Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,516 --> 00:01:00,017
Hurry!
2
00:02:11,047 --> 00:02:14,967
Do you not understand?
Krypton's core is collapsing.
3
00:02:15,218 --> 00:02:18,554
We may only have a matter
of weeks. I warned you.
4
00:02:18,805 --> 00:02:22,307
Harvesting the core was suicide.
It has accelerated...
5
00:02:22,559 --> 00:02:25,269
- ...the process of implosion.
- Our energy reserves...
6
00:02:25,520 --> 00:02:27,896
...were exhausted.
What would you have us do, El?
7
00:02:28,148 --> 00:02:31,567
Look to the stars,
like our ancestors did.
8
00:02:31,818 --> 00:02:35,696
There are habitable worlds within reach.
We can begin by using the old outposts.
9
00:02:35,947 --> 00:02:39,658
Are you seriously suggesting
that we evacuate the entire planet?
10
00:02:39,909 --> 00:02:43,328
No. Everybody here is already dead.
11
00:02:44,164 --> 00:02:47,708
Give me control of the Codex.
I will ensure the survival of our race.
12
00:02:48,668 --> 00:02:49,751
There is still hope.
13
00:02:50,003 --> 00:02:52,504
I have held that hope in my hands.
14
00:03:07,437 --> 00:03:09,563
This council has been disbanded.
15
00:03:10,064 --> 00:03:11,899
On whose authority?
16
00:03:12,275 --> 00:03:13,400
Mine.
17
00:03:18,156 --> 00:03:21,450
The rest of you will be tried
and punished accordingly.
18
00:03:23,453 --> 00:03:25,996
- What are you doing, Zod? This is madness.
- What I should have done...
19
00:03:26,247 --> 00:03:26,914
...years ago.
20
00:03:27,165 --> 00:03:28,207
These lawmakers...
21
00:03:28,458 --> 00:03:29,541
...with their endless debates...
22
00:03:29,792 --> 00:03:30,918
...have led Krypton to ruin.
23
00:03:34,297 --> 00:03:35,964
And if your forces prevail...
24
00:03:36,216 --> 00:03:38,842
- ...you'll be the leader of nothing.
- Then join me.
25
00:03:39,093 --> 00:03:42,179
Help me save our race.
We'll start anew.
26
00:03:42,430 --> 00:03:43,472
We'll sever...
27
00:03:43,723 --> 00:03:46,475
...the degenerative bloodlines
that led us to this state.
28
00:03:46,726 --> 00:03:49,978
And who will decide
which bloodlines survive, Zod?
29
00:03:51,522 --> 00:03:52,356
You?
30
00:03:54,901 --> 00:03:56,610
Don't do this, El.
31
00:03:56,861 --> 00:03:59,321
The last thing I want
is for us to be enemies.
32
00:03:59,572 --> 00:04:02,199
You have abandoned the
principles that bound us together.
33
00:04:02,450 --> 00:04:03,450
You've taken up the sword...
34
00:04:03,701 --> 00:04:05,911
...against your own people.
35
00:04:06,496 --> 00:04:09,373
I will honor the man
you once were, Zod...
36
00:04:09,832 --> 00:04:11,792
...not this monster you've become.
37
00:04:15,088 --> 00:04:16,421
Take him away.
38
00:04:22,595 --> 00:04:23,929
Sir? Is everything all right?
39
00:04:24,180 --> 00:04:25,472
Out of the way.
40
00:04:26,349 --> 00:04:26,932
I said--
41
00:04:43,825 --> 00:04:44,866
Get me Lara.
42
00:04:46,202 --> 00:04:48,370
Jor. Behind you.
43
00:04:52,250 --> 00:04:54,251
Lara, you have to
ready the launch.
44
00:04:54,502 --> 00:04:56,169
I'll be with you as soon as I can.
45
00:05:10,977 --> 00:05:12,144
H'Raka!
46
00:05:23,948 --> 00:05:24,990
Hyah!
47
00:05:51,601 --> 00:05:54,311
- Can you see the Codex?
- It's just beneath the central hub.
48
00:05:54,562 --> 00:05:55,687
But I'm compelled to warn you.
49
00:05:55,938 --> 00:05:58,231
Breaching the genesis
chamber is a Class-B crime--
50
00:05:58,483 --> 00:06:02,069
Nobody cares anymore, Kelex.
The world is about to come to an end.
51
00:07:07,218 --> 00:07:09,886
Jor-El, by the authority
of General Zod...
52
00:07:10,138 --> 00:07:12,013
...surrender the Codex.
53
00:07:27,572 --> 00:07:28,613
Unh!
54
00:07:50,261 --> 00:07:51,344
Ahhh!
55
00:08:00,021 --> 00:08:01,563
Easy, H'Raka.
56
00:08:22,502 --> 00:08:23,752
Did you find a world?
57
00:08:24,337 --> 00:08:26,630
- We have.
- Orbiting a main sequence yellow star...
58
00:08:26,881 --> 00:08:28,173
...just as you said it would.
59
00:08:29,884 --> 00:08:31,468
A young star.
60
00:08:31,844 --> 00:08:33,512
His cells will drink its radiation.
61
00:08:36,641 --> 00:08:38,892
It's a seemingly
intelligent population.
62
00:08:39,810 --> 00:08:40,894
He'll be an outcast.
63
00:08:41,896 --> 00:08:43,313
A freak.
64
00:08:44,565 --> 00:08:45,357
They'll kill him.
65
00:08:45,608 --> 00:08:47,025
How?
66
00:08:47,902 --> 00:08:49,110
He'll be a god to them.
67
00:08:51,447 --> 00:08:53,573
What if the ship doesn't make it?
68
00:08:54,534 --> 00:08:55,534
He'll die out there...
69
00:08:56,953 --> 00:08:58,286
...alone.
70
00:09:00,081 --> 00:09:01,831
I can't do it.
71
00:09:02,083 --> 00:09:03,458
I thought I could, but...
72
00:09:03,709 --> 00:09:05,460
- Lara.
- ...now that he's here...
73
00:09:05,920 --> 00:09:07,629
Krypton is doomed.
74
00:09:08,839 --> 00:09:10,674
It's his only chance now.
75
00:09:11,384 --> 00:09:12,968
It's our people's only hope.
76
00:09:14,428 --> 00:09:15,637
What is it, Kelex?
77
00:09:15,888 --> 00:09:17,847
Five attack ships
converging from the east.
78
00:09:18,099 --> 00:09:20,433
Citadel's defenses are being
scanned and evaluated.
79
00:09:20,685 --> 00:09:21,601
I'll upload the Codex.
80
00:09:22,353 --> 00:09:23,770
No, wait.
81
00:09:24,397 --> 00:09:25,230
Lara.
82
00:09:25,481 --> 00:09:28,358
Just let me look at him.
83
00:09:31,779 --> 00:09:34,281
We'll never get to see him walk.
84
00:09:36,701 --> 00:09:38,618
Never hear him say our names.
85
00:09:44,041 --> 00:09:45,458
But out there...
86
00:09:45,710 --> 00:09:47,627
...amongst the stars...
87
00:09:49,005 --> 00:09:50,505
...he will live.
88
00:10:48,564 --> 00:10:49,856
Goodbye, my son.
89
00:10:51,192 --> 00:10:53,735
Our hopes and dreams
travel with you.
90
00:11:32,441 --> 00:11:35,235
Concentrate fire on
the main doors.
91
00:11:50,584 --> 00:11:51,543
Lady Lara.
92
00:11:51,794 --> 00:11:54,838
- The phantom drives are coming online.
- Proceed to ignition.
93
00:11:55,631 --> 00:11:56,631
General.
94
00:11:56,882 --> 00:12:00,260
We have identified an engine
ignition within the citadel.
95
00:12:01,220 --> 00:12:02,637
A launch.
96
00:12:03,806 --> 00:12:06,182
Hold this platform, commander.
97
00:12:18,612 --> 00:12:20,530
I know you stole the Codex, Jor-El.
98
00:12:21,699 --> 00:12:22,699
Surrender it...
99
00:12:22,950 --> 00:12:24,951
...and I'll let you live.
100
00:12:25,578 --> 00:12:28,121
This is a second chance
for all of Krypton...
101
00:12:28,372 --> 00:12:30,707
...not just the bloodlines
you deem worthy.
102
00:12:32,251 --> 00:12:33,418
What have you done?
103
00:12:33,669 --> 00:12:35,962
We've had a child, Zod.
104
00:12:36,964 --> 00:12:38,339
A boy child.
105
00:12:38,591 --> 00:12:41,593
Krypton's first natural
birth in centuries.
106
00:12:42,553 --> 00:12:44,262
And he will be free.
107
00:12:44,764 --> 00:12:47,223
Free to forge his own destiny.
108
00:12:48,100 --> 00:12:49,559
Heresy.
109
00:12:51,479 --> 00:12:52,145
Destroy it.
110
00:13:01,155 --> 00:13:02,197
Ah!
111
00:13:45,616 --> 00:13:46,616
Lara...
112
00:13:46,784 --> 00:13:48,159
...listen to me.
113
00:13:48,410 --> 00:13:52,038
The Codex is Krypton's future.
114
00:13:52,289 --> 00:13:54,749
Abort the launch.
115
00:14:13,936 --> 00:14:15,687
No!
116
00:14:45,634 --> 00:14:46,885
Your son, Lara...
117
00:14:48,178 --> 00:14:50,096
...where have you sent him?
118
00:14:53,601 --> 00:14:55,351
His name...
119
00:14:55,603 --> 00:14:56,686
...is Kal...
120
00:14:57,354 --> 00:14:59,188
...son of El.
121
00:15:02,318 --> 00:15:04,652
And he's beyond your reach.
122
00:15:15,289 --> 00:15:16,789
Bring that ship down.
123
00:15:25,132 --> 00:15:26,507
Target locked.
124
00:15:38,228 --> 00:15:39,687
Lay down your weapons.
125
00:15:39,939 --> 00:15:42,023
Your forces are surrounded.
126
00:15:52,117 --> 00:15:53,576
General Zod...
127
00:15:53,827 --> 00:15:56,579
...for the crimes of murder
and high treason...
128
00:15:56,830 --> 00:16:00,041
...the Council has sentenced
you and your fellow insurgents...
129
00:16:01,210 --> 00:16:04,671
...to three hundred cycles
of somatic reconditioning.
130
00:16:06,173 --> 00:16:07,966
Do you have any last words?
131
00:16:11,261 --> 00:16:12,220
You won't kill us yourself!
132
00:16:13,722 --> 00:16:15,848
You wouldn't sully your hands!
But you'll damn us...
133
00:16:16,100 --> 00:16:18,267
...to a black hole for eternity!
134
00:16:20,354 --> 00:16:21,396
Jor-El was right.
135
00:16:21,647 --> 00:16:25,316
You're a pack of fools,
every last one of you.
136
00:16:26,235 --> 00:16:27,402
And you.
137
00:16:29,113 --> 00:16:31,572
You believe your son is safe?
138
00:16:32,282 --> 00:16:33,992
I will find him.
139
00:16:34,243 --> 00:16:37,537
I will reclaim
what you have taken from us.
140
00:16:39,957 --> 00:16:41,541
I will find him.
141
00:16:42,751 --> 00:16:44,836
I will find him, Lara.
142
00:16:47,923 --> 00:16:50,466
I will find him!
143
00:17:00,310 --> 00:17:02,061
Argh!
144
00:18:31,693 --> 00:18:34,821
Lady Lara, shouldn't
you find refuge?
145
00:18:35,614 --> 00:18:38,574
There is no refuge, Kelor.
146
00:18:39,535 --> 00:18:41,494
Jor-El was right.
147
00:18:43,914 --> 00:18:45,331
This is the end.
148
00:18:57,386 --> 00:19:00,263
Make a better world
than ours, Kal.
149
00:20:32,439 --> 00:20:33,940
Watch it, dumb-ass!
150
00:20:34,191 --> 00:20:36,692
Keep your eyes open
or you're gonna get squashed.
151
00:20:38,695 --> 00:20:41,155
Where the hell did they find you,
greenhorn?
152
00:20:41,406 --> 00:20:42,865
Let's get this trap in the air.
153
00:20:43,116 --> 00:20:44,659
Gentlemen, secure the deck.
154
00:20:44,910 --> 00:20:47,912
We just got a distress call
from a rig due west of us.
155
00:20:48,163 --> 00:20:49,455
Secure the deck.
156
00:20:54,169 --> 00:20:55,711
All civilian boats, stand clear.
157
00:20:55,963 --> 00:20:58,631
The sub-sea valves failed
and the rig is about to explode.
158
00:20:58,882 --> 00:21:01,217
Roger, Coast Guard.
What about the men left inside?
159
00:21:01,468 --> 00:21:03,803
- Forget them. They're dead.
- Greenhorn...
160
00:21:04,054 --> 00:21:06,097
...fetch me my binoculars.
161
00:21:07,641 --> 00:21:08,975
Greenhorn.
162
00:21:17,317 --> 00:21:20,861
This is the last of the oxygen. I don't
know how much longer we can hold out.
163
00:21:31,206 --> 00:21:33,916
This is Coast Guard 6510. We'll
make one more pass, then get out.
164
00:21:36,753 --> 00:21:38,879
Wait, wait.
I got some guys on the helipad.
