All language subtitles for Guess.How.Much.I.Love.You.S02E12_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:03,655 [cheerful music] 2 00:00:05,657 --> 00:00:07,437 - [gasps] Oh. 3 00:00:07,485 --> 00:00:09,175 [laughs] 4 00:00:09,226 --> 00:00:10,786 ♪ Dancing through springtime flowers ♪ 5 00:00:10,836 --> 00:00:12,526 ♪ And rays of the summer sun 6 00:00:12,577 --> 00:00:15,967 ♪ Catching white snowflakes on your nose ♪ 7 00:00:16,016 --> 00:00:19,366 ♪ Running though Autumn leavesthat float from trees on high ♪ 8 00:00:19,410 --> 00:00:23,500 ♪ With our love that's just bigger than the sky ♪ 9 00:00:23,545 --> 00:00:24,805 ♪ Guess How Much I Love You 10 00:00:24,850 --> 00:00:26,460 ♪ Guess How Much I Love You 11 00:00:26,504 --> 00:00:30,124 ♪ Guess How Much I Love You 12 00:00:30,160 --> 00:00:31,640 ♪ Guess How Much I Love You 13 00:00:31,683 --> 00:00:33,563 ♪ Guess How Much I Love You 14 00:00:33,598 --> 00:00:37,078 ♪ Guess How Much I Love You 15 00:00:37,124 --> 00:00:41,004 ♪ Guess How Much I Love You 16 00:00:41,041 --> 00:00:43,521 [cheerful music] 17 00:00:43,565 --> 00:00:45,435 - [Voiceover] Surprise. 18 00:00:47,743 --> 00:00:49,833 - [Narrator] It was a windy Autumn morning. 19 00:00:49,875 --> 00:00:53,045 And brightly colored leaves and butterflies fluttered 20 00:00:53,096 --> 00:00:56,226 about together in the breeze. 21 00:00:56,273 --> 00:00:58,323 - [gasps] Look at this one. 22 00:00:58,362 --> 00:01:00,762 Look at those colors. 23 00:01:00,799 --> 00:01:02,499 - [Narrator] But it was the butterflies especially 24 00:01:02,540 --> 00:01:04,630 that caught Little Nutbrown Hare's eye. 25 00:01:04,673 --> 00:01:06,373 - Wow. 26 00:01:06,414 --> 00:01:07,374 [chuckles] 27 00:01:07,415 --> 00:01:10,025 And here's an even prettier one. 28 00:01:10,853 --> 00:01:13,643 [gasps] It's so beautiful. 29 00:01:13,682 --> 00:01:18,252 - Isn't it amazing how somethingthat was once a caterpillar 30 00:01:18,295 --> 00:01:21,645 now looks completely different as a butterfly. 31 00:01:21,690 --> 00:01:24,690 - Yes, it's a bit like the way 32 00:01:24,736 --> 00:01:26,736 leaves change color in Autumn. 33 00:01:26,782 --> 00:01:28,092 - That's right. 34 00:01:28,131 --> 00:01:29,921 Oh [puffs air out] 35 00:01:29,959 --> 00:01:34,489 - I wonder what it's like to change into something else. 36 00:01:34,529 --> 00:01:37,619 - Yes. Sometimes I wonder that too. 37 00:01:37,662 --> 00:01:40,752 [gasps] Shall we change into frogs 38 00:01:40,796 --> 00:01:43,486 and hop off to look for food? 39 00:01:43,538 --> 00:01:44,668 [croaks] 40 00:01:44,713 --> 00:01:46,063 [laughs] 41 00:01:46,106 --> 00:01:50,146 - No thank you, I think I'll follow that butterfly. 42 00:01:51,415 --> 00:01:52,195 - Goodbye. 43 00:01:52,242 --> 00:01:53,902 - See you later. 44 00:01:53,939 --> 00:01:55,899 [playful music] 45 00:01:55,941 --> 00:01:58,811 [panting] 46 00:01:58,857 --> 00:02:00,987 - Hey. Hey butterfly. 