All language subtitles for Squadra Antimafia - Palermo Oggi 3x09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:17,860 --> 00:00:18,895 Dormi! 3 00:00:22,899 --> 00:00:25,651 - Care e numele t�u? - Enrico. 4 00:00:26,902 --> 00:00:28,479 Adio Enrico! 5 00:00:33,956 --> 00:00:36,827 Patrula 13! Ce face�i? M� auzi�i? 6 00:00:37,701 --> 00:00:41,210 �nc� mai avem escorta �n spate! Cur�nd �i vor da seama c� nu mergem la spital! 7 00:00:41,211 --> 00:00:43,861 Unde naiba sunt oamenii pe care ni i-a trimis onorabilul? 8 00:00:43,968 --> 00:00:46,596 V-a�i pierdut? R�spunde�i! 9 00:00:46,597 --> 00:00:51,142 Vre�i s� v� mi�ca�i? Nu putem continua a�a toat� ziua! 10 00:01:01,278 --> 00:01:02,821 Uite-i c� sosesc, Russo! 11 00:01:42,987 --> 00:01:46,004 SQUADRA ANTIMAFIA 3 PALERMO OGGI sezonul 3, episodul 9 12 00:01:47,839 --> 00:01:52,054 traducerea �i adaptarea dup� sonor dani67 13 00:01:53,270 --> 00:01:57,541 Titrare manual�: sky 14 00:01:58,542 --> 00:02:01,542 15 00:02:02,008 --> 00:02:06,207 Brigada Duomo de la Antimafia a �mpiedicat un dezastru ecologic de propor�ii 16 00:02:06,208 --> 00:02:10,341 de neimaginat. Pe nava pe care clanul Rosei Abate vroia s� o scufunde 17 00:02:10,342 --> 00:02:13,026 �n largul coastelor siciliene sunt prezente 18 00:02:13,027 --> 00:02:15,783 peste 1000 de butoaie cu material radioactiv. 19 00:02:15,784 --> 00:02:17,988 Din c�te ne-am dat seama se �ndreptau c�tre Albania, 20 00:02:17,989 --> 00:02:20,766 probabil de comun acord cu lumea interlop� local�. 21 00:02:21,461 --> 00:02:25,473 Cu opera�iunea de azi am avut o victorie de importan�� vital�. 22 00:02:25,474 --> 00:02:30,461 Nu numai c� am �ntrerupt traficul, dar �i Rosi Abate a fost luat� �n custodie 23 00:02:30,462 --> 00:02:35,973 �n timp ce membrii clanului s�u au fost aresta�i sau uci�i �n schimbul de focuri. 24 00:02:36,034 --> 00:02:38,718 - Ce este? - Rosi Abate a sc�pat. 25 00:02:39,921 --> 00:02:41,929 Conferin�a s-a terminat. 26 00:02:42,197 --> 00:02:43,677 Cheam-o pe Mares imediat! 27 00:02:55,088 --> 00:02:57,806 Bun� ziua. Judec�torul Nicoterra de la Tribunalul minorilor. 28 00:02:57,807 --> 00:02:58,677 Mares, �nc�ntat�. 29 00:02:58,678 --> 00:03:01,069 Domenico Calcaterra. Am vorbit mai devreme la telefon. 30 00:03:01,070 --> 00:03:03,139 Veni�i c� ne a�teapt�. 31 00:03:03,435 --> 00:03:06,681 Aici e o cas� de tip familial care g�zduie�te copiii de la 0 la 5 ani. 32 00:03:06,682 --> 00:03:12,301 E un aranjament provizoriu. Dna doctor, mi-a�i spus c� tat�l copilului e mort. 33 00:03:12,873 --> 00:03:16,462 Da, �nainte ca b�iatul s� se nasc�. 34 00:03:16,463 --> 00:03:20,449 Atunci drepturile p�rinte�ti trec la mam�, dar cu situa�ia sa penal� 35 00:03:20,450 --> 00:03:22,441 m� �ndoiesc c� i-l vor l�sa. 36 00:03:23,230 --> 00:03:25,526 - Cum se cheam�? - Leonardo. 37 00:03:25,527 --> 00:03:28,379 - Bun� ziua! Sunt Adriana. - �nc�ntat�. 38 00:03:28,380 --> 00:03:28,851 Bun� ziua. 39 00:03:28,852 --> 00:03:30,239 - Dle judec�tor. - Bun� ziua, Adriana. 40 00:03:30,814 --> 00:03:34,329 Copilul are o alergie grav�. Trebuie vizitat de un medic. 41 00:03:34,330 --> 00:03:38,554 Nu v� preocupa�i. Ne ocup�m noi. De aici �l iau eu. La revedere. 42 00:03:42,732 --> 00:03:45,823 - Bun� ziua, dna doctor. La revedere. - La revedere. 43 00:03:54,497 --> 00:03:58,993 Leonardo va sta bine aici. Mai bine dec�t cu mama. 44 00:04:01,548 --> 00:04:03,403 Po�i veni s�-l vizitezi c�nd vrei. 45 00:04:16,462 --> 00:04:19,457 Ascult�, Domenico. Vroiam s�-�i spun... 46 00:04:20,704 --> 00:04:25,434 - pentru ce s-a �nt�mplat mai �nainte. - �nainte, c�nd? Pe nav�? 47 00:04:25,664 --> 00:04:28,696 - Faptul c� ne-am s�rutat! - Da. 48 00:04:29,303 --> 00:04:32,238 M-am l�sat pu�in cuprins� de emo�ii... 49 00:04:37,698 --> 00:04:38,396 Da! 50 00:04:40,233 --> 00:04:43,076 Dar cum? C�nd? 51 00:04:44,497 --> 00:04:45,446 Ce s-a �nt�mplat? 52 00:04:49,136 --> 00:04:52,930 Rosi! Rosi a sc�pat! 53 00:05:35,259 --> 00:05:37,721 - Bine ai venit, doctore! - Salve! 54 00:05:37,862 --> 00:05:40,621 Lini�tit! Administratorul e la rece. I-am luat eu locul. 55 00:06:38,409 --> 00:06:41,508 Da! E chiar ea! Rosi Abate! 56 00:06:46,455 --> 00:06:49,001 Ie�eam cu ambulan�a de la Urgen�e. 57 00:06:49,470 --> 00:06:55,970 Pe o str�du�� lateral�, nu departe de spital, era un furgon care bloca trecerea. 58 00:06:57,750 --> 00:06:59,152 Apoi ne-au atacat. 59 00:07:00,214 --> 00:07:06,319 - C��i erau? - Doi. Pe mine m-au lovit doar la cap. 60 00:07:06,890 --> 00:07:10,790 C�nd mi-am revenit ambulan�a disp�ruse. 61 00:07:11,007 --> 00:07:13,119 A�i �ti s� v� recunoa�te�i agresorii? 62 00:07:13,568 --> 00:07:16,000 Aveau m�ti chirurgicale pe fa��. 63 00:07:19,013 --> 00:07:20,325 V� aminte�te de careva? 64 00:07:25,050 --> 00:07:29,571 E el? E cel care l-a �mpuscat pe colegul meu. Cine e? 65 00:07:30,277 --> 00:07:34,548 A�i trecut printr-o experien�� ur�t�. Merge�i �i v� odihni�i acum. Mul�umesc. 66 00:07:36,600 --> 00:07:37,391 Mul�umesc. 67 00:07:39,233 --> 00:07:42,389 - Poate c� s-a �n�elat. - Da. �tiu. 68 00:07:43,616 --> 00:07:46,908 - Dup� mine a fost De Silva! - A aflat c� Abate e r�nit� 69 00:07:47,456 --> 00:07:49,707 - �i nu a pierdut timpul. - Mda! 70 00:07:50,713 --> 00:07:53,774 - Ceea ce m� �ntreb eu e de ce? - Pentru c� e complicele Rosei. 71 00:07:53,775 --> 00:07:58,907 Dar nu omul s�u. �i el nu face nimic pentru nimic. 72 00:07:59,373 --> 00:08:02,188 Vrea ceva de la Rosi. Ceva important. 73 00:08:04,318 --> 00:08:05,462 Dar ce? 74 00:08:09,552 --> 00:08:13,128 Glon�ul nu a ie�it! Dac� nu e scos imediat risc� o infec�ie. 75 00:08:13,129 --> 00:08:16,967 Atunci mi�c�-te, la naiba! Cine e doctorul aici? 76 00:08:17,812 --> 00:08:21,664 Am nevoie de ea �n via��! Ai �n�eles? Prostule! 77 00:08:25,692 --> 00:08:27,934 Lucreaz�! S� mergem, Russo! 78 00:08:34,554 --> 00:08:37,152 E administratorul. De fapt, era administratorul. 79 00:08:41,258 --> 00:08:44,047 E�ti sigur c� �sta e un medic? Cine naiba l-a trimis? 80 00:08:44,110 --> 00:08:48,059 - Onorabilul! - Onorabilul! La naiba cu onorabilul! 81 00:08:48,789 --> 00:08:53,474 Am riscat mult. Poli�ia e peste tot. Locul acesta nu e sigur. 82 00:08:53,475 --> 00:08:56,192 - Nu vom sta mult! - Crezi c� va vorbi? 83 00:08:56,872 --> 00:08:59,837 Rosi e singura care �tie unde e lista. Trebuie s� vorbeasc�. 84 00:08:59,872 --> 00:09:01,546 De fapt, o fac s� vorbeasc�. 85 00:09:04,366 --> 00:09:05,959 Ce naiba faci? 86 00:09:15,646 --> 00:09:19,630 Da, da, dle chestor! Am �n�eles! Bine, la revedere! Mul�umesc! 87 00:09:20,999 --> 00:09:24,039 Era nervos ca �i cum ar fi fost vina noastr�. 88 00:09:24,386 --> 00:09:25,850 Nu l-am mai auzit a�a. 89 00:09:26,175 --> 00:09:28,579 A spus c� a f�cut o impresie proast� la televiziune 90 00:09:28,702 --> 00:09:30,547 �i prefectul l-a �ntors ca pe o m�nu��. 91 00:09:30,548 --> 00:09:31,902 La naiba de nemul�umi�i. 92 00:09:32,401 --> 00:09:34,961 Abia ce am blocat un trafic de de�euri nucleare. 93 00:09:35,692 --> 00:09:39,363 Da, dar am am pierdut-o pe Rosi! �i ea e obiectivul principal. 94 00:09:39,406 --> 00:09:41,028 O dat� sunt �i ei de acord. 95 00:09:42,380 --> 00:09:45,937 Luca! Caut� informa�ii despre societ��ile care au acoperit transportul de�eurilor. 96 00:09:46,237 --> 00:09:48,168 Sigilii, facturi. Totul! 97 00:09:48,169 --> 00:09:50,932 - Toate societ��ile de acoperire! - S� g�sim societ��ile astea! 98 00:09:51,273 --> 00:09:55,190 Trebuie s� �n�elegem de unde vin de�eurile radioactive �i cine a sc�pat de ele. 99 00:09:55,967 --> 00:09:58,143 Probabil un client de-al Rosei! Sau de-al lui De Silva. 100 00:09:58,144 --> 00:10:00,261 Care acum e foarte nervos. 101 00:10:08,157 --> 00:10:10,789 Rosi! Rosi! 102 00:10:13,305 --> 00:10:19,888 Cum te sim�i? E�ti sl�bit�, nu? Ai pierdut mult s�nge. 103 00:10:20,462 --> 00:10:22,325 Medicul mi-a spus: f�r� greut��i. 104 00:10:22,726 --> 00:10:25,598 Trebuie s�-�i dau de dou� ori pe zi antibioticele astea. 105 00:10:26,234 --> 00:10:28,011 Altfel, rana se infecteaz�. 106 00:10:30,475 --> 00:10:33,080 ��i mul�umesc c� ai grij� de mine. 107 00:10:36,902 --> 00:10:38,774 Ce poate face Rosi pentru tine? 108 00:10:40,336 --> 00:10:41,332 Lista! 109 00:10:44,266 --> 00:10:48,108 - Nu �tiu despre ce vorbe�ti. - Lista care �i-a dat-o Pupparo! 110 00:10:52,346 --> 00:10:54,936 �tii Rosi, eu nu am mai avut �ncredere �n tine. 111 00:10:56,371 --> 00:11:00,382 �i atunci am interceptat conversa�iile voastre �i am auzit de list�. 112 00:11:00,820 --> 00:11:01,850 Unde e? 113 00:11:04,546 --> 00:11:05,856 Trebuie s� dorm. 114 00:11:11,755 --> 00:11:15,266 Dormi, Rosi! Dormi! 115 00:11:16,527 --> 00:11:20,489 Dar dac� continui a�a, trezirea ta nu va fi cea mai pl�cut�. 116 00:11:34,562 --> 00:11:35,748 Spune-mi, Cilenti! 117 00:11:39,617 --> 00:11:43,682 Ce se �nt�mpl�? Am ascultat conferin�a de pres� a chestorului. 118 00:11:43,683 --> 00:11:46,622 - Avem probleme? - Calm, Cilenti! Nu au nimic. 119 00:11:46,681 --> 00:11:49,587 Spune c� investigheaz� traficul de�eurilor radioactive. 120 00:11:49,660 --> 00:11:54,096 Dac� �ia �i dau seama cum de au ajuns la Messina, �ntr-o clip� ajung la mine! 121 00:11:54,097 --> 00:11:58,859 - Nu te preocupa de asta, Cilenti! - �n schimb m� preocup, Filippo! 122 00:11:58,860 --> 00:12:01,826 Pentru c� tu ai garantat transportul �sta �i nu respec�i! 123 00:12:01,888 --> 00:12:04,668 Nu se �n�elege cum de s-a dus totul naibii. 124 00:12:04,669 --> 00:12:07,632 Relaxa�i-v�! Relaxa�i-v� am�ndoi! Tu �i onorabilul. 125 00:12:07,633 --> 00:12:09,425 Onorabilul nu va fi mul�umit�, �tii! 126 00:12:09,426 --> 00:12:12,139 Ne acoperim urmele �i ie�im cura�i cu to�ii! De acord? 127 00:12:12,868 --> 00:12:14,366 S� v�d ce po�i face! 128 00:12:25,663 --> 00:12:28,595 Preg�ti�i-v�! Am un lucru pentru voi! Repede! 129 00:12:37,829 --> 00:12:41,454 Sunt de�euri de gradul al treilea. Radioactivitate foarte mare. 130 00:12:41,455 --> 00:12:44,588 Provin direct din nucleul unui reactor nuclear. 