165
00:21:39,131 --> 00:21:39,714
Right here!
166
00:21:45,262 --> 00:21:47,138
Come on, come on!
Let's go! Let's go!
167
00:21:47,347 --> 00:21:49,140
- Let's go!
- Let's go!
168
00:21:59,693 --> 00:22:00,860
Get that last guy loaded.
169
00:22:01,111 --> 00:22:02,486
We have got to go.
170
00:22:02,738 --> 00:22:04,405
Hey, let's go.
What are you doing?
171
00:22:10,537 --> 00:22:11,620
Go! Go!
172
00:22:13,790 --> 00:22:14,832
Argh!
173
00:22:22,507 --> 00:22:24,008
Argh!
174
00:22:49,534 --> 00:22:51,577
--when Kansas became a territory?
175
00:22:53,789 --> 00:22:54,747
Clark.
176
00:22:56,750 --> 00:22:57,708
Are you listening, Clark?
177
00:23:02,923 --> 00:23:04,840
I asked if you could
tell me who first...
178
00:23:05,092 --> 00:23:06,133
...settled Kansas.
179
00:23:19,356 --> 00:23:20,523
Are you all right, Clark?
180
00:23:28,990 --> 00:23:30,366
Clark.
181
00:23:31,618 --> 00:23:32,910
Clark.
182
00:23:36,498 --> 00:23:37,081
Clark!
183
00:23:41,086 --> 00:23:42,628
Clark, come out of there.
184
00:23:42,879 --> 00:23:44,213
Leave me alone.
185
00:23:45,257 --> 00:23:46,841
Clark, I have called your mother.
186
00:23:48,176 --> 00:23:49,218
Clark?
187
00:23:51,054 --> 00:23:52,179
Ah!
188
00:23:52,347 --> 00:23:53,347
I'm here.
189
00:23:53,598 --> 00:23:55,558
Clark, honey, it's Mom.
190
00:23:57,978 --> 00:23:59,019
Will you open the door?
191
00:23:59,271 --> 00:24:01,230
- What's wrong with him?
- He's such a freak.
192
00:24:01,481 --> 00:24:02,314
Crybaby.
193
00:24:02,566 --> 00:24:05,025
His parents won't even let
him play with other kids.
194
00:24:05,277 --> 00:24:06,277
I know.
195
00:24:06,528 --> 00:24:07,361
Sweetie.
196
00:24:08,530 --> 00:24:10,656
How can I help you if
you won't let me in?
197
00:24:10,907 --> 00:24:13,242
The world's too big, Mom.
198
00:24:13,493 --> 00:24:15,119
Then make it small.
199
00:24:17,497 --> 00:24:18,747
Just, um...
200
00:24:21,585 --> 00:24:22,710
...focus on my voice.
201
00:24:25,255 --> 00:24:27,214
Pretend it's an island...
202
00:24:27,382 --> 00:24:29,258
...out in the ocean.
203
00:24:30,802 --> 00:24:32,094
Can you see it?
204
00:24:35,807 --> 00:24:36,849
I see it.
205
00:24:38,185 --> 00:24:40,186
Then swim towards it, honey.
206
00:24:53,450 --> 00:24:55,284
What's wrong with me, Mom?
207
00:24:57,913 --> 00:24:59,413
Clark.
208
00:24:59,664 --> 00:25:01,165
Clark.
209
00:25:29,819 --> 00:25:31,695
- Did you get everything I need?
- Yep.
210
00:25:31,947 --> 00:25:33,614
Hold it, hold it.
211
00:26:23,456 --> 00:26:24,999
Hey, ass-wipe.
212
00:26:25,542 --> 00:26:27,209
What do you think?
You see the game?
213
00:26:27,460 --> 00:26:29,962
- Leave him alone, Pete.
- What are you, his girlfriend?
214
00:26:30,213 --> 00:26:31,880
I wanna hear what he has to say.
215
00:26:34,259 --> 00:26:34,925
Come on...
216
00:26:35,176 --> 00:26:35,843
...dick-splash.
217
00:28:16,820 --> 00:28:17,820
My son was there.
218
00:28:18,071 --> 00:28:20,280
He was in the bus.
219
00:28:20,532 --> 00:28:23,325
- He saw what Clark did.
- I know he did.
220
00:28:24,285 --> 00:28:28,288
- I'm sure what he thought he saw was--
- Was an act of God, Jonathan.
221
00:28:29,332 --> 00:28:31,709
This was providence.
222
00:28:35,463 --> 00:28:37,506
I think you're blowing
it out of proportion.
223
00:28:37,757 --> 00:28:41,009
No, I'm not. Lana saw it too.
224
00:28:41,261 --> 00:28:42,261
And the Fordham boy.
225
00:28:42,512 --> 00:28:43,721
This isn't the first time...
226
00:28:43,972 --> 00:28:45,889
...Clark's done something like this.
227
00:29:01,239 --> 00:29:03,073
I just wanted to help.
228
00:29:03,533 --> 00:29:06,285
I know you did, but
we talked about this.
229
00:29:06,536 --> 00:29:07,828
Right?
230
00:29:08,288 --> 00:29:10,998
Right? We talked about
this. You have...
231
00:29:11,499 --> 00:29:14,918
Clark, you have to keep
this side of yourself a secret.
232
00:29:15,378 --> 00:29:19,256
What was I supposed to do?
Just let them die?
233
00:29:24,053 --> 00:29:25,471
Maybe.
234
00:29:27,390 --> 00:29:31,393
There's more at stake here than just our
lives, Clark, or the lives of those around us.
235
00:29:34,355 --> 00:29:35,731
When the world...
236
00:29:36,691 --> 00:29:40,694
When the world finds out what you can
do it's gonna change everything. Our...
237
00:29:40,945 --> 00:29:43,530
Our beliefs, our notions of...
238
00:29:43,782 --> 00:29:46,492
...what it means to be human.
Everything.
239
00:29:46,743 --> 00:29:49,536
You saw how Pete's
mom reacted, right?
240
00:29:49,788 --> 00:29:51,997
She was scared, Clark.
241
00:29:53,124 --> 00:29:53,957
Why?
242
00:29:55,835 --> 00:29:58,670
People are afraid of what
they don't understand.
243
00:29:58,922 --> 00:29:59,838
Is she right?
244
00:30:01,966 --> 00:30:03,801
Did God do this to me?
245
00:30:05,386 --> 00:30:06,887
Tell me.
246
00:30:21,653 --> 00:30:23,320
We found you in this.
247
00:30:25,281 --> 00:30:28,242
We were sure the government
was gonna show up on our doorstep...
248
00:30:28,493 --> 00:30:30,452
...but no one ever came.
249
00:30:44,968 --> 00:30:46,635
This was in that
chamber with you.
250
00:30:49,180 --> 00:30:50,556
I took it to a metallurgist...
251
00:30:50,807 --> 00:30:52,140
...at Kansas State.
252
00:30:52,392 --> 00:30:54,977
He said whatever it was
made from didn't even...
253
00:30:55,937 --> 00:30:58,689
Didn't even exist
on the periodic table.
254
00:31:00,650 --> 00:31:01,817
That's another way of saying...
255
00:31:02,068 --> 00:31:04,319
...that it's not from
this world, Clark.
256
00:31:06,447 --> 00:31:07,698
And neither are you.
257
00:31:10,410 --> 00:31:11,952
You're the answer, son.
258
00:31:12,203 --> 00:31:14,580
You're the answer to
"Are we alone in the universe?"
259
00:31:16,749 --> 00:31:18,166
I don't wanna be.
260
00:31:18,418 --> 00:31:20,294
And I don't blame you, son.
261
00:31:20,879 --> 00:31:23,589
It'd be a huge burden
for anyone to bear.
262
00:31:23,840 --> 00:31:27,259
But you're not just anyone, Clark,
and I have to believe that you were...
263
00:31:28,428 --> 00:31:30,262
That you were sent
here for a reason.
264
00:31:31,514 --> 00:31:34,099
All these changes that you're
going through, one day...
265
00:31:34,350 --> 00:31:37,686
One day you're gonna think of them
as a blessing. When that day comes...
266
00:31:37,937 --> 00:31:39,354
...you have to make a choice.
267
00:31:39,606 --> 00:31:43,609
A choice of whether to stand proud
in front of the human race or not.
268
00:31:45,361 --> 00:31:48,030
Can't I just keep
pretending I'm your son?
269
00:31:48,740 --> 00:31:50,657
You are my son.
270
00:31:55,121 --> 00:31:57,122
But somewhere out there you've...
271
00:31:57,832 --> 00:32:01,043
You have another father too,
who gave you another name.
272
00:32:04,130 --> 00:32:04,963
And he sent you here...
273
00:32:05,214 --> 00:32:07,007
...for a reason, Clark.
274
00:32:08,760 --> 00:32:12,429
And even if it takes you the rest
of your life, you owe it to yourself...
275
00:32:12,680 --> 00:32:14,806
...to find out what that reason is.
276
00:32:23,024 --> 00:32:26,860
♪ Bound by wild desire ♪
277
00:32:27,070 --> 00:32:30,113
♪ I fell into a ring of fire ♪
278
00:32:30,281 --> 00:32:32,449
Wait a second.
Aren't you here for the exercise?
279
00:32:32,700 --> 00:32:34,368
No, there was a
change in the plans.
280
00:32:34,619 --> 00:32:36,703
Somebody found something
strange on Ellesmere.
281
00:32:37,246 --> 00:32:39,915
- Aircom's making runs out there all week.
- That rat hole?
282
00:32:40,166 --> 00:32:42,250
- You gotta be kidding me.
- I know. It's crazy.
283
00:32:42,502 --> 00:32:44,211
The Americans are there
too, lots of them.
284
00:32:44,462 --> 00:32:47,047
- Anything else?
- They're calling it an anomalous object.
285
00:32:47,298 --> 00:32:49,549
- Whatever that means.
- Back off, Ludlow. I'm serious.
286
00:32:49,801 --> 00:32:51,593
- Oh, come on, Chrissy.
- Knock it off.
287
00:32:51,844 --> 00:32:53,261
- Sit down.
- Let me go.
288
00:32:53,513 --> 00:32:55,180
Hey. Leave her alone, man.
289
00:32:59,519 --> 00:33:01,228
Or what, tough guy?
290
00:33:01,771 --> 00:33:05,190
Or I'm gonna have
to ask you to leave.
291
00:33:06,401 --> 00:33:09,444
I think I'll probably just leave
when I'm good and ready.
292
00:33:11,948 --> 00:33:12,739
Ooh.
293
00:33:19,414 --> 00:33:21,081
Oh, there he is.
294
00:33:28,381 --> 00:33:30,382
It's not worth it, sweetie.
295
00:33:38,516 --> 00:33:40,892
Hey, asshole, don't
forget your tip.
296
00:33:43,062 --> 00:33:44,855
Strike.
297
00:34:35,406 --> 00:34:36,823
Thanks.
298
00:34:37,658 --> 00:34:38,867
Hi.
299
00:34:39,118 --> 00:34:40,827
Miss Lane. How you doing?
300
00:34:41,079 --> 00:34:43,288
- Good.
- Jed Eubanks, Arctic Cargo.
301
00:34:43,539 --> 00:34:45,791
How far to the station?
302
00:34:46,250 --> 00:34:49,336
- Camp's just over the rise. I'll walk you over.
- Great.
303
00:34:49,587 --> 00:34:51,797
Joe can take your bags. Joe.
304
00:34:52,048 --> 00:34:53,298
Help her out.
305
00:34:53,549 --> 00:34:56,051
Careful with those. They're heavy.
306
00:34:58,513 --> 00:35:00,138
I gotta confess, Miss Lane...
307
00:35:00,389 --> 00:35:03,225
...I'm not a fan of the Daily Planet.
308
00:35:03,643 --> 00:35:07,604
But those pieces you wrote when you were
embedded with the 1st Division were...
309
00:35:07,855 --> 00:35:09,689
Well, they were pretty impressive.
310
00:35:09,941 --> 00:35:13,902
Well, what can I say? I get writer's
block if I'm not wearing a flak jacket.
311
00:35:19,617 --> 00:35:20,617
Miss Lane.
312
00:35:20,868 --> 00:35:23,495
I'm Colonel Hardy, U.S. Northcom.
Dr. Emil Hamilton...
313
00:35:23,746 --> 00:35:24,871
...from DARPA.
314
00:35:25,123 --> 00:35:26,289
- You're early.
- Hi.
315
00:35:26,541 --> 00:35:27,999
We were expecting
you tomorrow.
316
00:35:28,251 --> 00:35:30,710
Which is why I showed up today.
317
00:35:31,379 --> 00:35:33,547
Look, let's get one thing
straight, guys, okay?
318
00:35:33,798 --> 00:35:36,633
The only reason I'm here is
because we're on Canadian soil...
319
00:35:36,884 --> 00:35:40,303
...and the appellate court overruled
your injunction to keep me away.
320
00:35:40,555 --> 00:35:42,681
So if we're done measuring dicks...
321
00:35:42,932 --> 00:35:45,267
...can you have your people
show me what you found?
322
00:35:47,353 --> 00:35:48,478
NASA's EOS satellites...
323
00:35:48,729 --> 00:35:50,480
...pinged the anomaly first.
