All language subtitles for Zack.and.Quack.S01E01_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,413 --> 00:00:05,623
♪ Oh, you never know ♪
2
00:00:05,689 --> 00:00:08,339
♪ What happens when you
pull, turn, twist ♪
3
00:00:08,413 --> 00:00:10,903
♪ Make the world
pop up like this ♪
4
00:00:10,965 --> 00:00:13,785
♪ What happens when you
spin, look, flip ♪
5
00:00:13,862 --> 00:00:15,172
♪ Crinkles, crumples ♪
6
00:00:15,241 --> 00:00:18,071
♪ Bump, dash, dish ♪♪ Zack and Quack ♪
7
00:00:18,137 --> 00:00:20,967
♪ Zack, Quack, Kira too ♪
8
00:00:21,034 --> 00:00:23,834
♪ Watch it
open up for you ♪
9
00:00:23,896 --> 00:00:25,656
♪ Pull, turn, twist ♪
10
00:00:25,724 --> 00:00:28,864
♪ Make the world
pop up like this ♪
11
00:00:28,931 --> 00:00:30,591
♪ With Zack and Quack ♪♪
12
00:00:30,655 --> 00:00:33,655
[quack quack]
13
00:00:33,724 --> 00:00:35,694
[Zack]
"Pop-Up Speedway."
14
00:00:35,758 --> 00:00:37,588
Wow, look at
them go, folks.
15
00:00:37,655 --> 00:00:39,655
It's Speedy Wheels
in the lead.
16
00:00:39,724 --> 00:00:41,554
No,
it's Thunder Wheels.
17
00:00:41,620 --> 00:00:43,240
No, it's Speedy Wheels.
18
00:00:43,310 --> 00:00:44,410
No, it's...
19
00:00:44,482 --> 00:00:46,452
Thunder Wheels!
20
00:00:46,517 --> 00:00:48,447
Thunder Wheels
wins the race
21
00:00:48,517 --> 00:00:50,757
and the crowd
goes wild.
22
00:00:50,827 --> 00:00:53,687
[quacking]
23
00:00:53,758 --> 00:00:55,378
Yay!
Wow!
24
00:00:55,448 --> 00:00:58,788
I'm so excited
I'm shaking all over, Zack.
25
00:00:58,862 --> 00:01:01,282
Those are some
super-fast cars.
26
00:01:01,344 --> 00:01:02,524
Sure are!
27
00:01:02,586 --> 00:01:04,926
And I'm
a super fast driver.
28
00:01:05,000 --> 00:01:06,480
The fastest around.
29
00:01:06,551 --> 00:01:08,311
You are fast, Zack.
30
00:01:08,379 --> 00:01:11,309
Almost as fast as the drivers
at Pop-Up Speedway.
31
00:01:11,379 --> 00:01:13,099
Pop-Up Speedway?
32
00:01:13,172 --> 00:01:15,622
It's where the fastest
drivers in the world
33
00:01:15,689 --> 00:01:17,829
drive the fastest
cars in the world.
34
00:01:17,896 --> 00:01:19,686
Really?
35
00:01:19,758 --> 00:01:21,098
Of course!
36
00:01:21,172 --> 00:01:24,072
I know all about
Pop-Up Speedway.
37
00:01:24,137 --> 00:01:26,207
Been going there
since I was a tadpole.
38
00:01:26,275 --> 00:01:29,585
There's a huge race and
a trophy for the winner.
39
00:01:29,655 --> 00:01:32,585
The biggest, shiniest
trophy I've ever seen.
40
00:01:32,655 --> 00:01:35,375
And I'm gonna win it.
41
00:01:35,448 --> 00:01:36,688
[chuckles]
Oh, Zack.
42
00:01:36,758 --> 00:01:37,968
I'm shaking again.
43
00:01:38,034 --> 00:01:40,214
I'm so excited!
44
00:01:40,275 --> 00:01:42,965
Aren't you gonna need
a real race car then, Zack?
45
00:01:43,034 --> 00:01:45,414
A real fast race car?
46
00:01:45,482 --> 00:01:46,972
Good point.
47
00:01:47,034 --> 00:01:49,104
This calls
for a pop-up.
48
00:01:49,172 --> 00:01:50,552
Come on, Quack.
49
00:01:54,137 --> 00:01:55,377
[quack quack]
50
00:01:57,758 --> 00:01:59,758
A bathtub?
51
00:01:59,827 --> 00:02:02,167
Not so fast.
[quack]
52
00:02:02,241 --> 00:02:06,171
Hmm, maybe there's
a way it could be...
53
00:02:06,241 --> 00:02:09,101
buy turning it
into a race car.
54
00:02:09,172 --> 00:02:11,862
Come on, everyone,
we need race car stuff.
