Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,137 --> 00:00:10,517
- Previously on "Twenties"...
2
00:00:10,586 --> 00:00:11,756
- Yo, guess who walked
into the coffee shop
3
00:00:11,827 --> 00:00:13,277
with a Todd today?
- Lorraine.
4
00:00:13,344 --> 00:00:14,594
- We don't know each other
like that?
5
00:00:14,655 --> 00:00:15,965
- We don't.
- Bye, Hattie.
6
00:00:16,034 --> 00:00:18,004
- Ben got the promotion.
What if I quit?
7
00:00:18,068 --> 00:00:19,718
- You're not gonna quit.
8
00:00:19,793 --> 00:00:21,523
- What were you talking
to that waiter about?
9
00:00:21,586 --> 00:00:23,276
He handed you
his business card.
10
00:00:23,344 --> 00:00:24,904
- Babe, I don't even know
where that card is at.
11
00:00:24,965 --> 00:00:27,585
- We have to let it be.
We can't raise this baby.
12
00:00:27,655 --> 00:00:30,375
I love you.
This is not our time.
13
00:00:30,448 --> 00:00:31,548
- I know you're getting back
into acting,
14
00:00:31,620 --> 00:00:33,280
and I want to help.
15
00:00:33,344 --> 00:00:34,624
I'll make sure
you're on Joseph's list.
16
00:00:34,689 --> 00:00:36,139
He's the head of casting
at the studio.
17
00:00:36,206 --> 00:00:37,306
- And scene.
18
00:00:39,758 --> 00:00:42,518
[romantic orchestral music]
19
00:00:42,586 --> 00:00:43,996
- Okay, you got
your clothes pressed,
20
00:00:44,068 --> 00:00:46,378
your smoothie--
whey protein, extra ginger--
21
00:00:46,448 --> 00:00:48,448
and they were holding a package
22
00:00:48,517 --> 00:00:50,717
for you downstairs
at the front desk.
23
00:00:51,275 --> 00:00:54,685
- May I ask you a question?
What do you think of me?
24
00:00:54,758 --> 00:00:59,068
♪ ♪
25
00:00:59,137 --> 00:01:00,407
- What do you mean?
26
00:01:00,482 --> 00:01:02,692
- Well, you've worked here
for some time now.
27
00:01:02,758 --> 00:01:04,658
You must've formed an opinion.
28
00:01:04,724 --> 00:01:07,694
- I think you're great.
29
00:01:07,758 --> 00:01:09,588
- Do you know I have
a drinking problem?
30
00:01:09,655 --> 00:01:11,135
- Uh, okay, what?
31
00:01:11,206 --> 00:01:14,686
This conversation
is getting a little strange.
32
00:01:14,758 --> 00:01:16,448
And is that my vape?
33
00:01:16,517 --> 00:01:19,787
♪ ♪
34
00:01:19,862 --> 00:01:21,522
I should get back to my desk.
35
00:01:21,586 --> 00:01:23,546
I'm sure the writers
will be back any minute now.
36
00:01:23,620 --> 00:01:25,550
- I gave them
the afternoon off.
37
00:01:25,620 --> 00:01:27,450
We have the whole office
to ourselves.
38
00:01:27,517 --> 00:01:30,717
- Oh, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no.
39
00:01:30,793 --> 00:01:33,033
- What?
- Un-uh, nope.
40
00:01:33,103 --> 00:01:35,033
Not falling under your spell.
41
00:01:35,103 --> 00:01:36,283
- Excuse me?
42
00:01:36,344 --> 00:01:37,974
- I know all about
your spell, okay?
43
00:01:38,034 --> 00:01:40,524
I shouldn't even be looking you
in the eye right now.
44
00:01:40,586 --> 00:01:42,826
- I like looking you
in your eyes.
45
00:01:42,896 --> 00:01:44,276
Makes me feel alive.
46
00:01:44,344 --> 00:01:46,284
- Why are you doing me
like this?
47
00:01:46,344 --> 00:01:48,074
- Like what?
- You know what.
48
00:01:48,137 --> 00:01:52,207
- No, I don't.
Tell me.
49
00:01:52,275 --> 00:01:53,925
- You had me at your house,
50
00:01:54,000 --> 00:01:55,520
offering me wine and shit.
51
00:01:55,586 --> 00:01:57,336
We smoked on your couch
while watching a documentary
52
00:01:57,413 --> 00:02:00,623
about dumb rich white people.
You opened up to me
53
00:02:00,689 --> 00:02:02,619
about the time you gave
your baby up for adoption.
54
00:02:02,689 --> 00:02:04,619
I didn't know whether to
comfort you or go down on you.
55
00:02:04,689 --> 00:02:07,239
And now you're sitting here
smoking my vape,
56
00:02:07,310 --> 00:02:09,210
looking as good as you want
to look and telling me
57
00:02:09,275 --> 00:02:11,585
we got the office
to ourselves and shit.
58
00:02:13,724 --> 00:02:14,934
- So?
59
00:02:15,000 --> 00:02:18,210
- Ida B, you are trying
to seduce me.
