Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:36,870 --> 00:00:42,042
** [ "Once In A Lifetime"
by The Talking Heads ]
4
00:00:53,154 --> 00:00:57,225
* YOU MAY FIND YOURSELF
LIVING IN A SHOTGUN SHACK *
5
00:00:57,258 --> 00:01:00,728
* YOU MAY FIND YOURSELF IN
ANOTHER PART OF THE WORLD *
6
00:01:00,761 --> 00:01:02,763
* YOU MAY FIND YOURSELF
7
00:01:02,796 --> 00:01:05,099
* BEHIND THE WHEEL OF
A LARGE AUTOMOBILE *
8
00:01:05,133 --> 00:01:08,902
* YOU MAY FIND YOURSELF
IN A BEAUTIFUL HOUSE *
9
00:01:08,936 --> 00:01:12,773
* WITH A BEAUTIFUL WIFE
YOU MAY ASK YOURSELF *
10
00:01:12,806 --> 00:01:16,110
* WELL, HOW DID
I GET HERE *
11
00:01:16,144 --> 00:01:20,148
* LETTING THE DAYS GO BY
LET THE WATER HOLD ME DOWN *
12
00:01:20,181 --> 00:01:24,118
* LETTING THE DAYS GO BY
WATER FLOWING UNDERGROUND *
13
00:01:24,152 --> 00:01:28,055
* INTO THE POOL AGAIN
AFTER THE MONEY'S GONE *
14
00:01:28,088 --> 00:01:32,560
* ONCE IN A LIFETIME
WATER FLOWING UNDERGROUND *
15
00:01:32,593 --> 00:01:36,797
* YOU MAY ASK YOURSELF
HOW DO I WORK THIS *
16
00:01:36,830 --> 00:01:40,168
* YOU MAY ASK YOURSELF
WHERE IS THAT LARGE
AUTOMOBILE *
17
00:01:40,201 --> 00:01:44,104
* YOU MAY TELL YOURSELF
THIS IS NOT MY
BEAUTIFUL HOUSE *
18
00:01:44,138 --> 00:01:47,741
* YOU MAY TELL YOURSELF
THIS IS NOT MY
BEAUTIFUL WIFE *
19
00:01:47,775 --> 00:01:51,612
* LETTING THE DAYS GO BY
LET THE WATER HOLD ME DOWN *
20
00:01:51,645 --> 00:01:55,649
* LETTING THE DAYS GO BY
WATER FLOWING UNDERGROUND *
21
00:01:55,683 --> 00:01:59,587
* INTO THE POOL AGAIN
AFTER THE MONEY'S GONE *
22
00:01:59,620 --> 00:02:03,491
* ONCE IN A LIFETIME
WATER FLOWING UNDERGROUND *
23
00:02:03,524 --> 00:02:05,493
* SAME AS IT EVER WAS
24
00:02:05,526 --> 00:02:07,595
* SAME AS IT EVER WAS
25
00:02:07,628 --> 00:02:09,697
* SAME AS IT EVER WAS
26
00:02:24,978 --> 00:02:26,947
* TIME ISN'T HOLDING US
27
00:02:26,980 --> 00:02:28,949
* TIME ISN'T AFTER US
28
00:02:28,982 --> 00:02:30,951
* TIME ISN'T HOLDING US
29
00:02:30,984 --> 00:02:32,953
* TIME ISN'T OWNING US
30
00:02:32,986 --> 00:02:34,955
* TIME ISN'T HOLDING US
31
00:02:34,988 --> 00:02:36,957
* TIME ISN'T AFTER US
32
00:02:36,990 --> 00:02:40,794
* TIME ISN'T HOLDING US
33
00:02:40,828 --> 00:02:44,798
* LETTING THE DAYS GO BY
34
00:02:44,832 --> 00:02:48,802
* LETTING THE DAYS GO BY
35
00:02:48,836 --> 00:02:52,806
* LETTING THE DAYS GO BY
36
00:02:52,840 --> 00:02:56,810
* ONCE IN A LIFETIME
37
00:02:56,844 --> 00:03:00,681
* LETTING THE DAYS GO BY
38
00:03:00,714 --> 00:03:04,685
* LETTING THE DAYS GO BY
39
00:03:04,718 --> 00:03:08,589
* LETTING THE DAYS GO BY
40
00:03:08,622 --> 00:03:13,794
* ONCE IN A LIFETIME *
41
00:03:22,035 --> 00:03:24,972
[ Alarm Buzzing ]
42
00:03:31,111 --> 00:03:33,247
OH, SHUT UP, YOU PUTZ.
43
00:03:48,662 --> 00:03:52,132
HI, DAD.
I JUST WANT YOU TO KNOW WHY
I'M BEING SO SILENT LATELY.
44
00:03:52,165 --> 00:03:56,637
IT'S NOTHING PERSONAL,
BUT I FEEL IT'S VERY HARD
TO EXPRESS MYSELF IN WORDS.
45
00:03:56,670 --> 00:04:00,808
HERE'S A TAPE WHICH EXPRESSES
MY STATE OF MIND RIGHT NOW.
46
00:04:07,948 --> 00:04:13,153
[ Laughing,
Shrieking ]
47
00:04:15,656 --> 00:04:20,628
[ Laughing,
Screaming ]
48
00:04:20,661 --> 00:04:23,697
**
49
00:04:40,514 --> 00:04:43,817
MY SON, THE FILMMAKER.
50
00:04:47,788 --> 00:04:50,958
I GOTTA CALL
THE SPRINKLER MAN NOW. JEEZ.
51
00:05:09,242 --> 00:05:11,645
[ Belching ]
AH, THERE WE ARE.
52
00:05:18,652 --> 00:05:20,954
MR. WHITEMAN, WHAT
A NICE NEW HOME SUIT.
53
00:05:20,988 --> 00:05:22,956
CARMEN, limpie las --
54
00:05:22,990 --> 00:05:24,958
HOW DO YOU SAY
"CANDELABRAS" ?
Candelabras.
55
00:05:24,992 --> 00:05:29,062
BARBARA, SHE SPEAKS ENGLISH.
I KNOW THAT BUT, THE NEXT
TIME WE GO TO MEXICO,
56
00:05:29,096 --> 00:05:32,533
I INTEND TO BE PREPARED
FOR ANY emergenCIA.
EmerGENcia.
57
00:05:32,566 --> 00:05:35,302
WHERE'S JENNY ?
EmerGENcia.
SHE'S ASLEEP.
58
00:05:35,335 --> 00:05:37,505
Vaya al marcardo--
Mercado.
59
00:05:37,538 --> 00:05:42,042
FAMILY, SCENE ONE, TAKE ONE.
PREPARING THE FEAST,
MY FATHER, DAVE WHITEMAN.
60
00:05:42,075 --> 00:05:45,312
- GET OUT, MAX.
- HOW DO YOU THINK STEVEN
SPIELBERG GOT STARTED ?
61
00:05:45,345 --> 00:05:49,517
- HOW DO YOU FEEL
THIS THANKSGIVING ?
- I'LL TELL YOU HOW I FEEL.
62
00:05:49,550 --> 00:05:52,052
I FEEL LIKE MY SON SHOULD
STOP ACTING RIDICULOUS...
63
00:05:52,085 --> 00:05:54,922
ON THIS DAY
WHEN WE SHOULD ALL
BE GIVING THANKS.
64
00:05:54,955 --> 00:05:58,726
- AND GUILTY.
- YEAH, WE SHOULD ALL BE
FEELING A LITTLE GUILTY.
65
00:05:58,759 --> 00:06:01,662
- PEOPLE ARE STARVING
IN THE WORLD.
- GUILT IS USELESS.
66
00:06:01,695 --> 00:06:04,264
YOUR SWAMI
TELL YOU THAT ?
MY YOGI, RANBIR.
67
00:06:04,297 --> 00:06:06,099
[ Doorbell Ringing ]
68
00:06:06,133 --> 00:06:09,503
ISN'T THIS A HOLIDAY ?
IT'S THE CATERER
WITH THE TURKEY.
69
00:06:09,537 --> 00:06:12,039
ARRIVAL OF THE BIRD.
Carmen, la porta, por favor.
70
00:06:12,072 --> 00:06:14,475
WHY DOESN'T HE USE
THE SERVANTS' ENTRANCE ?
71
00:06:17,144 --> 00:06:19,580
รยฟ Por quรยฉ no usa
la puerta de atrรยกs ?
LET'S GO.
72
00:06:19,613 --> 00:06:23,216
AH, THE SISTER, THE PRINCESS,
BACK HOME FROM SARAH LAWRENCE.
73
00:06:23,250 --> 00:06:25,886
MORNING. I'M GOING TO
THE BEACH. IF STACEY CALLS,
74
00:06:25,919 --> 00:06:27,855
TELL HER THAT
I LEFT ALREADY.
75
00:06:27,888 --> 00:06:32,760
- NO BREAKFAST ?
- I'LL GET SOMETHING
DOWN THERE. BYE, DAD.
76
00:06:32,793 --> 00:06:34,762
BYE, MAX.
77
00:06:37,965 --> 00:06:42,570
ALL I DO IS WAVE TO HER.
SHE'S NOTHING BUT A BLUR
WITH A NICE SMELL.
78
00:06:42,603 --> 00:06:46,774
AL, AL, IS THE BIRD BIG ENOUGH ?
MY FATHER LOVES WHITE MEAT.
79
00:06:46,807 --> 00:06:50,944
YOUR BIRD'S BIGGER THAN
MEL BROOKS' BIRD, AND HE'S
GOT 15 PEOPLE COMING, MR. W.
80
00:06:50,978 --> 00:06:54,682
- IS HE NICE, MEL BROOKS ?
- VERY SWEET MAN.
[ Growling ]
81
00:06:56,817 --> 00:07:00,588
GET THE DOOR. COME ON,
GET THE DOOR. LET'S GO.
82
00:07:05,125 --> 00:07:08,829
[ Whining ]
COME ON, KEROUAC,
LET JERRY SLEEP.
83
00:07:19,673 --> 00:07:23,511
HELLO.
YOU LOOK HUNGRY, HUH ?