55
00:02:11,931 --> 00:02:13,031
[quacking]
56
00:02:14,206 --> 00:02:16,096
Whoa![laughing]
57
00:02:18,620 --> 00:02:20,210
Whoa!
Cool!
58
00:02:21,931 --> 00:02:23,621
Eeek!
59
00:02:23,689 --> 00:02:25,099
Whew![quacks]
60
00:02:25,172 --> 00:02:26,412
Whoa!
61
00:02:30,758 --> 00:02:33,098
[clatters]
62
00:02:33,172 --> 00:02:35,762
Not exactly what
I was hoping for.
63
00:02:35,827 --> 00:02:37,167
Hmm...
64
00:02:41,275 --> 00:02:42,925
[quacking]
65
00:02:48,827 --> 00:02:50,277
Whoa!
66
00:02:50,344 --> 00:02:51,594
We did it!
67
00:02:51,655 --> 00:02:54,445
Yay![quack]
68
00:02:54,517 --> 00:02:56,447
The Team Zack
race car!
69
00:02:56,517 --> 00:02:59,237
Amazing!
A homemade hot rod!
70
00:02:59,310 --> 00:03:00,790
[chuckling]Hop in, Quack.
71
00:03:00,862 --> 00:03:02,792
I'm gonna need
a good wingman.
72
00:03:02,862 --> 00:03:04,002
[quack quack]
73
00:03:04,068 --> 00:03:06,548
Kira, want to be
my pop-up mechanic?
74
00:03:06,620 --> 00:03:09,070
You bet your
bookmarks I do.
75
00:03:09,137 --> 00:03:10,547
Pop-tastic!
76
00:03:10,620 --> 00:03:12,450
Why doesn't everyone
just come?
77
00:03:12,517 --> 00:03:14,067
Count me in!
I'm in, too!
78
00:03:14,137 --> 00:03:17,547
Pop-Up Speedway,
here we come!
79
00:03:22,517 --> 00:03:24,137
Welcome to...
80
00:03:24,206 --> 00:03:26,516
[crowd cheering]Pop-Up Speedway!
81
00:03:26,586 --> 00:03:27,756
Yippee!
[quacking]
82
00:03:33,103 --> 00:03:35,103
[engines revving]
83
00:03:35,172 --> 00:03:37,072
Whoa!
84
00:03:37,137 --> 00:03:39,757
Those guys look
fast, Zack.
85
00:03:44,241 --> 00:03:45,691
[chuckling]
86
00:03:48,103 --> 00:03:49,453
[engine revving]
87
00:03:49,517 --> 00:03:50,717
[chuckles]
88
00:03:50,793 --> 00:03:54,453
Our car doesn't look
anything like those, Zack.
89
00:03:56,551 --> 00:03:59,691
[quacks, snarls]
90
00:03:59,758 --> 00:04:02,338
Our car might look
a little different,
91
00:04:02,413 --> 00:04:04,693
but it's still going
to win us that trophy.
92
00:04:04,758 --> 00:04:05,688
[quack quack]
93
00:04:05,758 --> 00:04:07,618
To the starting line!
94
00:04:07,689 --> 00:04:09,859
[engine putters]
95
00:04:09,931 --> 00:04:12,001
[chuckles]
We'll be watching,
Zack.
96
00:04:12,068 --> 00:04:13,448
Good luck!
97
00:04:13,517 --> 00:04:16,477
Welcome to
Pop-Up Speedway,
98
00:04:16,551 --> 00:04:18,761
where you never know
what's gonna...
99
00:04:18,827 --> 00:04:20,097
pop-up.
100
00:04:20,172 --> 00:04:21,172
[Zack]
Wow.
101
00:04:21,241 --> 00:04:23,411
Look at that trophy.
102
00:04:23,482 --> 00:04:25,172
[quack]
103
00:04:25,241 --> 00:04:27,551
This race
is full of pop-ups,
104
00:04:27,620 --> 00:04:29,830
and whoever reaches
a pop-up first
105
00:04:29,896 --> 00:04:31,206
gets to pull it.
106
00:04:31,275 --> 00:04:32,785
[quack]Yeah.
107
00:04:32,862 --> 00:04:36,212
Look, Quack, the road
is full of pop-ups.
108
00:04:38,206 --> 00:04:40,476
Drivers, on your marks...
109
00:04:40,551 --> 00:04:43,071
[engines rev, putter]
110
00:04:43,137 --> 00:04:44,967
...get set...
111
00:04:46,068 --> 00:04:47,758
Oops. [giggles]
112
00:04:47,827 --> 00:04:49,857
That's embarrassing.
113
00:04:49,931 --> 00:04:50,861
Go!
114
00:04:55,275 --> 00:04:56,335
Good luck, Zack!