60
00:02:18,275 --> 00:02:23,655
♪ ♪
61
00:02:23,724 --> 00:02:25,244
Aren't you?
62
00:02:25,310 --> 00:02:32,410
♪ ♪
63
00:02:38,862 --> 00:02:40,692
- Is it working?
64
00:02:40,758 --> 00:02:43,658
[music swells]
65
00:02:43,724 --> 00:02:47,004
♪ ♪
66
00:02:49,862 --> 00:02:56,762
♪ ♪
67
00:02:59,724 --> 00:03:01,214
- ♪ Doin' too many
gangsta talk ♪
68
00:03:01,275 --> 00:03:03,095
♪ I pull up and see
if that gangsta talk ♪
69
00:03:03,172 --> 00:03:04,662
♪ Too many [...]
be on my [...] ♪
70
00:03:04,724 --> 00:03:06,694
♪ Got [...] in her mouth,
let her babysit ♪
71
00:03:06,758 --> 00:03:08,548
♪ You plastic [...],
you a'ight ♪
72
00:03:08,620 --> 00:03:10,690
- That part where you--
- You mean Tre?
73
00:03:10,758 --> 00:03:12,068
- Right, the part
where Tre's mom
74
00:03:12,137 --> 00:03:13,097
sees her for the first time
75
00:03:13,172 --> 00:03:14,312
after she cuts off all her hair
76
00:03:14,379 --> 00:03:16,239
and starts crying ...
77
00:03:16,310 --> 00:03:18,380
Wow, powerful stuff.
78
00:03:18,448 --> 00:03:20,238
- It was so moving.
79
00:03:20,310 --> 00:03:21,690
It's like, as you stepped
into your true self,
80
00:03:21,758 --> 00:03:23,588
your mom felt like she was
losing her daughter.
81
00:03:23,655 --> 00:03:25,895
- Well, it's not me.
It's the character.
82
00:03:25,965 --> 00:03:27,475
- It was really strong.
83
00:03:27,551 --> 00:03:29,621
- Yeah, you went there.
- I just wanted to keep it 100.
84
00:03:29,689 --> 00:03:32,099
- Truth is always
better than fiction.
85
00:03:33,310 --> 00:03:35,030
- You know, when we first met,
86
00:03:35,103 --> 00:03:37,693
I could tell you had feelings
for me, but I never knew
87
00:03:37,758 --> 00:03:39,208
how hard it was
for you to get over me
88
00:03:39,275 --> 00:03:40,615
until I read
your beautiful script.
89
00:03:40,689 --> 00:03:42,589
- Bitch, I don't like you
like that.
90
00:03:42,655 --> 00:03:44,925
- Well, then who was Sienna
supposed to be?
91
00:03:45,655 --> 00:03:47,235
- Do you want to tell her,
or should I?
92
00:03:47,310 --> 00:03:48,660
- Tell her what?
93
00:03:48,724 --> 00:03:50,974
- Sienna is obviously me.
94
00:03:51,862 --> 00:03:54,972
The characters live together,
and she's dating a handsome man
95
00:03:55,034 --> 00:03:57,834
that loves her to a fault.
- Both of y'all are crazy.
96
00:03:57,896 --> 00:04:00,446
I don't like either one
of y'all like that.
97
00:04:01,620 --> 00:04:02,830
Wow.
98
00:04:02,896 --> 00:04:04,446
- You don't have a crush on me?
- No.
99
00:04:04,517 --> 00:04:06,307
- Are you sure you've never
lusted after me?
100
00:04:06,379 --> 00:04:07,859
- Positive.
101
00:04:07,931 --> 00:04:09,521
Now what did y'all think
about the ending?
102
00:04:09,586 --> 00:04:11,446
- Oh, I didn't get past act two
because I was trying
103
00:04:11,517 --> 00:04:13,137
to figure out
how to let you down easy.
104
00:04:13,206 --> 00:04:14,686
- Yeah, I started to wonder
105
00:04:14,758 --> 00:04:16,448
if I wanted to play a role
that was based on me.
106
00:04:16,517 --> 00:04:18,277
I don't want to do anything
that's too meta.
107
00:04:18,344 --> 00:04:19,554
- So, basically,
y'all didn't finish the script.
108
00:04:19,620 --> 00:04:21,240
- To be fair,
it's a little long.
109
00:04:21,310 --> 00:04:23,100
- Yeah, you need to cut
at least 10 pages.
110
00:04:23,172 --> 00:04:25,212
- You just mad because
I don't like you.
111
00:04:25,655 --> 00:04:26,925
- If this goes,
do I have to audition?
112
00:04:27,000 --> 00:04:28,310
- It's her first real script.
113
00:04:28,379 --> 00:04:29,619
Let's not get her hopes up.
114
00:04:29,689 --> 00:04:31,719
- You have to speak things
into existence.
115
00:04:31,793 --> 00:04:32,833
- Thank you, Ni.
116
00:04:34,413 --> 00:04:38,973
- You're welcome, sweetie.
- What are you doing?
117
00:04:39,034 --> 00:04:41,244
- I felt a little chemistry
between us just then.
118
00:04:42,793 --> 00:04:45,283
Was that just me?
