Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,586 --> 00:00:11,066
- Previously on "Twenties"...
- Quintrell actually
2
00:00:11,137 --> 00:00:12,687
gives a shit--that's why
I don't wanna mess this up.
3
00:00:12,758 --> 00:00:14,718
- I been taking
a lot of these meetings.
4
00:00:14,793 --> 00:00:16,623
This is the first one
I really like.
5
00:00:16,689 --> 00:00:18,169
- I don't wanna date someone
I can't get in contact with.
6
00:00:18,241 --> 00:00:19,591
- I like you.
7
00:00:19,655 --> 00:00:20,895
Why ain't that enough?
- It is.
8
00:00:20,965 --> 00:00:22,475
- Do I make you feel
happy and content?
9
00:00:22,551 --> 00:00:24,211
- You make me feel alive.
10
00:00:24,275 --> 00:00:25,785
- It sounds like
y'all were on a date.
11
00:00:25,862 --> 00:00:27,932
- Don't fall under her spell.
- Too late.
12
00:00:28,000 --> 00:00:31,210
- Well, the only person I want
exploring this body is Chuck.
13
00:00:31,275 --> 00:00:32,825
- No wonder you look
so bored all the time.
14
00:00:32,896 --> 00:00:34,966
- Don't get in your head
about it.
15
00:00:35,034 --> 00:00:37,174
- Too late.
16
00:00:38,689 --> 00:00:42,969
[bright, cheerful music]
17
00:00:43,034 --> 00:00:45,904
[tinny hip-hop playing]
18
00:00:45,965 --> 00:00:47,965
♪ ♪
19
00:00:48,034 --> 00:00:50,004
- ♪ Every little step
I take ♪
20
00:00:50,068 --> 00:00:52,338
♪ You will be there ♪
21
00:00:52,413 --> 00:00:54,723
♪ Every little step I make ♪
22
00:00:54,793 --> 00:00:57,073
♪ We'll be together ♪
23
00:00:57,137 --> 00:00:59,687
♪ Every little step I take ♪
24
00:00:59,758 --> 00:01:02,098
♪ You will be there ♪
25
00:01:02,172 --> 00:01:04,622
♪ Every little step I make ♪
26
00:01:04,689 --> 00:01:06,859
♪ We'll be together ♪
27
00:01:06,931 --> 00:01:09,071
- Ah, ah, ah, ah.
28
00:01:09,137 --> 00:01:11,857
- She's so happy.
29
00:01:11,931 --> 00:01:13,591
- For now.
30
00:01:13,655 --> 00:01:15,925
- ♪ Can't believe
you called my home ♪
31
00:01:16,000 --> 00:01:19,100
♪ And as a matter of fact,
it blows my mind ♪
32
00:01:19,172 --> 00:01:20,072
♪ You would even talk to ♪
33
00:01:20,137 --> 00:01:21,897
[music stops]
34
00:01:21,965 --> 00:01:23,825
- Good morning!
- Why are you so chipper?
35
00:01:23,896 --> 00:01:25,206
- Uh, just happy to be here.
36
00:01:25,275 --> 00:01:27,405
You good?
- No, I'm annoyed.
37
00:01:27,482 --> 00:01:29,242
- What's wrong?
- Our writer's assistant
38
00:01:29,310 --> 00:01:31,310
picked a fine time to get
hit by a semitruck.
39
00:01:31,379 --> 00:01:33,069
- Damn, is she a'ight?
- It's so hard
40
00:01:33,137 --> 00:01:35,407
to find someone
who is actually committed.
41
00:01:35,482 --> 00:01:37,412
- I could be in a coma
and still come to work.
42
00:01:37,482 --> 00:01:38,832
- Well, that's good,
because I'm gonna need you
43
00:01:38,896 --> 00:01:40,586
and Lauren to step up
while she's out.
44
00:01:40,655 --> 00:01:41,785
- Whatever you need.
45
00:01:41,862 --> 00:01:43,832
- Right now,
I need you to back up.
46
00:01:43,896 --> 00:01:46,586
- All right.
- Come on, Courtney.
47
00:01:46,655 --> 00:01:49,515
[dramatic musical sting]
48
00:01:49,586 --> 00:01:50,996
- Congrats, Queen!
49
00:01:53,413 --> 00:01:55,693
- I want you to sit
right next to me.
50
00:01:56,827 --> 00:01:59,517
- Ida develops really close
relationships with people,
51
00:01:59,586 --> 00:02:00,826
particularly women.
52
00:02:00,896 --> 00:02:02,476
She takes them on trips,
53
00:02:02,551 --> 00:02:04,481
calls them
all hours of the night,
54
00:02:04,551 --> 00:02:06,691
tells them
her deep, dark secrets.
55
00:02:06,758 --> 00:02:09,618
Things get really intense,
and then out of nowhere,
56
00:02:09,689 --> 00:02:11,899
she gets bored and never
talks to them again.
57
00:02:11,965 --> 00:02:14,025
- [muffled]
Hattie.
58
00:02:14,103 --> 00:02:16,453
Hattie!
- Yeah.
59
00:02:16,517 --> 00:02:18,517
- ♪ And I'ma make your head
nod back ♪
60
00:02:18,586 --> 00:02:19,856
♪ This the type of beat
that make you red ♪
61
00:02:19,931 --> 00:02:21,411
[thunder booms]
62
00:02:21,482 --> 00:02:23,592
♪ I'ma make your head
nod back ♪
63
00:02:23,655 --> 00:02:25,655
[garbled voice]
64
00:02:25,724 --> 00:02:27,174
- Whoop!
This is all the stuff
65
00:02:27,241 --> 00:02:28,481
for Ida's Easter baskets.
66
00:02:28,551 --> 00:02:30,411
- Why is she sending out
Easter baskets?
67
00:02:30,482 --> 00:02:33,002
She don't know Jesus.
- It's a thing she does.
68
00:02:33,068 --> 00:02:35,068
Every year,
she sends out gift baskets
69
00:02:35,137 --> 00:02:37,137
to all the people in
the industry she cares about.
70
00:02:37,206 --> 00:02:38,406
- She don't care about
nobody.
71
00:02:38,482 --> 00:02:40,242
- I know.
This is a chess move.
72
00:02:40,310 --> 00:02:41,930
She only cares about
the people
73
00:02:42,000 --> 00:02:43,760
who have the ability
to green light her projects.
74
00:02:43,827 --> 00:02:45,547
- I thought the whole point
of being successful
75
00:02:45,620 --> 00:02:48,100
was that you didn't have to
kiss people's asses anymore.
76
00:02:48,172 --> 00:02:50,282
- Oh, no--she kisses
people's asses all the time.
77
00:02:50,344 --> 00:02:52,484
That's why
she's so successful.
78
00:02:52,551 --> 00:02:53,931
- I'm so confused.
79
00:02:54,827 --> 00:02:57,717
[dramatic chords]
80
00:02:57,793 --> 00:02:59,623
- Now you have to
replace that.