84
00:07:23,544 --> 00:07:27,948
YEAH, YOU WANT
WHAT I'VE GOT HERE ?
YEAH, ISN'T THAT GOOD ?
85
00:07:35,789 --> 00:07:39,760
HEY. HEY,
ARE YOU LOST ?
86
00:07:39,793 --> 00:07:42,663
YOU DON'T HAVE
A COLLAR ON, HUH ?
87
00:07:42,696 --> 00:07:45,966
YEAH, YOU WANNA
COME HOME WITH ME ?
88
00:07:45,999 --> 00:07:48,836
MY HUSBAND'S GONNA KILL ME.
COME ON. COME ON.
89
00:07:56,577 --> 00:08:00,814
YEAH, COME ON.
THAT'S RIGHT.
90
00:08:00,848 --> 00:08:05,052
[ Man #1 ]
LET ME SHOW YOU SOMETHING.
THIS IS OUR MOBILE HOME PARK.
91
00:08:05,085 --> 00:08:09,056
WE'RE TALKING
ABOUT 500 UNITS.
JENNY, YOU WANT SOME MORE MEAT ?
92
00:08:09,089 --> 00:08:11,024
I ATE AT
THE BEACH, DADDY.
93
00:08:11,058 --> 00:08:14,494
[ Man #2 ]
WHAT KIND OF PEOPLE LIVE
IN THOSE TRAILER PARKS ?
94
00:08:14,528 --> 00:08:17,130
WE GOT NICE RETIRED PEOPLE
LIKE MEL AND SADIE...
95
00:08:17,164 --> 00:08:20,534
AND PEOPLE WHO ARE
SICK AND TIRED OF
THE RAT RACE.
96
00:08:20,568 --> 00:08:24,638
MAYBE I SHOULD MOVE
INTO ONE OF MY PARKS.
COULD YOU HOLD THE PHOTO UP ?
97
00:08:24,672 --> 00:08:28,809
STOP IT, MAX.
YOU CAN WALK ON THE FIRE,
ON THE COALS, NO QUESTION.
98
00:08:28,842 --> 00:08:32,245
YOGI, CAN YOU TEACH
MY DAUGHTER TO EAT ?
99
00:08:32,279 --> 00:08:35,749
THAT'S A DEEPLY NEUROTIC
STATEMENT, DAD, REALLY.
100
00:08:35,783 --> 00:08:38,018
Carmen, las cranberries,
por favor.
101
00:08:38,051 --> 00:08:41,555
THERE'S NO MORE WHITE MEAT.
I TOLD YOU I LOVE WHITE MEAT.
102
00:08:41,589 --> 00:08:43,523
THE POOCH ATE
THE WHITE MEAT.
103
00:08:43,557 --> 00:08:45,926
BARBARA, NEXT YEAR
I'M USING ANOTHER CATERER.
104
00:08:45,959 --> 00:08:47,561
MAKE SURE YOU GIVE ME
THE RECEIPTS.
105
00:08:47,595 --> 00:08:52,866
SIDNEY, I WOULD LIKE TO
TRY AND WALK ON HOT COALS.
IS THAT A TAX DEDUCTION, YOGI ?
106
00:08:52,900 --> 00:08:57,905
YES.
IT IS ? THEN WALK ON
HOT COALS; I DON'T CARE.
107
00:08:57,938 --> 00:09:02,542
HOW'S YOUR FAMILY, CARMEN ?
NOT SO VERY GOOD,
SENORA WALTZBURG.
108
00:09:02,576 --> 00:09:05,779
MY BROTHER, HE'S
TRYING TO COME UP
HERE TO FIND A JOB.
109
00:09:05,813 --> 00:09:09,282
- WHAT DOES HE DO ?
- HE CUTS SUGAR CANE
IN THE FIELDS.
110
00:09:09,316 --> 00:09:12,219
NOT MUCH CALL FOR THAT
IN LOS ANGELES.
111
00:09:15,989 --> 00:09:18,792
WHO ASKED YOU ?
112
00:09:18,826 --> 00:09:21,762
- MATISSE, STOP THAT.
- NEUROTIC DOG SCENE, TAKE ONE.
113
00:09:21,795 --> 00:09:25,766
-YOU'RE THE ONE THAT'S NEUROTIC.
-WE'RE TAKING HIM TO
A DOG PSYCHIATRIST.
114
00:09:25,799 --> 00:09:30,070
FATHER AND SON
SCENE, TAKE ONE.
MAX, I THINK
IT'S ABOUT TIME...
115
00:09:30,103 --> 00:09:34,541
THAT YOU STARTED LEARNING THE
HANGER BUSINESS, STOP WASTING
TIME WITH THE CAMERA.
116
00:09:34,574 --> 00:09:37,210
- I DON'T LIKE HANGERS.
- YOU DON'T LIKE HANGERS ?
117
00:09:37,244 --> 00:09:39,613
IT'S HANGERS THAT
CLOTHE AND FEED YOU !
118
00:09:39,647 --> 00:09:44,584
IT'S HANGERS THAT PAY FOR
THE fir cooked CAMERA,
FOR CRYIN' OUT LOUD.
119
00:09:44,618 --> 00:09:47,888
MAX, TALK TO ME MAN TO MAN.
120
00:09:47,921 --> 00:09:50,090
WHAT'S TROUBLING YOU ?
WHAT IS IT ?
121
00:09:50,123 --> 00:09:53,661
PERHAPS WE SHOULD ALL
MEDITATE FOR A MOMENT.
122
00:09:53,694 --> 00:09:56,997
* HMMM-MMMM
123
00:09:57,030 --> 00:10:00,500
** [ All Humming ]
124
00:10:13,814 --> 00:10:15,816
KEROUAC ?
125
00:10:18,285 --> 00:10:20,220
KEROUAC ?
126
00:10:27,728 --> 00:10:29,697
KEROUAC !
127
00:10:41,742 --> 00:10:44,144
DID YOU SEE
A LITTLE TAN DOG ?
128
00:10:47,915 --> 00:10:50,650
KEROUAC.
129
00:10:51,819 --> 00:10:54,554
KEROUAC !
130
00:11:20,680 --> 00:11:23,717
[ Dog Barking ]
131
00:11:26,854 --> 00:11:29,689
[ Barking ]
132
00:11:50,744 --> 00:11:55,248
ANYBODY SEEN MY DOG ?
IT'S A LITTLE TAN DOG.
I LOST MY LITTLE DOG.
133
00:11:55,282 --> 00:11:57,785
NO !
NO.
NO !
134
00:11:57,818 --> 00:12:00,120
I LOST MY LITTLE
TAN DOG.
135
00:12:01,822 --> 00:12:05,558
KEROUAC !
HAS SOMEBODY GOT HIM ?
136
00:12:05,592 --> 00:12:07,527
EXCUSE ME.
WHO'S GOT MY DOG ?
137
00:12:07,560 --> 00:12:11,231
EXCUSE ME, YOU'RE
GONNA HAVE TO LEAVE.
NO ! I LOST MY GODDAMN DOG.
138
00:12:11,264 --> 00:12:13,867
YOU'RE GONNA HAVE TO
LEAVE THE RESTAURANT.
139
00:12:13,901 --> 00:12:15,936
SECURITY IS --
KEROUAC !
140
00:12:25,946 --> 00:12:27,915
WELL, WELL, WELL.
141
00:12:27,948 --> 00:12:30,784
WHAT'S THE PROBLEM, JERRY ?
I LOST MY DOG.
I'M LOOKIN' FOR MY DOG.
142
00:12:30,818 --> 00:12:32,820
HE LOST HIS DOG.
YEAH, THAT'S RIGHT.
143
00:12:32,853 --> 00:12:35,956
I THINK YOU OUGHT TO STOP
RUNNIN' AROUND HERE
HARASSING PEOPLE.
144
00:12:35,989 --> 00:12:40,160
MY DOG WAS STOLEN.
I THINK IT WAS DOGNAPPING.
I UNDERSTAND.
145
00:12:40,193 --> 00:12:44,231
WHY DON'T YOU GO DOWNTOWN
AND TAKE A BATH ?
SCREW YOU. I'M A CITIZEN.
146
00:12:44,264 --> 00:12:46,233
JUST RELAX NOW.
I UNDERSTAND.
COME ON.
147
00:12:46,266 --> 00:12:48,836
I'M A CITIZEN.
OKAY.
OKAY.
148
00:13:02,215 --> 00:13:06,119
- I WISH YOU COULD STAY
A LITTLE LONGER.
- I'LL BE BACK AT CHRISTMAS.
149
00:13:06,153 --> 00:13:08,155
MAYBE JIM WILL
COME HOME WITH ME.
150
00:13:08,188 --> 00:13:12,625
YEAH, I'D LIKE TO MEET HIM.
IT SEEMS REAL SERIOUS.
151
00:13:12,659 --> 00:13:15,863
IT'S HARD TO FIND SOMEONE
AS NICE AS YOU, DAD.
152
00:13:17,831 --> 00:13:20,300
WHAT DOES HE DO,
THIS JIM GUY ?
153
00:13:20,333 --> 00:13:25,105
HE'S ROAD MANAGER
FOR A ROCK GROUP.
HOPE HE'S NOT A DRUG ADDICT.
154
00:13:25,138 --> 00:13:28,041
HE SMOKES SOME GRASS
AND DOES A LITTLE COCAINE,
155
00:13:28,075 --> 00:13:30,643
BUT I ASSURE YOU
HE'S PERFECTLY NORMAL.
156
00:13:30,677 --> 00:13:35,515
I WANT YOU TO TELL ME
THAT YOU DON'T DO DRUGS.
DAD, STOP THIS INQUISITION.
157
00:13:35,548 --> 00:13:39,519
I'M 19 YEARS OLD.
OKAY, OKAY.
I'M YOUR FATHER.
158
00:13:39,552 --> 00:13:43,891
WHY DOES MOTHER KEEP
FALLING FOR ALL THESE
GURUS AND CHARLATANS ?
159
00:13:43,924 --> 00:13:46,860
IT'S SO '60s.
[ Laughing ]
160
00:13:46,894 --> 00:13:49,162
HEY, HEY, HEY.