115
00:04:56,413 --> 00:04:57,693
Go Team Zack!
116
00:04:57,758 --> 00:05:00,238
Go Zack!
Floor it!
117
00:05:02,827 --> 00:05:03,757
[chuckles]
118
00:05:03,827 --> 00:05:05,277
[laughter]
119
00:05:11,068 --> 00:05:12,968
Looking good, Zack.
120
00:05:15,034 --> 00:05:18,174
And now,
not so good.
121
00:05:18,241 --> 00:05:21,381
Whoa, those cars
sure are fast.
122
00:05:22,482 --> 00:05:24,522
But so are we![quack quack]
123
00:05:24,586 --> 00:05:27,476
The best thing about
a pop-up race car
124
00:05:27,551 --> 00:05:30,411
is that it's full
of pop-up surprises.
125
00:05:30,482 --> 00:05:31,592
[engine revving]
126
00:05:31,655 --> 00:05:33,655
Wow! That was a surprise!
127
00:05:33,724 --> 00:05:35,314
We're back
in the race, team.
128
00:05:35,379 --> 00:05:37,689
We're gonna win
that trophy after all.
129
00:05:37,758 --> 00:05:38,788
Look!
130
00:05:38,862 --> 00:05:40,932
Here comes
the first pop-up.
131
00:05:41,000 --> 00:05:43,480
We're gonna get
to pull it.
132
00:05:46,344 --> 00:05:47,624
Curves!
133
00:05:49,344 --> 00:05:50,904
[Kira]
Digging the squiggles!
134
00:05:50,965 --> 00:05:54,965
This is pop-tastic!
135
00:06:02,896 --> 00:06:04,096
[chuckles]
136
00:06:05,206 --> 00:06:06,896
[quack quack]Oh, no!
137
00:06:06,965 --> 00:06:10,275
The purple driver's
gonna get to the next
pop-up before us.
138
00:06:16,344 --> 00:06:18,004
Loop-the-loops!
139
00:06:18,068 --> 00:06:19,378
[Zack]
Hang on, team!
140
00:06:19,448 --> 00:06:20,828
[all]
Whoa!
141
00:06:20,896 --> 00:06:22,276
[gasping]
142
00:06:23,379 --> 00:06:24,379
[cheering]
143
00:06:24,448 --> 00:06:25,588
[startled quack]
144
00:06:27,379 --> 00:06:29,789
[growling]
145
00:06:29,862 --> 00:06:31,282
[cheerful quack]
146
00:06:31,344 --> 00:06:32,314
[chuckling]
147
00:06:32,379 --> 00:06:34,449
I knew the Team Zack
car can do it.
148
00:06:34,517 --> 00:06:36,027
Hey, Purple Driver,
149
00:06:36,103 --> 00:06:38,383
who's pulling
the next pop-up now?
150
00:06:40,482 --> 00:06:41,412
Huh?
151
00:06:41,482 --> 00:06:43,622
Hey! No fair!
152
00:06:43,689 --> 00:06:45,139
[Purple Driver chuckles]
153
00:06:46,965 --> 00:06:48,475
[Kira and Zack]
Oh, no!
154
00:06:48,551 --> 00:06:50,661
Aah!
Aah!
155
00:06:50,724 --> 00:06:52,694
[screaming quack]
156
00:06:55,517 --> 00:06:56,687
Not a problem.
157
00:06:56,758 --> 00:06:58,858
This is a pop-up car,
remember?
158
00:07:10,103 --> 00:07:11,553
[engines revving]
159
00:07:15,827 --> 00:07:16,997
[brakes screech]
160
00:07:23,310 --> 00:07:24,450
[Zack]
Whoa!
161
00:07:24,517 --> 00:07:26,547
[quack quack]
162
00:07:26,620 --> 00:07:28,280
[Kira]
Let's go!
163
00:07:39,517 --> 00:07:40,757
Oh, no!
164
00:07:40,827 --> 00:07:42,137
They're getting away.
165
00:07:44,655 --> 00:07:45,655
Look out!
166
00:07:45,724 --> 00:07:46,974
Here comes a wave!
167
00:07:47,034 --> 00:07:48,864
Quick, Quack, duck!
168
00:07:48,931 --> 00:07:51,101
Whoo-hoo! We're surfing.
169
00:07:51,172 --> 00:07:54,242
Whoo-hoo!
Whoa!
170
00:07:54,310 --> 00:07:56,100
Whee!
171
00:07:59,586 --> 00:08:01,206
[tires squealing]
172
00:08:01,275 --> 00:08:03,275
[paper rustling]
173
00:08:03,344 --> 00:08:04,414
[chuckles]
174
00:08:08,172 --> 00:08:09,482
[evil chuckle]
175
00:08:09,551 --> 00:08:11,241
Aaah!
