Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,451 --> 00:00:15,450
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:57,451 --> 00:00:59,395
- Thank you.
- Thank you.
3
00:01:16,049 --> 00:01:18,113
- Morning, ladies.
- Hi, Cindy.
4
00:01:21,212 --> 00:01:22,878
Mother of the bride.
5
00:01:23,011 --> 00:01:24,776
- On it.
- Wait. Hold on.
6
00:01:24,909 --> 00:01:26,407
What's wrong?
7
00:01:26,540 --> 00:01:30,072
This was
her own mother's wedding.
8
00:01:30,204 --> 00:01:31,537
Married 60 years.
9
00:01:31,670 --> 00:01:34,334
Think of that. 60 years.
10
00:01:34,467 --> 00:01:36,433
See the lace there?
11
00:01:36,566 --> 00:01:38,707
I'd like to incorporate that
in our dress. Don't you think?
12
00:01:38,731 --> 00:01:41,163
She is going to love it.
13
00:01:41,296 --> 00:01:42,929
You're always adding
that romantic touch.
14
00:01:43,062 --> 00:01:44,193
And someday,
15
00:01:44,327 --> 00:01:47,391
your name is going to be
on these dresses.
16
00:01:47,524 --> 00:01:49,657
Yeah. Someday.
17
00:01:56,918 --> 00:01:58,617
Cindy?
18
00:01:58,751 --> 00:02:03,413
In here.
Where I always am.
19
00:02:03,546 --> 00:02:05,978
Great news.
20
00:02:06,111 --> 00:02:08,209
The Bremmers
are adding a cocktail party
21
00:02:08,341 --> 00:02:09,742
before the wedding.
22
00:02:09,875 --> 00:02:12,106
All new dresses.
23
00:02:12,239 --> 00:02:15,869
But isn't that
supposed to be when...
24
00:02:16,002 --> 00:02:17,135
Next week.
25
00:02:17,268 --> 00:02:18,912
We're just going to have to
roll up our sleeves
26
00:02:18,935 --> 00:02:20,333
and work a little overtime.
27
00:02:22,366 --> 00:02:26,695
Rebecca, I promised that
I would give them some time off.
28
00:02:26,829 --> 00:02:29,592
I'm sorry. But the Bremmers
are one of my biggest clients.
29
00:02:29,726 --> 00:02:31,559
The paparazzi will be there.
30
00:02:31,692 --> 00:02:33,223
This could be another cover.
31
00:02:33,357 --> 00:02:36,454
I know. It's just we...
32
00:02:36,587 --> 00:02:38,119
I'll pay you double time.
I promise.
33
00:02:39,753 --> 00:02:41,684
Tinkering again?
34
00:02:41,818 --> 00:02:44,014
Yes.
35
00:02:44,147 --> 00:02:46,947
Rebecca, I thought on this dress
if we rounded
36
00:02:47,146 --> 00:02:49,577
the bottom up more towards
the knees in this dress,
37
00:02:49,711 --> 00:02:50,811
it would actually...
38
00:02:50,943 --> 00:02:53,407
- Help?
- Help.
39
00:02:53,541 --> 00:02:54,640
Smooth out the curves.
40
00:02:56,073 --> 00:02:57,671
Good idea. Yes, I like it.
Nice.
41
00:02:59,370 --> 00:03:02,802
That's Mrs. Bremmer.
42
00:03:02,935 --> 00:03:05,497
Keep at it.
43
00:03:05,631 --> 00:03:07,130
Heidi, darling.
44
00:03:07,264 --> 00:03:08,706
Rebecca, darling.
Thank you so much.
45
00:03:08,730 --> 00:03:10,062
I know it's late notice,
46
00:03:10,195 --> 00:03:11,570
but we can't be caught
in the same dresses.
47
00:03:11,594 --> 00:03:14,325
Not a problem at all.
48
00:03:14,458 --> 00:03:17,456
In fact, I made a slight change
to your dress.
49
00:03:17,589 --> 00:03:22,153
Very subtle, but it'll
curb the curves just a little,
50
00:03:22,286 --> 00:03:23,818
if you know what I mean.
51
00:03:23,951 --> 00:03:25,192
You're a genius, Rebecca.
52
00:03:26,448 --> 00:03:28,248
Yeah. Genius.
53
00:03:37,139 --> 00:03:39,271
How long are you going to
keep covering for her?
54
00:03:39,405 --> 00:03:43,668
I am not covering for her, Reg.
I'm just doing my job.
55
00:03:43,800 --> 00:03:47,265
No, you're doing her job.
They're your designs, Cindy.
56
00:03:47,399 --> 00:03:49,230
You should start
getting credit for them.
57
00:03:49,363 --> 00:03:50,904
I know. You know,
it's always been my dream
58
00:03:50,928 --> 00:03:52,161
to have my own design line.
59
00:03:52,295 --> 00:03:54,526
Yeah? Well, you are the wizard
behind the curtain.
60
00:03:56,625 --> 00:03:59,722
Rebecca promised that she'd
help me start my own brand.
61
00:03:59,855 --> 00:04:01,720
It just has to be
the right timing.
62
00:04:01,853 --> 00:04:03,586
It's never going to be
the right timing,
63
00:04:03,719 --> 00:04:05,284
'cause without you she's done.
64
00:04:05,417 --> 00:04:07,456
You know, she's going to dangle
that carrot forever.
65
00:04:07,550 --> 00:04:09,781
No. I'm not going to let
that happen.
66
00:04:09,915 --> 00:04:11,913
And besides, Rebecca,
she toiled herself for years,
67
00:04:12,045 --> 00:04:14,577
and she is a genius
when it comes to business.
68
00:04:14,710 --> 00:04:16,644
And you are a genius
at designing dresses.
69
00:04:16,776 --> 00:04:18,442
They should be your own.
70
00:04:18,575 --> 00:04:19,707
They will be, someday.
71
00:04:23,237 --> 00:04:25,103
And some fun news
in this morning.
72
00:04:25,236 --> 00:04:27,068
This year's
Hamilton Charity Ball
73
00:04:27,201 --> 00:04:29,267
is going to be held right here
in Philadelphia,
74
00:04:29,400 --> 00:04:33,430
at the Hamiltons' historic
Chestnut Hill Estate.
75
00:04:33,563 --> 00:04:36,227
America's largest and most
opulent private residence
76
00:04:36,361 --> 00:04:38,527
is home sweet home
for Gerald, Gloria,
77
00:04:38,659 --> 00:04:41,123
Virginia and Brooke Hamilton.
78
00:04:41,257 --> 00:04:44,988
As everyone knows, the Hamiltons
are American royalty.
79
00:04:45,121 --> 00:04:46,320
Gerald and Gloria Hamilton
80
00:04:46,454 --> 00:04:48,918
are close friends
with the royals,
81
00:04:49,052 --> 00:04:50,815
and Gloria Hamilton herself
hinted that
82
00:04:50,948 --> 00:04:52,516
Prince Ronan Higgins,
considered to be
83
00:04:52,649 --> 00:04:54,746
the world's
most eligible bachelor,
84
00:04:54,879 --> 00:04:58,345
may in fact be
the guest of honor.
85
00:04:58,478 --> 00:05:00,076
Of course,
the burning question is
86
00:05:00,209 --> 00:05:03,173
who will be Prince Ronan's date?
87
00:05:03,306 --> 00:05:05,639
The Hamilton ball is going to be
a who's who,
88
00:05:05,772 --> 00:05:07,637
and the most sought-after
invite of the year.
89
00:05:07,770 --> 00:05:09,702
In other news...
90
00:05:11,899 --> 00:05:14,965
Gloria Hamilton had a
falling out with Rachel Mann,
91
00:05:15,098 --> 00:05:17,163
the biggest designer in Europe.
92
00:05:17,296 --> 00:05:20,260
Rebecca, the party
is only two weeks away.
93
00:05:20,394 --> 00:05:22,991
This is the opportunity
of a lifetime.
94
00:05:23,125 --> 00:05:26,490
I'm going to need more staff.
95
00:05:26,623 --> 00:05:28,454
This is my in to
the highest-level client.
96
00:05:28,588 --> 00:05:30,752
I mean,
think of the rarefied air.
97
00:05:32,417 --> 00:05:34,783
- And a raise.
- You want a raise?
98
00:05:34,916 --> 00:05:36,482
No. For my current staff.
99
00:05:36,615 --> 00:05:38,247
They haven't had
a day off in a month.
100
00:05:38,381 --> 00:05:39,546
Agreed.
101
00:05:39,679 --> 00:05:41,144
How many dresses do you need?
102
00:05:41,277 --> 00:05:42,577
Gloria Hamilton.
103
00:05:42,709 --> 00:05:44,874
Her mother-in-law, Virginia.
104
00:05:45,008 --> 00:05:46,374
Daughter Brooke.
105
00:05:46,507 --> 00:05:48,049
Whoever Prince Ronan brings
as his date.
106
00:05:48,073 --> 00:05:49,506
Somebody new, I'm sure.
107
00:05:49,638 --> 00:05:50,980
I think the expiration date
on his lady friends
108
00:05:51,004 --> 00:05:52,603
is a month or less.
109
00:05:52,736 --> 00:05:54,700
So, that's at least four.
110
00:05:54,834 --> 00:05:56,243
Who knows how many others
she'll invite?
111
00:05:56,267 --> 00:05:57,999
Okay,
but it's only two weeks away,
112
00:05:58,132 --> 00:05:59,607
and we have the Bremmers
and all our other clients
113
00:05:59,631 --> 00:06:00,789
that we have to take care of.
114
00:06:00,895 --> 00:06:01,894
I know.
115
00:06:01,928 --> 00:06:03,528
And when we're done with this,
116
00:06:03,661 --> 00:06:05,858
we'll talk about more than
just a raise for the others.
117
00:06:05,992 --> 00:06:09,291
You mean helping me
start my own brand?
118
00:06:09,423 --> 00:06:10,954
Before too long,
119
00:06:11,088 --> 00:06:14,353
Prince Ronan
will be forced to get married.
120
00:06:14,485 --> 00:06:16,951
If I do this right,
121
00:06:17,085 --> 00:06:19,083
I'll be designing
a royal wedding.
122
00:06:19,216 --> 00:06:21,646
I wouldn't ask, you know...
123
00:06:21,778 --> 00:06:24,079
Of course.
124
00:06:24,212 --> 00:06:26,510
Fantastic!
125
00:06:29,707 --> 00:06:30,973
I have to leave.
126
00:06:31,106 --> 00:06:33,072
I'm having lunch
with Gloria Hamilton,
127
00:06:33,205 --> 00:06:34,669
and I have to get my nails done.
128
00:06:34,803 --> 00:06:38,767
I'll let her know everything's
going to be perfect.
129
00:06:48,926 --> 00:06:50,657
Seriously?
130
00:06:50,790 --> 00:06:52,890
I know, I know.
It's going to be a lot of work.
131
00:06:53,023 --> 00:06:54,955
But if we get this done,
you're all going to get
132
00:06:55,088 --> 00:06:57,119
a week's vacation, paid.
133
00:06:57,253 --> 00:07:00,217
And you're all going to get
a raise.
134
00:07:02,449 --> 00:07:03,881
Let's get to work.
135
00:07:40,419 --> 00:07:41,818
I'm so sorry.
136
00:07:41,952 --> 00:07:43,451
I'm sorry.
137
00:07:43,584 --> 00:07:46,349
- I did not mean to scare you.
- That's okay.
138
00:07:46,483 --> 00:07:49,014
I, I'm really sorry that...
139
00:07:53,176 --> 00:07:57,507
You're Prince Ronan Higgins.
140
00:07:57,640 --> 00:08:00,604
Yes. I am, last I checked.
141
00:08:03,003 --> 00:08:04,402
And you are?
142
00:08:04,535 --> 00:08:07,333
Cindy.
143
00:08:07,467 --> 00:08:10,030
Cindy Cordella.
144
00:08:10,163 --> 00:08:12,363
Last time I checked.
145
00:08:12,496 --> 00:08:14,793
Cindy, you have a...
You just have a...
146
00:08:14,927 --> 00:08:16,126
- I have a...
- Yeah.
147
00:08:21,189 --> 00:08:22,653
Full makeup.
148
00:08:22,786 --> 00:08:24,720
Hello.
149
00:08:24,853 --> 00:08:26,452
I'm sorry.
150
00:08:26,584 --> 00:08:28,023
I didn't mean to interrupt
your work.
151
00:08:28,084 --> 00:08:29,815
No. No, it's fine.
152
00:08:29,948 --> 00:08:32,047
It's totally fine, actually.
153
00:08:32,181 --> 00:08:34,777
We were just working on
all the dresses for the party.
154
00:08:34,911 --> 00:08:37,776
Well, Mrs. Hamilton's party.
155
00:08:37,910 --> 00:08:40,607
Nice. Rebecca Raslyn.
156
00:08:40,740 --> 00:08:42,306
Gloria says
she's the best available.
157
00:08:42,440 --> 00:08:44,037
Is she here?
158
00:08:44,171 --> 00:08:47,902
No. She's actually out
having lunch with Mrs. Hamilton.
159
00:08:48,035 --> 00:08:50,831
Right.
Now that you mention it,
160
00:08:50,965 --> 00:08:53,865
I think I'm supposed to be
there. My mother...
161
00:08:53,997 --> 00:08:55,562
The queen?
162
00:08:55,696 --> 00:08:57,660
Yes.
163
00:08:59,125 --> 00:09:01,158
I'm sorry.
This is just very weird.
164
00:09:01,291 --> 00:09:02,824
Right.
165
00:09:02,957 --> 00:09:07,387
Well, the queen has charged
Gloria with my care.
166
00:09:07,520 --> 00:09:09,818
She's like an aunt to me.
167
00:09:09,951 --> 00:09:11,825
I love her to death,
but she's driving me crazy.
168
00:09:11,849 --> 00:09:13,791
You'd think I was a schoolboy
the way she's watching over me.
169
00:09:13,815 --> 00:09:15,680
I don't think
she's even realized
170
00:09:15,813 --> 00:09:17,413
I've snuck out on my own.
171
00:09:17,545 --> 00:09:19,643
Why do some of these
have Rebecca Raslyn's name
172
00:09:19,776 --> 00:09:23,409
at the bottom
and these ones don't?
173
00:09:23,541 --> 00:09:27,705
Well, I always have to
make minor alterations.
174
00:09:27,839 --> 00:09:29,635
Your job is what, then?
175
00:09:29,769 --> 00:09:31,901
Head seamstress.
176
00:09:32,035 --> 00:09:33,999
Seamstress.
177
00:09:36,630 --> 00:09:39,029
Minor alterations?
178
00:09:39,162 --> 00:09:42,294
Yes. I get impulsive ideas.
179
00:09:42,427 --> 00:09:45,857
You see, I like to dare myself
to be spontaneous.
180
00:09:45,990 --> 00:09:48,521
Spontaneous?
181
00:09:48,655 --> 00:09:52,984
Yes. As in, well,
I get ideas in my head,
182
00:09:53,118 --> 00:09:55,398
and before they leave my head
I have to get them on paper,
183
00:09:55,516 --> 00:09:57,316
which, I know,
seems very out of character...