119
00:04:45,344 --> 00:04:47,284
- You're a mess.
- So are you.
120
00:04:47,344 --> 00:04:51,174
[gentle music]
121
00:04:51,241 --> 00:04:53,451
- Get the Valentina sides
ready.
122
00:04:57,344 --> 00:04:58,764
Casting needs them by noon.
123
00:04:58,827 --> 00:05:00,757
- I'm on it.
124
00:05:14,379 --> 00:05:17,279
[percussive music]
125
00:05:17,344 --> 00:05:20,934
♪ ♪
126
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
- Happy birthday.
127
00:05:24,724 --> 00:05:26,384
- My birthday is tomorrow.
128
00:05:26,448 --> 00:05:27,968
- I know.
I'm gonna be out of town,
129
00:05:28,034 --> 00:05:31,524
so happy early birthday.
130
00:05:38,620 --> 00:05:42,030
It's a Ballet Russe program
signed by Raven Wilkinson.
131
00:05:42,103 --> 00:05:43,453
I found it on eBay.
132
00:05:43,517 --> 00:05:49,547
- Wow, I can't believe
you did this.
133
00:05:49,620 --> 00:05:52,550
- Well, I hope that you have
a wonderful birthday.
134
00:05:52,620 --> 00:05:55,310
- It's already off
to a good start.
135
00:05:55,379 --> 00:05:59,549
[smooth music]
136
00:06:05,103 --> 00:06:06,663
- ♪ Where all the boss girls
getting money for show ♪
137
00:06:06,724 --> 00:06:08,244
♪ Teach you how to stunt
and how to get that dough ♪
138
00:06:08,310 --> 00:06:11,790
- Look, Valentina, you can't
work here with this attitude.
139
00:06:11,862 --> 00:06:14,282
If someone walks
out of your chair unhappy,
140
00:06:14,344 --> 00:06:15,904
you got to fix it.
141
00:06:15,965 --> 00:06:17,275
Black women deserve better.
142
00:06:17,344 --> 00:06:19,484
- And what about me?
I'm a black woman.
143
00:06:19,551 --> 00:06:21,341
Don't I deserve better?
144
00:06:22,896 --> 00:06:25,996
You right.
I'm hurting right now, sis.
145
00:06:26,655 --> 00:06:31,095
My man said he's moving out,
going back to the D,
146
00:06:31,172 --> 00:06:32,792
and I came him here for him.
147
00:06:32,862 --> 00:06:36,102
I started a new life here
for him.
148
00:06:36,172 --> 00:06:38,002
He don't give a damn.
149
00:06:38,068 --> 00:06:39,548
He's crawling right back
to his ex
150
00:06:39,620 --> 00:06:41,380
and her three kids
that ain't even his.
151
00:06:45,448 --> 00:06:48,408
- Valentina, you will get
through this.
152
00:06:48,482 --> 00:06:50,212
Now come here
and give Coco a hug.
153
00:06:52,689 --> 00:06:54,659
Get it, girl.
I can't believe
154
00:06:54,724 --> 00:06:56,974
you memorized all this already.
You're good.
155
00:06:57,034 --> 00:06:59,344
- Professional.
- I know that's right.
156
00:06:59,413 --> 00:07:00,933
[cell phone rings]
157
00:07:04,517 --> 00:07:06,787
- Hi, daddy.
- Hello there, baby girl.
158
00:07:06,862 --> 00:07:08,482
I hope you're feeling
blessed this evening.
159
00:07:08,551 --> 00:07:11,171
- She is blessed
because I got her an audition.
160
00:07:11,241 --> 00:07:12,281
- Yeah, tomorrow.
It's for the show
161
00:07:12,344 --> 00:07:14,034
she works for, "Coco's Butter."
162
00:07:14,103 --> 00:07:17,763
- My goodness, you young ladies
are doing big things.
163
00:07:17,827 --> 00:07:19,617
- We just trying to make
an honest living.
164
00:07:19,689 --> 00:07:21,309
- Don't you be worrying
about nothing.
165
00:07:21,379 --> 00:07:22,759
You're a natural.
166
00:07:22,827 --> 00:07:25,277
- Thank you, Daddy.
- I'll be saying a prayer.
167
00:07:25,344 --> 00:07:27,074
Bye now.
168
00:07:27,137 --> 00:07:28,927
[cell phone chimes]
169
00:07:29,000 --> 00:07:32,590
- You so lucky to have a daddy.
- Well, you have one too.
170
00:07:32,655 --> 00:07:34,445
- Yeah, but he ain't shit.
171
00:07:36,068 --> 00:07:38,588
- Do you think that's why
your life is such a mess?
172
00:07:38,655 --> 00:07:41,205
- My life ain't that messy.
173
00:07:41,275 --> 00:07:42,655
It is a little messy,
174
00:07:42,724 --> 00:07:45,594
but I'm in the process
of trying to clean it up.
175
00:07:46,620 --> 00:07:49,240
- And you're doing a great job.
176
00:07:49,310 --> 00:07:51,480
- Get off me.