324
00:35:50,731 --> 00:35:53,191
The ice shelf plays hell
on the echo soundings.
325
00:35:53,442 --> 00:35:55,777
- But there's something there.
- A submarine, maybe?
326
00:35:56,028 --> 00:35:56,820
Soviet-era?
327
00:35:57,071 --> 00:35:58,655
Doubtful. That's 300 meters.
328
00:35:58,906 --> 00:36:01,867
Considerably larger than anything
we know they built back then.
329
00:36:02,118 --> 00:36:03,368
But here's the spooky part.
330
00:36:04,579 --> 00:36:07,038
The ice surrounding the object...
331
00:36:07,290 --> 00:36:10,375
...it's nearly twenty
thousand years old.
332
00:36:11,836 --> 00:36:12,669
Miss Lane?
333
00:36:14,046 --> 00:36:15,297
Try not to wander.
334
00:36:15,548 --> 00:36:18,633
Temperatures drop to minus 40
at night around here.
335
00:36:18,885 --> 00:36:21,136
Wouldn't find your
body till after spring.
336
00:36:24,140 --> 00:36:25,640
And there you go.
337
00:36:29,228 --> 00:36:30,687
What if I need to tinkle?
338
00:36:31,397 --> 00:36:33,023
There's a bucket in the corner.
339
00:37:07,225 --> 00:37:09,392
Where the hell are you going?
340
00:39:18,731 --> 00:39:20,106
Hello?
341
00:40:55,578 --> 00:40:58,705
It's all right, it's all right,
it's all right. It's all right.
342
00:41:13,012 --> 00:41:14,888
You're hemorrhaging internally...
343
00:41:15,139 --> 00:41:17,515
...and if I don't cauterize
this bleed...
344
00:41:18,684 --> 00:41:19,350
How can--?
345
00:41:19,602 --> 00:41:22,145
I can do things that
other people can't.
346
00:41:23,147 --> 00:41:24,272
Now hold my hand.
347
00:41:25,107 --> 00:41:26,691
This is gonna hurt.
348
00:42:28,379 --> 00:42:30,505
What Colonel Hardy
and his team surmised...
349
00:42:30,756 --> 00:42:32,257
...was a Soviet-era submarine...
350
00:42:32,508 --> 00:42:34,968
...was actually something
much more exotic.
351
00:42:35,219 --> 00:42:39,055
An isotope analysis of the surrounding
ice bores suggests that an object...
352
00:42:39,306 --> 00:42:43,142
...had been trapped in the
glacier for over 18,000 years.
353
00:42:43,394 --> 00:42:44,936
As for my rescuer?
354
00:42:45,187 --> 00:42:47,564
He disappeared during
the object's departure.
355
00:42:47,982 --> 00:42:50,358
A background check revealed
that his work history...
356
00:42:50,609 --> 00:42:52,694
...and identity had been falsified.
357
00:42:52,945 --> 00:42:54,821
The questions raised
by my rescuer's...
358
00:42:55,072 --> 00:42:56,906
...existence are frightening
to contemplate...
359
00:42:57,157 --> 00:42:58,783
...but I also know what I saw.
360
00:43:00,703 --> 00:43:03,288
"And I have arrived at the
inescapable conclusion...
361
00:43:03,539 --> 00:43:05,540
...that the object and its occupant...
362
00:43:05,791 --> 00:43:07,709
...did not originate on Earth."
363
00:43:09,461 --> 00:43:12,755
I can't print this, Lois.
You might have hallucinated half of it.
364
00:43:13,007 --> 00:43:15,091
What about the contractors
who corroborated...
365
00:43:15,342 --> 00:43:18,511
- ...my story?
- The Pentagon is denying that there was a ship.
366
00:43:18,762 --> 00:43:20,597
Of course they are.
They're supposed to.
367
00:43:20,848 --> 00:43:22,348
It's the Pentagon.
368
00:43:22,600 --> 00:43:24,267
Perry, it's me we're talking about.
369
00:43:24,518 --> 00:43:27,186
- I'm a Pulitzer Prize-winning reporter.
- Then act like it.
370
00:43:27,438 --> 00:43:29,564
- Print it or I walk.
- You can't.
371
00:43:29,815 --> 00:43:30,857
You're under contract.
372
00:43:33,319 --> 00:43:37,322
I'm not running a story
about aliens walking among us.
373
00:43:43,621 --> 00:43:45,204
Never gonna happen.
374
00:43:48,459 --> 00:43:50,835
That's a Scotch, straight-up,
for the lady.
375
00:43:51,086 --> 00:43:52,378
I'm sending you the article.
376
00:43:52,630 --> 00:43:55,089
My editor won't print it,
but if it leaked online...
377
00:43:55,341 --> 00:43:56,633
Got it.
378
00:43:56,884 --> 00:43:59,302
But didn't you once
describe my site...
379
00:43:59,553 --> 00:44:02,347
...as a creeping cancer
of falsehoods?
380
00:44:02,931 --> 00:44:05,516
I stand by my words, Woodburn,
but I want this story...
381
00:44:05,768 --> 00:44:06,934
- ...out there.
- Why?
382
00:44:07,978 --> 00:44:11,314
Because I want my mystery
man to know I know the truth.
383
00:44:25,663 --> 00:44:27,622
Recursive diagnostics complete.
384
00:44:28,457 --> 00:44:30,667
Guiding presence authenticated.
385
00:44:30,918 --> 00:44:33,461
All systems operational.
386
00:44:45,557 --> 00:44:49,477
To see you standing there
having grown into an adult...
387
00:44:51,730 --> 00:44:53,564
If only Lara could
have witnessed this.
388
00:44:54,692 --> 00:44:55,900
Who are you?
389
00:44:56,902 --> 00:44:58,861
I am your father, Kal.
390
00:45:00,239 --> 00:45:02,115
Or at least a shadow of him.
391
00:45:02,616 --> 00:45:04,325
His consciousness.
392
00:45:06,120 --> 00:45:09,205
My name was Jor-El.
393
00:45:11,875 --> 00:45:13,501
And Kal?
394
00:45:16,755 --> 00:45:17,964
That's my name.
395
00:45:18,841 --> 00:45:22,051
Kal-El. It is.
396
00:45:22,761 --> 00:45:24,804
I have so many questions.
397
00:45:27,516 --> 00:45:29,142
Where do I come from?
398
00:45:30,853 --> 00:45:32,729
Why did you send me here?
399
00:45:33,564 --> 00:45:35,440
You came from Krypton.
400
00:45:38,152 --> 00:45:42,155
A world with a much harsher
environment than Earth's.
401
00:45:45,951 --> 00:45:47,577
Long ago...
402
00:45:47,828 --> 00:45:50,037
...in an era of expansion...
403
00:45:50,289 --> 00:45:53,499
...our race spread out
through the stars...
404
00:45:53,751 --> 00:45:56,461
...seeking new worlds
to settle upon.
405
00:45:57,588 --> 00:46:01,090
This scout ship was one of
thousands launched into the void.
406
00:46:03,677 --> 00:46:06,262
We built outposts
on other planets...
407
00:46:06,513 --> 00:46:10,224
...using great machines to reshape
environments to our needs.
408
00:46:12,436 --> 00:46:16,439
For 100,000 years,
our civilization flourished...
409
00:46:17,983 --> 00:46:19,984
...accomplishing wonders.
410
00:46:21,153 --> 00:46:22,779
What happened?
411
00:46:24,782 --> 00:46:27,867
Artificial population control
was established.
412
00:46:28,577 --> 00:46:32,205
The outposts on space
exploration were abandoned.
413
00:46:32,790 --> 00:46:35,374
We exhausted our
natural resources.
414
00:46:35,626 --> 00:46:39,629
As a result, our planet's
core became unstable.
415
00:46:42,090 --> 00:46:44,634
Eventually, our military leader...
416
00:46:44,885 --> 00:46:48,763
...General Zod, attempted a coup.
417
00:46:50,724 --> 00:46:52,892
But by then it was too late.
418
00:46:54,144 --> 00:46:56,771
Your mother and I foresaw
the coming calamity...
419
00:46:57,022 --> 00:46:59,816
...and we took certain steps
to ensure your survival.
420
00:47:01,902 --> 00:47:03,528
This is a genesis chamber.
421
00:47:04,404 --> 00:47:07,532
All Kryptonians were conceived
in chambers such as this.
422
00:47:07,783 --> 00:47:11,494
Every child was designed to fulfill
a pre-determined role in our society...
423
00:47:11,745 --> 00:47:12,578
...as a worker...
424
00:47:12,830 --> 00:47:15,957
...a warrior, a leader and so on.
425
00:47:16,208 --> 00:47:19,460
Your mother and I believed
Krypton lost something precious.
426
00:47:19,711 --> 00:47:21,921
The element of choice, of chance.
427
00:47:22,422 --> 00:47:24,590
What if a child dreamed
of becoming something...
428
00:47:24,842 --> 00:47:27,343
...other than what society
had intended for him or her?
429
00:47:28,887 --> 00:47:31,472
What if a child aspired
to something greater?
430
00:47:32,266 --> 00:47:34,267
You were the embodiment
of that belief, Kal.
431
00:47:34,518 --> 00:47:36,978
Krypton's first natural
birth in centuries.
432
00:47:38,105 --> 00:47:40,773
That's why we risked
so much to save you.
433
00:47:41,900 --> 00:47:43,317
Why didn't you come with me?
434
00:47:46,864 --> 00:47:48,614
We couldn't, Kal.
435
00:47:49,658 --> 00:47:50,658
No matter how much...
436
00:47:50,909 --> 00:47:52,118
...we wanted to.
437
00:47:52,619 --> 00:47:54,620
No matter how much
we loved you.
438
00:47:55,372 --> 00:47:56,747
Your mother, Lara, and I...
439
00:47:56,999 --> 00:48:00,126
...were a product of the failures
of our world as much as Zod was...
440
00:48:00,377 --> 00:48:02,044
...tied to its fate.
441
00:48:02,296 --> 00:48:04,338
- So I'm alone.
- No.
442
00:48:06,091 --> 00:48:09,760
You're as much a child of Earth
now as you are of Krypton.
443
00:48:10,012 --> 00:48:13,180
You can embody the
best of both worlds.
444
00:48:13,432 --> 00:48:17,059
A dream your mother and I
dedicated our lives to preserve.
445
00:48:21,607 --> 00:48:24,567
The people of Earth are
different from us, it's true.
446
00:48:24,818 --> 00:48:27,737
But, ultimately,
I believe that's a good thing.
447
00:48:27,988 --> 00:48:30,406
They won't necessarily make
the same mistakes we did.
448
00:48:30,657 --> 00:48:32,617
Not if you guide them, Kal.
449
00:48:34,202 --> 00:48:36,245
Not if you give them hope.
450
00:48:39,666 --> 00:48:41,834
That's what this symbol means.
451
00:48:42,544 --> 00:48:44,879
The symbol of the house of El
means hope.
452
00:48:45,130 --> 00:48:47,632
Embodied within that hope
is the fundamental belief...
453
00:48:47,883 --> 00:48:51,802
...in the potential of every person
to be a force for good.
454
00:48:52,930 --> 00:48:54,972
That's what you can bring them.
455
00:49:15,160 --> 00:49:16,994
Why am I so different from them?
456
00:49:18,246 --> 00:49:20,748
Earth's sun is younger and
brighter than Krypton's was.
457
00:49:22,668 --> 00:49:25,044
Your cells have
drunk in its radiation...
458
00:49:25,295 --> 00:49:29,298
...strengthening your muscles,
your skin, your senses.
459
00:49:29,841 --> 00:49:33,844
Earth's gravity is weaker, yet
its atmosphere is more nourishing.
460
00:49:35,138 --> 00:49:38,140
You've grown stronger here
than I ever could have imagined.
461
00:49:38,392 --> 00:49:39,976
The only way to know how strong...
462
00:49:41,061 --> 00:49:44,188
...is to keep testing your limits.
463
00:50:02,958 --> 00:50:03,624
Unh!
464
00:50:11,341 --> 00:50:13,175
Uh-- Oh.
465
00:50:14,803 --> 00:50:16,095
Whoa!
466
00:50:36,450 --> 00:50:40,453
You will give the people of Earth
an ideal to strive towards.
467
00:50:42,122 --> 00:50:43,914
They'll race behind you.
468
00:50:44,166 --> 00:50:45,541
They will stumble.
469
00:50:45,792 --> 00:50:46,917
They will fall.
470
00:50:47,169 --> 00:50:48,878
But in time...
471
00:50:50,422 --> 00:50:53,049
...they will join you
in the sun, Kal.
472
00:50:54,551 --> 00:50:56,260
In time...
473
00:50:56,595 --> 00:50:59,180
...you will help them
accomplish wonders.
474
00:52:21,596 --> 00:52:25,558
How do you find someone who has
spent a lifetime covering his tracks?
475
00:52:25,934 --> 00:52:27,560
You start with the urban legends...
476
00:52:27,811 --> 00:52:30,146
- ...that have sprung up in his wake.
- That's Joe.
477
00:52:30,397 --> 00:52:31,772
The friends of a friend...
478
00:52:32,023 --> 00:52:34,024
- ...who have seen him.
- He worked here.
479
00:52:34,276 --> 00:52:37,111
For some he was a guardian
angel. For others, a cipher...