81
00:02:59,689 --> 00:03:02,719
[dramatic, sweeping
orchestration]
82
00:03:02,793 --> 00:03:08,143
♪ ♪
83
00:03:08,206 --> 00:03:09,716
Excuse me, guys--'scuse--
thank you.
84
00:03:09,793 --> 00:03:11,903
Gosh! 'Scuse me!
85
00:03:11,965 --> 00:03:13,335
Everyone just stay calm!
86
00:03:13,413 --> 00:03:14,623
I know things
didn't go as well
87
00:03:14,689 --> 00:03:16,659
as we had hoped
with Quintrell,
88
00:03:16,724 --> 00:03:18,694
but he hasn't signed an overall
deal with anyone else yet,
89
00:03:18,758 --> 00:03:19,968
so there's still hope.
90
00:03:20,034 --> 00:03:21,314
Now, give me your bright ideas
91
00:03:21,379 --> 00:03:23,379
so I can pass them off
to my boss as my own.
92
00:03:23,448 --> 00:03:25,138
- Let me take him to Miami
for the weekend.
93
00:03:25,206 --> 00:03:26,546
Just because he's a film snob
doesn't mean
94
00:03:26,620 --> 00:03:28,520
he doesn't like fast cars
and loose women.
95
00:03:28,586 --> 00:03:30,236
- Actually, he doesn't.
- I think I know
96
00:03:30,310 --> 00:03:31,900
what black men are into.
- I think you know
97
00:03:31,965 --> 00:03:33,785
what basic black men are into.
- I'm a lotta things,
98
00:03:33,862 --> 00:03:35,762
but basic isn't one of them.
- I just read a piece in "GQ,"
99
00:03:35,827 --> 00:03:37,787
and apparently, his mom died
while he was in college
100
00:03:37,862 --> 00:03:39,312
so he got super religious,
101
00:03:39,379 --> 00:03:41,139
and he's saving himself
until marriage.
102
00:03:41,206 --> 00:03:43,066
And, he was born and raised
in New York City,
103
00:03:43,137 --> 00:03:44,787
so while he might like
fast cars,
104
00:03:44,862 --> 00:03:46,792
he sure as hell
don't know how to drive one.
105
00:03:46,862 --> 00:03:48,792
- Who doesn't love the beach?
- He doesn't know how to swim.
106
00:03:48,862 --> 00:03:50,212
- Are you a detective
now?
107
00:03:50,275 --> 00:03:51,995
- I'm just doing my job.
108
00:03:52,068 --> 00:03:54,098
- Okay, what would you
suggest, Marie?
109
00:03:54,172 --> 00:03:56,552
- Well, if you really
wanna impress him,
110
00:03:56,620 --> 00:03:58,450
you should go with him
to church.
111
00:03:58,517 --> 00:04:01,617
[angelic choir harmonizes]
112
00:04:04,586 --> 00:04:05,996
- That's brilliant.
You set it up.
113
00:04:06,068 --> 00:04:07,758
This Sunday
we'll all go together.
114
00:04:07,827 --> 00:04:10,027
- Whoa, no, I thought it would
just be the two of you.
115
00:04:10,103 --> 00:04:11,763
- It was your idea.
We'll make it a field trip.
116
00:04:11,827 --> 00:04:13,717
- Wait, but I don't
wanna go to church.
117
00:04:13,793 --> 00:04:15,343
I hate church.
118
00:04:15,413 --> 00:04:16,903
- Really? I didn't know
you were an atheist.
119
00:04:16,965 --> 00:04:18,135
- I'm not.
- You pitched it.
120
00:04:18,206 --> 00:04:19,896
- Where we going?
- He worships
121
00:04:19,965 --> 00:04:22,205
at Star of the Redeemer.
All the black celebs go there.
122
00:04:22,275 --> 00:04:23,545
- Great, maybe we'll run into
someone else we can
123
00:04:23,620 --> 00:04:25,550
do business with.
- It's Easter, so if we wanna
124
00:04:25,620 --> 00:04:27,830
get a seat, we're gonna
have to be there super early.
125
00:04:27,896 --> 00:04:29,546
And they have a bouncer.
126
00:04:29,620 --> 00:04:31,550
I don't even know if
we're famous enough to get in.
127
00:04:31,620 --> 00:04:33,520
- If you can't handle it,
I'm happy to take the lead.
128
00:04:33,586 --> 00:04:35,066
- I can handle it.
129
00:04:35,137 --> 00:04:36,517
I am just making sure
130
00:04:36,586 --> 00:04:38,306
our boss has
all of the information.
131
00:04:38,379 --> 00:04:39,929
- I'm well-informed.
Thank you.
132
00:04:40,000 --> 00:04:41,660
What time should I be there?
- 6:00 a.m., sharp.
133
00:04:41,724 --> 00:04:43,694
- Hi!
I'll be there--let's do this.
134
00:04:43,758 --> 00:04:45,168
I may even rock these
135
00:04:45,241 --> 00:04:46,341
for a little pop of
Easter color, huh?
136
00:04:46,413 --> 00:04:47,723
Ying, you got all that?
- Mm-hmm.
137
00:04:47,793 --> 00:04:50,313
- She is so good. Let's go.
Come on, baby.
138
00:04:50,379 --> 00:04:52,969
In, in, in,
In-in-in-in-in!
139
00:04:53,034 --> 00:04:54,694
Here we go!
140
00:04:56,034 --> 00:04:58,724
[phone chiming]
141
00:04:58,793 --> 00:05:00,763
- Oh, shit, I didn't mean
to call your ass.
142
00:05:00,827 --> 00:05:03,137
- Love you too, Ma.
- Oh, well,
143
00:05:03,206 --> 00:05:04,996
since I got you,
don't forget to get me
144
00:05:05,068 --> 00:05:06,478
some edibles for the concert!
145
00:05:06,551 --> 00:05:08,591
- Nah, the last time
you did edibles,
146
00:05:08,655 --> 00:05:10,545
you woke up in the trunk
of your own car.
147
00:05:10,620 --> 00:05:12,860
- Okay, you know what?
Just get the edibles, okay?
148
00:05:12,931 --> 00:05:15,241
And throw in one of them
little vape pen things.
149
00:05:15,310 --> 00:05:17,070
I could sneak it in.
I can sneak that.
150
00:05:17,137 --> 00:05:18,787
- Ma. [chuckles]
I don't think
151
00:05:18,862 --> 00:05:21,282
you wanna get too turnt
at the Anita Baker concert.
152
00:05:21,344 --> 00:05:23,074
- [laughs] Oh, yes, I do!
153
00:05:23,137 --> 00:05:24,657
The more turnt I am,
154
00:05:24,724 --> 00:05:27,314
the harder them lyrics
hit my soul
155
00:05:27,379 --> 00:05:29,379
and my hips and my joints.
156
00:05:29,448 --> 00:05:31,138
And then your mama
can dance in the concert.
157
00:05:31,206 --> 00:05:32,966
- That's what I'm afraid of.
