All language subtitles for Non-Colourful
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,346 --> 00:01:18,833
দেশি-বিদেশি যেকোনো মুভি কিংবা সিরিজের
বাংলা সাবটাইটেলের জন্য ভিজিট করুনঃ
Bsubtune.xyz
2
00:01:20,404 --> 00:01:59,927
কৃতজ্ঞতায়ঃ কে এন হাসান ভাই ♥️
3
00:02:00,927 --> 00:02:30,927
এটা আমার করা পঞ্চম বাংলা সাবটাইটেল।
4
00:02:35,927 --> 00:03:10,927
আশাকরি, আপনাদের মানসম্মত
একটা বাংলা সাব উপহার দিতে পেরেছি।
5
00:03:15,334 --> 00:05:20,279
অনুবাদ ও সম্পাদনায়ঃ এফ জে নয়ন
6
00:05:35,256 --> 00:05:37,661
- তোমরা পথ ভুলে যাওনি তো?
- না, আমরা ম্যাপ দেখে এসেছি।
7
00:05:37,967 --> 00:05:38,967
ভিতরে আসো।
8
00:05:48,671 --> 00:05:51,038
আমরা কি তাদের দুজনকে
একান্তে কথা বলতে দেই?
9
00:05:51,172 --> 00:05:52,429
এটাও একটা প্রথা।
10
00:05:52,840 --> 00:05:54,496
আমিও সেটাই বলতে যাচ্ছিলাম।
11
00:06:05,802 --> 00:06:09,806
জানি না, আমাদের মতো দুজন
অপরিচিত লোক কী নিয়ে কথা বলবে।
12
00:06:10,255 --> 00:06:11,583
আমারও একই কথা।
13
00:06:17,911 --> 00:06:19,669
- তুমি কোথায় পড়াশোনা করেছো?
- হুমম?
14
00:06:19,770 --> 00:06:20,918
কোথায় পড়াশোনা করেছো?
15
00:06:23,184 --> 00:06:25,333
- বাহরাইনের কোথায় ছিলেন আপনি?
- মানামাতে।
16
00:06:25,358 --> 00:06:26,355
ওহ, মানামাতে।
17
00:06:26,380 --> 00:06:27,982
- ওহ, ছেলের চাচাতো ভাইও মানামাতে ছিল।
- সত্যি?
18
00:06:28,007 --> 00:06:29,349
- তার চাচাকে চিনেন?
- না।
19
00:06:29,552 --> 00:06:32,200
মি. পিকে রাধাকৃষ্ণ।
তিনি জেলা বিচারক ছিলেন।
20
00:06:32,849 --> 00:06:35,325
- ওহ, হ্যাঁ হ্যাঁ।
- তার বড় চাচাকে চিনেন?
21
00:06:36,075 --> 00:06:38,310
মি. রাঘাবান মাস্টার।
স্কুলের প্রিন্সিপাল হয়ে অবসরে গেছেন।
22
00:06:39,928 --> 00:06:42,474
- খবরের কাগজে নিশ্চয়ই দেখেছেন।
- হ্যাঁ, এখন মনে পড়ছে।
23
00:07:20,773 --> 00:07:22,999
এই, সবাইকে তাড়াতাড়ি আসতে বলো।
24
00:07:25,703 --> 00:07:26,844
একটু পানি ঢেলে দাও।
25
00:07:27,360 --> 00:07:28,617
এদিক দিয়েই আসো।
26
00:07:29,415 --> 00:07:31,336
এখন নববধূর পা ধুয়ে দাও।
27
00:07:32,748 --> 00:07:34,083
এখন বরণ অনুষ্ঠান সম্পন্ন করো।
28
00:07:37,297 --> 00:07:38,172
এখন তাকে প্রদীপটা দাও।
29
00:07:38,313 --> 00:07:40,118
এখন তাকে প্রদীপটা দাও।
30
00:07:41,180 --> 00:07:42,711
ডান পা আগে দিয়ে প্রবেশ করো।
31
00:07:42,899 --> 00:07:44,172
দয়া করে ডান পা দাও।
32
00:07:45,724 --> 00:07:46,724
সাবধানে...
