All language subtitles for SAS.Red.Notice.2021.1080p.HDRip.AAC2.0.x264-STUTTERSHIT
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,394 --> 00:00:30,394
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:00:34,814 --> 00:00:38,365
Less than one percent of
the population is psychopathic.
3
00:00:38,398 --> 00:00:41,791
Psychopaths often
inherit the trait
4
00:00:41,823 --> 00:00:44,446
and are incapable of love.
5
00:00:44,477 --> 00:00:48,383
They manage their relationships
with clinical precision,
6
00:00:48,415 --> 00:00:51,805
succeeding
in all walks of life.
7
00:00:51,838 --> 00:00:56,095
Psychopaths that can learn
to love are even more rare.
8
00:00:56,127 --> 00:00:59,199
As rare as a black swan.
9
00:01:00,638 --> 00:01:01,887
It's time.
10
00:01:03,871 --> 00:01:05,695
I'm not dead yet.
11
00:01:05,727 --> 00:01:11,134
Naming a successor is a sign of
strength, not weakness, Father.
12
00:01:11,166 --> 00:01:13,407
You've always had more ambition
than your brother.
13
00:01:13,439 --> 00:01:15,550
Olly is more ambitious
than you think.
14
00:01:15,583 --> 00:01:19,167
There's a difference
between ambition and pride.
15
00:01:19,199 --> 00:01:20,734
He's just trying to impress you.
16
00:01:20,766 --> 00:01:24,094
Well, no matter how hard
your brother tries,
17
00:01:24,127 --> 00:01:26,014
he'll always be replaceable.
18
00:01:26,047 --> 00:01:27,999
Boy, does he know
you feel that way.
19
00:01:28,030 --> 00:01:32,158
I don't care,
and neither should you.
20
00:02:08,223 --> 00:02:11,134
Last one of the day,
boys. Let's light her up.
21
00:02:12,798 --> 00:02:14,815
Stay professional.
22
00:02:23,679 --> 00:02:26,141
- Morning.
- Was when I got here.
23
00:02:26,175 --> 00:02:28,798
- What did you offer 'em?
- Fifty fucking grand.
24
00:02:28,830 --> 00:02:30,718
Well, that's twice
what you paid for the delay.
25
00:02:30,750 --> 00:02:32,031
Yeah, I already paid 'em
a hundred.
26
00:02:32,063 --> 00:02:33,343
Pissed it away
on whores and vodka.
27
00:02:33,375 --> 00:02:35,134
Yeah, well, do you blame 'em?
28
00:02:35,167 --> 00:02:38,815
No. I mean, I wouldn't wanna
live in that fucking shithole.
29
00:02:38,847 --> 00:02:40,381
Well, they want more money.
30
00:02:40,414 --> 00:02:42,943
Clearly. Alright,
increase the offer,
31
00:02:42,975 --> 00:02:46,078
but if it goes noisy,
that's what you're here for.
32
00:02:46,110 --> 00:02:47,230
Grace.
33
00:02:50,303 --> 00:02:53,247
What's a fair price
for that village?
34
00:02:54,495 --> 00:02:56,605
Two hundred?
35
00:02:56,638 --> 00:03:01,887
OK, well, if they refuse,
cut their tongues out.
36
00:03:04,542 --> 00:03:06,495
- Is she capable of that?
- Of course.
37
00:03:06,527 --> 00:03:08,734
Well, if she fucks it up,
it's down to you.
38
00:03:08,767 --> 00:03:11,743
I just need that village
cleared today, alright?
39
00:03:11,774 --> 00:03:15,167
Hey, Pop, is it unprofessional
to burn him?
40
00:03:16,543 --> 00:03:20,605
My God, Olly. You really do
have shit for brains.
41
00:03:57,502 --> 00:03:59,455
Enemy front!
42
00:04:11,263 --> 00:04:13,565
Go, go, go! Go. Up the hill.
43
00:04:21,181 --> 00:04:24,159
Switch fire
right. Switch fire right. Out.
44
00:04:24,191 --> 00:04:26,845
Oh, it's just a scratch.
45
00:04:26,878 --> 00:04:28,351
You're good.
46
00:04:53,087 --> 00:04:55,102
They don't want money.
47
00:04:55,135 --> 00:04:57,278
They want a fight.
48
00:04:58,334 --> 00:05:00,991
Make a decision. Make it now.
49
00:05:03,519 --> 00:05:05,502
Kill the men and the boys,
50
00:05:05,535 --> 00:05:07,743
and leave the women
to spread the fear.
51
00:06:58,111 --> 00:07:00,670
Welcome home, Thomas.
52
00:07:00,702 --> 00:07:03,038
Great to see you, Callum.
Looking good as always.
53
00:07:03,070 --> 00:07:04,542
You staying for Christmas?
54
00:07:04,575 --> 00:07:06,430
I just came
to pick something up.
55
00:07:06,462 --> 00:07:09,150
That's my job. Tell me what you
need. I'll organize some tea.
56
00:07:09,182 --> 00:07:13,502
Thanks, but I'd rather do it
myself. It's in Nanna's box.
57
00:07:13,534 --> 00:07:17,151
- Well, that is a surprise.
- To me as well.
58
00:07:17,182 --> 00:07:19,775
Be nice to have some laughter
in the house.
59
00:07:19,806 --> 00:07:21,151
Early days.
60
00:07:21,182 --> 00:07:23,263
I plan to keep my flat
but weekend here.
61
00:07:23,294 --> 00:07:24,927
If Sophie fancies it.
62
00:07:24,958 --> 00:07:28,671
Will she be needing
color charts for the nursery?
63
00:07:28,702 --> 00:07:29,950
You're worse than my mother.
64
00:07:29,983 --> 00:07:31,903
She would have been proud.
65
00:07:31,934 --> 00:07:33,375
Somehow I doubt that.
66
00:07:33,406 --> 00:07:35,039
Thomas, your parents were...
67
00:07:35,070 --> 00:07:37,150
My parents
were wildly disappointed in me.
68
00:07:37,182 --> 00:07:39,966
Your nanna would have approved.
69
00:07:39,999 --> 00:07:41,374
Did you fix the windows
in her library?
70
00:07:41,407 --> 00:07:42,975
All done, sir.
71
00:07:43,006 --> 00:07:46,047
We also planted
another 40 acres of oak.
72
00:07:46,078 --> 00:07:47,230
Her favorite.
73
00:07:47,263 --> 00:07:49,566
That would be you, sir.
74
00:07:50,847 --> 00:07:52,958
- Thank you, Callum.
- Of course, sir.
75
00:08:41,918 --> 00:08:44,159
Having second thoughts?
76
00:08:45,406 --> 00:08:46,591
Never.
77
00:08:46,622 --> 00:08:48,959
What is it, then?
78
00:08:53,886 --> 00:08:55,966
Did Nanna really love Grandpa?
79
00:08:56,766 --> 00:08:58,270
In her own way.
80
00:09:00,062 --> 00:09:02,622
Could you be any more obtuse?
81
00:09:02,655 --> 00:09:05,022
She had a special way
of seeing the world,
82
00:09:05,054 --> 00:09:07,422
including your grandfather.
83
00:09:07,455 --> 00:09:09,790
For her, it was love.
84
00:09:11,199 --> 00:09:12,607
You understand?
85
00:09:14,590 --> 00:09:16,191
Beginning to.
86
00:09:16,222 --> 00:09:19,006
That's why she wanted you
to have that ring.
87
00:09:19,038 --> 00:09:20,766
The great Henry Buckingham
88
00:09:20,799 --> 00:09:22,750
chopped it off
the maharaja's finger
89
00:09:22,782 --> 00:09:24,479
during the Indian Mutiny
90
00:09:24,510 --> 00:09:27,646
and bequeathed it to her
upon his passing.
91
00:09:28,862 --> 00:09:31,486
So the story goes.
92
00:09:31,518 --> 00:09:33,406
Your nanna did keep her secrets.
93
00:09:36,350 --> 00:09:39,070
Guess we'll never know
the truth.
94
00:09:39,102 --> 00:09:41,726
I know she would be pleased.
95
00:09:42,750 --> 00:09:45,310
Sophie is a fine choice, Thomas.
96
00:09:47,582 --> 00:09:48,991
Then it's time.
97
00:09:52,958 --> 00:09:54,558
This just in
from our sources.
98
00:09:54,590 --> 00:09:56,254
Red Notices have been issued
99
00:09:56,286 --> 00:09:58,718
for three members
of the notorious Black Swans,
100
00:09:58,750 --> 00:10:01,086
a family-owned
private military company
101
00:10:01,119 --> 00:10:03,999
linked to alleged atrocities
in the Republic of Georgia.
102
00:10:04,030 --> 00:10:06,110
The three are Americans
William Lewis
103
00:10:06,142 --> 00:10:08,895
and his adult children,
Grace and Oliver Lewis.
104
00:10:08,926 --> 00:10:11,262
The family is reported
to be living in North London.
105
00:10:11,294 --> 00:10:13,150
They're accused
of crimes against humanity
106
00:10:13,182 --> 00:10:16,479
following an alleged massacre
that has only now come to light.
107
00:10:16,510 --> 00:10:18,495
The remote area
where it happened
108
00:10:18,526 --> 00:10:21,694
is known as a corridor for
transnational gas pipelines.
109
00:10:21,727 --> 00:10:24,222
The International
Criminal Court is demanding
110
00:10:24,255 --> 00:10:26,527
that the UK extradite
the accused to the Hague
111
00:10:26,558 --> 00:10:28,126
where they will stand trial.
112
00:10:28,158 --> 00:10:29,854
The prime minister's office
has so far
113
00:10:29,886 --> 00:10:31,678
refused to comment
on the Red Notices
114
00:10:31,710 --> 00:10:33,630
or whether it plans
to serve them,
115
00:10:33,662 --> 00:10:36,670
but we're waiting for further
updates from Number Ten.
116
00:10:52,190 --> 00:10:53,854
It wasn't
what we hired him to do.
117
00:10:53,886 --> 00:10:55,326
Doesn't matter.
118
00:10:55,358 --> 00:10:58,782
He stands trial,
Lewis will say we sanctioned it.
119
00:10:58,815 --> 00:11:01,790
Well, you're PM.
What do you wanna do?
120
00:11:03,615 --> 00:11:05,566
I mean, we could kick him
into the long grass.
121
00:11:05,598 --> 00:11:08,446
You could do. But you do know
this is not gonna blow over?
122
00:11:08,478 --> 00:11:10,783
Mercenaries have been tearing
the arse out of it for decades.
123
00:11:10,815 --> 00:11:13,918
They may have done, but now
every fucker has a mobile phone.
124
00:11:13,950 --> 00:11:16,062
- Fair one.
- We could deport him.
125
00:11:16,094 --> 00:11:18,142
No. The Yanks
won't eat our shit.
126
00:11:18,175 --> 00:11:20,766
Lewis lives here.
He does his business here.
127
00:11:20,799 --> 00:11:22,782
He's been here
for 40 years or so.
128
00:11:22,814 --> 00:11:24,478
He's just bought
the Habsburg House.
129
00:11:24,510 --> 00:11:25,886
- What, in Hampstead Heath?
- Yeah.
130
00:11:25,918 --> 00:11:27,775
Clearly we're paying him
too much.
131
00:11:27,806 --> 00:11:29,695
Well, keeping our hands clean
is a pricey business.
132
00:11:29,726 --> 00:11:31,903
And at that price, I expect them
to be washed of this shite.
133
00:11:31,935 --> 00:11:34,270
There is a difference
between disavowing Lewis
134
00:11:34,302 --> 00:11:36,030
and serving him
with a Red Notice.
135
00:11:36,062 --> 00:11:37,598
He will expect
a level of protection.
136
00:11:37,631 --> 00:11:41,503
No. I cannot be seen
to protect a war criminal.
137
00:11:41,535 --> 00:11:43,774
So do you want me to go round
his house and arrest him?
138
00:11:43,806 --> 00:11:46,590
No, I never said anything
about an arrest.
139
00:11:49,502 --> 00:11:50,974
Lewis will have prepared
for that too.
140
00:11:51,006 --> 00:11:52,638
There's a reason we hired him
in the first place.
141
00:11:52,670 --> 00:11:54,878
And there's a reason
I hired you.
142
00:12:06,238 --> 00:12:07,646
Natalie, can I grab those notes?
143
00:12:07,678 --> 00:12:09,214
Yes, Doctor.
144
00:12:09,246 --> 00:12:10,239
- Thank you.
- There you go.
145
00:12:10,271 --> 00:12:12,126
- Hi, Dr Hart.
- Hi.
146
00:12:16,798 --> 00:12:18,655
Surprise.
147
00:12:20,350 --> 00:12:23,102
- Surprise?
- First-class ticket to Paris.
148
00:12:23,134 --> 00:12:25,278
Flight's at 1:30 tomorrow.
149
00:12:27,870 --> 00:12:30,078
Tom, that's lovely, but...
150
00:12:30,110 --> 00:12:33,214
I rang Dr. Wells.
She agreed to take your shifts.
151
00:12:33,247 --> 00:12:34,975
I haven't spoken to you
in three weeks,
152
00:12:35,006 --> 00:12:36,734
and the first person you call
is my consultant
153
00:12:36,766 --> 00:12:37,822
to change my schedule?
154
00:12:37,855 --> 00:12:41,758
- Yeah.
- Tom, that's not OK.
155
00:12:41,790 --> 00:12:43,390
You've been dying
to go to Paris.
156
00:12:43,422 --> 00:12:44,767
I've been dying
to spend some time with you.
157
00:12:44,799 --> 00:12:47,326
Good thing
we're going together, then.
158
00:12:51,134 --> 00:12:54,238
Tom, stop.
159
00:12:54,270 --> 00:12:56,670
I'm sorry.
Gotta sort something at work.
160
00:12:56,702 --> 00:12:58,846
- But you just got back.
- It won't take long.
161
00:12:58,878 --> 00:13:00,830
I've heard that one before.
162
00:13:00,862 --> 00:13:02,718
It'll be alright.
163
00:13:03,838 --> 00:13:05,919
Meet you at the airport.
164
00:13:07,550 --> 00:13:10,174
- I haven't said yes yet.
- Don't be late.
165
00:13:11,070 --> 00:13:12,671
Silly fucker.
166
00:13:13,631 --> 00:13:16,158
Hi, James. How's your leg today?
167
00:13:36,510 --> 00:13:38,974
I need everyone out. Now.
168
00:13:39,006 --> 00:13:42,014
Yeah, come on,
everyone out. Let's go.
169
00:13:45,758 --> 00:13:46,942
I just got a message.
170
00:13:46,974 --> 00:13:49,438
The SAS is about to move on us.
171
00:13:50,910 --> 00:13:55,230
We can book a G4
out of Farnborough,
172
00:13:55,262 --> 00:13:57,502
fly home,
take our chances there.
173
00:13:58,462 --> 00:14:00,286
England is home.