Aaah!
176
00:08:11,310 --> 00:08:12,310
Huh?
177
00:08:12,379 --> 00:08:13,479
[quacking]
178
00:08:13,551 --> 00:08:14,481
Oof!
179
00:08:14,551 --> 00:08:16,241
[engine revving]
180
00:08:18,482 --> 00:08:19,972
[quacks]
181
00:08:21,586 --> 00:08:22,896
Crumples.
182
00:08:22,965 --> 00:08:25,305
Monster crumples,
really.
183
00:08:25,379 --> 00:08:27,999
Monster crumples.
184
00:08:28,068 --> 00:08:31,898
Monster crumples
need monster wheels.
185
00:08:31,965 --> 00:08:34,585
Hah! I've got it!
186
00:08:34,655 --> 00:08:35,925
[quack]
187
00:08:37,655 --> 00:08:39,825
[paper tearing]
188
00:08:39,896 --> 00:08:42,066
Just doing a little
road work, Quack.
189
00:08:48,862 --> 00:08:51,902
Hey! You've made
a monster truck!
190
00:08:51,965 --> 00:08:53,205
[quack quack]
191
00:08:54,517 --> 00:08:57,207
Paper play
saves the day!
192
00:08:57,275 --> 00:08:59,065
[all]
Whoo-hoo!
193
00:09:00,724 --> 00:09:02,724
[Zack]
Kira, we need
more power!
194
00:09:02,793 --> 00:09:04,553
No problem, Zack.
195
00:09:06,655 --> 00:09:08,685
Party popper boosters.
196
00:09:08,758 --> 00:09:11,238
One... two...
197
00:09:11,310 --> 00:09:13,790
three... pull!
198
00:09:13,862 --> 00:09:15,412
Pop-tastic!
199
00:09:15,482 --> 00:09:17,242
Way to go, Team Zack!
200
00:09:17,310 --> 00:09:19,620
I think we can win
that trophy after all...
201
00:09:19,689 --> 00:09:20,859
[quack quack]
202
00:09:20,931 --> 00:09:22,281
...with one last pop-up.
203
00:09:23,689 --> 00:09:25,829
[snarls]
204
00:09:25,896 --> 00:09:27,096
Huh?
205
00:09:27,172 --> 00:09:28,722
[giggling]
206
00:09:28,793 --> 00:09:30,973
Come on!
Come on!
207
00:09:31,034 --> 00:09:33,314
[cheering]
[Zack]
Whoo-hoo!
208
00:09:34,758 --> 00:09:37,448
Our winner, Zack,
209
00:09:37,517 --> 00:09:40,377
and the Team Zack
race car!
210
00:09:40,448 --> 00:09:42,718
[friends]
Whoo-hoo!
Yeah! Whoo-hoo!
211
00:09:42,793 --> 00:09:44,483
[laughing]Whoo-hoo!
212
00:09:44,551 --> 00:09:45,931
Yippee!
Whoo-hoo!
213
00:09:48,344 --> 00:09:49,384
Hold on!
214
00:09:49,448 --> 00:09:51,028
That's not
your trophy.
215
00:09:51,103 --> 00:09:52,173
[quack]
Huh?
216
00:09:52,241 --> 00:09:54,211
That's your trophy!
217
00:09:54,275 --> 00:09:55,895
Whoa!
[quack]
218
00:09:55,965 --> 00:09:57,515
Wow!
Hooray!
219
00:09:57,586 --> 00:09:58,966
[quack]
220
00:10:00,724 --> 00:10:02,034
[chuckles]
221
00:10:02,103 --> 00:10:04,073
[cheering]
222
00:10:05,172 --> 00:10:07,242
[quacking chuckle]
223
00:10:12,517 --> 00:10:15,237
Whoo-hoo!
Whee!
224
00:10:15,310 --> 00:10:16,720
What a race!
225
00:10:16,793 --> 00:10:19,213
What a car!
What a trophy!
226
00:10:19,275 --> 00:10:21,895
Ha ha ha!
The biggest
trophy ever.
227
00:10:21,965 --> 00:10:22,895
Right, Quack?
228
00:10:24,310 --> 00:10:25,620
Quack?
229
00:10:25,689 --> 00:10:27,859
Quack?
230
00:10:27,931 --> 00:10:28,901
[quack quack]
231
00:10:34,689 --> 00:10:36,759
[Zack]
"Pop-A-Saurus Rex."
232
00:10:36,827 --> 00:10:40,337
And this is the giant
pop-adactyl.
233
00:10:40,413 --> 00:10:42,283
Wow!
234
00:10:42,344 --> 00:10:43,594
Oh, hi!
