Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:03,655
[cheerful music]
2
00:00:06,397 --> 00:00:07,217
- Oh!
3
00:00:07,268 --> 00:00:09,048
[giggles]
4
00:00:09,096 --> 00:00:10,706
♪ Dancing through
spring time flowers ♪
5
00:00:10,749 --> 00:00:12,579
♪ Are raised in summer sun
6
00:00:12,621 --> 00:00:16,061
♪ Catching white snowflakes on your nose ♪
7
00:00:16,103 --> 00:00:17,633
♪ Running through
autumn leaves ♪
8
00:00:17,669 --> 00:00:19,149
♪ That float from
trees from high ♪
9
00:00:19,193 --> 00:00:23,243
♪ With a love that is
bigger than the sky ♪
10
00:00:23,284 --> 00:00:26,594
♪ Guess how much I love you, guess how much I love you ♪
11
00:00:26,635 --> 00:00:30,465
♪ Guess how much I love you
12
00:00:30,508 --> 00:00:33,508
♪ Guess how much I love you, guess how much I love you ♪
13
00:00:33,555 --> 00:00:37,685
♪ Guess how much I love you
14
00:00:37,733 --> 00:00:41,393
♪ Guess how much I love you
15
00:00:41,432 --> 00:00:43,522
[calm lullaby music]
16
00:00:43,565 --> 00:00:46,655
- [Little Nutbrown
Hare] Snowflake.
17
00:00:48,135 --> 00:00:50,955
- [Narrator] It was a
chilly winter's morning
18
00:00:51,007 --> 00:00:54,967
and Little Nutbrown Hare was awake before his father,
19
00:00:55,011 --> 00:00:56,321
Big Nutbrown Hare.
20
00:00:56,360 --> 00:00:58,320
[yawns]
21
00:00:59,146 --> 00:01:01,886
[happy music]
22
00:01:01,931 --> 00:01:02,851
[giggles]
23
00:01:02,888 --> 00:01:04,758
[snow crunches]
24
00:01:04,803 --> 00:01:06,893
[playful music]
25
00:01:06,936 --> 00:01:09,026
[hums]
26
00:01:09,069 --> 00:01:09,809
[knocks]
27
00:01:09,852 --> 00:01:10,592
[giggles]
28
00:01:10,635 --> 00:01:13,065
[footsteps]
29
00:01:14,726 --> 00:01:16,076
[yawns]
30
00:01:16,119 --> 00:01:19,119
- Little Nutbrown
Hare, are you there?
31
00:01:19,166 --> 00:01:21,116
- No, I'm here.
32
00:01:21,168 --> 00:01:22,778
- Oh! Hello there.
33
00:01:22,821 --> 00:01:24,131
You tricked me.
34
00:01:24,171 --> 00:01:25,741
[laughs]
35
00:01:25,781 --> 00:01:27,131
[happy music]
36
00:01:27,174 --> 00:01:30,004
- Ooh, the ground's cold today!
37
00:01:30,046 --> 00:01:32,136
[snow crunching]
[giggles]
38
00:01:32,179 --> 00:01:34,309
- Ooh, I love the snow.
39
00:01:35,312 --> 00:01:36,102
Aah.
40
00:01:37,184 --> 00:01:38,364
- Why?
41
00:01:38,402 --> 00:01:41,232
- Well, it's so beautiful.
42
00:01:41,275 --> 00:01:42,225
See that tree?
43
00:01:44,713 --> 00:01:46,023
[giggles]
44
00:01:46,062 --> 00:01:48,502
- It looks like it's
got white fluffy fur!
45
00:01:48,543 --> 00:01:49,283
[giggles]
46
00:01:49,326 --> 00:01:50,626
- It does.
47
00:01:50,675 --> 00:01:53,065
That's one reason
I love the snow.
48
00:01:53,113 --> 00:01:56,163
- What's another reason
you love the snow?
49
00:01:56,203 --> 00:02:00,123
- Well, I love making
footprints in the snow.
50
00:02:01,643 --> 00:02:06,563
[giggles]
[playful noises]
51
00:02:08,215 --> 00:02:10,695
- Ooh. Look at them!
52
00:02:10,739 --> 00:02:11,739
Aw!
53
00:02:11,783 --> 00:02:13,703
They're so big!