174
00:14:00,318 --> 00:14:05,503
Dad. After all these years,
you're still not one of them.
175
00:14:05,535 --> 00:14:08,670
- Never will be.
- Well, that's true.
176
00:14:08,702 --> 00:14:11,678
I'm one of me. So are you.
177
00:14:13,822 --> 00:14:17,534
Clements was just
using us anyway.
178
00:14:17,566 --> 00:14:21,406
No. I've been using him
for my own means.
179
00:14:21,438 --> 00:14:25,118
This government is addicted
to what we do for them.
180
00:14:29,790 --> 00:14:32,702
In three to four hours, they're
gonna break down that door
181
00:14:32,734 --> 00:14:34,046
and they are gonna arrest us.
182
00:14:34,078 --> 00:14:36,606
The last thing they want
is an arrest.
183
00:14:36,638 --> 00:14:40,031
If I'd seen that girl
with the phone...
184
00:14:40,063 --> 00:14:43,390
Next time.
185
00:14:43,422 --> 00:14:46,559
There won't be one
unless we do something now.
186
00:14:48,062 --> 00:14:50,206
What would you have us do?
187
00:14:52,254 --> 00:14:53,790
Enact the safeguard.
188
00:14:54,846 --> 00:14:56,766
Big job.
189
00:14:56,798 --> 00:14:59,486
Simulated it six times.
190
00:14:59,518 --> 00:15:02,461
Casualties always
a hundred percent.
191
00:15:04,831 --> 00:15:06,943
We're about to get shot
in the back.
192
00:15:06,975 --> 00:15:10,174
Anything else from here
is a bonus.
193
00:15:20,830 --> 00:15:21,982
OK.
194
00:15:40,447 --> 00:15:42,303
Are those pansies?
195
00:15:43,998 --> 00:15:45,310
Yeah. Yeah, they are.
196
00:15:45,343 --> 00:15:48,734
I'm with the Heath
and Hampstead Society.
197
00:15:48,766 --> 00:15:50,143
Each year
we select one household
198
00:15:50,175 --> 00:15:51,614
with the finest winter blossoms
199
00:15:51,646 --> 00:15:52,831
and feature it on our website.
200
00:15:52,863 --> 00:15:54,590
Thanks,
but we're not interested.
201
00:15:54,622 --> 00:15:58,366
That's a shame. You've done
such a brilliant job.
202
00:15:58,398 --> 00:16:01,407
I'm gonna have to ask you
to leave. I'm a bit tired.
203
00:16:03,934 --> 00:16:08,030
Are the pansies
more fragrant to you?
204
00:16:08,062 --> 00:16:10,207
No, not really. Why?
205
00:16:10,239 --> 00:16:12,223
Some women develop
a better sense of smell
206
00:16:12,255 --> 00:16:13,726
when they're pregnant.
207
00:16:13,757 --> 00:16:16,350
That's something
to look forward to.
208
00:16:16,381 --> 00:16:19,261
- If you don't mind...
- How many months are you?
209
00:16:19,775 --> 00:16:21,470
Six.
210
00:16:21,503 --> 00:16:23,294
Boy or a girl?
211
00:16:23,326 --> 00:16:25,439
They can't tell yet.
212
00:16:30,814 --> 00:16:33,151
You can determine the sex
of a child at three months.
213
00:16:33,183 --> 00:16:36,670
And they're primroses.
Not pansies.
214
00:16:43,807 --> 00:16:45,823
Red 1. I'm compromised out here.
215
00:16:45,855 --> 00:16:48,126
- Sitrep on the woman.
-
Neutralized.
216
00:16:48,158 --> 00:16:50,046
- What about the baby?
- No baby.
217
00:16:50,078 --> 00:16:54,046
Just a fake belly rig
concealing an automatic short.
218
00:16:56,031 --> 00:16:58,814
- Olivia, who is she?
- She works security for Lewis.
219
00:16:58,846 --> 00:17:02,717
There's a 76% probability
that he is on target.
220
00:17:03,070 --> 00:17:04,894
OK.
221
00:17:04,927 --> 00:17:07,326
Alpha. To confirm,
this is a hard arrest
222
00:17:07,358 --> 00:17:10,045
on a William Lewis
and known associates,
223
00:17:10,078 --> 00:17:11,551
aka the Black Swans,
224
00:17:11,583 --> 00:17:16,191
under Red Notice 790274
for crimes against humanity.
225
00:17:16,223 --> 00:17:17,821
Confirmed.
226
00:17:17,854 --> 00:17:19,390
There will be no threat
to their life or reason.
227
00:17:19,423 --> 00:17:21,694
You will serve the Red Notice
using nonlethal means.
228
00:17:21,726 --> 00:17:23,871
-
Confirmed.
- Stop fucking about.
229
00:17:23,903 --> 00:17:25,566
Red Notice calls for
a hard arrestment.
230
00:17:25,598 --> 00:17:26,847
The moment you make contact,
231
00:17:26,879 --> 00:17:28,671
you will fight
and you will kill him.
232
00:17:28,703 --> 00:17:30,238
This is London, not Londonderry.
233
00:17:30,270 --> 00:17:32,254
Enemy front. Enemy front.
234
00:17:32,286 --> 00:17:36,447
All call signs, this is Alpha.
I have control. Go, go, go.
235
00:17:36,479 --> 00:17:38,494
There you go, mate.
That's yours.
236
00:17:43,774 --> 00:17:44,861
Coming through.
237
00:17:44,894 --> 00:17:47,550
Smoke. Get the smoke down now.
238
00:17:51,775 --> 00:17:54,751
Red 6. Man down. Man down.
239
00:17:54,783 --> 00:17:58,334
Alpha. Roger that.
My call sign moving now.
240
00:18:15,678 --> 00:18:17,310
Cover.
241
00:18:17,341 --> 00:18:19,230
Oh, fuck that.
242
00:18:21,694 --> 00:18:23,679
Sierra 1. I had to take it.
243
00:18:23,710 --> 00:18:25,021
Alpha.
244
00:18:26,878 --> 00:18:28,447
Red 7. Held at the rear.
245
00:18:28,479 --> 00:18:32,638
Cannot make entry.
I say again: cannot make entry.
246
00:18:32,670 --> 00:18:33,758
Fuck it.
247
00:18:38,014 --> 00:18:40,446
Come on, mate. Smash it.
248
00:18:42,879 --> 00:18:43,807
Come on.
249
00:18:43,839 --> 00:18:45,214
Oh, shit.
250
00:18:47,230 --> 00:18:48,287
Red 1. Need door entry.
251
00:18:48,318 --> 00:18:50,238
Alpha. Roger that.
252
00:18:50,271 --> 00:18:52,734
Red 3. Moving now.
253
00:18:56,701 --> 00:18:58,143
Clear!
254
00:19:10,367 --> 00:19:12,543
Stoppage! Stoppage!
255
00:19:16,287 --> 00:19:18,399
- Clear!
- Up.
256
00:19:23,103 --> 00:19:25,918
That's Red 9.
Checking the garage. Out.
257
00:19:35,165 --> 00:19:36,990
Don't move! Don't move!
258
00:19:48,223 --> 00:19:50,815
Lewis confirmed. Dining room.
259
00:19:51,678 --> 00:19:53,023
Any eyes on Grace?
260
00:19:53,054 --> 00:19:54,718
Unsighted.
261
00:19:54,751 --> 00:19:57,502
Sierra 1. I've got movement
on the ground floor.
262
00:19:57,535 --> 00:20:01,054
Red 1. Check it. Out.
263
00:20:01,085 --> 00:20:05,022
Sierra 1.
That's moving up the stairwell.
264
00:20:05,055 --> 00:20:06,781
Now unsighted.
265
00:20:26,910 --> 00:20:28,959
Just in time for lunch.
266
00:20:29,470 --> 00:20:31,038
Where's Grace?
267
00:20:31,071 --> 00:20:34,143
Upstairs. Getting dressed.
268
00:20:34,751 --> 00:20:36,223
Oi.
269
00:20:36,254 --> 00:20:38,591
Fuck off and do your job.
270
00:20:41,374 --> 00:20:42,847
Roger that.
271
00:20:54,334 --> 00:20:58,207
Wow.
It's like a fucking museum.
272
00:20:58,238 --> 00:21:02,718
I needed somewhere to put my
stuff. It's been a busy life.
273
00:21:02,751 --> 00:21:06,910
Yeah, I know what you mean.
I've got tons of this shit.
274
00:21:06,943 --> 00:21:09,375
I'm still going.
275
00:21:09,407 --> 00:21:11,327
And you're about to stop.
276
00:21:13,119 --> 00:21:14,845
Tom, man on! Man on!
277
00:21:24,927 --> 00:21:27,551
Stitched up
by a kid with a mobile.
278
00:21:27,582 --> 00:21:29,823
Thank fuck they didn't have 'em
in Rhodesia.
279
00:21:32,703 --> 00:21:35,391
- Good skills on this job.
- Thank you.
280
00:21:35,422 --> 00:21:38,142
Word has it
that Grace did the sniping.
281
00:21:38,175 --> 00:21:40,095
Tell 'em that I did that.
282
00:21:40,126 --> 00:21:43,742
If Grace sticks with that story,
I'll ensure she's looked after.
283
00:21:43,775 --> 00:21:45,791
What, by the PM?
284
00:21:45,822 --> 00:21:50,686
Politicians come and go, mate.
I'm the consistency.
285
00:21:53,342 --> 00:21:54,814
Grace is...
286
00:21:57,406 --> 00:21:58,974
Grace is good value.
287
00:22:00,126 --> 00:22:02,398
Every father
loves their daughter.
288
00:22:02,431 --> 00:22:05,822
I've never loved anybody
in my life.
289
00:22:06,430 --> 00:22:09,855
But Grace is special.
290
00:22:09,886 --> 00:22:11,806
In what way?
291
00:22:11,838 --> 00:22:15,455
Well, she's like me.
Only better.
292
00:22:23,743 --> 00:22:27,102
Grace isn't joining
us for lunch, is she, Lewis?
293
00:22:27,135 --> 00:22:29,247
You're gonna miss me,
George.
294
00:22:29,278 --> 00:22:31,423
I'm not gonna miss
cleaning up your mess.
295
00:22:31,454 --> 00:22:33,822
If you could do it
with peace, love
296
00:22:33,855 --> 00:22:36,862
and a steak dinner, you would.
297
00:22:36,895 --> 00:22:40,831
Everyone is replaceable.
Even a Black Swan.
298
00:22:53,919 --> 00:22:57,886
- Stand still! Stand still!
- Stand still! Stand still!
299
00:22:57,918 --> 00:23:00,062
Turn! Show your face!
300
00:23:04,094 --> 00:23:06,302
Fuck you. Fuck you. Fuck you!
301
00:23:07,230 --> 00:23:08,767
Grenade!
302
00:23:17,247 --> 00:23:18,367
Fuck.
303
00:23:21,022 --> 00:23:23,871
- You alright, mate?
- Oh, yeah, living the dream.
304
00:23:23,902 --> 00:23:25,535
Oh, shit.
305
00:23:32,446 --> 00:23:34,046
Oh, cheers, mate.
306
00:23:34,079 --> 00:23:36,190
Ooh. Your jacket's ruined.
307
00:23:36,222 --> 00:23:39,839
What you gonna wear
for grouse hunting this year?
308
00:23:39,870 --> 00:23:41,311
Fuck off.
309
00:23:44,350 --> 00:23:46,719
You were supposed to use
nonlethal means.
310
00:23:46,750 --> 00:23:48,575
Didn't have a choice.
311
00:23:48,606 --> 00:23:51,967
He's right, boss. Target had
a grenade. Pulled the pin on us.
312
00:23:51,998 --> 00:23:54,622
Oh. Was that before or after
Tom shot her in the face?
313
00:23:54,655 --> 00:23:57,694
- Nasal spine, actually.
- Ha. Ha-ha-ha.
314
00:23:57,727 --> 00:23:59,647
And how do you expect me
to sell that up the food chain,
315
00:23:59,678 --> 00:24:01,182
let alone the
Guardian?
316
00:24:01,215 --> 00:24:03,039
And she looked nothing
like Grace Lewis.
317
00:24:03,070 --> 00:24:04,959
- What?
- The woman. The one I shot.
318
00:24:04,990 --> 00:24:06,782
Nothing like her.
319
00:24:06,815 --> 00:24:09,055
We cordoned off the residence
an hour prior to the raid.
320
00:24:09,086 --> 00:24:10,846
Everest 1
was drawing us in there.
321
00:24:10,878 --> 00:24:12,831
Giving Grace time to escape.
322
00:24:12,862 --> 00:24:15,486
OK, well,
I'll issue an all-ports warning.
323
00:24:15,519 --> 00:24:17,631
But this is why you're supposed
to use nonlethal means,
324
00:24:17,662 --> 00:24:19,807
so whoever it is
that we're looking for
325
00:24:19,838 --> 00:24:20,863
ends up on the floor in cuffs
326
00:24:20,894 --> 00:24:22,526
instead of on the floor dead!
327
00:24:22,558 --> 00:24:24,926
Grace isn't dead, boss.
They knew we were coming.
328
00:24:24,959 --> 00:24:27,583
The only question is how?
329
00:24:27,614 --> 00:24:30,430
Well, that's a question
for another day.
330
00:24:30,463 --> 00:24:32,158
You're stood down
till I fill out my report.
331
00:24:32,191 --> 00:24:34,782
Well, hang on, boss.
You weren't there.
332
00:24:34,815 --> 00:24:36,991
Order stands.
And get that sorted.
333
00:24:40,030 --> 00:24:41,695
Nasty, that.
334
00:24:45,758 --> 00:24:48,351
That's Alpha now airborne. Out.
335
00:24:52,574 --> 00:24:54,846
You alright, mate?
336
00:24:54,879 --> 00:24:56,254
Yeah.
337
00:24:56,287 --> 00:24:58,111
- That's balls, innit?
- What?
338
00:24:58,142 --> 00:25:00,862
- You getting stood down.
- Oh. It'll be alright.
339
00:25:01,758 --> 00:25:04,350
- You?
- Oh, yeah.
340
00:25:04,382 --> 00:25:05,822
Yeah, that blast is nothing
341
00:25:05,854 --> 00:25:08,478
compared to the damage
your couch has done to my back.
342
00:25:08,511 --> 00:25:11,102
You'll be happy to fuck off
at the end of the month, then.
343
00:25:11,134 --> 00:25:14,271
Eh? What, you and Soph
moving in together?
344
00:25:14,302 --> 00:25:16,126
More than that.
345
00:25:16,158 --> 00:25:19,198
Oh, Christ. Well, come on, then,
let's see it.
346
00:25:19,231 --> 00:25:20,830
- What?
- The ring.
347
00:25:20,862 --> 00:25:23,038
It must rival Gibraltar.
348
00:25:23,071 --> 00:25:27,007
Nah. It's just something
my nanna gave me.