177
00:07:51,551 --> 00:07:54,071
[quiet music]
178
00:07:54,137 --> 00:07:55,717
[chatter]
179
00:07:55,793 --> 00:07:57,553
- Who do you think
you're talking to, Coco?
180
00:07:57,620 --> 00:07:58,690
I'm from Detroit, heifer.
181
00:07:58,758 --> 00:08:00,238
- Now listen here, girlfriend.
182
00:08:00,310 --> 00:08:01,550
I don't care
where you come from.
183
00:08:01,620 --> 00:08:03,410
That is no way
to treat a customer.
184
00:08:04,896 --> 00:08:07,096
- I don't know
what I'm doing here.
185
00:08:09,551 --> 00:08:10,761
- I think you skipped a line.
186
00:08:10,827 --> 00:08:13,657
- No, I mean...
I'm sorry.
187
00:08:13,724 --> 00:08:15,974
I don't--I don't know
what I'm doing here.
188
00:08:16,034 --> 00:08:17,594
These aren't the pages
I was given.
189
00:08:17,655 --> 00:08:20,335
- Well, scripts change
all the time.
190
00:08:20,413 --> 00:08:22,383
It's part
of the writing process.
191
00:08:22,448 --> 00:08:25,518
- Okay.
192
00:08:25,586 --> 00:08:27,026
Can we start over?
193
00:08:27,103 --> 00:08:29,343
- Of course.
194
00:08:34,724 --> 00:08:37,004
You know what?
Forget the pages.
195
00:08:37,068 --> 00:08:39,168
Do you have
a monologue prepared?
196
00:08:39,241 --> 00:08:41,481
- I'm West Indian.
Of course I'm prepared.
197
00:08:41,551 --> 00:08:43,931
- Wonderful.
All right, go for it.
198
00:08:49,931 --> 00:08:53,411
- I know you love me,
Michael, I do.
199
00:08:53,482 --> 00:08:55,072
and yes, I love you.
200
00:08:55,137 --> 00:08:56,687
I wouldn't be standing here
if I didn't,
201
00:08:56,758 --> 00:08:58,788
but sometimes love
is about timing.
202
00:09:01,310 --> 00:09:05,170
You talk about what God wants
and reading the signs.
203
00:09:07,551 --> 00:09:10,721
I don't see signs.
204
00:09:10,793 --> 00:09:13,663
I see you
and me and this choice.
205
00:09:17,310 --> 00:09:18,590
You want a miracle.
206
00:09:18,655 --> 00:09:20,895
Well, I can't turn this water
into wine,
207
00:09:20,965 --> 00:09:24,585
and neither can you,
but God can
208
00:09:24,655 --> 00:09:29,405
if we let him.
209
00:09:29,482 --> 00:09:33,002
We have to let it go.
210
00:09:33,068 --> 00:09:34,998
We have to let it be.
211
00:09:35,068 --> 00:09:37,028
We can't raise this baby.
212
00:09:37,103 --> 00:09:39,243
I love you, but this...
213
00:09:39,310 --> 00:09:41,140
This isn't our time.
214
00:09:47,517 --> 00:09:50,137
- Thank you, Nia.
215
00:09:50,206 --> 00:09:52,026
That was really, really good.
216
00:09:54,517 --> 00:09:56,717
Hattie, could you
step outside with me?
217
00:10:05,482 --> 00:10:06,862
- Who wrote that?
218
00:10:09,379 --> 00:10:10,449
- How dare you?
219
00:10:10,517 --> 00:10:12,027
- Hold up.
- You had no right.
220
00:10:12,103 --> 00:10:13,973
- First of all, I didn't know
she was gonna do that.
221
00:10:14,034 --> 00:10:16,074
- That is a violation
of my privacy.
222
00:10:16,137 --> 00:10:17,687
- I am so sorry.
223
00:10:17,758 --> 00:10:19,378
I would never want you to feel
like you can't trust me.
224
00:10:19,448 --> 00:10:20,618
I just thought
it was really good,
225
00:10:20,689 --> 00:10:22,589
and you have
this amazing voice,
226
00:10:22,655 --> 00:10:24,475
and nobody gets to hear it.
227
00:10:28,793 --> 00:10:30,593
- Go to your desk and pack up
all your shit.
228
00:10:34,689 --> 00:10:36,449
I never want to see
your face again.
229
00:10:36,517 --> 00:10:39,407
[percussive music]
230
00:10:39,482 --> 00:10:42,212
♪ ♪
231
00:10:42,275 --> 00:10:43,995
- Damn.
232
00:10:48,034 --> 00:10:50,244
[soft rock music]
233
00:10:50,310 --> 00:10:53,310
- ♪ Hey, wasn't it me
who said ♪
234
00:10:53,379 --> 00:10:57,969
♪ That nothing good's
gonna last forever ♪
235
00:10:58,034 --> 00:11:00,284
♪ And wasn't it me who said ♪
236
00:11:00,344 --> 00:11:04,834
♪ Let's just be glad
for the time together ♪
237
00:11:04,896 --> 00:11:08,756
♪ It must have been hard
to tell me ♪
238
00:11:08,827 --> 00:11:12,097
♪ That you've given
all you had to give ♪
239
00:11:12,172 --> 00:11:15,282
♪ I can understand
your feeling that way ♪
240
00:11:15,344 --> 00:11:18,454
[quiet chatter]
241
00:11:26,862 --> 00:11:29,382
- Hey.