235
00:10:43,655 --> 00:10:44,895
I was just showing
my friends
236
00:10:44,965 --> 00:10:46,685
my collection
of dinosaur cards.
237
00:10:46,758 --> 00:10:47,718
[quacking]
238
00:10:47,793 --> 00:10:49,903
Whoa! Easy, Quack.
[quack]
239
00:10:49,965 --> 00:10:52,965
Oh, and I've even got
a long-neck-a-saurus.
240
00:10:53,034 --> 00:10:54,174
Whoa!
241
00:10:54,241 --> 00:10:55,341
You must have a card
242
00:10:55,413 --> 00:10:58,033
for every dinosaur
there is.
243
00:10:58,103 --> 00:11:00,173
I sure do.
[quack]
244
00:11:00,241 --> 00:11:01,861
[Belly-Up]
Not every one.
245
00:11:01,931 --> 00:11:05,281
You don't have
a pop-a-saurus rex card.
246
00:11:05,344 --> 00:11:06,864
A pop-a-saurus rex?
247
00:11:06,931 --> 00:11:08,071
What's that?
248
00:11:08,137 --> 00:11:10,477
Only the most amazing
dinosaur ever.
249
00:11:10,551 --> 00:11:11,931
It's as tall
as a building,
250
00:11:12,000 --> 00:11:15,520
with a long, spiky tail
and huge, sharp teeth.
251
00:11:15,586 --> 00:11:17,306
Whoa!
[quack]
252
00:11:17,379 --> 00:11:18,659
How sharp?
253
00:11:18,724 --> 00:11:19,724
Very sharp.
254
00:11:19,793 --> 00:11:21,033
[giggling]
255
00:11:21,103 --> 00:11:23,693
I've got to get
a pop-up-a-saurus rex card.
256
00:11:23,758 --> 00:11:25,658
It's the only card
I don't have.
257
00:11:25,724 --> 00:11:26,724
[quacks]
258
00:11:26,793 --> 00:11:28,213
Ah, that's going to be
259
00:11:28,275 --> 00:11:30,205
a little difficult,
dear boy.
260
00:11:30,275 --> 00:11:33,135
No one has ever got
close enough to a P-rex
261
00:11:33,206 --> 00:11:35,096
to take its picture.
262
00:11:35,172 --> 00:11:38,032
[gasps]
Then I'll be the first
one to do it!
263
00:11:41,068 --> 00:11:42,138
Come on, Quack.
264
00:11:42,206 --> 00:11:43,996
I can't do this without
my best buddy.
265
00:11:44,068 --> 00:11:45,308
[quack quack]
266
00:11:48,413 --> 00:11:49,763
[quack quack]
[Zack]
Whoo-hoo!
267
00:11:49,827 --> 00:11:52,097
Yay!
Yay!
268
00:11:53,758 --> 00:11:55,068
Cool.
269
00:11:55,137 --> 00:11:56,857
Let's not make
any sudden move--
270
00:11:56,931 --> 00:11:58,521
[quacking]Wait, Quack!
271
00:12:00,137 --> 00:12:01,447
Quack!
272
00:12:03,965 --> 00:12:05,755
If we want to get
a picture of a P-rex,
273
00:12:05,827 --> 00:12:07,277
we have to work
together.
274
00:12:07,344 --> 00:12:09,484
Here, take
the camera holder.
275
00:12:09,551 --> 00:12:10,591
[quacks]
276
00:12:10,655 --> 00:12:13,655
If you can even
find a P-rex.
277
00:12:13,724 --> 00:12:14,904
Huh?
[quack]
278
00:12:14,965 --> 00:12:17,205
Dinosaurs aren't just
walking around
279
00:12:17,275 --> 00:12:18,925
on every page
of the book.
280
00:12:19,000 --> 00:12:22,790
But you might be
able to find one...
281
00:12:22,862 --> 00:12:25,212
[gasps]
...on Dino Island.
282
00:12:25,275 --> 00:12:27,025
Whoa!
[quack quack]
283
00:12:29,862 --> 00:12:31,212
My plane!
284
00:12:31,275 --> 00:12:33,545
Pop-tastic!
[quacking]
285
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
[quack quack]
286
00:12:38,068 --> 00:12:39,138
Uh, Quack?
287
00:12:39,206 --> 00:12:40,616
That's my seat.
288
00:12:41,862 --> 00:12:43,482
Okay, everyone.
289
00:12:43,551 --> 00:12:46,141
Destination:
Dino Island.
290
00:12:46,206 --> 00:12:48,586
[whirring]
291
00:12:52,551 --> 00:12:54,621
Good luck!
Oh, good luck!
292
00:12:54,689 --> 00:12:56,309
Whoo-hoo!