184
00:09:57,449 --> 00:09:59,090
since I'm just Ms. Raslyn's
head seamstress.
185
00:09:59,114 --> 00:10:00,546
But you wouldn't know that
about me,
186
00:10:00,679 --> 00:10:02,053
because you don't know anything
about my character.
187
00:10:02,077 --> 00:10:05,775
I'm sorry.
I am talking too much.
188
00:10:05,909 --> 00:10:09,438
Well, since you're
the seamstress,
189
00:10:09,571 --> 00:10:11,671
maybe you can help me.
190
00:10:11,805 --> 00:10:14,135
Of course.
What can I do with you?
191
00:10:14,269 --> 00:10:17,034
For... For you?
192
00:10:17,168 --> 00:10:19,998
You do more than just dresses?
193
00:10:20,131 --> 00:10:22,096
Specifically,
suits and the like?
194
00:10:22,229 --> 00:10:24,528
Yes. We do a lot of suits.
195
00:10:24,661 --> 00:10:27,659
I do mean something more in line
196
00:10:27,793 --> 00:10:31,022
with royalty, I hate to say.
197
00:10:31,156 --> 00:10:32,855
Yes. I can do that.
198
00:10:32,989 --> 00:10:35,419
Ms. Raslyn can do that,
definitely. She can do anything.
199
00:10:35,552 --> 00:10:38,017
Perfect.
As you can imagine,
200
00:10:38,151 --> 00:10:39,916
what I normally wear
to this sort of thing
201
00:10:40,049 --> 00:10:41,349
can be quite stuffy.
202
00:10:41,481 --> 00:10:43,413
I thought I might change it up
a little.
203
00:10:43,546 --> 00:10:47,145
What did you have in mind?
204
00:10:47,278 --> 00:10:49,076
Well, this is considered
a private event.
205
00:10:49,209 --> 00:10:52,539
So, I don't need to wear
any official attire.
206
00:10:52,672 --> 00:10:55,004
I just don't want to look too...
207
00:10:55,138 --> 00:10:56,258
...stuffy.
208
00:10:56,370 --> 00:10:58,368
- Yes.
- Yes. Okay.
209
00:10:58,501 --> 00:11:01,067
Have you ever considered
growing a Van Dyke
210
00:11:01,200 --> 00:11:03,864
or a Verdi or a Garibaldi?
211
00:11:06,629 --> 00:11:09,626
No. See, you know,
my grandfather, he was
212
00:11:09,760 --> 00:11:14,290
rather famous for his Garibaldi,
so I like to avoid that.
213
00:11:14,423 --> 00:11:16,788
Okay.
What about a Fu Manchu?
214
00:11:20,584 --> 00:11:24,715
Less stuffy,
if that makes any sense at all.
215
00:11:26,747 --> 00:11:28,711
Yes. That makes a lot of sense.
216
00:11:28,845 --> 00:11:31,477
Well, I'll pass on
all that information
217
00:11:31,610 --> 00:11:32,975
to Ms. Raslyn for you.
218
00:11:33,109 --> 00:11:34,807
I would appreciate that.
219
00:11:37,172 --> 00:11:38,305
Well, okay.
220
00:11:38,437 --> 00:11:39,770
I should let you
get back to work.
221
00:11:39,903 --> 00:11:41,102
Yes.
222
00:11:41,235 --> 00:11:42,868
It was nice to meet you,
Cindy Cordella.
223
00:11:43,001 --> 00:11:46,732
You too, Prince Ronan.
224
00:11:46,865 --> 00:11:50,062
Just Ronan, please.
225
00:11:50,196 --> 00:11:53,027
But don't tell Mrs. Hamilton.
She'll tell the queen.
226
00:11:54,459 --> 00:11:55,558
- Goodbye.
- Bye.
227
00:11:55,691 --> 00:11:56,825
Nice meeting you all.
228
00:11:56,957 --> 00:11:58,056
Nice to meet you.
229
00:11:58,190 --> 00:11:59,655
- Goodbye.
- Bye.
230
00:12:03,885 --> 00:12:07,514
"I just get these spontaneous
ideas in my head,
231
00:12:07,648 --> 00:12:09,327
and I just have to
get them down on paper."
232
00:12:09,446 --> 00:12:11,455
Okay. Go to lunch, or
you're all going to get fired.
233
00:12:11,479 --> 00:12:13,112
All right. All right.
234
00:12:27,467 --> 00:12:28,445
Hi there.
235
00:12:29,313 --> 00:12:30,414
Hi.
236
00:12:32,561 --> 00:12:34,091
No family crest?
237
00:12:34,225 --> 00:12:35,314
Pardon me?
238
00:12:35,591 --> 00:12:37,688
Well, you said you want to look
less official,
239
00:12:37,821 --> 00:12:39,987
so no royal crest on the jacket?
240
00:12:40,137 --> 00:12:41,184
Yes.
241
00:12:41,317 --> 00:12:44,940
I meant to say that before.
Thank you. Good.
242
00:12:45,090 --> 00:12:45,774
Thanks.
243
00:12:45,908 --> 00:12:47,307
Yeah.
244
00:12:47,440 --> 00:12:49,339
Actually, no.
That's not why I'm back.
245
00:12:49,704 --> 00:12:51,735
Would you like to have lunch?
246
00:12:51,869 --> 00:12:53,446
- Lunch?
- Yes.
247
00:12:54,332 --> 00:12:56,898
- Moi?
- Qui d'autre?
248
00:12:57,032 --> 00:12:59,561
No. I'm sorry.
249
00:12:59,695 --> 00:13:01,860
I couldn't possibly.
250
00:13:01,993 --> 00:13:04,159
Well, why not?
251
00:13:04,292 --> 00:13:05,857
Well, you're Prince Ronan.
252
00:13:05,990 --> 00:13:07,110
We established that earlier.
253
00:13:07,224 --> 00:13:08,256
And I'm me.
254
00:13:08,389 --> 00:13:09,387
We established that, too.
255
00:13:09,453 --> 00:13:10,653
I know, but that's the point.
256
00:13:10,786 --> 00:13:12,020
What's the point?
257
00:13:12,153 --> 00:13:13,361
Well, why would someone like you
258
00:13:13,385 --> 00:13:14,783
want to go out with
someone like me?
259
00:13:14,883 --> 00:13:16,682
Why would someone like you
want to
260
00:13:16,815 --> 00:13:17,935
go out with someone like me?
261
00:13:18,049 --> 00:13:19,979
- Who wouldn't?
- Exactly.
262
00:13:20,113 --> 00:13:22,178
But aren't you supposed to be
having lunch with
263
00:13:22,311 --> 00:13:25,010
Mrs. Hamilton and Ms. Raslyn?
264
00:13:25,143 --> 00:13:28,407
I guess I was just feeling
265
00:13:28,540 --> 00:13:30,039
spontaneous.
266
00:13:30,172 --> 00:13:33,303
In the moment, impulsive.
Out of character, even.
267
00:13:33,436 --> 00:13:35,154
But you wouldn't know
it's out of character,
268
00:13:35,235 --> 00:13:36,367
because we only just met.
269
00:13:36,500 --> 00:13:38,765
That's a good answer.
270
00:13:38,898 --> 00:13:40,397
So?
271
00:13:42,230 --> 00:13:43,728
So, you can just do that?
272
00:13:43,861 --> 00:13:47,027
You can go to lunch
with a perfect stranger?
273
00:13:47,160 --> 00:13:49,290
So, you're saying
you're perfect?
274
00:13:49,423 --> 00:13:50,923
No.
I'm definitely not perfect.
275
00:13:51,056 --> 00:13:54,054
I jest.
And I can assure you,
276
00:13:54,188 --> 00:13:56,518
even members of the royal family
need to eat.
277
00:13:56,652 --> 00:14:00,848
But don't you usually get mobbed
by people and paparazzi?
278
00:14:00,982 --> 00:14:02,847
Guess we'll find out.
279
00:14:05,411 --> 00:14:07,078
Okay.
280
00:14:07,211 --> 00:14:08,742
Cindy?
281
00:14:08,875 --> 00:14:10,441
- Oh, crud.
- What?
282
00:14:10,574 --> 00:14:11,707
Cindy?
283
00:14:11,840 --> 00:14:13,338
Oh, double crud.
284
00:14:13,471 --> 00:14:14,738
I thought it'd be a good idea
285
00:14:14,871 --> 00:14:18,667
to take a rendering or two
to show Gloria.
286
00:14:18,801 --> 00:14:20,865
Have you come up with any...
287
00:14:20,999 --> 00:14:24,964
Ms. Raslyn, meet Prince Ronan.
288
00:14:27,394 --> 00:14:29,759
Oh, my.
289
00:14:29,893 --> 00:14:31,758
You are Prince Ronan.
290
00:14:33,890 --> 00:14:37,654
Rebecca Raslyn.
It's such an honor to meet you.
291
00:14:37,787 --> 00:14:39,252
The pleasure is all mine.
292
00:14:40,885 --> 00:14:43,116
Are you joining us today
for lunch?
293
00:14:43,249 --> 00:14:45,881
No.
Something has actually come up.
294
00:14:46,014 --> 00:14:47,113
I'm so sorry.
295
00:14:47,246 --> 00:14:48,945
That's unfortunate.
296
00:14:49,078 --> 00:14:50,810
- Cindy, actually.
- Cindy what?
297
00:14:50,944 --> 00:14:53,143
I was just asking Cindy
to lunch.
298
00:14:53,275 --> 00:14:55,107
I'm so sorry, your highness.
299
00:14:55,240 --> 00:14:57,539
I don't think that's
going to be possible.
300
00:14:57,672 --> 00:14:59,770
You see, we're under
tremendous pressure
301
00:14:59,903 --> 00:15:01,901
to get all the dresses finished.
302
00:15:02,035 --> 00:15:04,034
So she said.
303
00:15:04,167 --> 00:15:05,266
Another time?
304
00:15:05,400 --> 00:15:07,431
Yes. Of course.
305
00:15:07,565 --> 00:15:11,394
And I'll see you at the estate,
for the fittings?
306
00:15:11,527 --> 00:15:14,093
- I'll be there.
- Perfect.
307
00:15:14,225 --> 00:15:16,058
Allow me to escort you out.
308
00:15:16,191 --> 00:15:17,557
Thank you.
309
00:15:17,690 --> 00:15:20,654
And you know, remember.
Less royal.
310
00:15:23,652 --> 00:15:26,350
Thank you very much.
311
00:15:40,705 --> 00:15:43,137
What on earth was that about?
312
00:15:43,270 --> 00:15:45,768
We were just discussing
what he was going to wear
313
00:15:45,902 --> 00:15:47,002
to the ball.
314
00:15:47,135 --> 00:15:48,832
- And?
- And nothing.
315
00:15:48,965 --> 00:15:50,931
He actually asked you to lunch?
316
00:15:51,064 --> 00:15:52,996
Actually, yes.
317
00:15:53,129 --> 00:15:56,593
Cindy, sweetie...
318
00:15:56,727 --> 00:15:58,601
Not to mention we don't
fraternize with the clients.
319
00:15:58,625 --> 00:16:00,289
He's a member
of the royal family.
320
00:16:00,422 --> 00:16:02,789
The press would have
a field day.
321
00:16:02,922 --> 00:16:04,720
Besides, his reputation
precedes him.
322
00:16:04,853 --> 00:16:07,718
Don't get involved in
some romantic folly.
323
00:16:11,016 --> 00:16:12,981
I wouldn't dream of it.
324
00:16:20,874 --> 00:16:22,672
Rebecca is right.
325
00:16:22,804 --> 00:16:25,201
There's no way he was asking me
out on an actual date.
326
00:16:25,335 --> 00:16:28,199
You're talented and smart.
Why wouldn't he?
327
00:16:28,333 --> 00:16:30,298
But he's a prince.
I'm not royal.
328
00:16:30,431 --> 00:16:32,130
I can't go out with him.
329
00:16:32,263 --> 00:16:35,727
Well, maybe the fact that you're
a commoner is appealing to him.
330
00:16:35,861 --> 00:16:36,936
He has a reputation, you know.
331
00:16:36,959 --> 00:16:38,268
Expects me to fall for him
at his feet.
332
00:16:38,292 --> 00:16:39,691
Stop.
333
00:16:39,824 --> 00:16:43,055
What makes him a royal, anyway?
Just 'cause he was born into it?
334
00:16:43,188 --> 00:16:45,053
They get built up
like some mythical beings.
335
00:16:45,186 --> 00:16:48,485
But some of them
are actually humans.
336
00:16:48,645 --> 00:16:50,100
He was really nice.
337
00:16:51,109 --> 00:16:52,541
That's a start.
338
00:16:52,675 --> 00:16:54,340
No. I mean, he was real.
339
00:16:54,474 --> 00:16:56,804
He wasn't trying to put on
a show.
340
00:16:56,938 --> 00:16:59,069
There was definitely
a connection between us.
341
00:16:59,202 --> 00:17:00,836
Didn't you see the connection?
342
00:17:00,969 --> 00:17:03,287
I saw some drool coming out
of the side of your mouth.
343
00:17:03,333 --> 00:17:04,997
Okay.
No. That did not happen.
344
00:17:05,031 --> 00:17:07,263
But when he came back,
345
00:17:07,396 --> 00:17:10,093
he was just real.
346
00:17:10,527 --> 00:17:13,725
Then Rebecca,
she had to put an end to it.
347
00:17:13,858 --> 00:17:15,755
- Shocking.
- I know.
348
00:17:15,889 --> 00:17:17,249
She told me
not to get caught up in
349
00:17:17,355 --> 00:17:18,720
the romantic follies of it all,
350
00:17:18,853 --> 00:17:20,786
which is her way of warning me
to stay away.
351
00:17:22,419 --> 00:17:26,181
So, when are you seeing him
again?
352
00:17:29,347 --> 00:17:31,045
I don't know, sir.
353
00:17:31,178 --> 00:17:32,487
- Now, get with your sewing.
- Okay.
354
00:17:32,511 --> 00:17:33,718
That butterfly
does not look good.
355
00:17:33,742 --> 00:17:35,774
Sure.
356
00:18:03,446 --> 00:18:05,477
Hamilton estate.
May I help you?
357
00:18:05,610 --> 00:18:07,508
Yeah. Hi.
My name is Cindy Cordella.
358
00:18:07,642 --> 00:18:09,109
I'm here to do a fitting.
359
00:18:09,242 --> 00:18:10,707
I can't hear you.
360
00:18:10,841 --> 00:18:15,636
My name is Cindy Cordella,
and I'm here to do a fitting.
361
00:18:17,003 --> 00:18:18,935
Your name, please?
362
00:18:19,068 --> 00:18:23,597
It's Cindy Cordella.
I work for Rebecca Raslyn.
363
00:18:23,731 --> 00:18:27,661
Do you have an appointment?
364
00:18:27,794 --> 00:18:29,026
Hello? Are you still there?
365
00:18:29,160 --> 00:18:30,759
Yes. I'm here.
366
00:18:30,893 --> 00:18:32,091
My name is Cindy Cordella.
367
00:18:32,224 --> 00:18:34,257
I'm here to do a fitting
for the ball.