480
00:52:37,362 --> 00:52:39,113
...a ghost who never quite fit in.
481
00:52:40,031 --> 00:52:41,490
Well, I was saying we were...
482
00:52:41,741 --> 00:52:42,950
...coming towards the oil rig.
483
00:52:43,201 --> 00:52:46,328
As you work your way back in
time, the stories form a pattern.
484
00:52:47,080 --> 00:52:49,123
I'm looking for a Pete Ross.
Do you know him?
485
00:52:49,374 --> 00:52:52,209
Yeah, he works at the IHOP.
If you go down the road...
486
00:52:54,129 --> 00:52:54,837
Pete Ross?
487
00:52:57,174 --> 00:53:00,384
I'd like to talk to you about an
accident when you were younger.
488
00:53:00,635 --> 00:53:03,137
A school bus that
went into the river.
489
00:53:08,643 --> 00:53:10,769
Dusty. Shh-shh-shh.
490
00:53:10,937 --> 00:53:11,979
Mrs. Kent?
491
00:53:12,939 --> 00:53:14,857
I'm Lois Lane.
I'm from the Daily Planet.
492
00:53:15,942 --> 00:53:16,650
Quiet.
493
00:53:18,278 --> 00:53:21,739
I'm from the Daily Planet and
I'd like to talk to you about your son.
494
00:53:39,841 --> 00:53:43,844
I figured if I turned over enough
stones you'd eventually find me.
495
00:53:49,434 --> 00:53:52,478
Where are you from?
What are you doing here?
496
00:53:52,729 --> 00:53:54,063
Let me tell your story.
497
00:53:54,314 --> 00:53:57,441
What if I don't
want my story told?
498
00:53:57,692 --> 00:53:59,485
It's going to come out eventually.
499
00:53:59,736 --> 00:54:02,780
Somebody's going to get a photograph
or figure out where you live.
500
00:54:03,031 --> 00:54:05,991
- Then I'll disappear again.
- The only way you could disappear...
501
00:54:06,243 --> 00:54:10,246
...is to stop helping people altogether,
and I sense that's not an option for you.
502
00:54:14,417 --> 00:54:18,420
My father believed that if the world
found out who I really was...
503
00:54:20,423 --> 00:54:21,423
...they'd reject me...
504
00:54:22,175 --> 00:54:23,801
...out of fear.
505
00:54:25,845 --> 00:54:27,888
I'm tired of safe.
506
00:54:28,139 --> 00:54:30,224
I just wanna do something
useful with my life.
507
00:54:30,475 --> 00:54:33,060
So farming, feeding people.
That's not useful?
508
00:54:33,311 --> 00:54:34,144
I didn't say that.
509
00:54:34,396 --> 00:54:36,522
Our family's been farming
for five generations.
510
00:54:36,773 --> 00:54:38,691
Your family, not mine.
511
00:54:38,942 --> 00:54:41,902
I don't even know why I'm
listening to you. You're not my dad.
512
00:54:42,153 --> 00:54:43,529
You're just some guy
who found me in a field.
513
00:54:43,780 --> 00:54:44,947
Clark.
514
00:54:47,325 --> 00:54:48,993
It's all right, Martha.
515
00:54:50,829 --> 00:54:52,913
He's right. Clark has a point.
516
00:54:53,498 --> 00:54:54,540
We're not your parents.
517
00:54:56,626 --> 00:54:58,335
But we've been doing
the best we can.
518
00:54:58,586 --> 00:55:01,964
And we've been making this up
as we go along, so maybe...
519
00:55:02,215 --> 00:55:04,591
Maybe our best
isn't good enough anymore.
520
00:55:09,639 --> 00:55:11,682
Look, Dad--
521
00:55:11,933 --> 00:55:13,392
Hold on.
522
00:55:33,121 --> 00:55:34,830
Go for the overpass.
523
00:55:36,624 --> 00:55:37,750
Go for the overpass!
524
00:55:40,086 --> 00:55:41,712
Take cover! Take cover!
525
00:55:41,963 --> 00:55:44,340
- Over there. Just follow them.
- Take cover.
526
00:55:48,094 --> 00:55:49,261
She's stuck.
527
00:55:53,808 --> 00:55:55,684
Hank's still in the car.
528
00:55:56,519 --> 00:55:57,561
Hank's in the car.
529
00:55:58,438 --> 00:56:00,564
- I'll get him, I'll get him.
- No, no.
530
00:56:01,107 --> 00:56:03,317
Get your mom to the overpass.
531
00:56:21,711 --> 00:56:23,504
Hank! Hank! Come!
532
00:56:32,430 --> 00:56:33,639
- Jonathan!
- Mom, it's okay.
533
00:56:54,661 --> 00:56:56,078
- Jonathan!
- Mom, stay here.
534
00:57:21,896 --> 00:57:24,398
Dad!
535
00:57:26,943 --> 00:57:30,028
I let my father die
because I trusted him.
536
00:57:30,905 --> 00:57:34,825
Because he was convinced
that I had to wait.
537
00:57:35,577 --> 00:57:37,744
That the world was not ready.
538
00:57:39,497 --> 00:57:41,123
What do you think?
539
00:57:46,045 --> 00:57:47,671
You better watch out, Lois.
540
00:57:48,173 --> 00:57:50,466
Hey, Perry's gunning for you.
541
00:57:50,717 --> 00:57:54,470
He knows you're Woodburn's anonymous
source and cannot wait to rip you a new one.
542
00:57:56,848 --> 00:57:58,265
Oh, look at her.
543
00:58:00,268 --> 00:58:02,811
I told you not to run with this,
and what do you do?
544
00:58:03,062 --> 00:58:05,564
You let Woodburn just shotgun it
all over the Internet.
545
00:58:05,815 --> 00:58:08,692
Now the publishers
want me to sue you.
546
00:58:08,943 --> 00:58:12,196
Well, if it makes a difference,
I'm dropping it.
547
00:58:12,447 --> 00:58:13,447
Whoa, just like that?
548
00:58:13,698 --> 00:58:14,698
Yep.
549
00:58:15,074 --> 00:58:16,366
What happened to your leads?
550
00:58:17,035 --> 00:58:19,661
They didn't pan out.
The story is smoke.
551
00:58:19,913 --> 00:58:21,830
Or it didn't get the
traction you hoped?
552
00:58:24,209 --> 00:58:25,042
Two weeks leave...
553
00:58:25,293 --> 00:58:26,919
...no pay, that's your penance.
554
00:58:27,170 --> 00:58:28,837
You try something
like this again...
555
00:58:29,088 --> 00:58:30,756
- ...you're done here.
- Fine.
556
00:58:31,007 --> 00:58:33,717
Let's make it three weeks
since you're so willing to agree.
557
00:58:33,968 --> 00:58:35,469
- Perry.
- No, no. Don't. Don't.
558
00:58:37,138 --> 00:58:38,805
I believe you saw something, Lois.
559
00:58:39,307 --> 00:58:42,309
But not for a moment do I believe
that your leads just went cold.
560
00:58:42,560 --> 00:58:46,063
So whatever your reasons are
for dropping it...
561
00:58:47,106 --> 00:58:48,941
...I think you're
doing the right thing.
562
00:58:49,484 --> 00:58:50,734
Why?
563
00:58:52,111 --> 00:58:55,739
Can you imagine how people
on this planet would react...
564
00:58:57,992 --> 00:59:01,453
...if they knew there was
someone like this out there?
565
00:59:19,597 --> 00:59:20,597
Go get him.
566
00:59:27,438 --> 00:59:29,064
Well, look at you.
567
00:59:46,124 --> 00:59:47,916
A reporter came by here.
568
00:59:48,501 --> 00:59:50,711
She's a friend. Don't worry.
569
00:59:51,462 --> 00:59:52,796
Oh.
570
00:59:53,715 --> 00:59:54,590
Mom.
571
00:59:54,757 --> 00:59:56,508
What?
572
00:59:57,969 --> 01:00:00,512
- I found them.
- Who?
573
01:00:01,347 --> 01:00:02,848
My parents.
574
01:00:04,017 --> 01:00:05,350
My people.
575
01:00:06,227 --> 01:00:09,438
I know where I come from now.
576
01:00:10,857 --> 01:00:12,107
Wow.
577
01:00:13,192 --> 01:00:14,943
That's wonderful.
578
01:00:16,821 --> 01:00:19,239
I'm so happy for you, Clark.
579
01:00:28,082 --> 01:00:30,626
- What?
- It's nothing.
580
01:00:33,338 --> 01:00:36,256
When you were a baby I used
to lay by your crib at night...
581
01:00:36,507 --> 01:00:38,884
...listening to you breathe.
582
01:00:39,927 --> 01:00:41,553
It was hard for you.
583
01:00:42,764 --> 01:00:44,139
You struggled.
584
01:00:44,390 --> 01:00:46,224
And I worried all the time.
585
01:00:46,476 --> 01:00:48,310
You worried the truth
would come out.
586
01:00:49,854 --> 01:00:51,063
No.
587
01:00:52,023 --> 01:00:54,608
The truth about you is beautiful.
588
01:00:55,068 --> 01:00:58,487
We saw that the moment
we laid eyes on you.
589
01:01:00,782 --> 01:01:04,785
We knew that one day,
the whole world would see that.
590
01:01:07,246 --> 01:01:08,872
I'm just...
591
01:01:09,499 --> 01:01:11,583
I'm worried they'll take
you away from me.
592
01:01:13,795 --> 01:01:16,171
I'm not going anywhere, Mom.
593
01:01:18,007 --> 01:01:19,508
I promise.
594
01:01:25,723 --> 01:01:27,891
General Swanwick, sir.
595
01:01:28,142 --> 01:01:31,895
What am I looking at, doc?
Comet? Asteroid?
596
01:01:33,064 --> 01:01:37,067
Comets don't make
course corrections, general.
597
01:01:39,862 --> 01:01:43,865
Wanted you to see this before some amateur
with a telescope creates a worldwide panic.
598
01:01:45,535 --> 01:01:46,910
The ship appears to have...
599
01:01:47,161 --> 01:01:49,913
...inserted itself into
a lunar synchronous orbit...
600
01:01:50,164 --> 01:01:52,332
...though I have no idea why.
601
01:01:52,583 --> 01:01:55,419
Have you tried...
communicating with it?
602
01:01:55,670 --> 01:01:59,673
Well, they haven't
responded as of yet.
603
01:02:00,967 --> 01:02:04,970
I'm just speculating, but I think
whoever's at the helm of that thing...
604
01:02:05,221 --> 01:02:07,723
...is looking to make
a dramatic entrance.
605
01:02:14,605 --> 01:02:16,022
Anybody know where
we keep the toner?
606
01:02:17,024 --> 01:02:18,942
- What's going on?
- It's all over the news.
607
01:02:19,193 --> 01:02:21,153
You gotta see this.
608
01:02:48,139 --> 01:02:49,639
Clark.
609
01:02:50,016 --> 01:02:51,141
Yeah?
610
01:02:51,392 --> 01:02:52,726
Coming.
611
01:02:53,060 --> 01:02:55,103
This is breaking news.
An unidentified...
612
01:03:36,979 --> 01:03:39,064
You are not alone.
613
01:03:40,733 --> 01:03:47,239
You are not alone.
614
01:03:52,912 --> 01:03:55,497
You are not alone.
615
01:04:20,940 --> 01:04:22,440
It's coming in on the RSS feeds.
616
01:04:22,692 --> 01:04:24,568
You are not alone.
617
01:04:25,194 --> 01:04:27,237
It's on my phone too.
618
01:04:29,407 --> 01:04:31,825
My name is General Zod.
619
01:04:33,661 --> 01:04:36,454
I come from a world
far from yours.
620
01:04:37,832 --> 01:04:41,835
I have journeyed across
an ocean of stars to reach you.
621
01:04:43,963 --> 01:04:47,966
For some time, your world
has sheltered one of my citizens.
622
01:04:48,593 --> 01:04:51,803
I request that you
return this individual...
623
01:04:52,054 --> 01:04:54,180
...to my custody.
624
01:04:54,432 --> 01:04:58,435
For reasons unknown, he has
chosen to keep his existence...
625
01:04:58,686 --> 01:05:00,520
...a secret from you.
626
01:05:01,606 --> 01:05:04,774
He will have made
efforts to blend in.
627
01:05:05,359 --> 01:05:07,027
He will look like you.
628
01:05:07,778 --> 01:05:10,363
But he is not one of you.
629
01:05:11,574 --> 01:05:13,408
To those of you who may know...
630
01:05:13,659 --> 01:05:15,660
...of his current location...
631
01:05:15,912 --> 01:05:18,455
...the fate of your planet...
632
01:05:18,706 --> 01:05:21,374
...rests in your hands.
633
01:05:22,460 --> 01:05:25,503
To Kal-El, I say this:
634
01:05:27,548 --> 01:05:30,216
Surrender within 24 hours...
635
01:05:34,513 --> 01:05:37,474
...or watch this world
suffer the consequences.
636
01:05:41,395 --> 01:05:42,062
Ah!
637
01:05:53,240 --> 01:05:55,075
We hardly know anything
about him, isn't that right?
638
01:05:55,242 --> 01:05:57,243
If he truly means us no harm...
639
01:05:57,495 --> 01:05:59,496
...he'll turn himself in
and face the consequences.
