Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,191 --> 00:00:18,670
My mother
sent a message...
2
00:00:18,714 --> 00:00:19,758
No!
3
00:00:19,802 --> 00:00:21,369
Still have breathing in motion.
4
00:00:21,412 --> 00:00:24,067
For a long time, I thought
her way was the only way.
5
00:00:24,111 --> 00:00:27,505
It was survival,
walking with the dead.
6
00:00:27,549 --> 00:00:30,639
But I woke up, and I saw
a different way of life --
7
00:00:30,682 --> 00:00:33,337
one filled with love
and hope, civilization.
8
00:00:33,381 --> 00:00:34,382
Brace!
9
00:00:34,425 --> 00:00:35,252
It's what we
thought to protect,
10
00:00:35,296 --> 00:00:36,558
whatever the cost.
11
00:00:36,601 --> 00:00:38,299
Rggh, augh!
12
00:00:38,342 --> 00:00:40,127
Right or wrong,
Carol's plan worked.
13
00:00:40,170 --> 00:00:42,085
Negan infiltrated
The Whisperers,
14
00:00:42,129 --> 00:00:45,784
gained my mother's trust,
and killed their Alpha.
15
00:00:45,828 --> 00:00:48,048
But a new leader rose,
16
00:00:48,091 --> 00:00:49,049
and the fight continued...
17
00:00:49,788 --> 00:00:51,486
...it took all of us.
18
00:00:51,529 --> 00:00:54,706
Old friends returned
and made us stronger.
19
00:00:56,578 --> 00:00:58,232
Argh!
20
00:00:58,275 --> 00:01:02,018
United, we sacrificed everything
for a brighter tomorrow...
21
00:01:02,062 --> 00:01:02,758
and we won.
22
00:01:05,239 --> 00:01:08,894
Now, we're on the verge
of something else.
23
00:01:08,938 --> 00:01:10,026
Hands in
the air, now!
24
00:01:10,070 --> 00:01:11,549
A bigger world
25
00:01:11,593 --> 00:01:14,204
filled with endless
possibilities and uncertainty.
26
00:01:14,248 --> 00:01:16,250
This is your
last chance!
27
00:01:37,619 --> 00:01:40,012
I could have gotten
that walker.
28
00:01:40,056 --> 00:01:41,797
You are
your mother's daughter.
29
00:01:41,840 --> 00:01:42,972
My dad's, too.
30
00:01:44,669 --> 00:01:46,323
What'd you tell RJ?
31
00:01:46,367 --> 00:01:49,239
Well.
I took him to the roof.
32
00:01:49,283 --> 00:01:51,111
The sky
was full of stars,
33
00:01:51,154 --> 00:01:52,764
and I told him
right now,
34
00:01:52,808 --> 00:01:56,116
Mom's looking at
the very same stars as us.
35
00:01:56,159 --> 00:01:59,119
I said the same
to Hershel.
36
00:01:59,162 --> 00:02:02,034
Even thought it myself
about all of you.
37
00:02:02,078 --> 00:02:04,559
'Cause it's true.
38
00:02:04,602 --> 00:02:06,865
She's out there.
39
00:02:06,909 --> 00:02:09,172
Under the same sky.
40
00:02:09,216 --> 00:02:10,782
She is.
41
00:02:12,262 --> 00:02:14,134
This should do it.
42
00:02:14,177 --> 00:02:16,701
Push off.
-Yeah?
On three.
43
00:02:16,745 --> 00:02:19,661
One, two, three.
44
00:02:36,504 --> 00:02:39,115
Hey, Maggie.
45
00:02:45,513 --> 00:02:46,862
I didn't escape,
46
00:02:46,905 --> 00:02:49,430
if that's
what you're thinking.
47
00:02:59,309 --> 00:03:01,920
Well, shit.
48
00:03:57,193 --> 00:03:59,151
Hi.
Hey.
49
00:03:59,195 --> 00:04:01,632
Gabriel and Rosita just left
with the first group.
50
00:04:01,676 --> 00:04:03,330
Did Oceanside
give an answer?
51
00:04:03,373 --> 00:04:04,853
Yes,and they'll take some.
52
00:04:04,896 --> 00:04:07,247
Luke's gathering up about
a dozen of them.
53
00:04:07,290 --> 00:04:08,813
We can take the rest.
54
00:04:08,857 --> 00:04:10,859
Hi.
55
00:04:10,902 --> 00:04:12,600
Hey.
Maggie.
56
00:04:14,645 --> 00:04:16,908
Who's that?
57
00:04:16,952 --> 00:04:20,390
These are my people.
58
00:04:20,434 --> 00:04:22,218
Is everybody okay?
59
00:04:22,262 --> 00:04:24,438
Hershel's fine.
60
00:04:24,481 --> 00:04:25,743
Don't worry.
61
00:04:25,787 --> 00:04:27,223
Everyone else?
62
00:04:27,267 --> 00:04:28,616
Holding tight
at the rendezvous.
63
00:04:28,659 --> 00:04:30,008
Let's bring them back.
64
00:04:30,052 --> 00:04:31,271
Come on.
I want you to meet my friends.
65
00:04:33,229 --> 00:04:38,190
Carol, Daryl --
Elijah and Cole.
66
00:04:38,234 --> 00:04:40,497
Hershel and I were living
with their people
67
00:04:40,541 --> 00:04:42,630
until recently.
68
00:04:42,673 --> 00:04:44,066
We lost the village.
69
00:04:44,109 --> 00:04:46,677
And nowwe need to live with you.
70
00:04:46,721 --> 00:04:49,289
I thought
I'd take them to Hilltop.
71
00:04:52,814 --> 00:04:55,382
What is it?
72
00:05:20,450 --> 00:05:23,366
Maggie.
73
00:05:24,933 --> 00:05:28,153
Negan was with
the Whisperers.