33
00:08:03,957 --> 00:08:05,409
চাচি, এবার তোমার পালা।
34
00:08:07,779 --> 00:08:10,302
আজকে একটু মিষ্টি
খেলে কোনো সমস্যা নেই।
35
00:08:12,473 --> 00:08:13,583
একটু নে।
36
00:08:14,669 --> 00:08:15,669
আরেকটু নে।
37
00:08:18,075 --> 00:08:19,075
ধন্যবাদ।
38
00:08:22,746 --> 00:08:26,714
- তুমি সেটা বলেছিলে।
- অপেক্ষা করে দেখো। কেবল তো মাত্র শুরু হলো।
39
00:08:27,669 --> 00:08:31,275
তুই চা চেয়েছিলি?
আর তারা এখানকার সবাইকে দিয়ে বেড়াচ্ছে।
40
00:08:34,153 --> 00:08:35,559
আমাকে সকালে যেতে হবে।
41
00:08:35,748 --> 00:08:40,255
- দু'দিন থাকতে পারবে না?
- বাসায় অনেক কাজ করা বাকি আছে।
42
00:08:40,943 --> 00:08:43,513
তুমি তোমার বোনের
পক্ষেই থেকে যাবে।
43
00:09:20,877 --> 00:09:23,205
- অপেক্ষা করতে করতে ক্লান্ত হয়ে গেছো নাকি?
- কিছুটা।
44
00:09:23,752 --> 00:09:26,380
- আমি ব্যস্ত ছিলাম তাই দেরি হলো।
- ঠিক আছে।
45
00:09:27,959 --> 00:09:30,310
- এই ঘর আর পরিবারের লোকদের তোমার পছন্দ হয়েছে?
- হ্যাঁ।
46
00:09:30,505 --> 00:09:32,544
- আমার বাবা-মাকে?
- হ্যাঁ। পছন্দ হয়েছে।
47
00:09:34,130 --> 00:09:37,583
- এখনিই স্বাচ্ছন্দবোধ করছো?
- হ্যাঁ।
48
00:09:47,943 --> 00:09:49,045
আর কী বলবো?
49
00:09:49,490 --> 00:09:50,490
আর কী...
50
00:09:57,046 --> 00:09:58,133
বসো।
51
00:10:20,760 --> 00:10:22,439
- অন্ধকার ভয় লাগে?
- হুম?
52
00:10:22,627 --> 00:10:24,174
মানে, তোমার অন্ধকার ভয় লাগে?
53
00:10:35,152 --> 00:10:38,275
আমার বাসায় হয় সাম্বার নাহয়
চাটনি রান্না হবে, একসাথে দুটো নয়।
54
00:10:38,919 --> 00:10:40,638
এখানকার লোকেরা দুটোই চায়।
55
00:10:40,842 --> 00:10:44,052
ওর বাবা হাতেতৈরি চাটনি পছন্দ করে।
56
00:10:44,732 --> 00:10:47,419
প্রত্যেক পরিবারের নিজস্ব
রীতি আছে, তাই না?
57
00:10:53,720 --> 00:10:54,720
দুধ।
58
00:10:56,357 --> 00:10:59,661
কাল অনেক ঝামেলা হয়েছিল।
ফটোগ্রাফার আর অতিথিদের মধ্য
59
00:10:59,763 --> 00:11:01,888
তোমাকে ভালো করে দেখতে পাইনি।
60
00:11:02,357 --> 00:11:05,083
এখন তোমায় দেখলাম।
তুমি অনেক সুন্দরী।
61
00:11:06,435 --> 00:11:08,013
এই সুন্দরীর নাম কী?
62
00:11:08,115 --> 00:11:09,123
জোনাকি।
63
00:11:09,271 --> 00:11:12,591
আমার ক্লাস আছে।
যেতে হবে। কাল দেখা হবে।
64
00:11:33,926 --> 00:11:35,075
দয়া করো। মা হয়তো আমাদের দেখছে।
65
00:11:39,615 --> 00:11:41,279
আমার হঠাৎ তাড়া আছে।
66
00:11:42,325 --> 00:11:44,490
নাহলে আমরা একটা
ভালো সময় পার করতাম।
67
00:11:45,864 --> 00:11:48,372
আমাদের আলাদা করে আর হানিমুনের
দরকার নেই। দরকার আছে কি?