158
00:05:33,034 --> 00:05:34,454
Ain't nobody
trying to watch you
159
00:05:34,517 --> 00:05:36,617
catch the holy ghost
to "Body and Soul" again.
160
00:05:36,689 --> 00:05:38,899
- Oh, look, don't be mad
'cause my shit went viral.
161
00:05:38,965 --> 00:05:40,375
Remember that little young dude
162
00:05:40,448 --> 00:05:42,278
hollered he'd be slid
in my DM.
163
00:05:42,344 --> 00:05:44,244
Ain't that what they say--
they slid in?
164
00:05:44,310 --> 00:05:46,070
- [laughs]
Bye, Ma.
165
00:05:46,137 --> 00:05:47,997
She crazy.
166
00:05:48,068 --> 00:05:50,408
- Shit, this ain't even
real MAC.
167
00:05:50,482 --> 00:05:53,212
This gonna break me out.
Mm.
168
00:05:53,275 --> 00:05:54,475
- Here, Courtney.
169
00:05:54,551 --> 00:05:56,311
- Thanks.
170
00:05:59,103 --> 00:06:01,003
Is there mango in this?
171
00:06:01,068 --> 00:06:03,208
- Probably.
- I'm allergic.
172
00:06:06,931 --> 00:06:09,001
- Hattie, what the hell?
173
00:06:09,068 --> 00:06:10,758
- What?
I didn't want her to die.
174
00:06:10,827 --> 00:06:12,377
- Go get her another one.
175
00:06:12,448 --> 00:06:14,688
- I wish I could,
but I gotta head out.
176
00:06:16,827 --> 00:06:18,897
- It's 4:00.
177
00:06:18,965 --> 00:06:20,375
- I know.
178
00:06:20,448 --> 00:06:22,518
My mom and I have
a trip planned, remember?
179
00:06:22,586 --> 00:06:24,276
- I don't.
- Yeah.
180
00:06:24,344 --> 00:06:26,314
We got tickets
to see Anita Baker.
181
00:06:26,379 --> 00:06:28,239
I emailed you about it
two weeks ago.
182
00:06:28,310 --> 00:06:30,100
- I can't be expected
to remember that.
183
00:06:30,172 --> 00:06:31,932
- Okay, well,
184
00:06:32,000 --> 00:06:33,240
I'm gonna go.
185
00:06:33,310 --> 00:06:34,590
- Bye.
186
00:06:34,655 --> 00:06:36,275
- I'm sure I'll be missed.
187
00:06:36,344 --> 00:06:37,834
- Okay, where were we?
188
00:06:37,896 --> 00:06:39,236
- Yeah, we thought maybe--
- Thinking about bringing in
189
00:06:39,310 --> 00:06:40,720
a new character--what do you
think about the new girl?
190
00:06:45,344 --> 00:06:46,694
- Hey, Nia, whatever happened
191
00:06:46,758 --> 00:06:48,138
to that religious dude
you used to date?
192
00:06:48,206 --> 00:06:49,786
- That could be
one of seven guys.
193
00:06:49,862 --> 00:06:52,002
You gotta be
more specific.
194
00:06:52,068 --> 00:06:53,308
- What up, Marie?
195
00:06:53,379 --> 00:06:55,899
- Hey, Hattie.
- Don't be dismissive.
196
00:06:55,965 --> 00:06:57,755
- Hattie, I really don't have
time for your shit right now
197
00:06:57,827 --> 00:06:59,407
because I'm currently
trying to get me and my boss
198
00:06:59,482 --> 00:07:00,792
into Star of the Redeemer
this Sunday,
199
00:07:00,862 --> 00:07:02,412
and all of my contacts
are dried up.
200
00:07:02,482 --> 00:07:04,662
- You hate church.
- I know, but this is for work.
201
00:07:04,724 --> 00:07:07,034
- You can't sneak your way
into that church last-minute.
202
00:07:07,103 --> 00:07:08,863
- Yeah, I heard they turned
Cuba Gooding Jr. away.
203
00:07:08,931 --> 00:07:11,791
- I heard he was at the door
screaming, "Ricky!"
204
00:07:11,862 --> 00:07:14,482
at the top of his lungs
for like 15 minutes
205
00:07:14,551 --> 00:07:16,591
and the usher still
didn't let his ass in.
206
00:07:16,655 --> 00:07:18,235
- Yeah, they're cold-blooded
over there.
207
00:07:18,310 --> 00:07:20,790
- I know,
which is why I'm calling you!
208
00:07:20,862 --> 00:07:24,342
- My only connect was Bible
Boo, and he's dead to me, so...
209
00:07:24,413 --> 00:07:25,793
- Well, he might have to
have a resurrection,
210
00:07:25,862 --> 00:07:27,212
because if I don't get
into that church on Sunday,
211
00:07:27,275 --> 00:07:28,655
then I'm going to lose my job.
212
00:07:28,724 --> 00:07:30,104
And y'all really don't wanna
see what
213
00:07:30,172 --> 00:07:33,002
unemployed Marie looks like.
- Yeah, I've seen it.
214
00:07:33,068 --> 00:07:34,998
And it ain't cute.
215
00:07:35,068 --> 00:07:36,858
At all.
It's ugly.
216
00:07:39,655 --> 00:07:41,305
[beep]
Bitch hung up!
217
00:07:41,379 --> 00:07:43,929
[mellow hip-hop
playing on radio]
218
00:07:44,000 --> 00:07:45,520
- I can't believe
she's trying to make me
219
00:07:45,586 --> 00:07:48,826
text Bible Boo's old dusty ass.
He was nuts!
220
00:07:48,896 --> 00:07:51,756
He just stopped texting me
Bible verses in my DMs.
221
00:07:51,827 --> 00:07:54,137
- Sometimes you gotta take
one for the team, though.
222
00:07:54,206 --> 00:07:56,026
- Why is no one
ever on my side?
223
00:07:56,103 --> 00:07:57,283
- What are you talking about?
224
00:07:57,344 --> 00:07:59,284
Y'all double-team me
all the time.
225
00:07:59,344 --> 00:08:01,594
- I always have your back.
You never have mine.
226
00:08:01,655 --> 00:08:03,275
I'm constantly telling
Marie to be nice.
227
00:08:03,344 --> 00:08:05,524
- True story.
- I know it is.
228
00:08:05,586 --> 00:08:07,476
- Work stuff
is different, though.
229
00:08:07,551 --> 00:08:09,341
If I can do something
to help you live your dream,
230
00:08:09,413 --> 00:08:11,073
then I would do that.
231
00:08:11,137 --> 00:08:13,897
- Well, next time she needs
to at least say "please."
232
00:08:13,965 --> 00:08:15,585
- I'll give you that.
233
00:08:15,655 --> 00:08:18,205
[phone chiming]
Oh, shit, it's Ida.
234
00:08:18,275 --> 00:08:19,335
Hold on.
[turns radio off]
235
00:08:19,413 --> 00:08:21,213
This is Hattie.