368
00:18:34,390 --> 00:18:36,053
May I have your name?
369
00:18:50,543 --> 00:18:53,008
Thank you.
370
00:19:02,467 --> 00:19:04,832
You must be Cindy.
371
00:19:04,965 --> 00:19:06,464
Gloria Hamilton.
372
00:19:06,598 --> 00:19:10,329
I know who you are.
It's very nice to meet you.
373
00:19:10,461 --> 00:19:13,459
Well, we're very excited to wear
Rebecca Raslyn to the ball.
374
00:19:13,593 --> 00:19:15,557
And so pleased that
she was willing to take on
375
00:19:15,691 --> 00:19:18,588
such a massive undertaking
on such short notice.
376
00:19:18,721 --> 00:19:21,221
Only the highest standards
will do.
377
00:19:21,354 --> 00:19:25,416
Yes. Especially when hobnobbing
with such honest politicians,
378
00:19:25,549 --> 00:19:29,880
humble public servants
and, lest we forget,
379
00:19:30,013 --> 00:19:31,812
unassuming royalty.
380
00:19:31,945 --> 00:19:33,345
Ordinary would never do
around here.
381
00:19:33,378 --> 00:19:35,808
My mother-in-law.
Virginia Hamilton.
382
00:19:35,942 --> 00:19:38,140
It's very nice
to meet you as well.
383
00:19:38,273 --> 00:19:40,272
Aren't you adorable.
384
00:19:40,405 --> 00:19:41,538
Are you married yet, dear?
385
00:19:41,672 --> 00:19:42,870
Mother...
386
00:19:43,003 --> 00:19:46,234
Married? No.
Not at all.
387
00:19:46,366 --> 00:19:47,566
Why not?
388
00:19:47,699 --> 00:19:49,266
Virginia, please.
389
00:19:49,399 --> 00:19:51,963
Well, there must be a reason.
390
00:19:52,097 --> 00:19:55,626
Well, I guess I haven't met
the right guy yet.
391
00:19:55,760 --> 00:19:57,392
Maybe the right guy
hasn't met you.
392
00:19:57,525 --> 00:19:59,557
Virginia,
leave the poor girl alone.
393
00:19:59,690 --> 00:20:01,256
Can we get started?
394
00:20:01,389 --> 00:20:03,755
Oh, yes. Of course.
395
00:20:03,887 --> 00:20:05,795
If we put all the money
that we're spending on the ball
396
00:20:05,819 --> 00:20:06,819
toward the charity,
397
00:20:06,952 --> 00:20:08,817
we wouldn't have to have
a ball at all.
398
00:20:08,950 --> 00:20:11,948
The point is to raise awareness
for the charity, Mother.
399
00:20:12,082 --> 00:20:13,780
The world will be watching,
400
00:20:13,914 --> 00:20:16,244
especially with Prince Ronan
as our guest.
401
00:20:16,377 --> 00:20:18,743
It has to be perfect.
402
00:20:18,876 --> 00:20:20,507
It always does.
403
00:20:20,641 --> 00:20:22,340
Where would you like to set up?
404
00:20:22,473 --> 00:20:25,670
Well, wherever there's
enough space.
405
00:20:25,804 --> 00:20:30,767
In that case, any room will do.
Follow me.
406
00:20:44,190 --> 00:20:46,487
This is all for the ball?
407
00:20:46,621 --> 00:20:47,988
Well, most of it, yes.
408
00:20:48,120 --> 00:20:50,551
But we're also hosting
a private dinner party
409
00:20:50,685 --> 00:20:52,617
for some of our
more prominent guests.
410
00:20:52,750 --> 00:20:54,782
There's also a dinner party?
411
00:20:54,915 --> 00:20:56,214
Relax.
412
00:20:56,347 --> 00:20:58,445
We already have our dresses
for that.
413
00:20:58,578 --> 00:21:00,711
Not as formal.
414
00:21:00,843 --> 00:21:03,143
We wouldn't want to upstage
the ball, would we?
415
00:21:03,676 --> 00:21:04,873
No. Of course not.
416
00:21:05,007 --> 00:21:06,239
You can set up here.
417
00:21:06,373 --> 00:21:08,338
I'll get the others.
418
00:21:08,472 --> 00:21:10,437
Thank you.
419
00:21:12,302 --> 00:21:16,099
So, your boss allows you
out of the cellar after all.
420
00:21:16,232 --> 00:21:18,929
When I'm good, yes.
421
00:21:19,063 --> 00:21:20,829
My offer still stands, you know.
422
00:21:20,962 --> 00:21:22,195
And what offer is that?
423
00:21:22,327 --> 00:21:23,494
Lunch.
424
00:21:23,628 --> 00:21:25,857
Well, it turns out
425
00:21:25,991 --> 00:21:28,390
I'm not allowed to
fraternize with the clientele.
426
00:21:28,524 --> 00:21:30,189
Well, they've told me
not to fraternize
427
00:21:30,321 --> 00:21:32,087
with their seamstress,
so we're even.
428
00:21:32,220 --> 00:21:35,984
But the difference is
I'll get fired.
429
00:21:36,117 --> 00:21:37,583
You won't.
430
00:21:37,716 --> 00:21:42,514
After seeing your alterations,
I don't think your boss
431
00:21:42,646 --> 00:21:44,710
is going to be firing you
anytime soon.
432
00:21:44,843 --> 00:21:49,074
I don't think you know
Rebecca Raslyn.
433
00:21:49,207 --> 00:21:52,638
You don't know the Hamiltons.
Very tight with my mother.
434
00:21:52,771 --> 00:21:53,970
She's given them carte Blanche
435
00:21:54,103 --> 00:21:55,421
to treat me
like one of their own.
436
00:21:55,468 --> 00:21:57,468
I have to toe the line.
437
00:21:57,602 --> 00:22:01,132
But I'm willing to risk it
if you are.
438
00:22:01,264 --> 00:22:04,396
How are your designs coming?
439
00:22:04,529 --> 00:22:07,027
I'm sorry. Your alterations.
440
00:22:07,160 --> 00:22:11,889
Look. I didn't articulate
my job description very well.
441
00:22:12,023 --> 00:22:14,254
These are all Rebecca Raslyn's
designs and hers alone.
442
00:22:15,885 --> 00:22:17,952
There you are, Ronan.
443
00:22:18,085 --> 00:22:20,250
I thought you were waiting
for me in the parlor.
444
00:22:20,384 --> 00:22:23,548
I got distracted. Sorry.
445
00:22:23,680 --> 00:22:25,912
This must be our designer.
446
00:22:26,046 --> 00:22:28,176
No.
She's the head seamstress.
447
00:22:28,310 --> 00:22:30,209
Julia Gilmore.
448
00:22:30,342 --> 00:22:33,440
Cindy Cordella.
I work for Rebecca Raslyn.
449
00:22:33,573 --> 00:22:36,504
Well, we're all excited.
450
00:22:36,637 --> 00:22:38,169
I'm not as hip
to American fashion
451
00:22:38,303 --> 00:22:39,769
as some of the others,
452
00:22:39,902 --> 00:22:42,266
but I hear nothing but the best
about Rebecca Raslyn.
453
00:22:42,400 --> 00:22:43,532
She's wonderful and amazing.
454
00:22:45,364 --> 00:22:47,163
Well, I'll be with ladies,
my darling.
455
00:22:47,297 --> 00:22:49,860
Nice to meet you, Cindy.
456
00:22:54,723 --> 00:22:58,987
You asked me to lunch,
but you have a girlfriend.
457
00:22:59,120 --> 00:23:02,251
I don't have a girlfriend.
458
00:23:02,385 --> 00:23:04,316
Then who was that darling?
459
00:23:04,450 --> 00:23:07,981
She is not exactly
my girlfriend.
460
00:23:08,114 --> 00:23:09,380
"Not exactly" means "sort of,"
461
00:23:09,512 --> 00:23:12,477
which means
the question still stands.
462
00:23:12,610 --> 00:23:16,307
It has been put upon us to be
each other's date to the ball.
463
00:23:16,441 --> 00:23:17,905
By whom?
464
00:23:18,038 --> 00:23:19,704
My mother, of course. The queen.
465
00:23:19,837 --> 00:23:22,935
She and my father are quite
eager to get me married off.
466
00:23:23,069 --> 00:23:24,535
To the right sort, of course.
467
00:23:24,666 --> 00:23:27,298
And I take it that she is
the right sort?
468
00:23:27,432 --> 00:23:29,798
They seem to think so.
469
00:23:29,930 --> 00:23:32,962
Which means, Ronan,
470
00:23:33,095 --> 00:23:35,192
you have a girlfriend.
471
00:23:35,326 --> 00:23:36,758
Not exactly.
472
00:23:36,892 --> 00:23:39,189
Ronan, I think it'd be best
473
00:23:39,323 --> 00:23:41,021
if you leave the young lady
to her work
474
00:23:41,155 --> 00:23:42,720
so that we can get started.
475
00:23:42,853 --> 00:23:45,185
Yes. Of course.
476
00:23:45,319 --> 00:23:47,350
Sorry I distracted you.
477
00:23:49,416 --> 00:23:51,713
I think you'll make her
uncomfortable
478
00:23:51,846 --> 00:23:53,611
if you sit and watch.
479
00:23:53,744 --> 00:23:55,742
Well, Gloria,
I'm getting fitted as well.
480
00:23:55,876 --> 00:23:58,043
Isn't that right?
What we discussed yesterday?
481
00:23:58,176 --> 00:24:00,240
You've already met?
482
00:24:00,373 --> 00:24:01,939
Yes. At their workshop.
483
00:24:03,803 --> 00:24:07,633
Cindy, the ladies would prefer
another room.
484
00:24:07,767 --> 00:24:09,466
Less of a chill.
485
00:24:09,599 --> 00:24:13,829
In what room in this house
isn't there a chill, Gloria?
486
00:24:13,963 --> 00:24:16,927
If you'll follow me once again...
487
00:24:17,060 --> 00:24:18,160
Oh, yes. Of course.
488
00:24:20,424 --> 00:24:22,524
I will await you here,
for my sizing.
489
00:24:33,544 --> 00:24:36,049
Brooke, this is our seamstress.
490
00:24:36,308 --> 00:24:37,473
Hi.
491
00:24:37,607 --> 00:24:39,072
Hi. I'm Brooke Hamilton.
492
00:24:39,204 --> 00:24:41,571
Oh, yes. You are Mrs. Hamilton's
daughter, correct?
493
00:24:41,705 --> 00:24:43,237
Yes. That is right.
494
00:24:43,369 --> 00:24:44,635
Are these the designs?
495
00:24:44,769 --> 00:24:47,299
Yes. I have several options
for you.
496
00:24:47,433 --> 00:24:49,232
All I need to do is
take your measurements,
497
00:24:49,365 --> 00:24:51,064
and voila.
498
00:24:51,197 --> 00:24:53,404
You'll be wearing the latest
Rebecca Raslyn for the ball.
499
00:24:53,428 --> 00:24:55,428
Well, I'm sure
it's not that simple.
500
00:24:55,561 --> 00:24:58,225
Her staff will be working day
and night to get these done.
501
00:24:58,358 --> 00:24:59,557
Oh, yes, they will.
502
00:24:59,691 --> 00:25:01,555
My number is on the back
of this card
503
00:25:01,689 --> 00:25:03,529
if you have any questions
between now and then.
504
00:25:03,622 --> 00:25:05,953
I think we'll be fighting over
a few of these.
505
00:25:06,085 --> 00:25:10,182
I'm wearing that one. Sorry.
506
00:25:10,316 --> 00:25:12,514
What do you think
will compliment me best, Cindy?
507
00:25:12,646 --> 00:25:13,947
I really think that
508
00:25:14,079 --> 00:25:15,946
you'll look fantastic
in anything.
509
00:25:16,078 --> 00:25:17,844
You're very sweet.
510
00:25:17,976 --> 00:25:20,607
We really should be asking
Rebecca. Don't you think?
511
00:25:20,741 --> 00:25:21,973
Well, isn't she coming?
512
00:25:22,106 --> 00:25:23,148
I mean, surely
it'd make a difference
513
00:25:23,172 --> 00:25:24,172
if she actually met us.
514
00:25:24,239 --> 00:25:25,704
Yes. Well, today is just about
515
00:25:25,838 --> 00:25:28,469
discussions and measurements,
516
00:25:28,601 --> 00:25:30,609
and then I'm going to relay
all that information to Rebecca.
517
00:25:30,633 --> 00:25:32,699
Yeah. But she can't know
exactly what we should wear
518
00:25:32,833 --> 00:25:33,832
until she meets us.
519
00:25:33,964 --> 00:25:35,763
Brookie, you're in good hands.
520
00:25:35,896 --> 00:25:37,104
What would you know about it?
521
00:25:37,127 --> 00:25:38,527
You've known her five minutes.
522
00:25:38,661 --> 00:25:41,092
I'm sorry. Is there no respect
for the royal opinion
523
00:25:41,225 --> 00:25:42,658
on this side of the pond?
524
00:25:42,790 --> 00:25:44,957
Apologies. I had no idea
that you were interested
525
00:25:45,090 --> 00:25:47,487
in being a fashion connoisseur
until now.
526
00:25:47,620 --> 00:25:49,652
Brooke, Ronan is our guest.
527
00:25:49,785 --> 00:25:51,284
Maintain decorum, darling.
528
00:25:51,417 --> 00:25:52,918
Don't mind us.
529
00:25:53,050 --> 00:25:54,148
Oh, no.
530
00:25:54,282 --> 00:25:55,614
Ronan is like a brother to me.
531
00:25:55,748 --> 00:25:58,912
Yes. The cherished and respected
brother you always wanted.
532
00:25:59,111 --> 00:26:01,177
- You're so charming.
- Enough.
533
00:26:01,310 --> 00:26:04,908
On that note, I am going to
leave you ladies to it.
534
00:26:05,040 --> 00:26:06,406
Cindy?
535
00:26:06,539 --> 00:26:09,004
Yes. I will take
your measurements.
536
00:26:09,137 --> 00:26:11,168
- I will start with you, Julia.
- Yes.
537
00:26:18,766 --> 00:26:20,718
Do you want to go back to
looking stuffy?
538
00:26:21,889 --> 00:26:23,240
Pardon?
539
00:26:23,373 --> 00:26:24,483
Well, I still need
to measure you.
540
00:26:24,507 --> 00:26:25,873
Unless you want to go back to
541
00:26:26,006 --> 00:26:27,804
your old standard royal threads,
which you say
542
00:26:27,871 --> 00:26:30,569
you always have to wear
at these sort of events.
543
00:26:33,533 --> 00:26:36,930
No. I'd like the Cindy Cordella
special, please.
544
00:26:37,364 --> 00:26:38,796
You mean Rebecca Raslyn.
545
00:26:38,930 --> 00:26:40,362
If you say so.
546
00:26:40,495 --> 00:26:42,892
She has something in mind
for you
547
00:26:43,026 --> 00:26:45,558
that I think you'll like.
548
00:26:45,690 --> 00:26:48,022
Be sure to tell her
I appreciate that.
549
00:26:48,155 --> 00:26:50,555
Take off your jacket, please.
550
00:26:53,018 --> 00:26:54,984
I...