349
00:25:27,038 --> 00:25:31,166
I'm sure Soph'll be
suitably impressed.
350
00:25:31,199 --> 00:25:33,598
She's quite sober
when it comes to money.
351
00:25:33,631 --> 00:25:35,070
Well, it's easy for you to say.
352
00:25:35,102 --> 00:25:36,638
My ex-missus
burned my bank statement.
353
00:25:36,670 --> 00:25:38,942
Dumped the ashes in my mouth.
354
00:25:38,974 --> 00:25:40,894
'Cause you paid for lap dances
with your credit card.
355
00:25:40,926 --> 00:25:43,102
Yeah, I was pissed, though,
wasn't I?
356
00:25:43,135 --> 00:25:44,287
Oh, man, you haven't got a clue
357
00:25:44,318 --> 00:25:46,142
what you're
getting yourself into.
358
00:25:46,174 --> 00:25:48,639
- No.
- You haven't, have you?
359
00:25:50,174 --> 00:25:51,871
It'll be alright.
360
00:25:51,902 --> 00:25:53,950
So, what,
you gonna leave the regiment?
361
00:25:53,982 --> 00:25:56,094
Of course not. It's home.
362
00:26:00,159 --> 00:26:01,918
Do you love her?
363
00:26:03,454 --> 00:26:05,215
Yeah.
364
00:26:05,246 --> 00:26:07,742
Mate, how long
have we known each other?
365
00:26:07,774 --> 00:26:09,598
Since basic. Why?
366
00:26:09,630 --> 00:26:12,542
In that whole time, I have never
ever known you to love anyone.
367
00:26:12,574 --> 00:26:16,254
- Well, this is different.
- Oh, yeah? How's that?
368
00:26:17,566 --> 00:26:19,678
Fuck off.
369
00:26:22,622 --> 00:26:25,342
Go on, boys, let's go.
In the van.
370
00:26:25,375 --> 00:26:27,006
The fact that
the international Red Notice
371
00:26:27,039 --> 00:26:28,959
had been issued
against William Lewis,
372
00:26:28,990 --> 00:26:30,686
who was,
unbeknownst to his neighbors,
373
00:26:30,718 --> 00:26:32,191
the leader
of an internationally renowned
374
00:26:32,222 --> 00:26:34,719
group of military contractors
or mercenaries
375
00:26:34,750 --> 00:26:36,062
known as the Black Swans...
376
00:26:36,094 --> 00:26:38,655
Do they not have doctors
in the SAS?
377
00:26:38,686 --> 00:26:42,366
In Hereford.
Wouldn't wanna miss our flight.
378
00:26:42,399 --> 00:26:44,702
Well, I'm afraid
triage is not my area.
379
00:26:44,734 --> 00:26:46,335
Well, you've done a good job.
380
00:26:46,366 --> 00:26:48,159
Are you sure you don't want
anything for the pain?
381
00:26:48,190 --> 00:26:49,598
No.
382
00:26:49,630 --> 00:26:51,326
...along with
another unidentified female
383
00:26:51,358 --> 00:26:53,022
who sustained
fatal head injuries...
384
00:26:53,055 --> 00:26:55,358
- Do you wanna talk about it?
- What?
385
00:26:55,390 --> 00:26:57,918
It isn't clear whether all of
the members of the Black Swans
386
00:26:57,950 --> 00:26:59,870
have been apprehended,
but an all-ports...
387
00:26:59,902 --> 00:27:01,758
Were you the one who, um...
388
00:27:03,103 --> 00:27:06,878
Shot her?
Yeah. Yeah, in the face.
389
00:27:09,374 --> 00:27:10,495
Are you upset?
390
00:27:11,710 --> 00:27:14,110
She was in the fight.
It was me or her.
391
00:27:14,142 --> 00:27:16,766
Still, don't you
find it disturbing?
392
00:27:18,718 --> 00:27:20,191
No.
393
00:27:22,910 --> 00:27:25,022
I should know better by now.
394
00:27:26,559 --> 00:27:28,446
- What do you want me to say?
- I don't know, Tom.
395
00:27:28,479 --> 00:27:30,590
Does anything
ever affect you? Ever?
396
00:27:30,622 --> 00:27:31,806
No, never.
397
00:27:33,823 --> 00:27:35,455
Apart from you.
398
00:27:35,486 --> 00:27:37,886
I really wanna believe that
right now.
399
00:27:37,918 --> 00:27:39,326
Then do.
400
00:27:42,495 --> 00:27:44,062
We're so different.
401
00:27:44,095 --> 00:27:45,950
Well, that's what
makes it work.
402
00:27:47,582 --> 00:27:50,782
Look, I love
being with you, Tom...
403
00:27:52,542 --> 00:27:55,550
but I don't understand you.
404
00:27:55,582 --> 00:27:58,334
Then let's talk about this.
In Paris.
405
00:28:00,030 --> 00:28:01,182
Hmm?
406
00:28:06,399 --> 00:28:09,151
Only if you're willing
to really talk.
407
00:28:09,182 --> 00:28:11,614
Absolutely.
408
00:28:11,646 --> 00:28:18,846
We will spend the entire time
in Paris in bed talking.
409
00:28:27,583 --> 00:28:31,742
There is something seriously
wrong with you, Tom Buckingham.
410
00:28:31,774 --> 00:28:34,207
You still have
your plane ticket?
411
00:28:34,239 --> 00:28:35,806
Nah, I binned it.
412
00:28:35,838 --> 00:28:37,599
Good. Change of plans.
413
00:28:37,630 --> 00:28:39,519
I'm taking you
on the first train to Paris
414
00:28:39,550 --> 00:28:40,991
before you can bin me too.
415
00:28:41,023 --> 00:28:42,366
Tom.
416
00:29:10,174 --> 00:29:14,878
Eurostream train
2196 to Paris Gare du Nord
417
00:29:14,910 --> 00:29:17,182
will depart
from platform number 10.
418
00:29:17,215 --> 00:29:18,782
That's platform number 10,
419
00:29:18,814 --> 00:29:22,526
Eurostream service
to Paris Gare du Nord.
420
00:29:22,558 --> 00:29:23,582
Where are you travelling today?
421
00:29:23,614 --> 00:29:25,151
We're going to Paris.
422
00:29:25,183 --> 00:29:27,678
Yeah.
423
00:29:27,710 --> 00:29:29,887
Your bad French
all weekend, is it?
424
00:29:54,815 --> 00:29:58,142
Right here. Coach A.
425
00:30:00,094 --> 00:30:02,942
- Up you go.
- Thank you, darling.
426
00:30:02,974 --> 00:30:05,246
Please ensure your
belongings and your luggage
427
00:30:05,278 --> 00:30:07,166
are kept with you at all times.
428
00:30:07,198 --> 00:30:09,566
If you notice
any suspicious items,
429
00:30:09,598 --> 00:30:12,798
please report them
to a member of staff.
430
00:30:24,671 --> 00:30:27,134
Unfinished business?
431
00:30:27,166 --> 00:30:32,094
Hmm? Nah. Nah,
the lads'll sort it out.
432
00:30:33,598 --> 00:30:35,038
- I don't know how you do that.
- What?
433
00:30:35,071 --> 00:30:37,183
Switch on and off like that.
434
00:30:37,215 --> 00:30:39,518
You should try it some time.
435
00:30:41,759 --> 00:30:45,310
Hey, what if it was me?
In the fight?
436
00:30:46,174 --> 00:30:47,422
- You?
- Yeah.
437
00:30:47,454 --> 00:30:49,503
Would you shoot me too?
438
00:30:50,974 --> 00:30:53,311
If you had a go at me, yeah.
439
00:30:53,343 --> 00:30:55,806
That's why I'm taking you
to Paris.
440
00:30:58,654 --> 00:31:00,702
Keep on your good side.
441
00:31:55,775 --> 00:31:58,014
Tom, who is this woman?
442
00:31:58,527 --> 00:32:01,054
What woman?
443
00:32:01,086 --> 00:32:02,974
The one with her face plastered
all over the newspaper.
444
00:32:03,006 --> 00:32:05,821
- Yeah, didn't see that.
- It's hard to miss.
445
00:32:05,854 --> 00:32:07,135
Easier than you think.
446
00:32:07,167 --> 00:32:10,143
Tom, what really happened
yesterday?
447
00:32:10,175 --> 00:32:14,398
'Cause you can tell me.
Tom, where are you going?
448
00:32:14,430 --> 00:32:16,863
To the gents. I won't be long.
449
00:32:40,574 --> 00:32:42,462
Pardon, monsieur.
450
00:32:43,807 --> 00:32:46,527
Your passport?
451
00:32:46,559 --> 00:32:49,950
Hello? Is anyone there?
452
00:32:51,006 --> 00:32:52,861
Il y a quelqu'un?
453
00:32:56,319 --> 00:32:59,199
I'm sorry. I'm afraid
I'm gonna have to come in.
454
00:33:06,783 --> 00:33:08,382
Shh.
455
00:33:08,414 --> 00:33:12,894
It's gonna be OK.
It's gonna be OK. Shh.
456
00:33:22,878 --> 00:33:25,598
Excusez-nous.
Allez, passe, ma chérie.
457
00:33:47,230 --> 00:33:48,831
Anyone in there?
458
00:34:07,838 --> 00:34:09,183
Morning, mate. How are you?
459
00:34:09,214 --> 00:34:11,103
I have Grace Lewis
on the Eurostream
460
00:34:11,134 --> 00:34:13,470
to Paris Gare du Nord.
461
00:34:13,501 --> 00:34:15,743
- Grace Lewis?
- Train's mobile.
462
00:34:15,775 --> 00:34:17,534
We're approaching
the Channel Tunnel.
463
00:34:17,567 --> 00:34:19,583
Hold on. What are you doing
on the Eurostream?
464
00:34:27,487 --> 00:34:31,614
Just wait till he's older.
Takes them ages to have a pee.
465
00:34:33,758 --> 00:34:36,895
If that was his only flaw,
I'd marry him tomorrow.
466
00:34:39,103 --> 00:34:41,535
Well, it's six o'clock
somewhere.
467
00:34:42,461 --> 00:34:43,839
Aren't you having one?
468
00:34:49,118 --> 00:34:50,494
Sure.
469
00:34:50,527 --> 00:34:52,894
A marriage proposal?
470
00:34:52,926 --> 00:34:54,910
One day after he dropped a woman
on Hampstead Heath?
471
00:34:54,941 --> 00:34:57,087
You know Tom. He's a romantic.
472
00:34:59,007 --> 00:35:01,534
Well, this time, before I do
anything, I need eyes on Grace.
473
00:35:01,566 --> 00:35:04,254
- Have Tom confirm it.
- Alright.
474
00:35:26,655 --> 00:35:29,438
- Boss wants Grace confirmed.
-
We're almost in the tunnel.
475
00:35:29,471 --> 00:35:31,230
Right, then safest option,
476
00:35:31,261 --> 00:35:33,631
just let the French
lift Grace at Gare du Nord.
477
00:35:33,663 --> 00:35:37,471
- No, fuck it. I'll confirm her.
- Tom, wai...
478
00:35:57,663 --> 00:35:59,391
I've been married 53 years
479
00:35:59,422 --> 00:36:03,005
and I still don't understand
the old sweat.
480
00:36:03,039 --> 00:36:05,118
So it doesn't get
any better, then?
481
00:36:05,151 --> 00:36:07,007
Sorry?
482
00:36:10,270 --> 00:36:12,414
So it doesn't get
any better, then?
483
00:36:13,214 --> 00:36:16,285
- No, not really.
- Damn.
484
00:36:16,318 --> 00:36:18,783
I don't know.
We're just so different.
485
00:36:18,814 --> 00:36:20,478
In what way?
486
00:36:21,694 --> 00:36:24,287
He takes lives for a living.
I save them.
487
00:36:24,318 --> 00:36:27,102
Oh, I see. Military man, is he?
488
00:36:28,158 --> 00:36:30,047
It has its uses, dear.
489
00:36:30,078 --> 00:36:32,734
Tom pretends it doesn't
affect him, but it must do.
490
00:36:32,766 --> 00:36:36,671
Well, not everyone
needs a shoulder to cry on.
491
00:36:36,702 --> 00:36:38,461
I'd be lucky if he even shrugged
his shoulders,
492
00:36:38,494 --> 00:36:39,711
let alone shed a tear.
493
00:36:39,742 --> 00:36:41,341
And that's a problem,
is it?
494
00:36:41,374 --> 00:36:43,165
Well, yeah.
495
00:36:43,198 --> 00:36:48,222
His crazy brain has a unique
ability to drive me crazy.
496
00:36:48,255 --> 00:36:52,351
A man running long in the loo
is not unique.
497
00:36:52,383 --> 00:36:55,007
God alone knows
what they do in there.
498
00:36:55,038 --> 00:36:57,278
Shall I tell you what he did
to my dead cat?
499
00:36:57,310 --> 00:37:00,127
- Your dead cat?
- Yeah.
500
00:37:00,158 --> 00:37:03,007
He found Chica in the garden,
501
00:37:03,038 --> 00:37:05,854
brought her in my flat
draped over his arm
502
00:37:05,887 --> 00:37:07,711
in full rigor mortis.
503
00:37:07,743 --> 00:37:09,215
Oh, I see.
504
00:37:09,246 --> 00:37:10,302
He then proceeded to suggest
505
00:37:10,335 --> 00:37:12,191
we put her in the freezer
506
00:37:12,222 --> 00:37:13,598
until we got back from holiday.
507
00:37:13,630 --> 00:37:16,798
- Oh, right.
- I refused, of course.
508
00:37:16,829 --> 00:37:19,775
We canceled our holiday
and gave her a proper burial.
509
00:37:34,462 --> 00:37:36,255
Cover.
510
00:37:39,071 --> 00:37:41,470
This is a red trigger...
511
00:37:47,198 --> 00:37:49,023
Oh!
512
00:37:57,758 --> 00:38:00,351
Clear the tunnel and dispatch
the fire response team.
513
00:38:30,718 --> 00:38:32,735
Getting eyes
on the flash points now.
514
00:39:29,822 --> 00:39:31,711
Wow. Really?
515
00:39:31,742 --> 00:39:34,495
Yeah. Well,
it looked way better on him.
516
00:39:34,527 --> 00:39:38,302
- And the kit?
- Relax. I got you.
517
00:39:43,710 --> 00:39:45,886
You're only as good
as your worst day, huh?
518
00:39:52,927 --> 00:39:57,758
OK, listen in.
Remember, short, sharp commands.
519
00:39:57,790 --> 00:40:00,638
We need
to take control immediately.
520
00:40:00,670 --> 00:40:05,726
If anyone disobeys, ignores,
doesn't understand, tough shit.
521
00:40:05,759 --> 00:40:08,383
You will make
an example of them.
522
00:40:08,414 --> 00:40:11,935
We need to grip that train
from the get-go. You understand?
523
00:40:11,966 --> 00:40:13,791
Remember,
all keep switched on.