74
00:05:28,197 --> 00:05:30,286
That night.
75
00:05:30,330 --> 00:05:32,636
I wanted you to hear it
from me, because --
76
00:05:32,680 --> 00:05:35,291
It was you?
77
00:05:38,381 --> 00:05:39,948
You let him out?
78
00:05:39,991 --> 00:05:43,734
Alpha needed to die,
79
00:05:43,778 --> 00:05:47,172
and Negan
was our best chance.
80
00:05:49,784 --> 00:05:52,177
We were gonna
lose everything.
81
00:05:53,701 --> 00:05:56,312
Negan's a reason
we didn't.
82
00:06:00,621 --> 00:06:03,058
So, what now?
83
00:06:03,101 --> 00:06:04,407
What?
84
00:06:04,451 --> 00:06:08,411
Everyone's just supposed to
go to...what was it?
85
00:06:08,455 --> 00:06:10,065
Alexandria.
Right.
86
00:06:10,108 --> 00:06:11,936
So, we all
go to Alexandria
87
00:06:11,980 --> 00:06:14,591
and live next door to the guy
who torched this place?
88
00:06:14,635 --> 00:06:16,854
Same guy
who killed her husband --
89
00:06:16,898 --> 00:06:18,247
is that right?
90
00:06:18,290 --> 00:06:21,337
We're still
figurin' things out.
91
00:06:24,471 --> 00:06:26,995
Thanks for telling me.
92
00:06:28,213 --> 00:06:31,565
We need to get to Hershel
and the others.
93
00:06:32,740 --> 00:06:34,829
You didn't
have to do that.
94
00:06:34,872 --> 00:06:38,223
I did.
I owe her that much.
95
00:06:40,008 --> 00:06:43,490
I'll go with her,
try to smooth things over.
96
00:06:43,533 --> 00:06:47,450
She's never gonna come around
on him, you know.
97
00:06:47,494 --> 00:06:48,886
Have you?
98
00:06:54,631 --> 00:06:57,068
It's good
to see her, though.
99
00:06:58,156 --> 00:07:00,028
Yeah.
100
00:07:11,561 --> 00:07:13,694
Daryl!
101
00:07:13,737 --> 00:07:15,870
Hold on!
102
00:07:16,914 --> 00:07:19,134
You're gonna pick up
Maggie's people, right?
103
00:07:19,177 --> 00:07:20,788
Yeah.
104
00:07:20,831 --> 00:07:23,051
I wanna
come with you.
105
00:07:23,094 --> 00:07:27,011
You're gonna cover some
new ground where we could...
106
00:07:27,055 --> 00:07:30,928
you know, keep an eye out,
for Connie.
107
00:07:32,582 --> 00:07:35,193
Come on.
108
00:08:34,818 --> 00:08:36,690
Hey.
109
00:08:36,733 --> 00:08:39,867
The town marked the shelter
at about 10 miles east.
110
00:08:39,910 --> 00:08:41,129
Too far
out of the way.
111
00:08:41,172 --> 00:08:43,740
We might not hit anything else
before dark.
112
00:08:43,784 --> 00:08:45,916
Let's keep going.
113
00:08:52,140 --> 00:08:54,882
About a half hour left,
boss.
114
00:08:54,925 --> 00:08:56,274
If we're lucky.
115
00:08:56,318 --> 00:08:57,841
We can go
a little longer.
116
00:08:57,885 --> 00:08:59,756
No, we can't.
117
00:08:59,800 --> 00:09:01,671
It's getting dark.
118
00:09:01,715 --> 00:09:04,195
We shouldn't
be out here.
119
00:09:16,512 --> 00:09:18,383
Okay.
120
00:09:18,427 --> 00:09:20,603
Okay?
121
00:09:20,647 --> 00:09:22,562
Okay what?
122
00:09:22,605 --> 00:09:24,738
You mean stay here?
123
00:09:24,781 --> 00:09:26,043
We should go up
in the woods,
124
00:09:26,087 --> 00:09:28,219
find higher ground.
125
00:09:31,179 --> 00:09:32,876
I think
we'll all sleep better
126
00:09:32,920 --> 00:09:34,486
in some shelter.
127
00:09:35,705 --> 00:09:39,143
Alright.
128
00:09:39,187 --> 00:09:41,581
Okay.
So, all we have to do
129
00:09:41,624 --> 00:09:43,757
is clear this whole parking lot
full of sickos
130
00:09:43,800 --> 00:09:45,672
and hole up
for the night?
131
00:09:45,715 --> 00:09:48,805
No sweat.
132
00:10:39,639 --> 00:10:42,076
Aah!
133
00:10:42,119 --> 00:10:43,686
Maggie, you okay?
134
00:10:43,730 --> 00:10:47,864
Just a cut,
but I could use a little help!
135
00:11:33,127 --> 00:11:35,999
Alright, so,
maybe a little sweat.
136
00:11:57,325 --> 00:11:59,196
It's all clear.
137
00:11:59,240 --> 00:12:00,676
Cole's on watch.
138
00:12:00,720 --> 00:12:03,200
Okay. Good.
139
00:12:06,813 --> 00:12:09,467
Hey, I'm glad
you're here.
140
00:12:09,511 --> 00:12:11,469
When your letters stopped,
I thought,
141
00:12:11,513 --> 00:12:13,820
I don't know,
maybe you were gone.
142
00:12:16,823 --> 00:12:20,217
I wasn't close to the drop
for a long time.
143
00:12:20,261 --> 00:12:22,306
But when I was...
144
00:12:23,743 --> 00:12:26,833
Well, when I was,
I just didn't stop.
145
00:12:36,973 --> 00:12:40,803
What happened
out there?
146
00:12:40,847 --> 00:12:42,326
Well...