54
00:02:13,742 --> 00:02:16,792
[grunts]
[playful music]
55
00:02:16,832 --> 00:02:18,492
And look at my footprints!
56
00:02:19,617 --> 00:02:20,707
[giggles]
57
00:02:20,749 --> 00:02:22,659
- They're so little.
58
00:02:22,707 --> 00:02:24,007
[pants]
59
00:02:24,056 --> 00:02:26,616
- I'm going to find
Little Field Mouse!
60
00:02:26,668 --> 00:02:28,798
I bet she loves snow too!
61
00:02:28,844 --> 00:02:29,764
Goodbye!
62
00:02:29,801 --> 00:02:34,761
[panting]
[playful music]
63
00:02:34,806 --> 00:02:35,676
- Boo!
[gasps]
64
00:02:35,720 --> 00:02:36,810
- Ah.
65
00:02:36,852 --> 00:02:39,072
[giggles]
66
00:02:40,029 --> 00:02:41,509
- I'll get you.
67
00:02:41,552 --> 00:02:42,732
- I'll get you more!
68
00:02:42,771 --> 00:02:44,991
[giggles]
69
00:02:46,688 --> 00:02:47,468
[gasps]
70
00:02:47,515 --> 00:02:49,425
Look! It's snowing.
71
00:02:51,432 --> 00:02:52,172
- Aah.
72
00:02:55,262 --> 00:02:56,792
- It's so quiet.
73
00:02:56,828 --> 00:02:59,478
[peaceful music]
74
00:03:04,140 --> 00:03:05,880
- These snowflakes are enormous!
75
00:03:06,751 --> 00:03:08,801
I've never seen them so big!
76
00:03:12,714 --> 00:03:13,584
- Oh! Look!
77
00:03:14,759 --> 00:03:15,759
- [Little Field
Mouse] It's beautiful!
78
00:03:17,762 --> 00:03:19,682
- Really beautiful.
79
00:03:19,721 --> 00:03:20,901
[gasps]
80
00:03:20,939 --> 00:03:22,109
That's another
reason to love snow.
81
00:03:23,551 --> 00:03:27,561
I'm going to give thissnowflake to Big Nutbrown Hare.
82
00:03:27,598 --> 00:03:28,378
- Let's go!
83
00:03:29,861 --> 00:03:31,651
[playful music]
84
00:03:31,689 --> 00:03:36,609
[pants]
[snow crunching]
85
00:03:36,651 --> 00:03:38,091
- It's gone!
86
00:03:38,130 --> 00:03:39,610
The snowflake has gone!
87
00:03:40,524 --> 00:03:41,314
Where did it go?
88
00:03:43,527 --> 00:03:44,787
[gasps]
89
00:03:44,833 --> 00:03:46,663
- It must have melted.
90
00:03:46,704 --> 00:03:49,844
You'll have to
catch another one.
91
00:03:49,881 --> 00:03:51,141
- Oh, oh, oh, ah.
92
00:03:52,362 --> 00:03:53,192
Oh.
93
00:03:54,843 --> 00:03:57,803
- It's a different pattern to the other one.
94
00:03:57,846 --> 00:03:59,886
- I like this one even more.
95
00:04:01,110 --> 00:04:04,370
Big Nutbrown Hare is
going to love this one!
96
00:04:04,418 --> 00:04:06,808
[magical music]
97
00:04:06,855 --> 00:04:08,935
Look! It's melting!
98
00:04:08,987 --> 00:04:09,857
[gasps]
99
00:04:09,901 --> 00:04:11,561
- Your paw must be too warm.
100
00:04:11,599 --> 00:04:13,599
[blows]
101
00:04:17,474 --> 00:04:18,264
[gasps]
102
00:04:18,301 --> 00:04:19,171
It's gone!
103
00:04:19,215 --> 00:04:21,295
- Oh, how am I going to stop
104
00:04:21,348 --> 00:04:23,088
the snowflakes from melting?
105
00:04:23,132 --> 00:04:25,832
- Hmm. I don't know.
106
00:04:25,874 --> 00:04:26,964
[gasps]
107
00:04:27,005 --> 00:04:28,825
But I know someone
clever who might.