68
00:11:51,427 --> 00:11:53,356
আমাদের এখন থেকেই
হানিমুন শুরু হয়ে গেছে।
69
00:11:53,449 --> 00:11:54,910
আস্তে বলো।
মা শুনে ফেলবে।
70
00:11:58,544 --> 00:11:59,544
খুব গরম নাকি?
71
00:11:59,708 --> 00:12:00,708
ঠিক আছে।
72
00:12:22,346 --> 00:12:24,697
আমি গোসল করতে যাচ্ছি। ঠিক আছে?
73
00:12:59,307 --> 00:13:02,143
এই, তারা চলে এসেছে। বুঝেছো?
74
00:13:02,871 --> 00:13:03,871
আসো।
75
00:13:27,847 --> 00:13:29,129
একটু কাপ্পাটা খাও।
[কাপ্পা=শ্বেতসার জাতীয় খাদ্যবিশেষ]
76
00:13:32,567 --> 00:13:34,332
- গরুর মাংস খাও?
- হ্যাঁ।
77
00:13:35,325 --> 00:13:38,177
- তুমি কি গরুর মাংসের কথা বললে?
- হ্যাঁ। আমি বাইরে বানিয়েছি।
78
00:13:38,279 --> 00:13:40,810
আমরা শুধু খাওয়া
শেষে গরুর মাংস খেতাম।
79
00:13:41,045 --> 00:13:42,575
এখন সেটা ঘরেও পৌঁছে গেছে।
80
00:13:42,834 --> 00:13:44,411
দ্রুতই রান্নাঘরে ঢুকে যাবে।
81
00:13:44,560 --> 00:13:45,771
এজন্যই আমার মা এখানে আছে।
82
00:13:49,123 --> 00:13:50,575
তোমরা আমাদের সাথে খাবে না?
83
00:13:50,709 --> 00:13:53,099
আমরা পরে খাবো। আগে অতিথিরা।
84
00:13:53,606 --> 00:13:55,473
তুমি আমাদের সাথে খাও, সোনা। আসো।
85
00:13:55,584 --> 00:13:57,568
তুমি আমাদের সাথে খাও, সোনা। আসো।
86
00:13:58,224 --> 00:13:59,224
দয়া করে শুরু করো।
87
00:14:01,615 --> 00:14:03,990
- মসলা বেশি হয়নি তো?
- মোটেও না।
88
00:14:14,672 --> 00:14:15,672
মা ...
89
00:14:16,015 --> 00:14:18,310
এই, আজকের রাতের
খাবার কেমন ছিল?
90
00:14:18,412 --> 00:14:21,107
দারুণ ছিল। আমি অনেক খেয়েছি।
91
00:14:21,193 --> 00:14:22,161
সত্যি?
92
00:14:22,301 --> 00:14:23,482
আমি জামা বদলে আসছি।
93
00:14:23,536 --> 00:14:25,403
সমস্যা নেই। আমি পারবো।
তুমি শুয়ে পড়তে পারো।
94
00:14:25,458 --> 00:14:26,575
আমি সাহায্য করব।
95
00:14:26,678 --> 00:14:28,357
না, আমি সামলে নিতে পারবো।
96
00:14:28,498 --> 00:14:29,498
তুমি যাও।
97
00:14:29,810 --> 00:14:30,810
আমি তাহলে যাচ্ছি।
98
00:14:31,068 --> 00:14:32,294
আচ্ছা, মা। যাও।
99
00:14:57,588 --> 00:14:58,666
বিছানা কাবাডি হবে নাকি?
100
00:14:59,575 --> 00:15:02,424
কাপ্পা বিরিয়ানি খেয়ে
উত্তেজনা হারিয়ে ফেলছি।
101
00:15:02,974 --> 00:15:04,404
102
00:15:14,373 --> 00:15:17,357
- আমাকে তোমায় উত্তেজিত করতে দাও।
- পারবে?
103
00:16:40,424 --> 00:16:41,588
- মা।
- হ্যাঁ।
104
00:16:41,729 --> 00:16:44,572
- ঢেঁড়শগুলো কিভাবে কাটবো?