551
00:26:56,915 --> 00:26:58,714
Sorry about the confusion.
552
00:26:58,847 --> 00:27:01,379
My situation with Julia.
553
00:27:01,512 --> 00:27:04,210
Is it really that confusing?
554
00:27:04,344 --> 00:27:07,741
Yes, in fact.
555
00:27:07,874 --> 00:27:10,339
Then why did you
ask me to lunch, then?
556
00:27:10,472 --> 00:27:14,436
Must I really need a reason
to ask you for lunch?
557
00:27:15,901 --> 00:27:19,898
Great works are performed
not by strength,
558
00:27:20,031 --> 00:27:23,828
but patience and perseverance.
559
00:27:23,962 --> 00:27:26,992
Can I quote you on that?
560
00:27:27,125 --> 00:27:31,522
I think I read it
in a book somewhere.
561
00:27:33,553 --> 00:27:36,420
You still didn't answer
my question.
562
00:27:36,553 --> 00:27:40,715
Like I told you,
it was a spontaneous moment.
563
00:27:40,848 --> 00:27:44,812
Impulsive,
and maybe out of character.
564
00:27:47,010 --> 00:27:49,476
Must a prince
always be in character?
565
00:27:49,609 --> 00:27:53,205
Well, you do tend to
gallivant the globe,
566
00:27:53,339 --> 00:27:56,404
accumulating
a certain reputation.
567
00:27:56,537 --> 00:27:58,069
Well, I suppose.
568
00:27:58,202 --> 00:28:00,967
It may not seem like it
from my public persona,
569
00:28:01,100 --> 00:28:03,531
but my life is so mapped out.
570
00:28:03,664 --> 00:28:06,762
I hardly get to make
many choices of my own.
571
00:28:06,895 --> 00:28:08,134
See, my parents are grooming me
572
00:28:08,228 --> 00:28:11,691
to be something
that I might not be.
573
00:28:15,389 --> 00:28:17,388
Is that the future king?
574
00:28:17,521 --> 00:28:20,352
That's part of it.
575
00:28:20,486 --> 00:28:24,915
And does that life include
the future queen?
576
00:28:25,048 --> 00:28:27,247
But of course.
577
00:28:27,380 --> 00:28:30,710
It's all part of
the royal public image.
578
00:28:30,844 --> 00:28:33,541
And Julia comes from
a powerful political family.
579
00:28:33,674 --> 00:28:36,639
It's all part of the chess game
that politics are.
580
00:28:39,238 --> 00:28:43,268
I probably shouldn't be
boring you with all of this.
581
00:28:43,401 --> 00:28:44,965
No.
582
00:28:47,864 --> 00:28:50,096
I thought you were being
nicely spontaneous,
583
00:28:50,229 --> 00:28:51,894
which is okay by me.
584
00:28:52,027 --> 00:28:53,993
Okay, then.
585
00:28:56,291 --> 00:28:58,922
When I came to town by myself,
586
00:28:59,055 --> 00:29:00,521
no press, no handlers,
587
00:29:00,654 --> 00:29:03,718
no posing for the paparazzi,
588
00:29:03,851 --> 00:29:07,083
you know, it was the first time
I'd done that in a long time.
589
00:29:07,216 --> 00:29:09,680
It was refreshing.
590
00:29:09,814 --> 00:29:11,346
You were refreshing.
591
00:29:11,479 --> 00:29:15,077
Which is what brought out
that moment of spontaneity,
592
00:29:15,210 --> 00:29:18,573
I guess.
593
00:29:18,707 --> 00:29:22,570
Because of
your momentary freedom,
594
00:29:22,704 --> 00:29:24,070
or me?
595
00:29:24,203 --> 00:29:28,766
Both.
596
00:29:33,163 --> 00:29:35,627
That's an honest answer.
597
00:29:40,524 --> 00:29:45,287
But the fact remains,
you have a girlfriend.
598
00:29:45,421 --> 00:29:47,052
She's not my girlfriend.
599
00:29:47,185 --> 00:29:48,684
Does she know that?
600
00:29:50,483 --> 00:29:53,780
Julia. Hi.
601
00:29:53,913 --> 00:29:55,111
You have trunks full of tuxes.
602
00:29:55,245 --> 00:29:56,778
Do you really need
to be tailored?
603
00:29:56,911 --> 00:29:58,949
It would be inappropriate
to wear something outdated
604
00:29:59,076 --> 00:30:00,841
to such a big event.
605
00:30:00,974 --> 00:30:02,815
The press can be rather harsh
on things like that, right?
606
00:30:02,839 --> 00:30:05,838
Yeah. Yes. Right.
607
00:30:05,971 --> 00:30:07,669
Right.
608
00:30:07,802 --> 00:30:08,902
Virginia is ready for you.
609
00:30:09,336 --> 00:30:10,734
Yes. Of course.
610
00:30:10,867 --> 00:30:12,733
Excuse me.
611
00:30:21,948 --> 00:30:24,965
Any wondrous plans
for Saturday evening, dear?
612
00:30:25,115 --> 00:30:26,453
No. I'm just working.
613
00:30:26,586 --> 00:30:29,284
We are having a dinner party
here Saturday evening.
614
00:30:29,716 --> 00:30:31,250
You should be our guest.
615
00:30:31,383 --> 00:30:35,912
No. I couldn't possibly.
But thank you so much.
616
00:30:36,046 --> 00:30:37,112
Why not?
617
00:30:37,245 --> 00:30:39,577
Mother, the dinner
is in honor of
618
00:30:39,709 --> 00:30:41,075
our guest, Prince Ronan.
619
00:30:41,208 --> 00:30:42,906
And?
620
00:30:43,040 --> 00:30:46,671
And I wouldn't dream of inviting
someone without his consent.
621
00:30:46,804 --> 00:30:49,534
Well, in that case,
I think it's a marvelous idea.
622
00:30:50,900 --> 00:30:52,434
Unless you have other plans.
623
00:30:52,568 --> 00:30:53,798
Honestly, Ronan.
624
00:30:53,932 --> 00:30:55,174
She'll be working
on our dresses,
625
00:30:55,198 --> 00:30:56,397
and I mean, it'll be a miracle
626
00:30:56,430 --> 00:30:57,704
if they're done in time
as it is.
627
00:30:57,728 --> 00:30:58,828
Then it's settled.
628
00:30:58,961 --> 00:31:00,627
I say it isn't.
629
00:31:00,760 --> 00:31:03,257
Wouldn't it be
a good opportunity for Cindy
630
00:31:03,391 --> 00:31:04,911
to spend a bit more time
with everyone,
631
00:31:05,024 --> 00:31:06,922
get to know them
a little better?
632
00:31:07,055 --> 00:31:08,820
Get to know us?
633
00:31:08,953 --> 00:31:12,085
Yes. To inspire
more personalized dresses.
634
00:31:12,218 --> 00:31:14,649
- Exactly.
- Exactly.
635
00:31:14,782 --> 00:31:16,248
So, it's settled.
636
00:31:16,482 --> 00:31:18,745
I am so confused.
Aren't you the seamstress?
637
00:31:18,878 --> 00:31:20,546
Quite right.
638
00:31:20,679 --> 00:31:22,975
It does seem more prudent
to invite Rebecca,
639
00:31:23,109 --> 00:31:26,408
so that she can more personalize
our dresses.
640
00:31:26,542 --> 00:31:28,838
Well, you know, Cindy is
her eyes and ears, and...
641
00:31:28,971 --> 00:31:31,236
It's a very exclusive list.
642
00:31:31,370 --> 00:31:34,469
For crying out loud, Gloria,
643
00:31:34,602 --> 00:31:36,700
invite them both if you must.
644
00:31:36,833 --> 00:31:38,863
There'll be enough food
to feed Philadelphia
645
00:31:38,997 --> 00:31:42,395
and half the poor in the state.
646
00:31:42,529 --> 00:31:44,193
The poor girl
is working her tail off
647
00:31:44,326 --> 00:31:46,092
making you look better
than you are.
648
00:31:46,225 --> 00:31:48,890
Grandmother!
649
00:31:49,023 --> 00:31:50,423
Very well.
650
00:31:50,556 --> 00:31:52,753
Please attend as our guest.
651
00:31:52,887 --> 00:31:55,718
I think it's a great idea.
652
00:31:55,851 --> 00:31:58,283
In fact, bring a date.
653
00:32:00,414 --> 00:32:02,180
Do come to the dinner
party, dear.
654
00:32:02,613 --> 00:32:06,477
I have a feeling that you won't
be the only one who's inspired.
655
00:32:07,110 --> 00:32:09,408
- Ronan, darling...
- Yes. Of course.
656
00:32:16,900 --> 00:32:18,497
So, you're going?
657
00:32:18,631 --> 00:32:19,697
Yeah. I'm going.
658
00:32:19,831 --> 00:32:20,998
It's a work thing.
659
00:32:21,131 --> 00:32:22,695
Unreal.
660
00:32:22,829 --> 00:32:24,603
You're actually going to
Prince Ronan's welcome party.
661
00:32:24,627 --> 00:32:26,992
So is Julia, just to be clear.
662
00:32:27,125 --> 00:32:28,757
His not-girlfriend?
663
00:32:28,891 --> 00:32:30,588
No. It's his girlfriend.
Trust me.
664
00:32:30,722 --> 00:32:32,487
There's big a difference
between a girlfriend
665
00:32:32,621 --> 00:32:34,719
and a date, and he told you
she's just his date.
666
00:32:35,152 --> 00:32:37,060
Yeah, but she doesn't think
that he's just her date,
667
00:32:37,084 --> 00:32:38,283
and that matters.
668
00:32:38,416 --> 00:32:40,282
All that matters
is what he thinks.
669
00:32:40,415 --> 00:32:41,848
I think he's confused.
670
00:32:41,981 --> 00:32:43,379
Un-confuse him.
671
00:32:43,511 --> 00:32:44,987
No. I'm not doing that.
I'm not playing that game.
672
00:32:45,011 --> 00:32:46,178
He should know what he wants.
673
00:32:46,310 --> 00:32:47,842
Yeah. He does.
674
00:32:47,975 --> 00:32:50,940
You should have seen
all their faces
675
00:32:51,073 --> 00:32:53,106
when the grandmother
invited me to go.
676
00:32:53,239 --> 00:32:55,146
They were all looking at me
like evil stepsisters.
677
00:32:55,170 --> 00:32:58,135
Which could lead to
a fairy-tale ending.
678
00:33:35,106 --> 00:33:36,238
What you doing?
679
00:33:36,371 --> 00:33:37,637
I was just checking
680
00:33:37,771 --> 00:33:39,013
the flow and the movement
of the dress.
681
00:33:39,037 --> 00:33:40,155
- It works perfectly.
- Okay.
682
00:33:40,269 --> 00:33:42,667
- Cindy?
- In here.
683
00:33:47,164 --> 00:33:49,171
I need something to wear to
the dinner party. Any thoughts?
684
00:33:49,195 --> 00:33:51,061
Yes. You have a few dresses
you haven't worn.
685
00:33:51,194 --> 00:33:52,626
I will pull them from storage.
686
00:33:52,760 --> 00:33:55,923
Okay.
Nothing too formal, so I'm told.
687
00:33:56,057 --> 00:33:58,454
Rebecca?
688
00:33:58,588 --> 00:34:01,120
Yes?
689
00:34:01,253 --> 00:34:04,184
I was asked to the party
as well.
690
00:34:04,318 --> 00:34:05,415
The Hamilton party?
691
00:34:05,548 --> 00:34:06,915
Don't be silly.
692
00:34:07,049 --> 00:34:08,614
Yeah. She was invited.
693
00:34:08,748 --> 00:34:12,411
We already discussed
fraternizing with the clients.
694
00:34:12,544 --> 00:34:15,608
No, no.
It's nothing like that.
695
00:34:15,742 --> 00:34:18,872
Actually, Virginia Hamilton
696
00:34:19,005 --> 00:34:21,206
asked me to attend.
697
00:34:21,339 --> 00:34:22,712
You see, they're all
a bit concerned about
698
00:34:22,736 --> 00:34:24,501
what they're going to wear
to the ball.
699
00:34:24,634 --> 00:34:25,933
So, the thought is I would go.
700
00:34:26,066 --> 00:34:27,626
I would get to know
their personalities.
701
00:34:27,733 --> 00:34:29,333
See how they walk,
how they interact.
702
00:34:29,465 --> 00:34:32,729
That way, you can design
their perfect dress for them.
703
00:34:32,862 --> 00:34:35,227
I guess I see
the wisdom in that.
704
00:34:39,124 --> 00:34:41,823
I'm going to help you branch out
on your own,
705
00:34:41,956 --> 00:34:44,386
but right now it's important
that the Hamiltons
706
00:34:44,519 --> 00:34:46,784
and Prince Ronan and his date
show the world
707
00:34:46,918 --> 00:34:49,750
they are wearing Rebecca Raslyn.
708
00:34:49,883 --> 00:34:51,082
And they need to know
709
00:34:51,215 --> 00:34:53,280
they are wearing Rebecca Raslyn,
710
00:34:53,412 --> 00:34:55,377
if you know what I mean.
711
00:34:56,944 --> 00:34:58,376
So, is that a yes?
712
00:34:58,509 --> 00:35:00,108
You have my blessing.
713
00:35:00,241 --> 00:35:02,572
Just do your best to blend in.
714
00:35:02,706 --> 00:35:05,204
The last thing we want to do
is draw attention to ourselves.
715
00:35:06,936 --> 00:35:08,135
Her blessing?
716
00:35:08,269 --> 00:35:09,467
All a means to an end.
717
00:35:09,600 --> 00:35:12,166
Yeah. Whose end?
718
00:35:35,676 --> 00:35:36,776
Hello?
719
00:35:36,910 --> 00:35:37,908
Is this Cindy?
720
00:35:37,941 --> 00:35:39,873
Yes. Who is this?
721
00:35:40,006 --> 00:35:41,357
It's Julia.
722
00:35:41,839 --> 00:35:43,637
Gilmore.
Prince Ronan's date.
723
00:35:43,771 --> 00:35:46,368
Yeah. Hi.
724
00:35:46,502 --> 00:35:49,067
Sorry to bother you, but
I wanted to let you know that
725
00:35:49,200 --> 00:35:50,666
the other girls and I,
726
00:35:50,799 --> 00:35:52,007
we've decided to have
a little fun
727
00:35:52,031 --> 00:35:53,696
for the dinner party.
728
00:35:53,829 --> 00:35:55,962
We're going to dress casual.
729
00:35:56,095 --> 00:36:00,490
Super casual, to be comfortable,
if you know what I mean.
730
00:36:00,923 --> 00:36:04,089
Really?
731
00:36:04,223 --> 00:36:07,751
It'll be absolutely brilliant
to see the look on their faces.
732
00:36:07,885 --> 00:36:11,250
Yeah. Okay.
733
00:36:11,383 --> 00:36:12,682
Are you sure?
734
00:36:12,814 --> 00:36:14,780
Yes, of course.
735
00:36:14,913 --> 00:36:17,445
Let's all have
a sense of humor about this.
736
00:36:17,578 --> 00:36:20,609
It'll be good for Ronan.