131 00:12:44,589 --> 00:12:48,005 Dup� cum �ti�i, aceste de�euri r�m�n active pentru mii de ani. 132 00:12:48,006 --> 00:12:52,404 Pot proveni de la una din vechile noastre centrale nucleare desfiin�ate. 133 00:12:52,405 --> 00:12:55,206 De�eurile astea vin depozitate �n locurile amenajate de guvern! 134 00:12:55,207 --> 00:12:59,188 Din p�cate, nu toate. Mai degrab� multe au fost puse in situri temporare 135 00:12:59,189 --> 00:13:01,179 administrate de priva�i. 136 00:13:01,180 --> 00:13:04,348 �i sunt societ��i care, pentru a economisi, �ncredin�eaz� eliminarea de�eurilor 137 00:13:04,349 --> 00:13:05,811 lui Abate �i clanului s�u. 138 00:13:07,292 --> 00:13:11,602 - E ceea ce cred. - Bine. Mul�umesc. A�i fost de mare ajutor. 139 00:13:16,221 --> 00:13:20,520 Dlor doctori, am g�sit traseul de�eurilor nucleare. Sunt nout��i! 140 00:13:21,042 --> 00:13:23,949 Din documentele de transport rezult� c� ajung la Messina pe tren, 141 00:13:23,950 --> 00:13:27,834 ca ma�ini industriale. Destinatarul e Tecno 2, din Palermo, 142 00:13:27,835 --> 00:13:29,813 pe numele unui anumit Claudio Taormina. 143 00:13:29,814 --> 00:13:32,286 Cazierul penal imaculat. Probabil o marionet�. 144 00:13:32,387 --> 00:13:34,886 Nu el organizeaz� traficul cu de�euri. 145 00:13:34,887 --> 00:13:38,874 S� scoatem tot ce avem despre Tecno 2 �i aduce�i-mi-l pe Taormina. 146 00:14:23,022 --> 00:14:25,738 - Cine sunte�i? - Dumneavoastr� sunte�i dr Taormina? 147 00:14:25,739 --> 00:14:29,278 - Eu sunt. Ce dori�i? - Avem un mesaj pentru dumneavoastr�. 148 00:14:29,417 --> 00:14:32,881 V-a trimis Cilenti, nu-i a�a? Spune-i c� totul e �n regul�. 149 00:14:33,239 --> 00:14:35,796 C� distrug documentele dup� cum mi-a ordonat. 150 00:14:37,997 --> 00:14:41,038 Poli�ia nu va g�si nimic. Nu va ajunge niciodat� la el. 151 00:14:43,679 --> 00:14:47,300 L�sa�i-m�! L�sa�i-m� �n pace. 152 00:14:48,706 --> 00:14:49,642 Mi�c�-te! 153 00:14:51,433 --> 00:14:54,059 U�urel! Ce facem? Sinucidere cu v�n�t�i? 154 00:14:54,214 --> 00:14:55,912 V� voi da tot ce dori�i! 155 00:14:56,346 --> 00:14:57,814 Nu! Nu! 156 00:15:02,125 --> 00:15:06,106 Nu! L�sa�i-m� �n pace! V� rog, nu! 157 00:15:06,872 --> 00:15:08,506 Ce faci? Nuu!! 158 00:15:38,410 --> 00:15:40,815 La naiba! Repede! 159 00:15:42,585 --> 00:15:43,490 �ine-l! 160 00:15:45,034 --> 00:15:47,406 Respir�! Respir�! Hai! 161 00:15:47,626 --> 00:15:48,530 Respir�! 162 00:15:52,636 --> 00:15:55,301 Respir�! Respir�! Hai, respir�! 163 00:15:56,156 --> 00:15:58,483 Bravo! Respir�! Hai! Hai! 164 00:16:01,015 --> 00:16:01,968 Fir-ar s� fie! 165 00:16:06,268 --> 00:16:11,105 - Cum v� sim�i�i, dr Taormina? - �nc� mai tr�iesc. 166 00:16:11,200 --> 00:16:16,489 Dr Taormina, raportul poli�iei arat� c� de�eurile nucleare au fost expediate 167 00:16:16,490 --> 00:16:19,595 ca ma�ini industriale pentru firma dumneavoastr�. 168 00:16:19,715 --> 00:16:21,165 Eu nu �tiam nimic. 169 00:16:21,384 --> 00:16:26,801 - Atentatul avut indic� contrariul. - Am nevoie de un medic. 170 00:16:26,802 --> 00:16:29,872 L�sa�i-m� s� ies de aici! Vre�i s� �n�elege�i c� m� omorau? 171 00:16:29,920 --> 00:16:32,230 Ve�i avea medicul! �l ve�i avea. 172 00:16:32,231 --> 00:16:34,633 Dle magistrat, �mi permite�i s� pun �i eu c�teva �ntreb�ri? 173 00:16:34,634 --> 00:16:36,350 V� rog, dr Calcaterra. 174 00:16:36,424 --> 00:16:39,855 �ncercare de omucidere sau de sinucidere? 175 00:16:40,620 --> 00:16:44,088 �ncercare de sp�nzurare. Sigur c�... 176 00:16:45,284 --> 00:16:51,711 trebuie s� fi fost teribil s� sim�i c� aerul nu mai ajunge... 177 00:16:52,162 --> 00:16:54,092 vederea care se �nce�o�eaz�, 178 00:16:54,093 --> 00:16:56,336 mu�chii corpului care se �n�epenesc... 179 00:16:56,711 --> 00:16:58,884 - Tot corpul care tremur�... - Am nevoie de un medic. 180 00:16:58,885 --> 00:17:03,531 �i to�i ar fi crezut c� a fost o sinucidere, pentru c� asta vroiau. 181 00:17:03,532 --> 00:17:06,291 S� arate ca o sinucidere! Pentru c� �ti�i prea multe lucruri. 182 00:17:06,292 --> 00:17:07,849 Nu �tiu nimic! 183 00:17:08,472 --> 00:17:13,082 Vor �ncerca din nou! Azi, m�ine! Cine poate �ti? 184 00:17:13,083 --> 00:17:17,535 E sigur c� vor �ncerca din nou. Poate c� �n galer� va fi �n siguran��. 185 00:17:17,706 --> 00:17:22,278 Din c�te am �n�eles dr Pulvirenti nu are nicio inten�ie s� v� aresteze. 186 00:17:22,332 --> 00:17:27,692 Exact a�a. Nu sunt probe �mpotriva dvs. Suntem obliga�i s� v� eliber�m. 187 00:17:27,974 --> 00:17:30,764 Afar� nu vom mai fi noi s� v� protej�m. 188 00:17:40,863 --> 00:17:42,453 Au venit doi b�rba�i. 189 00:17:45,807 --> 00:17:49,470 - Erau cu o motociclet�! Ei au fost! - I-a�i recunoa�te? 190 00:17:49,471 --> 00:17:52,001 Nu sunt sigur. Mi-era fric�! Mi-era fric�! 191 00:17:52,235 --> 00:17:53,949 Cine e �n spatele lui Tecno 2? 192 00:17:55,851 --> 00:17:58,256 Cine e �n spatele lui Tecno 2? 193 00:18:06,382 --> 00:18:10,928 Cilenti. Augusto Cilenti. �mi d�dea 50.000 euro pe an. 194 00:18:10,929 --> 00:18:13,123 - Pentru ce? - Pentru nimic. 195 00:18:13,124 --> 00:18:15,060 Trebuia doar s� �in deschis biroul. 196 00:18:15,788 --> 00:18:18,191 Lui Cilenti �i trebuia o acoperire aici, �n Sicilia. 197 00:18:20,353 --> 00:18:22,861 - De c�nd lucra�i pentru el. - De dou� luni. 198 00:18:23,360 --> 00:18:25,907 Asta a fost prima livrare. V� jur! A fost prima. 199 00:18:26,250 --> 00:18:32,504 - �ti�i ce era �n containerele acelea? - Nu �tiu. Nu sunt sigur, dar... 200 00:18:33,327 --> 00:18:37,931 cred c� e vorba despre materiale periculoase. 201 00:18:37,932 --> 00:18:41,416 Materiale periculoase? Erau de�euri nucleare! 202 00:18:41,417 --> 00:18:43,234 �ti�i unde ar fi ajuns? 203 00:18:44,574 --> 00:18:49,551 - �n mare sau �n str�in�tate. - �i nu v-a�i pus nicio �ntrebare? 204 00:18:50,143 --> 00:18:53,250 Despre oamenii care ar s-ar fi �mboln�vit? Despre oamenii care ar fi murit? 205 00:18:53,606 --> 00:18:57,385 M-am g�ndit c� dac� nu a� fi acceptat eu, ar fi acceptat altcineva. 206 00:19:08,582 --> 00:19:11,863 - Luca, ai g�sit ceva? - Cilenti nu e urm�rit. 207 00:19:12,157 --> 00:19:14,531 E titularul la Natura Safe din Torino. 208 00:19:14,532 --> 00:19:17,634 Se ocup� cu eliminarea de�eurilor industriale �i a resturilor radioactive 209 00:19:17,635 --> 00:19:20,049 ce provin de la centralele nucleare scoase din uz. 210 00:19:20,050 --> 00:19:22,473 E unul care se bucur�, probabil, de �ncrederea statului. 211 00:19:24,183 --> 00:19:26,772 Cilenti e aici, la Palermo. Hotelul Marina. 212 00:19:28,064 --> 00:19:30,809 - S� mergem s�-l prindem. - Nu, nu! A�tepta�i! 213 00:19:31,308 --> 00:19:33,788 Cilenti e un colet alb; nu e periculos. 214 00:19:33,789 --> 00:19:36,744 Dac� mai st� �n Palermo, �nseamn� c� are contacte cu De Silva, Rosi. 215 00:19:36,745 --> 00:19:40,294 - Poate lua leg�tura cu ei. - �i punem microfoane �n camer�. 216 00:19:40,356 --> 00:19:42,918 - Cer autorizarea la PM? - Nu! De asta m� ocup eu. 217 00:19:42,919 --> 00:19:45,196 Voi merge�i la hotel imediat. Nu pierde�i timpul! 218 00:19:46,696 --> 00:19:49,593 - Sandro! - Da. 219 00:19:53,601 --> 00:19:56,287 - Ce este? - Las� acum! Vorbim pe urm�! Hai! 220 00:19:56,377 --> 00:19:57,766 Te ui�i dup�! 221 00:20:01,104 --> 00:20:04,803 - Sunt 30.000 euro! - Sunt banii de care aveai nevoie, nu? 222 00:20:05,098 --> 00:20:08,453 - A�a �i po�i restitui. - Nu-i pot accepta. 223 00:20:09,121 --> 00:20:13,320 Dac� i-ai fi furat ai fi avut dreptate. Dar i-ai luat pentru o cauz� bun�. 224 00:20:13,321 --> 00:20:15,364 S� aju�i o fat� cu probleme �i pe fiica ei. 225 00:20:19,778 --> 00:20:22,447 Nu �tiu ce s� spun. �i oricum, nu pot sc�pa a�a. 226 00:20:22,448 --> 00:20:25,560 Stai lini�tit c� nu scapi a�a. Oricum vei merge la chestor, 227 00:20:25,561 --> 00:20:28,618 �i vei povesti totul iar el va deschide o ac�iune disciplinar�. 228 00:20:28,619 --> 00:20:32,765 Apoi, acesta nu e un cadou. E un �mprumut. Trebuie s� mi-i dai �napoi. 229 00:20:36,368 --> 00:20:37,837 Mul�umesc, Domenico. 230 00:20:41,008 --> 00:20:44,126 Hai! Mi�ca�i-v� fundurile c� Cilenti nu a�teapt�. 231 00:20:50,964 --> 00:20:54,702 - Nu �tiam c� e�ti bogat. - De fapt, nu sunt. 232 00:20:55,482 --> 00:21:01,207 E asigurarea de via�� a so�iei mele. �i ea ar fi fost mul�umit�. 233 00:21:02,989 --> 00:21:08,936 - A fost un gest frumos. Cu adev�rat. - Suntem o echip�. 234 00:21:10,852 --> 00:21:11,700 S� mergem. 235 00:21:25,065 --> 00:21:28,528 D�-mi lista! Rosi! 236 00:21:30,680 --> 00:21:31,913 Bun� ziua, Rosi! 237 00:21:33,675 --> 00:21:35,002 Ai visat ur�t? 238 00:21:37,466 --> 00:21:41,873 - �mi pare bine c�-�i revii. - D�-mi s� beau. 239 00:21:44,019 --> 00:21:48,828 Te-ai odihnit! Acum a sosit momentul s� pl�te�ti camera. 240 00:21:49,111 --> 00:21:52,322 - �tii la ce m� refer, nu-i a�a? - Da. Da. 241 00:21:52,943 --> 00:21:55,406 - Lista pe care mi-a dat-o Pupparo! - Exact aia. 242 00:21:55,922 --> 00:21:59,619 Pe lista aceea sunt nume de persoane care nu trebuie f�cute publice. 243 00:21:59,963 --> 00:22:05,048 Dar eu nu am inten�ia s-o fac. E doar asigurarea mea de via��. 244 00:22:05,110 --> 00:22:07,873 Dar �i o puternic� arm� de �antaj. 245 00:22:11,632 --> 00:22:12,631 Rosi! 246 00:22:19,230 --> 00:22:21,287 G�nde�te-te la cet��eanul obi�nuit care cite�te ziarul. 247 00:22:22,692 --> 00:22:26,530 Dar cum? To�i domnii ace�tia au f�cut afaceri cu mafia? 248 00:22:27,298 --> 00:22:30,339 Uite, chiar �i politicianul acesta at�t de important! 249 00:22:31,022 --> 00:22:34,083 �n�elegi de ce trebuie distrus�, nu-i a�a? Unde-i? 250 00:22:34,814 --> 00:22:37,902 �i tu, De Silva, �n�elegi de ce f�r� ea nu mai am chiar nimic. 251 00:22:38,229 --> 00:22:44,628 - M� ai pe mine! Suntem alia�i? - Doar c� eu nu am �ncredere �n tine. 252 00:22:46,262 --> 00:22:48,028 Spune-mi unde este rahatul �sta de list�. 253 00:22:50,102 --> 00:22:51,791 C�t e�ti de nervos! 254 00:22:54,687 --> 00:22:58,441 Lista aia ��i trebuie �ie, nu �efilor. 255 00:22:58,907 --> 00:23:02,621 Tu spune-mi unde este lista asta de rahat! Ai �n�eles? 256 00:23:02,903 --> 00:23:05,007 �n rana asta �ntru cu tot bra�ul. 257 00:23:07,746 --> 00:23:11,284 - O faci oricum! - Unde este rahatul �sta de list�? 258 00:23:11,881 --> 00:23:17,872 - Unde este rahatul �sta de list�? - ��i spun! ��i spun! ��i spun! 259 00:23:19,299 --> 00:23:24,788 Lista... lista... du-te naibii. 