WHAT ?
161
00:13:49,196 --> 00:13:53,166
YOU HAVEN'T
SAID ANYTHING
ABOUT THE CAR.
IT'S NICE.
162
00:13:54,767 --> 00:13:57,637
NICE.
163
00:13:57,670 --> 00:14:01,008
IT'S NOT TOO, UH,
TOO BEVERLY HILLS ?
164
00:14:01,041 --> 00:14:05,979
DAD, YOU DO NOT HAVE TO JUSTIFY
ANYTHING. YOU WORK VERY,
VERY HARD FOR YOUR MONEY.
165
00:14:06,013 --> 00:14:10,750
WELL, I GUESS I FEEL,
YOU KNOW, A LITTLE GUILTY.
GUILT SUCKS.
166
00:14:10,783 --> 00:14:13,020
YEAH.
KISS.
BYE.
167
00:14:16,689 --> 00:14:19,927
MAYBE THEY'LL GIVE HER
A GOOD MEAL ON THE PLANE.
168
00:14:19,960 --> 00:14:24,731
** [ Classical Music ]
169
00:14:42,115 --> 00:14:47,120
** [ Classical Music ]
170
00:15:03,570 --> 00:15:06,039
I'M VERY WORRIED
ABOUT JENNY.
WHY ?
171
00:15:06,073 --> 00:15:10,243
I THINK SHE'S AN ANOREXIC.
ANYBODY WHO DOESN'T SNACK
ALL DAY IS ANOREXIC TO YOU.
172
00:15:10,277 --> 00:15:12,612
COULDN'T SHE GO TO SCHOOL
IN CALIFORNIA ?
173
00:15:12,645 --> 00:15:15,882
THERE ARE VERY GOOD
SCHOOLS IN CALIFORNIA.
SHE JUST WANTED A CHANGE.
174
00:15:15,915 --> 00:15:18,952
WHO'S THIS JIM GUY ?
I'M SURE HE'S VERY NICE.
175
00:15:18,986 --> 00:15:23,256
THINK THEY'RE HAVING
SEX ALREADY ?
DAVE, DON'T GET YOURSELF UPSET.
176
00:15:25,158 --> 00:15:28,228
WHAT DOES THAT MEAN ?
WHAT DOES THAT MEAN ?
177
00:15:28,261 --> 00:15:33,666
IT'S A NEW AGE
FOR WOMEN, HONEY.
BARBARA... BARBARA.
178
00:15:35,168 --> 00:15:39,172
DO YOU KNOW MORE
THAN YOU'RE SAYING ?
I HOPE
SHE IS HAVING SEX.
179
00:15:39,206 --> 00:15:41,208
IT'S TIME.
180
00:15:44,111 --> 00:15:46,946
YOU'VE GOT GREAT
SHOULDERS, BARB.
MUST BE THE MOON.
181
00:15:46,980 --> 00:15:50,650
COME ON, I'M FEELING
VERY SEXY. WHO CARES
WHAT THE REASON IS.
182
00:15:50,683 --> 00:15:52,819
I'M VERY DEPRESSED.
COME ON.
183
00:15:52,852 --> 00:15:57,624
COME ON, MY LITTLE BABY.
IT'S TOO MUCH MEDITATING.
OH, NO. HONEY --
184
00:15:57,657 --> 00:16:01,861
I THINK IT'S AN ALLERGY.
IN FACT, I'M CONVINCED OF IT.
SO IS RANBIR.
185
00:16:01,894 --> 00:16:05,999
HONEY, PLEASE.
MAYBE YOU'RE
ALLERGIC TO ME.
186
00:16:07,200 --> 00:16:10,303
DAVE, YOU'RE SUCH A NUDGE.
187
00:16:10,337 --> 00:16:12,505
BARBARA.
188
00:16:13,840 --> 00:16:15,842
YOU HAPPY ?
189
00:16:19,179 --> 00:16:22,515
I'M CONTENT.
SOMETIMES I WONDER.
190
00:16:23,083 --> 00:16:25,018
DAVE, I'M CHANGING.
191
00:16:25,052 --> 00:16:28,188
THAT CAUSES STRESS.
YOU SHOULD TAKE
A COUPLE OF TYLENOL.
192
00:16:28,221 --> 00:16:31,691
I'M NOT EVEN GOING TO DIGNIFY
THAT WITH A RESPONSE.
193
00:16:35,828 --> 00:16:39,499
I'M VERY WORRIED ABOUT MAX.
HE SEEMS VERY CONFUSED.
194
00:16:41,101 --> 00:16:43,670
I SAW HIM IN
A TUTU TONIGHT.
195
00:16:47,674 --> 00:16:50,009
DAVE ?
196
00:16:51,244 --> 00:16:55,748
DAVE, THAT WAS THE CHERRY
ON THE CAKE OF MY DAY.
197
00:16:55,782 --> 00:16:58,551
THANK YOU.
198
00:16:58,585 --> 00:17:00,720
GOOD NIGHT, HONEY.
GOOD NIGHT, BARB.
199
00:17:06,793 --> 00:17:10,930
DOG'S SUPPOSED TO BE
LOYAL, GODDAMN IT. WHERE
THE HELL'S YOUR LOYALTY ?
200
00:17:10,963 --> 00:17:15,502
YOU'RE A MUTT. YOU'RE AN
UNGRATEFUL MUTT OF A MONGREL,
THAT'S WHAT YOU ARE.
201
00:17:15,535 --> 00:17:19,272
YOU SON-OF-A-BITCH.
YOU WAIT 'TIL I GET
MY HANDS ON YA.
202
00:17:19,306 --> 00:17:21,541
SON-OF-A --
[ Barking ]
203
00:17:21,574 --> 00:17:23,576
KEROUAC ?
204
00:17:30,983 --> 00:17:33,986
[ Snarling ]
205
00:17:39,259 --> 00:17:41,494
GO FOR IT, PUTZ.
206
00:17:46,799 --> 00:17:49,569
[ Barking ]
207
00:17:49,602 --> 00:17:51,838
[ Muffled Spanish
TV Broadcast ]
208
00:17:58,745 --> 00:18:00,980
OH, MR. WHITEMAN. OH.
209
00:18:04,684 --> 00:18:07,587
YOU HAVE TO CALL ME DAVE.
OH, DAVE.
210
00:18:09,756 --> 00:18:11,824
OH, I KNEW YOU
WOULD COME TONIGHT.
211
00:18:19,332 --> 00:18:21,234
[ Moaning ]
[ Barking ]
212
00:18:21,268 --> 00:18:23,203
OH, MR. WHITEMAN.
213
00:18:25,205 --> 00:18:28,141
SHUT UP,
YOU PUTZ YOU.
214
00:18:28,175 --> 00:18:32,545
I HATE THAT DOG
SO MUCH.
[ Alarm Ringing ]
215
00:18:36,716 --> 00:18:38,985
OH, TROUBLE AT
THE WHITEMAN HOUSE.
216
00:18:40,653 --> 00:18:44,291
[ Sirens Wailing ]
217
00:18:44,324 --> 00:18:47,126
[ Gasping ]
218
00:18:47,160 --> 00:18:51,531
GODDAMN ALARM.
COPS ARE GONNA COME.
OH, I HAVE NO GREEN CARD.
219
00:18:51,564 --> 00:18:54,000
I'LL TAKE CARE
OF THIS PRONTO.
220
00:19:09,749 --> 00:19:12,151
CLOSE ENCOUNTERS OF
THE FOURTH KIND, TAKE ONE.
221
00:19:12,185 --> 00:19:16,656
MY HOUSE ! MY HOUSE !
MY HOUSE ! NO PROBLEM.
222
00:19:16,689 --> 00:19:20,960
IT'S OKAY. NO ROBBERY.
DON'T WORRY. IT'S OKAY.
THERE'S NO ROBBERY.
223
00:19:20,993 --> 00:19:23,996
WE'LL TAKE A LOOK AROUND
ANYWAY. YOU NEVER KNOW.
FINE. NO PROBLEM.
224
00:19:24,030 --> 00:19:27,234
SORRY, MR. WHITEMAN.
LANCE, WHY DO THESE THINGS
KEEP HAPPENING ?
225
00:19:27,267 --> 00:19:30,069
COULD BE A CHANGE
IN HUMIDITY,
OR SOME ANIMAL.
226
00:19:30,102 --> 00:19:33,673
I'M GOING TO NEED
AN ALARM FOR THE ALARM.
GET YOUR HANDS OFF THEM GUNS !
227
00:19:33,706 --> 00:19:37,143
I'M ORVIS GOODNIGHT !
228
00:19:37,176 --> 00:19:39,812
A RECORD PRODUCER,
YOU UNDERSTAND ?
229
00:19:39,846 --> 00:19:44,150
I LIVE RIGHT ACROSS
THE STREET FROM THIS PLACE,
BUT I DON'T GET...
230
00:19:44,183 --> 00:19:46,519
THIS KIND OF SERVICE,
NO, SIR.
231
00:19:46,553 --> 00:19:49,756
TWO WEEKS AGO, A THIEF
TRIED TO BREAK IN MY HOUSE.
232
00:19:49,789 --> 00:19:52,659
CALLED THE POLICE.
GOOD GOD ALMIGHTY.
233
00:19:52,692 --> 00:19:56,529
IT TOOK 20 MINUTES FOR
THE POLICEMEN TO ARRIVE.
234
00:19:56,563 --> 00:20:01,568
ONE LITTLE CAR.
NO DOG. NO CHOPPER.
235
00:20:01,601 --> 00:20:05,037
I KNOW WHY I DON'T
GET THE PROTECTION
I'M SUPPOSED TO GET.
236
00:20:05,071 --> 00:20:08,775
BECAUSE I'M BLACK. BLACK !
I'M A BLACK MAN !
237
00:20:08,808 --> 00:20:11,944
AIN'T NO BLACK MAN SUPPOSED
TO LIVE IN BEVERLY HILLS.
238
00:20:11,978 --> 00:20:15,047
LET ONE BLACK MAN STOP
TO TIE HIS SHOES...