- তোমার ইচ্ছা।
105
00:16:44,713 --> 00:16:46,182
- এটা ঠিক আছে?
- হ্যাঁ, ঠিক আছে।
106
00:18:05,076 --> 00:18:07,341
মা, তুমি বসো।
আমি তো আছি, তাই না?
107
00:18:07,435 --> 00:18:08,545
আসো, বসো।
108
00:18:09,216 --> 00:18:11,109
না, আমি তোমার সাথে খাবো, মা।
109
00:18:13,122 --> 00:18:15,146
মায়েরও কিছুটা সঙ্গ দরকার, তাই না?
110
00:18:26,083 --> 00:18:26,896
ওগো।
111
00:19:24,032 --> 00:19:25,547
এই, আমি বের হচ্ছি।
112
00:19:42,618 --> 00:19:43,689
হ্যাঁ, মা।
113
00:19:44,822 --> 00:19:46,251
ডাক্তারের কাছে গিয়েছিলাম।
114
00:19:46,720 --> 00:19:49,341
সবকিছু ঠিক আছে।
বিশ্রাম নিতে বলেছেন।
115
00:19:50,396 --> 00:19:52,202
তাই তোমাকে তাড়াতাড়ি আসতে হবে।
116
00:19:52,537 --> 00:19:54,568
তোর গর্ভধারণের সপ্তম
মাসে আসলে হয়না?
117
00:19:54,841 --> 00:19:56,583
বেশি দেরি করিও না।
118
00:19:56,842 --> 00:19:57,842
তাড়াতাড়ি চলে এসো।
119
00:19:59,026 --> 00:20:01,204
নারে, মা। এখানের
জঁজাল নিয়ে চিন্তায় আছি।
120
00:20:01,381 --> 00:20:03,044
সেগুলো সামলানোর জন্য
তো এখন একজন আছে।
121
00:20:03,553 --> 00:20:05,552
টিকেট বুক করে দুদিনের
মধ্যে তোমায় কল করব।
122
00:20:05,661 --> 00:20:07,122
শীঘ্রই আসার জন্য প্রস্তুত থেকো।
123
00:20:07,200 --> 00:20:09,060
আচ্ছা, তোর যা ভালো মনে হয়।
124
00:20:12,450 --> 00:20:13,583
দিদি নাকি?
125
00:20:13,864 --> 00:20:15,356
হ্যাঁ।
126
00:20:58,036 --> 00:20:59,271
আম কি শেষ হয়ে গেছে?
127
00:20:59,296 --> 00:21:02,345
অনেক আছে। যবের মুণ্ডগুলো
দেখে ওগুলো নিয়ে আসছি।
128
00:21:17,527 --> 00:21:19,417
- কড়া করে ভেজো না।
- আচ্ছা।
129
00:21:51,004 --> 00:21:52,152
বাবা, তোমার চা।
130
00:21:52,287 --> 00:21:54,146
আমি এখনো ব্রাশ করিনি, মা।
131
00:21:54,184 --> 00:21:55,371
তাহলে আগে ব্রাশ করে নেন।
132
00:21:55,467 --> 00:21:56,505
আমি আবার গরম করে দিব।
133
00:21:56,583 --> 00:21:58,052
আমার ব্রাশটা খুঁজে পাচ্ছি না।
134
00:21:59,521 --> 00:22:00,599
দাঁত ব্রাশটা...
135
00:22:03,678 --> 00:22:04,771
উনার জন্য ওটা নিয়ে যাও।
136
00:22:05,326 --> 00:22:06,326
যতই হোক, তিনি আমাদের বাবা।
137
00:22:07,325 --> 00:22:08,957
তোমার সমস্যা থাকলে আমি নিয়ে যাচ্ছি।
138
00:22:08,982 --> 00:22:10,685
- না, আমি নিয়ে যাচ্ছি।
- আমি পারবো।
139
00:22:10,771 --> 00:22:12,224
- আমাকে...
- আমি যাচ্ছি...
140
00:23:42,200 --> 00:23:43,943
- আমার কি জন্য গরম পরোটা আনতে পারবে?
- এনে দিচ্ছি।
141
00:23:52,531 --> 00:23:53,868
এই নাও।
142
00:23:55,067 --> 00:23:56,278
- মা...
