --> 00:02:40,467
>> KIRA: Cool! Love it!
89
00:02:40,467 --> 00:02:42,097
>> Got our gems safe and sound
90
00:02:42,100 --> 00:02:42,870
there, buddy?
91
00:02:42,867 --> 00:02:43,667
>> [quacking]
92
00:02:43,667 --> 00:02:46,067
>> [laughs] OK. Just checking.
93
00:02:46,067 --> 00:02:46,727
>> [quacking]
94
00:02:46,733 --> 00:02:47,873
>> Now let's go find a spot
95
00:02:47,867 --> 00:02:49,197
in there to show it off.
96
00:02:49,200 --> 00:02:50,570
>> FROG: Good idea, Zack.
97
00:02:50,567 --> 00:02:52,067
>> [quacking]
98
00:02:52,067 --> 00:02:54,127
>> Wow!
99
00:02:54,133 --> 00:02:56,833
This is the greatest museum
100
00:02:56,833 --> 00:02:58,073
ever!
101
00:02:58,067 --> 00:03:01,797
>> [quacking]
102
00:03:01,800 --> 00:03:02,830
>> [bell dings]
103
00:03:02,833 --> 00:03:04,773
>> [quacking]
104
00:03:04,767 --> 00:03:07,167
>> [rattling]
105
00:03:07,167 --> 00:03:08,397
>> [screaming]
106
00:03:08,400 --> 00:03:10,070
>> ZACK: Yikes!
107
00:03:10,067 --> 00:03:11,627
>> Ah, yes. I, uh, forgot
108
00:03:11,633 --> 00:03:13,803
to mention, in a Pop-Up Museum,
109
00:03:13,800 --> 00:03:14,870
the pop-ups
110
00:03:14,867 --> 00:03:16,167
make everything move.
111
00:03:16,167 --> 00:03:17,067
>> [quacking]
112
00:03:17,067 --> 00:03:18,167
>> Me neither, Quack.
113
00:03:18,167 --> 00:03:19,627
I can't wait to go and explore
114
00:03:19,633 --> 00:03:20,473
the museum.
115
00:03:20,467 --> 00:03:21,767
But first, let's find
116
00:03:21,767 --> 00:03:23,067
a place for our gem.
117
00:03:23,067 --> 00:03:28,927
>> [quacking]
118
00:03:28,933 --> 00:03:30,073
>> [rattling]
119
00:03:30,067 --> 00:03:32,227
>> [roaring]
120
00:03:32,233 --> 00:03:35,603
>> [quacking]
121
00:03:35,600 --> 00:03:36,830
[straining]
122
00:03:36,833 --> 00:03:39,233
>> [roaring]
123
00:03:40,633 --> 00:03:41,933
>> [grunts]
124
00:03:41,933 --> 00:03:42,773
[exclaims]
125
00:03:42,767 --> 00:03:44,927
>> [roars]
126
00:03:44,933 --> 00:03:47,203
>> [all screaming]
127
00:03:47,200 --> 00:03:51,330
>> [quacking]
128
00:03:51,333 --> 00:03:53,533
>> [jingling]
129
00:03:53,533 --> 00:03:57,703
>> [quacking]
130
00:03:57,700 --> 00:04:00,100
>> Hm. I wonder where they keep
131
00:04:00,100 --> 00:04:01,570
the gems.
132
00:04:01,567 --> 00:04:03,167
>> Wow! Look at all
133
00:04:03,167 --> 00:04:04,827
the paper butterflies!
134
00:04:04,833 --> 00:04:05,903
>> Whoa!
135
00:04:05,900 --> 00:04:09,370
They're so pretty!
136
00:04:09,367 --> 00:04:11,367
>> [jingling]
137
00:04:11,367 --> 00:04:15,097
>> [quacking]
138
00:04:15,100 --> 00:04:15,830
[exclaims]
139
00:04:15,833 --> 00:04:17,903
>> Hey! How'd that happen?
140
00:04:17,900 --> 00:04:19,970
>> [gasps] What's going on?
141
00:04:19,967 --> 00:04:22,897
>> [quacking]
142
00:04:22,900 --> 00:04:23,830
>> What?
143
00:04:23,833 --> 00:04:28,703
>> [quacking]
144
00:04:28,700 --> 00:04:31,170
>> [shouting, roaring]
145
00:04:35,067 --> 00:04:38,067
>> [quacking]
146
00:04:38,067 --> 00:04:39,227
Ah!
147
00:04:39,233 --> 00:04:42,273
[exclaims loudly]
148
00:04:42,267 --> 00:04:44,927
[screams]
149
00:04:44,933 --> 00:04:48,233
>> [moaning]
150
00:04:48,233 --> 00:04:50,203
>> [quacking]
151
00:04:50,200 --> 00:04:52,530
>> Hey, where'd Quack go?
152
00:04:52,533 --> 00:04:53,303
>> [quacking]
153
00:04:53,300 --> 00:04:55,670
>> Huh? There you are, Quack.
154
00:04:55,667 --> 00:04:56,567
What happened--
155
00:04:56,567 --> 00:04:58,467
Quack, slow down.
156
00:04:58,467 --> 00:04:59,697
I can't understand a thing
157
00:04:59,700 --> 00:05:00,670
you're saying.