47 00:02:01,033 --> 00:02:03,563 Don't go away, come back. 48 00:02:03,601 --> 00:02:04,651 [panting] 49 00:02:04,689 --> 00:02:05,599 [thud] 50 00:02:05,647 --> 00:02:07,167 [screams] [mud splats] 51 00:02:07,214 --> 00:02:09,394 - Oh [grunts] 52 00:02:09,433 --> 00:02:10,833 Huh? 53 00:02:10,869 --> 00:02:12,609 I look like a 54 00:02:12,654 --> 00:02:14,184 Mud Creature. 55 00:02:14,221 --> 00:02:15,921 [laughs] 56 00:02:15,961 --> 00:02:19,621 Well, now I've changed into something else. 57 00:02:19,661 --> 00:02:21,751 I am a Mud Creature. 58 00:02:21,793 --> 00:02:23,583 Clomp, clomp, clomp. 59 00:02:23,621 --> 00:02:26,841 - Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. - Huh? 60 00:02:26,885 --> 00:02:28,185 [chuckles] 61 00:02:28,235 --> 00:02:30,795 Wait till Little Gray Squirrel sees me like this. 62 00:02:30,846 --> 00:02:32,886 [chuckles] Clomp, clomp. 63 00:02:32,935 --> 00:02:35,845 [squelching footsteps] 64 00:02:35,894 --> 00:02:38,074 - Hey, Little Gray Squirrel. - Huh? 65 00:02:38,114 --> 00:02:39,034 [screams] 66 00:02:39,071 --> 00:02:40,731 [pants] 67 00:02:40,769 --> 00:02:43,549 - I didn't mean to startle you. 68 00:02:43,598 --> 00:02:44,898 It's me [giggles] 69 00:02:44,947 --> 00:02:46,857 Little Nutbrown Hare. 70 00:02:48,255 --> 00:02:49,645 - Huh? 71 00:02:49,691 --> 00:02:51,781 [laughs] 72 00:02:51,823 --> 00:02:55,913 What a surprise and what a great disguise. 73 00:02:55,958 --> 00:02:57,868 [laughs] 74 00:02:57,916 --> 00:02:59,656 I want a disguise too. 75 00:03:01,659 --> 00:03:02,399 Whee. 76 00:03:02,443 --> 00:03:03,363 [mud splashes] 77 00:03:03,400 --> 00:03:04,750 [laughs] 78 00:03:04,793 --> 00:03:06,013 What's the matter? 79 00:03:06,055 --> 00:03:08,875 Doesn't the Mud Creature like mud? 80 00:03:08,927 --> 00:03:11,577 - Oh. Hey, you're right. 81 00:03:11,626 --> 00:03:12,706 [grunts] 82 00:03:12,757 --> 00:03:13,887 Me like 83 00:03:13,932 --> 00:03:15,242 mud. 84 00:03:15,282 --> 00:03:17,852 - And me like leaves 85 00:03:17,893 --> 00:03:18,763 from trees. 86 00:03:19,764 --> 00:03:20,944 Oh, ah. 87 00:03:20,983 --> 00:03:21,723 [laughs] 88 00:03:21,766 --> 00:03:23,416 I'm a Leaf Creature. 89 00:03:23,464 --> 00:03:25,554 And I'm light and floaty. 90 00:03:27,163 --> 00:03:29,823 - And I am a Mud Creature. 91 00:03:29,861 --> 00:03:32,081 And I'm sticky and stompy. 92 00:03:33,082 --> 00:03:34,912 Stomp, stomp, stomp. 93 00:03:35,954 --> 00:03:38,874 - Leaf Creatures like to float in the wind. 94 00:03:38,914 --> 00:03:39,964 Whee. 95 00:03:40,959 --> 00:03:43,879 - Mud Creatures like to eat mud. 96 00:03:43,919 --> 00:03:46,359 Yum, yum, yummy mud. 97 00:03:46,400 --> 00:03:47,660 - Oh yuk. 98 00:03:47,705 --> 00:03:49,485 [laughing] 99 00:03:49,533 --> 00:03:51,363 - I didn't really eat it. 100 00:03:51,405 --> 00:03:53,275 That would be yukky. 101 00:03:53,320 --> 00:03:54,890 - This is great fun. 102 00:03:56,148 --> 00:03:58,888 Who can we show our disguises to now? 103 00:03:58,934 --> 00:03:59,944 - Oh. 104 00:04:00,849 --> 00:04:02,719 [munching apple] 105 00:04:02,764 --> 00:04:05,684 [grass rustling] 106 00:04:08,857 --> 00:04:09,597 - Surprise. - Surprise. 107 00:04:09,640 --> 00:04:10,420 - Wow. 108 00:04:10,467 --> 00:04:12,247 - I am a Mud Creature. 