260 00:23:44,111 --> 00:23:46,873 Rosi! Stai! 261 00:24:27,435 --> 00:24:29,716 - Nu respir! - Cursa asta �i-a f�cut s�-�i revin� memoria? 262 00:24:29,962 --> 00:24:33,770 Unde e lista? Unde naiba e lista! Spune-mi! 263 00:24:41,111 --> 00:24:44,421 - Opre�te-te! - Dispari! 264 00:24:50,663 --> 00:24:52,272 Ajutor!! 265 00:24:53,489 --> 00:24:55,406 Pentru ultima dat�. 266 00:24:55,678 --> 00:25:00,026 Spune-mi! Pentru ultima dat�, acum. Unde naiba e lista aia? 267 00:25:01,995 --> 00:25:06,689 Acum po�i urla c�t vrei. Oricum nu te aude nimeni. 268 00:25:15,916 --> 00:25:19,930 - Ai v�zut la Calcaterra!?! - Mereu am spus c� e o persoan� de treab�. 269 00:25:19,931 --> 00:25:21,761 De fapt ai spus mereu c� e un rahat. 270 00:25:24,517 --> 00:25:26,752 - Bun� ziua. V� pot ajuta? - Bun� ziua. 271 00:25:26,753 --> 00:25:29,139 Sunt vice intendent Pietrangeli, brigada antimafia. 272 00:25:29,240 --> 00:25:31,619 Dr Cilenti unde e cazat? 273 00:25:34,320 --> 00:25:36,112 - Ave�i mandat? - Nu. 274 00:25:36,143 --> 00:25:37,645 Atunci nu v� pot ajuta. 275 00:25:48,145 --> 00:25:50,313 - 407. - E �n camer�? 276 00:25:50,314 --> 00:25:52,071 Abia a comandat cina. 277 00:26:04,547 --> 00:26:06,782 - Cine e? - Serviciul �n camer�! 278 00:26:06,783 --> 00:26:09,374 - Las-o afar�, pe coridor. - Nu pot! 279 00:26:09,375 --> 00:26:12,675 Am dispozi�ii precise de a nu l�sa c�ru�ul pe coridor. 280 00:26:12,676 --> 00:26:13,988 Ce enervant! 281 00:26:17,497 --> 00:26:18,495 Bun� seara! 282 00:26:21,763 --> 00:26:24,756 - M� scuza�i! Vre�i s�-mi semna�i bonul? - Ai un pix? 283 00:26:25,904 --> 00:26:27,090 Pe comod�. 284 00:26:37,228 --> 00:26:39,131 - Mul�umesc. Pentru orice, Giovanni! - Da, mul�umesc! 285 00:26:39,132 --> 00:26:41,035 Bun� seara! La revedere! 286 00:26:56,556 --> 00:26:59,036 - Se aude? - Tare �i clar! 287 00:27:00,790 --> 00:27:04,323 - �tii c�-�i st� bine a�a? - Du-te naibii! 288 00:27:08,931 --> 00:27:10,240 Da, bine! Am �n�eles! 289 00:27:11,300 --> 00:27:12,157 Nimic. 290 00:27:13,309 --> 00:27:17,399 Luca �i Sandro mai ascult� �nc�, dar Cilenti nu a primit nici vizite, nici telefoane. 291 00:27:17,459 --> 00:27:21,164 Deocamdat� se simte lini�tit. Crede c� Abate l-a ucis pe Taormina, 292 00:27:21,165 --> 00:27:24,495 dar c�nd va afla c� nu e a�a ar putea face prostii. 293 00:27:24,572 --> 00:27:30,876 Ar fugi! Iar noi va trebui s�-l arest�m pierz�nd ultimul contact cu Rosi. 294 00:27:34,370 --> 00:27:39,518 - Punem puncte de control? - Nu. Nu-i folositor. 295 00:27:49,215 --> 00:27:54,395 Ascult�. �n leg�tur� cu ceea ce s-a �nt�mplat pe nav�. 296 00:27:56,188 --> 00:27:58,310 Eu cred c� ar fi mai bine s� uit�m. 297 00:28:00,556 --> 00:28:05,183 Da! Corect! Sunt complet de acord! 298 00:28:05,884 --> 00:28:10,494 �tii c� adrenalina, nava, bomba... 299 00:28:10,604 --> 00:28:13,105 �i apoi ne cunoa�tem de ceva timp. 300 00:28:14,161 --> 00:28:17,897 La �nceput ne eram antipatici, apoi u�or, u�or stima cre�te... 301 00:28:17,898 --> 00:28:21,822 raportul... petrecem din ce �n ce mai mult timp �mpreun� �i deci... 302 00:28:22,225 --> 00:28:26,427 - e normal ca la sf�r�it... - Tu �mi placi, doar c�... 303 00:28:26,428 --> 00:28:28,327 Eu cred c� m-am �ndr�gostit de tine. 304 00:28:55,331 --> 00:28:57,673 Nu aici! Nu aici! 305 00:29:54,512 --> 00:29:56,429 Nici m�car nu-mi mai aminteam cum e. 306 00:29:57,980 --> 00:29:59,374 Mie mi-o po�i spune. 307 00:30:01,099 --> 00:30:05,982 - A�adar, unde mergem �n vacan��? - Deja faci proiecte!? 308 00:30:30,799 --> 00:30:36,950 - De Silva! A�adar? Rosi a vorbit? - Rosi se crede dur�, dar o fac s� vorbeasc�. 309 00:30:36,951 --> 00:30:40,801 - �mi spuneai c� nu face prostii. - �i-am spus c� nu trebuie s� te preocupe. 310 00:30:41,906 --> 00:30:44,639 Dup� cele spuse, dup� ceea ce s-a �nt�mplat 311 00:30:45,090 --> 00:30:48,676 lista lui Greco ne trebuie pentru a ne salva fundul. 312 00:30:51,296 --> 00:30:55,900 Eu nu am tot timpul �sta. Lista ne trebuie acum. 313 00:30:57,931 --> 00:31:02,170 Nu �tiu! Smulge-i limba, inventeaz� ceva. Important e s� vorbeasc�. 314 00:31:11,764 --> 00:31:13,997 Dna doctor, am prins. 315 00:31:14,136 --> 00:31:19,085 Cilenti �i De Silva vor ceva de la Rosi. O anumit� list� a lui Greco. 316 00:31:19,366 --> 00:31:24,204 Bine, Luca. Voi r�m�ne�i acolo. S� nu pierde�i nici m�car un cuv�nt. 317 00:31:24,609 --> 00:31:28,584 Sandro nu e aici. A cerut o �nt�lnire cu chestorul. 318 00:31:29,331 --> 00:31:30,064 Bine. 319 00:31:36,711 --> 00:31:41,969 Rosi are o list� pe care o vrea De Silva. �i �nsp�im�nt� pe am�ndoi. 320 00:31:43,237 --> 00:31:46,731 Cilenti a numit-o "lista lui Greco". 321 00:31:47,271 --> 00:31:48,117 Greco? 322 00:31:49,507 --> 00:31:53,641 - Dar Greco nu era superiorul lui De Silva? - Da. Cel pe care l-a omor�t, 323 00:31:53,642 --> 00:31:55,060 dac� e aceea�i persoan�. 324 00:31:56,714 --> 00:32:01,188 Trebuie s� ne d�m seama ce e lista asta. Cine ne poate ajuta? 325 00:32:02,123 --> 00:32:04,744 Am o idee. Vino cu mine. 326 00:32:08,522 --> 00:32:10,113 Vino, vino, Pietrangeli! 327 00:32:18,643 --> 00:32:20,971 Ce faci �n uniform�? S-a �nt�mplat ceva grav? 328 00:32:20,972 --> 00:32:25,107 - Da. Pot? - Te ascult! 329 00:32:28,457 --> 00:32:32,716 V� aminti�i de raidul de la fabrica de ciment unde Rosi Abate ascundea de�eurile? 330 00:32:32,717 --> 00:32:34,836 - Da. - �n timpul perchezi�iei 331 00:32:34,837 --> 00:32:38,457 am auzit titularul lu�nd mit� un teanc de bani de 30.000 euro. 332 00:32:38,473 --> 00:32:42,142 - Da, am citit raportul. - Banii nu au fost g�si�i, �nc�. 333 00:32:42,299 --> 00:32:44,980 - I-am furat eu. - Ce spui? 334 00:32:44,981 --> 00:32:48,845 I-am consemnat �n diminea�a asta, dar gestul r�m�ne. I-am furat. 335 00:32:48,846 --> 00:32:50,936 - Ce anume? - Am avut nevoie. 336 00:32:51,639 --> 00:32:53,762 Nu v� explic motivele, dar aveam nevoie. 337 00:32:53,763 --> 00:32:57,757 - Nu, tu �mi explici totul acum! - Prefer s� nu. 338 00:32:57,849 --> 00:33:01,001 Nu vreau s� m� justific pentru c� ceea ce am f�cut e nejustificabil. 339 00:33:01,002 --> 00:33:05,478 - De ce naiba ai venit s�-mi spui? - Pentru c� sunte�i superiorul meu. 340 00:33:05,479 --> 00:33:08,914 Doar dumneavoastr� pute�i stabili dac� sunt demn sau nu de a purta uniforma. 341 00:33:08,915 --> 00:33:12,854 Te �n�eli. Pentru c� nu voi fi eu cel care decide. 342 00:33:13,325 --> 00:33:15,976 Va fi o comisie intern�! E o procedur� penal�! 343 00:33:15,977 --> 00:33:21,141 �tiu, dar pute�i decide dac� m� suspenda�i �n a�teptarea deciziei anchetei. 344 00:33:21,142 --> 00:33:25,743 Corect. Corect! S� te suspend! Pentru c� poli�i�tii corup�i, chiar dac� se c�iesc, 345 00:33:25,744 --> 00:33:29,329 aduc discreditare antimafiei �i a �ntregului corp al Poli�iei! 346 00:33:32,932 --> 00:33:33,947 Ave�i dreptate. 347 00:33:35,525 --> 00:33:39,966 V� cer doar s� m� l�sa�i �n serviciu. Am f�cut o prostie. 348 00:33:40,465 --> 00:33:42,994 Vreau s� demonstrez c� mai sunt un bun poli�ist. 349 00:33:43,398 --> 00:33:45,618 Vreau ca colegilor mei s� nu le fie ru�ine cu mine, 350 00:33:47,252 --> 00:33:50,075 Dispari, Pietrangeli! S� nu te mai v�d. 351 00:33:53,740 --> 00:33:56,408 m�car p�n� nu o ve�i captura pe Abate. 352 00:33:57,111 --> 00:33:58,623 �i scoate-�i uniforma asta! 353 00:34:03,773 --> 00:34:08,534 - S-o dau jos? - Da. �mbr�cat a�a pari un cretin. 354 00:34:10,591 --> 00:34:11,762 Da, domnule! 355 00:34:21,837 --> 00:34:24,367 De ce? Pentru cine lucrezi? Care e raportul t�u cu De Silva? 356 00:34:24,368 --> 00:34:27,768 De ce, de c�te ori ne �nt�lnim, noi doi trebuie s� purt�m aceea�i discu�ie? 357 00:34:27,769 --> 00:34:30,510 - Nu putem vorbi de altceva? - Ce mai speri? 358 00:34:31,852 --> 00:34:37,553 Ce crezi? C� cei pe care-i aju�i, pentru care lucrezi vin aici s� te salveze? 359 00:34:37,554 --> 00:34:41,332 Eu lucrez pentru stat �i, c�teodat�, statul �i aminte�te de servitorii s�i. 360 00:34:41,333 --> 00:34:44,372 - Cu �nt�rziere, dar �i aminte�te. - Statul! 361 00:34:45,199 --> 00:34:49,107 Statul deviat, puterea corupt�, cei care fac afaceri cu mafia! Acela e statul t�u. 362 00:34:49,108 --> 00:34:51,598 C�t e�ti de naiv�, Claudia! Deschide ochii! 363 00:34:51,599 --> 00:34:54,517 Apreciez efortul t�u, dar mafia nu se poate �nfr�nge. 364 00:34:54,901 --> 00:34:59,694 Mafia face parte din �ara noastr�. Face parte din ADN-ul nostru. 365 00:35:00,503 --> 00:35:04,530 Se pot �ncheia doar acorduri cu ea. E singurul mod de a o controla 366 00:35:04,531 --> 00:35:05,865 - �i de a avea pacea. - Pace? 367 00:35:05,866 --> 00:35:06,622 Da. 368 00:35:06,826 --> 00:35:09,887 Moartea cet��enilor nevinova�i, a bunilor poli�i�ti, judec�torilor... 369 00:35:09,888 --> 00:35:13,876 - tu o nume�ti pace? - Nu, dar e un pre� care trebuie pl�tit. 370 00:35:14,017 --> 00:35:16,655 �i aruncarea a 10 tone de de�euri toxice �n mijlocul m�rii! 371 00:35:16,656 --> 00:35:18,570 �i acesta e un pre� de pl�tit dup� tine? 372 00:35:18,633 --> 00:35:22,392 - Nu trebuia s� fie a�a. - S� fim serio�i, Giorgio! 373 00:35:22,536 --> 00:35:24,118 Cine e naiv acum? 374 00:35:24,764 --> 00:35:30,241 Mafia, cei pentru care lucrezi, sunt cancerul acestei ��ri. 375 00:35:30,927 --> 00:35:34,411 Dar eu �i pot opri. Ajut�-m� s�-i opresc! 376 00:35:34,420 --> 00:35:38,434 O repet. �mi pare r�u. Eu nu te pot ajuta. 377 00:35:40,707 --> 00:35:45,715 - �tiu de lista lui Greco. - Lista lui Greco? 378 00:35:48,351 --> 00:35:50,742 - �i cine ar avea lista asta? - Rosi Abate. 379 00:35:50,743 --> 00:35:54,905 Rosi Abate. Cine i-ar fi dat-o? �mi imaginez c� Pupparo. 380 00:35:54,906 --> 00:35:57,961 Nu �tiu! Dar ce e lista asta? 381 00:35:58,197 --> 00:36:00,597 De ce De Silva e dispus la orice pentru a o avea? 382 00:36:00,974 --> 00:36:03,468 - De Silva? - Da. O caut�. 383 00:36:04,217 --> 00:36:08,107 Singurul lucru pe care �i l-a� putea spune e c� ar fi mai bine ca lista aceea 384 00:36:08,108 --> 00:36:11,706 s� nu ajung� la el. De-acum De Silva e �nafara controlului. 