158
00:05:00,667 --> 00:05:01,467
>> [moaning]
159
00:05:01,467 --> 00:05:03,227
>> [Zack gasps] Mummy!
160
00:05:03,233 --> 00:05:03,903
>> [moaning]
161
00:05:03,900 --> 00:05:05,470
>> [all screaming]
162
00:05:05,467 --> 00:05:06,627
>> Look out!
163
00:05:06,633 --> 00:05:07,773
>> QUACK: Huh?
164
00:05:07,767 --> 00:05:08,327
>> [roaring]
165
00:05:08,333 --> 00:05:09,803
>> ALL: Dinosaur!
166
00:05:09,800 --> 00:05:10,970
>> Run!
167
00:05:10,967 --> 00:05:12,327
>> [roaring]
168
00:05:12,333 --> 00:05:15,603
>> [quacking]
169
00:05:15,600 --> 00:05:17,530
>> Follow me!
170
00:05:17,533 --> 00:05:20,073
>> [roaring]
171
00:05:20,067 --> 00:05:23,427
>> [loud stomping]
172
00:05:23,433 --> 00:05:25,073
>> Whew!
173
00:05:25,067 --> 00:05:29,727
>> [roaring]
174
00:05:29,733 --> 00:05:31,933
>> Oh, dearie me.
175
00:05:31,933 --> 00:05:37,103
>> [growling]
176
00:05:37,100 --> 00:05:38,330
>> That big bag of bones
177
00:05:38,333 --> 00:05:39,503
is gonna make a mess
178
00:05:39,500 --> 00:05:41,570
of the entire museum.
179
00:05:41,567 --> 00:05:42,497
>> Whatever happened,
180
00:05:42,500 --> 00:05:43,800
we've gotta get everything
181
00:05:43,800 --> 00:05:45,400
back in order, fast.
182
00:05:45,400 --> 00:05:46,900
Or we'll never find a spot
183
00:05:46,900 --> 00:05:48,400
for our gem!
184
00:05:51,633 --> 00:05:53,773
>> [roaring]
185
00:05:53,767 --> 00:05:56,167
>> [quacking]
186
00:05:56,167 --> 00:05:57,797
>> Huh?
187
00:05:57,800 --> 00:06:02,200
[panting]
188
00:06:02,200 --> 00:06:03,070
>> Huh?!
189
00:06:03,067 --> 00:06:04,767
>> ZACK: Good job, Quack.
190
00:06:04,767 --> 00:06:05,127
>> Huh?
191
00:06:05,133 --> 00:06:06,333
>> The dino's just like
192
00:06:06,333 --> 00:06:07,533
a big puppy!
193
00:06:07,533 --> 00:06:10,203
Here, dino, dino, dino.
194
00:06:10,200 --> 00:06:11,230
>> [grunts]
195
00:06:11,233 --> 00:06:12,573
>> Who's a good dino?
196
00:06:12,567 --> 00:06:14,097
Who's a good dino?
197
00:06:14,100 --> 00:06:15,630
>> [growls]
198
00:06:15,633 --> 00:06:17,133
>> It's working!
199
00:06:17,133 --> 00:06:18,303
>> [panting]
200
00:06:18,300 --> 00:06:20,070
>> Here, dino, dino, dino!
201
00:06:20,067 --> 00:06:23,827
>> [barking]
202
00:06:23,833 --> 00:06:25,673
>> Poptastic!
203
00:06:25,667 --> 00:06:27,097
One dinosaur skeleton
204
00:06:27,100 --> 00:06:28,200
back where it belongs.
205
00:06:28,200 --> 00:06:30,630
>> Don't forget the butterflies!
206
00:06:30,633 --> 00:06:32,603
>> Oh! Never a butterfly
207
00:06:32,600 --> 00:06:33,870
make me need one.
208
00:06:33,867 --> 00:06:34,927
>> I've got something
209
00:06:34,933 --> 00:06:36,133
even better.
210
00:06:43,267 --> 00:06:45,067
>> [quacking]
211
00:06:45,067 --> 00:06:46,267
>> Ta-da!
212
00:06:46,267 --> 00:06:47,767
>> She's good.
213
00:06:47,767 --> 00:06:49,667
Let's do this!
214
00:06:56,067 --> 00:06:57,697
>> MUMMY: Ooh!
215
00:06:59,267 --> 00:07:01,497
>> [Zack grunting]
216
00:07:01,500 --> 00:07:02,930
>> KIRA: Go!
217
00:07:04,467 --> 00:07:06,397
Yes! The butterflies
218
00:07:06,400 --> 00:07:07,900
are back where they belong.
219
00:07:07,900 --> 00:07:09,230
>> And the dinosaur.
220
00:07:09,233 --> 00:07:10,473
>> All right!
221
00:07:10,467 --> 00:07:11,767
>> Come on, Quack.
222
00:07:11,767 --> 00:07:12,767
And bring the gem.
223
00:07:12,767 --> 00:07:14,097
>> [quacking]
224
00:07:14,100 --> 00:07:15,070
>> What is it, buddy?
225
00:07:15,067 --> 00:07:16,727
>> [quacking]
226
00:07:16,733 --> 00:07:19,073
>> [mummy moaning]
227
00:07:19,067 --> 00:07:20,927
>> [all gasping]
228
00:07:20,933 --> 00:07:24,433
>> [moaning]
229
00:07:24,433 --> 00:07:25,873
>> Hey!