242
00:11:29,448 --> 00:11:31,718
- Hi.
243
00:11:31,793 --> 00:11:34,243
- I just wanted to apologize
244
00:11:34,310 --> 00:11:36,340
for what happened
the other day.
245
00:11:36,413 --> 00:11:38,343
You didn't deserve that.
246
00:11:38,413 --> 00:11:40,793
You don't even know me like
that, and every time I see you,
247
00:11:40,862 --> 00:11:42,552
you're always
encouraging me and shit.
248
00:11:42,620 --> 00:11:45,620
I mean, I'm grateful for it.
249
00:11:45,689 --> 00:11:48,209
Look, I totally get it
if you don't want to,
250
00:11:48,275 --> 00:11:49,855
but I think it would be dope
251
00:11:49,931 --> 00:11:53,451
if we could link up some time
and just chill.
252
00:11:54,827 --> 00:11:57,477
- Like Netflix and chill?
- Nah, not like that.
253
00:11:59,482 --> 00:12:03,072
Look, I'm surrounded
by straight people,
254
00:12:03,137 --> 00:12:05,407
and it would be nice
if I could have
255
00:12:05,482 --> 00:12:06,792
at least one queer friend.
256
00:12:06,862 --> 00:12:08,552
- Look, I get it.
It's cool.
257
00:12:08,620 --> 00:12:09,830
- It is?
258
00:12:09,896 --> 00:12:12,206
- Yeah, I'm not your type.
It's fine.
259
00:12:12,275 --> 00:12:15,545
- I just feel like
we're the same, you know?
260
00:12:15,620 --> 00:12:17,620
We're both "soft studs."
261
00:12:17,689 --> 00:12:21,999
- I'm not soft.
- Well, we're the aggressor.
262
00:12:22,827 --> 00:12:24,377
- What makes you think
I'm aggressive?
263
00:12:24,448 --> 00:12:25,998
- Stop playing with me, man.
264
00:12:26,068 --> 00:12:28,278
- I'm not playing with you.
- I'm just saying,
265
00:12:28,344 --> 00:12:29,764
I think of you more
266
00:12:29,827 --> 00:12:33,657
as a wing-woman
than actually being my woman.
267
00:12:33,724 --> 00:12:36,934
- Hattie, I'm a lesbian.
- I can see that.
268
00:12:37,000 --> 00:12:40,590
- Which means I like women,
all kinds of women.
269
00:12:40,655 --> 00:12:43,135
I like soft women,
feminine women,
270
00:12:43,206 --> 00:12:46,756
masculine women,
trans women, black women,
271
00:12:46,827 --> 00:12:48,277
Asian women, Cameroon--
272
00:12:48,344 --> 00:12:50,214
- I get it.
You like women.
273
00:12:50,275 --> 00:12:52,515
- So if you want to limit
yourself to the type of women
274
00:12:52,586 --> 00:12:55,616
you date, that's cool,
275
00:12:55,689 --> 00:12:58,099
but I do think
you should reconsider,
276
00:12:58,172 --> 00:12:59,902
because I know you see me out
in the world
277
00:12:59,965 --> 00:13:02,475
with my locks
and baggy clothes,
278
00:13:02,551 --> 00:13:06,171
but you have no idea what
I'm like behind closed doors,
279
00:13:06,241 --> 00:13:10,451
when I take my clothes off,
when I let my hair down,
280
00:13:10,517 --> 00:13:13,927
you don't know if I'm dominant
or submissive,
281
00:13:14,000 --> 00:13:16,340
if I like it rough,
or if I like to take it slow.
282
00:13:17,448 --> 00:13:20,138
We got the same anatomy,
283
00:13:20,206 --> 00:13:23,276
and I'm pretty good
at taking care of myself.
284
00:13:23,344 --> 00:13:25,174
What makes you think
I can't take care of you?
285
00:13:26,896 --> 00:13:27,856
That's why
you shouldn't be afraid
286
00:13:27,931 --> 00:13:29,451
of trying new things.
287
00:13:29,517 --> 00:13:31,967
You just might like it.
288
00:13:33,896 --> 00:13:38,406
- Look, I was just trying
to come in here and apologize
289
00:13:38,482 --> 00:13:40,212
and ask if we could be friends.
290
00:13:40,689 --> 00:13:42,449
I don't need
all this extra shit.
291
00:13:42,517 --> 00:13:46,587
- Your apology is accepted.
292
00:13:46,655 --> 00:13:50,375
And I got enough friends.
293
00:13:50,448 --> 00:13:53,408
[spacey music]
294
00:13:53,482 --> 00:14:00,342
♪ ♪
295
00:14:06,793 --> 00:14:09,483
[lively mid-century
orchestral music]
296
00:14:09,551 --> 00:14:11,241
- I hate assigned seating.
297
00:14:11,310 --> 00:14:15,000
- There's my angel.
- She is angelic, isn't she?