239
00:20:15,081 --> 00:20:17,917
OR SCRATCH HIS BEHIND
ON RODEO DRIVE;
240
00:20:17,950 --> 00:20:23,022
THE SWAT TEAM WOULD
PARACHUTE DOWN OVER MY BROTHERS.
241
00:20:23,055 --> 00:20:26,058
I SPENT $3.6 MILLION...
242
00:20:26,092 --> 00:20:29,762
FOR THAT PILE OF STUCCO
YOU SEE OVER THERE.
243
00:20:29,796 --> 00:20:33,199
I WANT THE SAME PROTECTION,
THE SAME PROTECTION,
244
00:20:33,232 --> 00:20:35,935
THAT YOU GIVE OLD
DAVID WHITEMAN OVER THERE.
245
00:20:35,968 --> 00:20:38,538
AND I'M BRINGIN' IN
MO' BROTHERS.
246
00:20:38,571 --> 00:20:40,773
MO' BROTHERS !
WHOO-WOO !
247
00:20:43,242 --> 00:20:45,778
I'M GONNA SUE YOU,
WHITEMAN.
MATISSE !
248
00:20:45,812 --> 00:20:48,481
MATISSE !
THIS DOG IS A KILLER DOG.
HE'S GONNA KILL SOMEBODY.
249
00:20:48,515 --> 00:20:52,218
MAX, STOP IT. COME IN, PLEASE.
ALL RIGHT, THANK YOU VERY MUCH.
250
00:20:52,251 --> 00:20:57,223
SORRY, MR. WHITEMAN.
TAKE CARE OF IT AS SOON AS YOU
CAN. ALL RIGHT, ALL RIGHT.
251
00:20:57,256 --> 00:20:59,992
GET THAT HELICOPTER
OUT OF HERE, PLEASE !
252
00:21:15,975 --> 00:21:18,945
KEROUAC ?
[ Dog Barking ]
253
00:21:18,978 --> 00:21:20,980
KEROUAC ?
254
00:21:45,838 --> 00:21:48,708
[ Barking ]
255
00:22:42,729 --> 00:22:46,533
** [ Droning ]
Bueno.
256
00:22:46,566 --> 00:22:48,668
Bueno, Jesus.
257
00:22:48,701 --> 00:22:51,170
NO. NO, NO.
Muy bueno, Jesus.
258
00:22:51,203 --> 00:22:56,008
I'LL COME DOWN
IN A COUPLE OF DAYS SO THAT
I CAN WISH ALL THE hombres --
259
00:22:56,042 --> 00:22:58,911
BARBARA, HOW DO YOU SAY
"HAPPY NEW YEAR" IN SPANISH?
Feliz aรยฑo.
260
00:22:58,945 --> 00:23:00,947
Feliz aรยฑos, okay ?
261
00:23:32,144 --> 00:23:34,113
** [ Droning ]
YEAH, sรยญ.
NO, NO, NO.
262
00:23:34,146 --> 00:23:38,785
JUST ME AND MY,
UH, esposa --
263
00:23:38,818 --> 00:23:42,622
HOLD ON, HOLD ON.
BARBARA, IS THAT
THE NEW POOL MAN ?
264
00:23:42,655 --> 00:23:47,259
** [ Droning Mantra ]
HEY.
265
00:23:48,695 --> 00:23:50,830
HEY. HEY !
266
00:23:56,135 --> 00:23:58,938
CALL 911 ! CALL 911 !
267
00:23:58,971 --> 00:24:01,508
CALL 911 !
CALL 911 !
268
00:24:02,308 --> 00:24:05,645
CALL 911 !
CALL 911 !
269
00:24:10,116 --> 00:24:12,985
CALL 911 !
CALL 911 !
270
00:24:25,832 --> 00:24:28,300
CALL 911 !
OH, MY GOD !
271
00:24:28,334 --> 00:24:31,504
OH, MY GOD !
OH, MR. WHITEMAN !
WHAT'S HAPPENING ?
272
00:24:31,538 --> 00:24:34,574
OH, MY GOD.
[ Indistinct Shouting ]
273
00:24:40,880 --> 00:24:43,149
DOWN HERE, DAVE.
COME HERE !
274
00:24:43,182 --> 00:24:46,953
i Ay, Dios mรยญo !
275
00:24:46,986 --> 00:24:51,057
OVER HERE, DAVE.
I GOT HIM.
COME HERE, COME HERE.
276
00:24:51,090 --> 00:24:54,026
I GOT HIM,
I GOT HIM.
OH, MY GOD.
277
00:24:54,060 --> 00:24:57,029
[ Shouting ]
HOLD HIM ! HE'S GOT
ROCKS IN HIS POCKETS.
278
00:24:57,063 --> 00:24:59,498
HELLO ?
Operadora. Operadora !
279
00:24:59,532 --> 00:25:02,034
OH, MY GOD.
I CALLED 911.
280
00:25:02,068 --> 00:25:06,005
[ Groaning ]
Shouting ] [ Barking ]
281
00:25:08,007 --> 00:25:10,777
WHAT THE HELL ?
C.P.R.
C.P.R.
282
00:25:12,044 --> 00:25:15,081
DON'T, DAVE. YOU'LL CATCH
AIDS OR PLAGUE OR HERPES !
283
00:25:15,114 --> 00:25:17,850
OH, MY GOD !
284
00:25:28,961 --> 00:25:31,664
HE LIVES.
HE LIVES !
285
00:25:31,698 --> 00:25:34,500
CARMEN, GET SOME BLANKETS.
GET SOME BRANDY, QUICK.
286
00:25:34,533 --> 00:25:37,069
QUICK ! QUICK !
GET HIM OVER TO
THE CHAISE LOUNGE.
287
00:25:37,103 --> 00:25:39,672
COME ON, GET HIM OVER.
THERE WE GO.
288
00:25:39,706 --> 00:25:42,575
ALL RIGHT, HOLD HIM.
THERE WE GO.
289
00:25:44,711 --> 00:25:47,246
THE DOG KILLED SOMEBODY.
I TOLD YOU.
290
00:25:51,751 --> 00:25:53,986
OKAY, HERE.
DRINK THIS, DRINK THIS.
291
00:25:57,156 --> 00:26:00,960
UGH. CHRIST, YOU GOT
ANY COURVOISIER ?
HE MUST BE IN SHOCK.
292
00:26:00,993 --> 00:26:05,531
HOW LONG WAS HE
IN THE WATER ?
NOT VERY LONG.
I GAVE HIM C.P.R.
293
00:26:05,564 --> 00:26:09,535
HE SAVED HIM.
WOULD YOU CHECK MY HUSBAND ? HE
HAD HIS LIPS ON THIS MAN'S LIPS.
294
00:26:09,568 --> 00:26:12,104
GOOD WORK.
THANK YOU.
YOU FEELING ANY BETTER ?
295
00:26:12,138 --> 00:26:14,741
WHAT GIVES, amigo ?
YOU ALMOST DROWNED.
296
00:26:14,774 --> 00:26:17,777
I KNOW THAT.
NOBODY DROWNS
IN MY BACKYARD.
297
00:26:17,810 --> 00:26:20,647
IF I'D HAVE KNOWN THAT,
I'D HAVE GONE
SOMEWHERE ELSE.
298
00:26:20,680 --> 00:26:23,549
HOW DID HE GET IN ?
I DIDN'T HEAR THE ALARM.
I DON'T KNOW.
299
00:26:23,582 --> 00:26:25,985
I'M GOING TO CHECK
THE WATER FOR BACTERIA.
300
00:26:26,018 --> 00:26:30,957
I KNEW THAT LIFESAVING
CLASS WOULD COME IN HANDY.
I KNEW IT. LOOK AT THAT.
301
00:26:30,990 --> 00:26:35,127
HE'S DRUNK AND DISGUSTING.
HE'S A HUMAN BEING.
WHERE'S YOUR SENSE OF CHARITY ?
302
00:26:35,161 --> 00:26:38,564
I VOLUNTEER
THREE DAYS A WEEK
AT THE FREE CLINIC.
303
00:26:38,597 --> 00:26:43,235
I AM SHOCKED AT YOU, BARBARA.
THERE BUT FOR THE GRACE OF GOD
GO YOU OR I.
304
00:26:43,269 --> 00:26:47,807
NO, DEAR, NOT ME.
I WOULD NEVER SINK SO LOW.
I'D KILL MYSELF FIRST.
305
00:26:47,840 --> 00:26:50,777
I HAVE AEROBICS
IN 50 MINUTES.
306
00:26:50,810 --> 00:26:52,812
I HAVE LUNCH
AT NEIMAN-MARCUS.
GO. WHO'S STOPPING YOU ?
307
00:26:52,845 --> 00:26:54,814
GO RIGHT AHEAD.
308
00:26:57,216 --> 00:27:00,920
[ Barbara ] ARE YOU
SURE YOU'RE ALL RIGHT ?
[ Dave ] I'M FINE.
309
00:27:00,953 --> 00:27:03,155
YOU ARE A HERO,
YOU KNOW.
310
00:27:05,858 --> 00:27:10,830
I'M JUST A SCAREDY-CAT.
MAYBE THE POLICE COULD TAKE
HIM TO THE RESCUE MISSION.
311
00:27:10,863 --> 00:27:13,499
IT'S OKAY.
GO TO LUNCH.
THANKS.
312
00:27:22,909 --> 00:27:26,813
WHY DON'T YOU LEAVE HIM WITH
ME ? I'LL TAKE CARE OF HIM.
313
00:27:26,846 --> 00:27:29,148
OKAY.
ALL RIGHT.
THANKS A LOT.
314
00:27:30,149 --> 00:27:32,151
SEE YA.
315
00:27:37,656 --> 00:27:40,793
SHUT UP.
SHUT UP, YOU PUTZ !
316
00:27:40,827 --> 00:27:42,829
YOU THINK YOU
CAN GET UP ?
317
00:27:44,163 --> 00:27:46,065
YEAH.
OKAY, CARMEN,
GIVE ME A HAND.
318
00:27:46,098 --> 00:27:48,500
MATISSE, GET DOWN,
YOU ROTTEN -- COME ON.