230
00:07:25,867 --> 00:07:26,827
I don't think the mummy's
231
00:07:26,833 --> 00:07:28,233
trying to scare us.
232
00:07:28,233 --> 00:07:29,203
I think she likes
233
00:07:29,200 --> 00:07:30,430
your ribbons!
234
00:07:30,433 --> 00:07:31,833
>> [moaning]
235
00:07:31,833 --> 00:07:33,173
>> Now that you mention it,
236
00:07:33,167 --> 00:07:34,797
those bandages are looking
237
00:07:34,800 --> 00:07:36,070
kind of shabby.
238
00:07:36,067 --> 00:07:37,527
>> Hm...
239
00:07:37,533 --> 00:07:38,403
>> Maybe she'd like
240
00:07:38,400 --> 00:07:40,300
a nice mummy makeover.
241
00:07:40,300 --> 00:07:41,330
>> [quacking]
242
00:07:41,333 --> 00:07:42,103
>> Zack, can you give me
243
00:07:42,100 --> 00:07:42,730
a hand?
244
00:07:42,733 --> 00:07:45,503
>> You bet your bookmarks I can.
245
00:07:45,500 --> 00:07:48,200
>> Ooh!
246
00:07:49,967 --> 00:07:51,367
[mummy giggles]
247
00:07:51,367 --> 00:07:53,867
Ooh!
248
00:07:53,867 --> 00:07:54,827
>> [grunts]
249
00:07:54,833 --> 00:07:56,703
>> Ooh! Ooh!
250
00:07:56,700 --> 00:07:58,170
>> Oh!
251
00:07:58,167 --> 00:07:59,427
>> KIRA: What a look!
252
00:07:59,433 --> 00:08:00,733
>> Beautiful!
253
00:08:00,733 --> 00:08:02,073
>> So pretty!
254
00:08:02,067 --> 00:08:03,127
>> Poptastic!
255
00:08:03,133 --> 00:08:04,233
Now we can find
256
00:08:04,233 --> 00:08:07,073
a place to show off our gem.
257
00:08:07,067 --> 00:08:08,667
>> [gulps]
258
00:08:08,667 --> 00:08:09,727
>> Yoo-hoo!
259
00:08:09,733 --> 00:08:11,073
>> Great! The mummy
260
00:08:11,067 --> 00:08:12,827
knows the way to the gem room!
261
00:08:12,833 --> 00:08:13,433
Let's go!
262
00:08:13,433 --> 00:08:16,503
>> [all cheering]
263
00:08:16,500 --> 00:08:20,600
>> [quacking]
264
00:08:23,067 --> 00:08:24,527
>> [mummy moaning]
265
00:08:24,533 --> 00:08:25,933
>> Whoa!
266
00:08:25,933 --> 00:08:28,203
Look at all these jewels!
267
00:08:28,200 --> 00:08:29,630
>> KIRA: Amazing!
268
00:08:29,633 --> 00:08:30,803
>> Yeah, but there's
269
00:08:30,800 --> 00:08:32,900
so many gems in here!
270
00:08:32,900 --> 00:08:36,200
How will anyone see ours?
271
00:08:36,200 --> 00:08:38,100
>> Well, what we need
272
00:08:38,100 --> 00:08:40,470
is a really special stand!
273
00:08:40,467 --> 00:08:41,827
Be right back!
274
00:08:41,833 --> 00:08:42,973
>> [quacking]
275
00:08:44,533 --> 00:08:46,303
>> [grunting]
276
00:08:46,300 --> 00:08:48,830
Come on, everyone.
277
00:08:48,833 --> 00:08:50,533
Help me twist.
278
00:08:56,200 --> 00:08:59,830
Now, hold on tight. Go!
279
00:08:59,833 --> 00:09:03,973
>> [all exclaiming]
280
00:09:03,967 --> 00:09:05,397
>> OK, Quack.
281
00:09:05,400 --> 00:09:06,970
We're ready for the gem.
282
00:09:06,967 --> 00:09:08,127
>> [quacking]
283
00:09:08,133 --> 00:09:09,733
>> What's the matter, buddy?
284
00:09:09,733 --> 00:09:12,273
>> [quacking]
285
00:09:12,267 --> 00:09:14,767
>> You... lost the gem?
286
00:09:14,767 --> 00:09:15,397
>> [gasping]
287
00:09:15,400 --> 00:09:16,730
>> Oh, dearie me.
288
00:09:16,733 --> 00:09:18,373
>> [quacking]
289
00:09:18,367 --> 00:09:20,597
>> It's OK, Quack.
290
00:09:20,600 --> 00:09:22,230
I'm really glad you told us.
291
00:09:22,233 --> 00:09:23,633
We're friends.
292
00:09:23,633 --> 00:09:25,073
And that's what friends do.
293
00:09:25,067 --> 00:09:26,127
Right, guys?
294
00:09:26,133 --> 00:09:27,733
>> Right!
295
00:09:27,733 --> 00:09:29,333
>> You can tell me anything.
296
00:09:29,333 --> 00:09:31,233
>> [quacking]
297
00:09:31,233 --> 00:09:33,333
>> Aw!
298
00:09:35,733 --> 00:09:38,673
>> [quacking]
299
00:09:38,667 --> 00:09:39,227
>> Huh?