524
00:40:13,822 --> 00:40:16,990
Everyone, fingers out your
arses. We need to move in two.
525
00:40:18,430 --> 00:40:19,807
Breach! Breach!
526
00:40:19,838 --> 00:40:21,758
- On me.
- Come on, go!
527
00:40:24,574 --> 00:40:26,046
Cover me.
528
00:40:36,958 --> 00:40:40,030
- Who the fuck was that?
- Don't know. But he's trained.
529
00:40:41,854 --> 00:40:43,646
Everybody back.
530
00:41:07,422 --> 00:41:10,270
Oh, my God. What's happened? Oh.
531
00:41:16,318 --> 00:41:19,742
Oh, I've got...
I've got some glass in my leg.
532
00:41:19,774 --> 00:41:22,174
OK. Don't worry,
I'll get it out.
533
00:41:22,207 --> 00:41:23,710
Oh, fuck.
534
00:41:28,382 --> 00:41:30,462
OK.
535
00:41:30,495 --> 00:41:33,310
Just keep still.
It's gonna be alright.
536
00:41:35,134 --> 00:41:37,310
This is Dr. Hart.
Please leave a message.
537
00:41:37,342 --> 00:41:40,447
Stay in your seat.
I'm coming for you.
538
00:41:40,478 --> 00:41:42,910
There's a player
in the battle space.
539
00:41:42,942 --> 00:41:44,670
He's armed and skilled.
540
00:41:44,702 --> 00:41:47,038
Check the tunnel, check the
train, check the passengers,
541
00:41:47,071 --> 00:41:48,862
and do not let him get away.
542
00:41:48,895 --> 00:41:51,775
- Roger. We're on it.
- Everyone spread out.
543
00:41:51,806 --> 00:41:53,566
Alright.
544
00:41:53,598 --> 00:41:56,606
This'll stop the bleeding.
It's gonna be alright.
545
00:41:58,366 --> 00:42:01,054
Assieds-toi. Reste ici.
Les filles, non, vous asseyez.
546
00:42:01,086 --> 00:42:02,238
Asseyez-vous.
547
00:42:03,518 --> 00:42:06,750
Everybody sit down!
Don't you fucking move!
548
00:42:09,950 --> 00:42:13,087
Heads down! You, eyes down now!
549
00:42:13,118 --> 00:42:14,911
Stay down!
550
00:42:16,831 --> 00:42:18,878
Down! Move!
551
00:42:22,622 --> 00:42:25,342
If you want to live,
shut the fuck up.
552
00:42:25,375 --> 00:42:27,326
Don't move! Stay where you are!
553
00:42:27,358 --> 00:42:30,686
Everyone remain calm.
Get back in your seats.
554
00:42:30,718 --> 00:42:32,895
Keep your hands
above your heads.
555
00:42:34,782 --> 00:42:39,070
I said get the fuck
back to your seat.
556
00:42:43,550 --> 00:42:45,758
Listen in.
557
00:42:45,790 --> 00:42:49,246
Do what you're told
when you're told,
558
00:42:49,278 --> 00:42:50,942
and that...
559
00:42:52,030 --> 00:42:54,302
Sit the fuck down!
560
00:42:56,415 --> 00:42:58,750
And that will not happen to you.
561
00:43:04,542 --> 00:43:05,950
Heads down.
562
00:43:05,983 --> 00:43:07,838
I just need
to get her inhaler. Please...
563
00:43:07,870 --> 00:43:09,535
Get back in your fucking seat.
564
00:43:09,566 --> 00:43:12,990
- I need you outside.
- Yeah, alright, now.
565
00:43:22,303 --> 00:43:24,702
- Give us what you got, mate.
-
Grace confirmed.
566
00:43:24,734 --> 00:43:25,918
I don't know what it means yet,
567
00:43:25,951 --> 00:43:27,742
but it's not an escape,
it's an attack.
568
00:43:27,775 --> 00:43:29,374
She's got support down here.
569
00:43:29,406 --> 00:43:31,582
About two dozen Swans,
all armed.
570
00:43:31,615 --> 00:43:33,502
Stand to the team.
571
00:43:35,390 --> 00:43:37,886
You gonna come out and meet us
at the point of entry, yeah?
572
00:43:37,918 --> 00:43:39,902
I have to find Sophie.
573
00:43:39,934 --> 00:43:41,374
Too many Swans, mate.
They'll smash you.
574
00:43:41,406 --> 00:43:42,910
Just wait till we get there.
575
00:43:42,942 --> 00:43:44,990
No time.
Text me when you're on site.
576
00:43:45,022 --> 00:43:47,134
I'm gonna run a CTR.
577
00:43:52,414 --> 00:43:54,878
If you attempt to disembark,
you'll be shot and killed,
578
00:43:54,911 --> 00:43:57,470
so please stay on the train.
579
00:43:57,502 --> 00:44:00,415
Do what you're told
when you're told.
580
00:44:00,446 --> 00:44:03,039
Get fucking down.
Just sit down!
581
00:44:05,182 --> 00:44:08,990
Get down now! Be fucking quiet!
582
00:44:09,022 --> 00:44:11,902
If you can see my eyes,
I can see yours!
583
00:44:11,935 --> 00:44:14,462
Look at the fucking ground!
584
00:44:17,310 --> 00:44:18,911
Shit.
585
00:44:18,943 --> 00:44:24,318
Everyone stay down,
stay calm, do not fucking move,
586
00:44:24,350 --> 00:44:26,846
take deep breaths,
587
00:44:26,878 --> 00:44:28,382
and all will be fine.
588
00:44:28,414 --> 00:44:31,327
Don't fuck about.
Don't make me shoot you.
589
00:44:31,359 --> 00:44:33,662
Stay fucking calm.
590
00:44:45,406 --> 00:44:47,230
I don't care
what Tom wants.
591
00:44:47,262 --> 00:44:49,438
Tell him to withdraw
from the tunnel.
592
00:44:51,838 --> 00:44:54,974
Well, he's already
on a close target recce. Look.
593
00:44:57,247 --> 00:45:01,087
Tom is putting innocent lives
in danger. Get him out.
594
00:45:01,119 --> 00:45:02,654
And forward me those photos.
595
00:45:02,686 --> 00:45:04,382
I need to run 'em
up the food chain.
596
00:45:04,414 --> 00:45:07,390
The PM has asked
for all the latest intelligence.
597
00:45:07,422 --> 00:45:09,214
There you go. Sent.
598
00:45:23,998 --> 00:45:26,015
Service tunnel secure,
and UK-bound tunnel blocked
599
00:45:26,047 --> 00:45:27,710
by fire and thick smoke.
600
00:45:27,742 --> 00:45:29,342
Roger that.
Start the drilling.
601
00:45:29,374 --> 00:45:31,294
Get me a sitrep in five.
602
00:45:31,326 --> 00:45:34,142
I want the player found
and dropped now.
603
00:45:48,223 --> 00:45:51,422
Papa 1-4. All my
call signs ready to load.
604
00:45:52,638 --> 00:45:54,718
Papa 1-6. Confirmed.
605
00:45:57,630 --> 00:46:00,639
Alpha. All red
call signs now airborne.
606
00:46:06,046 --> 00:46:07,838
Guns are set.
607
00:46:08,862 --> 00:46:11,038
Player's running a CTR.
608
00:46:15,486 --> 00:46:17,662
He's looking for holes
in your protection bubble.
609
00:46:17,694 --> 00:46:20,382
And a way into the carriages.
610
00:46:20,414 --> 00:46:22,591
Especially seven,
eight and nine.
611
00:46:23,647 --> 00:46:25,503
Good work.
612
00:46:50,399 --> 00:46:52,158
Find the player.
613
00:46:52,190 --> 00:46:54,463
Confiscate every phone from
every passenger in every coach.
614
00:46:54,495 --> 00:46:57,215
If someone refuses, shoot them.
615
00:47:09,181 --> 00:47:11,647
Please hand over
any electronic devices.
616
00:47:11,679 --> 00:47:13,342
There you are.
617
00:47:19,199 --> 00:47:20,574
In your own time, sir.
618
00:47:26,079 --> 00:47:27,710
In your own time, gentlemen.
619
00:47:32,510 --> 00:47:34,110
Thank you.
620
00:47:41,982 --> 00:47:43,359
Really?
621
00:47:43,390 --> 00:47:46,686
- What?
- What, are you 12?
622
00:47:46,718 --> 00:47:49,406
Am I gonna get it back?
It cost me 500 quid.
623
00:47:54,590 --> 00:47:56,286
And I'm the criminal.
624
00:48:02,078 --> 00:48:03,901
Some major
breaking news to bring you.
625
00:48:03,934 --> 00:48:07,135
Multiple sources are telling us
that a Eurostream train
626
00:48:07,167 --> 00:48:09,119
has been hijacked.
627
00:48:09,151 --> 00:48:11,581
We have very few details so far.
628
00:48:11,614 --> 00:48:13,055
What we do know
is that the train
629
00:48:13,087 --> 00:48:14,943
was heading
for Paris Gare du Nord
630
00:48:14,975 --> 00:48:17,727
when it was commandeered
in the Channel Tunnel.
631
00:48:17,759 --> 00:48:19,839
There's no word
on who's behind it
632
00:48:19,870 --> 00:48:21,695
or what their motives might be,
633
00:48:21,727 --> 00:48:23,230
but if confirmed, this would be
634
00:48:23,262 --> 00:48:26,206
a major incident
on British soil.
635
00:48:26,237 --> 00:48:28,030
Why is she still breathing?
636
00:48:28,062 --> 00:48:30,750
I zapped Lewis at Hampstead
Heath, but Grace weren't in.
637
00:48:30,781 --> 00:48:33,822
- But how did she manage that?
- Someone might have warned her.
638
00:48:33,854 --> 00:48:37,150
- Someone?
- I'll find him.
639
00:48:37,183 --> 00:48:39,934
- Sky News has it.
- Do they have Grace?
640
00:48:39,967 --> 00:48:41,823
Not yet. Still speculating.
641
00:48:41,854 --> 00:48:43,743
Right. I'm convening Cobra.
642
00:48:46,366 --> 00:48:47,519
If she exposes what we've done,
643
00:48:47,551 --> 00:48:48,990
this is not
just a problem for you,
644
00:48:49,021 --> 00:48:50,878
this is a very big problem
for me.
645
00:48:50,910 --> 00:48:54,207
The Eurostream has stopped on
British soil, so it's your call.
646
00:48:54,239 --> 00:48:55,934
Do I have control?
647
00:48:55,966 --> 00:48:58,718
Yes. Get down there
and kill her.
648
00:49:01,566 --> 00:49:04,863
Listen up! I need everyone's
phones out. Phones out.
649
00:49:09,310 --> 00:49:12,415
- Where's your phone?
- I do not have one.
650
00:49:12,447 --> 00:49:14,271
I lost it during the explosion.
651
00:49:14,303 --> 00:49:15,966
Shame.
652
00:49:23,518 --> 00:49:26,365
Anyone have any medical training
on this train, huh?
653
00:49:27,486 --> 00:49:28,735
Can you get a doctor?
654
00:49:33,567 --> 00:49:37,086
Papa 1-4. On final
approach to the tunnel.
655
00:49:49,087 --> 00:49:50,783
I'm a doctor.
656
00:50:04,926 --> 00:50:07,934
Can you fix, uh, it?
657
00:50:12,638 --> 00:50:15,518
If I can get a trauma kit and
some running water, then yeah.
658
00:50:17,534 --> 00:50:21,181
I'm gonna take care of you,
OK? Come on. It's alright.
659
00:50:21,214 --> 00:50:24,447
Come on. It's gonna be OK.
660
00:50:42,655 --> 00:50:43,807
Stay close.
661
00:50:45,663 --> 00:50:49,215
Red 2. UK-bound tunnel
compromised by fire and smoke.
662
00:50:49,247 --> 00:50:51,870
French tunnel compromised
by up to 24 Black Swans.
663
00:50:51,901 --> 00:50:55,103
All red call signs will proceed
via central service tunnel.
664
00:50:55,135 --> 00:50:58,525
Papa 1-5.
Final approach now.
665
00:50:58,558 --> 00:51:01,758
Papa 1-6. Holding.
666
00:51:01,791 --> 00:51:03,743
All call signs, this is Alpha.
667
00:51:03,775 --> 00:51:05,310
Hold at the tunnel entrance.
668
00:51:05,341 --> 00:51:07,743
Red 1-6.
Roger that. Out.
669
00:51:18,271 --> 00:51:19,645
It's OK, it's OK.
670
00:51:21,855 --> 00:51:23,518
Stay there.
671
00:51:28,959 --> 00:51:31,325
Can we have
some privacy, please?
672
00:51:38,078 --> 00:51:41,022
Red 2. Fire door, 20 meters out.
673
00:51:42,463 --> 00:51:43,838
Everyone.
674
00:52:07,805 --> 00:52:09,791
Red 3. Fire door is obstructed.
675
00:52:09,822 --> 00:52:11,967
Needs explosive entry
and that will compromise us.
676
00:52:11,998 --> 00:52:14,687
All call signs
set up a control point.
677
00:52:22,687 --> 00:52:24,030
OK.
678
00:52:31,359 --> 00:52:33,598
- Any word from Tom?
- I'm waiting on a call back.
679
00:52:33,630 --> 00:52:35,935
- Olivia, up yet?
- No, nothing, sir.
680
00:52:43,230 --> 00:52:45,471
Right, listen in.
Stand to the emergency response.
681
00:52:45,502 --> 00:52:47,231
- I want the team in now.
- We've just set up.
682
00:52:47,262 --> 00:52:49,054
So's Grace.
683
00:52:49,086 --> 00:52:51,391
- We're completely in the blind.
- Get some fucking glasses.
684
00:52:51,423 --> 00:52:54,111
- They zapped the CCTV, sir.
- We need people on the ground.
685
00:52:54,142 --> 00:52:55,839
We need to carry out
a proper CTR.
686
00:52:55,871 --> 00:52:57,822
- Well, who took these, then?
- Tom.
687
00:52:57,855 --> 00:52:59,679
Tom?
688
00:52:59,711 --> 00:53:01,791
Buckingham.
689
00:53:01,822 --> 00:53:03,903
Was he the bloke that zapped
that woman on Hampstead Heath?
690
00:53:03,934 --> 00:53:07,198
- Yeah.
- Good skills for a posh twat.
691
00:53:07,229 --> 00:53:09,535
So, hold on a minute.
How come he's inside the cordon?
692
00:53:09,567 --> 00:53:13,503
He was taking his girlfriend
to Paris to propose.
693
00:53:13,534 --> 00:53:15,391
Well, the Swans have done him
a fucking favor, then.
694
00:53:15,423 --> 00:53:17,725
OK, back to what we're here for.
These photos are not enough.
695
00:53:17,758 --> 00:53:19,741
Well, they are today,
'cause Grace is the target.
696
00:53:19,775 --> 00:53:20,895
We have no idea where she is.