737
00:36:20,742 --> 00:36:22,074
I hope I can count on you?
738
00:36:22,208 --> 00:36:24,374
Yeah, yeah. Of course.
Of course. Yeah.
739
00:36:24,507 --> 00:36:26,581
I definitely have
something casual lying around,
740
00:36:26,605 --> 00:36:28,170
so, yes.
741
00:36:28,304 --> 00:36:31,335
Wonderful. See you here.
742
00:36:31,468 --> 00:36:34,232
Talk to you later. Bye.
743
00:36:44,458 --> 00:36:47,389
Casual.
744
00:37:00,076 --> 00:37:01,908
Hi there. Thanks so much.
745
00:37:19,895 --> 00:37:22,826
My.
746
00:37:22,959 --> 00:37:25,824
What a unique choice.
747
00:37:25,957 --> 00:37:29,154
Yeah. I think I misunderstood.
748
00:37:29,288 --> 00:37:31,986
You see, I got a phone call
and someone told me that...
749
00:37:32,120 --> 00:37:35,616
Help yourself to champagne,
hors d'oeuvres.
750
00:37:35,749 --> 00:37:37,614
Thank you.
751
00:37:37,747 --> 00:37:39,648
Did you not get my text?
752
00:37:39,780 --> 00:37:42,545
Oh, no. I clearly didn't. No.
753
00:37:42,678 --> 00:37:45,041
I'm so sorry, dear.
754
00:37:45,175 --> 00:37:46,608
We decided...
755
00:37:46,741 --> 00:37:49,107
Well, Mrs. Hamilton caught word
and forbade us.
756
00:37:49,239 --> 00:37:50,372
She was certain
757
00:37:50,505 --> 00:37:52,004
it would get back to
their majesties.
758
00:37:52,137 --> 00:37:53,778
Prince Ronan
is under her guardianship
759
00:37:53,802 --> 00:37:56,334
as well as her hospitality,
after all,
760
00:37:56,468 --> 00:37:59,632
and didn't want him
to be embarrassed.
761
00:37:59,764 --> 00:38:00,884
They have no sense of humor.
762
00:38:03,894 --> 00:38:06,092
Yeah. I think I'm going to
go home and change.
763
00:38:06,225 --> 00:38:08,492
- So...
- Nonsense.
764
00:38:08,626 --> 00:38:10,384
You look better than
most of the people here.
765
00:38:10,457 --> 00:38:12,122
Come. Let's get you a drink.
766
00:38:12,256 --> 00:38:13,355
Oh, no. That's okay.
767
00:38:13,488 --> 00:38:16,052
I think I'm going to get myself
a drink.
768
00:38:19,815 --> 00:38:21,782
I'll have a little.
Thank you.
769
00:38:25,478 --> 00:38:26,976
Well, you look good.
770
00:38:28,376 --> 00:38:29,976
That's a bad T-shirt, though.
771
00:38:30,409 --> 00:38:32,606
I think
I could have done better.
772
00:38:32,740 --> 00:38:36,303
It's really inappropriate.
773
00:38:36,437 --> 00:38:39,967
Which one of them
put you up to this?
774
00:38:40,100 --> 00:38:41,700
Does it matter?
775
00:38:41,833 --> 00:38:45,763
You possess trust.
That's a good thing in my eyes.
776
00:38:45,897 --> 00:38:48,760
Besides,
777
00:38:48,894 --> 00:38:50,760
my instinct was correct.
778
00:38:50,894 --> 00:38:52,958
And what instinct is that?
779
00:38:53,091 --> 00:38:54,556
You're a threat.
780
00:38:54,690 --> 00:38:59,386
Me, a threat?
781
00:38:59,520 --> 00:39:00,918
You're the type of person
782
00:39:01,051 --> 00:39:02,626
who makes these kind of people
uncomfortable.
783
00:39:02,650 --> 00:39:04,615
'Cause you're real,
784
00:39:04,748 --> 00:39:06,514
and it reminds them
that they're not.
785
00:39:06,647 --> 00:39:08,912
You stand out.
Makes them jealous.
786
00:39:09,045 --> 00:39:12,044
Just make sure you get
the last laugh.
787
00:39:12,177 --> 00:39:16,372
Right. Well, good job
fitting in, Cindy.
788
00:39:16,506 --> 00:39:18,505
You only live once.
789
00:39:18,638 --> 00:39:21,303
Well, great works
are performed not by strength,
790
00:39:21,436 --> 00:39:23,168
but by patience
and perseverance.
791
00:39:25,625 --> 00:39:27,249
Have you eaten?
792
00:39:27,399 --> 00:39:29,376
No, I haven't,
and I am so hungry.
793
00:39:29,526 --> 00:39:30,416
Well, come.
794
00:39:38,920 --> 00:39:40,867
Gloria, darling.
795
00:39:41,183 --> 00:39:44,049
Rebecca, you look marvelous.
796
00:39:44,182 --> 00:39:46,613
You always know
just what to wear.
797
00:39:48,179 --> 00:39:50,744
So many people are waiting
to see you.
798
00:39:52,943 --> 00:39:55,439
Ms. Raslyn,
the designs you came up with
799
00:39:55,573 --> 00:39:58,538
for our dresses
are positively perfection.
800
00:40:00,169 --> 00:40:02,068
We are so excited.
801
00:40:02,201 --> 00:40:04,767
Well, you ladies
certainly make it easier
802
00:40:04,900 --> 00:40:06,231
to define beauty.
803
00:40:06,365 --> 00:40:08,297
Thank you.
804
00:40:08,430 --> 00:40:10,494
You're too kind.
805
00:40:15,891 --> 00:40:17,223
Excuse me.
806
00:40:24,718 --> 00:40:26,451
Why are you wearing that?
807
00:40:29,747 --> 00:40:31,511
I'm teasing.
808
00:40:31,645 --> 00:40:34,444
I'm envious.
809
00:40:34,577 --> 00:40:37,108
Have you noticed how
everyone in this family
810
00:40:37,241 --> 00:40:39,439
always seems to be
posing for a photograph,
811
00:40:39,572 --> 00:40:41,538
even though one
isn't being taken?
812
00:40:44,269 --> 00:40:46,668
You look really beautiful
tonight, Mrs. Hamilton.
813
00:40:46,802 --> 00:40:48,766
Please call me Virginia.
814
00:40:48,899 --> 00:40:50,997
Although it takes
a lot more work at my age.
815
00:40:51,130 --> 00:40:54,562
But just once, I'd love to
be able to be seen in public
816
00:40:54,696 --> 00:40:57,726
wearing normal clothes.
817
00:40:57,859 --> 00:40:59,724
Don't take that for granted.
818
00:40:59,857 --> 00:41:01,989
I won't.
819
00:41:02,122 --> 00:41:03,401
- You're a dear.
- Thank you.
820
00:41:05,353 --> 00:41:08,285
All right, everyone.
Here we go.
821
00:41:08,418 --> 00:41:10,883
Oh, my. Look at him.
822
00:41:12,447 --> 00:41:14,112
What are you doing?
823
00:41:14,246 --> 00:41:16,246
Trying not to fit in.
824
00:41:16,379 --> 00:41:18,776
Honestly, Ronan, the
photographers will be here soon.
825
00:41:18,909 --> 00:41:22,307
Perfect. Everyone, gather round.
Form a circle.
826
00:41:22,440 --> 00:41:24,839
So, since this party
is being held in my honor,
827
00:41:24,971 --> 00:41:26,837
I thought that we would
828
00:41:26,970 --> 00:41:28,935
continue a Hamilton
tradition before we dine.
829
00:41:29,067 --> 00:41:32,133
Now, those who want to play,
pick a card.
830
00:41:32,266 --> 00:41:33,665
Ronan, dear...
831
00:41:33,798 --> 00:41:35,463
Prince Ronan.
832
00:41:35,597 --> 00:41:36,830
Joking.
833
00:41:38,894 --> 00:41:43,024
So, I don't get to
play these games much back home,
834
00:41:43,157 --> 00:41:45,290
so I appreciate if
you just would indulge me.
835
00:41:45,423 --> 00:41:47,388
Pick a card?
836
00:41:48,587 --> 00:41:50,551
Thank you.
837
00:41:53,284 --> 00:41:54,948
Okay. Not you, dear.
838
00:42:00,278 --> 00:42:02,076
Pick a good one.
839
00:42:02,209 --> 00:42:04,174
Perfect. Cindy?
840
00:42:04,308 --> 00:42:05,917
I'm not really a part of
the traditions here.
841
00:42:05,941 --> 00:42:07,172
You are now.
842
00:42:07,306 --> 00:42:09,838
Come on. Pick a card.
It'll be fun.
843
00:42:09,970 --> 00:42:11,769
Nice jeans.
844
00:42:11,902 --> 00:42:13,502
You're not
the only outcast here.
845
00:42:13,635 --> 00:42:17,298
Okay. So, first game up,
846
00:42:17,431 --> 00:42:19,696
Minute to Win It.
847
00:42:19,830 --> 00:42:20,989
Now, you will have one minute
848
00:42:21,095 --> 00:42:23,727
to pass this ball
849
00:42:23,860 --> 00:42:26,325
from your elbow
to your partner's,
850
00:42:26,459 --> 00:42:27,966
but you can't touch it
with your hands.
851
00:42:27,990 --> 00:42:29,489
If you're playing,
852
00:42:29,622 --> 00:42:31,586
put your card in the box.
853
00:42:32,853 --> 00:42:34,052
Thank you.
854
00:42:34,186 --> 00:42:36,717
- No peeking.
- I won't.
855
00:42:36,850 --> 00:42:38,315
Thank you.
856
00:42:38,448 --> 00:42:39,747
Get it in there.
857
00:42:41,146 --> 00:42:43,346
Yes. Get it in there.
858
00:42:49,007 --> 00:42:52,637
Okay. So, first up, we have...
859
00:42:52,770 --> 00:42:54,837
...eight of diamonds.
860
00:42:54,970 --> 00:42:57,034
That's me.
861
00:42:57,168 --> 00:43:00,631
Perfect. And then next, we have
the queen of spades.
862
00:43:00,764 --> 00:43:02,598
That's me.
863
00:43:02,731 --> 00:43:03,863
Great. So, Brookie,
864
00:43:03,996 --> 00:43:05,861
you have called first.
You get the ball.
865
00:43:05,994 --> 00:43:07,794
Thank you.
866
00:43:07,925 --> 00:43:08,924
Go.
867
00:43:08,991 --> 00:43:10,325
Okay.
868
00:43:10,457 --> 00:43:12,488
Here we go.
869
00:43:13,722 --> 00:43:14,854
Close.
870
00:43:14,987 --> 00:43:15,987
Okay. Do it again.
871
00:43:23,981 --> 00:43:25,912
- Been practicing?
- Hardly.
872
00:43:26,046 --> 00:43:27,844
Next up, we have
873
00:43:27,977 --> 00:43:31,075
the ace of diamonds.
874
00:43:32,641 --> 00:43:33,806
Well.
875
00:43:33,939 --> 00:43:37,504
And then playing with you,
we have the...
876
00:43:37,637 --> 00:43:39,868
Jack of hearts. My card.
877
00:43:42,499 --> 00:43:44,465
Would you be so kind?
878
00:43:45,532 --> 00:43:47,063
Thank you. Cindy, come on.
879
00:43:48,428 --> 00:43:50,326
Can you start with the ball?
880
00:43:50,459 --> 00:43:54,057
Count down for us, starting now.
881
00:43:54,191 --> 00:43:55,456
This is so silly.
882
00:43:55,590 --> 00:43:56,689
- Come on.
- All right.
883
00:43:56,822 --> 00:43:58,287
Just a minute. All right?
884
00:43:58,420 --> 00:44:00,686
Careful. Spin.
885
00:44:00,819 --> 00:44:02,784
Okay. It's fine.
886
00:44:02,917 --> 00:44:04,216
It's okay. Okay. Okay.
887
00:44:04,349 --> 00:44:05,349
- All right.
- Okay.
888
00:44:05,449 --> 00:44:07,680
Now, you all right? You okay?
889
00:44:07,813 --> 00:44:08,921
- Yeah.
- It's okay. Come on.
890
00:44:08,945 --> 00:44:10,312
No.
891
00:44:15,642 --> 00:44:17,772
I am so sorry.
892
00:44:17,905 --> 00:44:20,171
- I am so sorry.
- It's okay. It's okay.
893
00:44:20,304 --> 00:44:21,513
- It's an accident.
- I am so sorry. I...
894
00:44:21,537 --> 00:44:23,901
An accident. It's okay.
895
00:44:25,233 --> 00:44:27,532
I need another dress.
896
00:44:35,016 --> 00:44:36,371
What are we doing out here?
897
00:44:38,455 --> 00:44:39,555
Well,
898
00:44:39,687 --> 00:44:41,162
the valet said it
was going to be a while,
899
00:44:41,186 --> 00:44:43,718
so I figured that this spot
was the safest place to hide.
900
00:44:43,850 --> 00:44:47,148
No one's that upset in there.
Come on. It got a good laugh.
901
00:44:47,281 --> 00:44:50,512
I ruined Brooke Hamilton's dress
in front of everyone.
902
00:44:50,645 --> 00:44:52,478
Brookie?
Well, she's already changed
903
00:44:52,612 --> 00:44:55,142
into one of her hundreds
of others.
904
00:44:55,275 --> 00:44:56,684
Okay. It didn't start with
just the dress.
905
00:44:56,708 --> 00:44:58,014
They've all been
looking at me like that
906
00:44:58,038 --> 00:44:59,315
ever since I walked
through the door.
907
00:44:59,339 --> 00:45:00,781
That's probably
because you're wearing
908
00:45:00,805 --> 00:45:02,070
that very bad T-shirt.
909
00:45:02,203 --> 00:45:04,800
Okay. Hey, Mr. Rock 'n' Roll.
910
00:45:04,933 --> 00:45:06,500
Rock 'n' roll.
911
00:45:06,633 --> 00:45:09,298
I did not know that you rocked
and rolled.
912
00:45:09,432 --> 00:45:11,463
Got to rock out.
913
00:45:13,362 --> 00:45:16,326
Look.
The Hamiltons can be difficult.
914
00:45:19,022 --> 00:45:20,656
They have their moments.
915
00:45:21,690 --> 00:45:22,920
But they're not always nice.
916
00:45:23,054 --> 00:45:25,718
Yeah.
917
00:45:25,851 --> 00:45:27,650
Nice would have been nice.
918
00:45:29,982 --> 00:45:32,547
I should have known better.
919
00:45:34,145 --> 00:45:36,909
Then why did you come?
920
00:45:37,043 --> 00:45:39,007
Why do you think?
921
00:45:40,407 --> 00:45:43,039
Yeah. Me, too.
922
00:45:43,172 --> 00:45:46,036
Except you're not the world's
most eligible bachelor, Ronan.
923
00:45:46,169 --> 00:45:49,767
You don't even realize it,
do you?
924
00:45:50,799 --> 00:45:52,099
Or if you do,
925
00:45:52,232 --> 00:45:53,996
then you're just as bad
as your reputation.
926
00:45:54,129 --> 00:45:56,428
My reputation?