300
00:09:39,233 --> 00:09:41,103
Where are you going, Quack?
301
00:09:41,100 --> 00:09:45,430
>> [quacking]
302
00:09:45,433 --> 00:09:46,603
>> ZACK: Quack!
303
00:09:46,600 --> 00:09:48,670
Quack, you found the gem!
304
00:09:48,667 --> 00:09:52,167
>> Paper planes saved the day!
305
00:09:52,167 --> 00:09:53,897
>> [quacking]
306
00:09:53,900 --> 00:09:55,570
>> Way to go, buddy.
307
00:09:55,567 --> 00:09:56,597
>> MAN: Hooray!
308
00:09:56,600 --> 00:09:57,300
>> MAN 2: Look at this,
309
00:09:57,300 --> 00:09:58,670
you guys!
310
00:09:58,667 --> 00:09:59,667
>> MAN 3: Awesome!
311
00:09:59,667 --> 00:10:01,267
>> [all exclaiming]
312
00:10:01,267 --> 00:10:02,527
>> [quacking]
313
00:10:02,533 --> 00:10:03,473
>> ZACK: We did it!
314
00:10:03,467 --> 00:10:04,727
>> [quacking]
315
00:10:04,733 --> 00:10:06,733
>> [all cheering]
316
00:10:09,067 --> 00:10:10,397
>> I wonder if we'll find any
317
00:10:10,400 --> 00:10:11,700
more gems, Quack.
318
00:10:11,700 --> 00:10:12,930
>> [quacking]
319
00:10:12,933 --> 00:10:13,873
>> A pop-up!
320
00:10:13,867 --> 00:10:16,667
>> [quacking]
321
00:10:16,667 --> 00:10:17,867
>> Boo!
322
00:10:17,867 --> 00:10:18,967
>> [screaming]
323
00:10:18,967 --> 00:10:19,797
>> [gasps]
324
00:10:19,800 --> 00:10:21,130
>> Whoa!
325
00:10:21,133 --> 00:10:22,273
Watch out!
326
00:10:22,267 --> 00:10:23,827
Huh?
327
00:10:23,833 --> 00:10:26,503
>> [laughing]
328
00:10:26,500 --> 00:10:27,970
>> [laughs]
329
00:10:27,967 --> 00:10:29,567
That's one funny mummy.
330
00:10:29,567 --> 00:10:30,667
>> [quacking]
331
00:10:30,667 --> 00:10:34,067
>> [all laughing]
332
00:10:34,067 --> 00:10:35,497
>> ZACK: "The Never Ending
333
00:10:35,500 --> 00:10:37,000
Pop-Up Adventure."
334
00:10:37,000 --> 00:10:39,230
Goal!
335
00:10:39,233 --> 00:10:41,773
Oops! Sorry.
336
00:10:41,767 --> 00:10:44,727
I was aiming for the net.
337
00:10:44,733 --> 00:10:46,973
>> [grunting]
338
00:10:46,967 --> 00:10:49,367
>> Here you go, Zack!
339
00:10:49,367 --> 00:10:50,997
>> This game just
340
00:10:51,000 --> 00:10:52,830
got interesting.
341
00:10:52,833 --> 00:10:56,903
>> [quacking]
342
00:10:56,900 --> 00:10:58,330
>> [grunting]
343
00:10:58,333 --> 00:10:59,373
>> [quacking]
344
00:10:59,367 --> 00:11:01,597
>> Got it!
345
00:11:01,600 --> 00:11:02,700
>> [quacking]
346
00:11:02,700 --> 00:11:03,930
>> Goal!
347
00:11:03,933 --> 00:11:05,073
>> [quacking]
348
00:11:05,067 --> 00:11:06,067
>> Nice pass.
349
00:11:06,067 --> 00:11:08,197
[laughing]
350
00:11:08,200 --> 00:11:09,330
>> What a great way
351
00:11:09,333 --> 00:11:10,373
to end the game.
352
00:11:10,367 --> 00:11:12,627
>> Yeah! Huh?
353
00:11:12,633 --> 00:11:13,533
What do you mean,
354
00:11:13,533 --> 00:11:14,573
end the game?
355
00:11:14,567 --> 00:11:16,767
We're just getting started.
356
00:11:16,767 --> 00:11:17,367
>> Isn't it getting
357
00:11:17,367 --> 00:11:18,267
kind of late?
358
00:11:18,267 --> 00:11:20,127
>> It's not late.
359
00:11:20,133 --> 00:11:21,333
And besides,
360
00:11:21,333 --> 00:11:23,473
I'm not tired. Are you?
361
00:11:23,467 --> 00:11:26,667
>> [quacking]
362
00:11:26,667 --> 00:11:28,967
>> I'm not tired either.
363
00:11:28,967 --> 00:11:31,527
>> Yeah. Let's keep playing.
364
00:11:31,533 --> 00:11:32,673
[yawns]
365
00:11:32,667 --> 00:11:34,067
>> I admire your enthusiasm,
366
00:11:34,067 --> 00:11:34,827
dear friends,
367
00:11:34,833 --> 00:11:36,133
but all good things
368
00:11:36,133 --> 00:11:37,503
must come to an end.
369
00:11:37,500 --> 00:11:39,200
>> There's always tomorrow.