- হ্যাঁ।
143
00:23:56,372 --> 00:23:58,802
চাটনিটা কি হাত দিয়ে মাখাও নি?
144
00:23:58,857 --> 00:24:00,418
না, বাবা।
মিক্সার মেশিন ব্যবহার করেছিলাম।
145
00:24:01,732 --> 00:24:02,732
সমস্যা নাই।
146
00:24:03,053 --> 00:24:05,075
হাত দিয়ে করে নিজেকে
চাপ দেওয়া দরকার নেই।
147
00:24:25,716 --> 00:24:26,826
এই, আমি যাচ্ছি।
148
00:24:28,224 --> 00:24:29,224
আসো।
149
00:24:29,433 --> 00:24:30,917
শরীরে ময়লা লেগে আছে, সোনা।
150
00:24:31,332 --> 00:24:32,659
সমস্যা নাই।
কাছে আসো তো।
151
00:25:38,432 --> 00:25:39,455
মা,
152
00:25:39,480 --> 00:25:41,607
'কুরুভা' চালের ভাতে কয়টা সিটি দিবে?
153
00:25:43,692 --> 00:25:45,457
আচ্ছা। পরে কথা বলবো।
154
00:26:34,164 --> 00:26:35,217
ঠিক আছে।
155
00:26:35,945 --> 00:26:36,935
কী হয়েছে, মশাই?
156
00:26:36,998 --> 00:26:38,750
নতুন বউ খাওয়ার জন্য কিছু দেয়নি?
157
00:26:39,287 --> 00:26:40,872
সে এখানে নতুন।
158
00:26:41,529 --> 00:26:43,411
তাকে কিছুটা সময় দেওয়া উচিত না?
159
00:26:43,818 --> 00:26:45,841
ঠিকই বলেছেন। আমি মজা নিচ্ছিলাম।
160
00:26:46,553 --> 00:26:49,552
জানতে মন চায়, কতদিন
ধরে এই খুঁতখুঁতেপনা চলে।
161
00:26:50,178 --> 00:26:52,224
ম্যাডাম, প্লিজ...
162
00:26:58,162 --> 00:27:00,075
- কুকারে ভাত রান্না করেছো?
- হ্যাঁ।
163
00:27:00,365 --> 00:27:01,372
ওহ!
164
00:27:01,552 --> 00:27:03,474
চুলায় ভাত রান্না করো, কেমন?
165
00:27:05,154 --> 00:27:06,474
আচ্ছা। পরিবেশন করতে পারো।
166
00:27:08,646 --> 00:27:09,646
আরেকটু তরকারি নাও।
167
00:27:21,534 --> 00:27:22,786
হ্যাঁ, দুপুরে খেয়েছি।
168
00:27:23,324 --> 00:27:24,581
কিন্তু মজা করে খেতে পারিনি।
169
00:27:25,584 --> 00:27:28,638
বাইরের খাবার কখনোই পছন্দ করি না।
170
00:27:28,708 --> 00:27:32,023
তাকে শুধু ভাতটা চুলায় রান্না করতে বলো।
171
00:27:32,640 --> 00:27:33,693
দুঃখিত, সোনা।
172
00:27:33,717 --> 00:27:35,441
কাল থেকে তোমায়
দুপুরের খাবার বাক্সে করে দিব।
173
00:27:35,466 --> 00:27:37,724
কুকারের রান্না ভাতে কেন
মানিয়ে নিতে পারছো না?
174
00:28:29,295 --> 00:28:31,115
ওগো, রাতে ভাত খেতে পারবে?
175
00:28:31,958 --> 00:28:34,060
সন্ধ্যায় আমরা নানরুটি
খেয়েছিলাম, ঠিক আছে?