108
00:04:29,921 --> 00:04:31,491
[pants]
[snow crunching]
109
00:04:31,532 --> 00:04:32,622
- Hey! Wait for me.
110
00:04:32,663 --> 00:04:36,893
[snow crunching]
[playful music]
111
00:04:36,928 --> 00:04:38,888
- Little Redwood Fox!
112
00:04:38,930 --> 00:04:40,370
- Ooh!
113
00:04:40,410 --> 00:04:43,110
- Do you know how to stop a snowflake from melting?
114
00:04:43,152 --> 00:04:46,292
- We want to give one
to Big Nutbrown Hare.
115
00:04:46,329 --> 00:04:47,849
- Hmm.
116
00:04:47,896 --> 00:04:48,676
Let's see.
117
00:04:49,854 --> 00:04:51,644
I have an idea.
118
00:04:51,682 --> 00:04:52,812
- [Both] Great!
119
00:04:52,857 --> 00:04:55,687
- Let me catch
another snowflake.
120
00:04:55,730 --> 00:04:56,510
Ooh.
121
00:04:57,601 --> 00:05:00,001
Look at this one!
122
00:05:00,038 --> 00:05:03,828
Oh, this one is very
special and pretty.
123
00:05:04,869 --> 00:05:07,479
- Right. We need to be quick.
124
00:05:07,524 --> 00:05:09,664
Little Field Mouse,
grab some snow.
125
00:05:11,223 --> 00:05:13,053
[snow crunching]
[giggles]
126
00:05:13,095 --> 00:05:15,485
Now put the snowflake
in her snow.
127
00:05:16,490 --> 00:05:17,320
- Aah.
128
00:05:19,188 --> 00:05:21,228
[playful music]
129
00:05:21,277 --> 00:05:24,537
- [Little Redwood Fox] Now, roll the snow into a ball.
130
00:05:24,585 --> 00:05:27,495
[snow crunching]
131
00:05:27,544 --> 00:05:29,024
There!
132
00:05:29,067 --> 00:05:32,377
The snowflake is
inside the snowball!
133
00:05:32,419 --> 00:05:34,899
There's no way it will melt now!
134
00:05:34,943 --> 00:05:35,813
[gasps]
135
00:05:35,857 --> 00:05:37,467
- Thank you, Little Redwood Fox!
136
00:05:38,338 --> 00:05:39,248
How clever!
137
00:05:40,383 --> 00:05:42,863
- Let's find Big Nutbrown Hare!
138
00:05:42,907 --> 00:05:45,037
[playful music]
139
00:05:45,083 --> 00:05:47,963
- Wait, can I just
have one last peek
140
00:05:47,999 --> 00:05:50,649
at the snowflake before
I give it to him?
141
00:05:51,699 --> 00:05:52,999
- Of course.
142
00:05:55,703 --> 00:05:57,273
- Uh-oh! Where is it?
143
00:05:59,315 --> 00:06:00,135
I can't find it!
144
00:06:01,665 --> 00:06:02,965
[gasps]
145
00:06:03,014 --> 00:06:04,974
- It got all mashed
up in the snowball!
146
00:06:06,104 --> 00:06:06,844
[gasps]
147
00:06:06,888 --> 00:06:07,978
- Oh! Oh dear.
148
00:06:09,020 --> 00:06:10,200
[sighs]
149
00:06:10,239 --> 00:06:12,809
- Never mind,
Little Redwood Fox.
150
00:06:12,850 --> 00:06:14,200
It was a good idea,
151
00:06:15,940 --> 00:06:18,940
and I can catch
another snowflake.
152
00:06:18,987 --> 00:06:20,207
- Yes!
153
00:06:20,249 --> 00:06:22,639
- But how can I
keep it cold enough
154
00:06:22,686 --> 00:06:24,336
so that it doesn't melt
155
00:06:24,384 --> 00:06:26,434
and still be able to find it?
156
00:06:26,473 --> 00:06:30,873
- Mm, What else
could keep it cold?
157
00:06:30,912 --> 00:06:32,002
Really cold?
158
00:06:32,043 --> 00:06:33,923
- Hm, Oh! I know, I know!
159
00:06:35,656 --> 00:06:37,436
The snow cave is cold!