697
00:53:20,926 --> 00:53:22,270
The moment you make contact,
698
00:53:22,303 --> 00:53:24,541
Grace will close in
and she will fight.
699
00:53:24,575 --> 00:53:25,887
But today
she's got nowhere to go.
700
00:53:25,918 --> 00:53:27,615
My job is to rescue hostages.
701
00:53:27,646 --> 00:53:29,695
Not today. Hit that train now.
702
00:53:29,727 --> 00:53:31,391
If we do that,
we will take casualties.
703
00:53:31,422 --> 00:53:33,375
Just give me a moment
to plan a deliberate option...
704
00:53:33,406 --> 00:53:36,029
What are you, the head
of a fucking knitting circle?
705
00:53:36,062 --> 00:53:38,046
The Swans are split up,
two to a carriage.
706
00:53:38,079 --> 00:53:39,999
- Now's the time to attack.
- I don't agree with you.
707
00:53:40,031 --> 00:53:42,238
Well, you can disagree
all you fucking like, mate,
708
00:53:42,271 --> 00:53:43,871
but this is what's gonna happen.
709
00:53:43,902 --> 00:53:45,565
You are gonna act
like a professional soldier.
710
00:53:45,598 --> 00:53:47,806
You are gonna initiate
emergency response.
711
00:53:47,838 --> 00:53:49,469
And you are gonna kill Grace.
712
00:53:49,502 --> 00:53:54,335
And if you don't,
you are off and he is on.
713
00:53:54,366 --> 00:53:55,870
Do you understand?
714
00:54:07,038 --> 00:54:09,151
Oh, fucking hell.
715
00:54:28,191 --> 00:54:29,374
Shit.
716
00:54:29,407 --> 00:54:31,198
Not right now,
if you don't mind.
717
00:54:33,247 --> 00:54:34,751
Here.
718
00:54:34,782 --> 00:54:37,054
Unscrew the toilet
and I'll get you down.
719
00:54:37,087 --> 00:54:38,622
No.
720
00:54:39,615 --> 00:54:42,814
No? What do you mean, no?
721
00:54:42,847 --> 00:54:44,446
I need to stay here
and help the wounded.
722
00:54:44,478 --> 00:54:46,335
Soph, the team
are about to hit this train,
723
00:54:46,366 --> 00:54:48,542
and when they do, there are
gonna be a lot more casualties.
724
00:54:48,574 --> 00:54:49,950
You're not gonna be one of them.
725
00:54:49,982 --> 00:54:51,231
Sorry.
726
00:54:51,262 --> 00:54:53,118
I'm staying here.
727
00:54:55,071 --> 00:54:57,886
I have a wounded girl here.
Save her instead.
728
00:54:57,918 --> 00:54:59,230
If you stay on this train,
you will die.
729
00:54:59,263 --> 00:55:00,895
- I am not leaving.
- Soph...
730
00:55:00,927 --> 00:55:03,519
I am not leaving.
731
00:55:10,142 --> 00:55:11,358
Roger that.
732
00:55:12,255 --> 00:55:13,502
Red 2. Moving now.
733
00:55:13,534 --> 00:55:16,382
Alpha. Good luck. Out.
734
00:55:55,230 --> 00:55:59,166
Sierra 1.
Rear locomotive unmanned.
735
00:56:00,415 --> 00:56:02,398
Roger that. Proceed.
736
00:56:14,590 --> 00:56:16,446
What's going on in there?
737
00:56:16,479 --> 00:56:18,239
OK, come on. Quickly. Quickly.
738
00:56:18,270 --> 00:56:18,910
Oi.
739
00:56:20,190 --> 00:56:21,535
What's going on?
740
00:56:21,566 --> 00:56:23,999
That's it. There you go.
741
00:56:24,030 --> 00:56:26,175
- Open the door.
- Jesus Christ, Tom.
742
00:56:26,206 --> 00:56:28,126
- Open the door.
- What?
743
00:56:28,158 --> 00:56:29,822
You'd make a great father.
744
00:56:29,854 --> 00:56:32,095
- Well, it worked, didn't it?
- Oi!
745
00:56:38,655 --> 00:56:42,239
- Open the door!
- Knock me out.
746
00:56:42,270 --> 00:56:43,615
- What?
- I said open the fucking door!
747
00:56:43,646 --> 00:56:46,783
So it doesn't look like
I helped you.
748
00:56:46,814 --> 00:56:49,375
Open this door now.
749
00:56:49,406 --> 00:56:51,198
It's a good idea.
750
00:56:51,231 --> 00:56:53,342
The kid escaped.
751
00:56:57,055 --> 00:56:59,071
Up top! Contact!
752
00:57:05,822 --> 00:57:07,902
This is Alpha.
Withdraw now.
753
00:57:07,934 --> 00:57:10,622
Bin it! Bin it! Bin it!
754
00:57:13,502 --> 00:57:16,030
Coach 9. Converge. Converge!
755
00:57:20,191 --> 00:57:21,918
Move!
756
00:57:22,975 --> 00:57:24,446
Stop!
757
00:57:25,822 --> 00:57:27,454
Fuck.
758
00:57:30,622 --> 00:57:32,671
Shit.
759
00:57:40,095 --> 00:57:41,726
Move!
760
00:57:44,766 --> 00:57:46,078
Move. Move!
761
00:58:01,694 --> 00:58:03,326
Shit.
762
00:58:04,862 --> 00:58:06,238
Move!
763
00:58:12,574 --> 00:58:14,366
What happened here?
764
00:58:14,398 --> 00:58:17,566
The player breached in, smashed
the doctor, lifted the kid.
765
00:58:17,598 --> 00:58:20,254
He's more effective
than the SAS.
766
00:58:21,631 --> 00:58:24,286
I pushed them back
to the control point.
767
00:58:24,318 --> 00:58:27,006
Yeah, because my source told us
that they were coming.
768
00:58:27,039 --> 00:58:28,830
- Your fucking snide?
- He's our fucking snide.
769
00:58:28,862 --> 00:58:30,686
And he's a critical part
of this operation.
770
00:58:30,718 --> 00:58:33,886
Yeah, well, someone still
had to pull the trigger.
771
00:58:33,918 --> 00:58:36,190
And it's a really good skill.
772
00:58:36,222 --> 00:58:38,878
Now use it to find
the kid and the player.
773
00:58:38,911 --> 00:58:40,926
They were last seen down there.
774
00:58:43,359 --> 00:58:45,598
You're all doing a good job.
775
00:58:45,631 --> 00:58:47,455
Stay just like that
776
00:58:47,486 --> 00:58:50,366
and not long from now
you'll be safe at home
777
00:58:50,398 --> 00:58:53,215
selling your story
to the papers.
778
00:58:53,246 --> 00:58:55,358
Be famous, not dead.
779
00:59:11,102 --> 00:59:13,438
- That was a gang fuck.
- Who's down?
780
00:59:13,471 --> 00:59:15,870
- It was Rich and Pat.
- Shit.
781
00:59:20,191 --> 00:59:22,206
So where is she?
782
00:59:22,238 --> 00:59:23,870
Is that really
your major concern right now?
783
00:59:23,902 --> 00:59:26,110
No, my major concern
is that you fucked it up.
784
00:59:26,143 --> 00:59:27,710
I told you it was too soon.
785
00:59:27,742 --> 00:59:29,470
And I told you
I wanted Grace dead.
786
00:59:29,502 --> 00:59:32,286
- So where is she?
- She knew we were coming.
787
00:59:34,398 --> 00:59:36,542
- How?
- I don't know.
788
00:59:36,574 --> 00:59:39,166
The Swans weren't split up
two per carriage.
789
00:59:39,198 --> 00:59:41,438
They were on the roof of
the train, waiting to smash us.
790
00:59:41,471 --> 00:59:43,934
He's right, it was a trap.
791
01:00:39,039 --> 01:00:41,278
Who installed Skype
on an internal system?
792
01:00:41,310 --> 01:00:46,238
This came in via our intranet.
Should I... Should I answer it?
793
01:00:47,262 --> 01:00:48,607
Yeah, go on.
794
01:00:48,639 --> 01:00:52,830
I wanna speak
to the ground commander.
795
01:00:52,862 --> 01:00:54,750
Major Bisset.
Special Air Service.
796
01:00:54,782 --> 01:00:56,190
I'm here to negotiate
a peaceful resolution.
797
01:00:56,222 --> 01:00:57,758
Thanks to
your assault yesterday,
798
01:00:57,790 --> 01:00:58,910
we're left
with only two options.
799
01:00:58,942 --> 01:01:00,510
Which are?
800
01:01:00,542 --> 01:01:01,918
The prime minister
can go on live TV
801
01:01:01,950 --> 01:01:03,518
and admit that
the British government
802
01:01:03,550 --> 01:01:05,438
ordered that clearing op
in Georgia.
803
01:01:05,470 --> 01:01:07,230
Or he can outfit that
Eurocopter you flew in
804
01:01:07,262 --> 01:01:08,350
with extra fuel bladders
805
01:01:08,382 --> 01:01:09,598
and wire 500 million
806
01:01:09,630 --> 01:01:11,679
to an account
of my designation.
807
01:01:11,711 --> 01:01:13,214
That's a lot of money
to organize.
808
01:01:13,246 --> 01:01:15,038
Britgaz can manage it.
809
01:01:15,070 --> 01:01:17,471
- Why would they pay for it?
-
They hired us to do the job.
810
01:01:17,503 --> 01:01:20,222
Well, actually,
they hired the SAS to hire us.
811
01:01:20,255 --> 01:01:22,718
But those details are best left
for the war crimes tribunal.
812
01:01:22,750 --> 01:01:24,766
In the event
we don't get that ransom.
813
01:01:24,798 --> 01:01:26,622
That's really not my concern.
814
01:01:26,654 --> 01:01:28,798
- My only job is to protect...
-
Protect British interests.
815
01:01:28,830 --> 01:01:31,839
Both military and economic.
Ask Clements.
816
01:01:31,871 --> 01:01:35,166
I'm sure he's lurking
around your control point.
817
01:01:40,094 --> 01:01:41,822
I want
a hundred hostages released
818
01:01:41,854 --> 01:01:43,102
as a show of good faith.
819
01:01:43,135 --> 01:01:44,862
Agreed.
820
01:01:44,894 --> 01:01:48,095
But you'll have to come
and get them yourself.
821
01:01:48,127 --> 01:01:49,918
And bring Clements.
822
01:01:56,767 --> 01:01:59,070
What you fucking looking at?
823
01:03:12,607 --> 01:03:14,495
You know she only wants you
in there so she can kill you?
824
01:03:14,527 --> 01:03:15,838
Yeah.
825
01:03:18,078 --> 01:03:21,950
And the only reason I'm going
in there is to kill her first.
826
01:03:21,982 --> 01:03:23,135
Oh, really?
827
01:03:24,638 --> 01:03:25,758
How you gonna do that?
828
01:03:26,975 --> 01:03:28,670
Find out when we get there.
829
01:03:28,702 --> 01:03:30,783
This is 1-4.
I have a weeper.
830
01:03:30,815 --> 01:03:32,318
He's hyperventilating.
831
01:03:32,350 --> 01:03:34,719
Crying, begging,
starting to lose it.
832
01:03:34,750 --> 01:03:39,230
I need someone to me now
to lift him and isolate him...
833
01:04:18,623 --> 01:04:19,743
Viens.
834
01:04:32,030 --> 01:04:33,694
Viens, viens.
835
01:04:33,726 --> 01:04:36,445
All call signs.
Rear cockpit. Go!
836
01:04:36,478 --> 01:04:39,421
The player's
in the rear cockpit. Go, go, go!
837
01:04:57,951 --> 01:04:59,774
Fuck.
838
01:05:07,583 --> 01:05:09,310
Where's the player?
839
01:05:09,342 --> 01:05:11,487
He saved the girl.
840
01:05:12,735 --> 01:05:14,974
But stayed in the fight.
841
01:05:17,215 --> 01:05:19,390
- There you are.
-
Merci, monsieur.
842
01:05:19,423 --> 01:05:21,598
If this little fucker
can push through their defenses,
843
01:05:21,630 --> 01:05:22,718
then so can we.
844
01:05:22,750 --> 01:05:24,541
So let's crack on.
845
01:05:24,574 --> 01:05:25,823
Dec.
846
01:05:26,751 --> 01:05:28,350
We're gonna get these hostages.
847
01:05:28,381 --> 01:05:30,655
You're in command
till I get back.
848
01:05:32,703 --> 01:05:36,286
Why'd you help that man
break inside the train?
849
01:05:36,318 --> 01:05:38,303
I didn't. I was helping
the little girl like you asked,
850
01:05:38,335 --> 01:05:40,447
and then a man
unscrewed the toilet.
851
01:05:41,118 --> 01:05:42,271
Hmm.
852
01:05:45,119 --> 01:05:47,774
Are you his wife?
853
01:05:47,806 --> 01:05:49,855
I'm not married.
854
01:05:55,870 --> 01:05:57,407
You're lying.
855
01:05:57,438 --> 01:06:00,318
Look what he did to my face.
856
01:06:00,351 --> 01:06:04,094
This isn't her phone.
Just FYI.
857
01:06:07,390 --> 01:06:10,143
Where is your real phone, hmm?
858
01:06:10,174 --> 01:06:12,031
Lover boy call it
to arrange your escape?
859
01:06:12,063 --> 01:06:14,110
I didn't try to escape.
860
01:06:15,518 --> 01:06:17,823
- Where is he?
- I don't know.
861
01:06:20,638 --> 01:06:22,719
Take her to the toilet
and find her real phone.
862
01:06:22,750 --> 01:06:24,543
And stay professional.
863
01:07:26,783 --> 01:07:29,758
Stay professional.
864
01:07:29,791 --> 01:07:32,125
Have you found
her real phone yet?
865
01:07:32,607 --> 01:07:33,694
Not yet.
866
01:08:16,030 --> 01:08:17,758
If I didn't know any better,
867
01:08:17,791 --> 01:08:18,847
I'd think you were the player.
868
01:08:18,879 --> 01:08:21,150
I'll take that as a compliment.
869
01:08:22,654 --> 01:08:24,925
How long have you been dating?
870
01:08:25,503 --> 01:08:28,287
Never met him.
871
01:08:28,318 --> 01:08:29,982
But if you could be kind enough
to introduce us,
872
01:08:30,015 --> 01:08:32,254
I'd love
to take him out for dinner.
873
01:08:32,287 --> 01:08:35,485
He's starting
to sound like my type.
874
01:09:08,415 --> 01:09:10,335
Is it through?
875
01:09:14,142 --> 01:09:16,126
It looks like
we have the clearance.
876
01:09:17,821 --> 01:09:20,095
Find Grace
and tell her we're through.
877
01:09:20,127 --> 01:09:22,207
I'll get started on the device.
878
01:09:22,238 --> 01:09:23,838
Roger that.