298
00:14:15,068 --> 00:14:17,068
- You dropped down
straight from heaven.
299
00:14:17,137 --> 00:14:18,997
- Yeah, you look stunning
as always.
300
00:14:19,068 --> 00:14:20,788
- I'm so glad you guys
could be here.
301
00:14:20,862 --> 00:14:22,312
- We wouldn't miss it
for the world.
302
00:14:22,379 --> 00:14:24,479
- You're the daughter
we wish we always had.
303
00:14:24,551 --> 00:14:25,791
- That means so much to me.
304
00:14:25,862 --> 00:14:27,932
- Richard.
- Yes.
305
00:14:28,310 --> 00:14:30,520
- Now, I know the email said
you're not opening gifts
306
00:14:30,586 --> 00:14:32,716
until after dessert,
but I can't wait.
307
00:14:32,793 --> 00:14:34,483
- Okay.
Oh, my God.
308
00:14:34,551 --> 00:14:36,861
[gasps]
309
00:14:36,931 --> 00:14:38,281
- Ooh.
- Thank you.
310
00:14:38,344 --> 00:14:39,664
I don't even know what to say.
This is too much.
311
00:14:39,724 --> 00:14:40,934
- Oh, it's never too much.
312
00:14:41,000 --> 00:14:43,480
♪ Never too much,
never too much ♪
313
00:14:43,551 --> 00:14:45,481
♪ Never too much ♪
314
00:14:45,551 --> 00:14:47,691
- Happy birthday.
- Oh, shit.
315
00:14:47,758 --> 00:14:49,928
- What?
- There's my offspring.
316
00:14:50,000 --> 00:14:53,720
- Oh, my god.
Mom, what are you doing here?
317
00:14:53,793 --> 00:14:55,033
- Well, it's nice
to see you too.
318
00:14:55,103 --> 00:14:57,763
- Shirley, I want you
to meet my parents.
319
00:14:57,827 --> 00:14:59,617
- Hi, I'm Richard, Chuck's dad.
320
00:14:59,689 --> 00:15:01,859
- Shirley, Marie's mom, obvi.
321
00:15:01,931 --> 00:15:04,311
And now I see where Chuck
gets his good looks from.
322
00:15:04,965 --> 00:15:06,925
- Thank you.
You're welcome.
323
00:15:07,000 --> 00:15:08,620
And this is my wife, Angela.
324
00:15:08,689 --> 00:15:10,069
- How do you do?
- Lovely to meet you.
325
00:15:10,137 --> 00:15:11,897
- So nice to finally meet.
326
00:15:14,137 --> 00:15:16,587
- It looks like they're taking
their assigned seats.
327
00:15:16,655 --> 00:15:18,275
Shall we join them?
328
00:15:18,344 --> 00:15:20,664
- I guess we'll have to find
an extra chair for me.
329
00:15:22,103 --> 00:15:24,623
- No worries.
You can sit with us.
330
00:15:24,689 --> 00:15:26,689
- [quietly] It's okay.
331
00:15:26,758 --> 00:15:28,758
- Why is she here?
- I don't know.
332
00:15:28,827 --> 00:15:29,757
- Somebody had to invite her.
333
00:15:29,827 --> 00:15:31,207
- Well, it wasn't me.
334
00:15:31,275 --> 00:15:33,275
- She's like
one of those pouched rats
335
00:15:33,344 --> 00:15:36,664
trying to sniff out land mines
in Tanzania.
336
00:15:36,724 --> 00:15:39,214
Animal Planet.
337
00:15:39,275 --> 00:15:43,335
- I'll keep her at bay.
- Please do.
338
00:15:43,413 --> 00:15:44,763
- Here's the power couple.
339
00:15:44,827 --> 00:15:47,687
all: Happy birthday.
340
00:15:47,758 --> 00:15:49,238
- I got the part.
I'm gonna be Valentina
341
00:15:49,310 --> 00:15:50,340
on "Coco's Butter."
342
00:15:50,413 --> 00:15:54,593
- Hey!
Go, Nia. Go, Nia.
343
00:15:54,655 --> 00:15:56,545
I knew you were
gonna get it.
344
00:15:56,620 --> 00:15:57,900
Look, we already
saved you a seat.
345
00:15:57,965 --> 00:15:59,475
- Who is Valentina?
346
00:15:59,551 --> 00:16:02,341
- She's a broke hairdresser
from Detroit.
347
00:16:02,413 --> 00:16:05,383
[overture from
"The Marriage of Figaro"]
348
00:16:05,448 --> 00:16:12,338
♪ ♪
349
00:16:15,275 --> 00:16:17,405
- You, on a motorcycle?
- Oh, yeah.
350
00:16:17,482 --> 00:16:20,032
1957 Harley-Davidson Hummer.
351
00:16:20,103 --> 00:16:22,523
- I'd ride on the back of
your bike any day of the week.
352
00:16:22,586 --> 00:16:23,756
- Mom!
353
00:16:23,827 --> 00:16:25,857
♪ ♪
354
00:16:25,931 --> 00:16:28,551
[clinks glass]
355
00:16:28,620 --> 00:16:31,760
- My dearest Marie,
356
00:16:31,827 --> 00:16:34,547
from the first moment
Richard and I met you,
357
00:16:34,620 --> 00:16:37,240
we knew our son had found
a gem.