293
00:12:58,689 --> 00:13:00,829
[quacking]
294
00:13:00,896 --> 00:13:02,786
No, we're not
there yet, buddy,
295
00:13:02,862 --> 00:13:04,902
but we should be
getting close.
296
00:13:04,965 --> 00:13:07,405
[gasps]
Hey, look.
297
00:13:07,482 --> 00:13:08,792
A pop-up.
298
00:13:08,862 --> 00:13:11,072
That might help us
find Dino Island.
299
00:13:11,137 --> 00:13:12,277
[quacking]
300
00:13:16,068 --> 00:13:17,658
[Zack]
Whoa!
301
00:13:17,724 --> 00:13:18,834
[quack]
302
00:13:18,896 --> 00:13:21,306
Dino Island![quacking]
303
00:13:21,379 --> 00:13:22,829
[squawking]
Whoa!
304
00:13:24,620 --> 00:13:26,000
Hold on!
305
00:13:29,551 --> 00:13:32,521
[quacking]
Whoa!
306
00:13:32,586 --> 00:13:34,446
Whew!
307
00:13:34,517 --> 00:13:36,377
Check it out.
308
00:13:36,448 --> 00:13:39,098
[quacking][growling]
309
00:13:41,517 --> 00:13:42,827
Come on, Quack.
310
00:13:42,896 --> 00:13:43,856
[quack quack]
311
00:13:43,931 --> 00:13:46,661
I know!
This is pop-tastic.
312
00:13:46,724 --> 00:13:47,724
[quacking]
313
00:13:47,793 --> 00:13:48,903
It's gonna take
both of us
314
00:13:48,965 --> 00:13:50,335
to find the P-rex.
315
00:13:50,413 --> 00:13:51,903
[quacking]
316
00:13:51,965 --> 00:13:53,895
Let's do this![quack]
317
00:13:59,344 --> 00:14:01,554
Keep your eyes
wide open, Quack.
318
00:14:01,620 --> 00:14:03,590
P-rex could be
anywhere.
319
00:14:06,620 --> 00:14:07,550
[quack]
320
00:14:07,620 --> 00:14:09,380
It's a dino-fly.
321
00:14:09,448 --> 00:14:11,998
[quacking]
322
00:14:12,068 --> 00:14:13,858
I've gotta get
a picture of this.
323
00:14:13,931 --> 00:14:15,381
[quacks]
Hey!
324
00:14:15,448 --> 00:14:16,828
Quack, wait!
325
00:14:16,896 --> 00:14:18,096
[quacking]
326
00:14:18,172 --> 00:14:19,692
Come back here!
327
00:14:25,103 --> 00:14:26,243
Hold on, Quack!
328
00:14:26,310 --> 00:14:27,900
[quacking]
329
00:14:30,310 --> 00:14:31,380
Gotcha!
330
00:14:32,965 --> 00:14:33,895
Whoa!
331
00:14:36,172 --> 00:14:37,102
Quack.
332
00:14:37,172 --> 00:14:39,142
[sad quacks]
333
00:14:39,206 --> 00:14:40,966
We've got to work
together, buddy.
334
00:14:41,034 --> 00:14:42,554
[sad quacks]
335
00:14:42,620 --> 00:14:43,690
It's okay.
336
00:14:43,758 --> 00:14:45,208
How about this?
337
00:14:45,275 --> 00:14:46,685
I'll carry
the camera holder
338
00:14:46,758 --> 00:14:48,338
and you snap
the pictures.
339
00:14:48,413 --> 00:14:49,973
[quack quack]
340
00:14:50,034 --> 00:14:53,484
Now the P-rex has gotta
be around here somewhere.
341
00:14:53,551 --> 00:14:55,071
[quack quack]
342
00:14:55,137 --> 00:14:58,137
Maybe if we climb up
one of these trees
343
00:14:58,206 --> 00:14:59,656
we'll be able
to see more.
344
00:14:59,724 --> 00:15:00,834
[quack quack]
345
00:15:02,862 --> 00:15:06,142
I don't see any
big dinosaurs.
346
00:15:06,206 --> 00:15:07,236
[gasps]
347
00:15:07,310 --> 00:15:09,480
Except for this one!
348
00:15:09,551 --> 00:15:10,791
[quack]
349
00:15:10,862 --> 00:15:13,932
Hey, this is
a long-neck-a-saurus.
350
00:15:14,000 --> 00:15:16,340
They're very friendly.
351
00:15:19,241 --> 00:15:21,411
[gasps]
Let's get down
and get a picture.
352
00:15:21,482 --> 00:15:22,722
Quack, wait!
353
00:15:22,793 --> 00:15:23,723
[quacking]
354
00:15:24,965 --> 00:15:26,785
Quack!
You'll scare him.
355
00:15:26,862 --> 00:15:28,412
[shutter clicking]
356
00:15:28,482 --> 00:15:30,862
Whoa!