927
00:45:56,562 --> 00:46:00,492
You have a reputation
with the ladies.
928
00:46:00,625 --> 00:46:02,857
Well, that's just the press,
929
00:46:02,990 --> 00:46:05,521
and yes, I have dated a lot,
930
00:46:05,655 --> 00:46:07,813
but that's because I haven't
found the right woman yet.
931
00:46:11,518 --> 00:46:14,180
Doesn't mean I'm not looking.
932
00:46:16,679 --> 00:46:19,511
Oh, my gosh.
933
00:46:26,006 --> 00:46:28,071
Here.
934
00:46:28,204 --> 00:46:30,769
Okay. Okay. Let's go in.
935
00:46:30,902 --> 00:46:31,844
Let's go.
936
00:46:42,023 --> 00:46:44,455
Warming up?
937
00:46:44,589 --> 00:46:47,753
Yeah, finally.
938
00:46:47,886 --> 00:46:50,884
Is everyone else still here?
939
00:46:51,017 --> 00:46:54,481
Pretty much just everyone.
940
00:46:54,614 --> 00:46:57,446
Is there a back door
that I could go through?
941
00:46:57,580 --> 00:47:00,809
Yes, but you'd have to
walk past several windows,
942
00:47:00,943 --> 00:47:03,274
and your clothes aren't dry yet.
943
00:47:03,407 --> 00:47:06,439
Not a party you'll soon forget.
944
00:47:06,572 --> 00:47:08,937
Please.
Do not remind me.
945
00:47:09,070 --> 00:47:11,002
You made it better.
946
00:47:11,134 --> 00:47:12,367
Well, I'm glad that
947
00:47:12,500 --> 00:47:16,197
I was everyone's entertainment
for the evening.
948
00:47:16,330 --> 00:47:18,189
I am definitely going to
lose my job now.
949
00:47:18,761 --> 00:47:20,827
No. We both know
your boss can't fire you.
950
00:47:21,260 --> 00:47:23,758
You're the real reason
she's a success.
951
00:47:23,892 --> 00:47:26,156
And people should know
who the actual genius is.
952
00:47:26,289 --> 00:47:30,585
Well, I admit to
being the designer.
953
00:47:30,719 --> 00:47:34,084
And I would love
to own my own shop one day.
954
00:47:34,215 --> 00:47:37,314
But my job with Rebecca is
a part of the path.
955
00:47:37,448 --> 00:47:38,566
She's not a terrible person,
956
00:47:38,613 --> 00:47:40,879
and I really couldn't do
what she does.
957
00:47:41,012 --> 00:47:42,111
Which is what?
958
00:47:42,243 --> 00:47:44,909
Fit into this...
959
00:47:45,042 --> 00:47:46,907
...high-society world.
960
00:47:47,040 --> 00:47:49,938
Well, maybe it should be
the other way around.
961
00:47:50,072 --> 00:47:53,436
People like them
trying to fit into your world.
962
00:47:53,569 --> 00:47:55,867
No. My world is not
the kind of world
963
00:47:56,000 --> 00:47:58,698
that should be on the cover of
magazines. Trust me.
964
00:47:58,830 --> 00:48:01,929
Lucky you.
965
00:48:02,063 --> 00:48:04,426
Why are you so unhappy?
966
00:48:04,859 --> 00:48:07,260
You're the royal prince.
967
00:48:07,392 --> 00:48:09,257
Exactly.
968
00:48:11,289 --> 00:48:14,753
When I was about eight, I...
969
00:48:14,887 --> 00:48:17,650
I used to help my grandfather
restore antique furniture.
970
00:48:17,784 --> 00:48:19,715
He used to say
that he needed something
971
00:48:19,847 --> 00:48:22,479
that he could see
and touch and feel.
972
00:48:22,613 --> 00:48:24,811
You know, when
we restore something,
973
00:48:24,944 --> 00:48:28,541
we're really restoring
part of ourselves.
974
00:48:28,674 --> 00:48:30,074
It was the thing that I loved
975
00:48:30,207 --> 00:48:32,339
most in the world,
before I was sat down
976
00:48:32,471 --> 00:48:36,802
and told of
my noble obligations.
977
00:48:36,935 --> 00:48:39,566
That's one of the reasons
why I like coming here.
978
00:48:39,700 --> 00:48:42,564
I can be myself.
979
00:48:42,698 --> 00:48:45,862
So you'd rather restore antiques
980
00:48:45,995 --> 00:48:48,559
than be the prince?
981
00:48:48,693 --> 00:48:52,358
No.
982
00:48:52,491 --> 00:48:56,788
But I want to make sure
I'm doing something tangible.
983
00:48:56,921 --> 00:48:58,818
Philanthropy. You know,
I've spent my adult life
984
00:48:58,952 --> 00:49:01,782
dedicated to
humanitarian efforts,
985
00:49:01,915 --> 00:49:05,880
things that I know will make
the world a better place.
986
00:49:06,013 --> 00:49:09,010
I mean, it's the least service
that my life should attend to.
987
00:49:09,444 --> 00:49:11,976
Well, to me,
988
00:49:12,109 --> 00:49:15,073
that's the very definition
of being noble.
989
00:49:18,104 --> 00:49:20,669
But aren't you're in a position
to do all those things?
990
00:49:20,802 --> 00:49:22,833
I'm heir to the throne.
991
00:49:22,967 --> 00:49:26,499
I'll have other, more pressing
responsibilities.
992
00:49:26,631 --> 00:49:31,027
What is the real reason
that you asked me to lunch?
993
00:49:31,160 --> 00:49:33,560
I was being spontaneous...
994
00:49:33,692 --> 00:49:35,191
...in the moment...
995
00:49:35,325 --> 00:49:36,457
...out of character.
996
00:49:36,591 --> 00:49:38,854
Exactly.
997
00:49:38,987 --> 00:49:43,618
So, be spontaneous.
998
00:49:43,751 --> 00:49:45,816
Be out of character.
999
00:49:45,950 --> 00:49:48,547
Live in the moment.
1000
00:49:48,680 --> 00:49:52,277
No one can stop you from
living your life.
1001
00:49:52,411 --> 00:49:54,910
Not even the king or queen.
1002
00:50:03,603 --> 00:50:06,167
Excuse me, Ronan,
1003
00:50:06,301 --> 00:50:07,942
but Gerald has some people
he would like you to meet
1004
00:50:07,966 --> 00:50:09,864
for cigars in the parlor.
1005
00:50:09,998 --> 00:50:12,961
Right. Well...
1006
00:50:15,295 --> 00:50:16,545
Don't go anywhere.
1007
00:50:17,491 --> 00:50:19,356
Plus, Virginia wants
you to spend the night.
1008
00:50:19,490 --> 00:50:20,889
She insists.
1009
00:50:21,022 --> 00:50:24,186
She can't wait to see
what happens in the morning.
1010
00:50:28,416 --> 00:50:31,115
I know he's asked you to stay,
1011
00:50:31,249 --> 00:50:34,312
but your van is ready
and waiting.
1012
00:50:34,445 --> 00:50:36,511
I think it's best if you leave.
1013
00:50:37,730 --> 00:50:39,775
Okay.
1014
00:50:47,499 --> 00:50:51,529
Cindy, you know you make it
obvious to everyone.
1015
00:50:51,663 --> 00:50:53,027
I make what obvious?
1016
00:50:53,160 --> 00:50:55,660
Clearly, to everyone but you.
1017
00:50:55,793 --> 00:50:57,757
I came here tonight
on business. That's all.
1018
00:50:57,890 --> 00:51:00,357
Except you didn't need to be
here on business, did you?
1019
00:51:00,490 --> 00:51:03,119
No. I guess I didn't.
1020
00:51:03,253 --> 00:51:04,453
I don't blame you.
1021
00:51:04,586 --> 00:51:06,184
I'm not even mad, actually,
1022
00:51:06,317 --> 00:51:10,681
which is kind of weird,
because I should be, I think.
1023
00:51:10,815 --> 00:51:15,477
Thing is, certain feathers
just don't flock together.
1024
00:51:15,611 --> 00:51:17,842
You have a crush
on Prince Ronan.
1025
00:51:17,975 --> 00:51:20,307
Who doesn't?
1026
00:51:20,441 --> 00:51:23,904
But don't fall for it.
You're going to get hurt.
1027
00:51:24,037 --> 00:51:26,802
What do you really like
about Ronan?
1028
00:51:26,934 --> 00:51:29,634
That really isn't any
of your business, is it?
1029
00:51:29,767 --> 00:51:32,031
You made it my business
1030
00:51:32,165 --> 00:51:33,730
the second you pulled
that prank on me.
1031
00:51:33,863 --> 00:51:35,338
You want to know
who went out of his way
1032
00:51:35,362 --> 00:51:36,471
not to make me feel stupid
tonight?
1033
00:51:36,495 --> 00:51:37,774
Ronan,
because he's a nice person
1034
00:51:37,861 --> 00:51:39,826
who feels crushed
under his family's obligation.
1035
00:51:39,959 --> 00:51:43,122
He's been down
this road before, dear.
1036
00:51:43,256 --> 00:51:44,622
Then he comes to his senses
1037
00:51:44,755 --> 00:51:49,018
and realizes there's one
universal truth in his life...
1038
00:51:49,152 --> 00:51:50,452
...one day being king.
1039
00:51:52,815 --> 00:51:54,456
And not even the sweetest
little dove in the world
1040
00:51:54,480 --> 00:51:56,813
can change those feathers.
1041
00:51:56,946 --> 00:51:58,478
I know you're not
going to believe me,
1042
00:51:58,612 --> 00:52:00,276
but I'm actually looking out
for you.
1043
00:52:35,657 --> 00:52:36,929
Cindy?
1044
00:52:48,331 --> 00:52:50,122
Come inside, Ronan.
1045
00:52:52,228 --> 00:52:53,708
What did you say to her?
1046
00:52:54,593 --> 00:52:56,557
Only what I had to.
1047
00:53:19,634 --> 00:53:23,132
You really do like getting
your nails dirty, don't you?
1048
00:53:23,265 --> 00:53:26,697
Not very fitting
for a future king, is it?
1049
00:53:26,830 --> 00:53:29,361
Maybe it'll make you
the people's king.
1050
00:53:31,426 --> 00:53:33,325
Peace offering?
1051
00:53:33,458 --> 00:53:35,390
Thank you. Yes.
1052
00:53:39,087 --> 00:53:40,619
Did you hear the news?
1053
00:53:40,753 --> 00:53:43,182
No.
1054
00:53:43,316 --> 00:53:45,683
Your father is going to
step down from the throne
1055
00:53:45,816 --> 00:53:47,314
at the end of the year.
1056
00:53:47,447 --> 00:53:49,646
Why didn't he call me?
1057
00:53:49,779 --> 00:53:52,243
The queen spoke to
Mrs. Hamilton.
1058
00:53:52,377 --> 00:53:54,518
Apparently, they feel it's
the only way to rein you in,
1059
00:53:54,542 --> 00:53:55,741
so to speak.
1060
00:53:55,874 --> 00:53:58,740
I'm not ready to become king.
1061
00:53:58,873 --> 00:54:00,304
Is it really so bad?
1062
00:54:00,437 --> 00:54:02,236
Don't answer that.
1063
00:54:02,369 --> 00:54:06,834
I'm sorry you feel so obligated,
1064
00:54:06,966 --> 00:54:08,365
including with me.
1065
00:54:08,498 --> 00:54:12,327
You've never felt
like an obligation, Julia.
1066
00:54:12,461 --> 00:54:16,292
But it was a lot of pressure,
and that was two weeks ago.
1067
00:54:16,425 --> 00:54:17,725
Things have changed.
1068
00:54:17,858 --> 00:54:20,221
They certainly have.
1069
00:54:20,355 --> 00:54:23,153
You were happy
at the dinner party.
1070
00:54:23,287 --> 00:54:25,427
It was the first time I've seen
you laugh in a long time
1071
00:54:25,451 --> 00:54:26,760
that wasn't being
faked for the cameras.
1072
00:54:26,784 --> 00:54:29,215
I like that side of you.
1073
00:54:29,348 --> 00:54:33,144
I just wish I was the one
that made you feel that way.
1074
00:54:33,278 --> 00:54:36,143
Julia, I...
1075
00:54:58,227 --> 00:55:00,358
I'm doing the right thing.
1076
00:55:00,491 --> 00:55:01,690
For who?
1077
00:55:04,822 --> 00:55:09,418
Hey, Cindy. It's Ronan again.
1078
00:55:09,550 --> 00:55:11,716
I'd love to speak,
1079
00:55:11,849 --> 00:55:15,146
if you can call me back.
1080
00:55:15,279 --> 00:55:16,879
Bye.
1081
00:55:18,611 --> 00:55:22,307
Please, please tell me
you'll have them done on time.
1082
00:55:22,440 --> 00:55:24,307
Well, it's going to be close,
but yes,
1083
00:55:24,440 --> 00:55:25,839
we're going to get it done.
1084
00:55:25,972 --> 00:55:28,637
Okay. Two days until the ball.
1085
00:55:28,771 --> 00:55:31,201
Final fittings are tomorrow.
After that dinner party fiasco,
1086
00:55:31,334 --> 00:55:34,997
we need to exceed
their expectations.
1087
00:55:35,131 --> 00:55:38,629
I'm really sorry
about what happened.
1088
00:55:38,763 --> 00:55:41,726
Let's put it behind us.
Water under the bridge.
1089
00:55:41,859 --> 00:55:43,537
All will be forgiven
when they see my work.
1090
00:55:44,957 --> 00:55:48,155
You know how I appreciate you,
all of you,
1091
00:55:48,289 --> 00:55:49,687
all your hard work.
1092
00:55:49,820 --> 00:55:53,018
Your time will come. I promise.
1093
00:55:54,982 --> 00:55:56,649
I should have mentioned this
before.
1094
00:55:56,782 --> 00:55:58,221
I've been invited
to attend the ball.
1095
00:55:58,347 --> 00:56:00,312
No shock there, but
I wasn't sure for a moment.
1096
00:56:00,445 --> 00:56:02,678
You must come up with
something fabulous for me.
1097
00:56:02,877 --> 00:56:03,942
Another dress?
1098
00:56:04,075 --> 00:56:05,841
Yes, of course.
1099
00:56:05,974 --> 00:56:07,440
It's for me.
1100
00:56:07,574 --> 00:56:10,371
I'll leave it up to you,
and I'll inform the Hamiltons
1101
00:56:10,504 --> 00:56:12,469
that everything
will be on schedule.
1102
00:56:14,335 --> 00:56:17,399
"Oh, and I should
have mentioned this before.
1103
00:56:17,533 --> 00:56:18,798
Another dress."
1104
00:56:20,696 --> 00:56:23,362
We'll work around the clock
and we'll get it done.
1105
00:56:23,495 --> 00:56:25,636
You'll make them look great.
There'll be no stopping you.
1106
00:56:25,660 --> 00:56:27,759
No. There never is.
1107
00:56:27,892 --> 00:56:30,222
And tomorrow, officially,
1108
00:56:30,356 --> 00:56:33,720
you are all going to be on
a week's vacation, paid.