236
00:08:21,275 --> 00:08:22,655
- Courtney cracked
under pressure.
237
00:08:22,724 --> 00:08:24,034
You need to come in.
- Wait, what?
238
00:08:24,103 --> 00:08:25,413
- I'm not repeating myself.
239
00:08:25,482 --> 00:08:27,342
- Oh--oh, okay.
Let me flip a bitch.
240
00:08:27,413 --> 00:08:28,723
I'll be right there.
241
00:08:28,793 --> 00:08:29,863
- Thank you. Bye.
242
00:08:31,793 --> 00:08:33,623
- Are you seriously
about to ditch your own mother?
243
00:08:33,689 --> 00:08:35,139
- Hell yeah!
244
00:08:35,206 --> 00:08:37,066
- Your mother has been
planning this trip for months!
245
00:08:37,137 --> 00:08:39,897
- I been waiting for
this opportunity my whole life.
246
00:08:41,103 --> 00:08:43,143
Nee, please!
247
00:08:43,206 --> 00:08:44,686
[tires screeching]
248
00:08:44,758 --> 00:08:47,518
- ♪ This is for my gangters ♪
249
00:08:47,586 --> 00:08:49,896
♪ And this is for my thugs ♪
250
00:08:49,965 --> 00:08:51,335
[car horn honking,
tires screeching]
251
00:08:51,413 --> 00:08:54,623
♪ And this is for my sisters ♪
252
00:08:54,689 --> 00:08:56,309
♪ I know you need some love ♪
253
00:08:56,379 --> 00:08:59,239
♪ ♪
254
00:08:59,310 --> 00:09:01,760
♪ I laughed in the faces
of all these people...♪
255
00:09:01,827 --> 00:09:03,967
- Bitch, I am precious cargo,
okay?
256
00:09:04,034 --> 00:09:05,724
I am on my way to my destiny.
257
00:09:05,793 --> 00:09:07,453
Can I make it to my destiny?
- Please stop complaining.
258
00:09:07,517 --> 00:09:08,617
I'm getting you there.
I'm getting you there.
259
00:09:08,689 --> 00:09:10,279
- Can I get there safely--
alive?
260
00:09:10,344 --> 00:09:11,414
- Okay, I get it.
261
00:09:11,482 --> 00:09:12,902
- Well, damn it.
- I'm--
262
00:09:12,965 --> 00:09:13,925
- I'm scared.
263
00:09:14,000 --> 00:09:15,720
Let me call my mama.
264
00:09:15,793 --> 00:09:18,383
- ♪ I got faith in
my scatting because I... ♪
265
00:09:18,448 --> 00:09:19,518
- Hey, Ma.
266
00:09:19,586 --> 00:09:21,516
- Do you have my edibles?
267
00:09:21,586 --> 00:09:23,926
- Uh, no, but I got
some good news.
268
00:09:24,000 --> 00:09:25,790
- You gonna take me backstage
to meet Anita.
269
00:09:25,862 --> 00:09:28,382
- No.
Ida wants me to come
270
00:09:28,448 --> 00:09:30,098
and fill in
for the writer's assistant.
271
00:09:30,172 --> 00:09:32,522
- That's it?
- What do you mean, that's it?
272
00:09:32,586 --> 00:09:34,616
This is a big deal.
If I do a good job,
273
00:09:34,689 --> 00:09:36,479
she might consider
staffing me one day.
274
00:09:36,551 --> 00:09:39,831
- I swear, you get excited
'bout the silliest shit.
275
00:09:39,896 --> 00:09:43,476
- Look, Nia is gonna take you
to see Anita, okay?
276
00:09:43,551 --> 00:09:46,281
- No, no,
I didn't plan this trip
277
00:09:46,344 --> 00:09:48,174
for me and crazy-ass Nia.
278
00:09:48,241 --> 00:09:49,591
She got on those chakras
279
00:09:49,655 --> 00:09:50,995
and she do the little yoga
and stuff.
280
00:09:51,068 --> 00:09:52,758
I--we ain't even got nothing
in common.
281
00:09:52,827 --> 00:09:55,097
- I know,
and I already feel bad.
282
00:09:55,172 --> 00:09:56,382
- No, you don't.
283
00:09:56,448 --> 00:09:58,068
- Yes, I do.
284
00:09:58,137 --> 00:10:01,827
- Ooh, you love worshiping
at the altar of Ida B.
285
00:10:01,896 --> 00:10:03,476
- That's not true.
- It's cool.
286
00:10:03,551 --> 00:10:05,621
You ain't shit.
287
00:10:05,689 --> 00:10:08,239
- Come on!
- [grunting]
288
00:10:08,310 --> 00:10:09,550
You know what?
289
00:10:09,620 --> 00:10:10,760
I'm gonna enjoy Anita
without you,
290
00:10:10,827 --> 00:10:13,137
and don't be mad
if I get backstage.
291
00:10:13,206 --> 00:10:14,786
- Okay. Okay, Ma.
Bye.
292
00:10:14,862 --> 00:10:15,792
Love you.
293
00:10:15,862 --> 00:10:18,342
- [muttering]
Nia's ass.
294
00:10:18,413 --> 00:10:20,243
- She's been planning this
with you for months.
295
00:10:20,310 --> 00:10:21,590
Why am I the one to go
with her?
296
00:10:21,655 --> 00:10:23,545
I don't understand.
- This--Nia, Nia.
297
00:10:23,620 --> 00:10:25,380
Nia, Nia, Nia, Nia.
- No, Hattie, Hattie, Hattie.
298
00:10:25,448 --> 00:10:28,338
[percussive music]
299
00:10:28,413 --> 00:10:32,313
♪ ♪
300
00:10:32,379 --> 00:10:33,969
- ♪ No,
I didn't come to play ♪
301
00:10:34,034 --> 00:10:35,794
♪ He's full of tea
and pass the-- ♪
302
00:10:35,862 --> 00:10:37,832
- I'm so sorry
about my outfit,
303
00:10:37,896 --> 00:10:39,516
but you said it was urgent,
so I just came
304
00:10:39,586 --> 00:10:41,136
straight from my daughter's
Easter egg hunt.
305
00:10:41,206 --> 00:10:42,136
- I didn't know you had a kid.
306
00:10:42,206 --> 00:10:43,756
- I have two, actually.
307
00:10:43,827 --> 00:10:45,897
I named my youngest
after you.
308
00:10:45,965 --> 00:10:47,785
- Oh.
309
00:10:47,862 --> 00:10:51,242
Anyway, I hope no one has
any other pressing issues,
310
00:10:51,310 --> 00:10:54,790
because we are going to have
to re-break our latest episode.
311
00:10:54,862 --> 00:10:56,622
- Why?
- The plot's too similar
312
00:10:56,689 --> 00:10:58,719
to a "227" episode, ain't it?
313
00:10:58,793 --> 00:11:00,243
- Yeah.
How did you know?
314
00:11:00,310 --> 00:11:03,100
- I happen to be
a "227" aficionado,
315
00:11:03,172 --> 00:11:05,282
and I peeped it at
at the last table read.