319
00:27:48,534 --> 00:27:50,536
THERE WE GO.
THAT'S IT.
320
00:27:50,569 --> 00:27:54,673
SO, WHAT'S
YOUR NAME ?
ESTHER WILLIAMS.
321
00:27:54,707 --> 00:27:56,675
[ Laughing ]
322
00:27:56,709 --> 00:27:58,711
MY NAME'S
DAVE WHITEMAN.
323
00:28:00,179 --> 00:28:03,983
JERRY M. BASKIN.
WHAT DOES
THE "M" STAND FOR ?
324
00:28:04,016 --> 00:28:06,152
THIS YOUR PLACE ?
YEAH, YEAH.
325
00:28:06,185 --> 00:28:09,055
WHAT, ARE YOU
A GANGSTER ?
NO, I MAKE HANGERS.
326
00:28:09,088 --> 00:28:12,158
HERE, PUT THIS ON.
CARMEN, GIVE ME A HAND.
327
00:28:12,191 --> 00:28:14,894
WHY DON'T YOU TAKE
THESE WET THINGS OFF ?
328
00:28:14,927 --> 00:28:17,830
I DON'T LIKE THIS.
YOU GOT A TERRY CLOTH ?
329
00:28:17,864 --> 00:28:20,166
THAT IS
A BRAND-NEW ROBE.
330
00:28:20,199 --> 00:28:24,103
BROOKS BROTHERS.
I USED TO SHOP THERE.
331
00:28:26,238 --> 00:28:30,642
CARMEN, TAKE SOME OF THESE WET
THINGS INTO THE WASHER, OKAY ?
DAVE.
332
00:28:33,245 --> 00:28:34,781
DON'T THROW
THAT STUFF OUT.
MR. WHITEMAN !
333
00:28:34,814 --> 00:28:39,251
CARMEN, oigame, por favor.
PLEASE, IN THE WASHER. COME ON.
334
00:28:42,288 --> 00:28:44,256
HELP HIM, UH --
335
00:28:48,560 --> 00:28:53,132
[ Groaning ]
i Ay, Dios mรยญo !
336
00:28:53,165 --> 00:28:55,902
YOU WANT ME TO HELP YOU OUT ?
OKAY. ALL RIGHT, THEN.
337
00:28:55,935 --> 00:28:57,937
YEAH. WHOA, WHOA !
338
00:28:57,970 --> 00:29:00,072
[ Dave ]
GET A GRIP ON THERE.
339
00:29:00,106 --> 00:29:03,542
AH !
CARMEN ?
340
00:29:03,575 --> 00:29:06,645
GIVE ME THE ROBE.
YEAH, YEAH.
341
00:29:06,678 --> 00:29:10,182
THANK YOU.
YEAH. CARMEN ?
CARMEN, CARMEN.
342
00:29:25,264 --> 00:29:28,634
WANT SOMETHIN'
TO EAT ?
WHAT YOU GOT ?
343
00:29:28,667 --> 00:29:33,505
UH, TURKEY.
YOU KNOW, ALL THE STUFF THAT'S
LEFT OVER FROM THANKSGIVING.
344
00:29:33,539 --> 00:29:38,010
GOT ANY WHITE MEAT ?
[ Chuckling ]
345
00:29:38,044 --> 00:29:40,479
CATERER REALLY
STINKS, YOU KNOW ?
346
00:29:42,949 --> 00:29:45,017
WHO MADE
THIS DRESSING ?
MY MOTHER.
347
00:29:45,051 --> 00:29:48,921
TOO MUCH ONION.
YOU COULD AT LEAST
SAY THANK YOU.
348
00:29:48,955 --> 00:29:52,524
FOR WHAT ?
FOR THE FOOD.
349
00:29:52,558 --> 00:29:55,962
THANKS.
FOR, FOR, FOR
SAVING YOUR LIFE.
350
00:29:55,995 --> 00:29:57,964
ARE MY CLOTHES DRY ?
SOON.
351
00:29:57,997 --> 00:30:02,168
YOU CAN KEEP THE ROBE.
YOU MIGHT ASK ME
TO THANK YOU AGAIN.
352
00:30:05,337 --> 00:30:07,206
YOU'RE PRETTY TOUGH,
HUH ? CAN I ASK YOU
A QUESTION, JERRY ?
353
00:30:07,239 --> 00:30:11,243
HOW DID YOU GET --
I DON'T WANT TO USE
THE WORD "LOW," BUT...
354
00:30:13,179 --> 00:30:18,050
WHAT HAPPENED TO YOU ?
I MEAN, YOU'RE OBVIOUSLY
A VERY INTELLIGENT GUY.
355
00:30:18,084 --> 00:30:21,787
I WAS PRETTY ACTIVE
POLITICALLY IN THE '60s.
SOLD SOME DRAFT CARDS.
356
00:30:21,820 --> 00:30:24,490
THEY NAILED ME FOR COUNTERFEIT
GOVERNMENT DOCUMENTS.
357
00:30:24,523 --> 00:30:27,526
THEY GIVE ME 45 YEARS
AND A $75,000 FINE.
358
00:30:27,559 --> 00:30:30,796
SUSPENDED IT; PUT ME UNDER
THE YOUTH CORRECTION ACT.
359
00:30:30,829 --> 00:30:34,066
I WAS A FELON. SO FUCK IT,
I GOT INTO ACTING.
360
00:30:34,100 --> 00:30:36,768
SHOW BUSINESS. HUH.
361
00:30:38,004 --> 00:30:42,574
THERE WAS THIS GIRL
IN THE CLASS. SHE SPLIT.
362
00:30:43,876 --> 00:30:48,714
[ Sighs ] SHE WAS BEAUTIFUL.
SHE WAS ONE IN A MILLION.
363
00:30:48,747 --> 00:30:50,983
YOU'VE
SEEN HER.
WHO ?
364
00:30:51,017 --> 00:30:54,186
- LINDA EVANS.
- TV LINDA EVANS ?
365
00:30:54,220 --> 00:30:56,923
"DYNASTY" ?
NO, IT WAS
BEFORE "DYNASTY."
366
00:30:56,956 --> 00:31:00,526
CAN I GET SOME MORE
CRANBERRY SAUCE ?
NO, I'LL GET IT.
367
00:31:00,559 --> 00:31:03,662
IT WAS BETWEEN "THE BIG
VALLEY" AND "DYNASTY."
YOU KNOW, THAT PERIOD.
368
00:31:03,695 --> 00:31:07,066
ANYWAY, WE BROKE UP.
CARMEN ?
369
00:31:07,099 --> 00:31:10,702
I WAS IN BAD SHAPE
FOR ABOUT A YEAR.
370
00:31:10,736 --> 00:31:14,673
BUT THAT DIDN'T DO IT, REALLY.
I USED TO DRINK A LOT.
371
00:31:14,706 --> 00:31:17,509
I DID A LOT OF DRUGS.
THANK YOU.
372
00:31:17,543 --> 00:31:22,048
THEN MY SISTER,
MY LITTLE SISTER,
DIED OF LEUKEMIA.
373
00:31:22,081 --> 00:31:25,617
WE WERE REAL CLOSE
BECAUSE WE WERE ORPHANS
SO YOUNG TOGETHER.
374
00:31:25,651 --> 00:31:27,653
THAT'S WHAT DID IT.
375
00:31:29,055 --> 00:31:32,124
SO I LOST, UH,
I LOST MY, UH...
376
00:31:34,826 --> 00:31:38,030
...INCENTIVE, SO I
DIDN'T CARE ABOUT MYSELF,
377
00:31:38,064 --> 00:31:41,567
SO I LEARNED TO SURVIVE
ON THE STREET, YOU KNOW ?
378
00:31:48,840 --> 00:31:52,044
- SORRY.
- YEAH, YEAH.
I GOTTA GO.
379
00:31:52,078 --> 00:31:56,815
WHERE YOU
GONNA GO ?
I DON'T KNOW. รยฟ Quiรยฉn sabe ?
380
00:32:03,589 --> 00:32:06,558
HEY. HEY, HEY, JERRY.
YOU'RE NOT GONNA PULL...
381
00:32:06,592 --> 00:32:09,761
THAT SWIMMING POOL STUNT
AGAIN, ARE YOU ?
382
00:32:09,795 --> 00:32:13,232
MIND IF I TAKE ONE
OF THESE GRAPEFRUIT ?
DON'T WANT SCURVY.
383
00:32:13,265 --> 00:32:15,267
NO, NO, NO.
GO AHEAD.
384
00:32:18,804 --> 00:32:20,806
[ Barking ]
385
00:32:22,774 --> 00:32:24,977
HEY, HEY. ALL RIGHT,
JUST A MINUTE.
386
00:32:25,011 --> 00:32:27,513
LOOK, LISTEN TO ME.
LISTEN TO ME. LOOK.
387
00:32:27,546 --> 00:32:31,783
YOU'RE GONNA STAY HERE
UNTIL YOU STRAIGHTEN OUT.
NO IFs, NO ANDs, NO BUTs.
388
00:32:31,817 --> 00:32:35,087
YOU'RE GONNA SLEEP
RIGHT THERE IN THAT CABANA.
389
00:32:35,121 --> 00:32:38,624
CABANA ?
YEAH. ALL RIGHT,
COME ON, HELP OUT HERE.
390
00:32:38,657 --> 00:32:42,628
NO IFs, NO ANDs, NO BUTs.
GIVE ME A HAND. COME ON.
391
00:32:42,661 --> 00:32:45,998
LET'S GO OVER HERE.
RIGHT THERE.
392
00:32:46,032 --> 00:32:48,900
THAT'S IT.
THERE WE GO.
393
00:32:50,736 --> 00:32:52,704
[ Matisse Barking ]
394
00:32:57,543 --> 00:33:00,179
**
395
00:33:00,212 --> 00:33:04,050
* ROLL DOWN THE WINDOW
PUT DOWN THE TOP *
396
00:33:04,083 --> 00:33:07,853
* CRANK UP THE BEACH BOYS, BABY
DON'T LET THE MUSIC STOP *
397
00:33:07,886 --> 00:33:11,857
* WE GONNA RIDE IT 'TIL WE
JUST CAN'T RIDE IT NO MO' **
398
00:33:16,828 --> 00:33:19,698
HELLO, DARLING.