147
00:12:42,370 --> 00:12:46,156
you know, Georgie had
all these good ideas.
148
00:12:46,200 --> 00:12:50,160
With things going so well
at Hilltop,
149
00:12:50,204 --> 00:12:52,772
the idea of doing that
for others felt good.
150
00:12:54,556 --> 00:12:59,169
So, we'd find groups
and do what we could.
151
00:12:59,213 --> 00:13:01,563
But it'd always
go sideways.
152
00:13:01,606 --> 00:13:04,131
She still out there?
Georgie?
153
00:13:04,174 --> 00:13:05,523
I don't know.
154
00:13:05,567 --> 00:13:08,135
We were in this little place
near Knoxville
155
00:13:08,178 --> 00:13:10,398
a couple summers ago.
156
00:13:10,441 --> 00:13:12,530
I had this group.
157
00:13:12,574 --> 00:13:18,014
We taught them
to reroute water, build a forge.
158
00:13:18,058 --> 00:13:20,712
She heard about this city
out west,
159
00:13:20,756 --> 00:13:22,671
so she and the twins went
out there to check it out,
160
00:13:22,714 --> 00:13:25,674
and I stayed back
with Hershel.
161
00:13:25,717 --> 00:13:29,634
And not long after,
the place fell and we ran,
162
00:13:29,678 --> 00:13:32,986
and I haven't
seen her since.
163
00:13:33,029 --> 00:13:35,684
What happened
to your group?
164
00:13:35,727 --> 00:13:37,338
Their village?
165
00:13:43,866 --> 00:13:45,650
Not now.
166
00:13:45,694 --> 00:13:47,391
Alright.
167
00:13:47,435 --> 00:13:51,787
It's actually good
to say some of it out loud.
168
00:13:53,745 --> 00:13:56,357
I just can't say all of it,
you know?
169
00:13:57,271 --> 00:13:59,795
I know.
170
00:14:02,102 --> 00:14:04,495
I almost came home
after Knoxville.
171
00:14:04,539 --> 00:14:06,802
Maybe I should've.
172
00:14:08,195 --> 00:14:10,762
Maybe I should've.
173
00:14:12,025 --> 00:14:14,375
Why didn't you?
174
00:14:14,418 --> 00:14:16,943
We, uh...
175
00:14:19,206 --> 00:14:21,817
...took a detour.
176
00:14:23,471 --> 00:14:26,953
My nana had this place
by the ocean.
177
00:14:28,911 --> 00:14:30,608
After Bethie died,
178
00:14:30,652 --> 00:14:34,351
Glenn and I talked about
going there.
179
00:14:34,395 --> 00:14:37,964
Not forever,
just for a little while.
180
00:14:38,007 --> 00:14:40,270
We never did.
181
00:14:49,323 --> 00:14:53,718
But I thought
Hershel could.
182
00:14:53,762 --> 00:14:55,938
He loved it.
183
00:14:57,679 --> 00:15:00,464
Waves twice his size
knocking him to the ground.
184
00:15:00,508 --> 00:15:02,989
He just bounced right back up,
laughing.
185
00:15:07,558 --> 00:15:09,473
We watched the sunrise,
186
00:15:09,517 --> 00:15:12,999
watched the water
crashing against the rocks.
187
00:15:17,960 --> 00:15:21,268
It was so peaceful.
188
00:15:21,311 --> 00:15:23,748
Hardly any walkers.
189
00:15:26,012 --> 00:15:28,971
And then one night,
we stayed up really late
190
00:15:29,015 --> 00:15:32,932
and told him stories
about his family.
191
00:15:32,975 --> 00:15:36,239
Beth and Shawn and...
192
00:15:36,283 --> 00:15:38,763
his granddaddy.
193
00:15:43,159 --> 00:15:44,987
He asked
how his daddy died.
194
00:15:46,423 --> 00:15:48,164
I knew he would.
195
00:15:48,208 --> 00:15:50,384
I knew
it was coming.
196
00:15:56,564 --> 00:15:59,393
I told him
that a bad man killed him.
197
00:16:01,482 --> 00:16:03,353
He wanted to know
198
00:16:03,397 --> 00:16:06,704
if that man
got what he deserved.
199
00:16:06,748 --> 00:16:09,881
He wanted to know
if that man was dead.
200
00:16:18,238 --> 00:16:19,543
Truth is,
I left home
201
00:16:19,587 --> 00:16:21,371
because I couldn't
have Negan
202
00:16:21,415 --> 00:16:24,635
taking up any more space
in my head...
203
00:16:24,679 --> 00:16:27,725
and then I realized
204
00:16:27,769 --> 00:16:31,033
I didn't want to bring Hershel
back to that.
205
00:16:33,601 --> 00:16:37,387
Then the next morning,
we met...
206
00:16:37,431 --> 00:16:41,391
this whole community
of people
207
00:16:41,435 --> 00:16:44,916
who needed us
as much as we needed them.
208
00:16:48,442 --> 00:16:50,966
And it felt like
it was meant to be.
209
00:16:55,405 --> 00:16:58,408
But that's over, too.
210
00:16:58,452 --> 00:17:00,976
You could
come on home.
211
00:17:03,892 --> 00:17:05,981
It's not decided
with Negan.
212
00:17:06,025 --> 00:17:08,418
Not yet.
213
00:17:08,462 --> 00:17:10,464
And what Carol did,
she --
214
00:17:10,507 --> 00:17:12,988
What she felt
she had to.
215
00:17:13,032 --> 00:17:15,077
Mm.
216
00:17:16,644 --> 00:17:19,473
God knows what I would have done
if I was there.
217
00:17:29,657 --> 00:17:33,052
I'm next door if you need me,
alright?
218
00:18:05,214 --> 00:18:06,607
Time to go.
219
00:18:09,131 --> 00:18:10,698
Damn.