316
00:11:05,344 --> 00:11:06,554
- Why didn't you say anything?
317
00:11:06,620 --> 00:11:07,860
- I didn't want to be a pest.
318
00:11:07,931 --> 00:11:10,761
- You can pester me
whenever you want,
319
00:11:10,827 --> 00:11:12,687
especially when you're right.
320
00:11:12,758 --> 00:11:15,408
- Okay.
I'll remember that.
321
00:11:22,172 --> 00:11:23,552
- Okay.
322
00:11:28,241 --> 00:11:30,241
[hip-hop music]
323
00:11:30,310 --> 00:11:31,790
Ideas.
- Well, what about--
324
00:11:31,862 --> 00:11:32,902
- What about changing
the character?
325
00:11:32,965 --> 00:11:34,375
- So move it away from--
326
00:11:38,413 --> 00:11:40,523
- [clears throat]
327
00:11:42,206 --> 00:11:44,206
- [yawns]
I am so ready to go home.
328
00:11:44,275 --> 00:11:46,615
- Excuse me?
- I ain't say nothing.
329
00:11:46,689 --> 00:11:48,309
- Please start
the proofing process,
330
00:11:48,379 --> 00:11:50,279
and have it in my inbox
before I wake up.
331
00:11:50,344 --> 00:11:51,764
If I see one typo,
you're fired.
332
00:11:51,827 --> 00:11:53,787
- Are you being sarcastic
or nah?
333
00:11:53,862 --> 00:11:55,102
- Nah.
334
00:11:55,172 --> 00:11:56,762
- Then it'll be typo-free.
335
00:11:56,827 --> 00:11:58,657
- I'll see you in the morning.
336
00:12:02,965 --> 00:12:05,615
- Why is her life so amazing
and mine so shitty?
337
00:12:07,655 --> 00:12:09,585
- Hattie, she has no friends.
338
00:12:09,655 --> 00:12:12,235
Her husband left her
for an Instagram model
339
00:12:12,310 --> 00:12:14,790
and her dad just wrote
a tell-all book about her
340
00:12:14,862 --> 00:12:15,862
that's coming out
later this month.
341
00:12:15,931 --> 00:12:17,861
- I know.
"Jesus Loves a Daughter
342
00:12:17,931 --> 00:12:19,551
Who Makes
Her Daddy's House Payments."
343
00:12:19,620 --> 00:12:21,450
I preordered it online.
344
00:12:21,517 --> 00:12:23,897
- All I'm saying is that
if you look closely,
345
00:12:23,965 --> 00:12:25,825
your life looks better
than hers.
346
00:12:25,896 --> 00:12:27,376
["Blessed Up"
by Wande playing]
347
00:12:27,448 --> 00:12:29,718
- ♪ Yeah, it's me ♪
348
00:12:29,793 --> 00:12:31,693
♪ I've been blessed up ♪
349
00:12:31,758 --> 00:12:33,448
♪ I've been broke down ♪
350
00:12:33,517 --> 00:12:35,377
♪ Gotta catch up ♪
351
00:12:35,448 --> 00:12:37,168
♪ I can't slow down ♪
352
00:12:37,241 --> 00:12:38,521
♪ Gotta catch up ♪
353
00:12:38,586 --> 00:12:41,096
♪ Gotta shine now ♪
354
00:12:41,172 --> 00:12:44,032
[Hattie laughs,
talks indistinctly]
355
00:12:44,103 --> 00:12:45,863
- What the hell?
356
00:12:45,931 --> 00:12:47,381
- Oh, my God.
357
00:12:47,448 --> 00:12:48,618
Is this it?
358
00:12:48,689 --> 00:12:50,139
Is this the end of the world?
359
00:12:50,206 --> 00:12:51,546
Of course this happened today.
360
00:12:51,620 --> 00:12:53,070
I knew I should've finished
the documentary
361
00:12:53,137 --> 00:12:54,547
about the majestic honeybee
last night.
362
00:12:54,620 --> 00:12:56,280
I knew it.
Now it's all over.
363
00:12:56,344 --> 00:12:57,724
I knew it.
- Bitch!
364
00:12:57,793 --> 00:12:59,283
It's not the end of the world.
365
00:12:59,344 --> 00:13:00,484
It's just my mom.
366
00:13:00,551 --> 00:13:02,101
- Oh.
367
00:13:02,172 --> 00:13:03,722
Wow. Excuse me.
368
00:13:03,793 --> 00:13:05,243
I have a weird fear
about the apocalypse.
369
00:13:05,310 --> 00:13:06,480
[laughs]
- I see.
370
00:13:06,551 --> 00:13:08,031
- What would be
more comforting right now
371
00:13:08,103 --> 00:13:10,453
than a warm black bosom?
372
00:13:10,517 --> 00:13:12,277
- You better stay away
from my mama's bosom.
373
00:13:12,344 --> 00:13:13,694
This ain't no plantation.
374
00:13:13,758 --> 00:13:16,098
- Well, if it was,
I would definitely be the one
375
00:13:16,172 --> 00:13:17,792
sneaking into the slave
quarters late at night
376
00:13:17,862 --> 00:13:19,142
teaching everybody
how to read.
377
00:13:19,206 --> 00:13:20,896
- You are a true ally.
378
00:13:20,965 --> 00:13:23,445
Thank you.
379
00:13:23,517 --> 00:13:24,547
[door opens]
380
00:13:24,620 --> 00:13:25,930
Hattie.
- Oh, look-it.
381
00:13:26,000 --> 00:13:28,070
This where the magic
be happening.
382
00:13:28,137 --> 00:13:29,757
Oh, y'all got the stuff
on the board and--
383
00:13:29,827 --> 00:13:31,237
- How'd you get past security?
384
00:13:31,310 --> 00:13:32,690
- Oh, hello, first,
385
00:13:32,758 --> 00:13:34,828
but you know,
my girl Cliché--
386
00:13:34,896 --> 00:13:36,516
she works security
over here.
387
00:13:36,586 --> 00:13:37,826
- She's not supposed
to let people on the lot
388
00:13:37,896 --> 00:13:39,546
unless they have
an appointment.
389
00:13:39,620 --> 00:13:41,480
- Uh, please,
as much money as she owes me,
390
00:13:41,551 --> 00:13:43,281
I should have
a lifetime pass.
391
00:13:43,344 --> 00:13:44,664
[laughs]
- Ma,
392
00:13:44,724 --> 00:13:45,864
it's great seeing you,
393
00:13:45,931 --> 00:13:47,481
but I have a lot of work to do.
394
00:13:47,551 --> 00:13:49,591
My colleagues have
a lot of work to do.
395
00:13:49,655 --> 00:13:51,205
And more importantly,
Ida B.
396
00:13:51,275 --> 00:13:53,445
Ida B., you got a lot of work
to do, right?
397
00:13:53,517 --> 00:13:54,967
- It's fine.
398
00:13:55,034 --> 00:13:55,904
- What--what--Ida B.?