385 00:36:11,707 --> 00:36:14,170 �l pot opri. Spune-mi ce e lista asta. 386 00:36:14,171 --> 00:36:16,354 E doar o legend�. Lista nu exist�. 387 00:36:18,557 --> 00:36:19,350 Bine. 388 00:36:21,146 --> 00:36:22,434 �i dac� ar exista? 389 00:36:24,478 --> 00:36:29,538 Dac� ar exista, ar fi o list� cu nume a unui comitet de afaceri 390 00:36:29,539 --> 00:36:34,481 care avea raporturi cu mafia. Oameni de afaceri, politicieni, prela�i. 391 00:36:34,633 --> 00:36:37,691 Ar fi fost f�cut� de cineva din Serviciile Secrete pentru CIA. 392 00:36:37,692 --> 00:36:39,640 Ar fi �inut o copie pentru a o folosi. 393 00:36:39,641 --> 00:36:41,498 ��i repet, e doar o legend�. 394 00:36:42,822 --> 00:36:46,649 - Dac� tu e�ti convins� c� exist�... - E�ti �i tu pe lista aceea. 395 00:36:46,650 --> 00:36:51,655 Nu, Claudia. Eu am alte interese. 396 00:36:54,504 --> 00:36:55,300 Adio. 397 00:36:59,038 --> 00:36:59,756 Pa! 398 00:37:03,783 --> 00:37:11,269 Fii atent�, Claudia. Afar� sunt oameni mai r�i. Mult mai r�i ca mine. 399 00:37:12,984 --> 00:37:13,796 Adio. 400 00:38:00,319 --> 00:38:03,030 Deci? Cum a fost? 401 00:38:07,429 --> 00:38:09,036 E ceva ce nu �n�eleg. 402 00:38:09,867 --> 00:38:13,457 De ce Rosi se �nc�p���neaz� �i nu vrea s� dea lista lui Cilenti �i De Silva? 403 00:38:14,153 --> 00:38:16,976 - Probabil vrea s-o foloseasc� singur�. - Nu. 404 00:38:18,204 --> 00:38:21,976 De Silva e perfect pentru ea. A tr�it mereu din �antaj. 405 00:38:22,442 --> 00:38:25,940 Cu lista aceea, ei doi ar putea �ine �n �ah jum�tate din Italia. 406 00:38:40,633 --> 00:38:43,456 - Cum a fost? - M-a f�cut de r�s. 407 00:38:44,831 --> 00:38:47,248 La ce te a�teptai? S�-�i fac� complimente? 408 00:38:50,628 --> 00:38:53,738 - Filippo, spune-mi! - Am g�sit modul de a o face s� vorbeasc�. 409 00:38:53,739 --> 00:38:57,634 - Lista unde e? - Imediat ce se treze�te �mi va spune. 410 00:38:57,664 --> 00:38:59,336 Te ajung �i eu imediat. 411 00:39:01,049 --> 00:39:03,223 - De Silva! - Lista! 412 00:39:03,656 --> 00:39:04,785 Sun-o pe Mares! 413 00:39:07,680 --> 00:39:10,777 - Da! - Cilenti iese. Merge c�tre De Silva. 414 00:39:11,445 --> 00:39:16,157 - Bine. Venim �i noi. Gata. - Lu�m ma�ina mea. 415 00:39:16,158 --> 00:39:19,146 - Nu! Cu motocicleta mea! - Cu motocicleta ta! 416 00:40:06,369 --> 00:40:07,366 Rosi! 417 00:40:13,529 --> 00:40:17,306 V�z�nd c� memoria nu �i-a revenit, vom face un jocule� frumos. 418 00:40:19,478 --> 00:40:21,697 �tii ce e mai frumos? 419 00:40:22,694 --> 00:40:25,861 C� s�ngele se opre�te imediat �i tu po�i continua s� tai. 420 00:40:26,297 --> 00:40:31,430 A�adar? �ncep! Nasul, ochii, urechile. 421 00:40:33,009 --> 00:40:35,941 De ce nu �ncepi de acolo? 422 00:40:39,279 --> 00:40:42,691 - F�-o! - Nu am �n�eles bine. 423 00:40:43,159 --> 00:40:47,248 Hai! M�car de data asta s� dureze ceva mai mult sentimentul t�u de vinov��ie. 424 00:40:50,232 --> 00:40:51,669 Nu �tiu dac�-mi place. 425 00:41:08,027 --> 00:41:10,306 ��i place? ��i place? 426 00:41:49,105 --> 00:41:52,752 Ce? Taormina tr�ie�te? La naiba! 427 00:43:11,360 --> 00:43:13,985 - Doctore! - Rosi! 428 00:43:13,986 --> 00:43:16,576 A fugit? Ce se �nt�mpl�? 429 00:43:17,877 --> 00:43:22,738 Ce se �nt�mpl�? Vin imediat! 430 00:43:45,946 --> 00:43:48,490 Mai sunt �i alte necazuri. Taormina �nc� mai tr�ie�te! 431 00:43:48,989 --> 00:43:53,529 - Cilenti vine aici urm�rit de zbiri. - S� mergem s-o prindem pe t�rfa aia! 432 00:44:01,210 --> 00:44:02,362 Eu conduc! 433 00:44:26,855 --> 00:44:29,527 - Unde naiba e? Unde s-a dus? - Probabil e pe partea cealalt�. 434 00:44:29,528 --> 00:44:33,293 Ce naiba spui! Asta e singura strad�! Doar pe aici poate merge! 435 00:44:36,236 --> 00:44:37,890 Cilenti, fir-ar s� fie. 436 00:44:46,533 --> 00:44:51,341 - Au trecut. Da. - Cine �tie pe unde-i Rosi Abate? 437 00:44:51,342 --> 00:44:53,119 Suntem cu to�ii �n rahat! 438 00:44:53,120 --> 00:44:55,962 - O vom prinde! O vom prinde! - Pe naiba o prindem! 439 00:44:56,257 --> 00:44:57,288 Du-te naibii! 440 00:45:48,705 --> 00:45:50,031 Serviciu �n camer�! 441 00:45:54,148 --> 00:45:57,301 Coboar�! Coboar�! Hai! Gr�be�te-te! 442 00:46:46,392 --> 00:46:47,763 Rosi a fost aici. 443 00:46:50,196 --> 00:46:54,379 Din documente rezult� a fi Bruno Manzini. Detectiv particular. 444 00:47:00,859 --> 00:47:03,379 S� auzim ce are de spus acest Cilenti. 445 00:47:07,798 --> 00:47:12,245 Dup� cele spuse, dup� ceea ce s-a �nt�mplat, lista lui Greco 446 00:47:12,246 --> 00:47:14,838 ne trebuie pentru a ne salva fundul. 447 00:47:23,928 --> 00:47:25,524 V� recunoa�te-�i vocea? 448 00:47:26,954 --> 00:47:30,791 - Poli�istul sunte�i dumneavoastr�. - �n ce raport sunte�i cu De Silva? 449 00:47:30,996 --> 00:47:32,525 Nu am mai auzit de el! 450 00:47:33,941 --> 00:47:36,987 La telefon �l chema�i cu numele lui de botez: Filippo. 451 00:47:37,017 --> 00:47:40,831 - Evident c� sunte�i foarte apropia�i. - Sunte�i siguri c� el este? 452 00:47:41,835 --> 00:47:44,085 Poate c� am un prieten care se cheam� Filippo! 453 00:47:44,086 --> 00:47:47,489 Da. Pe care l-a�i �nt�lnit �ntr-un hotel abandonat. 454 00:47:48,606 --> 00:47:49,719 Posibil. 455 00:47:52,661 --> 00:47:57,311 - La telefon face�i referire la Rosi Abate. - Cine? Mafiota? 456 00:47:58,601 --> 00:48:02,618 Am numit o Rosi a�a, generic. Pot fi multe, nu? 457 00:48:02,619 --> 00:48:06,330 Rosita, Rosalinda, Rosalia! Mai vre�i �i altele? 458 00:48:07,263 --> 00:48:08,068 E inutil. 459 00:48:09,269 --> 00:48:12,037 �n locul vostru nu m-a� preocupa prea mult. 460 00:48:13,639 --> 00:48:16,329 Cu to�i du�manii pe care-i are Abate, mai devreme sau mai t�rziu, careva 461 00:48:16,330 --> 00:48:17,931 o va scoate din joc �n locul vostru. 462 00:48:29,540 --> 00:48:33,233 - Bine a�i venit la Palermo, dna Truebla. - E o pl�cere s� te rev�d, Alessio! 463 00:48:33,238 --> 00:48:37,041 Am f�cut afaceri bune cu fratele dumneavoastr�, �nainte s� ajung �n galer�. 464 00:48:37,157 --> 00:48:42,407 Acum duc o via�� de rahat, m� scuza�i. Dar, mul�umit� dvs, eu �mi voi reveni. 465 00:48:42,487 --> 00:48:44,937 - Spune-mi! - Pentru a o aranja pe Abate 466 00:48:44,938 --> 00:48:48,355 v� trebuie unul care �tie s� se mi�te pe teritoriu �i s-o omoare la sigur. 467 00:48:48,356 --> 00:48:52,300 - Mi l-ai g�sit? - A fost o problem�, dar am rezolvat-o. 468 00:48:52,301 --> 00:48:54,203 - Ce problem�? - Era �n carcer�. 469 00:48:54,204 --> 00:48:57,912 - �i acum? - E �n spital cu certificat. 470 00:49:10,223 --> 00:49:15,967 - Dormi ca un bebelu�. Nu, Catanezule? - Cine ar fi Catanezul �sta? 471 00:49:15,968 --> 00:49:20,816 Cum? Nu �tii cine e? Un asasin pl�tit. 472 00:49:22,692 --> 00:49:25,712 - I-ar trebui pedeapsa cu moartea. - De fapt! 473 00:49:26,025 --> 00:49:28,037 Se g�nde�te cel de sus s�-l condamne. 474 00:49:28,116 --> 00:49:31,226 - Da? De ce? Ce are? - Cum ce are? 475 00:49:32,798 --> 00:49:34,635 E bolnav terminal. 476 00:49:36,105 --> 00:49:40,984 Dispozi�ie de arest spitalicesc pentru grave motive de s�n�tate. 477 00:49:41,233 --> 00:49:43,388 �i mai r�m�ne o s�pt�m�n� de tr�it... 478 00:49:50,874 --> 00:49:55,386 Hainele. Sunt aici? 479 00:50:29,156 --> 00:50:30,249 Cine naiba e? 480 00:50:33,244 --> 00:50:34,137 La naiba! 481 00:50:36,135 --> 00:50:37,819 Deschide, Alessio! Eu sunt. 482 00:50:39,501 --> 00:50:41,954 - La naiba! M-ai speriat! - Tu mi-ai dat uniforma. 483 00:50:41,955 --> 00:50:44,609 Sigur. Cu ce vroiai s� ie�i din spital? 484 00:50:45,203 --> 00:50:46,205 Intr�. 485 00:50:54,279 --> 00:50:58,648 - Totul bine? B�iatul �i-a f�cut treaba? - Totul bine. B�iatul s-a descurcat. 486 00:50:59,273 --> 00:51:02,630 S�-mi scot uniforma. M� apuc� m�nc�rimea. 487 00:51:02,641 --> 00:51:04,700 S�-�i dau ceva s� pui pe tine. 488 00:51:05,185 --> 00:51:07,012 �ntre timp vorbe�te-mi de treaba asta. 489 00:51:08,401 --> 00:51:11,802 ��i va vorbi Blanca Truebla �n persoan� chiar azi. 490 00:51:11,803 --> 00:51:14,654 Acum s� cinstim pentru libertate. 491 00:51:15,610 --> 00:51:18,899 �i pentru bani. Libertatea f�r� bani e mai rea dec�t �nchisoarea. 492 00:51:25,265 --> 00:51:29,539 - Ce fa�� de rahat! - Trebuie s�-l prindem c�t mai repede. 493 00:51:30,223 --> 00:51:34,360 - Nu e nevoie s� v� amintesc de ce. - Ivo Principe, numit �i Catanezul. 494 00:51:34,558 --> 00:51:36,931 - �tiu. - L-a ucis pe unul dintre noi. Alfiere. 495 00:51:37,213 --> 00:51:41,759 �tiu. �i mai �tiu c� lucra pentru Abate. Probabil faptele au leg�tur�. 496 00:51:41,760 --> 00:51:45,447 Nu! Nu! Nu cred. Rosi era prizoniera lui De Silva. 497 00:51:45,448 --> 00:51:47,728 Nu a avut timp s� organizeze fuga Catanezului. 498 00:51:47,729 --> 00:51:50,886 - Careva a f�cut-o. - Avem lista angaja�ilor spitalului? 499 00:51:50,887 --> 00:51:51,813 Iat-o! 500 00:51:52,280 --> 00:51:56,740 - Cine e ultimul angajat? - Franco Merucci. Pe 10 ianuarie 2011. 501 00:51:56,741 --> 00:51:59,596 Un asistent medical. Nu e urm�rit. 502 00:51:59,705 --> 00:52:02,860 Alo! Poli�ia. Vice chestorul adjunct Domenico Calcaterra. 503 00:52:02,861 --> 00:52:06,601 Trebuie s� �tiu cine era de serviciu cu infirmierul ucis. 504 00:52:07,414 --> 00:52:08,725 Miercuri, exact! 505 00:52:10,025 --> 00:52:12,800 Merucci? Mul�umesc. 506 00:52:15,014 --> 00:52:18,946 - El e. Franco Merucci. - Merge�i �i-l lua�i. 507 00:52:24,715 --> 00:52:26,478 Are o fa�� de rahat. 508 00:52:35,715 --> 00:52:38,089 - Scuza�i-m�. - Te scuz pe naiba, Merucci. 509 00:52:38,862 --> 00:52:43,402 - Bun�, Franco. - Am vorbit deja cu carabinierii. 510 00:52:43,917 --> 00:52:46,182 - A, a�adar... - E totul �n regul�. 511 00:52:49,116 --> 00:52:56,179 C�t e�ti de prost? C�t �i-au dat? O mie de euro? Dou� mii? 512 00:52:57,021 --> 00:53:01,596 - Complicitate la omucidere de primul grad. - Care complicitate? 513 00:53:01,597 --> 00:53:05,229 Nu am complotat cu nimeni. Nici m�car nu eram �n camera aceea. 514 00:53:05,230 --> 00:53:08,818 Camera? Care camer�? 515 00:53:10,519 --> 00:53:16,136 Aceea unde... Catanezul a omor�t un cap de familie? 516 00:53:16,866 --> 00:53:18,541 Cu bisturiul pe care i l-ai dus tu? 517 00:53:18,542 --> 00:53:20,767 - Ce spui Sandro? Duomo? - Duomo! 518 00:53:21,313 --> 00:53:24,634 - �i ce �nseamn� Duomo? - A, �nseamn�, �nseamn�. 