358
00:16:37,310 --> 00:16:40,720
You are intelligent.
You're kind.
359
00:16:40,793 --> 00:16:42,833
You're full
of preternatural grace.
360
00:16:42,896 --> 00:16:46,686
And we are just so blessed
to have known you
361
00:16:46,758 --> 00:16:49,138
for these past two years.
362
00:16:49,206 --> 00:16:51,546
Ladies and gentlemen, to Marie.
363
00:16:51,620 --> 00:16:53,550
- Here, here.
- Cheers.
364
00:16:53,620 --> 00:16:56,310
- To Marie.
[chatter]
365
00:16:56,379 --> 00:16:57,659
- Thank you, Mama Chuck.
366
00:16:57,724 --> 00:16:59,904
Um...
367
00:16:59,965 --> 00:17:01,405
So you know
you're my best friend,
368
00:17:01,482 --> 00:17:04,382
and we've been through
a lot together.
369
00:17:04,448 --> 00:17:06,618
Right now I'm sleeping
on your couch.
370
00:17:06,689 --> 00:17:09,549
Thank you for that.
I, uh...
371
00:17:09,620 --> 00:17:12,100
I'll probably need to stay
on your couch a little longer,
372
00:17:12,172 --> 00:17:14,552
because I am unemployed again.
373
00:17:14,620 --> 00:17:16,070
But don't--
374
00:17:16,137 --> 00:17:18,827
don't worry about that now,
'cause we here, okay?
375
00:17:18,896 --> 00:17:20,516
We here.
Don't worry about that.
376
00:17:20,586 --> 00:17:24,656
So yeah, um...
happy birthday, bitch.
377
00:17:24,724 --> 00:17:27,454
all: Happy birthday.
378
00:17:27,517 --> 00:17:30,657
- Marie, I met you
in college sophomore year.
379
00:17:30,724 --> 00:17:33,174
We were waiting in line
at the campus Jamba Juice,
380
00:17:33,241 --> 00:17:35,591
and at that moment,
I said to myself,
381
00:17:35,655 --> 00:17:38,305
"There's a girl that needs
her chakras cleansed."
382
00:17:39,275 --> 00:17:41,205
And you let me clean them.
383
00:17:41,275 --> 00:17:43,165
You are
the strongest person I know.
384
00:17:43,241 --> 00:17:46,551
Thank you for being our rock.
I love you so much.
385
00:17:46,620 --> 00:17:48,100
Happy birthday.
386
00:17:49,379 --> 00:17:51,479
- Happy birthday.
387
00:17:51,551 --> 00:17:53,211
- You all may have noticed
that when I got here,
388
00:17:53,275 --> 00:17:55,335
there was no place
at the table for me.
389
00:17:56,379 --> 00:17:58,379
That's because
I wasn't invited.
390
00:17:58,448 --> 00:18:01,308
It's no secret that Marie and I
aren't exactly close.
391
00:18:03,068 --> 00:18:04,998
And that's because
I was a terrible mother.
392
00:18:06,206 --> 00:18:08,546
Yes, it's true.
See, when you're a woman,
393
00:18:08,620 --> 00:18:10,970
people assume
it's just something you can do,
394
00:18:11,034 --> 00:18:13,524
raise children,
wipe their little noses
395
00:18:13,586 --> 00:18:15,476
and their little bums
and make every sacrifice
396
00:18:15,551 --> 00:18:18,691
so you're there
whenever they need you.
397
00:18:18,758 --> 00:18:20,658
But I never got it right.
398
00:18:21,482 --> 00:18:26,522
I haven't gotten much right
at all in my life, except you.
399
00:18:28,310 --> 00:18:31,030
Thank you for being the best
that I have to offer.
400
00:18:33,068 --> 00:18:34,898
Happy birthday.
401
00:18:34,965 --> 00:18:36,205
- Cheers to that.
402
00:18:36,275 --> 00:18:38,585
- Happy birthday, bitch.
- Happy birthday.
403
00:18:38,655 --> 00:18:42,135
- ♪ Because all of me ♪
404
00:18:42,206 --> 00:18:47,276
♪ Loves all of you ♪
405
00:18:47,344 --> 00:18:51,004
♪ You're my end
and my beginning ♪
406
00:18:51,068 --> 00:18:54,138
♪ Even when I lose,
I'm winning ♪
407
00:18:54,689 --> 00:19:01,309
♪ 'Cause I'll give you
all of me ♪
408
00:19:01,379 --> 00:19:07,239
♪ And you give me all of you ♪
409
00:19:07,310 --> 00:19:10,280
Baby, I mean every word
of that song,
410
00:19:10,344 --> 00:19:12,004
and you'd make me
the happiest man in the world
411
00:19:12,068 --> 00:19:13,408
if you'd be my wife.
412
00:19:15,482 --> 00:19:17,622
[uneasy orchestral music]
413
00:19:17,689 --> 00:19:19,449
Will you marry me?