220
00:18:10,741 --> 00:18:13,179
I actually got some shut eye
in that rust coffin.
221
00:18:17,879 --> 00:18:21,143
Hey, isn't your friend
supposed to be on watch?
222
00:19:26,817 --> 00:19:29,516
You left your post.
223
00:19:29,559 --> 00:19:32,214
Sorry, I just...
224
00:19:32,258 --> 00:19:35,130
You can't go running off
by yourself like that.
225
00:19:40,701 --> 00:19:43,443
Her sister's missing.
226
00:19:58,588 --> 00:20:01,200
He just lost his, too.
227
00:20:24,571 --> 00:20:26,747
We have to go.
228
00:20:26,790 --> 00:20:29,489
I just had to check.
229
00:20:44,678 --> 00:20:48,072
Kelly's sister --
she still out there?
230
00:20:48,116 --> 00:20:49,639
I don't know.
231
00:20:49,683 --> 00:20:51,206
I hope so.
232
00:20:52,468 --> 00:20:56,080
Thing is, I went looking for her
so many times.
233
00:20:58,039 --> 00:21:00,476
But people are just gone,
you know?
234
00:21:00,520 --> 00:21:01,825
Even if you find 'em,
235
00:21:01,869 --> 00:21:03,740
doesn't mean
you get 'em back.
236
00:21:03,784 --> 00:21:05,568
Maybe it's best
if she don't know.
237
00:21:05,612 --> 00:21:06,874
No, she should.
238
00:21:06,917 --> 00:21:08,267
My dad used to say,
239
00:21:08,310 --> 00:21:10,834
"A wound can't heal
'til it hits air."
240
00:21:11,879 --> 00:21:13,576
You know
that ain't true, right?
241
00:21:13,620 --> 00:21:15,186
Medicine wise.
242
00:21:15,230 --> 00:21:18,059
He always made it
sound like it was.
243
00:21:19,147 --> 00:21:20,627
Yeah.
244
00:21:20,670 --> 00:21:22,585
We're almost there.
245
00:21:22,629 --> 00:21:25,196
Can't wait for you
to meet Hershel.
246
00:21:25,240 --> 00:21:27,024
Hey.
247
00:21:30,289 --> 00:21:32,421
No.
248
00:21:46,783 --> 00:21:48,394
Shit.
249
00:21:48,437 --> 00:21:50,265
It's them.
250
00:21:50,309 --> 00:21:52,398
They found us.
251
00:22:09,371 --> 00:22:12,983
Hershel?
252
00:22:13,027 --> 00:22:14,724
No!
253
00:22:25,256 --> 00:22:26,823
They must've followed us,
Maggie.
254
00:22:26,867 --> 00:22:28,042
We were
so damn careful.
255
00:22:28,085 --> 00:22:30,305
I don't know how,
but...
256
00:22:30,349 --> 00:22:31,698
it's them.
257
00:22:31,741 --> 00:22:35,354
-They're out here.
-We don't know that.
258
00:22:35,397 --> 00:22:37,921
Two of our people are dead,
Maggie.
259
00:22:37,965 --> 00:22:39,793
Where the hell's
everyone else?
260
00:22:39,836 --> 00:22:41,751
Fire's out.
261
00:22:41,795 --> 00:22:44,319
Why haven't they
come back?
262
00:22:44,363 --> 00:22:47,235
It's the Reapers.
263
00:22:47,278 --> 00:22:48,671
What's a Reaper?
264
00:22:48,715 --> 00:22:50,194
The people
who attacked our home.
265
00:22:50,238 --> 00:22:51,674
Came outta nowhere.
266
00:22:51,718 --> 00:22:53,154
Wiped out anything
in their way.
267
00:22:53,197 --> 00:22:54,460
They're here --
Enough.
268
00:22:56,113 --> 00:22:58,899
We need
to get our heads on straight.
269
00:22:58,942 --> 00:23:00,335
Find our people.
270
00:23:00,379 --> 00:23:03,120
Find my son.
271
00:23:22,618 --> 00:23:24,054
They're scattered.
272
00:23:24,098 --> 00:23:25,752
Definitely running.
273
00:23:25,795 --> 00:23:28,624
All headed north.
274
00:23:28,668 --> 00:23:32,454
These...
These people...
275
00:23:32,498 --> 00:23:33,934
if it's them...
276
00:23:33,977 --> 00:23:35,370
We'll find them.
277
00:23:35,414 --> 00:23:37,720
All of them.
278
00:23:40,288 --> 00:23:42,769
Any more kids
in your group?
279
00:23:42,812 --> 00:23:46,120
That's him.
280
00:23:46,163 --> 00:23:49,819
Come on.
281
00:23:49,863 --> 00:23:52,169
Stay quiet and alert.
282
00:23:52,213 --> 00:23:53,910
If anything's out there
that isn't our people,
283
00:23:53,954 --> 00:23:56,347
we kill it.
284
00:24:45,875 --> 00:24:48,487
Trail splits.
285
00:24:48,530 --> 00:24:50,532
Hershel?
286
00:24:50,576 --> 00:24:52,316
I lost him.
287
00:24:52,360 --> 00:24:54,971
Someone could have
picked him up, though.
288
00:24:55,494 --> 00:24:57,191
What now?
289
00:24:57,234 --> 00:24:58,932
We split up
the group.
290
00:24:58,975 --> 00:25:01,064
No way.
291
00:25:01,108 --> 00:25:02,631
My people
are out there.
292
00:25:02,675 --> 00:25:04,372
Splitting up is
the fastest way to find them.
293
00:25:04,415 --> 00:25:06,592
And what if
something finds us?
294
00:25:09,029 --> 00:25:10,465
Stay alive.
295
00:25:12,554 --> 00:25:14,948
Daryl and I cross.