519 00:53:31,175 --> 00:53:39,380 Merucci! Nu spui nimic. Nu-�i aminte�ti nimic. 520 00:53:39,381 --> 00:53:44,400 - Am spus c� eu nu �tiu. - Stai jos! �nc� nu am terminat aici. 521 00:53:45,979 --> 00:53:50,973 Merucci, ne pierdem r�bdarea. �i c�nd ne pierdem r�bdarea 522 00:53:51,250 --> 00:53:53,886 - mai �nt�i m� enervez eu. - Apoi m� enervez eu. 523 00:53:54,522 --> 00:53:56,302 �i c�nd ne enerv�m am�ndoi... 524 00:54:21,093 --> 00:54:23,655 - Mul�umesc. - Pute�i pleca, b�ie�i. 525 00:54:35,613 --> 00:54:39,973 - Au fost prea duri oamenii mei? - Nu �tiu cum s� v� spun! 526 00:54:40,842 --> 00:54:43,055 Nu am pus eu rucsacul �n camera aceea. 527 00:54:43,135 --> 00:54:44,930 - Nu? - Nu. 528 00:54:46,535 --> 00:54:50,201 Arunci cine a falsificat certificatele de arest domiciliar ospitalier. 529 00:54:50,736 --> 00:54:54,130 - Asta nu o �tiu! Jur! - Nu jura, Merucci! 530 00:54:56,428 --> 00:54:58,038 - E�ti catolic? - Da. 531 00:54:58,815 --> 00:55:01,324 - Practicant? - Da. 532 00:55:01,509 --> 00:55:03,650 A�adar, mergi la slujb� �n fiecare duminic�. 533 00:55:05,035 --> 00:55:07,831 - Aproape. - Nu spune "aproape"! 534 00:55:07,832 --> 00:55:11,638 - Te duci sau nu la slujb�? - Da. C�teodat�. 535 00:55:11,639 --> 00:55:14,727 C�teodat�! Nu ��i cere nimeni s� mergi! 536 00:55:14,728 --> 00:55:21,579 La slujb� se merge pentru c� se simte nevoia de a merge. Nu? Crezi �n Dumnezeu. 537 00:55:22,558 --> 00:55:23,314 Cred c� da. 538 00:55:23,515 --> 00:55:28,645 Putem spune c� e�ti un bun catolic practicant. 539 00:55:29,793 --> 00:55:34,081 Bine. Atunci nu jura. �mi e suficient cuv�ntul t�u. Te cred. 540 00:55:37,068 --> 00:55:38,548 Cuno�ti pe careva din �tia? 541 00:55:47,481 --> 00:55:52,433 - Nu. Cine sunt? - Prietenii Catanezului. 542 00:55:53,487 --> 00:55:58,435 Nu �ncepe�i �i dumneavoastr� cu povestea asta a Catanezului. Eu nu-l cunosc. 543 00:55:58,454 --> 00:56:01,274 - Nici pe prietenii s�i. - E ciudat. 544 00:56:06,311 --> 00:56:11,369 Scuze, �sta nu e fratele t�u? M�car pe el ar trebui s�-l �tii. 545 00:56:11,370 --> 00:56:13,955 �i-am spus c� nu trebuie s� min�i, Merucci. 546 00:56:14,618 --> 00:56:19,680 - Probabil c� nu aveam ochelarii. - �n�eleg de ce b�ie�ii mei s-au sup�rat. 547 00:56:20,720 --> 00:56:23,342 Eu vroiam s� cred c� �n cuvintele tale dar, dac� tu �mi spui minciuni 548 00:56:23,343 --> 00:56:25,593 c�nd ��i pun sub nas fotografia fratelui t�u �nseamn� c� 549 00:56:25,594 --> 00:56:28,693 ori �mi ascunzi ceva ori ��i ba�i joc de mine. �i asta nu e bine. 550 00:56:28,694 --> 00:56:32,499 - V-am spus c� nu-i cunosc. - Pentru c�, dac� tu aju�i pe careva care 551 00:56:32,500 --> 00:56:35,977 a f�cut un jaf sau un furt te-ai putea scoate. 552 00:56:35,978 --> 00:56:38,849 Dar dac� tu aju�i pe careva care a omor�t un zbir �tii ce se �nt�mpl�? 553 00:56:38,893 --> 00:56:42,506 C� e�ti terminat! Nu mai e�ti liber s� te duci la baie f�r� s� ai pe careva 554 00:56:42,507 --> 00:56:43,794 care s� se uite �n fundul t�u! 555 00:56:43,795 --> 00:56:47,619 �i la cea mai mic� prostie, Merucci! Chiar �i parcarea gre�it� a ma�inii 556 00:56:47,620 --> 00:56:49,973 te va duce �n cu�c�. 557 00:56:56,134 --> 00:56:58,958 Pe Catanez nu l-am mai v�zut �nainte de miercuri. 558 00:56:58,959 --> 00:57:00,733 Cine te-a pl�tit? 559 00:57:03,015 --> 00:57:09,484 El a fost. Mi-a spus s� duc rucsacul �n camera aceea. 560 00:57:09,506 --> 00:57:12,296 - La schimb mi-a dat 2000 de euro. - Alessio Vitale. 561 00:57:12,297 --> 00:57:16,521 Precedente pentru extorsiune �i tentativ� de omor. �tii cu cine era �n celul�? 562 00:57:16,789 --> 00:57:17,762 Ghice�te! 563 00:57:18,695 --> 00:57:20,256 - Nu �tiu. - Cu Catanezul. 564 00:57:21,634 --> 00:57:23,414 �i-a trebuit mult, Merucci! 565 00:57:24,288 --> 00:57:29,900 Trebuie s� spui mereu adev�rul, Merucci. E �i mai u�or de amintit. 566 00:57:43,976 --> 00:57:49,315 Dna Truebla. E persoana despre care v-am vorbit. Catanezul. 567 00:57:50,798 --> 00:57:51,841 Lua�i loc. 568 00:57:54,696 --> 00:57:58,984 Nu am multe de spus. V� voi repeta ceea ce �ti�i deja. 569 00:57:59,828 --> 00:58:03,696 Vreau capul Rosei Abate. �i-l pot pl�ti bine. 570 00:58:04,071 --> 00:58:07,923 - Treaba asta cost�, doamn�. - �i care este pre�ul t�u? 571 00:58:07,924 --> 00:58:11,622 - Un milion. - Scuza�i, doamn�. 572 00:58:11,718 --> 00:58:13,829 Un milion? Dar e�ti nebun? 573 00:58:14,530 --> 00:58:18,702 Po�i spune un pre� rezonabil. Ce impresie �i faci doamnei? 574 00:58:19,484 --> 00:58:22,495 - �i meri�i to�i banii ace�tia? - To�i! 575 00:58:23,414 --> 00:58:26,521 - �i tu? Garantezi pentru el? - Ce problem� ar fi? 576 00:58:26,522 --> 00:58:30,252 Dac� o vre�i pe Rosi Abate moart�, el v� va aduce capul ei. 577 00:58:30,655 --> 00:58:34,149 E pu�in cam scump, dar calitatea, se �tie, cost�. 578 00:58:35,581 --> 00:58:41,637 De acord, dar �l vreau p�n� m�ine. Nu vreau s� stau prea mult timp �n Italia. 579 00:58:41,792 --> 00:58:45,271 - M�ine. - De acord. 580 00:58:45,943 --> 00:58:46,986 Respectele mele. 581 00:58:50,237 --> 00:58:53,709 Multe lucruri! La naiba, un milion de euro! 582 00:58:54,239 --> 00:58:57,066 Cum naiba o g�sim pe Rosi Abate p�n� m�ine sear�? 583 00:58:57,773 --> 00:58:59,721 Lini�te�te-te! O vom g�si! O vom g�si! 584 00:59:00,469 --> 00:59:04,646 �i vreau s� fiu �i eu pentru c� treaba asta �i-am g�sit-o eu �i-mi vreau partea. 585 00:59:05,118 --> 00:59:08,469 ��i dau 30 la sut�, dac� ��i convine. Dac� nu, �mi g�sesc pe altcineva. 586 00:59:08,860 --> 00:59:11,244 �i ce problem� e? Eu �mi iau 30 la sut�. 587 00:59:11,370 --> 00:59:15,324 S� sper�m c� o vom g�si �nainte s-o g�seasc� altcineva, pentru c� are mul�i du�mani. 588 00:59:27,623 --> 00:59:31,139 - Ve�ti? - Cilenti e fost tare. 589 00:59:32,199 --> 00:59:34,801 - �i Antonucci... - Rosi Abate? 590 00:59:34,802 --> 00:59:37,547 �nc� nimic. La cine s-ar fi putut duce? 591 00:59:37,671 --> 00:59:40,747 Nu mai are pe nimeni. To�i sunt mor�i sau �n galer�. 592 00:59:40,748 --> 00:59:45,059 Nu poate �nfrunta situa�ia asta singur�. Nu are sprijinul nim�nui. 593 00:59:45,849 --> 00:59:48,906 Dac� se las� arestat�, atunci adio list�, adio tot! 594 00:59:49,043 --> 00:59:50,278 S� sper�m c� nu. 595 00:59:51,273 --> 00:59:52,854 S� sper�m c� nu. 596 00:59:56,777 --> 00:59:57,557 Eu... 597 00:59:59,841 --> 01:00:01,287 acum trebuie s� plec. 598 01:00:04,734 --> 01:00:05,606 Du-te! 599 01:00:18,853 --> 01:00:21,942 Dac� m� la�i �n rahat se termin� r�u �i pentru tine. 600 01:00:22,828 --> 01:00:24,952 Afl� unde naiba e Rosi Abate! 601 01:01:16,743 --> 01:01:17,678 Dna Abate! 602 01:01:42,186 --> 01:01:44,931 Cum v� sim�i�i, dna Abate? 603 01:01:48,168 --> 01:01:51,687 Era ur�t� rana aceea. Mi-am permis s-o dezinfectez. 604 01:01:52,455 --> 01:01:53,641 V� mul�umesc. 605 01:01:56,169 --> 01:01:59,709 - Ave�i pu�in� ap�? - Ap�? 606 01:02:00,848 --> 01:02:06,527 E ceva timp de c�nd nu o mai ating. Dar, probabil sunte�i norocoas�. 607 01:02:11,802 --> 01:02:16,885 - Iat� aici! - Mul�umesc. 608 01:02:20,504 --> 01:02:23,484 Am auzit de fuga dumneavoastr� din ambulan��? 609 01:02:24,264 --> 01:02:26,578 Nu credeam c� a�i fi f�cut-o de una singur�. 610 01:02:26,808 --> 01:02:33,906 Nu eram singur�. Era De Silva. Doar c� nu eram de acord. 611 01:02:34,918 --> 01:02:39,931 - �i el unde este acum? - Nu �tiu. Eu am fugit. 612 01:02:40,161 --> 01:02:41,568 De ce a�i fugit? 613 01:02:43,592 --> 01:02:48,449 - Avocate, asculta�i... - Nu mai sunt un avocat! 614 01:02:49,055 --> 01:02:50,770 M-au radiat din registre. 615 01:02:51,704 --> 01:02:54,796 Dup� ce a�i fugit �n str�in�tate m-a�i l�sat aici, �n rahat. 616 01:02:54,797 --> 01:02:59,681 �mi pare r�u. Am vrut ca lucrurile s� mearg� altfel, dar nu am putut. 617 01:02:59,682 --> 01:03:06,306 �i c�nd v-a�i �ntors nu v-a�i g�ndit c� a� fi avut nevoie de ajutor? Nu! 618 01:03:06,839 --> 01:03:16,077 V-a�i g�sit un alt avocat, care a �i murit. Poate e mai bine a�a. 619 01:03:17,197 --> 01:03:19,100 Cifalla, eu mai am �nc� �ncredere �n dumneata. 620 01:03:19,427 --> 01:03:23,893 �i voi �ti s� v� r�spl�tesc pentru tot ce a�i f�cut, dar acum m� pute�i ajuta? 621 01:03:24,890 --> 01:03:27,919 Gata, avocate! Am nevoie de dumneata lucid! Gata cu rahatul �sta? 622 01:03:32,173 --> 01:03:38,088 Luciditatea m� �nsp�im�nt�, mai ales c�nd mi se �nt�mpl� s� trec prin fa�a oglinzii. 623 01:03:39,020 --> 01:03:42,642 Asculta�i, eu vreau s�-mi schimb via�a. �i dumneata o po�i schimba cu mine. 624 01:03:43,216 --> 01:03:45,712 Mai am bani pu�i deoparte. Vi-i dau pe to�i! 625 01:03:46,354 --> 01:03:51,814 - Ce vre�i la schimb? - Doar s� reveni�i la munca dvs. 626 01:03:51,920 --> 01:03:54,029 Vechea treab�. Pentru mine. 627 01:03:54,373 --> 01:03:57,076 Trebuie s� m� ajuta�i s� fac cel mai greu lucru din via�a mea. 628 01:03:59,347 --> 01:04:00,508 �i care ar fi? 629 01:04:06,961 --> 01:04:08,197 S� m� predau. 630 01:04:43,102 --> 01:04:44,576 Taci! Taci! 631 01:04:47,339 --> 01:04:49,890 Arunc�-l! Arunc�-l! 632 01:04:53,497 --> 01:04:57,614 - Ce vrei de la mine? - Vezi c� e�ti previzibil�? 633 01:04:57,829 --> 01:05:00,112 Cafea, ziarul, Parcul Leilor... 634 01:05:00,732 --> 01:05:02,111 Ce naiba vrei de la mine? 635 01:05:04,732 --> 01:05:08,002 - Pe fiul meu, Claudia. - Nu-i la mine. 636 01:05:09,326 --> 01:05:11,575 �i nu am inten�ia s�-l iau pentru tine. 637 01:05:15,925 --> 01:05:22,417 - Nu-i nevoie, �tii? Eu renun�. - La ce renun�i? 638 01:05:22,976 --> 01:05:25,349 - M� predau. - Te predai? 639 01:05:26,347 --> 01:05:29,941 - �i se pare c� asta e modul? - Vreau garan�ii pentru a m� preda. 640 01:05:30,059 --> 01:05:32,843 Vreau s� intru �ntr-un program de protec�ie �i vreau s� stau cu fiul meu. 641 01:05:32,844 --> 01:05:39,470 Program de protec�ie? Tu? Nu se va �nt�mpla niciodat�. 642 01:05:39,512 --> 01:05:44,480 De ce? De ce? Pentru c� crezi c� nu am nimic s� v� dau? De ce? 643 01:05:46,741 --> 01:05:51,183 Lista? Vrei s� faci schimb cu lista lui Greco? 644 01:05:52,574 --> 01:05:57,661 Cred c� �tii foarte bine despre ce vorbesc. Cu ceilal�i aresta�i ce e de f�cut? 645 01:05:57,734 --> 01:05:59,543 Pentru c� jum�tate din Italia o ve�i trimite �n galer�! 