414
00:19:19,517 --> 00:19:26,377
♪ ♪
415
00:19:26,448 --> 00:19:27,788
- Yes.
416
00:19:27,862 --> 00:19:29,792
- ♪ Meet me at the altar ♪
417
00:19:29,862 --> 00:19:32,552
♪ In your white dress ♪
418
00:19:32,620 --> 00:19:34,480
♪ Girl, let's just
get married ♪
419
00:19:34,551 --> 00:19:37,281
♪ I just wanna get married ♪
420
00:19:37,344 --> 00:19:38,974
- Hey, I hate to trouble you,
421
00:19:39,034 --> 00:19:40,864
but we need
to settle the check.
422
00:19:40,931 --> 00:19:43,381
- Oh, my fiancé will handle it.
423
00:19:43,448 --> 00:19:45,758
You know what?
I'll get his card.
424
00:19:45,827 --> 00:19:49,407
- ♪ Why do I want ya ♪
425
00:19:49,482 --> 00:19:52,312
♪ And tell me why
can't you want me too ♪
426
00:19:52,379 --> 00:19:54,169
Here you go.
- Thank you.
427
00:19:58,206 --> 00:20:01,096
[spacey music]
428
00:20:01,172 --> 00:20:08,282
♪ ♪
429
00:20:09,206 --> 00:20:10,856
- Congratulations.
430
00:20:10,931 --> 00:20:12,661
Congratulations.
431
00:20:14,103 --> 00:20:15,793
- Are you really happy
about this?
432
00:20:15,862 --> 00:20:17,592
- Are you?
433
00:20:17,655 --> 00:20:19,545
- What's that supposed to mean?
- I mean, look,
434
00:20:19,620 --> 00:20:23,000
don't ask questions
you don't want the answer to.
435
00:20:23,068 --> 00:20:24,858
- I'm not taking
relationship advice from you.
436
00:20:24,931 --> 00:20:26,661
- Ain't nobody trying
to give you advice.
437
00:20:26,724 --> 00:20:27,794
I'm just stating facts.
438
00:20:27,862 --> 00:20:29,312
- Oh, is that right?
- Yeah.
439
00:20:29,379 --> 00:20:30,659
- Well, since we're
stating facts about people,
440
00:20:30,724 --> 00:20:31,724
let me state a few about you.
441
00:20:31,793 --> 00:20:33,103
- Here we go.
442
00:20:33,172 --> 00:20:34,592
- You feel like you have
to earn your keep,
443
00:20:34,655 --> 00:20:36,615
like you have to tap-dance
for people's affections
444
00:20:36,689 --> 00:20:38,139
because you've been doing that
your whole life with your mom.
445
00:20:38,206 --> 00:20:39,616
- Don't talk about my mama.
446
00:20:39,689 --> 00:20:41,029
- And I know that you think
being in love
447
00:20:41,103 --> 00:20:42,453
is all fun and games,
448
00:20:42,517 --> 00:20:44,967
but the truth is,
it's hard work.
449
00:20:45,034 --> 00:20:46,904
It forces you to look
in the mirror,
450
00:20:46,965 --> 00:20:49,375
to work through your shit,
451
00:20:49,448 --> 00:20:51,688
and you obviously have
no intention
452
00:20:51,758 --> 00:20:52,898
of doing that anytime soon.
453
00:20:52,965 --> 00:20:55,755
["Bound"
by Ari Lennox playing]
454
00:20:55,827 --> 00:21:02,237
♪ ♪
455
00:21:02,310 --> 00:21:03,970
- Aren't you glad we're not
in our 20s?
456
00:21:04,034 --> 00:21:07,104
♪ ♪
457
00:21:07,172 --> 00:21:08,972
- I was so high in my 20s.
458
00:21:09,034 --> 00:21:11,414
♪ ♪
459
00:21:11,482 --> 00:21:14,792
- ♪ I'm bound
I'm bound ♪
460
00:21:14,862 --> 00:21:17,722
♪ I'm bound
I'm so in love now ♪
461
00:21:17,793 --> 00:21:20,553
- What are you doing here?
462
00:21:24,103 --> 00:21:26,143
What's wrong?
463
00:21:26,206 --> 00:21:28,376
- ♪ I'm down
I'm down ♪
464
00:21:28,448 --> 00:21:31,448
♪ When you're not around ♪
465
00:21:31,517 --> 00:21:36,547
♪ ♪
466
00:21:36,620 --> 00:21:41,830
♪ Oh ♪
467
00:21:41,896 --> 00:21:45,926
♪ Stay here ♪
468
00:21:46,000 --> 00:21:48,900
♪ Stay here ♪
469
00:21:48,965 --> 00:21:52,785
♪ I need you around ♪
470
00:21:52,862 --> 00:21:54,452
♪ ♪
471
00:21:54,517 --> 00:22:00,997
♪ Stay here
stay here ♪
472
00:22:01,068 --> 00:22:04,208
♪ Stay, stay ♪
473
00:22:04,275 --> 00:22:06,825
♪ Oh, yeah ♪
474
00:22:06,896 --> 00:22:10,786
♪ Ah ♪
34210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.