HI.
399
00:33:19,731 --> 00:33:23,635
CAN I GIVE YOU A HAND ?
BETTY FORD CLINIC
WOULDN'T TAKE A DOG.
400
00:33:23,669 --> 00:33:27,639
DID THE POOL MAN COME ?
NO, BUT THE SPRINKLERS
ARE GOING CRAZY.
401
00:33:27,673 --> 00:33:31,977
THAT WAS A VERY
BRAVE THING YOU DID.
I TOLD ALL THE GIRLS.
402
00:33:32,010 --> 00:33:35,647
SO, WHAT HAPPENED
TO THE POOR GUY ?
HE'S IN THE HOT TUB.
403
00:33:35,681 --> 00:33:37,816
HE'S STILL HERE ? WHAT'S
THE EMERGENCY NUMBER ? 911 ?
404
00:33:37,849 --> 00:33:41,553
BARBARA, I INVITED HIM TO
STAY FOR A COUPLE OF DAYS.
405
00:33:41,587 --> 00:33:45,091
HE IS NOT STAYING
IN MY HOUSE.
HE'S IN THE CABANA.
406
00:33:45,124 --> 00:33:47,759
I'M CALLING SIDNEY.
YOU NEED IMMEDIATE TREATMENT.
407
00:33:47,793 --> 00:33:50,596
YOU'RE OVERREACTING TO THIS
A LITTLE, DON'T YOU THINK ?
408
00:33:50,629 --> 00:33:53,232
YOU DON'T KNOW THIS MAN.
HE'S A BUM, A DERELICT.
409
00:33:53,265 --> 00:33:57,069
HIS SISTER DIED OF LEUKEMIA.
I KNOW SOMETHING ABOUT HIM.
410
00:33:57,103 --> 00:34:00,072
HE COULD STEAL
EVERYTHING...
HIS NAME IS JERRY.
411
00:34:00,106 --> 00:34:03,542
AND THEN MURDER US
IN OUR BEDS !
BARBARA, MATISSE LOVES HIM.
412
00:34:03,575 --> 00:34:06,845
LOOK.
THAT SHOULD BE A CLUE RIGHT
THERE. MATISSE LOVES NO ONE.
413
00:34:06,878 --> 00:34:08,880
LOOK FOR YOURSELF.
414
00:34:08,914 --> 00:34:13,785
OKAY, STAY. WALK.
OKAY, GOOD BOY.
415
00:34:13,819 --> 00:34:17,823
GOOD BOY.
HE'S GONNA GIVE
THAT DOG FLEAS.
416
00:34:18,724 --> 00:34:21,693
ISN'T THAT SOMETHING ?
417
00:34:21,727 --> 00:34:25,597
AND IT'LL BE
YOUR FAULT.
COME ON, LOOK AT
THAT. BARBARA.
418
00:34:25,631 --> 00:34:28,234
* IF YOU NEED A CAR OR TRUCK
GO SEE CAL *
419
00:34:28,267 --> 00:34:30,936
* IF YOU WANNA SAVE A BUCK
GO SEE CAL *
420
00:34:30,969 --> 00:34:33,639
* IF YOU WANT A BRAND-NEW DODGE
IN YOUR DRIVEWAY OR GARAGE *
421
00:34:33,672 --> 00:34:36,242
* GO SEE CAL
GO SEE CAL
GO SEE CAL *
422
00:34:36,275 --> 00:34:39,111
* IF YOU'RE A LITTLE SHORT
OF CASH, GO SEE CAL *
423
00:34:39,145 --> 00:34:41,780
* TROUBLE'S OVER IN A FLASH
GO SEE CAL *
424
00:34:41,813 --> 00:34:45,651
[ Speaking Spanish ]
425
00:34:50,922 --> 00:34:55,927
- [ Bogart ] WHAT DO YOU THINK ?
- [ Huston ] EITHER BUMP HIM OFF
OR MAKE HIM A PARTNER.
426
00:34:55,961 --> 00:35:00,232
[ Bogart and Max ]
FRED C. DOBBS AIN'T A GUY
LIKES TO BE TAKEN ADVANTAGE OF.
427
00:35:00,266 --> 00:35:03,068
DO THE MUG IN, I SAY.
GOIN' SOUTH, ISN'T HE ?
428
00:35:03,101 --> 00:35:05,171
LET HIM HAVE IT !
429
00:35:23,689 --> 00:35:26,692
YOU GOT ANY
LOW-CAL ROOT BEER ?
JESUS CHRIST, YOU SCARED ME !
430
00:35:26,725 --> 00:35:30,095
I CAN'T SLEEP
IN THAT BED.
WHY NOT ?
IS IT TOO HARD ?
431
00:35:30,128 --> 00:35:33,699
NO, IT'S TOO SOFT.
I'M USED TO SIDEWALKS.
432
00:35:37,135 --> 00:35:41,640
I'LL MAKE YOU A BAGEL AND
YOU CAN TAKE IT TO YOUR ROOM.
433
00:35:41,673 --> 00:35:44,810
I CAN'T EAT IT
IN THAT ROOM.
WHY NOT ?
434
00:35:44,843 --> 00:35:48,614
I HAVEN'T HAD A ROOM
TO EAT IN IN THREE YEARS.
435
00:35:48,647 --> 00:35:53,652
YOU'LL LIKE THIS.
IT'S ONE OF MY SPECIALTIES.
ALL RIGHT.
436
00:35:57,189 --> 00:36:02,194
IT'S THE ONIONS AND
THE TOMATOES THAT
DOES THE TRICK.
OH.
437
00:36:02,228 --> 00:36:06,532
I HAVEN'T HAD ONE OF THESE
SINCE MY BROOKLYN DAYS.
ARE YOU FROM BROOKLYN ?
438
00:36:06,565 --> 00:36:08,567
FLATBUSH AVE.
NO KIDDING.
439
00:36:08,600 --> 00:36:11,670
YEAH.
HUH. I GREW UP
AROUND EBBETS FIELD.
440
00:36:11,703 --> 00:36:15,707
YEAH ? OH, I LOVED BASEBALL
BACK IN THOSE DAYS.
OH, YEAH.
441
00:36:15,741 --> 00:36:18,544
YEAH.
YOU REMEMBER
DUKE SNIDER ?
442
00:36:18,577 --> 00:36:20,812
OH.
HE WAS MY IDOL.
443
00:36:20,846 --> 00:36:22,814
ROY CAMPANELLA.
YEAH.
444
00:36:22,848 --> 00:36:25,817
CARL ERSKINE.
THERE WAS A TOUGH COOKIE.
TOUGH GUY, YEAH.
445
00:36:25,851 --> 00:36:28,520
HEY, YOU REMEMBER
RALPH BRANCA ?
OH.
446
00:36:28,554 --> 00:36:31,723
THE RIGHT-HANDED PITCHER ?
REMEMBER HIM ?
YEAH.
447
00:36:33,959 --> 00:36:35,261
AND BOBBY THOMSON
THAT TIME ?
448
00:36:35,294 --> 00:36:37,829
PETE REISER ? REMEMBER ?
HE RAN INTO CENTER FIELD ?
449
00:36:37,863 --> 00:36:40,599
TOUGH DAY.
'57 SEASON,
DRYSDALE WON US...
450
00:36:40,632 --> 00:36:42,601
SEVENTEEN GAMES.
SEVENTEEN GAMES.
451
00:36:42,634 --> 00:36:46,238
SEVENTEEN GAMES. WHOA.
YEAH, THAT WAS AMAZING.
452
00:36:46,272 --> 00:36:48,707
AFTER A YEAR,
THEY MOVED THE TEAM.
YEAH.
453
00:36:48,740 --> 00:36:51,677
WHEW. I WAS THAT BIG.
454
00:36:51,710 --> 00:36:54,045
[ Sighs ]
I CRIED.
455
00:36:55,647 --> 00:36:58,784
HOW ABOUT THAT
LOW-CAL ROOT BEER ?
LOW-CAL.
456
00:36:58,817 --> 00:37:00,819
RIGHT.
YOU GOT IT.
457
00:37:05,557 --> 00:37:07,693
HEY, JERRY.
HMM ?
458
00:37:07,726 --> 00:37:10,629
YOU EVER THINK
ABOUT GOING STRAIGHT ?
YOU KNOW, GETTIN' A JOB ?
459
00:37:10,662 --> 00:37:13,699
I TRIED IT.
I PLAYED THE GAME; I LOST.
460
00:37:13,732 --> 00:37:16,602
YOU GET TIRED OF PLAYING
A LOSING GAME.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT ?
461
00:37:16,635 --> 00:37:19,871
ALL YOU NEED IS A LITTLE
LUCK, BUDDY. LOOK AT ME.
462
00:37:19,905 --> 00:37:22,774
I'M SERIOUS. LOOK AT ME.
I WAS SELLING LINGERIE...
463
00:37:22,808 --> 00:37:25,777
FROM THE BACK SEAT
OF MY FATHER'S OLDSMOBILE.
464
00:37:25,811 --> 00:37:29,815
LOOK, YOU GOTTA BE
IN THE RIGHT PLACE
AT THE RIGHT TIME.
465
00:37:29,848 --> 00:37:32,718
YOU UNDERSTAND ? I WENT
INTO A BAR IN NEW JERSEY.
466
00:37:32,751 --> 00:37:34,620
I STRUCK UP
A CONVERSATION
WITH A GUY.
467
00:37:34,653 --> 00:37:36,955
HE'S PUTTING UP
A STRING OF MOTELS.
468
00:37:36,988 --> 00:37:39,991
SO I BORROWED SOME MONEY
FROM MY UNCLE MAURIE.
469
00:37:40,025 --> 00:37:44,129
DO YOU THINK I KNEW I WAS GOING
TO BE IN THE HANGER BUSINESS ?
THE REST IS HISTORY.
470
00:37:44,162 --> 00:37:48,500
WHAT IS THIS,
AN ALL-NIGHT DINER ?
HI, BARB.