Keep heading north.
296
00:25:14,991 --> 00:25:17,428
We'll catch up
with you.
297
00:26:28,195 --> 00:26:29,762
Something's out there.
298
00:26:31,024 --> 00:26:32,678
We gotta move.
299
00:26:39,685 --> 00:26:41,121
Hey.
300
00:26:41,164 --> 00:26:44,820
You okay?
301
00:26:44,864 --> 00:26:46,517
Can you, uh...
302
00:26:59,618 --> 00:27:01,097
Yeah.
303
00:27:01,141 --> 00:27:02,969
This is a lot.
304
00:27:03,012 --> 00:27:05,580
But you're not alone.
305
00:27:05,624 --> 00:27:06,973
You and me.
306
00:27:07,016 --> 00:27:08,844
Okay?
307
00:27:11,717 --> 00:27:13,588
Maggie's counting on us.
308
00:27:20,029 --> 00:27:21,683
Come on.
309
00:28:08,251 --> 00:28:10,036
Don't move.
310
00:28:11,385 --> 00:28:13,082
Daryl. Daryl.
311
00:28:13,126 --> 00:28:14,431
Everyone stand down.
312
00:28:14,475 --> 00:28:16,390
Daryl,
she's one of ours.
313
00:28:16,433 --> 00:28:18,000
Come on.
Let's go.
314
00:28:18,044 --> 00:28:19,959
Thank God.
315
00:28:20,002 --> 00:28:22,657
Sorry.
316
00:28:29,142 --> 00:28:30,621
What happened?
317
00:28:30,665 --> 00:28:32,449
Everything was fine,
318
00:28:32,493 --> 00:28:34,930
and then the whole place
was suddenly on fire.
319
00:28:34,974 --> 00:28:36,627
-You see who did it?
-No.
320
00:28:36,671 --> 00:28:37,977
We just ran.
321
00:28:38,020 --> 00:28:41,154
Jen and Billy --
they didn't make it out.
322
00:28:41,197 --> 00:28:44,461
And something in the woods
took out Matty,
323
00:28:44,505 --> 00:28:47,203
but we didn't get
a clear look.
324
00:28:47,247 --> 00:28:48,944
We know who did it.
325
00:28:48,988 --> 00:28:50,467
Goddamn Reapers.
326
00:28:50,511 --> 00:28:53,427
They're in these woods
hunting us one by one.
327
00:28:53,470 --> 00:28:55,342
-Where's Hershel?
-Kim had him.
328
00:28:55,385 --> 00:28:57,300
He's out here,
somewhere.
329
00:28:57,344 --> 00:28:58,649
It's been hours.
330
00:28:58,693 --> 00:29:00,826
You're the first people
we've seen.
331
00:30:20,296 --> 00:30:22,385
It's a trap.
332
00:30:22,429 --> 00:30:24,039
They're trying
to flush us out,
333
00:30:24,083 --> 00:30:25,171
pick us off
one by one.
334
00:30:25,214 --> 00:30:26,215
Yeah.
335
00:30:35,268 --> 00:30:36,312
Oh, shit.
336
00:30:36,356 --> 00:30:38,140
Maya, get down!
337
00:31:11,521 --> 00:31:12,827
I think
she saw Hershel.
338
00:31:12,871 --> 00:31:14,698
That's what
she's trying to tell me.
339
00:31:14,742 --> 00:31:16,613
We got to
get to 'em first.
340
00:31:24,970 --> 00:31:27,015
We should --
341
00:31:29,061 --> 00:31:31,280
There's only
one shooter.
342
00:31:31,324 --> 00:31:33,152
Three shots. One at a time.
He had to reload.
343
00:31:33,195 --> 00:31:34,893
Yeah.
344
00:31:34,936 --> 00:31:37,417
I'll go around
and flank him.
No.
345
00:31:37,460 --> 00:31:38,853
Just keep
his attention here.
346
00:34:05,521 --> 00:34:07,175
Come on.
347
00:34:14,617 --> 00:34:15,923
Daryl, wait.
348
00:34:22,930 --> 00:34:25,150
Who are you?
349
00:34:25,193 --> 00:34:28,457
Who are you?!
350
00:34:28,501 --> 00:34:30,720
You're one of them,
right?
351
00:34:30,764 --> 00:34:32,635
You attacked our home.
352
00:34:32,679 --> 00:34:37,162
Killed my friends,
our family.
353
00:34:37,205 --> 00:34:39,860
Why'd you do this?
354
00:34:39,903 --> 00:34:43,124
We did nothing
to you.
355
00:34:43,168 --> 00:34:45,039
Who are you?
356
00:34:45,083 --> 00:34:46,345
Who are you?!
357
00:34:46,388 --> 00:34:50,392
What do you
call yourselves?!
358
00:34:50,436 --> 00:34:52,655
I know
it's just you out here,
359
00:34:52,699 --> 00:34:54,222
so you can
answer my questions or die.
360
00:34:54,266 --> 00:34:55,832
It's your choice.
361
00:35:02,361 --> 00:35:04,189
Why'd you do it?
362
00:35:08,541 --> 00:35:11,152
Pope marked you.
363
00:35:19,682 --> 00:35:21,075
Get down!
364
00:36:00,419 --> 00:36:02,464
Hey, Mom.
365
00:37:09,444 --> 00:37:11,881
I know
you helped Elijah.
366
00:37:13,100 --> 00:37:14,362
Thank you.
367
00:37:14,406 --> 00:37:17,278
He's been through
a lot.
368
00:37:17,322 --> 00:37:18,540
It's okay.
369
00:37:18,584 --> 00:37:22,022
We all have.
370
00:37:24,111 --> 00:37:26,722
Who's older?
371
00:37:26,766 --> 00:37:29,247
You or your sister?