176
00:28:34,591 --> 00:28:36,521
না মানে, আমি দুপুরের
কিছু ভাত তুলে রেখেছিলাম।
177
00:28:36,967 --> 00:28:39,255
সমস্যা নাই।
নানরুটি অনেক স্বাস্থ্যসম্মত।
178
00:29:05,115 --> 00:29:06,365
হ্যাঁ। এই তো চলছে।
179
00:29:06,537 --> 00:29:08,851
আবার সকালে রান্না
করা নাস্তা খেয়েছিস।
180
00:29:09,016 --> 00:29:11,497
আমি আগের রাতের
অবশিষ্ট খাবার খাই।
181
00:29:11,724 --> 00:29:13,465
এখন তুই ওই বাড়ির একজন সদস্য।
182
00:29:13,490 --> 00:29:14,935
তাদের মত হওয়ার অভ্যাস কর।
183
00:29:15,068 --> 00:29:16,708
আচ্ছা, আমি পরে কথা বলবো।
184
00:29:20,683 --> 00:29:21,762
হুমম, হয়েছে।
185
00:33:11,060 --> 00:33:12,084
হ্যালো।
186
00:33:12,263 --> 00:33:13,279
হ্যালো।
187
00:33:15,735 --> 00:33:17,208
তোমার জন্য কিছু নিয়ে এসেছি।
188
00:33:17,688 --> 00:33:18,790
কী?
189
00:33:19,646 --> 00:33:21,490
- তুমি পেয়ারা পছন্দ করো?
- হ্যাঁ।
190
00:33:21,552 --> 00:33:22,615
এগুলো তোমার জন্য।
191
00:33:23,036 --> 00:33:24,497
দাঁড়াও, আমি তোমার জন্য চা বানাই।
192
00:33:24,552 --> 00:33:26,810
- জানো, আমি কী সবচেয়ে অপছন্দ করি?
- না, বলো।
193
00:33:27,029 --> 00:33:28,263
দুধ চা।
194
00:33:28,318 --> 00:33:29,533
এখানে কিছুক্ষণ সময় কাটাও।
195
00:33:29,557 --> 00:33:31,997
আমি দেরিতে গেলে মা বোকা দিবে।
196
00:33:32,115 --> 00:33:34,529
আমাকে স্কুলে যেতে হবে।
কাল দেখা হবে।
197
00:33:35,099 --> 00:33:36,099
টাটা।
198
00:34:53,278 --> 00:34:54,426
ওগো
199
00:34:56,388 --> 00:34:57,513
ওগো
200
00:36:03,583 --> 00:36:04,926
হ্যালো।
201
00:36:04,951 --> 00:36:05,951
হ্যাঁ, বলো।
202
00:36:06,357 --> 00:36:07,754
কী খবর?
203
00:36:07,779 --> 00:36:09,880
তেমন ভালো না।
তোমার ব্যাপারে বলো।
204
00:36:09,958 --> 00:36:11,583
জানো, কেন তোমাকে কল করেছি?
205
00:36:11,608 --> 00:36:12,666
এই রবিবার,
206
00:36:12,690 --> 00:36:14,177
সন্ধ্যা ৭টায়
207
00:36:14,202 --> 00:36:17,001
টাউন হলের অনুষ্ঠানে
আমি অংশগ্রহণ করছি।
208
00:36:17,068 --> 00:36:18,193
দারুণ।
209
00:36:18,318 --> 00:36:20,935
তোমার স্বামীকে নিয়ে
তোমাকে আসতেই হবে।
210
00:36:21,097 --> 00:36:22,115
অবশ্যই যাবো।
211
00:36:22,239 --> 00:36:23,361
রবিবারে।
212
00:36:23,385 --> 00:36:25,622
তাকে বলো,
কোনো কাজে আবদ্ধ না হতে।
213
00:36:25,684 --> 00:36:26,910
তাকে বলবো।
214
00:36:27,341 --> 00:36:29,488
- রবিবারে দেখা হবে।
- আচ্ছা, দেখা হবে।
215
00:36:29,958 --> 00:36:30,996
- আচ্ছা, বাই।
- বাই।
216
00:36:35,105 --> 00:36:37,012
- রঙ চা'টা কেমন হয়েছে?
- চমৎকার।
217
00:36:37,293 --> 00:36:40,434
আমি গরম গরম
বিরিয়ানি রান্নার কথা ভাবছি।
218
00:36:40,459 --> 00:36:41,488
- আজকে?
- হ্যাঁ।
219
00:36:41,513 --> 00:36:43,152
আজকে কোনো বিরিয়ানি রান্না হবে না।
220
00:36:43,177 --> 00:36:44,271
তুমি জানো কি?