471
00:37:48,534 --> 00:37:51,303
YOU EATING AGAIN, DAVE ?
WELL, IT'S YOUR COLON.
472
00:37:51,337 --> 00:37:56,241
AND DON'T DROP FOOD ON THE FLOOR
AND MAKE A MESS FOR ME TO CLEAN.
473
00:37:56,274 --> 00:37:58,276
[ Carmen ]
I THOUGHT I HEARD A RAT.
474
00:37:58,310 --> 00:38:01,780
MAYBE THAT'S
WHAT I HEARD.
LOT OF RATS IN
BEVERLY HILLS.
475
00:38:01,813 --> 00:38:03,782
RATS ARE EVERYWHERE.
YEAH.
476
00:38:03,815 --> 00:38:06,952
DAVE, I THINK I'D LIKE
TO TALK TO JERRY ALONE.
477
00:38:06,985 --> 00:38:09,621
SURE, BARB.
478
00:38:09,655 --> 00:38:12,558
WELL, COME, JERRY.
479
00:38:31,242 --> 00:38:33,211
I MISSED YOU.
480
00:38:35,814 --> 00:38:37,816
SIT. ANYWHERE.
481
00:38:47,659 --> 00:38:51,129
JERRY, I'D LIKE TO APOLOGIZE
TO YOU FOR HOW I'VE BEHAVED.
482
00:38:51,162 --> 00:38:53,665
YOU HAVE TO KNOW,
I'VE OBJECTED TO
YOUR PRESENCE HERE.
483
00:38:53,699 --> 00:38:56,702
FRANKLY,
YOUR APPEARANCE
SCARES ME. I --
484
00:38:56,735 --> 00:38:59,971
THERE'S SOMETHING
VERY THREATENING
ABOUT YOU.
485
00:39:00,005 --> 00:39:03,742
UM, I REALIZE THAT THIS IS
COMPLETELY SUPERFICIAL, AND
THAT UNDERNEATH ALL THAT...
486
00:39:03,775 --> 00:39:06,978
YOU ARE UNDOUBTEDLY
A WONDERFUL PERSON...
487
00:39:07,012 --> 00:39:09,681
WITH WONDERFUL
HUMAN QUALITIES.
488
00:39:09,715 --> 00:39:13,852
I'M TRYING SO HARD TO
OVERCOME MY MIDDLE-CLASS
PREJUDICES. YOU KNOW,
489
00:39:13,885 --> 00:39:18,490
MY YOGI, MY GURU, MY GUIDE,
RANBIR, ALWAYS SAYS...
490
00:39:18,524 --> 00:39:21,560
THAT WE ARE ALL PART
OF THE SAME ONENESS,
491
00:39:21,593 --> 00:39:25,030
THE SAME UNIVERSAL
ELECTRIC TIDE; WE FLOW
INTO AND OUT OF EVERYTHING.
492
00:39:25,063 --> 00:39:28,834
SO, AS A HUMAN BEING, I --
493
00:39:28,867 --> 00:39:31,870
I WANT YOU TO KNOW THAT
I RESPECT YOU. I DO.
494
00:39:31,903 --> 00:39:35,240
AND I, I HOPE
YOU UNDERSTAND ME.
495
00:39:42,948 --> 00:39:45,250
* WHOMP BOMP-A-LOO-MAU
BA-LOMP-BOMP-BOMP *
496
00:39:45,283 --> 00:39:47,786
* TUTTI FRUTTI
AU RUTTI *
497
00:39:47,819 --> 00:39:50,556
* TUTTI FRUTTI
AU RUTTI *
498
00:39:50,589 --> 00:39:52,891
* TUTTI FRUTTI
AU RUTTI *
499
00:39:52,924 --> 00:39:55,627
* TUTTI FRUTTI
AU RUTTI *
500
00:39:55,661 --> 00:39:57,228
* TUTTI FRUTTI
AU RUTTI... *
501
00:39:57,262 --> 00:39:59,765
Sรยญ, sรยญ, Jesus.
No problema.
502
00:39:59,798 --> 00:40:03,569
I JUST WANT TO BE SURE
YOUR PEOPLE KNOW ALL
ABOUT THE BONUSES.
503
00:40:03,602 --> 00:40:05,270
OKAY. Sรยญ, adiรยณs.
504
00:40:05,303 --> 00:40:08,774
* I GOT A GIRL
NAMED SUE *
YOUR FIRST RIDE
IN A ROLLS ?
505
00:40:08,807 --> 00:40:12,644
WHAT ?
YOUR FIRST RIDE
IN A ROLLS ROYCE ?
506
00:40:12,678 --> 00:40:15,581
I HAD ONE IN LONDON.
* SHE'S THE GAL
THAT I LOVE BEST *
507
00:40:15,614 --> 00:40:17,649
YOU LIVED
IN LONDON ?
GRADUATE SCHOOL.
508
00:40:17,683 --> 00:40:21,487
* TUTTI FRUTTI
AU RUTTI *
WHAT KIND OF HANGERS YOU MAKE ?
509
00:40:21,520 --> 00:40:24,656
* TUTTI FRUTTI AU RUTTI
HERE, CHECK IT OUT.
THERE WE GO.
510
00:40:24,690 --> 00:40:27,659
* TUTTI FRUTTI AU RUTTI
TUTTI FRUTTI AU RUTTI *
511
00:40:27,693 --> 00:40:31,663
"CONGRATULATIONS TO
MR. DAVE WHITEMAN,
PRESIDENT OF DAV-BAR.
512
00:40:31,697 --> 00:40:36,568
"THIS GOLD HANGER HONORS YOUR
SALE OF ONE MILLION HANGERS...
513
00:40:36,602 --> 00:40:39,137
TO THE HOLIDAY INN."
THAT BABY REVOLUTIONIZED
THE BUSINESS.
514
00:40:39,170 --> 00:40:43,575
SEE, YOU GOT A MAGNETIC
LOCK. WE MAKE THAT BABY
AT MY PLANT IN TIJUANA.
515
00:40:43,609 --> 00:40:46,177
* TUTTI FRUTTI
AU RUTTI *
GOOD MORNING, DAVE.
516
00:40:46,211 --> 00:40:48,780
MORNING, ORVIS.
* TUTTI FRUTTI
AU RUTTI *
517
00:40:48,814 --> 00:40:51,817
* TUTTI FRUTTI
AU RUTTI *
518
00:40:51,850 --> 00:40:54,486
* BOMP-BOP-A-LOO-MAU
OWWW ! *
519
00:40:54,520 --> 00:40:56,522
** [ Saxophone ]
520
00:41:09,234 --> 00:41:12,170
* HEY, TUTTI FRUTTI
DAVID, HOW NICE
TO SEE YOU.
521
00:41:12,203 --> 00:41:15,774
- MAURICE, THIS IS JERRY.
- THE GENTLEMAN YOU SPOKE OF ?
522
00:41:15,807 --> 00:41:18,777
INDEED.
YOU HAVE THE LOOK OF
THE VAGABOND, MONSIEUR.
523
00:41:18,810 --> 00:41:23,014
Tres, tres chic. SIT DOWN.
WHAT I WAS THINKING
OF, MAURICE,
524
00:41:23,048 --> 00:41:25,951
WAS THAT YOU OUGHT TO JUST,
YOU KNOW, CLEAN HIM UP.
525
00:41:25,984 --> 00:41:29,788
* ...AU RUTTI
TUTTI FRUTTI AU RUTTI *
526
00:41:29,821 --> 00:41:32,891
* WHOO !
TUTTI FRUTTI
AU RUTTI *
527
00:41:32,924 --> 00:41:35,627
* TUTTI FRUTTI
AU RUTTI *
528
00:41:35,661 --> 00:41:38,830
* TUTTI FRUTTI
AU RUTTI *
529
00:41:38,864 --> 00:41:42,200
* A-WOMP-BOMP-A-LOO-MAU
BA-LOMP-BOMP-A-LOO-MAU
BA-LOMP-BAM-BOOM **
530
00:41:42,233 --> 00:41:47,539
** [ Mariachi Music ]
531
00:41:47,573 --> 00:41:52,578
**
532
00:42:02,087 --> 00:42:05,056
[ Dave ]
500,000 HANGERS A DAY.
533
00:42:05,090 --> 00:42:09,561
YOU KNOW WHAT THAT MEANS,
500,000 HANGERS A DAY ?
AT FOUR CENTS A HANGER ?
534
00:42:09,595 --> 00:42:14,265
AND WE DON'T HAVE ANY SALESMEN ?
DO YOU KNOW WHAT THAT MEANS ?
THAT'S THE BEAUTY PART.
535
00:42:14,299 --> 00:42:19,270
HEY, BOBBY.
GOOD TO SEE YA. YEAH, THIS
IS WHERE DAV-BAR STARTED.
536
00:42:19,304 --> 00:42:24,075
A LOT OF HANGERS.
HEY, RAYMONDO.
537
00:42:24,109 --> 00:42:26,578
RIGHT NOW,
WE'RE NEGOTIATING
WITH THE CHINESE.
538
00:42:26,612 --> 00:42:30,616
WE'RE GOING TO HAVE
A VERY BIG PARTY
NEW YEAR'S EVE...
539
00:42:30,649 --> 00:42:32,618
FOR THE MINISTER
OF TRADE, MR. CHAN.
540
00:42:32,651 --> 00:42:36,788
YOU KNOW WHAT
THAT COULD MEAN ?
850 MILLION CHINESE ?
541
00:42:36,822 --> 00:42:39,791
200 MILLION HANGERS
EVERY YEAR, MINIMUM.
542
00:42:39,825 --> 00:42:43,228
THE CHINESE ARE
VERY NEAT PEOPLE.
YEAH, YOU
HARDLY EVER SEE A CHINESE BUM.
543
00:42:43,261 --> 00:42:45,964
YOU WANT A JOB, JER ?
YOU GIVE ME THE WORD,
544
00:42:45,997 --> 00:42:49,534
I'LL GIVE YOU
A JOB TOMORROW.
WHAT DO YOU SAY ?
545
00:42:49,567 --> 00:42:54,239
START YOU ON THE LINE, GET
YOUR FEET WET IN SHIPPING.