109 00:04:13,122 --> 00:04:14,602 Clomp, clomp. 110 00:04:14,645 --> 00:04:17,905 - And I'm light and floaty Leaf Creature. 111 00:04:19,084 --> 00:04:19,824 - Huh? 112 00:04:19,868 --> 00:04:20,738 [laughs] 113 00:04:20,782 --> 00:04:22,742 What a brilliant surprise. 114 00:04:22,784 --> 00:04:23,924 [laughs] 115 00:04:23,959 --> 00:04:25,999 And what great disguises. 116 00:04:26,962 --> 00:04:30,922 I want a disguise too [giggles] 117 00:04:30,966 --> 00:04:33,746 - You look great, Little Redwood Fox. 118 00:04:33,795 --> 00:04:35,405 - Yes, you do. 119 00:04:35,449 --> 00:04:36,839 [laughs] 120 00:04:36,885 --> 00:04:38,535 - But, what are you? 121 00:04:38,582 --> 00:04:40,112 - Can't you tell? 122 00:04:40,149 --> 00:04:41,589 [sigh] 123 00:04:41,629 --> 00:04:43,239 I'm a Twig Creature. 124 00:04:44,153 --> 00:04:46,593 - Oh. - I like to eat twigs. 125 00:04:46,634 --> 00:04:47,724 [laughs] 126 00:04:47,765 --> 00:04:49,545 I won't really eat one. 127 00:04:49,593 --> 00:04:51,073 Ha hum. Yum. 128 00:04:51,116 --> 00:04:52,026 Twigs. 129 00:04:52,074 --> 00:04:53,994 [makes eating sounds] 130 00:04:54,032 --> 00:04:54,862 - Mud. 131 00:04:54,903 --> 00:04:55,863 Must have mud. 132 00:04:56,992 --> 00:05:00,082 - Swish, swish, floating in the breeze. 133 00:05:00,909 --> 00:05:01,909 Whee. 134 00:05:02,954 --> 00:05:04,304 - Twiggy, twiggy. - Whee. 135 00:05:04,347 --> 00:05:05,907 - Twiggies. - Must have mud 136 00:05:05,957 --> 00:05:09,567 [talking over each other] 137 00:05:09,613 --> 00:05:12,403 [laughing] 138 00:05:12,442 --> 00:05:15,052 - Now, who else can we surprise? 139 00:05:17,839 --> 00:05:19,059 - Delicious. 140 00:05:19,101 --> 00:05:19,881 Yum. 141 00:05:21,625 --> 00:05:24,445 - Little Field Mouse is going to love this. 142 00:05:24,498 --> 00:05:26,198 [giggling] 143 00:05:26,238 --> 00:05:27,328 - Surprise. - Surprise. 144 00:05:27,370 --> 00:05:28,200 - Oh. 145 00:05:28,240 --> 00:05:29,500 [squeaks] 146 00:05:29,546 --> 00:05:32,236 [laughing] 147 00:05:32,288 --> 00:05:33,288 - Oh. - That was 148 00:05:33,333 --> 00:05:36,033 the best surprise yet. 149 00:05:36,074 --> 00:05:37,294 - Now let's go and tell her 150 00:05:37,337 --> 00:05:38,817 who we really are. - Oh, oh. 151 00:05:38,860 --> 00:05:41,040 Wait a minute Little Nutbrown Hare. 152 00:05:41,079 --> 00:05:43,909 Some twigs fell off my disguise. 153 00:05:43,952 --> 00:05:46,262 - And I need some more leaves. 154 00:05:46,302 --> 00:05:49,482 - Oh, those little tricksters [giggles] 155 00:05:49,523 --> 00:05:50,923 [pants] 156 00:05:50,959 --> 00:05:54,049 - Hurry up. Let's go and show Little Field Mouse. 157 00:05:54,092 --> 00:05:55,052 Mud. 158 00:05:55,093 --> 00:05:55,833 Mud. 159 00:05:55,877 --> 00:05:56,747 Mud. 160 00:05:56,791 --> 00:05:58,311 - Twiggy, twiggy, twiggy. 161 00:05:58,358 --> 00:05:59,098 - Whee. 162 00:05:59,141 --> 00:05:59,971 Whee. 163 00:06:00,011 --> 00:06:00,971 Whee. 164 00:06:01,012 --> 00:06:02,012 - Wow. 165 00:06:03,101 --> 00:06:04,231 Where is she? 166 00:06:04,276 --> 00:06:05,886 - Little Field Mouse. 