370
00:11:39,200 --> 00:11:41,100
>> But we're having fun today.
371
00:11:41,100 --> 00:11:43,470
>> [quacking]
372
00:11:43,467 --> 00:11:45,227
>> Well, like it or not,
373
00:11:45,233 --> 00:11:46,403
the day will end
374
00:11:46,400 --> 00:11:47,800
when the sun goes down.
375
00:11:47,800 --> 00:11:49,670
And you can't stop the sun
376
00:11:49,667 --> 00:11:50,867
from going down.
377
00:11:50,867 --> 00:11:52,197
>> I have an announcement,
378
00:11:52,200 --> 00:11:53,230
everyone!
379
00:11:53,233 --> 00:11:55,103
We're gonna stop the sun
380
00:11:55,100 --> 00:11:56,430
from going down!
381
00:11:56,433 --> 00:11:57,903
>> Huh?
382
00:11:57,900 --> 00:12:01,070
>> [quacking]
383
00:12:01,067 --> 00:12:02,297
>> We'll make this
384
00:12:02,300 --> 00:12:04,230
a never-ending day!
385
00:12:04,233 --> 00:12:06,933
>> That would be amazing!
386
00:12:06,933 --> 00:12:09,373
>> That's a lovely idea, Zack,
387
00:12:09,367 --> 00:12:10,697
but I'm afraid you'll never
388
00:12:10,700 --> 00:12:12,500
stop the sun from going down.
389
00:12:12,500 --> 00:12:14,570
Or my name isn't Belly Up
390
00:12:14,567 --> 00:12:15,627
Puddlepants.
391
00:12:15,633 --> 00:12:16,833
>> [laughter]
392
00:12:16,833 --> 00:12:17,703
>> Your name is Belly Up
393
00:12:17,700 --> 00:12:19,300
Puddlepants?
394
00:12:19,300 --> 00:12:20,400
>> No matter.
395
00:12:20,400 --> 00:12:22,370
You can't stop the sun
396
00:12:22,367 --> 00:12:23,597
from going down.
397
00:12:23,600 --> 00:12:25,670
It's impossible.
398
00:12:25,667 --> 00:12:27,067
>> Not for me, it's not.
399
00:12:27,067 --> 00:12:28,467
We just have to stop the sun
400
00:12:28,467 --> 00:12:29,427
from reaching the last
401
00:12:29,433 --> 00:12:30,803
page of the book.
402
00:12:30,800 --> 00:12:32,200
>> Then we better hurry.
403
00:12:32,200 --> 00:12:33,500
Because it's already leaving
404
00:12:33,500 --> 00:12:35,100
this page. Look!
405
00:12:35,100 --> 00:12:36,530
>> [quacking]
406
00:12:36,533 --> 00:12:38,273
>> Let's go get it, guys.
407
00:12:38,267 --> 00:12:41,167
>> [quacking]
408
00:12:41,167 --> 00:12:42,267
>> [squawking]
409
00:12:42,267 --> 00:12:44,597
>> Not what I was hoping for.
410
00:12:47,067 --> 00:12:48,367
That's more like it!
411
00:12:48,367 --> 00:12:50,067
>> [all exclaiming]
412
00:12:50,067 --> 00:12:51,427
>> Come on, everyone!
413
00:12:51,433 --> 00:12:52,403
Let's stop the sun
414
00:12:52,400 --> 00:12:53,600
from going down.
415
00:12:53,600 --> 00:12:57,300
>> [quacking]
416
00:13:01,200 --> 00:13:03,230
>> [car horn honking]
417
00:13:03,233 --> 00:13:04,303
>> ZACK: Whoo-hoo!
418
00:13:04,300 --> 00:13:07,700
>> BELLY UP: Ah! [shouts]
419
00:13:07,700 --> 00:13:08,800
>> There's the sun!
420
00:13:08,800 --> 00:13:10,570
>> [quacking]
421
00:13:10,567 --> 00:13:12,827
>> Let's get it!
422
00:13:12,833 --> 00:13:14,433
>> [grunting]
423
00:13:16,667 --> 00:13:17,927
>> [whistle blowing]
424
00:13:17,933 --> 00:13:21,373
>> Crumbs!
425
00:13:21,367 --> 00:13:22,827
>> Too bad the sun doesn't
426
00:13:22,833 --> 00:13:24,503
have to stop for a red light.
427
00:13:24,500 --> 00:13:26,730
>> [quacking]
428
00:13:26,733 --> 00:13:27,733
>> Huh?
429
00:13:27,733 --> 00:13:31,703
>> [quacking]
430
00:13:31,700 --> 00:13:33,100
>> Oh!
431
00:13:33,100 --> 00:13:34,100
>> KIRA: Quack's trying to stop
432
00:13:34,100 --> 00:13:35,770
the sun with the traffic light!
433
00:13:35,767 --> 00:13:38,597
>> [quacking]
434
00:13:40,733 --> 00:13:42,273
>> [gasping] Quick, Quack!
435
00:13:42,267 --> 00:13:43,067
Duck!
436
00:13:43,067 --> 00:13:46,097
>> [quacking]
437
00:13:46,100 --> 00:13:48,270
>> Oh, no!
438
00:13:48,267 --> 00:13:51,497
>> [quacking]
439
00:13:51,500 --> 00:13:52,770
>> Hm?