399
00:13:55,965 --> 00:13:56,965
Oh, me and her,
we cool now.
400
00:13:57,034 --> 00:13:58,314
We friends.
401
00:13:58,379 --> 00:14:01,689
Oh, I was just telling her
about how my friend Martha
402
00:14:01,758 --> 00:14:04,308
said that "Cocoa's Butter"
changed her life.
403
00:14:04,379 --> 00:14:06,339
She said that season finale
404
00:14:06,413 --> 00:14:08,073
gave her the strength
she needed
405
00:14:08,137 --> 00:14:10,787
to divorce her husband.
- Wow.
406
00:14:10,862 --> 00:14:12,482
- Oh, he had been cheating
on her ass for years
407
00:14:12,551 --> 00:14:13,621
with a whole bunch of bitches,
408
00:14:13,689 --> 00:14:15,829
but it wasn't until
she saw that episode
409
00:14:15,896 --> 00:14:17,686
where they confronted
their boyfriends
410
00:14:17,758 --> 00:14:18,998
and burnt their clothes up,
411
00:14:19,068 --> 00:14:20,718
just like
in "Waiting to Exhale."
412
00:14:20,793 --> 00:14:22,173
- It was nothing like
what happened
413
00:14:22,241 --> 00:14:23,721
in "Waiting to Exhale."
414
00:14:25,862 --> 00:14:27,722
- I'll be honest with you.
415
00:14:27,793 --> 00:14:29,793
I don't really watch the show,
'cause it's boring as hell.
416
00:14:29,862 --> 00:14:31,312
- [laughs]
You serious?
417
00:14:31,379 --> 00:14:34,339
- But all I know is,
it helped my miserable friend,
418
00:14:34,413 --> 00:14:35,593
and there you have it.
419
00:14:35,655 --> 00:14:36,925
- I am just glad that we made
420
00:14:37,000 --> 00:14:38,860
a positive impact
on your friend's life.
421
00:14:38,931 --> 00:14:40,721
- But you know,
her timing wasn't good.
422
00:14:40,793 --> 00:14:42,863
She caught that leukemia,
and let me tell you something.
423
00:14:42,931 --> 00:14:46,241
This heifer--she sure enough
gonna die by her damn self.
424
00:14:46,310 --> 00:14:47,970
- Oh, my God, that's awful!
425
00:14:48,034 --> 00:14:50,344
- You gotta be responsible
with the power of television.
426
00:14:50,413 --> 00:14:53,103
- Ma!
- Keep talking back.
427
00:14:53,172 --> 00:14:54,452
- Can I talk to you
real quick?
428
00:14:54,517 --> 00:14:55,447
- You wanna...
- Yes.
429
00:14:55,517 --> 00:14:56,687
- Okay, all right.
430
00:14:56,758 --> 00:14:57,688
- I'll be back.
431
00:14:57,758 --> 00:14:59,098
- Bye, Hattie's mom!
432
00:14:59,172 --> 00:15:00,342
- Bye, little colonizer.
433
00:15:00,413 --> 00:15:01,593
- So sorry about that.
434
00:15:01,655 --> 00:15:02,785
- Look at her!
435
00:15:06,551 --> 00:15:08,211
- Are you crazy?
436
00:15:08,275 --> 00:15:09,545
- We all crazy.
437
00:15:09,620 --> 00:15:10,660
- True, but I'm starting
to think
438
00:15:10,724 --> 00:15:11,794
you need some real help.
439
00:15:11,862 --> 00:15:12,792
- What are you talking about?
440
00:15:12,862 --> 00:15:14,382
- It's not cool for you
441
00:15:14,448 --> 00:15:15,718
to just come up to my job
whenever you want
442
00:15:15,793 --> 00:15:17,413
and embarrass me
in front of my boss.
443
00:15:17,482 --> 00:15:19,662
This ain't a joke.
This is my life.
444
00:15:19,724 --> 00:15:21,724
- Well, I didn't appreciate
you canceling our trip
445
00:15:21,793 --> 00:15:23,383
like I don't mean shit.
446
00:15:23,448 --> 00:15:24,688
- Of course you do,
447
00:15:24,758 --> 00:15:26,408
but this is my dream.
448
00:15:26,482 --> 00:15:28,412
It's all I have.
449
00:15:28,482 --> 00:15:30,482
- What about me?
- What about you?
450
00:15:30,551 --> 00:15:32,281
You lived your life.
Let me live mine.
451
00:15:32,344 --> 00:15:33,794
- I didn't have no life!
452
00:15:33,862 --> 00:15:35,412
I was too busy
raising your ass!
453
00:15:35,482 --> 00:15:36,522
- Well, whose fault is that?
454
00:15:36,586 --> 00:15:38,716
- Your punk-ass daddy.
455
00:15:38,793 --> 00:15:41,073
It's not my fault
he failed sex ed.
456
00:15:41,137 --> 00:15:43,587
[somber music]
457
00:15:43,655 --> 00:15:44,895
- Ma, I don't have time
for this.
458
00:15:44,965 --> 00:15:46,825
- See, that's your problem.
459
00:15:46,896 --> 00:15:48,516
You never make time for me.
460
00:15:48,586 --> 00:15:50,166
- Because I'm grown now.
461
00:15:50,241 --> 00:15:51,591
I'm not a kid anymore.
462
00:15:51,655 --> 00:15:52,545
- Just 'cause you're grown
don't mean
463
00:15:52,620 --> 00:15:53,900
you don't need your mother.
464
00:15:53,965 --> 00:15:56,445
- Well, when I do,
I'll call you.
465
00:15:56,517 --> 00:16:03,717
♪ ♪
466
00:16:06,448 --> 00:16:07,828
Ma...
467
00:16:07,896 --> 00:16:09,516
♪ ♪
468
00:16:09,586 --> 00:16:10,826
- It was so nice meeting you.
469
00:16:10,896 --> 00:16:12,716
- The pleasure was all mine.
470
00:16:12,793 --> 00:16:14,523
[elevator dings]
471
00:16:14,586 --> 00:16:21,686
♪ ♪
472
00:16:23,724 --> 00:16:25,344
- I'll talk to you later.
473
00:16:25,413 --> 00:16:27,933
♪ ♪
474
00:16:30,413 --> 00:16:33,283
[bright piano music]
475
00:16:33,344 --> 00:16:35,974
♪ ♪
476
00:16:36,034 --> 00:16:37,104
- You owe me.
477
00:16:37,172 --> 00:16:38,482
- I know.
478
00:16:38,551 --> 00:16:40,721
- ♪ Got me,
got me feeling good ♪
479
00:16:40,793 --> 00:16:42,553
♪ ♪
480
00:16:42,620 --> 00:16:45,070
♪ Kept the faith and praised
right through it ♪
481
00:16:45,137 --> 00:16:46,587
♪ ♪
482
00:16:46,655 --> 00:16:48,095
♪ Happiness is here at last ♪
483
00:16:48,172 --> 00:16:49,522
- Hey, Zach.