879
01:09:36,989 --> 01:09:38,431
Cute.
880
01:09:38,463 --> 01:09:41,438
- Found your phone.
- Fuck.
881
01:10:03,391 --> 01:10:04,895
Careful.
882
01:10:37,951 --> 01:10:39,582
Hello, Grace.
883
01:10:57,790 --> 01:10:59,935
Can I offer you a drink?
884
01:10:59,967 --> 01:11:03,711
Ooh, yeah, I'll have...
I'll have a glass of champagne.
885
01:11:44,958 --> 01:11:47,550
- So where are the hostages?
- Hmm?
886
01:11:47,582 --> 01:11:49,118
Oh, they're not going anywhere.
887
01:11:49,150 --> 01:11:51,326
So why are we here?
888
01:11:58,366 --> 01:12:01,534
You probably thought
that was gonna be you.
889
01:12:01,567 --> 01:12:04,351
Actually, I thought
it was gonna be you.
890
01:12:04,382 --> 01:12:06,238
I know that's what
you're here for.
891
01:12:06,271 --> 01:12:09,951
So, let's try this again,
shall we?
892
01:12:09,982 --> 01:12:12,766
- Grace Lewis.
- George Clements.
893
01:12:16,063 --> 01:12:19,678
Calm down.
We have a lot to discuss.
894
01:12:20,702 --> 01:12:22,110
No, we don't.
895
01:12:22,142 --> 01:12:24,286
You hired us to do a job.
896
01:12:24,318 --> 01:12:26,046
Yeah, you didn't do it properly.
897
01:12:26,079 --> 01:12:28,447
You said clear the village,
and we did.
898
01:12:28,478 --> 01:12:30,782
You fucked up.
You left witnesses.
899
01:12:30,814 --> 01:12:34,142
They were supposed
to spread the fear.
900
01:12:34,174 --> 01:12:36,542
They spread the fear alright.
901
01:12:36,574 --> 01:12:38,110
Did it work?
902
01:12:38,143 --> 01:12:39,902
Did any other village
ever refuse
903
01:12:39,934 --> 01:12:42,206
to sell you their land
after that?
904
01:12:42,943 --> 01:12:44,415
Answer me.
905
01:12:44,446 --> 01:12:46,526
No, the pipeline went through.
906
01:12:47,743 --> 01:12:50,590
Low-intensity ops.
It's a nasty business.
907
01:12:50,623 --> 01:12:53,759
But it's fucking effective.
908
01:12:53,790 --> 01:12:55,679
Your friends
wrote the textbook for it.
909
01:12:55,710 --> 01:12:58,238
Well, perhaps
you should have read Chapter 10.
910
01:12:58,270 --> 01:13:00,031
"Kill Kids With Mobile Phones."
911
01:13:00,062 --> 01:13:02,014
Or the prime minister
912
01:13:02,047 --> 01:13:04,606
could just admit
that he hired us.
913
01:13:04,638 --> 01:13:06,942
Clearly he ain't gonna do that.
914
01:13:06,974 --> 01:13:10,206
Then clearly
we have to get paid.
915
01:13:10,239 --> 01:13:14,942
Payment can be arranged.
Britgaz has got...
916
01:13:14,974 --> 01:13:16,414
A pipeline
in the Channel Tunnel.
917
01:13:16,447 --> 01:13:19,774
Not many people
know about that.
918
01:13:19,806 --> 01:13:21,022
My father did.
919
01:13:21,982 --> 01:13:23,519
If you don't pay us,
920
01:13:23,550 --> 01:13:25,982
and guarantee safe passage,
921
01:13:26,014 --> 01:13:30,814
I will destroy this tunnel
and... everyone in it.
922
01:13:31,807 --> 01:13:35,486
Do you understand?
923
01:13:35,518 --> 01:13:40,959
If you well and truly fuck off,
I'll get you your money,
924
01:13:40,990 --> 01:13:42,462
and your safe passage.
925
01:13:42,494 --> 01:13:44,702
Agreed.
926
01:13:44,734 --> 01:13:47,198
But I want wire confirmation
in the next 30 minutes.
927
01:13:47,230 --> 01:13:48,574
OK.
928
01:14:01,375 --> 01:14:04,414
- You get that?
- Loud and clear.
929
01:14:05,982 --> 01:14:08,095
All call signs,
the device is in position
930
01:14:08,126 --> 01:14:10,782
and the anti-tamper triggers
are set.
931
01:14:10,815 --> 01:14:12,639
Stand still.
932
01:14:15,038 --> 01:14:16,894
Pull the trigger
and I'll detonate.
933
01:14:17,726 --> 01:14:19,742
Suicide bomber, are you?
934
01:14:19,774 --> 01:14:23,295
Well, we're all
about to get dead anyway.
935
01:14:23,326 --> 01:14:26,942
The ones that survive, enjoy.
936
01:14:26,974 --> 01:14:29,022
Not much joy in this job, mate.
937
01:14:29,055 --> 01:14:33,278
We either get we want
or we fuck you up severely.
938
01:14:33,310 --> 01:14:36,031
Hijack a train
under 75 meters of rock,
939
01:14:36,062 --> 01:14:37,790
death is the most likely result.
940
01:14:37,822 --> 01:14:39,710
And you and everyone else
in this tunnel
941
01:14:39,742 --> 01:14:41,791
will burn along with us.
942
01:14:43,518 --> 01:14:45,118
Drop it.
943
01:15:39,583 --> 01:15:41,438
Eurostream
officials have so far
944
01:15:41,471 --> 01:15:43,966
refused to say how many
passengers are involved,
945
01:15:43,998 --> 01:15:46,622
but reports claim
that British, American, French
946
01:15:46,654 --> 01:15:48,958
and dozens
of other foreign nationals
947
01:15:48,991 --> 01:15:50,366
are among the hostages.
948
01:15:50,398 --> 01:15:52,063
Sources in Whitehall
949
01:15:52,095 --> 01:15:54,462
say the prime minister's
come under increasing pressure
950
01:15:54,494 --> 01:15:57,342
from the presidents
of the United States and France
951
01:15:57,374 --> 01:15:59,038
to resolve the crisis.
952
01:15:59,070 --> 01:16:01,566
So he's called
an emergency session of Cobra.
953
01:16:01,599 --> 01:16:04,734
Sir Charles Whiteside
from Britgaz, Prime Minister.
954
01:16:09,022 --> 01:16:12,094
Thank you for coming.
955
01:16:12,126 --> 01:16:14,718
So what does your board
have to say?
956
01:16:16,574 --> 01:16:20,766
We've agreed your 500 million.
A bargain, really.
957
01:16:20,799 --> 01:16:24,190
Of course, this stays
out of the public domain.
958
01:16:24,222 --> 01:16:27,390
Britgaz doesn't pay ransoms,
do we?
959
01:16:27,422 --> 01:16:28,894
Understood.
960
01:16:58,558 --> 01:16:59,646
Thank fuck you're still alive.
961
01:17:02,622 --> 01:17:04,830
Grace is gonna blow up
the tunnel.
962
01:17:04,862 --> 01:17:06,782
Yeah, yeah, she made
the same threat to Clements.
963
01:17:06,815 --> 01:17:09,695
It's not a threat.
I found the device.
964
01:17:09,727 --> 01:17:13,918
- Next to a gas pipeline.
- Well, can you disarm it?
965
01:17:13,950 --> 01:17:17,150
No. It has anti-tamper triggers
all over it.
966
01:17:17,182 --> 01:17:20,319
Tell Bisset
to get the team in there now.
967
01:17:20,351 --> 01:17:21,886
Bisset's dead, mate.
968
01:17:23,870 --> 01:17:26,047
- What?
-
Grace zapped him.
969
01:17:27,550 --> 01:17:30,879
Christ. You have control?
970
01:17:32,895 --> 01:17:35,262
- Yeah.
-
Then launch the ER yourself.
971
01:17:35,294 --> 01:17:36,575
Clements ordered us to wait out.
972
01:17:36,607 --> 01:17:39,134
What, and let Grace
blow up the tunnel?
973
01:17:39,166 --> 01:17:41,150
Britgaz just agreed to pay her.
974
01:17:41,182 --> 01:17:42,974
She'll trigger
the device anyway.
975
01:17:43,006 --> 01:17:45,022
This isn't about money.
It's revenge.
976
01:17:45,054 --> 01:17:46,526
Yeah, I know,
and if I was in their shoes,
977
01:17:46,558 --> 01:17:48,095
I'd be thinking the same thing.
978
01:17:48,127 --> 01:17:49,950
But setting off a bomb in the
Channel Tunnel, it's suicidal.
979
01:17:49,983 --> 01:17:52,350
She's operating
as if she's already dead.
980
01:17:52,382 --> 01:17:53,887
Yeah, well,
if she blows the tunnel,
981
01:17:53,919 --> 01:17:56,222
she'd better hope Lewis
taught her how to swim out.
982
01:17:56,254 --> 01:18:00,382
That's the real question, mate,
how does she plan to escape?
983
01:18:03,134 --> 01:18:06,686
Listen... Tom, mate, just, um...
984
01:18:07,998 --> 01:18:09,662
find a way out of there,
alright?
985
01:18:09,694 --> 01:18:12,734
'Cause, I'll be honest,
I need your help, mate.
986
01:18:12,766 --> 01:18:15,774
Yeah. Sophie needs it more.
987
01:18:15,806 --> 01:18:17,983
Look, I get that you're in love
and all that.
988
01:18:18,015 --> 01:18:21,118
-
I do.
- No. I just got it now.
989
01:18:24,671 --> 01:18:26,974
Yeah, alright, mate.
990
01:18:35,071 --> 01:18:36,223
Are you gonna blow the tunnel?
991
01:18:36,255 --> 01:18:37,886
You sound awfully ungrateful
992
01:18:37,918 --> 01:18:39,742
for someone
who just got promoted.
993
01:18:39,774 --> 01:18:41,726
I agreed to help you escape.
994
01:18:41,759 --> 01:18:43,518
But taking
a gas pipeline hostage
995
01:18:43,550 --> 01:18:44,639
was never part of the plan.
996
01:18:44,671 --> 01:18:45,663
Declan, you're just a tiny part
997
01:18:45,695 --> 01:18:47,262
of this operation.
998
01:18:47,294 --> 01:18:48,670
Actually, no,
I'm a mission-critical part.
999
01:18:48,703 --> 01:18:50,270
Assuming you wanna
get out of there alive.
1000
01:18:50,302 --> 01:18:51,966
We're already dead.
1001
01:18:51,998 --> 01:18:54,750
And you will be too
if we don't kill this player.
1002
01:18:57,918 --> 01:19:00,190
He's one of yours, isn't he?
1003
01:19:00,223 --> 01:19:01,758
I've got him under control.
1004
01:19:01,790 --> 01:19:04,350
- The fuck you do. Where is he?
- I don't know.
1005
01:19:04,381 --> 01:19:05,823
You must be
in contact with him.
1006
01:19:05,855 --> 01:19:07,582
Yeah, I am,
but I don't know where he is.
1007
01:19:07,614 --> 01:19:10,206
Let's start with his name.
1008
01:19:13,407 --> 01:19:14,559
Tom.
1009
01:19:20,926 --> 01:19:22,974
Look, I did not sign up
for this.
1010
01:19:23,007 --> 01:19:24,894
None of us did.
1011
01:19:24,927 --> 01:19:26,622
So either you help me kill Tom
1012
01:19:26,654 --> 01:19:29,502
or I tell Clements
you're the snide.
1013
01:19:37,695 --> 01:19:39,934
Tom's girlfriend's on the train.
1014
01:20:58,239 --> 01:20:59,871
Tom!
1015
01:21:12,447 --> 01:21:14,335
Tom!
1016
01:21:14,367 --> 01:21:16,926
Under train. Same as before.
1017
01:21:17,821 --> 01:21:19,966
Tom, it's a trap!
1018
01:21:53,341 --> 01:21:54,655
Drop it.
1019
01:21:57,181 --> 01:21:58,367
Sophie!
1020
01:21:58,398 --> 01:21:59,518
Tom.
1021
01:22:00,703 --> 01:22:03,358
Was it something I said?
1022
01:22:03,391 --> 01:22:05,758
She'd never
leave a casualty behind.
1023
01:22:06,878 --> 01:22:08,638
How sweet.
You know Sophie so well.
1024
01:22:10,047 --> 01:22:12,159
The only reason I'm down here
is because of her.
1025
01:22:12,190 --> 01:22:13,566
Sounds like the simplest thing
1026
01:22:13,598 --> 01:22:15,358
is to offer yourself up
in exchange.
1027
01:22:15,390 --> 01:22:17,663
Then we'd have to
trust each other.
1028
01:22:21,246 --> 01:22:23,391
Let her go.
1029
01:22:23,423 --> 01:22:26,431
Once she's gone, so am I.
1030
01:22:39,581 --> 01:22:41,663
It's not in our nature.
1031
01:22:41,695 --> 01:22:44,575
We're more alike than you know.
1032
01:22:44,607 --> 01:22:47,166
I don't recall
torching any villages.
1033
01:22:47,198 --> 01:22:49,054
How many people have you killed?
1034
01:22:50,367 --> 01:22:51,550
How many?
1035
01:22:55,678 --> 01:22:57,918
- I don't think about it.
- Neither do I.
1036
01:22:57,951 --> 01:23:01,630
Don't think about it.
Don't dream about it.
1037
01:23:01,662 --> 01:23:03,871
So he switches on
and he kills people.
1038
01:23:03,903 --> 01:23:06,462
And then he switches off
and he takes you to Paris.
1039
01:23:06,495 --> 01:23:08,607
- How romantic.
- I'll do it.
1040
01:23:21,694 --> 01:23:24,831
Well, there's only one way
to end this.
1041
01:23:33,503 --> 01:23:37,311
What are you doing, Tom?
What are you doing?
1042
01:23:42,911 --> 01:23:44,958
Tom!
1043
01:23:46,270 --> 01:23:48,414
Run, Sophie, run!
1044
01:24:13,534 --> 01:24:16,575
Shit.
1045
01:24:16,607 --> 01:24:18,591
We're hearing
reports of an explosion
1046
01:24:18,622 --> 01:24:21,631
near to where a Eurostream
train was hijacked.
1047
01:24:21,663 --> 01:24:24,222
The SAS counterterror team
is at the scene,
1048
01:24:24,255 --> 01:24:25,599
and it's clear the situation
1049
01:24:25,630 --> 01:24:27,901
has become
extremely dangerous now.
1050
01:24:27,934 --> 01:24:29,790
ABC, CNN also transmitting.
1051
01:24:29,821 --> 01:24:32,062
Well, where the fuck
is Clements?
1052
01:24:36,927 --> 01:24:38,047
Quiet!
1053
01:24:38,847 --> 01:24:39,934
Quiet down.
1054
01:24:39,967 --> 01:24:41,662
Answer it.
1055
01:24:44,863 --> 01:24:49,438
This is Sergeant Smith.