1109
00:56:33,852 --> 00:56:36,718
I don't want to see
any of you in this room,
1110
00:56:36,850 --> 00:56:37,884
especially you.
1111
00:56:39,682 --> 00:56:41,514
And there'll be no stopping us,
either.
1112
00:56:41,647 --> 00:56:43,480
No, there won't be.
1113
00:56:43,614 --> 00:56:45,611
Love that blue.
1114
00:57:23,581 --> 00:57:26,219
The chocolate eclair is divine.
1115
00:57:26,411 --> 00:57:27,611
You must try that one, Mother.
1116
00:57:28,908 --> 00:57:30,075
Hello, everyone.
1117
00:57:30,209 --> 00:57:31,774
The dresses.
1118
00:57:31,807 --> 00:57:33,273
Yes. There's still time
1119
00:57:33,406 --> 00:57:37,103
to do any more last-minute
alterations before tomorrow.
1120
00:57:37,236 --> 00:57:38,568
We can try them on one at a time
1121
00:57:38,701 --> 00:57:40,933
and present them to each
other like a fashion show.
1122
00:57:41,066 --> 00:57:42,765
Can we finish with
the caterer first?
1123
00:57:42,899 --> 00:57:45,298
We'll only be a minute.
1124
00:57:45,430 --> 00:57:47,096
Yes, of course.
I'll go set up.
1125
00:57:52,260 --> 00:57:53,491
Yeah. Sure. Okay.
1126
00:57:57,625 --> 00:57:58,620
Hi there.
1127
00:58:00,129 --> 00:58:00,992
Hello.
1128
00:58:02,350 --> 00:58:04,758
Any particular reason why you
haven't been answering my calls?
1129
00:58:05,282 --> 00:58:07,980
I've just been really busy.
1130
00:58:08,113 --> 00:58:10,710
For a phone call?
1131
00:58:10,843 --> 00:58:14,975
Look. I don't understand
why you keep on calling me.
1132
00:58:15,108 --> 00:58:18,637
Your situation is very clear
and to the entire world.
1133
00:58:18,770 --> 00:58:22,135
You're going to be king, and...
1134
00:58:22,269 --> 00:58:24,967
...I really don't fit into
that equation.
1135
00:58:25,100 --> 00:58:27,930
I thought we had
this conversation.
1136
00:58:28,064 --> 00:58:31,462
I just need to
concentrate on my work.
1137
00:58:31,594 --> 00:58:34,127
Yeah. Sure.
1138
00:58:36,657 --> 00:58:39,288
Might I see mine, at least?
1139
00:58:39,422 --> 00:58:41,988
Yes, of course.
1140
00:58:42,120 --> 00:58:43,652
You said you didn't want to look
1141
00:58:43,786 --> 00:58:45,850
too royal or too majestic, so...
1142
00:58:52,612 --> 00:58:54,644
It's exactly perfect.
1143
00:58:54,778 --> 00:58:56,243
I'm glad.
1144
00:58:56,375 --> 00:58:58,008
You're a genius, Cindy.
1145
00:58:58,141 --> 00:59:00,272
Thank you.
1146
00:59:00,406 --> 00:59:02,805
I knew you were
a designer from the start.
1147
00:59:02,939 --> 00:59:05,302
- May I?
- Yes.
1148
00:59:05,435 --> 00:59:09,666
Well, I'll let the ladies know
you're ready when they are.
1149
00:59:38,178 --> 00:59:41,341
No! No. No!
1150
00:59:47,171 --> 00:59:49,302
What are we supposed to wear?
1151
00:59:49,435 --> 00:59:50,467
I'm going to fix it.
1152
00:59:50,600 --> 00:59:53,033
- The ball is tomorrow.
- I'm aware of that.
1153
00:59:53,166 --> 00:59:54,332
This can't be happening!
1154
00:59:54,465 --> 00:59:56,197
I'm handling it.
1155
00:59:56,330 --> 01:00:00,261
Mother, I am not wearing
anything from a store.
1156
01:00:00,394 --> 01:00:02,392
I'm going to handle this.
1157
01:00:02,525 --> 01:00:04,923
Please, just don't tell
Mrs. Raslyn.
1158
01:00:05,056 --> 01:00:06,855
There is no time.
1159
01:00:06,989 --> 01:00:08,487
I'm going to fix this. Trust me.
1160
01:00:15,115 --> 01:00:17,047
Cindy, it's not the end
of the world.
1161
01:00:17,181 --> 01:00:19,088
It's the end of my job.
It's the end of everything I...
1162
01:00:19,112 --> 01:00:20,112
For what it's worth,
1163
01:00:20,212 --> 01:00:23,909
the look on their faces
was priceless.
1164
01:00:24,042 --> 01:00:25,906
Julia?
1165
01:00:26,039 --> 01:00:27,082
Can I speak to you, please?
1166
01:00:27,106 --> 01:00:28,306
One moment, please.
1167
01:00:31,836 --> 01:00:34,833
This whole thing with Ronan...
1168
01:00:34,967 --> 01:00:37,898
I want him to be happy.
I wasn't ever really after him.
1169
01:00:38,031 --> 01:00:42,461
I was after
what it would mean to have him.
1170
01:00:42,595 --> 01:00:45,226
Suddenly, that doesn't
feel good enough anymore.
1171
01:00:45,359 --> 01:00:46,723
It's just hard for either of us
1172
01:00:46,857 --> 01:00:48,957
to get out from our own shadows.
1173
01:00:49,090 --> 01:00:51,122
What do you think that
I should do?
1174
01:00:51,255 --> 01:00:54,984
For starters, fix the dresses,
1175
01:00:55,118 --> 01:00:56,151
if you can.
1176
01:00:58,350 --> 01:01:00,847
I think the rest
will take care of itself.
1177
01:01:00,980 --> 01:01:02,214
Good luck.
1178
01:01:18,400 --> 01:01:19,798
Rebecca! Hi.
1179
01:01:19,932 --> 01:01:22,597
No, no, no. I have
everything under control.
1180
01:01:22,731 --> 01:01:24,728
Yeah. No, no. Hello?
1181
01:01:24,861 --> 01:01:26,426
I think we have
a bad connection.
1182
01:01:26,560 --> 01:01:27,958
Hello? I can't hear you. Hello?
1183
01:01:30,558 --> 01:01:31,923
Okay, Cindy.
1184
01:01:32,056 --> 01:01:33,887
You've got this.
1185
01:01:34,021 --> 01:01:35,585
We got this.
1186
01:01:35,719 --> 01:01:38,119
Ronan.
1187
01:01:38,252 --> 01:01:40,184
What are you doing here?
1188
01:01:40,316 --> 01:01:42,514
First, just to see
if you were all right.
1189
01:01:42,648 --> 01:01:45,412
Yeah, I'm fine.
1190
01:01:45,546 --> 01:01:46,678
No, no. I'm not fine.
1191
01:01:46,812 --> 01:01:48,186
We ran out of fabric
for the original dresses,
1192
01:01:48,210 --> 01:01:49,851
so I have to use
what I have in stock here,
1193
01:01:49,875 --> 01:01:52,907
which meant all-new designs.
1194
01:01:53,039 --> 01:01:54,504
You just designed
four new dresses?
1195
01:01:54,638 --> 01:01:56,171
Yes.
1196
01:01:56,303 --> 01:01:57,903
That's amazing.
1197
01:01:58,036 --> 01:01:59,935
Where's Rebecca?
1198
01:02:00,068 --> 01:02:01,500
Well, she's in New England.
1199
01:02:01,633 --> 01:02:03,232
She won't be back
until tomorrow.
1200
01:02:03,364 --> 01:02:05,297
Right. The rest of your staff?
1201
01:02:05,430 --> 01:02:06,962
They're on vacation.
1202
01:02:07,096 --> 01:02:08,827
Then it's just me and you.
1203
01:02:08,960 --> 01:02:10,959
I don't know anything
1204
01:02:11,093 --> 01:02:13,324
about fashion
or sewing or any of this,
1205
01:02:13,457 --> 01:02:16,222
but if I can restore things
with my hands,
1206
01:02:16,355 --> 01:02:17,593
I'm sure I can be of some help.
1207
01:02:17,687 --> 01:02:21,918
Okay.
Let's put you to work, then.
1208
01:02:22,052 --> 01:02:24,981
Right. So, the ball is
at 8:00 p.m. tomorrow?
1209
01:02:25,114 --> 01:02:26,881
Yes. Right.
1210
01:02:27,014 --> 01:02:29,312
The ladies will need,
what, 30 minutes to get ready?
1211
01:02:29,445 --> 01:02:30,611
Two hours.
1212
01:02:30,744 --> 01:02:32,244
Two hours? Okay.
1213
01:02:32,376 --> 01:02:35,307
It's just after 6:00,
which gives us almost...
1214
01:02:35,440 --> 01:02:36,974
24 hours.
1215
01:02:37,106 --> 01:02:38,804
Reggie!
1216
01:02:38,937 --> 01:02:41,038
Wait. What are you doing here?
1217
01:02:41,171 --> 01:02:42,568
Rebecca texted me in a panic.
1218
01:02:42,701 --> 01:02:46,065
I thought that
you were on vacation.
1219
01:02:46,198 --> 01:02:47,407
I haven't started
my vacation yet.
1220
01:02:47,431 --> 01:02:49,630
Or am I interrupting something?
1221
01:02:51,030 --> 01:02:53,426
- No, no. Just...
- No, not at all. I mean,
1222
01:02:53,559 --> 01:02:54,558
you know, and besides,
1223
01:02:54,592 --> 01:02:55,892
all hands on deck, as they say.
1224
01:02:56,026 --> 01:02:57,591
Tell us what to do.
1225
01:02:57,724 --> 01:02:59,922
Well, let's lay out the fabric.
1226
01:03:00,055 --> 01:03:03,452
Okay. See this drawing here?
1227
01:03:03,586 --> 01:03:06,018
Okay. So, I have it
sketched out. So, take this.
1228
01:03:09,913 --> 01:03:12,043
You fully understand, right?
1229
01:03:12,176 --> 01:03:14,509
- Of course.
- Okay.
1230
01:03:15,641 --> 01:03:18,772
Do this. Go around, and then
you're going to pin each...
1231
01:03:18,905 --> 01:03:20,870
Okay. Perfect.
1232
01:03:24,101 --> 01:03:25,666
Okay.
1233
01:03:25,799 --> 01:03:27,532
Okay. There you go.
1234
01:03:27,666 --> 01:03:28,798
Sure. Use me as a model.
1235
01:03:30,930 --> 01:03:33,027
Go on.
1236
01:03:33,160 --> 01:03:34,236
That's my... That's my other tie.
1237
01:03:34,260 --> 01:03:36,958
I'm going to wear this as a tie.
1238
01:03:37,091 --> 01:03:39,589
The green.
1239
01:03:44,583 --> 01:03:45,915
Ronan.
1240
01:03:46,048 --> 01:03:48,480
Ronan?
I know these are very...
1241
01:03:48,614 --> 01:03:50,372
- No, it's all right. I'm good.
- Long hours.
1242
01:03:50,445 --> 01:03:52,453
- I've got this. It's all right.
- Yes. The time change, too.
1243
01:03:52,477 --> 01:03:55,676
Okay.
Now, this dress...
1244
01:03:55,809 --> 01:03:57,206
That looks good.
1245
01:03:57,340 --> 01:03:58,905
Okay.
1246
01:04:12,528 --> 01:04:14,028
Hello?
1247
01:04:14,161 --> 01:04:16,958
- Ronan.
- Gloria.
1248
01:04:17,091 --> 01:04:19,055
Where are you?
1249
01:04:19,188 --> 01:04:21,522
What time is it?
1250
01:04:21,656 --> 01:04:23,787
6:05.
1251
01:04:23,920 --> 01:04:25,718
Nobody can get a hold of anyone.
1252
01:04:25,852 --> 01:04:28,783
Cindy, Rebecca...
1253
01:04:28,916 --> 01:04:31,313
No one is answering their phone.
1254
01:04:31,446 --> 01:04:33,379
We are in a panic here, Ronan.
1255
01:04:33,512 --> 01:04:34,679
I'm going to call you back.
1256
01:04:34,812 --> 01:04:36,975
Oh, jeez.
1257
01:04:37,109 --> 01:04:39,174
Wake up, Cindy.
1258
01:04:39,307 --> 01:04:42,939
Who eats pineapple pizza?
1259
01:04:43,072 --> 01:04:45,037
Cindy, it's after 6:00.
1260
01:04:49,100 --> 01:04:51,964
Reggie, it's after 6:00.
1261
01:04:52,098 --> 01:04:53,897
After 6:00?
1262
01:04:54,030 --> 01:04:56,761
I have a dozen missed calls
from Rebecca.
1263
01:04:56,894 --> 01:04:58,693
No. No, no.
1264
01:04:59,991 --> 01:05:02,323
Rebecca, hi.
1265
01:05:02,457 --> 01:05:04,356
Cindy, don't hang up. It's me.
1266
01:05:04,489 --> 01:05:06,153
Cindy, please.
1267
01:05:06,287 --> 01:05:08,318
Please tell me you got it done.
1268
01:05:08,452 --> 01:05:10,417
Yes. Yes, we got it done.
1269
01:05:10,551 --> 01:05:13,649
I don't want to call
until I know what to tell them.
1270
01:05:13,782 --> 01:05:15,480
Are you at the estate?
1271
01:05:15,614 --> 01:05:19,078
- Can you speak up?
- We are on our way.
1272
01:05:19,210 --> 01:05:21,709
You're on your way? "Our way"?
Who's with you?
1273
01:05:21,842 --> 01:05:23,974
I'll see you there. Bye.
1274
01:05:24,107 --> 01:05:26,871
Hello? Hello?
1275
01:05:27,004 --> 01:05:28,004
No.
1276
01:05:28,037 --> 01:05:29,302
We actually got it done?
1277
01:05:29,436 --> 01:05:30,795
I wasn't just dreaming that,
right?
1278
01:05:30,868 --> 01:05:32,001
We finished.
1279
01:05:32,134 --> 01:05:34,499
Nothing can go wrong now, right?
1280
01:05:34,633 --> 01:05:38,128
What could possibly go wrong?
Do you want me to come with?
1281
01:05:38,262 --> 01:05:39,542
If you could just help me
1282
01:05:39,596 --> 01:05:40,837
get the dresses
in the garment bag,
1283
01:05:40,861 --> 01:05:42,992
- then you can be on your way.
- Okay.
1284
01:05:43,125 --> 01:05:44,801
I love you so much, Reggie.
You're getting another raise.
1285
01:05:44,825 --> 01:05:46,323
You know it.
1286
01:05:48,455 --> 01:05:50,119
Okay. You did it.
1287
01:05:50,253 --> 01:05:52,052
I did it. Thank you.
1288
01:05:53,385 --> 01:05:55,915
- Okay.
- Let's go.
1289
01:05:56,049 --> 01:05:57,848
- Let's go.
- Yes.
1290
01:05:58,211 --> 01:06:00,175
I'll take two and you take two.
1291
01:06:02,373 --> 01:06:04,372
- Perfect.
- Okay.
1292
01:06:19,662 --> 01:06:20,780
Well, all things considered,
1293
01:06:20,859 --> 01:06:22,857
I'm happy you're here.