440
00:13:52,767 --> 00:13:54,397
>> [laughs] Are you OK, buddy?
441
00:13:54,400 --> 00:13:55,100
>> [quacking]
442
00:13:55,100 --> 00:13:56,070
>> Good show, Quack.
443
00:13:56,067 --> 00:13:57,467
But I'm afraid
444
00:13:57,467 --> 00:13:58,897
not even a traffic light
445
00:13:58,900 --> 00:14:00,700
can stop the sun.
446
00:14:00,700 --> 00:14:02,570
>> There has to be another way
447
00:14:02,567 --> 00:14:03,327
to stop it.
448
00:14:03,333 --> 00:14:04,733
>> We'll find it, Zack.
449
00:14:04,733 --> 00:14:06,433
>> Let's keep trying!
450
00:14:06,433 --> 00:14:07,103
>> Yeah!
451
00:14:07,100 --> 00:14:09,400
This is a never-ending day!
452
00:14:09,400 --> 00:14:10,970
[yawns]
453
00:14:10,967 --> 00:14:11,727
>> [quacking]
454
00:14:11,733 --> 00:14:12,503
>> The sun is heading
455
00:14:12,500 --> 00:14:13,800
for the next page.
456
00:14:13,800 --> 00:14:15,600
We'll catch it there!
457
00:14:15,600 --> 00:14:18,070
>> [quacking]
458
00:14:20,333 --> 00:14:21,303
>> The sun looks like
459
00:14:21,300 --> 00:14:22,900
it's getting lower in the sky.
460
00:14:22,900 --> 00:14:23,630
Doesn't it?
461
00:14:23,633 --> 00:14:24,773
>> That's what happens
462
00:14:24,767 --> 00:14:26,397
when the day is ending.
463
00:14:26,400 --> 00:14:27,530
>> Then we have to get the sun
464
00:14:27,533 --> 00:14:28,603
up higher.
465
00:14:28,600 --> 00:14:30,500
This calls for a pop-up.
466
00:14:30,500 --> 00:14:32,230
>> [quacking]
467
00:14:32,233 --> 00:14:34,633
>> [dog barking]
468
00:14:34,633 --> 00:14:36,073
>> [laughing] You never know
469
00:14:36,067 --> 00:14:36,927
what's gonna pop up
470
00:14:36,933 --> 00:14:39,173
around here.
471
00:14:39,167 --> 00:14:42,427
Hey! Balloons go up!
472
00:14:42,433 --> 00:14:44,473
That's it! Quick, everyone!
473
00:14:44,467 --> 00:14:46,197
Find some more balloons!
474
00:14:46,200 --> 00:14:47,330
>> [quacking]
475
00:14:47,333 --> 00:14:48,333
>> [roaring]
476
00:14:48,333 --> 00:14:49,773
>> [quacking]
477
00:14:49,767 --> 00:14:52,297
>> Here you go, Zack.
478
00:14:52,300 --> 00:14:53,830
>> Great job, Kira.
479
00:14:53,833 --> 00:14:55,073
>> What are you gonna do
480
00:14:55,067 --> 00:14:56,167
with the balloons?
481
00:14:56,167 --> 00:14:59,297
>> I'm gonna fly to the sun!
482
00:14:59,300 --> 00:15:01,430
Toss me a paper clip, please.
483
00:15:01,433 --> 00:15:02,933
>> Here.
484
00:15:02,933 --> 00:15:04,203
>> Thanks!
485
00:15:04,200 --> 00:15:06,070
>> [quacking]
486
00:15:06,067 --> 00:15:07,097
>> Don't worry, Quack!
487
00:15:07,100 --> 00:15:08,330
I'm just gonna clip these
488
00:15:08,333 --> 00:15:09,303
balloons to the sun.
489
00:15:09,300 --> 00:15:10,570
That'll keep it
490
00:15:10,567 --> 00:15:12,127
from going down!
491
00:15:12,133 --> 00:15:13,533
Then our perfect day
492
00:15:13,533 --> 00:15:15,073
won't have to end.
493
00:15:15,067 --> 00:15:18,427
>> Hey! The sun has spikes!
494
00:15:18,433 --> 00:15:20,373
Just like me!
495
00:15:20,367 --> 00:15:23,627
Ooh! [gasps]
496
00:15:23,633 --> 00:15:25,573
Uh-oh!
497
00:15:25,567 --> 00:15:27,167
>> Crumbles!
498
00:15:27,167 --> 00:15:28,727
I definitely didn't think
499
00:15:28,733 --> 00:15:29,703
this one through.
500
00:15:29,700 --> 00:15:32,230
>> [popping]
501
00:15:32,233 --> 00:15:32,973
>> Whoa!
502
00:15:32,967 --> 00:15:34,167
>> [gasping]
503
00:15:34,167 --> 00:15:35,427
>> Ah!
504
00:15:35,433 --> 00:15:37,603
>> Crumbles, impressive!
505
00:15:37,600 --> 00:15:38,770
>> Maybe you guys could
506
00:15:38,767 --> 00:15:39,627
pop something up
507
00:15:39,633 --> 00:15:41,703
to stop my drop!
508
00:15:41,700 --> 00:15:43,830
>> [quacking]
509
00:15:43,833 --> 00:15:44,603
>> [gasps]
510
00:15:44,600 --> 00:15:45,800
>> Um, something else!