372
00:37:29,290 --> 00:37:32,075
Connie is.
373
00:37:33,599 --> 00:37:36,776
I came as a...
374
00:37:36,819 --> 00:37:40,345
surprise for our parents.
375
00:37:41,955 --> 00:37:44,349
By that point,
they were too tired.
376
00:37:47,700 --> 00:37:50,224
Connie always
kept an eye on me.
377
00:37:53,532 --> 00:37:55,925
Even once she had
her own life...
378
00:37:59,494 --> 00:38:02,367
...she shared it
with me.
379
00:38:03,846 --> 00:38:06,240
Tried to
take care of me.
380
00:38:09,896 --> 00:38:11,941
You had a sister,
too, right?
381
00:38:11,985 --> 00:38:14,379
You're the oldest?
382
00:38:15,815 --> 00:38:17,947
How'd you know?
383
00:38:19,688 --> 00:38:22,735
I can
just tell sometimes.
384
00:38:22,778 --> 00:38:25,520
You seem like
you've been in charge of people
385
00:38:25,564 --> 00:38:26,826
your whole life.
386
00:38:26,869 --> 00:38:29,263
You protect them.
387
00:38:32,484 --> 00:38:34,964
Just like my sister.
388
00:38:40,230 --> 00:38:42,972
I hope
I get to meet her someday.
389
00:38:48,804 --> 00:38:51,329
You will.
390
00:38:53,200 --> 00:38:55,768
You alright?
391
00:38:59,337 --> 00:39:01,948
Yeah.
392
00:39:09,782 --> 00:39:12,088
It's real quiet
out there.
393
00:39:12,132 --> 00:39:14,961
For now.
394
00:39:15,004 --> 00:39:17,790
Hey, that guy
knew he was a dead man.
395
00:39:17,833 --> 00:39:19,705
He was just
messing with you.
396
00:39:19,748 --> 00:39:21,010
Maybe.
397
00:39:21,054 --> 00:39:22,708
We'll stay here
a few more days.
398
00:39:22,751 --> 00:39:25,798
Sweep the grounds,
make sure he was alone.
399
00:39:25,841 --> 00:39:28,061
Nothing follows us
back to Alexandria.
400
00:39:28,104 --> 00:39:29,584
We'll take
the long way back.
401
00:39:29,628 --> 00:39:31,151
Cover our tracks.
402
00:39:33,022 --> 00:39:34,763
Does this mean
you're coming home?
403
00:39:34,807 --> 00:39:36,678
These people deserve one.
404
00:39:36,722 --> 00:39:39,028
So does Hershel.
405
00:39:39,072 --> 00:39:42,162
I'll deal with Negan
if I have to.
406
00:39:42,205 --> 00:39:46,558
Right now, the only thing
that matters is Alexandria.
407
00:39:46,601 --> 00:39:50,170
Alright.
408
00:40:08,623 --> 00:40:10,799
♪ Magnified, sanctified
409
00:40:10,843 --> 00:40:12,453
♪ Be thy holy name
410
00:40:12,497 --> 00:40:14,455
♪ Vilified, crucified
411
00:40:14,499 --> 00:40:16,152
♪ In the human frame
412
00:40:16,196 --> 00:40:17,589
♪ A million candles burning
413
00:40:17,632 --> 00:40:19,939
♪ For the love that never came
414
00:40:19,982 --> 00:40:22,768
♪ You want it darker
415
00:40:22,811 --> 00:40:25,640
♪ We killed the flame
416
00:40:25,684 --> 00:40:26,946
Come on! Hey!
417
00:40:26,989 --> 00:40:28,643
♪ If you are the dealer
418
00:40:28,687 --> 00:40:30,993
♪ Let me out of the game
419
00:40:31,037 --> 00:40:32,255
♪ If you are the healer
420
00:40:32,299 --> 00:40:34,780
♪ It means I'm broken and lame
421
00:40:34,823 --> 00:40:36,303
♪ If thine is the glory
422
00:40:36,346 --> 00:40:38,523
♪ Then mine must be the shame
423
00:40:38,566 --> 00:40:41,134
♪ You want it darker
424
00:40:41,177 --> 00:40:45,791
♪ We killed the flame
425
00:40:45,834 --> 00:40:48,010
What the hell happened?
426
00:40:48,054 --> 00:40:50,448
Whisperers left
a parting gift.
427
00:40:57,193 --> 00:40:59,108
♪ Magnified, sanctified
428
00:40:59,152 --> 00:41:01,154
♪ Be thy holy name
429
00:41:01,197 --> 00:41:02,503
♪ Vilified, crucified
430
00:41:02,547 --> 00:41:04,505
♪ In the human frame
431
00:41:04,549 --> 00:41:07,029
So, this is
home sweet home?♪ A million candles burning
432
00:41:07,073 --> 00:41:08,553
♪ For the help that never came
433
00:41:08,596 --> 00:41:11,512
♪ You want it darker
434
00:41:12,948 --> 00:41:15,385
Yeah.
435
00:41:15,429 --> 00:41:17,823
It is.
436
00:41:17,866 --> 00:41:23,742
♪ I'm ready, My Lord
437
00:41:33,926 --> 00:41:36,363
♪ There's a lover in the story
438
00:41:36,406 --> 00:41:38,234
♪ But the story's
still the same ♪
439
00:41:38,278 --> 00:41:40,193
♪ There's a lullaby
for suffering ♪
440
00:41:40,236 --> 00:41:42,064
♪ And a paradox to blame
441
00:41:42,108 --> 00:41:43,892
♪ But it's written
in the scriptures ♪
442
00:41:43,936 --> 00:41:46,025
♪ And it's not some idol claim
443
00:41:46,068 --> 00:41:48,854
♪ You want it darker
444
00:41:48,897 --> 00:41:55,600
♪ We killed the flame
445
00:41:55,643 --> 00:42:00,561
♪ Ooh, ooh, ooh
446
00:42:07,786 --> 00:42:10,136
So, this is
home sweet home?