640
01:06:00,122 --> 01:06:01,331
And if he won't do that...
641
01:06:01,582 --> 01:06:03,583
...then maybe we should.
642
01:06:03,834 --> 01:06:06,795
The Daily Planet's Lois Lane
knows who this guy is. She's...
643
01:06:07,046 --> 01:06:07,921
...the one we should
be questioning.
644
01:06:08,923 --> 01:06:11,675
- Hold on. You're saying Lois Lane--
- Hello?
645
01:06:11,926 --> 01:06:14,427
Are you watching this crap?
Been running all morning.
646
01:06:14,679 --> 01:06:16,972
For once I agree with Woodburn.
Have you seen him?
647
01:06:17,223 --> 01:06:20,517
- Do you know where he is?
- No. Even if I did, I wouldn't say.
648
01:06:20,768 --> 01:06:23,937
The entire world is
being threatened here.
649
01:06:24,188 --> 01:06:25,814
This is not time for you to fall...
650
01:06:26,065 --> 01:06:28,400
...back on journalistic integrity.
651
01:06:28,651 --> 01:06:30,110
This is serious, Lois.
652
01:06:30,361 --> 01:06:33,321
The FBI is here. They're throwing
around words like "treason."
653
01:06:33,572 --> 01:06:35,240
I gotta go.
654
01:06:51,382 --> 01:06:52,716
FBI. Hands up.
655
01:06:52,967 --> 01:06:54,759
Drop the bag. Now.
656
01:07:01,642 --> 01:07:03,893
Regarding the visitors
themselves we know...
657
01:07:04,145 --> 01:07:06,604
...very little. According to
government officials...
658
01:07:06,856 --> 01:07:09,315
...the visitors do not
represent a threat...
659
01:07:09,567 --> 01:07:11,735
...despite the ominous tone
of their message.
660
01:07:11,986 --> 01:07:14,487
Then of course there's the
question on everyone's mind:
661
01:07:14,739 --> 01:07:18,533
"Who is this Kal-El person?
Does he actually exist?
662
01:07:18,784 --> 01:07:21,453
How could he have remained
hidden from us for so long?"
663
01:07:26,083 --> 01:07:27,375
Come on, Kent.
664
01:07:34,467 --> 01:07:35,550
Come on. Fight back.
665
01:07:35,801 --> 01:07:37,385
Get up, Kent.
666
01:07:40,681 --> 01:07:42,057
So is that it?
667
01:07:42,516 --> 01:07:44,017
Is that all you've got?
668
01:07:45,686 --> 01:07:47,187
Come on, Kent.
669
01:07:48,439 --> 01:07:49,814
Come on!
670
01:08:18,427 --> 01:08:19,552
Did they hurt you?
671
01:08:20,846 --> 01:08:22,222
You know they can't.
672
01:08:22,598 --> 01:08:25,475
That's not what I meant.
I meant, are you all right?
673
01:08:27,478 --> 01:08:29,771
I wanted to hit that kid.
I wanted to hit him bad.
674
01:08:30,022 --> 01:08:31,481
I know you did. I mean...
675
01:08:31,732 --> 01:08:34,442
...part of me even wanted
you to, but then what?
676
01:08:35,152 --> 01:08:36,319
Make you feel any better?
677
01:08:39,698 --> 01:08:43,701
You just have to decide what kind of
man you want to grow up to be, Clark.
678
01:08:43,953 --> 01:08:47,664
Because whoever that man is,
good character or bad, he's...
679
01:08:49,291 --> 01:08:51,417
He's gonna change the world.
680
01:08:56,674 --> 01:08:57,715
What's on your mind?
681
01:09:03,764 --> 01:09:05,056
I don't know where to start.
682
01:09:05,683 --> 01:09:07,267
Wherever you want.
683
01:09:09,436 --> 01:09:11,563
That ship that
appeared last night.
684
01:09:12,898 --> 01:09:14,691
I'm the one they're looking for.
685
01:09:19,196 --> 01:09:20,697
Do you know...
686
01:09:21,490 --> 01:09:22,615
...why they want you?
687
01:09:22,867 --> 01:09:25,451
No. But this General Zod...
688
01:09:25,703 --> 01:09:29,706
...even if I surrender, there's no
guarantee he'll keep his word, but...
689
01:09:29,957 --> 01:09:33,960
...if there's a chance I can save
Earth by turning myself in...
690
01:09:35,588 --> 01:09:36,713
...shouldn't I take it?
691
01:09:38,215 --> 01:09:40,091
What does your gut tell you?
692
01:09:40,801 --> 01:09:42,510
Zod can't be trusted.
693
01:09:45,139 --> 01:09:46,723
The problem is...
694
01:09:47,766 --> 01:09:50,351
...I'm not sure the people
of Earth can be either.
695
01:09:58,360 --> 01:10:01,321
Sometimes you have to
take a leap of faith first.
696
01:10:02,740 --> 01:10:04,782
The trust part comes later.
697
01:10:28,933 --> 01:10:31,643
All right.
You've got our attention.
698
01:10:32,144 --> 01:10:33,144
What is it you want?
699
01:10:33,395 --> 01:10:35,188
I would like to
speak to Lois Lane.
700
01:10:35,439 --> 01:10:36,689
What makes you
think she's here?
701
01:10:37,650 --> 01:10:39,692
Don't play games
with me, general.
702
01:10:39,944 --> 01:10:43,947
I'll surrender, but only if you
guarantee Lois's freedom.
703
01:10:54,041 --> 01:10:56,000
Why are you
surrendering to Zod?
704
01:10:57,211 --> 01:11:00,838
I'm surrendering to mankind.
There's a difference.
705
01:11:01,966 --> 01:11:03,883
You let them handcuff you?
706
01:11:04,635 --> 01:11:07,053
Wouldn't be much of a
surrender if I resisted.
707
01:11:08,555 --> 01:11:10,598
And if it makes them
feel more secure...
708
01:11:11,684 --> 01:11:13,518
...then all the better for it.
709
01:11:17,940 --> 01:11:19,107
What's the S stand for?
710
01:11:22,736 --> 01:11:24,320
It's not an S.
711
01:11:25,781 --> 01:11:27,365
On my world it means hope.
712
01:11:29,326 --> 01:11:32,829
Well, here, it's an S.
713
01:11:34,873 --> 01:11:36,416
How about...
714
01:11:40,754 --> 01:11:41,754
...Super--
715
01:11:42,006 --> 01:11:43,047
Sir?
716
01:11:43,299 --> 01:11:46,634
- Hi, my name is Dr. E--
- Emil Hamilton.
717
01:11:46,885 --> 01:11:49,846
I know, I can see your ID tag
in your breast pocket.
718
01:11:50,097 --> 01:11:52,140
Along with a half-eaten
roll of Lifesavers.
719
01:11:53,309 --> 01:11:55,643
I can also see the soldiers
in the next room...
720
01:11:55,894 --> 01:11:58,187
...preparing that tranquilizing
agent of yours.
721
01:11:58,439 --> 01:11:59,897
You won't need it.
722
01:12:00,149 --> 01:12:03,192
Sir, you can't expect us
to not take precautions.
723
01:12:03,444 --> 01:12:05,862
You could be carrying
some kind of alien pathogen.
724
01:12:06,113 --> 01:12:07,572
Been here for 33 years, doctor.
725
01:12:07,823 --> 01:12:11,743
- Haven't infected anyone yet.
- That you know of. We have legitimate...
726
01:12:11,994 --> 01:12:15,371
...security concerns. You revealed
your identity to Miss Lane over there.
727
01:12:16,373 --> 01:12:18,583
Why won't you do the same with us?
728
01:12:19,543 --> 01:12:21,878
Let's put our cards on the
table here, general.
729
01:12:23,339 --> 01:12:25,048
You're scared because
you can't control me.
730
01:12:25,632 --> 01:12:28,176
You don't, and you never will.
731
01:12:29,011 --> 01:12:30,970
But that doesn't mean
I'm your enemy.
732
01:12:31,221 --> 01:12:32,722
Then who is?
733
01:12:32,973 --> 01:12:34,390
Zod?
734
01:12:35,017 --> 01:12:36,434
That's what I'm worried about.
735
01:12:37,019 --> 01:12:38,728
Be that as it may...
736
01:12:38,979 --> 01:12:41,773
...I've been given orders
to hand you over to him.
737
01:12:42,983 --> 01:12:44,859
Do what you have to do, general.
738
01:12:49,656 --> 01:12:50,448
Thank you.
739
01:12:51,575 --> 01:12:52,533
For what?
740
01:12:53,702 --> 01:12:55,286
For believing in me.
741
01:12:58,332 --> 01:13:00,375
Didn't make much
difference in the end.
742
01:13:01,210 --> 01:13:02,752
It did to me.
743
01:13:23,357 --> 01:13:24,899
They're coming.
744
01:13:25,692 --> 01:13:27,193
You should leave now.
745
01:13:30,322 --> 01:13:31,864
Go, Lois.
746
01:14:42,769 --> 01:14:44,145
Kal-El.
747
01:14:44,688 --> 01:14:46,731
I'm sub-commander Faora-Ul.
748
01:14:47,399 --> 01:14:50,651
On behalf of General Zod,
I extend you his greetings.
749
01:14:56,700 --> 01:14:59,785
- Are you the ranking officer here?
- I am.
750
01:15:00,037 --> 01:15:01,996
General Zod would
like this woman...
751
01:15:02,247 --> 01:15:03,873
...to accompany me.
752
01:15:04,833 --> 01:15:05,958
You asked for the alien.
753
01:15:07,419 --> 01:15:10,338
You didn't say anything
about one of our own.
754
01:15:10,589 --> 01:15:13,716
Shall I tell the general
you're unwilling to comply?
755
01:15:13,967 --> 01:15:15,843
I don't care what you tell him.
756
01:15:18,847 --> 01:15:20,264
It's all right.
757
01:15:21,350 --> 01:15:22,558
I'll go.
758
01:16:05,394 --> 01:16:09,230
The atmospheric composition on our
ship is not compatible with humans.
759
01:16:09,481 --> 01:16:10,856
You need to wear a breather...
760
01:16:11,108 --> 01:16:12,775
...beyond this point.
761
01:16:37,926 --> 01:16:38,843
Kal-El.
762
01:16:40,804 --> 01:16:42,430
You have no idea how long...
763
01:16:42,681 --> 01:16:44,724
...we've been searching for you.
764
01:16:45,183 --> 01:16:46,183
I take it you're Zod?
765
01:16:46,435 --> 01:16:47,560
General Zod.
766
01:16:47,811 --> 01:16:49,604
- Our commander.
- It's all right, Faora.
767
01:16:49,855 --> 01:16:52,523
We can forgive Kal any
lapses in decorum.
768
01:16:52,774 --> 01:16:54,692
He's a stranger to our ways.
769
01:16:54,943 --> 01:16:55,985
This should be cause...
770
01:16:56,236 --> 01:16:59,280
...for celebration, not conflict.
771
01:16:59,531 --> 01:17:01,699
- Unh.
- Not conflict.
772
01:17:04,119 --> 01:17:05,161
I...
773
01:17:05,412 --> 01:17:06,621
...feel strange.
774
01:17:09,374 --> 01:17:10,666
Weak.
775
01:17:12,878 --> 01:17:14,003
What's happening to him?
776
01:17:14,254 --> 01:17:16,797
He's rejecting our
ship's atmospherics.
777
01:17:17,049 --> 01:17:17,632
Clark.
778
01:17:17,883 --> 01:17:20,551
You've spent a lifetime
adapting to Earth's ecology...
779
01:17:20,719 --> 01:17:21,636
...but never adapted to ours.
780
01:17:21,803 --> 01:17:22,845
Help him.
781
01:17:23,096 --> 01:17:24,639
I can't. Whatever's happening...
782
01:17:24,890 --> 01:17:27,099
- ...has to run its course.
- Clark.
783
01:17:28,477 --> 01:17:32,730
Help him.
784
01:17:44,368 --> 01:17:45,910
Hello, Kal.
785
01:17:47,579 --> 01:17:48,621
Or do you prefer Clark?
786
01:17:50,374 --> 01:17:51,749
That's the name they gave you.
787
01:17:52,000 --> 01:17:53,292
Isn't it?
788
01:17:54,586 --> 01:17:56,295
I was Krypton's military leader...
789
01:17:56,546 --> 01:17:58,964
...your father our
foremost scientist.
790
01:17:59,216 --> 01:18:00,633
The only thing we agreed on...
791
01:18:00,884 --> 01:18:03,636
...was that Krypton was dying.
In return for my efforts...
792
01:18:03,887 --> 01:18:06,430
...to protect our civilization...
793
01:18:06,682 --> 01:18:08,766
...and save our planet...
794
01:18:09,017 --> 01:18:13,020
...I and my fellow officers were
sentenced to the Phantom Zone.
795
01:18:15,982 --> 01:18:19,235
And then the destruction
of our world...
796
01:18:19,486 --> 01:18:20,986
...freed us.
797
01:18:26,159 --> 01:18:29,662
We were adrift, destined to float...
798
01:18:29,913 --> 01:18:31,831
...amongst the ruins
of our planet...
799
01:18:32,082 --> 01:18:33,958
...until we starved.
800
01:18:34,835 --> 01:18:36,460
How did you find
your way to Earth?