167 00:06:05,930 --> 00:06:08,150 - I hope we didn't scare her off. 168 00:06:08,193 --> 00:06:11,113 It was just supposed to be a fun surprise. 169 00:06:11,153 --> 00:06:12,813 - Little Field Mouse. 170 00:06:12,850 --> 00:06:14,640 - It's just us. 171 00:06:14,678 --> 00:06:16,028 - Your friends. 172 00:06:18,465 --> 00:06:19,985 Little Field Mouse. 173 00:06:21,598 --> 00:06:22,468 [plant rustling] 174 00:06:22,512 --> 00:06:24,252 [creature noises] 175 00:06:24,296 --> 00:06:25,856 [gasps] Huh? 176 00:06:25,907 --> 00:06:26,647 [sighs] 177 00:06:26,690 --> 00:06:28,000 [creature noises] 178 00:06:28,039 --> 00:06:29,299 - Huh? [giggling] 179 00:06:29,345 --> 00:06:30,865 [sighs] 180 00:06:30,912 --> 00:06:31,702 [creature noises] 181 00:06:31,739 --> 00:06:32,739 [screams] 182 00:06:32,783 --> 00:06:33,873 Help, help. 183 00:06:33,915 --> 00:06:34,915 [creature noises] 184 00:06:34,959 --> 00:06:35,829 - Oh. - Huh? 185 00:06:35,873 --> 00:06:38,533 - I'm being followed by a bush. 186 00:06:38,572 --> 00:06:40,142 [creature noises] 187 00:06:40,182 --> 00:06:42,452 - Wow, a walking bush. - Wow, a walking bush. 188 00:06:42,489 --> 00:06:43,319 - Wow. 189 00:06:43,359 --> 00:06:44,319 [thud] - Ah. 190 00:06:44,360 --> 00:06:45,100 [creature noises] 191 00:06:45,143 --> 00:06:47,763 - Surprise [giggles] 192 00:06:47,798 --> 00:06:48,538 - Huh? - Huh? 193 00:06:48,582 --> 00:06:50,152 [laughing] 194 00:06:50,192 --> 00:06:52,462 - Well done, Little Field Mouse. 195 00:06:52,499 --> 00:06:55,419 - That was a terrific disguise. 196 00:06:55,458 --> 00:06:56,328 [laughs] 197 00:06:56,372 --> 00:06:58,162 - The best surprise yet. 198 00:06:58,200 --> 00:07:00,290 You've go to join our game. 199 00:07:00,332 --> 00:07:02,072 I am a Mud Creature. 200 00:07:02,944 --> 00:07:03,994 I eat mud. 201 00:07:05,120 --> 00:07:08,380 - I'm a light and floaty Leaf Creature. 202 00:07:10,038 --> 00:07:12,428 - And I'm a Twig Creature. 203 00:07:12,475 --> 00:07:14,255 I love to eat twigs. 204 00:07:14,303 --> 00:07:16,873 Yum, yum, yum, yum, yum, yum. 205 00:07:16,914 --> 00:07:19,404 - Then I'll be a Bush Creature. 206 00:07:20,875 --> 00:07:22,045 Whee, ah. 207 00:07:22,093 --> 00:07:24,843 And, Bush Creatures like to eat 208 00:07:26,315 --> 00:07:27,095 berries. 209 00:07:28,317 --> 00:07:30,537 Let's all look for food. 210 00:07:30,580 --> 00:07:31,890 Berries. 211 00:07:31,929 --> 00:07:32,969 I want berries. 212 00:07:34,236 --> 00:07:36,016 - Mud Creature hungry. 213 00:07:37,065 --> 00:07:38,195 I want mud. 214 00:07:39,154 --> 00:07:42,774 - [growls] Twig Creature hungry too. 215 00:07:42,810 --> 00:07:45,030 - Leave Creature too. 216 00:07:45,073 --> 00:07:45,943 - Oh 217 00:07:45,987 --> 00:07:47,077 really 218 00:07:47,118 --> 00:07:47,948 truly 219 00:07:47,989 --> 00:07:49,469 I am pretty hungry. 220 00:07:50,513 --> 00:07:51,303 - So am I. 221 00:07:52,384 --> 00:07:55,004 I was about to eat some acorns 222 00:07:55,039 --> 00:07:57,869 when we started playing disguises. 223 00:07:57,912 --> 00:08:00,222 - And I had a juicy apple. 224 00:08:00,262 --> 00:08:03,132 - And I had some yummy grasses. 