I'm the new ground commander.
1056
01:24:49,471 --> 01:24:50,367
What was that explosion?
1057
01:24:50,398 --> 01:24:52,255
That was your man
1058
01:24:52,287 --> 01:24:55,390
trying to rescue
his girlfriend.
1059
01:24:55,423 --> 01:24:59,742
Try that again and I'll torch
the entire tunnel.
1060
01:25:06,878 --> 01:25:09,694
Your money's ready for transfer.
1061
01:25:09,727 --> 01:25:11,614
Britgaz just confirmed it.
1062
01:25:11,647 --> 01:25:13,311
I'll need an outside line
1063
01:25:13,342 --> 01:25:15,327
to verify
that it's reached the account.
1064
01:25:16,829 --> 01:25:18,303
Opening now.
1065
01:25:20,191 --> 01:25:22,655
Eurocopter is fueled
and standing by.
1066
01:25:24,991 --> 01:25:26,110
End the call.
1067
01:25:38,046 --> 01:25:41,182
- That's it. It's uncoupled?
- Yeah. Well done.
1068
01:25:41,215 --> 01:25:44,383
The passengers are consolidated
and we have the money.
1069
01:25:44,414 --> 01:25:47,134
Wire everyone their cut,
including Declan.
1070
01:25:52,094 --> 01:25:54,366
I was aiming for soft tissue.
1071
01:25:55,295 --> 01:25:56,830
What about the player?
1072
01:25:56,863 --> 01:25:59,710
It'll take too long to put
the fire out and confirm him.
1073
01:25:59,743 --> 01:26:02,431
We should assume
he's still in the battle space.
1074
01:26:02,463 --> 01:26:04,062
Come on.
1075
01:26:13,470 --> 01:26:16,063
Right, Olivia, set up
our control point over there.
1076
01:26:16,094 --> 01:26:18,270
Yeah, boss, I'm on it.
1077
01:26:18,302 --> 01:26:19,455
I've got three sniper positions
1078
01:26:19,486 --> 01:26:20,734
and my team's
looking for one more.
1079
01:26:20,767 --> 01:26:22,527
- Right.
- Hey.
1080
01:26:22,558 --> 01:26:24,574
You know, I can drop all of 'em
before they get to the heli.
1081
01:26:24,607 --> 01:26:26,302
Just give me the word.
1082
01:26:26,335 --> 01:26:28,414
Tom'll have his day.
1083
01:26:30,398 --> 01:26:32,670
Dec. You alright?
1084
01:26:32,702 --> 01:26:35,838
- Yeah, I'm fine. Course.
- Paddy.
1085
01:26:52,062 --> 01:26:53,886
I like your hoodie.
1086
01:26:55,071 --> 01:26:56,895
Take it off.
1087
01:26:58,111 --> 01:26:59,453
Now.
1088
01:27:14,910 --> 01:27:16,158
Help!
1089
01:27:17,118 --> 01:27:19,775
Shh!
1090
01:27:29,918 --> 01:27:32,255
Up you go.
1091
01:27:42,271 --> 01:27:44,222
All call signs, this is Alpha.
1092
01:27:44,254 --> 01:27:47,134
The train is two minutes out.
Call the heli in.
1093
01:27:47,167 --> 01:27:51,871
Papa 1-4, this is Alpha.
All clear. Call in now.
1094
01:27:51,902 --> 01:27:55,455
Papa 1-4.
Roger that. On approach.
1095
01:28:12,926 --> 01:28:14,655
Put the fucking mask on.
1096
01:28:15,103 --> 01:28:16,415
Move!
1097
01:28:32,126 --> 01:28:33,118
Gas.
1098
01:28:33,151 --> 01:28:34,846
Get inside.
1099
01:28:38,526 --> 01:28:40,638
Setting the anti-tamper
triggers now.
1100
01:28:53,374 --> 01:28:55,294
Wait.
1101
01:28:55,327 --> 01:28:56,318
OK.
1102
01:29:07,262 --> 01:29:08,798
Come on, get in.
1103
01:29:10,335 --> 01:29:11,518
Get in.
1104
01:29:11,551 --> 01:29:14,142
Olly, get the other sled.
1105
01:29:16,126 --> 01:29:17,726
Sophie!
1106
01:29:18,238 --> 01:29:19,902
Go.
1107
01:29:21,374 --> 01:29:23,710
I'll take care of him.
1108
01:29:25,534 --> 01:29:27,294
Dad would be proud.
1109
01:30:32,062 --> 01:30:35,742
All call signs,
Alpha has Eurostream.
1110
01:30:35,775 --> 01:30:38,686
That's the cockpit unmanned.
On autopilot.
1111
01:30:38,718 --> 01:30:41,342
Slowing. Slowing.
1112
01:30:42,751 --> 01:30:43,838
Slowing.
1113
01:30:45,470 --> 01:30:47,582
Stop. That's Eurostream static.
1114
01:30:52,478 --> 01:30:56,062
If you have Grace,
take the shot.
1115
01:30:59,550 --> 01:31:01,790
I thought she had safe passage.
1116
01:31:01,822 --> 01:31:02,974
Change of plan.
1117
01:31:03,006 --> 01:31:06,302
If you can target her,
take the shot.
1118
01:31:08,734 --> 01:31:11,486
This is Alpha.
1119
01:31:11,518 --> 01:31:13,471
All Sierras stand by.
1120
01:31:13,502 --> 01:31:15,422
We're gonna drop the Swans.
1121
01:31:19,135 --> 01:31:21,854
Stand by. Stand by.
Possible Swans in Coach 19.
1122
01:31:21,886 --> 01:31:25,054
Sierra 5.
Swans, Coach 19. Confirmed.
1123
01:31:25,086 --> 01:31:27,326
Remember what we agreed.
1124
01:31:27,358 --> 01:31:32,863
Do what I say when I say
and we all get to go home.
1125
01:31:36,190 --> 01:31:38,974
Now, get your hoods up.
1126
01:31:52,414 --> 01:31:54,399
All call signs,
this is Alpha.
1127
01:31:54,430 --> 01:31:56,542
That's the hostages
exiting the Eurostream.
1128
01:31:56,575 --> 01:31:59,294
Sierra call signs,
we need eyes on Grace.
1129
01:31:59,326 --> 01:32:01,406
Eyes on Grace.
1130
01:32:05,950 --> 01:32:08,351
All call signs,
is Grace sighted?
1131
01:32:14,910 --> 01:32:18,879
Sierra call signs, I repeat,
does anyone have eyes on Grace?
1132
01:32:18,911 --> 01:32:21,374
Sierra 5.
Grace unsighted.
1133
01:32:21,406 --> 01:32:24,382
Possible Swan. Blue on black.
1134
01:32:26,942 --> 01:32:29,982
Possible Swan.
Grey on black.
1135
01:32:30,014 --> 01:32:33,759
Sierra 3.
Possible Swan. Red on black.
1136
01:32:36,030 --> 01:32:39,071
Sierra 1.
Female Swan. White on green.
1137
01:32:40,766 --> 01:32:42,943
Swans are confirmed, sir.
1138
01:32:42,975 --> 01:32:45,374
- What about Grace?
- Unsighted.
1139
01:32:48,126 --> 01:32:50,174
All call signs, I have control.
1140
01:32:51,583 --> 01:32:55,966
Stand by. Stand by. Stand by.
1141
01:32:56,415 --> 01:32:58,942
Go.
1142
01:32:58,975 --> 01:33:00,734
All call signs,
this is Alpha.
1143
01:33:00,766 --> 01:33:03,422
All targets down.
All targets down.
1144
01:33:26,942 --> 01:33:29,822
Red 1-6.
Do you have eyes on Grace?
1145
01:33:29,855 --> 01:33:33,695
Red 1-6, Grace
unsighted. Still checking. Out.
1146
01:33:33,727 --> 01:33:36,543
Move it that way.
Move it that way.
1147
01:33:49,151 --> 01:33:50,558
Tom!
1148
01:33:50,943 --> 01:33:52,542
Sophie!
1149
01:33:53,598 --> 01:33:54,943
You know I'll do it.
1150
01:33:54,975 --> 01:33:57,566
You have your money
and safe passage.
1151
01:33:57,598 --> 01:33:59,518
Just let her go.
1152
01:34:02,878 --> 01:34:04,830
We still have more to do.
1153
01:34:09,822 --> 01:34:12,958
Alpha.
The device has detonated.
1154
01:34:12,991 --> 01:34:17,342
All call signs, I repeat,
the device has detonated.
1155
01:34:17,374 --> 01:34:19,518
Clear the area now.
1156
01:34:24,286 --> 01:34:27,230
Red 1-6,
do you have eyes on Grace?
1157
01:34:27,262 --> 01:34:29,790
Red 1-6.
Grace unsighted.
1158
01:34:29,822 --> 01:34:31,806
I say again, Grace unsighted.
1159
01:34:31,838 --> 01:34:35,838
Looks like Grace
did a runner. Again.
1160
01:34:35,870 --> 01:34:37,790
You fucking snide.
1161
01:34:45,150 --> 01:34:46,750
Shit!
1162
01:34:56,958 --> 01:34:58,654
This is Alpha.
1163
01:34:58,686 --> 01:35:01,023
Second explosive detonation
inside the tunnel.
1164
01:35:01,055 --> 01:35:05,566
Strength ten. Contact with
UK SF control point terminated.
1165
01:35:16,926 --> 01:35:19,134
Killing me won't stop Tom.
1166
01:35:20,350 --> 01:35:22,079
Perhaps this will.
1167
01:35:30,526 --> 01:35:32,286
Sophie.
1168
01:35:32,318 --> 01:35:35,101
Don't worry.
This will stop the bleeding.
1169
01:35:36,318 --> 01:35:37,439
Pull.
1170
01:35:38,623 --> 01:35:41,726
Tom, drop her.
1171
01:35:44,255 --> 01:35:46,526
- What?
- Tom...
1172
01:35:48,255 --> 01:35:50,015
I understand.
1173
01:35:53,310 --> 01:35:54,815
Drop her.
1174
01:35:57,502 --> 01:35:58,655
Go.
1175
01:36:25,214 --> 01:36:26,335
Shit.
1176
01:36:34,686 --> 01:36:38,398
You. You've got
a decision to make.
1177
01:36:40,894 --> 01:36:44,286
Choose wisely
and I'll help you sort this out.
1178
01:36:48,990 --> 01:36:53,279
Mate, I've seen the way
you sort things out.
1179
01:36:53,311 --> 01:36:55,103
You don't give a shit
about anyone,
1180
01:36:55,135 --> 01:36:57,661
let alone a fucking snide.
1181
01:36:57,694 --> 01:37:00,831
I give enough of a shit
to find you.
1182
01:37:00,863 --> 01:37:02,847
And fucking kill you.
1183
01:37:02,879 --> 01:37:08,543
Yeah, well, when the world finds
out what you've been up to,
1184
01:37:08,575 --> 01:37:11,647
they'll be coming after you,
not me.
1185
01:37:14,367 --> 01:37:16,062
You cunt.
1186
01:37:25,438 --> 01:37:27,518
So we're just
hearing that Grace Lewis
1187
01:37:27,550 --> 01:37:28,894
has claimed responsibility
1188
01:37:28,927 --> 01:37:32,125
for hijacking
the Eurostream train
1189
01:37:32,158 --> 01:37:34,398
and the related explosion
in the Channel Tunnel.
1190
01:37:34,431 --> 01:37:36,607
She has uploaded
a statement online
1191
01:37:36,639 --> 01:37:38,494
using various
social media channels.
1192
01:37:38,527 --> 01:37:40,191
Let's listen in.
1193
01:37:40,223 --> 01:37:42,175
By the time you watch this,
I'll be dead.
1194
01:37:42,207 --> 01:37:44,063
And I'm here to tell you why.
1195
01:37:44,095 --> 01:37:46,846
My father taught me
all about these.
1196
01:37:46,878 --> 01:37:49,598
This one carries gas
to homes across the UK.
1197
01:37:49,630 --> 01:37:50,879
People are always complaining
1198
01:37:50,911 --> 01:37:52,767
about the cost
of heating rooms,
1199
01:37:52,799 --> 01:37:55,326
heating water, heating pizzas,
for their fat kids
1200
01:37:55,358 --> 01:37:59,518
as they sit on their fat asses
mesmerized by reality TV.
1201
01:37:59,551 --> 01:38:04,861
They don't know the real cost.
None of you do. Until now.
1202
01:38:04,894 --> 01:38:07,934
You said clear the village,
and we did.
1203
01:38:07,967 --> 01:38:10,207
Well, you fucked up.
You left witnesses.
1204
01:38:10,239 --> 01:38:13,438
They were supposed
to spread the fear.
1205
01:38:13,470 --> 01:38:15,550
They spread the fear alright.
1206
01:38:15,581 --> 01:38:16,863
Did it work?
1207
01:38:16,894 --> 01:38:18,527
Did any other village
ever refuse
1208
01:38:18,558 --> 01:38:20,734
to sell you their land
after that?
1209
01:38:20,767 --> 01:38:22,078
Answer me.
1210
01:38:22,110 --> 01:38:24,221
No, the pipeline went through.
1211
01:38:24,255 --> 01:38:26,941
Low-intensity ops.
It's a nasty business.
1212
01:38:26,974 --> 01:38:29,247
But it's fucking effective.
1213
01:38:29,278 --> 01:38:31,901
Your friends
wrote the textbook for it.
1214
01:38:31,935 --> 01:38:34,590
Well, perhaps you
should have read Chapter 10.
1215
01:38:34,621 --> 01:38:36,638
"Kill Kids With Mobile Phones."
1216
01:38:36,670 --> 01:38:39,390
Or the prime minister
1217
01:38:39,421 --> 01:38:42,366
could just admit
that he hired us.
1218
01:38:42,398 --> 01:38:45,310
Clearly
he ain't gonna do that.
1219
01:38:45,341 --> 01:38:49,343
Well, then clearly
we have to get paid.
1220
01:38:49,375 --> 01:38:53,311
Payment can be
arranged. Britgaz has got...
1221
01:38:53,343 --> 01:38:54,975
A pipeline
in the Channel Tunnel.
1222
01:38:55,007 --> 01:38:58,686
Not many people
know about that.
1223
01:38:58,718 --> 01:39:02,751
If you don't pay us,
and guarantee safe passage,
1224
01:39:02,783 --> 01:39:07,230
I will destroy this tunnel
and... everyone in it.
1225
01:39:08,638 --> 01:39:10,591
Well, Grace Lewis has made
1226
01:39:10,623 --> 01:39:13,118
some extraordinary allegations
against the British government.
1227
01:39:13,150 --> 01:39:14,494
If these are proven,
1228
01:39:14,527 --> 01:39:16,158
the implications
for the prime minister
1229
01:39:16,191 --> 01:39:18,718
and the United Kingdom
will be huge.
1230
01:39:20,254 --> 01:39:22,847
Good luck with the second term.