801
01:18:37,212 --> 01:18:41,215
We managed to retrofit the
phantom projector into a hyperdrive.
802
01:18:41,717 --> 01:18:44,885
Your father made a similar modification
to the craft that brought you here.
803
01:18:46,930 --> 01:18:50,015
And so the instrument
of our damnation...
804
01:18:52,060 --> 01:18:53,853
...became our salvation.
805
01:18:58,817 --> 01:19:01,318
We sought out the
old colonial outposts...
806
01:19:01,570 --> 01:19:03,779
...looking for signs of life.
807
01:19:06,241 --> 01:19:09,034
But all we found was death.
808
01:19:10,036 --> 01:19:12,621
Cut off from Krypton,
these outposts...
809
01:19:12,873 --> 01:19:15,082
...withered and died long ago.
810
01:19:15,584 --> 01:19:17,543
We salvaged what we could...
811
01:19:17,794 --> 01:19:19,503
...armor, weapons...
812
01:19:19,755 --> 01:19:21,672
...even a world engine.
813
01:19:23,425 --> 01:19:25,301
For 33 years we prepared...
814
01:19:26,803 --> 01:19:29,555
...until finally we detected
a distress beacon...
815
01:19:29,806 --> 01:19:31,599
...which you triggered...
816
01:19:31,850 --> 01:19:34,059
...when you accessed
the ancient scout ship.
817
01:19:35,479 --> 01:19:38,022
You led us here, Kal.
818
01:19:39,149 --> 01:19:40,483
Now it's within your power...
819
01:19:40,734 --> 01:19:44,361
...to save what remains
of your race.
820
01:19:49,117 --> 01:19:50,367
On Krypton...
821
01:19:50,619 --> 01:19:53,245
...the genetic template
for every being yet to be born...
822
01:19:53,497 --> 01:19:56,040
...is encoded in the
registry of citizens.
823
01:19:56,708 --> 01:19:58,834
Your father stole
the registry's Codex...
824
01:19:59,085 --> 01:20:01,921
...and stored it in the capsule
that brought you here.
825
01:20:02,631 --> 01:20:03,464
For what purpose?
826
01:20:04,549 --> 01:20:07,259
So that Krypton can live again...
827
01:20:08,136 --> 01:20:09,678
...on Earth.
828
01:20:29,533 --> 01:20:31,617
Where is the Codex, Kal?
829
01:20:33,286 --> 01:20:35,120
If Krypton lives again...
830
01:20:36,289 --> 01:20:37,665
...what happens to Earth?
831
01:20:38,708 --> 01:20:42,211
The foundation has to be
built on something.
832
01:20:42,462 --> 01:20:45,256
Even your father
recognized that.
833
01:20:51,721 --> 01:20:54,014
No, Zod.
834
01:20:55,183 --> 01:20:56,392
I can't be a part of this.
835
01:20:57,227 --> 01:20:58,936
Then what can you be a part of?
836
01:20:59,521 --> 01:21:00,729
No!
837
01:21:01,940 --> 01:21:02,523
Zod!
838
01:21:04,025 --> 01:21:07,528
No!
839
01:21:13,577 --> 01:21:14,702
Your father acquitted...
840
01:21:14,953 --> 01:21:16,954
...himself with honor, Kal.
841
01:21:19,833 --> 01:21:21,792
You killed him?
842
01:21:22,168 --> 01:21:23,502
I did.
843
01:21:24,129 --> 01:21:27,506
And not a day goes by
where it doesn't haunt me.
844
01:21:28,884 --> 01:21:31,218
But if I had to do
it again, I would.
845
01:21:31,469 --> 01:21:34,930
I have a duty to my people...
846
01:21:35,181 --> 01:21:39,184
...and I will not allow anyone
to prevent me from carrying it out.
847
01:21:55,660 --> 01:21:57,286
What's the sit-rep, major?
848
01:21:57,913 --> 01:22:00,289
DSP pinged two bogeys
launching from the alien ship.
849
01:22:00,540 --> 01:22:02,666
- Put it up.
- Yes, sir.
850
01:22:03,084 --> 01:22:04,168
There it is.
851
01:22:04,419 --> 01:22:05,210
Re-task Ikon-4...
852
01:22:05,462 --> 01:22:07,880
- ...and get me a closer look.
- Yes, sir.
853
01:22:08,214 --> 01:22:09,131
Command, the word...
854
01:22:09,382 --> 01:22:10,549
...of the day is "trident."
855
01:22:10,800 --> 01:22:12,885
We have two alien craft
on aggressive approach.
856
01:22:13,136 --> 01:22:14,762
Ikon-4 coming online.
857
01:22:15,013 --> 01:22:15,804
Air speed?
858
01:22:16,056 --> 01:22:17,473
380 knots, entering Kansas...
859
01:22:17,724 --> 01:22:19,725
...airspace.
Not responding to our hails.
860
01:22:19,976 --> 01:22:22,186
You're wasting your efforts.
861
01:22:23,104 --> 01:22:25,439
The strength you derived
from the Earth's sun...
862
01:22:25,690 --> 01:22:27,775
...has been neutralized
aboard our ship.
863
01:22:28,443 --> 01:22:29,568
Here...
864
01:22:29,819 --> 01:22:31,403
...in this environment...
865
01:22:32,197 --> 01:22:33,656
...you are as weak as a human.
866
01:22:36,242 --> 01:22:42,247
Unh!
867
01:23:32,215 --> 01:23:34,049
Where did you come from?
868
01:23:34,592 --> 01:23:36,010
The command key, Miss Lane.
869
01:23:36,261 --> 01:23:38,679
Thanks to you, I'm uploading
to the ship's mainframe.
870
01:23:39,931 --> 01:23:40,889
Who are you?
871
01:23:41,850 --> 01:23:43,142
I am Kal's father.
872
01:23:44,811 --> 01:23:45,561
Can you help us?
873
01:23:47,522 --> 01:23:49,356
I designed this ship.
874
01:23:49,607 --> 01:23:51,775
I can modify its
atmospheric composition...
875
01:23:52,027 --> 01:23:53,777
...to human compatibility.
876
01:23:54,029 --> 01:23:54,862
We can stop them.
877
01:23:55,113 --> 01:23:57,573
We can send them back
to the Phantom Zone.
878
01:23:58,533 --> 01:23:59,158
How?
879
01:23:59,409 --> 01:24:00,951
I can teach you.
880
01:24:01,202 --> 01:24:02,995
And in turn, you can teach Kal.
881
01:24:03,246 --> 01:24:04,955
Will you help me?
882
01:24:18,803 --> 01:24:20,095
The ship's crew are alerted.
883
01:24:20,346 --> 01:24:21,388
We need to move quickly.
884
01:24:21,639 --> 01:24:23,307
Retrieve the command key.
885
01:24:30,940 --> 01:24:33,984
- Did you do that?
- Yes. Pick up her sidearm.
886
01:24:43,369 --> 01:24:44,745
What's happening?
887
01:25:05,725 --> 01:25:06,391
To your right.
888
01:25:06,643 --> 01:25:07,267
Fire.
889
01:25:08,853 --> 01:25:09,561
Behind you.
890
01:25:23,076 --> 01:25:25,119
Secure yourself inside
the open pod.
891
01:25:26,162 --> 01:25:28,413
Safe travels, Miss Lane.
It's highly unlikely...
892
01:25:28,665 --> 01:25:30,249
...we'll be seeing
each other again.
893
01:25:31,835 --> 01:25:34,920
Remember, the phantom drives
are essential in stopping them.
894
01:25:35,797 --> 01:25:37,047
Move your head to the left.
895
01:26:04,617 --> 01:26:06,535
Is it true what Zod
said about the Codex?
896
01:26:07,662 --> 01:26:09,037
Strike that panel.
897
01:26:12,709 --> 01:26:13,876
We wanted you to learn...
898
01:26:14,127 --> 01:26:16,253
...what it meant to
be human first...
899
01:26:16,880 --> 01:26:20,507
...so that one day, when the time
was right, you could be the bridge...
900
01:26:20,758 --> 01:26:22,509
...between two peoples.
901
01:26:25,263 --> 01:26:26,013
Look.
902
01:26:29,184 --> 01:26:30,434
Lois.
903
01:26:31,019 --> 01:26:32,060
You can save her, Kal.
904
01:26:35,190 --> 01:26:37,065
You can save all of them.
905
01:27:55,979 --> 01:27:57,521
You'll be safe here.
906
01:27:59,857 --> 01:28:02,401
- Are you all right?
- Yeah.
907
01:28:05,655 --> 01:28:07,114
I'm sorry.
908
01:28:07,865 --> 01:28:10,826
I didn't wanna tell them anything,
but they did something to me.
909
01:28:11,077 --> 01:28:13,245
- They looked inside my mind--
- It's okay, Lois.
910
01:28:13,496 --> 01:28:15,247
They did the same thing to me.
911
01:28:28,344 --> 01:28:29,678
Clark!
912
01:28:38,688 --> 01:28:40,439
The craft he arrived in...
913
01:28:40,982 --> 01:28:42,149
...where is it?
914
01:28:44,068 --> 01:28:45,235
Go to hell.
915
01:28:56,539 --> 01:28:57,497
There.
916
01:28:58,916 --> 01:28:59,583
Unh!
917
01:29:20,521 --> 01:29:22,647
The Codex is not here.
918
01:29:23,775 --> 01:29:25,025
Argh!
919
01:29:26,110 --> 01:29:27,611
Ah!
920
01:29:29,405 --> 01:29:30,447
Where has he hidden it?
921
01:29:30,698 --> 01:29:31,323
I don't know.
922
01:29:31,574 --> 01:29:32,657
Where is the Codex?!
923
01:29:36,704 --> 01:29:38,038
Ahh!
924
01:29:48,674 --> 01:29:50,634
You think you can
threaten my mother?!
925
01:29:56,224 --> 01:29:57,224
Ah!
926
01:30:32,427 --> 01:30:33,885
What have you done to me?
927
01:30:34,137 --> 01:30:36,555
My parents taught me to hone...
928
01:30:36,806 --> 01:30:38,265
...my senses, Zod.
929
01:30:39,976 --> 01:30:41,560
Focus...
930
01:30:42,145 --> 01:30:43,854
...on just what I wanted to see.
931
01:30:44,105 --> 01:30:45,147
Without your helmet...
932
01:30:45,398 --> 01:30:46,982
...you're getting everything.
933
01:30:47,191 --> 01:30:48,066
Unh!
934
01:30:48,234 --> 01:30:49,651
And it hurts...
935
01:30:50,236 --> 01:30:51,611
...doesn't it?
936
01:31:02,498 --> 01:31:03,999
Argh!
937
01:31:36,449 --> 01:31:37,741
Get away from the window.
938
01:31:40,703 --> 01:31:42,496
Get inside. It's not safe.
939
01:31:47,835 --> 01:31:50,712
All players, this is Guardian.
I am airborne mission commander.
940
01:31:50,963 --> 01:31:53,006
I have previously encountered
and observed...
941
01:31:53,257 --> 01:31:55,383
...the beings we're
about to engage.
942
01:31:55,635 --> 01:31:58,345
They are extremely dangerous
and we have been authorized...
943
01:31:58,596 --> 01:32:00,096
...to use deadly force.
944
01:32:02,058 --> 01:32:04,017
Roger, Guardian,
we are inbound to target.
945
01:32:09,690 --> 01:32:10,899
Cleared hot. Weapons free.
946
01:32:11,150 --> 01:32:12,776
Copy, 11. Weapons free.
947
01:32:15,571 --> 01:32:16,321
Thunder 11...
948
01:32:16,572 --> 01:32:17,614
...tally three targets.
949
01:32:29,085 --> 01:32:30,126
Unh!
950
01:32:35,216 --> 01:32:36,007
Thunder 11...
951
01:32:36,259 --> 01:32:38,677
...good hit.
Request immediate re-attack.
952
01:32:38,928 --> 01:32:41,054
Roger, Guardian.
We'll make a second gun run...
953
01:32:41,305 --> 01:32:43,390
...on a heading of 212 degrees.
954
01:32:50,398 --> 01:32:51,356
Thunder 11, eject!
955
01:32:51,607 --> 01:32:52,983
Eject!
956
01:32:53,317 --> 01:32:54,943
Thunder 11, eject!
957
01:33:05,079 --> 01:33:06,663
I have a bogey incoming!
958
01:33:07,498 --> 01:33:08,915
Oh, shit.
959
01:33:23,848 --> 01:33:24,556
Argh!
960
01:33:27,101 --> 01:33:27,976
You are weak...
961
01:33:28,227 --> 01:33:29,352
...son of El.
962
01:33:29,604 --> 01:33:30,729
Unsure of yourself.
963
01:33:35,985 --> 01:33:38,945
The fact that you possess
a sense of morality...
964
01:33:39,196 --> 01:33:40,947
...and we do not...
965
01:33:41,198 --> 01:33:43,742
...gives us an
evolutionary advantage.
966
01:33:47,246 --> 01:33:49,748
And if history has
proven anything...
967
01:33:59,634 --> 01:34:03,219
...it is that evolution
always wins.
968
01:34:04,889 --> 01:34:05,555
Ragh!
969
01:34:10,311 --> 01:34:11,478
Unh!
970
01:34:24,533 --> 01:34:26,034
CCT, we're approaching...