646 01:05:59,699 --> 01:06:03,494 De ce nu �i-o �ii pentru tine? ��i faci unul din jocurile tale obi�nuite. 647 01:06:04,412 --> 01:06:10,822 - �antajuri, extorsiuni, omucideri!- Prive�te-m�, Claudia! Sunt singur�! 648 01:06:11,385 --> 01:06:15,752 Nu mai am niciunul din oamenii mei. Dac� l-a� fi avut m�car pe Vito. 649 01:06:16,423 --> 01:06:19,565 Apoi, cu cei de pe list� nu te po�i juca! Cu cei ca De Silva nu te po�i juca! 650 01:06:19,566 --> 01:06:22,619 - Sunt prea mul�i �i prea puternici. - �i-e team�! 651 01:06:29,932 --> 01:06:34,382 Mi-e team� c� nu-mi voi mai vedea fiul. Da! �i �ie ar trebui s�-�i fie team�, �tii? 652 01:06:34,599 --> 01:06:36,921 Pentru c�, dac� m� prind, lista aceea va fi distrus�. 653 01:06:37,734 --> 01:06:40,886 Sunt implica�i oameni de afaceri, magistra�i, politicieni. 654 01:06:40,887 --> 01:06:46,321 Anumi�i politicieni, Claudia, care... Crede-m�! Valoreaz� mai mult ca mine. 655 01:06:48,672 --> 01:06:54,455 Pentru mine, singurul lucru important e s� te arunc �n �nchisoare. 656 01:06:57,529 --> 01:07:01,383 Dar eu nu pot ajunge �n �nchisoare. Eu nu m� duc. 657 01:07:23,160 --> 01:07:26,529 - Sandro! Vino s� m� iei! - Ce? 658 01:07:26,562 --> 01:07:29,620 Sunt �n Parcul Leilor. Nu-mi pune �ntreb�ri. ��i voi explica totul. 659 01:07:40,845 --> 01:07:41,905 Rosi! 660 01:07:51,861 --> 01:07:56,998 Ascult�! Eu trebuie s� fug acum. �l cuno�ti pe acest Alessio Vitale? Da sau nu. 661 01:07:57,037 --> 01:07:58,087 Probabil. 662 01:08:03,278 --> 01:08:05,806 - Probabil �tii unde st� - Probabil! 663 01:08:08,490 --> 01:08:11,967 E probabil c� tu �tii unde-i �i nu-mi spui? A� deveni nervos. 664 01:08:12,064 --> 01:08:17,162 Stai lini�tit, zbirule. �n seara asta aud �i apoi te anun�. 665 01:08:17,683 --> 01:08:25,449 - Mul�umesc. �ine! �ntre timp, ia asta. - Te salut! 666 01:08:32,825 --> 01:08:36,726 Dac� lista aia exist� poate merit� o negociere. 667 01:08:36,837 --> 01:08:39,772 Nu a�i vrea s� accepta�i condi�iile Rosei Abate, dr Pulvirenti? 668 01:08:39,835 --> 01:08:41,391 Dac� trebuie, da. 669 01:08:42,311 --> 01:08:46,287 Dar specula�iile politice pe care le-ar declan�a lista aceea nu v� �nsp�im�nta? 670 01:08:46,335 --> 01:08:49,797 Ceea ce m� intereseaz�, dr Licata, e doar adev�rul. 671 01:08:50,983 --> 01:08:54,154 Chiar �i dac�, pentru a-l afla, trebuie s� ced�m cererilor Rosei Abate! 672 01:08:55,334 --> 01:08:59,207 - Voi ce crede�i? - Abate e terminat�. 673 01:09:00,269 --> 01:09:04,026 Nu mai are sus�inere. Are nevoie de �ngrijiri medicale. E r�nit�. 674 01:09:04,462 --> 01:09:07,024 E doar chestiune de timp pentru a ne c�dea �n m�inile noastre. 675 01:09:07,025 --> 01:09:10,343 Sau �n m�inile altcuiva �i vom pierde lista. 676 01:09:10,379 --> 01:09:14,232 Dar nu ne vom pierde obrazul. Noi, institu�iile, to�i! 677 01:09:17,768 --> 01:09:18,895 Dumneata, Mares! 678 01:09:23,761 --> 01:09:26,428 Trebuie s-o facem s� cread� c� �i accept�m condi�iile. 679 01:09:27,159 --> 01:09:32,155 O ducem s�-�i vad� copilul. Lu�m o parte din list�. Apoi o arest�m. 680 01:09:32,156 --> 01:09:37,174 Apoi va fi timp s� evalu�m o eventual� colaborare, dar din spatele gratiilor. 681 01:09:37,175 --> 01:09:43,042 De acord. A�a putem c�nt�ri dac� lista asta e at�t de fierbinte dup� cum se spune. 682 01:09:45,175 --> 01:09:46,718 Din partea mea, pute�i �ncepe. 683 01:09:48,096 --> 01:09:48,762 Salve! 684 01:09:50,467 --> 01:09:51,353 Dle chestor. 685 01:10:00,557 --> 01:10:01,128 Deci? 686 01:10:02,129 --> 01:10:04,256 O facem pe Rosi s� cread� c� ne intereseaz�. 687 01:10:04,257 --> 01:10:05,565 �n schimb, o arest�m! 688 01:10:06,936 --> 01:10:12,197 Sunt �nc�ntat c� v� aud spun�nd-o. M� temeam c� vre�i s� accepta�i condi�iile lui Abate. 689 01:10:12,198 --> 01:10:16,249 Nu e stabilit c� nu va fi a�a. Doar dup� arestarea ei. 690 01:10:17,218 --> 01:10:19,668 Doar dac� exist� lista asta binecuv�ntat�. 691 01:10:19,669 --> 01:10:24,020 Pe moment m� mul�umesc s�-i pun c�tu�ele la m�ini. Apoi se va vedea. 692 01:10:27,888 --> 01:10:28,557 Da. 693 01:10:30,796 --> 01:10:32,553 Bine. S� intre. 694 01:10:34,735 --> 01:10:35,546 Cine e? 695 01:10:37,311 --> 01:10:39,121 O veche cuno�tin�� de-a noastr�. 696 01:11:09,947 --> 01:11:14,500 Bun� ziua, dna doctor Mares. E ceva timp de c�nd nu ne vedem. 697 01:11:17,205 --> 01:11:19,822 Asculta�i! �ntr-adev�r e vorba despre o afacere extrem de delicat�. 698 01:11:19,823 --> 01:11:22,708 Nu v� preocupa�i. Nu am nimic de ascuns echipei mele. Acomoda�i-v�. 699 01:11:32,163 --> 01:11:35,233 Sunt aici �n numele clientei mele, Rosi Abate. 700 01:11:36,388 --> 01:11:39,464 - M-a �ns�rcinat s� negociez predarea sa. - Termina�i, Cifala! 701 01:11:40,490 --> 01:11:44,580 Nu mai pute�i negocia nimic. V-au eliminat din barou. 702 01:11:44,597 --> 01:11:50,290 De fapt sunt aici neoficial pentru c� toat� afacerea are un caracter oficios. 703 01:11:55,670 --> 01:12:00,227 Pot s� �tiu dac� a�i luat vreo decizie privind propunerea f�cut� de clienta mea? 704 01:12:02,384 --> 01:12:03,768 Accept�m oferta. 705 01:12:05,797 --> 01:12:06,861 Foarte bine. 706 01:12:09,542 --> 01:12:12,177 Atunci ne �nt�lnim peste dou� ore �n Piazza Politeama. 707 01:12:12,618 --> 01:12:13,785 Unde, mai exact? 708 01:12:15,799 --> 01:12:25,624 S� v� afla�i �n fa�a Templului muzicii. Pe jos, singur� cu copilul 709 01:12:25,906 --> 01:12:29,218 �i dezarmat�. Astea sunt condi�iile. 710 01:12:30,086 --> 01:12:31,143 De acord. 711 01:12:33,862 --> 01:12:38,077 La schimb, clienta mea v� va da o parte din lista aceea. 712 01:12:39,707 --> 01:12:46,029 Nu face�i gre�eala s� �ncerca�i s-o aresta�i. Altfel va trebui s� uita�i restul. 713 01:12:47,901 --> 01:12:52,081 Nu vor fi gre�eli. Nu v� �ngrijora�i. 714 01:12:53,251 --> 01:12:59,769 - La revedere, Cifala. - La revedere. Nu �ti�i ce pl�cere am avut! 715 01:13:39,540 --> 01:13:40,893 Lunetistul e pe pozi�ie. 716 01:13:45,305 --> 01:13:48,332 Fi�i preg�ti�i. Proceda�i dup� cum v� spun. 717 01:13:48,931 --> 01:13:50,282 Recep�ionat, dle doctor. 718 01:13:59,705 --> 01:14:02,014 - E�ti Claudia Mares? - Cine e�ti? Ce vrei? 719 01:14:07,164 --> 01:14:09,459 - M� trimite prietena ta, Rosi. - Unde e Rosi? 720 01:14:09,535 --> 01:14:13,105 Imediat ��i spun, dar mai �nt�i trebuie s� controlez dac� e�ti �narmat�. 721 01:14:13,840 --> 01:14:17,117 - U�or! Cu discre�ie! - Perfect. Rosi vine imediat! 722 01:14:17,118 --> 01:14:19,892 - Unde e Rosi! - �i-am spus c� vine! 723 01:14:35,327 --> 01:14:36,398 �ndep�rteaz�-te! 724 01:14:45,419 --> 01:14:46,256 Bun�! 725 01:14:47,736 --> 01:14:53,932 Bun�! Bun�, bucurie! Nu m� mai cuno�ti? Sunt mama. 726 01:14:55,281 --> 01:14:57,114 Sunt mama, via�a mea. 727 01:14:57,507 --> 01:14:59,173 Bun�, bucuria mea! Bun�! 728 01:15:00,218 --> 01:15:07,299 - Bun�, iubire! E mama! Acum te... - Ce �i vei povesti c�nd va fi mare? 729 01:15:08,333 --> 01:15:10,265 C� am f�cut totul pentru a-l proteja. 730 01:15:12,607 --> 01:15:13,589 Bucurie! 731 01:15:14,806 --> 01:15:16,724 Claudia, acum trebuie s�-mi promi�i un lucru. 732 01:15:17,222 --> 01:15:20,873 P�n� c�nd colaborarea mea nu va fi definit�, tu trebuie s� ai grij� de copilul acesta. 733 01:15:21,201 --> 01:15:23,400 Trebuie s� ai grij� de el ca �i cum ar fi copilul t�u. 734 01:15:24,070 --> 01:15:25,880 De copil nu trebuie s� te preocupi. 735 01:15:27,127 --> 01:15:29,533 Judec�torul Nicoterra i-a g�sit deja o cas� de copii. 736 01:15:29,534 --> 01:15:32,230 Am asigurat o supraveghere 24 din 24. 737 01:15:36,474 --> 01:15:42,825 �tii care-i lucrul cel mai haios? C�nd eram copil� �mi doream o fiic�. 738 01:15:43,761 --> 01:15:45,413 �i vroiam s� semene cu tine. 739 01:15:58,282 --> 01:15:59,266 Pa, via�a mea. 740 01:16:01,111 --> 01:16:04,318 - Nu mai e timp de amintiri. - Ai dreptate. 741 01:16:06,003 --> 01:16:09,498 �sta e unul din multele nume de pe list�. M�car �n�elegi c� nu glumesc. 742 01:16:10,763 --> 01:16:13,635 Acum plec, Claudia. Dar tu nu trebuie s� m� urm�re�ti. 743 01:16:21,072 --> 01:16:22,841 Vine! Prinde�i-o! Luca! 744 01:16:27,956 --> 01:16:28,968 �ine copilul! 745 01:16:39,131 --> 01:16:43,942 E suficient un gest �i e�ti moart�, Abate! Ridic� m�inile! E�ti arestat�. 746 01:16:49,121 --> 01:16:54,115 Da? Ce joc juc�m, Claudia? �i-am spus c� trebuie s� vii singur�! 747 01:16:55,506 --> 01:16:58,736 - La ce te a�teptai? - Perfect! 748 01:16:58,907 --> 01:17:01,051 Tu e�ti f�r� onoare, eu sunt f�r� onoare. 749 01:17:01,263 --> 01:17:03,406 - Ce e? - De ce m� obligi s� fac asta? 750 01:17:03,407 --> 01:17:06,335 Dac� m� aresta�i m� obliga�i s� fac asta! Eu nu vreau s� fac asta! 751 01:17:11,764 --> 01:17:13,196 �i mai vedem dac� vre�i s� m� aresta�i! 752 01:17:13,565 --> 01:17:16,703 - Stai! Stai! - A�adar? Am at�t de mult! 753 01:17:17,777 --> 01:17:22,223 - S� sar� �n are toat� pia�a! - Oricum �tiu c� nu ai curaj. 754 01:17:22,527 --> 01:17:28,342 Ei? Uita�i c�t am? Dac� m� aresta�i arunc toat� pia�a �n aer! 755 01:17:31,029 --> 01:17:33,436 - A�adar. - O avem! Ce facem? 756 01:17:36,753 --> 01:17:41,119 Ce facem? Prob�m? Nu am curaj? 757 01:17:41,493 --> 01:17:43,510 - Oricum �tiu c� nu ai curaj! - Nu am curaj? 758 01:17:43,511 --> 01:17:43,971 Nu! 759 01:17:44,472 --> 01:17:46,640 Nu ai �n�eles c� via�a mea e terminat� fara Leonardo? 760 01:17:46,718 --> 01:17:49,311 F�r� copil eu sunt un nimic. Claudia, ce naiba? Nu g�nde�ti? 761 01:17:49,312 --> 01:17:52,102 - Arat�-mi! E un bluff! Arat�-mi! - A! E un bluff? 762 01:17:52,103 --> 01:17:57,811 O armez eu! Vrei s� �ncerci? Dac� ap�s pe butonul �sta s� vedem ce se �nt�mpl�! 763 01:17:57,812 --> 01:18:00,642 Sunt oameni care a�teapt� autobuzul, care sunt pe motociclete, copii! 764 01:18:00,643 --> 01:18:05,687 - Spune-mi tu ce vrei s� facem! - Arat�-mi! Nu cred! 765 01:18:12,258 --> 01:18:15,056 - Gata! S-o l�s�m s� plece! - �ndep�rta�i-v�! Pleca�i de aici! 766 01:18:15,057 --> 01:18:17,732 Ei? Ce facem? Ce vrem s� facem? �ncerc�m? 767 01:18:18,652 --> 01:18:24,172 - A�teapt�, la naiba! - Ce s� mai a�tept? Mul�umesc! 768 01:18:33,736 --> 01:18:34,580 La naiba! 