511
00:15:45,800 --> 00:15:47,970
>> Sprinkles!
512
00:15:47,967 --> 00:15:50,127
>> [grunts, yells]
513
00:15:50,133 --> 00:15:51,273
>> KIRA: Oh, no!
514
00:15:51,267 --> 00:15:52,467
>> SKIP: Where'd he go?
515
00:15:52,467 --> 00:15:54,067
>> [circus music plays]
516
00:15:54,067 --> 00:15:55,067
>> [crowd cheering]
517
00:15:55,067 --> 00:15:56,297
>> Ah!
518
00:15:56,300 --> 00:15:57,270
>> [crowd gasps]
519
00:15:57,267 --> 00:15:58,627
>> Oh, dearie.
520
00:15:58,633 --> 00:15:59,273
>> [quacking]
521
00:15:59,267 --> 00:16:02,367
>> Whoa! Whoa!
522
00:16:02,367 --> 00:16:03,727
>> [gasping]
523
00:16:03,733 --> 00:16:04,203
>> Ah!
524
00:16:04,200 --> 00:16:06,300
>> Oh, no!
525
00:16:08,467 --> 00:16:09,827
>> [crowd cheering]
526
00:16:09,833 --> 00:16:10,973
>> Thanks, Kira.
527
00:16:10,967 --> 00:16:13,127
>> [cheering]
528
00:16:13,133 --> 00:16:16,203
>> Uh...oh, uh, yeah. [laughs]
529
00:16:16,200 --> 00:16:18,870
>> [quacking]
530
00:16:18,867 --> 00:16:19,927
>> I'm fine.
531
00:16:19,933 --> 00:16:22,633
>> Maybe it's time to go home.
532
00:16:22,633 --> 00:16:24,703
>> But I want to stop the sun
533
00:16:24,700 --> 00:16:26,100
from going down.
534
00:16:26,100 --> 00:16:28,600
But I also want to go home
535
00:16:28,600 --> 00:16:29,770
and go to sleep.
536
00:16:29,767 --> 00:16:31,067
>> Me too.
537
00:16:31,067 --> 00:16:34,167
>> Not me. I'm not sleep--
538
00:16:34,167 --> 00:16:35,527
[snoring]
539
00:16:35,533 --> 00:16:37,173
>> [quacking]
540
00:16:37,167 --> 00:16:38,127
>> [laughing]
541
00:16:38,133 --> 00:16:39,133
>> ZACK: Come on, guys!
542
00:16:39,133 --> 00:16:40,633
We can do this!
543
00:16:40,633 --> 00:16:43,073
Let's give it one more try!
544
00:16:43,067 --> 00:16:45,067
>> I don't know if--
545
00:16:45,067 --> 00:16:45,927
>> Come on, Belly Up.
546
00:16:45,933 --> 00:16:47,603
We've come this far.
547
00:16:47,600 --> 00:16:48,700
Don't you wanna see
548
00:16:48,700 --> 00:16:49,870
if we can do it?
549
00:16:49,867 --> 00:16:51,567
>> Stop the sun in its tracks
550
00:16:51,567 --> 00:16:53,327
would be the greatest thing
551
00:16:53,333 --> 00:16:55,203
I've ever seen. [laughs]
552
00:16:55,200 --> 00:16:57,200
Oh! If I could just
553
00:16:57,200 --> 00:16:59,400
keep my eyes open.
554
00:16:59,400 --> 00:17:02,270
>> Let's go!
555
00:17:02,267 --> 00:17:03,497
>> ZACK: Yeah!
556
00:17:03,500 --> 00:17:06,700
Come on! Come on!
557
00:17:06,700 --> 00:17:07,630
>> [bird squawking]
558
00:17:07,633 --> 00:17:08,933
>> We've gotta hurry!
559
00:17:08,933 --> 00:17:11,903
>> [quacking]
560
00:17:11,900 --> 00:17:14,070
>> Oh, no! Look!
561
00:17:14,067 --> 00:17:15,427
>> The sun is just about
562
00:17:15,433 --> 00:17:16,833
to go over to the last...
563
00:17:16,833 --> 00:17:19,373
[yawns] ...page.
564
00:17:19,367 --> 00:17:22,967
>> [Zack gasps] The last page!
565
00:17:22,967 --> 00:17:23,927
>> [tires squealing]
566
00:17:23,933 --> 00:17:25,273
>> Wait a minute!
567
00:17:25,267 --> 00:17:26,697
The page!
568
00:17:26,700 --> 00:17:28,300
Maybe I can use the page
569
00:17:28,300 --> 00:17:29,300
to help me stop the sun
570
00:17:29,300 --> 00:17:30,330
from going down.
571
00:17:30,333 --> 00:17:31,573
Come on, Quack.
572
00:17:31,567 --> 00:17:32,767
>> [quacking]
573
00:17:32,767 --> 00:17:35,167
>> Quack!
574
00:17:35,167 --> 00:17:35,967
Quack!
575
00:17:35,967 --> 00:17:36,697
>> [quacking]
576
00:17:36,700 --> 00:17:37,970
>> Kira, do you have
577
00:17:37,967 --> 00:17:39,197
some string, please?
578
00:17:39,200 --> 00:17:40,300
>> [yawning] Sure, I've got
579
00:17:40,300 --> 00:17:42,370
some string beans.