225 00:08:03,178 --> 00:08:05,528 Oh, but I've lost them. 226 00:08:05,572 --> 00:08:09,582 - [sighs] It would be nice to have some food right now. 227 00:08:09,619 --> 00:08:12,229 [humming] 228 00:08:12,274 --> 00:08:14,024 - [gasps] What's this? 229 00:08:14,058 --> 00:08:18,108 [gasps] Oh, what are these fierce looking creatures? 230 00:08:18,149 --> 00:08:19,929 Oh I do hope I'm safe. 231 00:08:21,718 --> 00:08:26,718 - No one is safe with the Mud Creature around [growls] 232 00:08:29,073 --> 00:08:31,553 - Or the Bush Creature. 233 00:08:31,598 --> 00:08:33,208 Chomp, chomp, chomp. 234 00:08:34,122 --> 00:08:36,342 [growling] - Oh dear. 235 00:08:36,385 --> 00:08:38,685 I wonder if I can tame them 236 00:08:39,519 --> 00:08:40,869 with this 237 00:08:40,911 --> 00:08:41,701 food? 238 00:08:43,914 --> 00:08:46,534 [animals cheer] 239 00:08:51,879 --> 00:08:56,099 - [chewing] Just as well I foundall these strange creatures 240 00:08:56,144 --> 00:08:58,154 to help share my food. 241 00:08:58,189 --> 00:08:59,839 [munching] 242 00:08:59,887 --> 00:09:03,057 - And it was even better than mud. 243 00:09:03,107 --> 00:09:07,587 - But how are we going to get our disguises off? 244 00:09:07,634 --> 00:09:10,074 Ow, this mud has dried hard. 245 00:09:11,159 --> 00:09:13,509 [groaning] 246 00:09:14,684 --> 00:09:18,124 - Maybe another creature can help. 247 00:09:18,166 --> 00:09:21,076 [grunts] A Tree Creature. 248 00:09:21,125 --> 00:09:21,865 [laughs] 249 00:09:21,909 --> 00:09:23,039 [roars] 250 00:09:23,084 --> 00:09:25,094 [laughing] 251 00:09:25,129 --> 00:09:28,389 [laughs] Now jump in the river and wash all the mud off 252 00:09:28,437 --> 00:09:32,477 before the Tree Creature gets you [growls] 253 00:09:32,528 --> 00:09:34,438 [laughing] 254 00:09:34,486 --> 00:09:37,746 [water splashes] 255 00:09:37,794 --> 00:09:39,274 [laughs] 256 00:09:39,317 --> 00:09:41,407 - [Narrator] And as the four friends splashed and washed 257 00:09:41,450 --> 00:09:46,280 the mud off, the strangecreatures soon all melted away. 258 00:09:51,591 --> 00:09:55,161 - [laughs] I had fun pretending to change 259 00:09:55,203 --> 00:09:57,073 into something else today. 260 00:09:57,118 --> 00:10:00,118 - Yes, pretending is fun, isn't it? 261 00:10:00,164 --> 00:10:05,174 Especially being a Mud Creature [growls] 262 00:10:05,909 --> 00:10:07,259 [laughing] 263 00:10:07,302 --> 00:10:11,222 - Guess how much this Mud Creature loves you. 264 00:10:12,176 --> 00:10:13,306 - Oh 265 00:10:13,351 --> 00:10:14,571 more than mud? 266 00:10:16,137 --> 00:10:20,487 - Yes, more than all the mud in the sloppiest mud puddle 267 00:10:21,533 --> 00:10:23,363 on a very muddy day. [giggles] 268 00:10:23,405 --> 00:10:27,235 And here comes a big lump of sloppy mud 269 00:10:27,278 --> 00:10:28,718 right now. 270 00:10:28,758 --> 00:10:29,798 Ah 271 00:10:29,846 --> 00:10:30,716 splat. 272 00:10:30,760 --> 00:10:32,330 - Oh. [laughing] 273 00:10:32,370 --> 00:10:35,500 Got me, oh [laughs] 274 00:10:35,547 --> 00:10:37,507 [sighs] 275 00:10:40,857 --> 00:10:43,507 [cheerful music] 16904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.