221
00:36:44,296 --> 00:36:47,216
এই সপ্তাহে চারবার
আমিষ রান্না করেছো।
222
00:36:47,325 --> 00:36:48,379
চলো করি, আনকি।
223
00:36:48,693 --> 00:36:50,708
যতক্ষণ গরুর মাংস ফ্রিজে আছে...
224
00:36:50,740 --> 00:36:52,005
আমি কীভাবে শান্তিতে
বসে থাকতে পারি?
225
00:36:52,341 --> 00:36:53,779
ওটা ওখানেই থাকতে দাও।
226
00:36:53,818 --> 00:36:55,490
ওটা নিয়ে এত অস্থির হয়ে যাচ্ছো কেন?
227
00:36:55,708 --> 00:36:57,380
যখন তুমি খাওয়ার সময়
চুরি করা বন্ধ করবে।
228
00:36:57,411 --> 00:36:59,255
আমি যেভাবেই হোক
রান্না করবো। ঠিক আছে?
229
00:36:59,280 --> 00:37:00,521
তোমার মন যা চায়, করো।
230
00:37:37,357 --> 00:37:38,513
- মা...
- হ্যাঁ।
231
00:37:38,615 --> 00:37:40,286
মেশিনে ধুলে...
232
00:37:40,326 --> 00:37:41,833
কাপড়গুলো তাড়াতাড়ি
নষ্ট হয়ে যাবে না?
233
00:37:43,661 --> 00:37:45,466
আমার কাপড়গুলো মেশিনে ধুইয়ো না।
234
00:37:59,006 --> 00:38:00,834
- ওগো, মেরামতের মিস্ত্রি আসেনি।
- কী?
235
00:38:00,859 --> 00:38:01,859
জলের পাইপ মেরামতের মিস্ত্রি...
236
00:38:02,077 --> 00:38:03,873
দুঃখিত, আমি ভুলে গিয়েছিলাম।
237
00:38:03,898 --> 00:38:05,529
চিন্তা করো না।
আমি ঠিক করে দিব।
238
00:41:03,419 --> 00:41:04,521
ধুর!
239
00:42:27,207 --> 00:42:28,392
- ওগো...
- হুমম?
240
00:42:28,417 --> 00:42:29,857
আমার পিরিয়ড চলছে।
241
00:42:32,449 --> 00:42:34,119
- তুমি চা বানাও নি?
-না।
242
00:42:36,085 --> 00:42:37,851
আমাদের জন্য কিছু নাস্তা কিনে আনবো।
243
00:42:39,296 --> 00:42:41,273
ঊষাকে দুপুরের খাবার
রান্না করতে বলে দিব।
244
00:42:41,460 --> 00:42:42,678
সে আসবে।
245
00:42:45,750 --> 00:42:48,219
- আমার স্যানিটারি প্যাড শেষ হয়ে গেছে।
- কী?
246
00:42:48,734 --> 00:42:50,255
তুমি কি আমার জন্যে
প্যাড কিনে আনবে?
247
00:42:53,491 --> 00:42:54,966
আনবো।
248
00:43:25,336 --> 00:43:26,719
আপনি বিশ্রাম নিন।
249
00:43:27,138 --> 00:43:28,821
আমাদের আজ সকালের
নাস্তা রান্না করতে হবে না।
250
00:43:28,860 --> 00:43:30,594
তাই ভেবেছি, মেঝেটা ঝাঁড়ু দিব।
251
00:43:30,958 --> 00:43:33,009
এই বাড়ি পরিষ্কার করতে
করতে মেরুদণ্ড ভেঙে যাবে।
252
00:43:33,033 --> 00:43:34,286
253
00:43:34,349 --> 00:43:35,396
ঠিক বলেছো।
254
00:43:35,958 --> 00:43:38,333
সেটা বিবেচনা করলে
আমি অনেক ভাগ্যবান।
255
00:43:38,396 --> 00:43:41,240
আমার বাড়িতে দুটো ঘর
আর একটা ছোট রান্নাঘর আছে।
256
00:43:48,561 --> 00:43:50,825
আহা, দয়া করে ওটায় হাত
দিয়েন না। আমি মেঝেটা মুছে দিব।
257
00:43:50,850 --> 00:43:51,896