769 01:18:37,281 --> 01:18:38,259 Fir-ar s� fie! 770 01:19:03,954 --> 01:19:05,320 Avem ve�ti de la Abate? 771 01:19:05,421 --> 01:19:08,886 Nu, dar geni�tii au primit un telefon anonim. 772 01:19:09,179 --> 01:19:14,639 Au g�sit cureaua exploziv� �ntr-un container. Din p�cate nu era un bluff! 773 01:19:15,248 --> 01:19:18,929 Avea o �nc�rc�tur� exploziv� pentru a arunca �n are jum�tatea din Pia�a Politeama. 774 01:19:19,255 --> 01:19:21,272 �i dosarul tot at�t de exploziv este. 775 01:19:22,583 --> 01:19:25,586 - Aldo Vaneti! - Cine e? Nu mi-l amintesc! 776 01:19:25,587 --> 01:19:28,611 Fost consilier pentru lucr�rile publice din Caltanissetta. 777 01:19:28,676 --> 01:19:31,870 Acuzat de leg�turi cu mafia, achitat. 778 01:19:31,871 --> 01:19:35,158 Aici sunt contacte, numere de telefon, conturi bancare. 779 01:19:38,168 --> 01:19:39,559 Cum spunea Falcone! 780 01:19:40,012 --> 01:19:42,320 - Urm�ri�i-i pe cei m�run�i. - �ntr-adev�r. 781 01:19:42,915 --> 01:19:47,435 Trebuie s� control�m, normal. Dar dac� e adev�rat �i celelalte nume sunt ca acesta 782 01:19:47,749 --> 01:19:51,757 lista ne trebuie, dna doctor Mares. Mai mult dec�t orice altceva. 783 01:19:51,836 --> 01:19:53,305 Mai mult dec�t Abate. 784 01:20:23,037 --> 01:20:26,592 Aici ve�i fi �n siguran�� p�n� totul se va fi terminat. 785 01:20:26,705 --> 01:20:33,628 - Crede�i c� va merge? - Lista lui Greco e prea important� 786 01:20:34,006 --> 01:20:36,030 pentru a pierde ocazia. 787 01:20:37,561 --> 01:20:40,229 Ar fi trebuit s� cer s� v� reintroduc� �n barou. 788 01:20:40,588 --> 01:20:45,281 - Oameni ca dumneata nu mai sunt. - Din fericire. 789 01:21:00,640 --> 01:21:01,708 E Pulvirenti. 790 01:21:04,031 --> 01:21:05,191 R�spunde�i! 791 01:21:08,589 --> 01:21:13,189 Alo! Da. Alo, dr Pulvirenti! 792 01:21:15,435 --> 01:21:21,805 Da. Bine. V� mul�umesc. 793 01:21:22,738 --> 01:21:25,138 Da. Trec pentru formalit��i. La revedere. 794 01:21:27,981 --> 01:21:29,120 Au acceptat. 795 01:21:44,983 --> 01:21:48,948 Tu r�m�i aici. Trebuie doar s� a�tep�i. 796 01:22:13,345 --> 01:22:14,159 Pleca�i! 797 01:22:38,709 --> 01:22:41,519 Nu vreau s� fiu deranjat� de nimeni �n urm�toarea or�. Bine? 798 01:22:41,598 --> 01:22:42,718 Da, onorabile. 799 01:23:09,349 --> 01:23:11,772 - De Silva! - Onorabile! Scumpule. 800 01:23:11,773 --> 01:23:14,987 Poate c� nu �ti�i, dar Rosi Abate a negociat cu magistratura 801 01:23:15,000 --> 01:23:16,775 �i magistratura a acceptat. 802 01:23:17,183 --> 01:23:21,015 Lista Greco la schimb pentru un program de protec�ie pentru ea �i fiul s�u. 803 01:23:21,016 --> 01:23:24,048 Trebuia s� �mpiedica�i treaba asta. Dumneavoastr� trage�i firele pe acolo. 804 01:23:24,049 --> 01:23:27,395 Nu to�i judec�torii sunt de partea noastr�, De Silva, 805 01:23:27,396 --> 01:23:30,566 altfel nu am avea nevoie de persoane ca dumneata pentru a ajunge 806 01:23:30,567 --> 01:23:32,552 unde banul �i promisiunile nu sunt suficiente. 807 01:23:32,553 --> 01:23:36,639 - A�adar v� mai sunt de folos. - �mi sunte�i folositor pan� lista aceea 808 01:23:36,640 --> 01:23:40,547 nu va ajunge pe biroul vreunui judec�tor. Nicio secund� mai mult. 809 01:23:40,906 --> 01:23:43,937 Lichidarea nu va fi pe placul dumneavoastr�, crede�i-m�. 810 01:23:44,418 --> 01:23:48,684 - Prinde�i-o pe Rosi Abate. - Nu �tiu unde naiba e! 811 01:23:49,823 --> 01:23:51,846 Vre�i s� intra�i la pensie mai devreme, De Silva? 812 01:23:51,847 --> 01:23:55,015 �tiu unde se afl� fiul s�u. �ine foarte mult la el. 813 01:23:55,016 --> 01:23:58,039 - Lua�i-l! - Cu for�a e imposibil. 814 01:23:58,040 --> 01:24:00,613 E foarte bine supravegheat. Ar fi nevoie de o armat�. 815 01:24:00,614 --> 01:24:01,897 Trebuie s� m� ajuta�i dumneavoastr�. 816 01:24:01,943 --> 01:24:02,985 V� voi anun�a. 817 01:24:15,878 --> 01:24:18,647 Bine, dle chestor. Am �n�eles. 818 01:24:19,833 --> 01:24:21,504 Mul�umesc c� m-a�i avertizat. 819 01:24:43,830 --> 01:24:46,930 Magistratura a hot�r�t s� accepte oferta Rosei Abate. 820 01:24:46,931 --> 01:24:47,757 Nu putem. 821 01:24:49,598 --> 01:24:50,567 Dna doctor! 822 01:24:52,395 --> 01:24:56,561 - Femeia aia i-a ucis pe Fiamma �i Ivan! - �i crezi c� am uitat? 823 01:24:57,968 --> 01:25:03,705 Au evaluat toate informa�iile din list� �i au decis c� sunt de �ncredere. 824 01:25:04,315 --> 01:25:06,376 Rosi Abate intr� �n programul de protec�ie. 825 01:25:06,377 --> 01:25:11,117 Dna Doctor, v� rog! S� ne mai lu�m pu�in timp. 826 01:25:11,167 --> 01:25:13,286 Cifala �tie unde se ascunde Rosi. 827 01:25:13,361 --> 01:25:16,669 Nu poate s� se foloseasc� secretul profesional pentru c� a fost radiat. 828 01:25:16,882 --> 01:25:19,440 Dac� Abate scap� o pierdem �i pe ea �i lista. 829 01:25:19,441 --> 01:25:22,961 - Aia nu pleac� nic�ieri f�r� copil. - De ce nu? 830 01:25:22,982 --> 01:25:25,600 Ar putea pleca �i s� se �ntoarc�. A mai f�cut-o! 831 01:25:28,141 --> 01:25:30,735 Luca! De un an o v�nez! 832 01:25:32,688 --> 01:25:36,087 Dar ceea ce e �n joc �mi impune s� ascult ordinele. 833 01:25:38,791 --> 01:25:39,882 E o prostie. 834 01:25:41,215 --> 01:25:43,802 - E o mare prostie! - Luca, ia loc! 835 01:25:43,837 --> 01:25:44,694 De ce? 836 01:25:46,394 --> 01:25:49,297 - Pot s� nu fiu de acord cu ce spune�i? - Nu! Nu po�i! 837 01:25:50,511 --> 01:25:53,771 Pentru c� nu m� intereseaz� deloc ce spune Pulvirenti �i Licata! 838 01:25:55,704 --> 01:25:57,561 Pe mine m� intereseaz� ceea ce g�ndi�i voi! 839 01:25:59,589 --> 01:26:01,882 Ei bine, atunci ar fi trebuit s� fi �n�eles ce g�ndim. 840 01:26:03,007 --> 01:26:04,442 Oricum nu conteaz�. 841 01:26:05,314 --> 01:26:06,936 Hai, Luca! Nu o lua a�a! 842 01:26:07,159 --> 01:26:09,247 Vorbe�ti a�a pentru c� el �i-a acoperit fundul! 843 01:26:10,148 --> 01:26:13,470 Da. �i pentru c� eu �i l-am acoperit pe al t�u c�nd aveai nevoie. 844 01:26:13,471 --> 01:26:17,620 �i tu ai f�cut-o cu mine. Pentru c� func�ioneaz� a�a. Suntem o echip�. 845 01:26:17,791 --> 01:26:23,771 Am �n gur� amar. Pentru to�i. Dar trebuie s�-l �nghi�im �mpreun�. 846 01:26:27,280 --> 01:26:34,157 Ok. Bine. Voi face cum spune�i. S� fie clar! Pentru mine va fi mereu asasina Fiammei. 847 01:26:35,953 --> 01:26:36,792 Bine. 848 01:26:37,899 --> 01:26:41,808 Dac� �ntre timp, p�n� m�ine diminea��, avem posibilitatea s-o arest�m... 849 01:26:41,809 --> 01:26:44,596 Dar s� fie lovitur� sigur�. La o lovitur� sigur� nu vom da �napoi. 850 01:26:44,597 --> 01:26:46,654 Am �n�eles. �n noaptea asta nu se doarme! 851 01:26:46,655 --> 01:26:49,619 Mai mult, c� sunte�i �n circula�ie, v� amintesc de Catanez c� e liber. 852 01:26:49,620 --> 01:26:50,842 Afla�i unde se ascunde! 853 01:26:50,843 --> 01:26:54,343 C�ut�m o cale pentru a g�si refugiul lui Alessio Vitale. 854 01:26:54,301 --> 01:26:56,128 Prietenul care l-a ajutat s� fug� din �nchisoare. 855 01:26:56,129 --> 01:26:58,903 Bine. S� g�sim repede calea asta. 856 01:27:01,150 --> 01:27:02,360 S� mergem, Pietrangeli. 857 01:27:16,261 --> 01:27:17,576 M� simt ca naiba. 858 01:27:21,502 --> 01:27:22,379 Vino aici! 859 01:27:27,671 --> 01:27:31,728 Noaptea e lung�. M�car s-ar putea �nt�mpla ceva bun. 860 01:27:34,348 --> 01:27:37,266 Cum reu�e�ti s� fii mereu at�t de optimist. 861 01:27:38,762 --> 01:27:40,884 Mi-am adus �n pat poli�ista cea mai frumoas� din Italia. 862 01:27:40,885 --> 01:27:42,802 Cum a� putea s� nu fiu optimist? 863 01:27:48,666 --> 01:27:58,542 Da! �i cum se cheam� nepo�ii t�i? Niccolino �i Giussi. 16 ani. 864 01:27:59,431 --> 01:28:01,855 Bine. Pa. 865 01:28:02,599 --> 01:28:03,490 Ai g�sit? 866 01:28:04,091 --> 01:28:07,376 G�sit! Hai c� �n seara asta termin�m treaba. 867 01:28:18,120 --> 01:28:20,358 A�adar, Vito, unde locuie�te prietenul lui Catanez. 868 01:28:20,359 --> 01:28:22,026 Trebuie s� stai calm, zbirule. 869 01:28:23,007 --> 01:28:28,387 - Hai! Spune! - La Calza! L�ng� curba spre sud. 870 01:28:28,559 --> 01:28:31,041 - �n care apartament? - Nu locuie�te �n apartament. 871 01:28:31,042 --> 01:28:34,271 - E la parter un depozit. - Bine. 872 01:28:34,490 --> 01:28:37,858 Uite c�, dac� eu �l g�sesc, vin s� te iau �i te trimit o lun� 873 01:28:37,859 --> 01:28:39,814 �ntr-un centru de recuperare. Ai �n�eles, Vito? 874 01:28:39,815 --> 01:28:41,654 Nu uita, zbirule! 875 01:29:26,997 --> 01:29:28,227 Fii atent o clip�! 876 01:29:36,385 --> 01:29:37,090 Hai! 877 01:29:41,957 --> 01:29:43,704 Catanezul a fost aici. 878 01:29:46,873 --> 01:29:48,840 Careva c�uta o adres�. 879 01:29:49,166 --> 01:29:51,148 Via Mater Dolorosa 66. 880 01:29:57,306 --> 01:29:58,648 Biroul lui Cifala! 881 01:30:07,633 --> 01:30:08,897 Ce vrei, Catanezule! 882 01:30:10,183 --> 01:30:12,303 Ai oaspe�i, avocatule? 883 01:30:12,726 --> 01:30:16,220 - C�ut�m o client� de-a ta. - Aici nu e nimeni. 884 01:30:17,466 --> 01:30:21,499 Dac� Rosi Abate vrea cu adev�rat s� se c�iasc� �i nu mai are prieteni, 885 01:30:21,500 --> 01:30:26,518 nu mai are pe nimeni, la cine se duce dac� nu la vechiul s�u prieten, av Cifala. 886 01:30:26,722 --> 01:30:28,423 Am spus c� sunt singur. 887 01:30:38,875 --> 01:30:39,853 Unde e Rosi? 888 01:30:42,802 --> 01:30:46,083 - Unde e Rosi Abate? - Nu �tiu! V� jur! 889 01:30:46,593 --> 01:30:49,059 Cifala, nu o face pe eroul c� nu ajut� la nimic. 890 01:30:49,527 --> 01:30:52,158 - Nu �tiu. - Nu �tii? 891 01:30:52,159 --> 01:30:57,712 Nu. Pe cine trebuie s� �ntreb�m? Pe nepo�eii t�i? �l �ntreb�m pe Niccolino? 892 01:30:58,005 --> 01:31:00,580 - Sau pe fat�? Cum se cheam� fata? - Giussi. 893 01:31:00,581 --> 01:31:04,988 - Giussi! C��i ani are? - 16 ani. 894 01:31:04,989 --> 01:31:07,107 16? E o floare. 895 01:31:09,041 --> 01:31:15,030 Borgata Ciaculli, l�ng� intersec�ia cu na�ionala. Rosi e acolo. 896 01:31:22,144 --> 01:31:24,568 Cifala, e�ti un avocat de rahat. 897 01:31:24,669 --> 01:31:28,508 Un profesionist nu-�i tr�deaz� niciodat� clientul. 898 01:32:11,692 --> 01:32:14,622 Nu r�spunde. Trebuie s� mergem. Imediat! 899 01:32:36,132 --> 01:32:37,401 O ambulan��! Repede! 900 01:32:38,400 --> 01:32:46,227 - Avocate! Cine a fost? - Catanezul. Vrea s-o omoare pe Rosi! 901 01:32:46,960 --> 01:32:52,208 - �i Rosi unde-i? - Borgata Ciaculli. 