447
00:42:11,616 --> 00:42:14,444
Yeah.
448
00:42:14,488 --> 00:42:16,403
It is.
449
00:42:16,446 --> 00:42:18,840
So, this episode is called
"Home Sweet Home"
450
00:42:18,884 --> 00:42:20,581
because, in a lot of ways,
451
00:42:20,625 --> 00:42:24,150
this episode is about our people
wanting to go home
452
00:42:24,193 --> 00:42:26,108
after the war
with the Whisperers,
453
00:42:26,152 --> 00:42:27,936
and Maggie coming home,
454
00:42:27,980 --> 00:42:30,548
only to find
that home has been destroyed
455
00:42:30,591 --> 00:42:32,158
and what happens next.
456
00:42:32,201 --> 00:42:34,290
"Home" has taken on
such a complex meaning,
457
00:42:34,334 --> 00:42:36,510
especially since Maggie
now has to live
458
00:42:36,554 --> 00:42:39,382
possibly next door to Negan,
her mortal enemy.
459
00:42:39,426 --> 00:42:42,124
So there's a lot of
emotional territory
460
00:42:42,168 --> 00:42:44,083
that's being explored
in this episode.
461
00:42:47,652 --> 00:42:49,131
Hey, Maggie.
462
00:42:49,175 --> 00:42:50,829
At the start of this episode,
Maggie and Negan
463
00:42:50,872 --> 00:42:54,049
set eyes on each other for
the first time in many years.
464
00:42:54,093 --> 00:42:56,312
This is a charged moment
for both of them.
465
00:42:56,356 --> 00:42:59,272
And from Maggie's side,
what we wanted to play
466
00:42:59,315 --> 00:43:01,666
was that in some ways, you know,
467
00:43:01,709 --> 00:43:03,581
she's really surprised by this,
468
00:43:03,624 --> 00:43:06,584
but she's trying not to let him
rattle her too much.
469
00:43:06,627 --> 00:43:10,239
The interesting thing is,
we had dialogue for her,
470
00:43:10,283 --> 00:43:12,938
and in the editing process,
we wound up stripping it out,
471
00:43:12,981 --> 00:43:15,331
because her reactions
were so strong
472
00:43:15,375 --> 00:43:18,552
in these awkward silences,
there's a lot going on
473
00:43:18,596 --> 00:43:20,293
in that moment
between the two of them.
474
00:43:20,336 --> 00:43:22,991
Negan was
with the Whisperers
475
00:43:23,035 --> 00:43:24,993
that night.
476
00:43:25,037 --> 00:43:26,647
I wanted you
to hear it from me
477
00:43:26,691 --> 00:43:28,170
because --
It was you?
478
00:43:28,214 --> 00:43:30,129
You let him out?
479
00:43:30,172 --> 00:43:32,348
The scene between Maggie and
Carol at the Hilltop
480
00:43:32,392 --> 00:43:34,176
is one that I really love.
481
00:43:34,220 --> 00:43:36,222
I think both of these actors
are so strong.
482
00:43:36,265 --> 00:43:38,441
Alpha needed to die.
483
00:43:38,485 --> 00:43:41,227
And Negan was
our best chance.
484
00:43:41,270 --> 00:43:44,230
We wanted to show, like, a scene
of how friendship means
485
00:43:44,273 --> 00:43:45,535
that sometimes
you have to tell people
486
00:43:45,579 --> 00:43:47,189
things that they
don't want to hear
487
00:43:47,233 --> 00:43:48,713
and that you
don't want to say.
488
00:43:48,756 --> 00:43:51,977
This is clearly a painful
revelation for Maggie,
489
00:43:52,020 --> 00:43:53,326
but the two of them are able
490
00:43:53,369 --> 00:43:55,458
to have a civil conversation
about it,
491
00:43:55,502 --> 00:43:56,851
kind of work through
their emotions,
492
00:43:56,895 --> 00:43:58,766
and then keep moving on.
493
00:43:58,810 --> 00:44:00,681
Thanks for telling me.
494
00:44:00,725 --> 00:44:04,380
We need to get to Hershel
and the others.
495
00:44:04,424 --> 00:44:08,254
We knew that
for Maggie's big episode back,
496
00:44:08,297 --> 00:44:11,213
we obviously saw her
in episode 16.
497
00:44:11,257 --> 00:44:13,912
However, we didn't really
get to know
498
00:44:13,955 --> 00:44:16,175
much about
what she's been up to,
499
00:44:16,218 --> 00:44:18,960
who is this masked man
that she showed up with.
500
00:44:19,004 --> 00:44:20,875
That friendship
between Maggie and Daryl
501
00:44:20,919 --> 00:44:22,355
is also a really deep one,
502
00:44:22,398 --> 00:44:25,053
and one that has lasted
many years.
503
00:44:25,097 --> 00:44:27,447
Maggie can be kind of
vulnerable with him
504
00:44:27,490 --> 00:44:31,364
in a way that she maybe is not
ready to be with everybody yet.
505
00:44:31,407 --> 00:44:34,672
It's actually good
to say some of it out loud.
506
00:44:37,152 --> 00:44:39,633
I just can't say all of it,
you know?
507
00:44:40,634 --> 00:44:41,809
I know.
508
00:44:41,853 --> 00:44:43,681
I really
wanted people to feel
509
00:44:43,724 --> 00:44:46,422
just that friendship
between them again.
510
00:44:46,466 --> 00:44:49,382
I find the way that they
react to each other so moving.
511
00:44:49,425 --> 00:44:51,732
Daryl says very little
in the scene,
512
00:44:51,776 --> 00:44:53,255
in the way of dialogue.