580
00:17:42,367 --> 00:17:44,927
>> Um...thanks?
581
00:17:46,733 --> 00:17:47,733
Perfect.
582
00:17:47,733 --> 00:17:48,273
>> [quacking]
583
00:17:48,267 --> 00:17:52,567
>> One, two, three!
584
00:17:52,567 --> 00:17:54,067
Poptastic!
585
00:17:54,067 --> 00:17:57,067
And pull! Quack!
586
00:17:57,067 --> 00:17:59,267
>> [quacking]
587
00:17:59,267 --> 00:18:00,797
>> Come on!
588
00:18:04,267 --> 00:18:05,427
Ready?
589
00:18:05,433 --> 00:18:06,603
>> [quacking]
590
00:18:06,600 --> 00:18:07,730
>> Here goes!
591
00:18:07,733 --> 00:18:09,173
>> [engine revving]
592
00:18:09,167 --> 00:18:11,797
>> [tire squealing]
593
00:18:11,800 --> 00:18:14,530
>> [cracking]
594
00:18:14,533 --> 00:18:17,733
>> Almost...got it!
595
00:18:23,767 --> 00:18:25,067
Yay!
596
00:18:25,067 --> 00:18:26,427
We stopped it, Quack!
597
00:18:26,433 --> 00:18:27,333
We did it!
598
00:18:27,333 --> 00:18:28,973
Now the day won't end!
599
00:18:28,967 --> 00:18:32,527
Paper play saves the-- Huh?
600
00:18:32,533 --> 00:18:36,273
>> [Quack snoring]
601
00:18:36,267 --> 00:18:38,427
>> [all snoring]
602
00:18:38,433 --> 00:18:41,073
>> Soccer, anyone?
603
00:18:41,067 --> 00:18:42,597
Come on!
604
00:18:44,700 --> 00:18:47,230
Look! [laughs]
605
00:18:47,233 --> 00:18:49,233
Huh? Quack!
606
00:18:49,233 --> 00:18:52,973
>> [snoring]
607
00:18:52,967 --> 00:18:55,327
>> Check it out. Quack?
608
00:18:55,333 --> 00:18:57,133
Oof! [sighs]
609
00:18:57,133 --> 00:18:58,873
What good is a never-ending day
610
00:18:58,867 --> 00:19:00,067
when you don't have any friends
611
00:19:00,067 --> 00:19:01,897
to play with?
612
00:19:01,900 --> 00:19:03,070
>> [snoring]
613
00:19:03,067 --> 00:19:03,797
>> Guess everyone's
614
00:19:03,800 --> 00:19:05,070
pretty tired.
615
00:19:05,067 --> 00:19:05,627
I should probably
616
00:19:05,633 --> 00:19:08,103
let them get some rest.
617
00:19:08,100 --> 00:19:10,070
Thanks anyway, sun.
618
00:19:10,067 --> 00:19:11,767
Good night.
619
00:19:13,633 --> 00:19:16,333
Paper play saves the day.
620
00:19:16,333 --> 00:19:18,933
>> [Quack snoring]
621
00:19:18,933 --> 00:19:21,373
>> What a beautiful sunset.
622
00:19:21,367 --> 00:19:22,227
Right, Quack?
623
00:19:22,233 --> 00:19:24,333
>> Uh-huh. [snoring]
624
00:19:24,333 --> 00:19:26,503
>> Aw!
625
00:19:26,500 --> 00:19:28,770
[sighs]
626
00:19:28,767 --> 00:19:30,197
>> [Quack snoring]
627
00:19:30,200 --> 00:19:32,470
>> ZACK: Time to head home.
628
00:19:35,667 --> 00:19:39,167
[yawns] We're home.
629
00:19:39,167 --> 00:19:44,597
>> [all snoring]
630
00:19:44,600 --> 00:19:47,870
>> [yawns] What time is it?
631
00:19:47,867 --> 00:19:49,297
>> It's nighttime.
632
00:19:49,300 --> 00:19:50,870
Good night, everyone.
633
00:19:53,533 --> 00:19:55,673
>> [whispering] Good night.
634
00:19:55,667 --> 00:19:57,367
>> Nighty-night!
635
00:19:57,367 --> 00:19:59,167
>> Sweet dreams.
636
00:19:59,167 --> 00:20:01,667
>> [yawns] Oh, dearie.
637
00:20:01,667 --> 00:20:03,327
I must have dozed off.
638
00:20:03,333 --> 00:20:05,773
[yawns] Good night, Zack.
639
00:20:05,767 --> 00:20:06,997
We'll see you tomorrow.
640
00:20:07,000 --> 00:20:08,630
And just as good
641
00:20:08,633 --> 00:20:10,103
as this day was.
642
00:20:10,100 --> 00:20:11,830
Why, we'll play soccer and--
643
00:20:11,833 --> 00:20:13,373
>> [Quack quacking]
644
00:20:13,367 --> 00:20:15,597
>> Hm?
645
00:20:15,600 --> 00:20:19,270
>> [snoring]
646
00:20:19,267 --> 00:20:20,597
>> Good night, Zack.
647
00:20:20,600 --> 00:20:23,270
Good night, Quack.
648
00:20:35,267 --> 00:20:38,627
>> [theme music plays]
37029