902 01:32:53,159 --> 01:32:57,274 Sunt dou� cl�diri �n construc�ie l�ng� intersec�ia cu na�ionala. 903 01:32:59,659 --> 01:33:00,678 Am �n�eles. 904 01:33:10,530 --> 01:33:11,424 Avocatule! 905 01:34:22,293 --> 01:34:26,807 - La naiba! Ce vrei? - Nu te mi�ca! 906 01:34:27,004 --> 01:34:28,784 �mi pare r�u s� ucid o t�rf� frumoas�! 907 01:34:28,785 --> 01:34:32,642 - Las�-m�! - Stai! Nu te mi�ca! 908 01:34:32,643 --> 01:34:33,950 Stai! 909 01:34:34,520 --> 01:34:36,798 - Bucat� de rahat! - Vino �ncoace! 910 01:34:37,371 --> 01:34:40,698 - Ce naiba vrei? - Mi�c�! 911 01:34:40,699 --> 01:34:44,177 Cine v� trimite? Cine naiba v� trimite? 912 01:34:44,290 --> 01:34:46,484 M�car spune�i-mi de ce m� omor��i? Cine v� trimite? Cine? 913 01:34:46,485 --> 01:34:48,935 - Vezi-�i de ale tale! - Cine v� trimite? Cine? 914 01:34:48,936 --> 01:34:51,095 - Blanca Truebla! �i-o aminte�ti? - Blanca? 915 01:34:51,195 --> 01:34:53,130 - �i-o aminte�ti? - Ok! Ok! Sta�i! Sta�i! 916 01:34:53,131 --> 01:34:57,340 S� st�m calmi o clip�! C�t v� ofer�? C�t v� d�? 917 01:34:57,341 --> 01:35:00,333 Eu v� pot da de zece ori mai mult! 918 01:35:00,334 --> 01:35:02,673 O sarcin� trebuie dus� p�n� la cap�t. 919 01:35:02,795 --> 01:35:06,499 Eu am ceva mult mai important. Ceva ce voi oferi poli�iei. 920 01:35:06,500 --> 01:35:08,386 De aceea zbirii s-au hot�r�t s� trateze cu mine. 921 01:35:08,387 --> 01:35:10,785 - Ce treab� au zbirii? - Eu am o list�! 922 01:35:10,829 --> 01:35:13,500 - Ce este? - Am o list� cu nume, numit� lista Greco! 923 01:35:13,684 --> 01:35:17,850 Acolo sunt nume de politicieni corup�i de mafie, de care nici nu v� imagina�i! 924 01:35:19,444 --> 01:35:21,943 Cu lista aia deveni�i boga�i, b�ie�i! G�ndi�i-v�! 925 01:35:21,944 --> 01:35:26,232 Cine are lista aceea poate corupe, poate �antaja! G�ndi�i-v�! 926 01:35:26,353 --> 01:35:29,879 - G�ndi�i-v� am�ndoi! - Ne iei la mi�to? 927 01:35:30,003 --> 01:35:33,747 Pute�i face mult! Cu adev�rat! 928 01:35:35,184 --> 01:35:38,045 - Unde e? - Am ascuns-o! 929 01:35:38,557 --> 01:35:42,844 - Unde este lista asta? Unde e? - Eu v-o dau. 930 01:35:43,382 --> 01:35:45,065 V-o dau dac� m� l�sa�i s� plec. 931 01:35:51,655 --> 01:35:55,720 Aici e Mares. �ndrepta�i-v� c�tre Borgata Ciaculli. E �antierul. F�r� sirene! 932 01:35:55,721 --> 01:35:59,184 - Repet! F�r� sirene! - Crezi c� e �i De Silva cu Catanezul? 933 01:35:59,230 --> 01:36:01,618 Sper. A�a �i arest�m pe am�ndoi. 934 01:36:06,127 --> 01:36:09,123 Aici suntem �ntr-o atmosfer� lini�tit�. Nu ar trebui s� deranja�i. 935 01:36:09,574 --> 01:36:14,552 Apoi, aici nu v�d nicio semn�tur�. Nici eu nu �tiu de ce a�i venit? 936 01:36:14,553 --> 01:36:17,049 Am nevoie de copilul Leonardo pentru c�teva ore! 937 01:36:17,050 --> 01:36:21,945 Glumi�i! Nu e un pachet copilul acela! Aici v�d doar semn�tura dumneavoastr�. 938 01:36:22,125 --> 01:36:23,397 Nu v� e suficient? 939 01:36:26,664 --> 01:36:29,087 - �i el cine e? - Unul care lucreaz� cu mine. 940 01:36:29,540 --> 01:36:31,583 "Unul care lucreaz� cu mine" nu mi-e suficient. 941 01:36:33,767 --> 01:36:37,635 Aduce�i-mi semn�tura unui magistrat. Al Pre�edintelui ��rii! Cine vre�i! 942 01:36:37,636 --> 01:36:39,535 Dac� nu, pe copilul acela nu vi-l dau! 943 01:36:39,677 --> 01:36:43,546 - D�-mi copilul acela, t�rfo! - Ce? Cum v� permite�i? 944 01:36:47,342 --> 01:36:51,464 - Ce ai f�cut, De Silva? - Intr� s�-�i dea bastardul! Nu am timp. 945 01:36:51,465 --> 01:36:53,864 Nu �sta a fost acordul cu onorabilul! 946 01:37:10,295 --> 01:37:13,798 Arat�-mi-o! S� ne ar��i lista asta! 947 01:37:37,374 --> 01:37:41,323 - Eu o �in! - D�-mi geanta asta! 948 01:38:11,079 --> 01:38:15,524 Leonardino! Bine te-am reg�sit! 949 01:38:19,707 --> 01:38:21,390 Mergem s� faci o plimb�ric� cu unchiul? 950 01:38:54,166 --> 01:38:57,040 - E o ma�in�! - Au ajuns deja? 951 01:38:57,785 --> 01:39:01,686 - Ce facem? Intervenim? - S� �ncerc�m s�-i lu�m prin surprindere. 952 01:39:02,143 --> 01:39:05,030 Voi doi la dreapta, Domenico �n fa��! Eu la st�nga. S� mergem! 953 01:39:21,997 --> 01:39:26,378 Dac� v� g�ndi�i s� m� omor��i �i apoi s� pleca�i cu lista face�i o mare eroare. 954 01:39:27,091 --> 01:39:28,904 O foarte mare gre�eal� face�i! 955 01:39:34,998 --> 01:39:38,527 Tu continui s� cite�ti dar nu �n�elegi nimic pentru c� nu �ti�i s� v� mi�ca�i! 956 01:39:38,528 --> 01:39:42,286 - Taci! Trebuie s� taci! - Du-te naibii! 957 01:39:44,689 --> 01:39:46,090 Voi ave�i nevoie de mine. 958 01:40:03,349 --> 01:40:07,551 Voi ave�i nevoie de mine pentru c�, f�r� mine, asta e h�rtie de �ters. 959 01:40:07,552 --> 01:40:10,903 - Ar trebui s-o arunca�i �n foc! - Gata! Gata! 960 01:40:11,118 --> 01:40:15,174 Bravo, Rosi! Geanta asta valoreaz� o gr�mad� de b�nu�i! 961 01:40:15,360 --> 01:40:18,106 - Ne-ai f�cut un cadou frumos. - Nu e un cadou! 962 01:40:18,326 --> 01:40:21,446 F�r� mine nu valoreaz� nimic. Nu �ti�i s-o folosi�i! 963 01:40:21,790 --> 01:40:23,408 Crezi c� nu g�sesc pe altul s� m� ajute? 964 01:40:23,409 --> 01:40:25,436 - Pe cine? - Blanca Truebla! 965 01:40:25,437 --> 01:40:28,559 Aia e columbian�. Ce �tie de �ara asta? Aia vine din Columbia. 966 01:40:28,560 --> 01:40:29,868 Spui c� nu m� ajut�? 967 01:40:29,869 --> 01:40:36,412 Taci! Ce ai spus? M� ajut�? Nu te ajut�? 968 01:40:36,413 --> 01:40:40,045 Nu m� ajut�, nu ne ajut�! Facem lec�ii de gramatic� acum! 969 01:40:40,046 --> 01:40:43,074 D�-mi rahatul �sta de list�! D�-mi rahatul �sta de list�! 970 01:40:43,075 --> 01:40:46,685 Du-te �i controleaz� intrarea! Du-te! Du-te! 971 01:40:47,561 --> 01:40:48,686 Te a�tept afar�. 972 01:40:53,612 --> 01:40:58,502 �i acum, copila mea? Ne distr�m pu�in? 973 01:40:58,503 --> 01:41:01,110 - Du-te naibii! - �n genunchi! 974 01:41:02,984 --> 01:41:06,046 �n genunchi! Jos! 975 01:41:13,515 --> 01:41:14,858 Stai, Catanezule! 976 01:41:21,908 --> 01:41:26,948 - Mi-a sc�pat! La ie�irea nord! - La nord! 977 01:41:27,079 --> 01:41:29,175 Nu te mi�ca! 978 01:41:32,829 --> 01:41:34,078 Stai! Poli�ia! 979 01:42:04,155 --> 01:42:05,903 Nu te mi�ca! De data asta nu-mi scapi! 980 01:42:05,946 --> 01:42:08,225 Sunt dezarmat�, Claudia! L-a luat Catanezul �mpreun� cu lista! 981 01:42:08,226 --> 01:42:10,623 �l prind! �i cu el chiar �i lista! 982 01:42:10,624 --> 01:42:12,560 Asta ce �nseamn�? C� eu nu-mi mai v�d fiul? 983 01:42:13,622 --> 01:42:16,118 Claudia, las�-m� s�-i vorbesc o singur� dat�. 984 01:42:16,119 --> 01:42:19,837 S�-mi re�in� vocea �nainte s� m� arestezi. Un singur minut. Cheam�-l, te rog! 985 01:42:19,838 --> 01:42:21,583 Sun�-l o clip�! 986 01:42:51,941 --> 01:42:55,792 Are nevoie s�-mi aud� vocea! Te rog, cheam�-l doar o clip�. 987 01:42:56,914 --> 01:42:59,206 - Bine! Bine! - Mul�umesc. 988 01:43:10,692 --> 01:43:12,154 Da. Cine vorbe�te? 989 01:43:12,606 --> 01:43:16,730 A, dr Mares! V-au anun�at deja. A fost o tripl� crim�. 990 01:43:17,256 --> 01:43:20,378 Judec�torul Nicoterra, Adriana Papalardo �i un asistent social. 991 01:43:21,063 --> 01:43:25,433 - L-au r�pit �i pe fiul Rosei Abate. - Am �n�eles! La naiba! 992 01:43:25,479 --> 01:43:29,024 Ce este, Claudia? Ce naiba se �nt�mpl�? 993 01:43:30,395 --> 01:43:36,904 - �i-au r�pit fiul. - Nu! Nu! Nu! 994 01:43:37,759 --> 01:43:40,134 De Silva a fost! �la vrea s� m� �antajeze! 995 01:43:40,135 --> 01:43:42,348 - Vrea lista! - Nu-i problem�! 996 01:43:42,690 --> 01:43:45,301 Acum va afla c� lista nu-i la tine �i nu-i va face r�u copilului. 997 01:43:45,302 --> 01:43:49,325 Claudia, nu �n�elegi! �la e nebun! Nu mai e controlabil! �l va ucide oricum! 998 01:43:49,326 --> 01:43:52,403 - �l vom prinde! Vom lua �i lista! - Nu vei g�si nimic! 999 01:43:52,404 --> 01:43:54,069 Eu trebuie s� vorbesc! Eu trebuie s� tratez! 1000 01:43:54,070 --> 01:43:56,481 Tu nu tratezi cu nimeni! Eu te arestez, nu ai �n�eles? 1001 01:43:57,665 --> 01:44:03,891 Claudia, a�a �l ucide! A�a �l ucide! Ajut�-m�, te rog! Ajut�-m�! 1002 01:44:11,582 --> 01:44:16,764 Vezi ce-i trebuie! La naiba! Gata cu pl�nsul! Gata cu pl�nsul, ok? 1003 01:44:21,898 --> 01:44:25,532 - Ce pot face eu? Ce pot face eu? - Un lucru po�i face. 1004 01:44:25,964 --> 01:44:30,817 Ceva po�i face �i �tii foarte bine. Las�-m� s� plec, Claudia? 1005 01:44:31,688 --> 01:44:34,062 - Tu e�ti nebun�! - Claudia, a�a mi-l condamni la moarte. 1006 01:44:34,063 --> 01:44:36,716 Din momentul �n care voi ajunge �n �nchisoare, De Silva �l va ucide! 1007 01:44:36,717 --> 01:44:39,030 - Claudia, ��i jur c� de data asta... - Nu! Tu nu juri nimic! 1008 01:44:39,031 --> 01:44:41,205 Tu e�ti o mafiot�. Ai m�inile pline de s�nge! 1009 01:44:42,287 --> 01:44:46,887 De ce ar trebuie s� m� intereseze de fiul t�u? De ce? De ce? 1010 01:44:48,552 --> 01:44:52,066 Pentru c� el e inocent. E un copil inocent. 1011 01:44:52,827 --> 01:44:56,789 Claudia, g�nde�te-te! De data asta tu vei avea m�inile murdare de s�nge! 1012 01:44:57,399 --> 01:45:00,056 S�ngele copilului meu. Fiul lui Ivan! 1013 01:45:12,311 --> 01:45:14,003 - Unde naiba e? - La naiba! 1014 01:45:14,767 --> 01:45:15,878 A fugit! 1015 01:45:20,966 --> 01:45:23,836 Posturi de control pe toat� na�ionala. Suspectul are 1.80, p�rul negru, 1016 01:45:23,837 --> 01:45:26,716 geac� ro�ie �i jean�i. E �narmat �i periculos! Fi�i aten�i! 1017 01:45:26,902 --> 01:45:30,246 Claudia! Claudia! 1018 01:45:35,703 --> 01:45:38,592 Claudia! Claudia! 1019 01:45:41,878 --> 01:45:43,063 �ine! Ia-l! 1020 01:45:43,460 --> 01:45:44,822 - Ce? - �ine-l! 1021 01:45:47,348 --> 01:45:50,327 Colegii mei nu te-ar l�sa niciodat� s� pleci! Ia pistolul �sta! 1022 01:45:50,529 --> 01:45:51,876 Du-te �i salveaz�-�i copilul! 1023 01:45:53,392 --> 01:45:55,828 Nu r�spunde, la naiba! De ce nu r�spunde? 1024 01:46:16,635 --> 01:46:19,727 Jos! Pune-�i jos pistoalele! �i �mpr�tii creierii! 1025 01:46:19,728 --> 01:46:21,353 Pune�i-le jos! L�sa�i armele. 1026 01:46:22,956 --> 01:46:25,838 - Cobor��i armele! - Face�i cum v� spune! 1027 01:46:26,248 --> 01:46:27,760 Pune�i-le jos! 1028 01:46:28,512 --> 01:46:33,721 1029 01:46:34,111 --> 01:46:39,378 1030 1:46:40,000 --> 1:46:45,000 1031 01:46:40,305 --> 01:47:40,733 92180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.