357
00:15:30,931 --> 00:15:33,451
Whoa-oa-oa!
358
00:15:33,517 --> 00:15:36,027
Quick, Quack, duck!
359
00:15:36,103 --> 00:15:37,863
[chittering]
360
00:15:39,896 --> 00:15:41,856
Three, two, one...
361
00:15:41,931 --> 00:15:43,861
Jump!
[quack]
362
00:15:43,931 --> 00:15:45,831
Whoa-oa-oa!
363
00:15:48,517 --> 00:15:49,587
Whew!
364
00:15:49,655 --> 00:15:51,655
[quacking]
365
00:15:51,724 --> 00:15:53,524
The next time
you see a dino,
366
00:15:53,586 --> 00:15:55,756
it might be the P-rex.
367
00:15:55,827 --> 00:15:57,407
So we're gonna have to--
368
00:15:57,482 --> 00:15:59,172
[quacking]
That's right,
buddy.
369
00:15:59,241 --> 00:16:01,031
We've got to
work together.
370
00:16:01,103 --> 00:16:02,933
Now let's go find
that P-rex.
371
00:16:03,000 --> 00:16:04,030
[quack quack]
372
00:16:08,413 --> 00:16:12,173
It sure is hard
to find a P-rex when
you need one, Quack.
373
00:16:12,241 --> 00:16:14,551
No wonder there aren't
any pictures of them.
374
00:16:14,620 --> 00:16:15,620
[quack]
375
00:16:15,689 --> 00:16:17,209
[munching, smacking]
376
00:16:17,275 --> 00:16:18,585
Did you hear that,
Quack?
377
00:16:18,655 --> 00:16:19,785
Come on.
378
00:16:21,275 --> 00:16:22,585
[munching]
379
00:16:22,655 --> 00:16:23,585
[gasps]
380
00:16:25,206 --> 00:16:26,656
There's that sound again.
381
00:16:26,724 --> 00:16:28,034
[quack]
382
00:16:31,586 --> 00:16:33,446
[quack]
383
00:16:33,517 --> 00:16:35,447
[gasps, panting]
384
00:16:35,517 --> 00:16:37,517
[growls]Quack? [gasps]
385
00:16:37,586 --> 00:16:40,856
The P-rex!
386
00:16:40,931 --> 00:16:43,381
We found him, Quack,
we found him!
387
00:16:43,448 --> 00:16:46,448
Quick, Quack,
snap the picture!
388
00:16:48,275 --> 00:16:50,545
Snap the pic!
389
00:16:50,620 --> 00:16:51,860
It's okay, buddy,
I'll take it.
390
00:16:51,931 --> 00:16:54,791
[quacking]
391
00:16:54,862 --> 00:16:55,932
Whoa!
392
00:16:56,000 --> 00:16:57,760
Oh, no!
393
00:16:57,827 --> 00:16:59,067
[shutter clicking, gasping]
394
00:17:00,310 --> 00:17:01,660
[whimpers]
395
00:17:04,206 --> 00:17:06,026
[exhales, whimpers]
396
00:17:11,931 --> 00:17:13,001
[quack quack]
397
00:17:13,068 --> 00:17:15,168
Double uh-oh!
398
00:17:15,241 --> 00:17:18,241
Now we'll never get
a picture of the P-rex.
399
00:17:18,310 --> 00:17:19,620
[quacking]
400
00:17:19,689 --> 00:17:21,409
It was my fault, too.
401
00:17:21,482 --> 00:17:24,002
We really weren't
working together
that time.
402
00:17:24,068 --> 00:17:26,688
[quack]
There's only
one person
403
00:17:26,758 --> 00:17:28,208
who can help us now.
404
00:17:36,172 --> 00:17:37,342
[humming]
405
00:17:37,413 --> 00:17:39,343
[laughs]
406
00:17:39,413 --> 00:17:41,663
Uh-oh, looks like
Zack needs my help.
407
00:17:45,655 --> 00:17:49,825
Gosh, it sure is taking Kira
a long time to get here.
408
00:17:49,896 --> 00:17:50,996
[quack]
409
00:17:51,068 --> 00:17:53,518
Maybe Dino Island
is too far away.
410
00:17:53,586 --> 00:17:56,136
[quack]
411
00:17:56,206 --> 00:17:58,166
Hi, guys!
Whoa!
412
00:17:58,241 --> 00:17:59,171
Looking for me?
413
00:17:59,241 --> 00:18:01,241
We sure are!
Look!
414
00:18:01,310 --> 00:18:03,720
We were trying to get
a picture of a P-rex,
415
00:18:03,793 --> 00:18:05,903
but all we got
was a crushed camera.