160
00:06:37,484 --> 00:06:38,224
[gasps]
161
00:06:38,267 --> 00:06:40,267
- That's a great idea!
162
00:06:40,312 --> 00:06:41,272
- Follow me!
163
00:06:41,313 --> 00:06:44,713
[playful music]
[snow crunching]
164
00:06:44,752 --> 00:06:48,842
[playful music]
[snow crunching]
165
00:06:48,886 --> 00:06:50,446
- We're here! We're here!
166
00:06:50,497 --> 00:06:52,457
Catch another snowflake,
Little Nutbrown Hare!
167
00:06:53,500 --> 00:06:55,070
- Aah.
168
00:06:55,110 --> 00:06:56,150
Okay.
169
00:06:58,505 --> 00:06:59,935
[wind blowing]
170
00:06:59,984 --> 00:07:02,334
Ooh. It is cold in here!
171
00:07:04,293 --> 00:07:05,863
Ooh!
172
00:07:05,903 --> 00:07:07,823
This is the most,
173
00:07:07,862 --> 00:07:10,952
most beautiful snowflake of all!
174
00:07:12,083 --> 00:07:13,653
- Is it melting?
175
00:07:13,694 --> 00:07:14,914
- No!
176
00:07:14,956 --> 00:07:16,646
[Everyone] Yay!
177
00:07:16,697 --> 00:07:20,307
[slow magical music]
178
00:07:20,352 --> 00:07:21,832
- [Both] Oh.
179
00:07:21,876 --> 00:07:24,916
- This is definitely
the snowflake
180
00:07:24,966 --> 00:07:27,226
to show Big Nutbrown Hare.
181
00:07:27,272 --> 00:07:30,582
Then he'll have another
reason to love the snow.
182
00:07:31,712 --> 00:07:33,062
- [Little Field
Mouse] He'll love it!
183
00:07:33,104 --> 00:07:34,674
- [Little Redwood Fox]
It's very special.
184
00:07:34,715 --> 00:07:36,015
[sighs]
185
00:07:36,064 --> 00:07:38,554
- It's really snug
in this snow cave.
186
00:07:38,588 --> 00:07:41,588
- Mm. Nice and warm.
187
00:07:41,635 --> 00:07:42,415
[gasps]
188
00:07:42,462 --> 00:07:43,202
- Warm?!
189
00:07:43,245 --> 00:07:43,985
[gasps]
190
00:07:44,028 --> 00:07:46,678
Oh no! It's melting too!
191
00:07:46,727 --> 00:07:48,817
- Quick! Everybody out!
192
00:07:48,859 --> 00:07:51,079
[panting]
193
00:07:53,211 --> 00:07:55,431
- Ooh, It's gone.
194
00:07:55,475 --> 00:07:57,125
- [Everyone] Oh.
195
00:07:57,172 --> 00:07:59,262
- It's stopped snowing.
196
00:07:59,304 --> 00:08:03,274
- There's no more
snowflakes to catch.
197
00:08:03,308 --> 00:08:04,748
- Oh.
198
00:08:04,788 --> 00:08:06,268
- Oh.
199
00:08:06,311 --> 00:08:10,321
- I don't have a snowflake to give to Big Nutbrown Hare,
200
00:08:10,359 --> 00:08:14,149
but I did find another
reason to love the snow!
201
00:08:14,189 --> 00:08:15,409
- [Both] Yay!
202
00:08:15,451 --> 00:08:17,671
- That will make him happy.
203
00:08:17,714 --> 00:08:19,194
[giggles]
204
00:08:19,237 --> 00:08:20,367
[chews]
205
00:08:20,412 --> 00:08:21,202
- [Little Nutbrown
Hare] Big Nutbrown Hare!
206
00:08:21,239 --> 00:08:22,499
- Hm?
- Big Nutbrown Hare!
207
00:08:22,545 --> 00:08:24,675
[pants]
[snow crunching]
208
00:08:24,721 --> 00:08:25,941
Guess what!
209
00:08:25,983 --> 00:08:28,553
I found another reason
to love the snow.
210
00:08:29,421 --> 00:08:30,551
- Oh. You did?
211
00:08:30,597 --> 00:08:34,947
- Snowflakes are
really, really special
212
00:08:34,992 --> 00:08:36,862
and they're all
different patterns!