484
00:16:49,586 --> 00:16:50,586
- Oh, Jenifer!
485
00:16:50,655 --> 00:16:52,205
- Oh, my goodness.
486
00:16:52,275 --> 00:16:54,615
Look how you've grown up!
487
00:16:54,689 --> 00:16:56,929
Oh, your ass tasty.
488
00:16:57,000 --> 00:16:58,520
- I--
- Listen, hey.
489
00:16:58,586 --> 00:17:00,276
You tell your daddy
to call me, all right?
490
00:17:00,344 --> 00:17:02,214
- All right.
- Yeah, he got the digits.
491
00:17:02,275 --> 00:17:03,615
- [laughs] I know he does.
- Praise His name! He's risen!
492
00:17:03,689 --> 00:17:05,759
- Yes, He is risen, darling.
Yeah.
493
00:17:05,827 --> 00:17:07,787
- Ah, friend of the family.
494
00:17:07,862 --> 00:17:10,002
- If you know the black mama
of Hollywood,
495
00:17:10,068 --> 00:17:11,548
why did I have to make
a deal with the devil
496
00:17:11,620 --> 00:17:12,860
to get us in here today?
497
00:17:12,931 --> 00:17:13,971
- I'm sorry.
Was it tough?
498
00:17:14,034 --> 00:17:15,414
- Yes!
- Hey, guys.
499
00:17:15,482 --> 00:17:16,832
Long time, no see.
500
00:17:16,896 --> 00:17:18,306
- Good to see you
in the house of the Lord.
501
00:17:18,379 --> 00:17:19,479
- Yes!
This place is like
502
00:17:19,551 --> 00:17:20,971
a home away from home for me.
503
00:17:21,034 --> 00:17:23,834
- Funny, I've never seen you
here before.
504
00:17:23,896 --> 00:17:25,926
- Is that right?
- He usually sits in the back.
505
00:17:26,000 --> 00:17:27,480
- Oh, yeah, no.
I like to keep it low-key.
506
00:17:27,551 --> 00:17:30,761
I'm just here to service Him
and that is all, you know?
507
00:17:30,827 --> 00:17:32,137
- For real?
508
00:17:32,206 --> 00:17:33,446
♪ ♪
509
00:17:33,517 --> 00:17:35,277
- Yeah.
[clears throat]
510
00:17:35,344 --> 00:17:38,074
- Excuse me.
- Oh, well, we'll just...
511
00:17:38,137 --> 00:17:39,307
- I don't--
512
00:17:39,379 --> 00:17:41,069
- ♪ Let it just
take over you ♪
513
00:17:41,137 --> 00:17:42,547
♪ Here's what you gotta know ♪
514
00:17:42,620 --> 00:17:44,590
- Good seats, Quintrell.
515
00:17:44,655 --> 00:17:46,235
- Oh, hey, Quintrell.
516
00:17:46,310 --> 00:17:48,280
Excuse me.
517
00:17:48,344 --> 00:17:50,144
I'm sorry,
but you're in my seat.
518
00:17:50,206 --> 00:17:51,756
- Oh, this is your seat?
Oh, I'm so sorry.
519
00:17:51,827 --> 00:17:53,067
I didn't realize
it was assigned seating.
520
00:17:53,137 --> 00:17:54,407
- Yeah, we just wanted
to sit together.
521
00:17:54,482 --> 00:17:55,722
- Do you mind?
- Look.
522
00:17:55,793 --> 00:17:57,383
I don't know y'all two
very well,
523
00:17:57,448 --> 00:17:59,068
but I know you're not
gonna come up in here
524
00:17:59,137 --> 00:18:01,207
and gentrify the Lord's house.
525
00:18:01,275 --> 00:18:02,405
- I'm black.
526
00:18:02,482 --> 00:18:03,552
- Well, I can't tell.
527
00:18:03,620 --> 00:18:04,690
- ♪ So good ♪
528
00:18:04,758 --> 00:18:07,278
♪ G-g-g-good ♪
529
00:18:07,344 --> 00:18:08,284
♪ So good ♪
530
00:18:08,344 --> 00:18:09,934
♪ Never been happier ♪
531
00:18:10,000 --> 00:18:11,860
♪ How good? ♪
532
00:18:11,931 --> 00:18:14,381
♪ So good ♪
533
00:18:14,448 --> 00:18:17,098
[jazzy piano music]
534
00:18:17,172 --> 00:18:18,072
- Praise the Lord!
- Whoo!
535
00:18:18,137 --> 00:18:20,167
- Come on!
- Ooh!
536
00:18:20,241 --> 00:18:21,381
♪ ♪
537
00:18:21,448 --> 00:18:23,408
- ♪ He's alive ♪
- ♪ He's alive ♪
538
00:18:23,482 --> 00:18:25,792
- ♪ And I know it ♪
- ♪ And I know it ♪
539
00:18:25,862 --> 00:18:27,722
- ♪ Jesus died ♪
- ♪ Jesus died ♪
540
00:18:27,793 --> 00:18:29,933
- ♪ And rose again ♪
- ♪ And He rose again ♪
541
00:18:30,000 --> 00:18:32,380
- ♪ He's alive ♪
- ♪ He's alive ♪
542
00:18:32,448 --> 00:18:34,378
- ♪ And I know it ♪
- ♪ And I know it ♪
543
00:18:34,448 --> 00:18:36,658
- ♪ Jesus died ♪
- ♪ Jesus died ♪
544
00:18:36,724 --> 00:18:39,594
- ♪ And rose again ♪
- ♪ And He rose again ♪
545
00:18:39,655 --> 00:18:41,445
- Who's your favorite disciple?
546
00:18:41,517 --> 00:18:42,757
- What?
547
00:18:42,827 --> 00:18:44,897
- Just curious.
548
00:18:44,965 --> 00:18:48,375
- Uh, Saint John, I guess.
549
00:18:48,448 --> 00:18:50,338
- Interesting choice.
550
00:18:50,413 --> 00:18:53,033
Why?
551
00:18:53,103 --> 00:18:55,973
- Because he's the only one
of Jesus' disciples
552
00:18:56,034 --> 00:18:58,074
that lived a long life.
553
00:18:58,137 --> 00:19:00,757
He knew that just because
he was faithful,
554
00:19:00,827 --> 00:19:03,447
it ain't mean he had
to be a martyr.
555
00:19:03,517 --> 00:19:05,827
- Hmm.
- What?
556
00:19:05,896 --> 00:19:07,656
- Just reminds me
of a book I'm reading.
557
00:19:07,724 --> 00:19:10,414
♪ ♪
558
00:19:10,482 --> 00:19:11,552
- What's it called?
559
00:19:11,620 --> 00:19:13,860
- It's called
"The Black Count."
560
00:19:13,931 --> 00:19:16,621
I'll get you a copy,
but if you're not floored
561
00:19:16,689 --> 00:19:18,139
after the first few pages,
562
00:19:18,206 --> 00:19:20,376
I don't think
we should work together.