971
01:34:26,285 --> 01:34:28,119
...LZ Jayhawk.
Get down in five.
972
01:34:28,371 --> 01:34:30,205
Let's go. Go to the LZ.
973
01:34:30,998 --> 01:34:32,165
Roger, sarge. let's go!
974
01:35:09,787 --> 01:35:11,079
All rangers, I need you...
975
01:35:11,330 --> 01:35:12,497
...to engage the targets.
976
01:35:12,998 --> 01:35:14,082
Guardian, this is Badger 01.
977
01:35:14,333 --> 01:35:15,625
What about the guy in blue?
978
01:35:15,876 --> 01:35:16,918
I said engage...
979
01:35:17,169 --> 01:35:18,336
...all targets.
980
01:35:29,515 --> 01:35:30,557
Contact. Contact.
981
01:35:34,937 --> 01:35:35,812
Ah!
982
01:35:40,735 --> 01:35:41,568
You okay?
983
01:35:47,324 --> 01:35:49,409
We're auto-rotating,
going in hard.
984
01:35:50,161 --> 01:35:53,246
Brace for impact.
985
01:35:53,497 --> 01:35:54,456
We're going in hard!
986
01:35:59,545 --> 01:36:03,548
Fallen angel. Fallen angel. Guardian
is down. I repeat, Guardian is down.
987
01:36:25,488 --> 01:36:26,988
Guardian, do you read?
988
01:36:27,239 --> 01:36:28,573
Thunder 12, calling Guardian.
989
01:36:28,824 --> 01:36:30,158
- Do you read?
- Thunder 12...
990
01:36:30,409 --> 01:36:31,326
...this is Guardian.
991
01:36:31,577 --> 01:36:33,953
Put down everything you've
got north of my position.
992
01:36:34,205 --> 01:36:36,372
- This will be danger-close.
- Copy, danger-close.
993
01:36:36,624 --> 01:36:37,874
Good luck, sir.
994
01:37:17,748 --> 01:37:20,583
A good death is its own reward.
995
01:37:34,181 --> 01:37:35,557
You will not win.
996
01:37:36,976 --> 01:37:38,518
For every human you save...
997
01:37:38,769 --> 01:37:41,437
...we will kill a million more. Uh!
998
01:38:32,740 --> 01:38:35,909
Do we have an all clear?
Do we have an all clear?
999
01:38:36,160 --> 01:38:38,411
Alpha team, sit-rep.
Alpha team.
1000
01:38:38,662 --> 01:38:40,246
Do you copy? Alpha team.
1001
01:39:29,755 --> 01:39:31,965
This man is not our enemy.
1002
01:39:34,426 --> 01:39:35,969
Thank you, colonel.
1003
01:39:53,821 --> 01:39:54,654
Mom?
1004
01:39:55,948 --> 01:39:57,615
I'm all right.
1005
01:40:09,670 --> 01:40:11,629
Nice suit, son.
1006
01:40:12,715 --> 01:40:14,007
I'm so sorry.
1007
01:40:15,050 --> 01:40:17,343
It's only stuff, Clark.
1008
01:40:18,512 --> 01:40:20,930
It can always be replaced.
1009
01:40:23,392 --> 01:40:24,642
But you can't be.
1010
01:40:25,978 --> 01:40:28,396
Mom, Zod said this Codex...
1011
01:40:28,647 --> 01:40:30,940
...he's looking for
can bring my people back.
1012
01:40:31,275 --> 01:40:32,942
Isn't that a good thing?
1013
01:40:37,156 --> 01:40:39,657
I don't think they're interested
in sharing this world.
1014
01:40:40,284 --> 01:40:41,492
Clark.
1015
01:40:42,244 --> 01:40:43,119
Clark.
1016
01:40:44,997 --> 01:40:46,873
I know how to stop them.
1017
01:40:48,959 --> 01:40:50,376
What happened down there?
1018
01:40:50,627 --> 01:40:53,463
He exposed a
temporary weakness.
1019
01:40:54,339 --> 01:40:56,174
It is of little consequence...
1020
01:40:57,551 --> 01:41:00,470
...because I have
located the Codex.
1021
01:41:01,263 --> 01:41:03,514
It was never in the capsule.
1022
01:41:04,141 --> 01:41:05,808
Jor-El took the Codex...
1023
01:41:06,060 --> 01:41:08,519
...the DNA of a billion people,
then he bonded it...
1024
01:41:08,771 --> 01:41:10,563
...within his son's individual...
1025
01:41:10,814 --> 01:41:11,731
...cells.
1026
01:41:11,982 --> 01:41:13,566
All of Krypton's heirs...
1027
01:41:13,817 --> 01:41:17,236
...living hidden in
one refugee's body.
1028
01:41:21,325 --> 01:41:23,284
Does Kal-El need to be alive...
1029
01:41:23,535 --> 01:41:26,704
...for us to extract the
Codex from his cells?
1030
01:41:28,082 --> 01:41:29,248
No.
1031
01:41:35,172 --> 01:41:37,423
Release the world engine.
1032
01:42:09,665 --> 01:42:10,581
What just happened?
1033
01:42:10,749 --> 01:42:11,916
The ship just split in two.
1034
01:42:12,167 --> 01:42:15,253
Track one is heading east, track
two to the southern hemisphere.
1035
01:42:15,504 --> 01:42:17,922
- How fast is that bogey moving?
- Approaching...
1036
01:42:18,173 --> 01:42:19,590
...Mach 24 and accelerating.
1037
01:42:19,842 --> 01:42:22,510
It's gonna impact somewhere
in the Indian Ocean.
1038
01:42:41,238 --> 01:42:42,864
The rest of the
ship is descending.
1039
01:42:43,866 --> 01:42:44,991
Put it on the board now.
1040
01:42:45,242 --> 01:42:46,284
Yes, sir.
1041
01:42:47,327 --> 01:42:48,494
Oh, my God.
1042
01:43:28,994 --> 01:43:31,787
Bring the phantom
drive online.
1043
01:43:53,393 --> 01:43:55,228
We are now slave
to the world engine.
1044
01:43:56,980 --> 01:43:58,356
Initiate.
1045
01:44:32,432 --> 01:44:35,851
- What have they hit us with?
- Looks like some kind of gravity...
1046
01:44:36,103 --> 01:44:38,646
...weapon. It's working in
tandem with their ship.
1047
01:44:40,065 --> 01:44:43,150
Somehow they're increasing
the Earth's mass...
1048
01:44:43,402 --> 01:44:45,528
...clouding the atmosphere
with particulates.
1049
01:44:47,239 --> 01:44:48,864
Oh, my God.
1050
01:44:50,200 --> 01:44:51,200
They're terraforming.
1051
01:44:51,952 --> 01:44:52,743
What's that?
1052
01:44:53,578 --> 01:44:54,704
Planetary engineering...
1053
01:44:54,955 --> 01:44:58,165
...modifying the Earth's
atmosphere and topography.
1054
01:44:58,417 --> 01:44:59,667
Turning Earth into Krypton.
1055
01:45:00,377 --> 01:45:03,504
- But what happens to us?
- Based on these readings...
1056
01:45:03,755 --> 01:45:06,757
- ...there won't be an "us."
- General Swanwick, sir.
1057
01:45:07,175 --> 01:45:08,551
I'm on with the control tower.
1058
01:45:08,802 --> 01:45:11,053
Colonel Hardy's on his way
and he's got Superman in tow.
1059
01:45:11,763 --> 01:45:12,847
Superman?
1060
01:45:13,390 --> 01:45:14,557
The alien, sir.
1061
01:45:14,808 --> 01:45:17,184
That's what they're calling him.
Superman.
1062
01:45:22,691 --> 01:45:23,899
We have a plan, general.
1063
01:45:24,151 --> 01:45:25,609
Is that what I think it is?
1064
01:45:26,778 --> 01:45:28,571
It's the ship he arrived in.
1065
01:45:30,240 --> 01:45:32,867
This ship is powered by something
called a phantom drive.
1066
01:45:33,118 --> 01:45:34,577
It bends space.
1067
01:45:34,828 --> 01:45:38,789
Zod's ship uses the same technology,
and if we can make the two drives collide--
1068
01:45:39,041 --> 01:45:40,875
A singularity can be created.
1069
01:45:41,126 --> 01:45:42,168
- Like a black hole.
- Yes.
1070
01:45:42,711 --> 01:45:44,211
So if we open up this doorway...
1071
01:45:44,463 --> 01:45:46,088
...they should be pulled back in.
1072
01:45:46,340 --> 01:45:48,841
So you want us to
bomb them with that?
1073
01:45:49,092 --> 01:45:51,052
General, that craft maxes out...
1074
01:45:51,303 --> 01:45:54,680
...17,000 pounds,
we can drop it from a C-17.
1075
01:45:54,931 --> 01:45:56,057
It's a viable plan.
1076
01:45:56,308 --> 01:45:58,434
If I don't stop that machine
over the Indian Ocean...
1077
01:45:58,685 --> 01:46:00,394
...the gravity field will continue...
1078
01:46:00,645 --> 01:46:01,979
...to expand.
1079
01:46:07,778 --> 01:46:10,529
If that thing is making Earth
more like Krypton...
1080
01:46:10,906 --> 01:46:12,448
...won't you be weaker around it?
1081
01:46:14,242 --> 01:46:15,534
Maybe.
1082
01:46:16,411 --> 01:46:18,871
I'm not about to let that
stop me from trying.
1083
01:46:19,831 --> 01:46:22,041
You might want to
step back a little bit.
1084
01:46:24,127 --> 01:46:25,252
Maybe a little bit more.
1085
01:46:57,702 --> 01:46:58,327
Faora.
1086
01:46:59,329 --> 01:47:00,413
Take command.
1087
01:47:00,664 --> 01:47:03,791
- Yes, sir.
- I need to secure the genesis chamber...
1088
01:47:04,209 --> 01:47:06,961
...and pay my respects
to an old friend.
1089
01:47:14,719 --> 01:47:16,846
Guardian en route to Metropolis...
1090
01:47:17,639 --> 01:47:18,848
...package in tow.
1091
01:47:24,104 --> 01:47:27,022
Be advised, F-35s inbound
to rendezvous point.
1092
01:47:27,274 --> 01:47:29,442
You should have
visual contact now.
1093
01:48:14,446 --> 01:48:18,115
Command key accepted.
Genesis chamber coming online, sir.
1094
01:48:18,533 --> 01:48:19,450
Stop this, Zod...
1095
01:48:19,701 --> 01:48:21,827
...while there's still time.
1096
01:48:23,079 --> 01:48:26,373
Haven't given up lecturing
me, have you, even in death?
1097
01:48:26,750 --> 01:48:28,751
I will not let you use
the Codex like this.
1098
01:48:29,002 --> 01:48:30,711
You don't have the
power to stop me.
1099
01:48:30,962 --> 01:48:34,006
The command key I have entered
is revoking your authority.
1100
01:48:34,257 --> 01:48:37,134
This ship is now
under my control.
1101
01:49:08,667 --> 01:49:10,251
Northcom, Lightning 1, request...
1102
01:49:10,502 --> 01:49:12,920
- ...permission to unleash the hounds.
- Lightning 1...
1103
01:49:13,171 --> 01:49:16,632
...you are clear to engage. Send battle
damage assessment when able. Out.
1104
01:49:30,188 --> 01:49:32,565
Avionics are going haywire.
The gravity field...
1105
01:49:32,816 --> 01:49:35,150
...is pulling our missiles down.
We gotta get closer.
1106
01:49:40,240 --> 01:49:41,282
All right, everybody...
1107
01:49:41,533 --> 01:49:44,410
...we're leaving.
We're leaving the building now.
1108
01:50:07,559 --> 01:50:09,435
I just lost my wingman.
1109
01:50:11,813 --> 01:50:12,938
Mayday! Mayday! Mayday!
1110
01:50:24,534 --> 01:50:26,493
Everybody, this way! Come on!
1111
01:50:26,745 --> 01:50:29,830
Everybody, come on!
Keep moving, keep moving.
1112
01:50:36,671 --> 01:50:37,713
Jenny!
1113
01:50:41,676 --> 01:50:42,509
Oh, my God.
1114
01:50:42,761 --> 01:50:43,761
Perry!
1115
01:50:48,224 --> 01:50:50,142
Go! There! Go!
1116
01:50:56,024 --> 01:50:57,524
Our people can co-exist.
1117
01:50:58,151 --> 01:51:02,154
So we can suffer through years of pain
trying to adapt like your son has?
1118
01:51:02,989 --> 01:51:04,657
- You're talking about genocide.
- Yes.
1119
01:51:04,908 --> 01:51:07,493
And I'm arguing its
merits with a ghost.
1120
01:51:08,870 --> 01:51:10,663
We're both ghosts, Zod.
1121
01:51:10,914 --> 01:51:14,416
Can't you see that? The Krypton
you're clinging onto is gone.
1122
01:51:14,668 --> 01:51:17,252
Ship, have you managed to
quarantine this invasive intelligence?
1123
01:51:17,504 --> 01:51:18,379
- You'll fail.
- I have.
1124
01:51:18,630 --> 01:51:20,047
Then prepare to terminate it.
1125
01:51:20,298 --> 01:51:22,091
- I'm tired of this debate.
- Silencing me...