1294
01:06:24,957 --> 01:06:25,956
Where were you all night?
1295
01:06:26,055 --> 01:06:27,721
Out.
1296
01:06:27,854 --> 01:06:30,151
- Out where?
- Does it matter?
1297
01:06:30,285 --> 01:06:31,485
No.
1298
01:06:31,618 --> 01:06:34,549
Why don't we get you
all dressed?
1299
01:06:34,682 --> 01:06:35,880
- Yes.
- They should all fit.
1300
01:06:36,014 --> 01:06:37,014
Nothing has changed.
1301
01:06:37,047 --> 01:06:38,813
You really did
all of this last night?
1302
01:06:38,946 --> 01:06:42,776
Yes. Up until the last minute,
literally.
1303
01:06:48,106 --> 01:06:51,202
I guess I'd better go
get cleaned up as well.
1304
01:06:51,335 --> 01:06:53,002
Stay. At the very least,
1305
01:06:53,135 --> 01:06:55,133
you should see
these dresses on them.
1306
01:06:55,266 --> 01:06:57,565
Yes, at the very least.
1307
01:06:57,698 --> 01:06:59,563
I'll be back.
1308
01:07:35,970 --> 01:07:37,867
Cindy?
1309
01:07:38,000 --> 01:07:39,965
Rise and shine, young lady.
1310
01:07:47,327 --> 01:07:49,358
Cindy, wake up.
1311
01:07:51,457 --> 01:07:53,255
The ladies
are on their way down.
1312
01:07:54,688 --> 01:07:55,930
You won't want to miss this.
1313
01:07:58,985 --> 01:08:00,816
Thank you.
1314
01:08:08,977 --> 01:08:11,008
Spectacular.
1315
01:08:12,941 --> 01:08:14,972
Thank you, Cindy.
1316
01:08:15,105 --> 01:08:17,071
I look beautiful.
1317
01:08:19,001 --> 01:08:21,401
It's perfect.
1318
01:08:21,534 --> 01:08:23,699
Thank you.
1319
01:08:23,832 --> 01:08:26,230
Where is Rebecca?
1320
01:08:26,363 --> 01:08:28,563
She deserves
all our praise and more.
1321
01:08:28,696 --> 01:08:30,826
I certainly hope
you stitched one together
1322
01:08:30,959 --> 01:08:32,059
for yourself, Cindy.
1323
01:08:32,193 --> 01:08:33,958
No.
1324
01:08:34,092 --> 01:08:36,788
This is your party,
and you look beautiful.
1325
01:08:36,922 --> 01:08:37,922
You look stunning.
1326
01:08:38,022 --> 01:08:39,985
Thank you, dear.
1327
01:08:40,119 --> 01:08:43,117
I was somewhat partial
to the chocolate fondue motif,
1328
01:08:43,250 --> 01:08:44,283
but it'll do.
1329
01:08:44,416 --> 01:08:46,650
All right, everyone. Photos.
1330
01:08:46,781 --> 01:08:48,845
Over here. Come on.
1331
01:08:48,978 --> 01:08:50,943
Gerald, come.
1332
01:08:51,077 --> 01:08:52,437
Right between us, please.
Hurry up.
1333
01:08:52,544 --> 01:08:53,677
- Yes.
- Hello.
1334
01:08:53,810 --> 01:08:57,207
Come.
1335
01:09:05,667 --> 01:09:07,433
- I'll be right back, okay?
- Okay.
1336
01:09:07,566 --> 01:09:08,764
I'm so sorry I'm late.
1337
01:09:08,797 --> 01:09:12,094
Traffic was a nightmare.
1338
01:09:12,227 --> 01:09:16,359
Rebecca, darling,
we are at a loss for words.
1339
01:09:18,491 --> 01:09:21,321
It's the most perfect dress
I've ever worn.
1340
01:09:21,455 --> 01:09:24,818
Yes, and mine makes
me look 20 years younger.
1341
01:09:24,951 --> 01:09:26,418
Or maybe that was the brandy.
1342
01:09:26,551 --> 01:09:30,248
Your choices are incredible.
1343
01:09:30,381 --> 01:09:31,689
Perhaps you should heap
your praise
1344
01:09:31,713 --> 01:09:35,311
on the person who actually
deserves the credit.
1345
01:09:35,445 --> 01:09:37,576
What on earth
are you talking about?
1346
01:09:37,709 --> 01:09:40,805
It may say "Rebecca
Raslyn" in all the headlines,
1347
01:09:40,938 --> 01:09:43,239
but she is not the one
who designed these dresses.
1348
01:09:43,372 --> 01:09:45,303
Ronan, don't, please.
1349
01:09:45,437 --> 01:09:47,069
I'm sorry, but that's simply...
1350
01:09:47,202 --> 01:09:49,699
Cindy is more than
just the head seamstress.
1351
01:09:49,832 --> 01:09:52,797
She is the genius
behind all of this.
1352
01:09:52,929 --> 01:09:54,429
How could you say such a thing?
1353
01:09:54,562 --> 01:09:57,528
Because it's true.
1354
01:09:57,661 --> 01:10:00,291
I watched her do it.
1355
01:10:02,189 --> 01:10:03,689
You watched her do what?
1356
01:10:03,822 --> 01:10:06,388
Sketch, cut, construct,
1357
01:10:06,521 --> 01:10:08,053
all of it, last night,
1358
01:10:08,186 --> 01:10:11,050
so that you all
could look so incredible.
1359
01:10:11,183 --> 01:10:12,915
You were with her last night?
1360
01:10:13,049 --> 01:10:14,913
Yes, I was.
1361
01:10:15,047 --> 01:10:19,443
I helped. Sort of.
1362
01:10:19,577 --> 01:10:21,907
It was a privilege
to watch you work.
1363
01:10:22,041 --> 01:10:26,605
She deserves recognition,
Ms. Raslyn.
1364
01:10:26,738 --> 01:10:28,336
At the very least,
a little gratitude.
1365
01:10:28,470 --> 01:10:32,368
Rebecca, this can't be true.
1366
01:10:32,501 --> 01:10:36,231
I built a world-renowned brand
from the ground up,
1367
01:10:36,365 --> 01:10:38,528
and I take great pride in that.
1368
01:10:38,661 --> 01:10:40,161
But for the last five years,
1369
01:10:40,295 --> 01:10:43,192
the credit for this
goes to Cindy.
1370
01:10:43,325 --> 01:10:47,156
This is long overdue,
young lady.
1371
01:10:47,290 --> 01:10:49,288
I am so confused.
1372
01:10:49,420 --> 01:10:52,751
You mean she is actually
Rebecca Raslyn?
1373
01:10:52,884 --> 01:10:54,485
No, not literally.
1374
01:10:54,618 --> 01:10:57,048
But for all practical purposes,
1375
01:10:57,182 --> 01:10:59,612
she certainly is.
1376
01:10:59,745 --> 01:11:04,209
You saved the day once again,
young lady. Bravo.
1377
01:11:04,343 --> 01:11:06,708
Bravo.
1378
01:11:08,039 --> 01:11:10,971
Well, this is a shock.
1379
01:11:11,104 --> 01:11:12,935
All right, everyone.
1380
01:11:13,069 --> 01:11:15,302
The guests will be arriving
any minute. Ronan?
1381
01:11:15,436 --> 01:11:17,733
We have much to discuss
before they get here.
1382
01:11:17,864 --> 01:11:20,629
The press will want
to know your reaction
1383
01:11:20,762 --> 01:11:25,260
- to the king's decision.
- Thank you.
1384
01:11:25,393 --> 01:11:27,691
You've bided your time
long enough.
1385
01:11:27,824 --> 01:11:31,556
And I don't want to lose you.
1386
01:11:31,689 --> 01:11:35,086
What would you say to
becoming my partner?
1387
01:11:36,918 --> 01:11:38,749
Really? Your partner?
1388
01:11:38,883 --> 01:11:40,349
Well, after tonight,
1389
01:11:40,482 --> 01:11:42,947
my house is going to be
more prestigious than ever.
1390
01:11:43,080 --> 01:11:44,878
Deal.
1391
01:11:46,078 --> 01:11:49,007
Thank you so much, Rebecca.
1392
01:11:49,141 --> 01:11:51,074
- Go.
- Okay.
1393
01:11:51,207 --> 01:11:53,971
Coming. Wait for me.
1394
01:11:54,104 --> 01:11:56,070
Yes.
1395
01:11:58,733 --> 01:12:01,932
Let it go.
1396
01:12:02,065 --> 01:12:03,597
Is that by order of the queen?
1397
01:12:03,730 --> 01:12:06,562
Yes, and I agree.
1398
01:12:06,695 --> 01:12:09,093
You've been like a son to me
all these years, Ronan.
1399
01:12:09,226 --> 01:12:12,757
I'm looking out for you.
1400
01:12:12,890 --> 01:12:14,848
Is it because she doesn't meet
the royal standard?
1401
01:12:14,888 --> 01:12:18,618
You can't just fall in love
1402
01:12:18,752 --> 01:12:20,717
with a common American girl.
1403
01:12:20,851 --> 01:12:23,216
She's not common at all.
1404
01:12:23,349 --> 01:12:26,314
I've heard you say that before.
1405
01:12:26,447 --> 01:12:28,710
This time, it's different.
1406
01:12:28,844 --> 01:12:31,909
I'm responsible for you here.
1407
01:12:32,042 --> 01:12:33,875
I gave your mother my word.
1408
01:12:34,008 --> 01:12:36,306
And yes, she's a lovely girl,
1409
01:12:36,439 --> 01:12:40,536
but not quite the mold.
1410
01:12:40,669 --> 01:12:43,200
And like it or not,
that's the world we live in,
1411
01:12:43,333 --> 01:12:46,032
but the same world
that you will soon have
1412
01:12:46,165 --> 01:12:49,296
other, more pressing
responsibilities.
1413
01:12:49,929 --> 01:12:54,760
Well, I guess I was just feeling
impulsive,
1414
01:12:54,893 --> 01:12:59,588
out of character, spontaneous.
1415
01:12:59,720 --> 01:13:03,686
Try being a good member
of the royal family instead.
1416
01:13:09,147 --> 01:13:11,113
Who else could I possibly be?
1417
01:13:45,849 --> 01:13:48,815
You can't be a wallflower
as king.
1418
01:13:48,948 --> 01:13:50,048
They'll never allow it.
1419
01:13:50,180 --> 01:13:53,178
When I am king,
I'm going to sign it into law
1420
01:13:53,311 --> 01:13:55,742
that if the king
doesn't want to dance,
1421
01:13:55,876 --> 01:13:57,008
he doesn't have to dance.
1422
01:13:57,142 --> 01:13:59,306
Then it's going to get awkward.
1423
01:13:59,440 --> 01:14:01,406
I think we're expected
to cut a rug.
1424
01:14:01,539 --> 01:14:04,669
Yeah. We'll have to
cut something, anyway.
1425
01:14:04,802 --> 01:14:08,366
How come you didn't tell me
how you felt about everything?
1426
01:14:08,500 --> 01:14:10,798
Because you didn't want to
hear it.
1427
01:14:10,930 --> 01:14:12,231
I suppose you're right.
1428
01:14:12,363 --> 01:14:16,193
Nothing happened
between me and Cindy.
1429
01:14:16,327 --> 01:14:17,725
Yes, it did.
1430
01:14:17,859 --> 01:14:19,258
It's been happening for
a while now.
1431
01:14:19,358 --> 01:14:21,789
I think you just might be
in love with her.
1432
01:14:21,922 --> 01:14:25,053
- Julia, please. I...
- It's all right.
1433
01:14:25,186 --> 01:14:27,185
It's not like I've been
completely counting on
1434
01:14:27,319 --> 01:14:29,150
this arrangement, either.
1435
01:14:29,283 --> 01:14:33,879
I mean, I wanted it, true,
but for different reasons.
1436
01:14:34,013 --> 01:14:36,177
I see now how different we are.
1437
01:14:36,311 --> 01:14:40,609
If I'm being honest,
I had felt a bit obliged to it.
1438
01:14:40,741 --> 01:14:43,207
Stop worrying about tradition
and what everyone thinks.
1439
01:14:43,340 --> 01:14:46,170
You sound like Cindy.
1440
01:14:46,304 --> 01:14:48,036
Then she must be
in love with you, too.
1441
01:14:50,967 --> 01:14:52,666
Ronan, you're a great man.
1442
01:14:52,799 --> 01:14:55,863
I'm just
a different kind of person.
1443
01:14:55,997 --> 01:14:59,495
Less romantic, more practical.
1444
01:15:01,958 --> 01:15:05,089
Now, there's a Hamilton
I could wrap my arms around.
1445
01:15:05,222 --> 01:15:06,489
Who, Bill?
1446
01:15:06,622 --> 01:15:08,588
If he plays his cards right,
1447
01:15:08,721 --> 01:15:10,652
he's going to be president
one day,
1448
01:15:10,785 --> 01:15:12,461
and I always thought
it would be rather fun
1449
01:15:12,485 --> 01:15:14,016
to be the first lady.
1450
01:15:14,149 --> 01:15:15,715
And where does that leave me?
1451
01:15:15,848 --> 01:15:20,579
Happily ever after,
if you play your cards right.
1452
01:15:32,635 --> 01:15:33,800
Where on earth are you going?
1453
01:15:33,933 --> 01:15:36,999
Suddenly feeling
a bit impulsive.
1454
01:15:37,132 --> 01:15:40,896
Go for it. I won't tell
anyone where you've gone.
1455
01:15:41,029 --> 01:15:44,393
Thank you, Virginia.
Have fun.
1456
01:16:01,414 --> 01:16:03,345
Cindy?
1457
01:16:03,478 --> 01:16:05,444
Cindy?
1458
01:16:09,874 --> 01:16:11,638
Cindy!
1459
01:16:14,337 --> 01:16:15,768
Ronan!
1460
01:16:15,901 --> 01:16:17,101
What are you doing here?
1461
01:16:17,235 --> 01:16:19,166
Aren't you supposed to be
at the ball?
1462
01:16:19,300 --> 01:16:22,131
Not without you.
1463
01:16:38,519 --> 01:16:40,484
Good evening.
1464
01:16:59,436 --> 01:17:02,201
- Hello, darling.
- Mrs. Hamilton,
1465
01:17:02,334 --> 01:17:04,630
you're out-dancing
everyone half your age.
1466
01:17:04,763 --> 01:17:07,397
Age is a number they put on
your death certificate.
1467
01:17:07,530 --> 01:17:09,927
Youth is a state of mind.
1468
01:17:40,637 --> 01:17:43,236
You outshine us all.
1469
01:18:50,484 --> 01:18:53,015
Is this how
it's supposed to end?
1470
01:18:53,148 --> 01:18:55,080
No.
1471
01:18:55,214 --> 01:18:57,345
This is just the beginning.
1472
01:18:57,478 --> 01:19:00,411
Then I dare you...
1473
01:19:00,543 --> 01:19:03,307
to be spontaneous.
1474
01:19:15,166 --> 01:19:18,450
Now, I dare you
to be spontaneous.
1475
01:19:56,451 --> 01:20:02,450
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
103668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.