563
00:19:20,448 --> 00:19:22,278
- Please.
564
00:19:22,344 --> 00:19:25,214
Only reason you're here
is to be in business with me.
565
00:19:25,275 --> 00:19:27,405
- No, my boss wants
to be in business with you
566
00:19:27,482 --> 00:19:29,072
because you're
low-hanging fruit.
567
00:19:29,137 --> 00:19:30,447
I wanna be in business
568
00:19:30,517 --> 00:19:32,787
with people
that have good taste.
569
00:19:32,862 --> 00:19:34,972
- My taste is impeccable.
570
00:19:35,034 --> 00:19:36,384
- We shall see.
571
00:19:36,448 --> 00:19:37,658
- Praise the Lord.
Can I get an "amen"?
572
00:19:37,724 --> 00:19:39,484
- Shh.
- Amen.
573
00:19:39,551 --> 00:19:41,551
- It's truly a blessing to be
in the house of the Lord
574
00:19:41,620 --> 00:19:43,790
one more time.
Let's give God some praise.
575
00:19:43,862 --> 00:19:45,592
- I'll text you
when I get the book.
576
00:19:45,655 --> 00:19:47,445
- Text me
once you've read it.
577
00:19:47,517 --> 00:19:50,517
- Oh, you have
a blessed day, Pearl.
578
00:19:50,586 --> 00:19:52,376
- You know, you guys
are lucky to have her.
579
00:19:52,448 --> 00:19:54,378
- Ah, you are preaching
to the choir,
580
00:19:54,448 --> 00:19:55,758
and by that, I mean,
581
00:19:55,827 --> 00:19:56,717
the white Methodist choir
that can't sing.
582
00:19:56,793 --> 00:19:58,003
Ba-dum-tish!
583
00:19:58,068 --> 00:19:59,338
[laughing]
You know what I'm saying?
584
00:19:59,413 --> 00:20:00,523
They're trying, but...
585
00:20:00,586 --> 00:20:01,686
Ah.
[clears throat]
586
00:20:01,758 --> 00:20:03,338
- I'll be in touch.
587
00:20:03,413 --> 00:20:04,453
- Yeah.
588
00:20:06,068 --> 00:20:09,898
God!
Slam dunk-aroo, baby!
589
00:20:09,965 --> 00:20:11,715
- Don't do that again.
- Oh, my--
590
00:20:11,793 --> 00:20:12,793
Yo, what'd you say to him?
591
00:20:12,862 --> 00:20:13,972
- I basically told him
592
00:20:14,034 --> 00:20:15,314
that if he wants
to work with me,
593
00:20:15,379 --> 00:20:17,279
he needs to earn it.
- What do you mean you?
594
00:20:17,344 --> 00:20:19,074
- I'm sure if he signs with us,
I'll be his day-to-day.
595
00:20:19,137 --> 00:20:20,687
- That's correct.
- And the truth is,
596
00:20:20,758 --> 00:20:22,028
he's not talking
to anyone else,
597
00:20:22,103 --> 00:20:24,413
which means we have
the upper hand.
598
00:20:24,482 --> 00:20:26,592
- Huh. I didn't really think
of it that way.
599
00:20:26,655 --> 00:20:27,785
- Of course you didn't.
600
00:20:27,862 --> 00:20:29,662
- Okay, relax.
I'm still your boss.
601
00:20:29,724 --> 00:20:31,524
- For now.
- [chuckles]
602
00:20:31,586 --> 00:20:33,656
Okay, so now what?
603
00:20:33,724 --> 00:20:35,104
- Well, I'll send him
some material.
604
00:20:35,172 --> 00:20:37,002
Hopefully he reads it quickly
and circles back.
605
00:20:37,068 --> 00:20:38,338
- Okay, and why are you so sure
about all this?
606
00:20:38,413 --> 00:20:41,593
- I have a feeling he left here
a little excited.
607
00:20:41,655 --> 00:20:43,515
- Yeah, I'm sure he did.
608
00:20:43,586 --> 00:20:45,336
- [clears throat]
609
00:20:45,413 --> 00:20:47,903
Marie, Chuck's waiting for us.
- Mm-hmm.
610
00:20:47,965 --> 00:20:50,305
- I hope you ladies enjoy
the rest of your Sunday.
611
00:20:50,379 --> 00:20:52,519
- Oh, we will.
- See you tomorrow.
612
00:20:52,586 --> 00:20:53,856
- See you tomorrow.
613
00:20:53,931 --> 00:20:55,831
- Throw me the rock.
Alley-oop!
614
00:20:55,896 --> 00:20:57,926
Bam!
[grunts]
615
00:20:58,000 --> 00:21:00,000
- You know it's a sin
to flirt in church.
616
00:21:00,068 --> 00:21:01,858
- Ain't nobody flirting.
617
00:21:01,931 --> 00:21:03,721
- Mm-hmm.
618
00:21:03,793 --> 00:21:06,723
[Anita Baker's
"Caught Up in the Rapture"]
619
00:21:06,793 --> 00:21:12,833
♪ ♪
620
00:21:12,896 --> 00:21:16,306
♪ When we met... ♪
621
00:21:16,379 --> 00:21:18,719
- Hey, can you hear?
- Hell, yeah.
622
00:21:18,793 --> 00:21:20,283
She sounds
just like the record.
623
00:21:20,344 --> 00:21:21,904
- [harshly]
♪ Da-da-da-da ♪
624
00:21:21,965 --> 00:21:24,405
♪ Caught up in the rapture
of love ♪
625
00:21:24,482 --> 00:21:26,172
♪ Nothing else can compare ♪
626
00:21:26,241 --> 00:21:28,281
Girl, you want a gummy?
627
00:21:28,344 --> 00:21:31,034
Oh, I said one.
I said one.
628
00:21:31,103 --> 00:21:32,833
- Ma, stop being stingy
with the gummies.
629
00:21:32,896 --> 00:21:34,066
I got you the big pack!
630
00:21:34,137 --> 00:21:36,587
Let the lady have some.
631
00:21:36,655 --> 00:21:37,965
- See that?
Uh-huh.
632
00:21:38,034 --> 00:21:40,004
Mama's daughter.
You're missing it.
633
00:21:40,068 --> 00:21:42,138
- They cute.
Whatever, but, you know...
634
00:21:42,206 --> 00:21:46,306
- [harshly]
♪ Da-da-da-da-da-da-da ♪
635
00:21:46,379 --> 00:21:48,549
- Uh-uh, uh-uh.
Please don't make it a duet.
636
00:21:48,620 --> 00:21:50,930
Let Anita sing it.
Let Auntie Anita sing it.
637
00:21:51,000 --> 00:21:53,590
I don't know if that's Anita
or Gladys Knight.
638
00:21:53,655 --> 00:21:55,335
[shouts indistinctly]
639
00:21:55,413 --> 00:21:58,863
- ♪ Caught up
in the rapture of love ♪
640
00:21:58,931 --> 00:22:03,791
♪ Nothing else can compare ♪
45981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.