416
00:18:05,965 --> 00:18:07,025
No problem!
417
00:18:07,103 --> 00:18:10,173
Kira's the name,
paper fixing's the game.
418
00:18:16,482 --> 00:18:18,102
[shutter clicks]
419
00:18:18,172 --> 00:18:19,722
Thanks, Kira!
420
00:18:19,793 --> 00:18:21,663
Now we can get
that picture.
421
00:18:21,724 --> 00:18:23,384
[panting]
422
00:18:23,448 --> 00:18:25,998
The P-rex
is pretty shy.
423
00:18:26,068 --> 00:18:27,998
Hmm.
[quack]
424
00:18:28,068 --> 00:18:30,588
We need to find a way
to get him to pop up.
425
00:18:30,655 --> 00:18:33,205
[quacks]So we can take this picture.
426
00:18:33,275 --> 00:18:34,755
[quacks]
427
00:18:36,689 --> 00:18:39,659
Quack,
you're so funny.
428
00:18:39,724 --> 00:18:42,284
That's it!
You're a genius!
429
00:18:42,344 --> 00:18:43,904
[quack]
430
00:18:43,965 --> 00:18:45,405
We can make him laugh!
431
00:18:45,482 --> 00:18:47,342
Then he'll
pop back up.
432
00:18:48,758 --> 00:18:50,518
We just have to
get up there first.
433
00:18:50,586 --> 00:18:52,966
[munching]
Huh?
434
00:18:53,034 --> 00:18:56,594
[chomping, munching]
435
00:18:56,655 --> 00:18:59,165
And maybe
these guys can help.
436
00:18:59,241 --> 00:19:01,551
A little fold here.
437
00:19:01,620 --> 00:19:02,660
There.
438
00:19:02,724 --> 00:19:04,144
Hey, up there!
439
00:19:04,206 --> 00:19:05,136
Could we get a lift?
440
00:19:05,206 --> 00:19:06,966
[growls]
441
00:19:07,034 --> 00:19:08,214
Great! Thanks.
442
00:19:08,275 --> 00:19:12,025
Hey! You made a dino
camera holder.
443
00:19:12,103 --> 00:19:14,453
Now it's time
to make this P-rex
444
00:19:14,517 --> 00:19:15,897
smile for the camera.
445
00:19:15,965 --> 00:19:17,375
Let's get silly.
446
00:19:17,448 --> 00:19:18,928
[laughing]
447
00:19:19,000 --> 00:19:20,170
[growls]
448
00:19:20,241 --> 00:19:22,381
Ready?
Ready!
449
00:19:22,448 --> 00:19:24,238
[quacking]
450
00:19:24,310 --> 00:19:25,860
Huh?
451
00:19:25,931 --> 00:19:27,071
[laughing, giggling]
452
00:19:28,827 --> 00:19:29,967
[raspberry]
453
00:19:30,034 --> 00:19:30,974
[quacking]
454
00:19:31,034 --> 00:19:32,554
[happy growl]
455
00:19:32,620 --> 00:19:34,450
Whoo-hoo!
456
00:19:34,517 --> 00:19:35,517
[laughing]
457
00:19:35,586 --> 00:19:37,306
[quacks]
It's working!
458
00:19:37,379 --> 00:19:38,789
[shutter clicking]
459
00:19:40,034 --> 00:19:41,414
Say cheese!
460
00:19:42,758 --> 00:19:45,408
Now we're really
working together.
461
00:19:47,275 --> 00:19:48,165
Thank you.
462
00:19:49,689 --> 00:19:53,479
[Zack]
Paper play saves the day!
463
00:19:53,551 --> 00:19:56,031
[quacking, laughing]
464
00:19:57,655 --> 00:19:58,715
Hey, guys.
465
00:19:58,793 --> 00:20:00,453
Yay!
Yay!
466
00:20:04,137 --> 00:20:05,757
Did you get it?
Did you
get the picture
467
00:20:05,827 --> 00:20:07,447
of the Pop-a-saurus rex?
468
00:20:07,517 --> 00:20:09,067
We sure did.
469
00:20:09,137 --> 00:20:11,277
Show 'em, Quack.
470
00:20:11,344 --> 00:20:12,414
[quacks]
471
00:20:12,482 --> 00:20:14,792
I'm not sure you did.
472
00:20:14,862 --> 00:20:17,722
Actually, we got
lots of them.
473
00:20:21,551 --> 00:20:23,001
Wow!
No way!
474
00:20:23,068 --> 00:20:24,858
[chuckles]
Whoa!
475
00:20:24,931 --> 00:20:28,071
That's the best
dinosaur card ever!
476
00:20:28,137 --> 00:20:30,307
And the best
camera team.
477
00:20:35,241 --> 00:20:39,141
♪♪
28755