1126
01:51:22,342 --> 01:51:23,759
...won't change anything.
1127
01:51:26,012 --> 01:51:27,304
My son...
1128
01:51:28,139 --> 01:51:29,473
...is twice the man you were.
1129
01:51:32,477 --> 01:51:34,144
And he will finish
what we started.
1130
01:51:35,105 --> 01:51:36,313
I can promise you that.
1131
01:51:41,528 --> 01:51:42,903
Tell me...
1132
01:51:43,154 --> 01:51:46,740
...you have Jor-El's memories,
his conscience.
1133
01:51:47,450 --> 01:51:48,450
Can you experience...
1134
01:51:48,702 --> 01:51:49,827
...his pain?
1135
01:51:51,871 --> 01:51:55,457
I will harvest the Codex
from your son's corpse...
1136
01:51:55,917 --> 01:51:58,210
...and I will rebuild Krypton...
1137
01:51:58,461 --> 01:52:00,963
...atop his bones.
1138
01:52:29,284 --> 01:52:30,576
Argh!
1139
01:52:58,646 --> 01:52:59,354
Jenny.
1140
01:52:59,606 --> 01:53:02,357
- Jenny. Jenny, where are you?
- I'm here!
1141
01:53:02,609 --> 01:53:03,650
- I'm here. Here.
- Jenny.
1142
01:53:03,902 --> 01:53:05,402
Hold on, hold on.
1143
01:53:05,653 --> 01:53:06,612
I'm stuck.
1144
01:53:06,863 --> 01:53:08,530
- I can't get free. I'm stuck.
- Okay.
1145
01:53:08,782 --> 01:53:11,325
We'll get you out of there,
all right? Just sit tight.
1146
01:53:11,576 --> 01:53:12,159
No, no, no!
1147
01:53:12,410 --> 01:53:14,119
- Don't leave me.
- We're not gonna leave you.
1148
01:53:14,370 --> 01:53:15,537
- Okay.
- Lombard!
1149
01:53:15,789 --> 01:53:19,124
- Get your ass over here and help me.
- Damn it.
1150
01:53:21,127 --> 01:53:23,086
- We just gotta move this.
- Here.
1151
01:53:23,338 --> 01:53:25,380
Slide that in. You push,
I'll pull, okay?
1152
01:53:25,632 --> 01:53:26,673
Go.
1153
01:53:30,887 --> 01:53:32,179
- Push!
- Oh, my God.
1154
01:53:32,430 --> 01:53:34,056
It's getting closer!
Come on, push!
1155
01:53:36,100 --> 01:53:38,310
Northcom, this is Guardian.
Are we cleared?
1156
01:53:38,853 --> 01:53:39,853
Negative, Guardian.
1157
01:54:04,587 --> 01:54:07,005
Come on! Push!
1158
01:54:07,215 --> 01:54:08,215
Ahh!
1159
01:54:33,199 --> 01:54:35,158
Argh!
1160
01:54:59,017 --> 01:55:00,350
He did it.
1161
01:55:02,562 --> 01:55:03,812
Northcom, this is Guardian.
1162
01:55:04,063 --> 01:55:06,315
We're passing through phase
line red. Good to go.
1163
01:55:06,566 --> 01:55:07,482
Godspeed, Guardian.
1164
01:55:07,734 --> 01:55:10,152
Arm the package.
You are cleared hot.
1165
01:55:10,403 --> 01:55:12,487
We're lining up for the final run.
1166
01:55:13,281 --> 01:55:15,282
It's up to you and Hamilton now.
1167
01:55:55,448 --> 01:55:56,198
You gotta be kidding me.
1168
01:55:56,449 --> 01:55:57,866
Loadmaster, is the package...
1169
01:55:58,117 --> 01:55:59,117
...ready to drop?
1170
01:55:59,369 --> 01:56:00,619
Negative, Guardian.
1171
01:56:00,870 --> 01:56:02,412
There's something wrong.
It's not supposed to do this.
1172
01:56:02,664 --> 01:56:04,414
What's it supposed to do?
1173
01:56:04,666 --> 01:56:07,709
- It's supposed to go in all the way.
- Let me take a look.
1174
01:56:07,961 --> 01:56:09,544
Co-pilot's aircraft.
1175
01:56:10,254 --> 01:56:11,755
Co-pilot's aircraft.
1176
01:56:18,513 --> 01:56:21,181
We are lined up for the drop.
What's the hold up?
1177
01:56:21,432 --> 01:56:22,432
We've had a setback.
1178
01:56:38,199 --> 01:56:39,700
Target that aircraft.
1179
01:56:43,579 --> 01:56:44,997
Target locked.
1180
01:56:54,799 --> 01:56:55,674
Stop!
1181
01:56:55,925 --> 01:56:58,010
If you destroy this ship...
1182
01:56:58,261 --> 01:57:00,929
...you destroy Krypton!
1183
01:57:03,725 --> 01:57:05,892
Krypton had its chance.
1184
01:57:07,437 --> 01:57:09,187
Argh!
1185
01:57:59,864 --> 01:58:01,740
Miss Lane! It's not safe for you...
1186
01:58:01,991 --> 01:58:02,866
...over there!
1187
01:58:03,117 --> 01:58:03,700
Miss Lane!
1188
01:58:05,328 --> 01:58:06,536
Ah!
1189
01:58:33,606 --> 01:58:35,357
Move now! Go!
1190
01:58:56,212 --> 01:58:57,212
A good death...
1191
01:58:57,463 --> 01:58:59,047
...is its own reward.
1192
01:59:06,639 --> 01:59:08,014
Ah!
1193
01:59:29,579 --> 01:59:30,620
Ah!
1194
01:59:47,430 --> 01:59:48,805
Argh!
1195
02:00:01,485 --> 02:00:02,944
Are they gone?
1196
02:00:04,113 --> 02:00:05,488
I think so.
1197
02:00:07,408 --> 02:00:08,742
He saved us.
1198
02:00:34,227 --> 02:00:37,437
You know, they say it's all
downhill after the first kiss.
1199
02:00:40,900 --> 02:00:43,944
I'm pretty sure that only counts
when you're kissing a human.
1200
02:01:13,307 --> 02:01:14,766
Look at this.
1201
02:01:17,061 --> 02:01:18,979
We could have built
a new Krypton...
1202
02:01:19,230 --> 02:01:20,981
...in this squalor.
1203
02:01:21,232 --> 02:01:24,359
But you chose the
humans over us.
1204
02:01:25,778 --> 02:01:27,320
I exist...
1205
02:01:27,571 --> 02:01:29,990
...only to protect Krypton.
1206
02:01:31,742 --> 02:01:35,745
That is the sole purpose
for which I was born.
1207
02:01:36,998 --> 02:01:39,124
And every action I take...
1208
02:01:39,375 --> 02:01:41,376
...no matter how violent...
1209
02:01:41,627 --> 02:01:43,336
...or how cruel...
1210
02:01:44,547 --> 02:01:46,923
...is for the greater good...
1211
02:01:47,174 --> 02:01:49,092
...of my people.
1212
02:01:53,431 --> 02:01:54,848
And now...
1213
02:01:55,099 --> 02:01:57,392
...I have no people.
1214
02:02:00,813 --> 02:02:02,397
My soul...
1215
02:02:04,483 --> 02:02:08,028
...that is what you have taken...
1216
02:02:08,279 --> 02:02:09,904
...from me.
1217
02:02:16,787 --> 02:02:19,289
I'm going to make
them suffer, Kal.
1218
02:02:19,540 --> 02:02:22,959
These humans you've adopted,
I will take them all from you...
1219
02:02:23,210 --> 02:02:26,171
- ...one by one.
- You're a monster, Zod...
1220
02:02:28,799 --> 02:02:30,008
...and I'm gonna stop you.
1221
02:02:42,480 --> 02:02:43,688
Argh!
1222
02:02:51,989 --> 02:02:52,655
Argh!
1223
02:04:11,610 --> 02:04:12,318
There's only...
1224
02:04:12,570 --> 02:04:13,903
...one way this ends, Kal.
1225
02:04:14,155 --> 02:04:15,989
Either you die...
1226
02:04:16,240 --> 02:04:17,031
...or I do.
1227
02:04:38,220 --> 02:04:39,095
Unh!
1228
02:04:48,689 --> 02:04:50,815
I was bred to be a warrior, Kal.
1229
02:04:51,692 --> 02:04:53,318
Trained my entire life...
1230
02:04:53,569 --> 02:04:55,403
...to master my senses.
1231
02:04:55,905 --> 02:04:59,491
Where did you train?
On a farm?
1232
02:06:51,270 --> 02:06:52,895
Argh!
1233
02:07:08,412 --> 02:07:09,871
If you love...
1234
02:07:10,122 --> 02:07:12,457
...these people so much...
1235
02:07:13,208 --> 02:07:15,460
...you can mourn for them.
1236
02:07:19,923 --> 02:07:21,007
Don't do this!
1237
02:07:24,219 --> 02:07:25,011
Stop!
1238
02:07:31,393 --> 02:07:32,352
Stop!
1239
02:07:34,730 --> 02:07:35,855
Never.
1240
02:08:05,844 --> 02:08:07,345
Ahh!
1241
02:09:10,534 --> 02:09:11,909
Are you effing stupid?
1242
02:09:12,161 --> 02:09:13,870
It's one of your
surveillance drones.
1243
02:09:14,121 --> 02:09:16,622
That's a $12,000,000
piece of hardware.
1244
02:09:16,790 --> 02:09:17,832
It was.
1245
02:09:18,625 --> 02:09:21,169
I know you're trying to find out
where I hang my cape.
1246
02:09:21,754 --> 02:09:23,212
- You won't.
- Then I'll ask...
1247
02:09:23,464 --> 02:09:24,756
...the obvious question:
1248
02:09:25,215 --> 02:09:28,217
How do we know you won't one day
act against America's interests?
1249
02:09:28,927 --> 02:09:30,762
I grew up in Kansas, general.
1250
02:09:31,221 --> 02:09:33,389
I'm about as American as it gets.
1251
02:09:33,682 --> 02:09:34,557
Look...
1252
02:09:34,808 --> 02:09:36,267
...I'm here to help...
1253
02:09:36,518 --> 02:09:38,728
...but it has to be
on my own terms.
1254
02:09:38,979 --> 02:09:40,813
You have to convince
Washington of that.
1255
02:09:41,064 --> 02:09:45,067
Even if I were willing to try,
what makes you think they'd listen?
1256
02:09:46,153 --> 02:09:47,737
I don't know, general.
1257
02:09:49,156 --> 02:09:50,865
Guess I'll just have to trust you.
1258
02:10:00,417 --> 02:10:01,793
What are you smiling about?
1259
02:10:02,628 --> 02:10:03,961
Nothing, sir.
1260
02:10:07,132 --> 02:10:09,091
I just think he's kind of hot.
1261
02:10:11,261 --> 02:10:13,387
- Get in the car, captain.
- Mm-hm. Yes, sir.
1262
02:10:23,357 --> 02:10:26,567
He always believed you were
meant for greater things.
1263
02:10:26,819 --> 02:10:28,319
And that when the day came...
1264
02:10:28,570 --> 02:10:31,364
...your shoulders would be
able to bear the weight.
1265
02:10:31,615 --> 02:10:35,451
Yeah, I just wish he could have
been here to see it finally happen.
1266
02:10:35,911 --> 02:10:37,870
He saw it, Clark, believe me.
1267
02:11:25,377 --> 02:11:28,212
What are you going to do
when you're not saving the world?
1268
02:11:28,463 --> 02:11:32,174
- Have you given any thought to that?
- I have, actually.
1269
02:11:33,802 --> 02:11:37,805
I gotta find a job where I can
keep my ear to the ground.
1270
02:11:43,020 --> 02:11:45,104
Where people won't look twice...
1271
02:11:45,355 --> 02:11:49,150
...when I want to go somewhere
dangerous and start asking questions.
1272
02:12:03,248 --> 02:12:06,292
Come on, Lois. When are you
gonna throw me a bone?
1273
02:12:07,544 --> 02:12:09,211
Courtside seats to
the game tonight.
1274
02:12:09,671 --> 02:12:11,213
- What do you say?
- I say...
1275
02:12:11,465 --> 02:12:14,008
...you should go back
to trolling the intern pool.
1276
02:12:14,259 --> 02:12:17,637
You'll probably have
more luck. Sorry.
1277
02:12:19,431 --> 02:12:20,097
Courtside?
1278
02:12:20,349 --> 02:12:22,058
- Don't.
- No.
1279
02:12:22,309 --> 02:12:25,102
Lombard, Lane, I want you
to meet our new stringer.
1280
02:12:25,354 --> 02:12:28,564
I want you to show him
the ropes. This is Clark Kent.
1281
02:12:28,815 --> 02:12:30,107
Good luck, kid.
1282
02:12:31,652 --> 02:12:32,902
Hey. Steve.
1283
02:12:33,153 --> 02:12:34,403
- Nice to meet you.
- You too.
1284
02:12:34,655 --> 02:12:35,488
Hi.
1285
02:12:36,406 --> 02:12:37,740
Lois Lane.
1286
02:12:38,575 --> 02:12:40,117
Welcome to the Planet.
1287
02:12:43,872 --> 02:12:45,831
Glad to be here, Lois.91576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.