513
00:44:53,299 --> 00:44:56,302
But there is so much going on,
on his face.
514
00:44:56,345 --> 00:44:59,348
I'll be next door
if you need me, alright?
515
00:44:59,392 --> 00:45:02,830
He's just there for her,
in a really gentle way,
516
00:45:02,874 --> 00:45:05,833
not pushing her too hard,
because she's not ready.
517
00:45:05,877 --> 00:45:08,096
But just being a rock
518
00:45:08,140 --> 00:45:09,924
in the way that Daryl
knows how to be.
519
00:45:16,496 --> 00:45:19,760
I think, in the time of COVID
and all the restrictions,
520
00:45:19,804 --> 00:45:23,111
the amount of action
that we can do in an episode
521
00:45:23,155 --> 00:45:24,896
is a little different
than usual.
522
00:45:24,939 --> 00:45:26,680
What we went for,
which is just --
523
00:45:26,724 --> 00:45:31,206
it's more of this kind of
creepy, tense sneaking action.
524
00:45:31,250 --> 00:45:33,731
Anything that's
just a couple of people
525
00:45:33,774 --> 00:45:35,515
is easier at this point
526
00:45:35,558 --> 00:45:37,647
than anything that involves
multiple people.
527
00:45:37,691 --> 00:45:40,650
And anything you have action,
there are so many people
528
00:45:40,694 --> 00:45:43,958
that are involved in making it
come to life on set.
529
00:45:44,002 --> 00:45:46,221
3...2...1...go!
530
00:45:46,265 --> 00:45:48,658
Aah! Aah! Aah! Aah!
531
00:45:48,702 --> 00:45:50,704
So, you've got, you know,
stunts coordinators.
532
00:45:50,748 --> 00:45:52,793
You also have people
on the effects side,
533
00:45:52,837 --> 00:45:54,621
looking at
what needs to be enhanced.
534
00:45:54,664 --> 00:45:56,318
There's a lot of
safety protocols
535
00:45:56,362 --> 00:45:58,277
that come with that
on top of the COVID stuff.
536
00:45:59,844 --> 00:46:02,368
I think that people
really have a spirit
537
00:46:02,411 --> 00:46:05,893
of wanting to make everything
exciting and great anyway.
538
00:46:05,937 --> 00:46:07,677
So these kinds of sequences
539
00:46:07,721 --> 00:46:10,680
are ones that everybody
really comes together on
540
00:46:10,724 --> 00:46:12,595
and works really hard on
together.
541
00:46:18,166 --> 00:46:19,515
Hey, Mom.
542
00:46:19,559 --> 00:46:21,343
After all the tension
in the woods,
543
00:46:21,387 --> 00:46:23,606
we definitely wanted
to reveal Hershel
544
00:46:23,650 --> 00:46:25,347
to be sweet
and a little funny.
545
00:46:25,391 --> 00:46:28,829
We want to show
that the young Hershel
546
00:46:28,873 --> 00:46:32,224
is a little bit like his mom
and a little bit like his dad.
547
00:46:32,267 --> 00:46:34,008
I'm a "glass half full"
kind of guy.
548
00:46:34,052 --> 00:46:37,055
And I think that there were ways
that Glenn could find
549
00:46:37,098 --> 00:46:39,579
the brighter sides of life
sometimes
550
00:46:39,622 --> 00:46:42,277
that I think were really
important for the survivors.
551
00:46:42,321 --> 00:46:44,149
It wouldn't hurt you
to think things through
552
00:46:44,192 --> 00:46:45,977
a little more carefully
next time, would it?
553
00:46:46,020 --> 00:46:47,413
sorry.
554
00:46:47,456 --> 00:46:49,719
Got a cool car.
555
00:46:49,763 --> 00:46:51,199
And so we thought
it was really fun
556
00:46:51,243 --> 00:46:53,375
to kind of introduce him
in a situation
557
00:46:53,419 --> 00:46:55,682
where, like, "Oh, like,
this kid has survival skills."
558
00:46:55,725 --> 00:46:58,380
He clearly, like,
somehow got up a tree,
559
00:46:58,424 --> 00:47:00,165
managed to stay away
from the bad guys,
560
00:47:00,208 --> 00:47:01,862
and yet he's a rascal.
561
00:47:06,040 --> 00:47:09,391
When Maggie strolls on home,
I think, for Negan,
562
00:47:09,435 --> 00:47:11,306
there's a lot of things
running through his head.
563
00:47:11,350 --> 00:47:14,222
He has gone through
this whole journey over years.
564
00:47:14,266 --> 00:47:17,573
He's tried to convince them,
"I've paid my debt to society."
565
00:47:17,617 --> 00:47:20,838
And he realizes that
when Maggie is now here,
566
00:47:20,881 --> 00:47:23,536
that completely
changes the calculus,
567
00:47:23,579 --> 00:47:25,930
because, of course,
people love Maggie
568
00:47:25,973 --> 00:47:27,322
a lot more than they love him.
569
00:47:27,366 --> 00:47:30,630
And if Maggie's not happy
that he's there,
570
00:47:30,673 --> 00:47:32,545
what's that gonna mean
for Negan's future.
571
00:47:32,588 --> 00:47:35,069
So I think, in Negan's mind,
he's just trying to figure out,
572
00:47:35,113 --> 00:47:36,766
like, "Was that all
for nothing?
573
00:47:36,810 --> 00:47:39,030
What comes next?
What do I have to do?
574
00:47:39,073 --> 00:47:41,510
How do I deal with her,
knowing that she hates me?"
575
00:47:41,554 --> 00:47:43,164
So I think that's a big part
576
00:47:43,208 --> 00:47:45,210
of kind of
the emotional underpinnings
577
00:47:45,253 --> 00:47:46,907
of the story, going forward.
38874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.