1231
01:42:10,590 --> 01:42:11,838
Nicely played.
1232
01:42:13,758 --> 01:42:15,678
It's not a game.
1233
01:42:15,711 --> 01:42:17,598
Yes, it is, and you enjoy it.
1234
01:42:17,631 --> 01:42:19,295
Always have.
1235
01:42:22,398 --> 01:42:23,710
If you were to drop me
right now,
1236
01:42:23,743 --> 01:42:25,598
would you think twice about it?
1237
01:42:31,998 --> 01:42:32,991
No.
1238
01:42:33,022 --> 01:42:35,550
I'm the same way.
1239
01:42:45,758 --> 01:42:47,965
It's a gift.
1240
01:42:47,999 --> 01:42:50,079
A gift we both share.
1241
01:42:52,926 --> 01:42:55,102
A gift?
1242
01:42:55,135 --> 01:42:57,790
I reckon most people
wouldn't see it that way.
1243
01:42:57,822 --> 01:43:00,798
Most people are weak
and filled with doubt.
1244
01:43:01,695 --> 01:43:03,325
Maybe.
1245
01:43:04,063 --> 01:43:05,758
But they still...
1246
01:43:07,359 --> 01:43:09,438
They still deserve...
1247
01:43:13,246 --> 01:43:14,910
Love?
1248
01:43:14,942 --> 01:43:16,799
I've never loved anyone
in my entire life,
1249
01:43:16,830 --> 01:43:17,982
and neither have you.
1250
01:43:19,966 --> 01:43:21,566
That's not true.
1251
01:43:22,782 --> 01:43:24,062
Not any more.
1252
01:43:24,094 --> 01:43:29,758
Tom, Sophie will eventually
leave you.
1253
01:43:29,791 --> 01:43:32,446
'Cause she will never understand
who you really are.
1254
01:43:32,478 --> 01:43:34,591
She understands now.
1255
01:43:37,086 --> 01:43:38,527
You...
1256
01:43:40,222 --> 01:43:43,038
are rare, and special.
1257
01:43:44,702 --> 01:43:47,198
Let me help you embrace
who you really are.
1258
01:43:48,735 --> 01:43:50,878
A true Black Swan.
1259
01:43:57,246 --> 01:43:58,687
You're right.
1260
01:44:00,638 --> 01:44:02,271
I am.
1261
01:45:24,991 --> 01:45:26,750
You OK?
1262
01:45:37,119 --> 01:45:39,487
If you ever wanna
talk about it up here...
1263
01:45:43,262 --> 01:45:48,446
Actually, there's something
I've been meaning to ask you.
1264
01:46:04,926 --> 01:46:07,038
Is that why you wanted
to go to Paris?
1265
01:46:07,998 --> 01:46:09,310
Will you marry me?
1266
01:46:22,495 --> 01:46:25,119
If I thought
I could make you happy, I would.
1267
01:46:27,518 --> 01:46:29,182
But, Tom...
1268
01:46:30,206 --> 01:46:32,254
you're not meant to be married.
1269
01:46:33,310 --> 01:46:35,646
I know that now, and so do you.
1270
01:46:43,742 --> 01:46:46,078
- I thought you understood.
- I do.
1271
01:47:05,822 --> 01:47:07,198
Sophie...
1272
01:47:11,646 --> 01:47:13,342
Oh, my...
1273
01:47:15,134 --> 01:47:16,798
Are you...?
1274
01:47:18,814 --> 01:47:20,862
It's news to me as well.
1275
01:47:29,886 --> 01:47:33,791
I love you.
Please, marry me.
1276
01:47:39,870 --> 01:47:41,790
A Red Notice
has been issued today
1277
01:47:41,822 --> 01:47:43,742
for former SAS commander
Declan Smith,
1278
01:47:43,774 --> 01:47:45,566
who's wanted in connection
with the bombing
1279
01:47:45,598 --> 01:47:47,166
of the Channel Tunnel.
1280
01:47:47,198 --> 01:47:49,022
At the time of the attack,
Smith was a senior member
1281
01:47:49,054 --> 01:47:50,590
of the counterterror unit
1282
01:47:50,622 --> 01:47:52,606
tasked with resolving
the crisis.
1283
01:47:52,638 --> 01:47:54,878
He now stands accused of aiding
and abetting Grace Lewis,
1284
01:47:54,911 --> 01:47:56,702
the main perpetrator.
1285
01:47:56,734 --> 01:47:58,526
Declan Smith is the subject
1286
01:47:58,558 --> 01:48:01,086
of an international manhunt
to track him down.
1287
01:48:01,119 --> 01:48:03,806
Security sources suggest he's
the only surviving recipient
1288
01:48:03,838 --> 01:48:06,334
of the ransom
allegedly paid by Britgaz
1289
01:48:06,366 --> 01:48:08,990
in a failed attempt
to prevent the bombing.
1290
01:48:09,022 --> 01:48:11,102
The money, reportedly
half a billion dollars,
1291
01:48:11,134 --> 01:48:12,990
is also missing.
1292
01:48:13,022 --> 01:48:15,582
A spokesperson for the victims
has been scathing about Smith,
1293
01:48:15,614 --> 01:48:17,822
telling us they believe he's
sitting on a beach somewhere,
1294
01:48:17,854 --> 01:48:19,422
spending the ransom money.
1295
01:48:19,454 --> 01:48:21,118
However, opposition groups
1296
01:48:21,150 --> 01:48:22,783
have called him a hero
for what they say
1297
01:48:22,815 --> 01:48:25,310
is his battle against
institutional corruption.
1298
01:48:25,342 --> 01:48:27,806
They've repeated the claim,
first made by Grace Lewis,
1299
01:48:27,838 --> 01:48:29,503
that it was
the British government
1300
01:48:29,535 --> 01:48:31,870
that ordered a massacre
in the Republic of Georgia
1301
01:48:31,902 --> 01:48:34,046
to pave the way
for a gas pipeline.
1302
01:48:34,078 --> 01:48:36,606
Britgaz, one of
the UK's largest corporations,
1303
01:48:36,638 --> 01:48:38,111
has denied those allegations
1304
01:48:38,143 --> 01:48:40,991
and expressed its sympathy
for all the victims.
1305
01:48:41,023 --> 01:48:42,750
Its chairman,
Sir Charles Whiteside,
1306
01:48:42,782 --> 01:48:45,182
had refused to make any further
comment until today,
1307
01:48:45,214 --> 01:48:49,214
when he phoned in to our studio
for this exclusive interview.
1308
01:48:49,246 --> 01:48:50,462
Sir Charles,
what's your response
1309
01:48:50,494 --> 01:48:52,030
to the Grace Lewis video,
1310
01:48:52,062 --> 01:48:53,758
which implies
Britgaz was willing
1311
01:48:53,790 --> 01:48:55,742
to pay the perpetrators
for their silence?
1312
01:48:55,774 --> 01:48:57,343
Clearly
the video was constructed
1313
01:48:57,375 --> 01:48:59,742
by this Grace Lewis
in a pathetic attempt
1314
01:48:59,774 --> 01:49:01,982
to deflect attention
from her crimes.
1315
01:49:02,014 --> 01:49:03,838
So you'd support
a full investigation
1316
01:49:03,870 --> 01:49:05,790
into the attack
and these claims?
1317
01:49:05,822 --> 01:49:08,254
Yes, as it would
reveal the inconvenient truth:
1318
01:49:08,286 --> 01:49:10,462
our own security services
were betrayed,
1319
01:49:10,495 --> 01:49:12,671
and this led to a tragic
loss of life and property.
1320
01:49:12,703 --> 01:49:14,302
Are you referring
1321
01:49:14,335 --> 01:49:16,190
to former SAS commander
Declan Smith?
1322
01:49:16,222 --> 01:49:18,367
I'm aware that
a Red Notice has been issued
1323
01:49:18,399 --> 01:49:19,966
for a man by that name,
1324
01:49:19,998 --> 01:49:22,046
and I look forward
to seeing justice done.
1325
01:49:22,078 --> 01:49:24,030
Victims
of the Eurostream attack
1326
01:49:24,062 --> 01:49:26,430
have speculated that Declan
Smith is sunning himself
1327
01:49:26,462 --> 01:49:29,726
on a private yacht or villa
somewhere, using your money.
1328
01:49:29,758 --> 01:49:30,943
We have expressed
1329
01:49:30,975 --> 01:49:32,767
our deep condolences
to the victims
1330
01:49:32,799 --> 01:49:36,446
but must state very clearly
no ransom was paid.
1331
01:49:36,478 --> 01:49:38,878
Fallout from
the bombing has intensified
1332
01:49:38,910 --> 01:49:41,854
as sensational scenes unfolded
in the House of Commons today
1333
01:49:41,886 --> 01:49:44,030
during Prime Minister's
Questions.
1334
01:49:44,062 --> 01:49:45,566
Atwood was asked if the bombing
1335
01:49:45,598 --> 01:49:47,103
that brought down
the Channel Tunnel
1336
01:49:47,135 --> 01:49:48,638
would bring down
his government.
1337
01:49:48,670 --> 01:49:50,111
Let's listen in.
1338
01:49:50,143 --> 01:49:51,518
Order! Order!
1339
01:49:51,550 --> 01:49:53,790
I will have order!
1340
01:49:53,823 --> 01:49:55,390
You're a disgrace!
1341
01:49:55,422 --> 01:49:56,767
The prime minister,
1342
01:49:56,799 --> 01:49:58,590
like every member
who has the floor,
1343
01:49:58,623 --> 01:50:00,062
is entitled to be heard.
1344
01:50:00,094 --> 01:50:01,214
Let him speak!
1345
01:50:01,246 --> 01:50:02,366
The prime minister.
1346
01:50:02,398 --> 01:50:03,838
Resign!
1347
01:50:03,870 --> 01:50:05,150
Thank you, Mr Speaker.
1348
01:50:05,182 --> 01:50:08,030
And, yes, I must confess
1349
01:50:08,062 --> 01:50:09,758
to complete disappointment
1350
01:50:09,790 --> 01:50:12,446
that my Right Honorable friend
has used the PMQs
1351
01:50:12,478 --> 01:50:16,670
to spread false rumors and
lies about these tragic events.
1352
01:50:16,702 --> 01:50:20,382
It's very clear the real
traitor, the real traitor,
1353
01:50:20,414 --> 01:50:24,350
is former SAS commander
Declan Smith.
1354
01:50:24,382 --> 01:50:26,334
Will the prime minister...
1355
01:50:26,366 --> 01:50:28,383
-
Oh, sit down!
-
No, I will not give way.
1356
01:50:28,415 --> 01:50:30,367
-
Sit down!
-
Order!
1357
01:50:30,399 --> 01:50:32,926
Will the prime
minister take responsibility
1358
01:50:32,958 --> 01:50:36,031
for this security failure
and resign?
1359
01:50:36,063 --> 01:50:38,430
My Right
Honorable friend, I am.
1360
01:50:38,462 --> 01:50:39,999
I am taking responsibility.
1361
01:50:40,031 --> 01:50:41,855
I'm taking
complete responsibility
1362
01:50:41,887 --> 01:50:43,711
for finding Declan Smith
1363
01:50:43,743 --> 01:50:45,118
and holding him to account
1364
01:50:45,150 --> 01:50:47,390
in a British court of law.
1365
01:50:52,510 --> 01:50:55,838
I, Dr Sophie Hart,
1366
01:50:55,870 --> 01:50:59,806
take thee,
Thomas William Buckingham III,
1367
01:50:59,838 --> 01:51:02,590
to be
my lawfully wedded husband,
1368
01:51:02,622 --> 01:51:05,502
to have and to hold
from this day forward,
1369
01:51:06,398 --> 01:51:08,350
for better, for worse,
1370
01:51:08,382 --> 01:51:10,719
in war and peace,
1371
01:51:10,750 --> 01:51:16,479
knowing that in war, your crazy
brain is always right.
1372
01:51:16,510 --> 01:51:20,223
And I will never wonder what
you get up to in the loo again.
1373
01:51:20,255 --> 01:51:22,526
Trust me,
you don't want to know.
1374
01:51:26,750 --> 01:51:31,358
I, Thomas William
Buckingham III,
1375
01:51:31,390 --> 01:51:34,078
take thee, Dr Sophie Hart,
1376
01:51:34,110 --> 01:51:35,551
to be my lawfully wedded wife,
1377
01:51:35,583 --> 01:51:39,134
to have and to hold
from this day forward,
1378
01:51:39,166 --> 01:51:40,351
for better, for worse,
1379
01:51:40,383 --> 01:51:43,070
in war and peace,
1380
01:51:43,102 --> 01:51:48,190
knowing that in peace your
prognosis will always be right.
1381
01:51:48,223 --> 01:51:49,855
Also I'll never freeze
your dead cat again.
1382
01:51:49,887 --> 01:51:52,030
A very wise decision, sir.
1383
01:52:03,966 --> 01:52:06,781
By the power vested in me
by the local mayor,
1384
01:52:06,814 --> 01:52:10,877
who you generously supported
in his re-election campaign,
1385
01:52:10,910 --> 01:52:13,983
I now pronounce you
husband and wife.
1386
01:52:14,847 --> 01:52:16,703
You may kiss the bride.
1387
01:52:22,110 --> 01:52:24,447
Oh, fuck.
1388
01:52:24,479 --> 01:52:26,623
Took him long enough.
1389
01:52:26,655 --> 01:52:28,766
Go on, then.
1390
01:52:30,495 --> 01:52:32,063
Yes, boss?
1391
01:52:32,095 --> 01:52:34,590
Are you married yet
or what?
1392
01:52:34,621 --> 01:52:38,398
- Just.
-
It'll all end in tears.
1393
01:52:38,430 --> 01:52:40,030
I'll give your love
to the missus.
1394
01:52:40,063 --> 01:52:43,230
Hey, I've got a wedding present
for you.
1395
01:52:45,214 --> 01:52:46,430
You found the money.
1396
01:52:46,463 --> 01:52:48,511
Right where
you thought it'd be.
1397
01:52:49,343 --> 01:52:50,431
And Declan?
1398
01:52:50,463 --> 01:52:52,798
That cunt is sitting on it.
1399
01:52:53,918 --> 01:52:55,135
Alright, stand by.
1400
01:52:57,886 --> 01:53:00,606
Wanna take a rain check
on the honeymoon?
1401
01:53:00,638 --> 01:53:02,911
Yeah.
1402
01:53:02,943 --> 01:53:04,959
Drop him.
1403
01:53:04,990 --> 01:53:06,430
You sure?
1404
01:53:06,462 --> 01:53:09,374
I never liked
that little fucker.
1405
01:53:14,237 --> 01:53:15,901
Drop him.
1406
01:53:30,943 --> 01:53:34,431
All call signs,
this is Alpha. I have control.
1407
01:53:34,463 --> 01:53:37,503
Stand by. Stand by. Go.
1408
01:53:48,527 --> 01:53:53,527
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
104294