213
00:08:37,821 --> 00:08:39,821
- Every one!
214
00:08:39,867 --> 00:08:41,087
- Every single one?
215
00:08:41,129 --> 00:08:44,519
Oh, that's a good
reason to love the snow.
216
00:08:44,567 --> 00:08:49,527
- And I found the most, most beautiful snowflake.
217
00:08:50,181 --> 00:08:50,921
[sighs]
218
00:08:50,965 --> 00:08:52,395
- But it melted.
219
00:08:52,444 --> 00:08:53,274
- Oh?
220
00:08:53,315 --> 00:08:54,185
[gasps]
221
00:08:54,229 --> 00:08:56,139
But, what did it look like?
222
00:08:56,187 --> 00:08:59,057
- Well, it was a
bit like a star.
223
00:09:00,191 --> 00:09:01,191
Like this.
224
00:09:02,063 --> 00:09:03,193
A bit here,
225
00:09:03,238 --> 00:09:05,108
and then there.
226
00:09:05,153 --> 00:09:06,023
- Yes.
227
00:09:06,067 --> 00:09:07,897
A star with branches on it!
228
00:09:09,897 --> 00:09:14,117
- Oh and right in the middle there was a flower shape.
229
00:09:14,162 --> 00:09:17,122
[snow crunching]
230
00:09:18,122 --> 00:09:20,522
- Uh and then these bits,
231
00:09:20,560 --> 00:09:22,820
and um--
232
00:09:22,866 --> 00:09:24,736
[giggles]
These bits, remember!
233
00:09:24,781 --> 00:09:25,831
- Yes!
234
00:09:25,869 --> 00:09:28,569
[giggles]
235
00:09:28,611 --> 00:09:29,961
- Do you like it?
236
00:09:30,004 --> 00:09:33,794
- Oh, that is a
beautiful snowflake.
237
00:09:33,834 --> 00:09:35,054
- It's for you.
238
00:09:35,096 --> 00:09:36,266
[giggles]
239
00:09:36,314 --> 00:09:39,104
- Thank you, Little
Nutbrown Hare.
240
00:09:39,143 --> 00:09:40,623
Thank you, everyone.
241
00:09:40,667 --> 00:09:42,097
[sighs]
242
00:09:42,146 --> 00:09:44,106
[giggles]
243
00:09:45,236 --> 00:09:46,716
[calm music]
244
00:09:46,760 --> 00:09:48,940
[grunts]
245
00:09:48,979 --> 00:09:50,239
- Aw.
246
00:09:50,285 --> 00:09:52,325
- That is the most
beautiful snowflake
247
00:09:52,374 --> 00:09:54,164
I have ever seen.
248
00:09:54,202 --> 00:09:54,992
- It is?
249
00:09:56,639 --> 00:09:59,079
- Because it came from you.
250
00:09:59,990 --> 00:10:00,820
- Ahoy!
- Woo hoo!
251
00:10:01,688 --> 00:10:03,208
[giggles]
252
00:10:03,254 --> 00:10:04,524
- [Narrator] It was getting close to bed time
253
00:10:04,560 --> 00:10:06,390
for the Nutbrown Hares,
254
00:10:06,431 --> 00:10:10,781
but Little Nutbrown Hare had one more game to play.
255
00:10:10,827 --> 00:10:14,177
- But guess how much I love you?
256
00:10:14,222 --> 00:10:15,622
- Hmm. Let's see.
257
00:10:15,658 --> 00:10:16,828
[gasps]
258
00:10:16,877 --> 00:10:19,097
More than all the
reasons to love snow?
259
00:10:19,140 --> 00:10:20,140
[giggles]
260
00:10:20,184 --> 00:10:21,974
- More than that!
261
00:10:22,012 --> 00:10:23,322
[giggles]
262
00:10:23,361 --> 00:10:24,971
More than all the
different patterns
263
00:10:25,015 --> 00:10:26,315
of all the snowflakes!
264
00:10:28,366 --> 00:10:30,146
- Well, that is a lot.
265
00:10:31,239 --> 00:10:32,239
- Aah.
266
00:10:32,283 --> 00:10:34,983
[cheerful music]
267
00:10:40,814 --> 00:10:43,514
[cheerful music]
16385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.