NOT REALLY MY LINE, DAVE.
546
00:42:55,006 --> 00:42:57,743
YOU KILL ME, I SWEAR.
547
00:42:57,776 --> 00:43:00,779
WE GOT A GOOD
HEALTH PLAN. JUST PUT
IN COMPREHENSIVE DENTAL.
548
00:43:00,812 --> 00:43:03,548
Alesio, Alesio.
รยฟ Comรยณ estรยก ?
SHOW HIM YOUR TEETH.
549
00:43:03,581 --> 00:43:06,718
SEE ? YOU GOTTA WORRY
ABOUT THINGS LIKE THAT, JER.
550
00:43:06,752 --> 00:43:09,487
CAN WE GRAB
SOME LUNCH ?
SURE, SURE.
551
00:43:09,520 --> 00:43:12,824
WHEN YOUR TEETH GO --
YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT.
552
00:43:17,763 --> 00:43:21,099
WOULD YOU LIKE ANOTHER BOTTLE
OF BEAUJOLAIS, MR. WHITEMAN ?
553
00:43:21,132 --> 00:43:24,836
UH, WHAT DO YOU SAY,
MR., UH, MR. BASKIN ?
554
00:43:26,037 --> 00:43:29,274
NO. COULD USE ANOTHER
PIECE OF CHICKEN, THOUGH.
555
00:43:37,548 --> 00:43:41,586
DIDN'T I SEE YOU AT THE
CANNES FILM FESTIVAL ?
PROBABLY.
556
00:43:41,619 --> 00:43:44,956
YOU WERE WITH SUSAN SARANDON.
SOMETHING TO DO WITH NICARAGUA.
557
00:43:44,990 --> 00:43:46,958
ARE YOU A SANDINISTA ?
NO, NO.
558
00:43:46,992 --> 00:43:49,527
WAIT, I KNOW. YOU'RE
SANDY KINNEY'S BOYFRIEND.
559
00:43:49,560 --> 00:43:52,597
YOU'RE A WRITER.
WHAT'S YOUR NAME ?
JERRY BASKIN.
560
00:43:52,630 --> 00:43:56,802
THAT'S RIGHT.
OH, ROXANNE... PHILOBOSIAN.
HOW DO YOU DO ?
561
00:43:56,835 --> 00:43:59,004
DAVE WHITEMAN.
HI.
562
00:43:59,037 --> 00:44:02,974
I'M OVER AT MGM NOW.
CALL ME IF YOU GET
ANY STORY IDEAS.
563
00:44:03,008 --> 00:44:05,176
WE'RE REALLY LOOKING.
OH...
564
00:44:07,545 --> 00:44:09,514
HERE'S MY CARD.
565
00:44:11,582 --> 00:44:15,586
OH, SAY HELLO
TO SANDY FOR ME.
BYE, DAVE.
566
00:44:18,824 --> 00:44:20,992
SO YOU'RE A WRITER ?
567
00:44:23,561 --> 00:44:25,630
AL. AL !
568
00:44:25,663 --> 00:44:29,534
HEY, AL. AL !
COME HERE.
569
00:44:29,567 --> 00:44:32,003
YEAH, COME HERE.
COME HERE.
570
00:44:33,571 --> 00:44:37,542
AL... AL, IT'S ME, JERRY.
571
00:44:37,575 --> 00:44:39,677
JERRY ! ALL RIGHT !
572
00:44:45,951 --> 00:44:48,553
CAN AL JOIN US ?
OH, SURE, SURE.
573
00:44:48,586 --> 00:44:52,490
HE'S A HUMAN BEING,
JUST LIKE YOU AND ME.
WHY DON'T YOU --
574
00:44:52,523 --> 00:44:55,560
YOU SURE IT'S OKAY ?
YEAH, COME
RIGHT ON AROUND.
575
00:44:58,730 --> 00:45:01,900
[ Dave ]
YAMATO, COULD WE HAVE ANOTHER
CHAIR ? THANK YOU VERY MUCH.
576
00:45:01,933 --> 00:45:04,602
THANK YOU
SO MUCH.
SIT DOWN RIGHT HERE.
577
00:45:04,635 --> 00:45:07,238
DAVE WHITEMAN.
HEY, BROTHER. AL.
578
00:45:07,272 --> 00:45:09,607
NICE TO MEET YOU.
MAN, YOU SURE
LOOK DIFFERENT.
579
00:45:09,640 --> 00:45:12,778
IT'S THE HAIR
AND THE BEARD.
I HARDLY RECOGNIZED YOU.
580
00:45:12,811 --> 00:45:14,780
I THOUGHT I WAS
HEARING VOICES.
581
00:45:14,813 --> 00:45:17,949
WOULD YOU LIKE
SOMETHING TO EAT ?
NO, THANK YOU.
582
00:45:17,983 --> 00:45:20,952
ARE YOU EXPECTING
ANY MORE IN YOUR
PARTY, MR. WHITEMAN ?
583
00:45:20,986 --> 00:45:23,955
NO, NO, HERE, YAMATO.
HERE, JUST TAKE IT.
584
00:45:23,989 --> 00:45:27,092
TAKE IT.
TAKE IT.
585
00:45:27,125 --> 00:45:31,863
WOULD YOU LIKE SOME WINE ?
NO, THIS IS ONE OF
MY NON-DRINKING DAYS.
586
00:45:31,897 --> 00:45:34,866
AL WAS DOWN
AT THE MISSION WITH ME.
587
00:45:34,900 --> 00:45:39,637
YOU REMEMBER RED TURNER ?
YOU KNOW, REDHEAD CAT
WITH THE GLASSES.
588
00:45:39,670 --> 00:45:42,774
OH, YEAH.
HE GOT MUGGED
REAL BAD, MAN.
589
00:45:42,808 --> 00:45:47,779
HE DOWN IN
THE COUNTY HOSPITAL.
RED WAS PRETTY OLD, AL.
590
00:45:47,813 --> 00:45:50,648
THEY MAKE A VERY GOOD
CLUB SANDWICH HERE --
591
00:45:50,681 --> 00:45:53,218
YOU'RE SITTIN' PRETTY.
592
00:45:53,251 --> 00:45:58,023
GODDAMN.
LOOKIN' GOOD, BABY.
YEAH. I GOT TO GO.
593
00:46:00,826 --> 00:46:03,829
UH, YOU DON'T MIND
ME SAYING SO, JER,
594
00:46:03,862 --> 00:46:07,999
SOME OF THESE GUYS ON THE STREET
SEEM A LITTLE CRAZY.
595
00:46:08,033 --> 00:46:12,971
AH, MATISSE.
WHAT A LOVELY DOG YOU ARE.
SUCH A PRETTY DOG.
596
00:46:13,004 --> 00:46:17,108
AND SUCH PRETTY
EYES YOU HAVE.
WHAT A LOVELY DOG.
597
00:46:17,142 --> 00:46:20,578
I HEAR YOU'RE NOT
EATING, MATISSE.
598
00:46:20,611 --> 00:46:24,015
DR. VON ZIMMER HAS
SOME FOOD FOR YOU.
HERE YOU ARE.
599
00:46:27,185 --> 00:46:29,154
OH, MATISSE.
600
00:46:29,187 --> 00:46:31,789
YOU'RE VERY ANGRY,
AREN'T YOU ?
601
00:46:31,823 --> 00:46:34,092
[ Door Closing ]
602
00:46:34,125 --> 00:46:37,262
SHH.
WHAT ?
OH, ARE YOU EVER ANGRY.
603
00:46:37,295 --> 00:46:41,933
THE DOG BITE THE COLORED GUY ?
HA ! MATISSE HASN'T
EATEN IN THREE DAYS.
604
00:46:41,967 --> 00:46:44,202
[ Laughing ]
WE GOT AN ANOREXIC DOG.
605
00:46:44,235 --> 00:46:48,273
YOU'VE GOT A DISTURBED DOG.
SOMETHING'S BOTHERING MATISSE.
606
00:46:48,306 --> 00:46:52,010
MATISSE IS
VERY ANGRY.
THE DOG IS A LOSER.
607
00:46:52,043 --> 00:46:55,881
WHAT A WAY TO TALK
ABOUT A BEAUTIFUL
DOG LIKE THIS.
608
00:46:55,914 --> 00:47:00,852
WHAT A WAY TO TALK.
HE'S JUST DISTURBED
AND ANGRY.
609
00:47:00,886 --> 00:47:04,822
HAS THERE BEEN SOMETHING
NEW IN THE HOUSEHOLD ?
SOME NEW LIVING ARRANGEMENT ?
610
00:47:04,856 --> 00:47:08,493
- WE HAVE A HOUSE GUEST.
- HOW LONG ARE YOU STAYING ?
611
00:47:08,526 --> 00:47:10,962
[ Dave ]
HE'S STAYING AS
LONG AS HE LIKES.
612
00:47:10,996 --> 00:47:15,633
IF THE DOGGIE DOESN'T LIKE IT,
THEN THE DOGGIE CAN FIND
NEW ARRANGEMENTS.
613
00:47:15,666 --> 00:47:20,171
OH, WELL, THE HOSTILITY
IN YOUR VOICE, YOU KNOW,
AFFECTS ANIMALS.
614
00:47:20,205 --> 00:47:22,807
AND THE DOG
PICKS UP ON IT.
615
00:47:22,840 --> 00:47:25,911
WHAT THIS DOG NEEDS
IS LOVE AND REASSURANCE.
616
00:47:25,944 --> 00:47:28,880
AND HE NEEDS LOVE AND
REASSURANCE FROM YOU.
MM-HMM.
617
00:47:28,914 --> 00:47:32,550
HE'S THE ONE THAT HAS
THE PROBLEM, WITH YOU.
UH-HUH.
618
00:47:32,583 --> 00:47:36,554
YOU MUST CARESS THIS DOG,
AND HOLD HIM, HUG HIM,
GIVE HIM SOME AFFECTION.
619
00:47:36,587 --> 00:47:39,524
PARDON ME ?
DAVE.
YOU MUST GO OVER
AND CARESS --
620
00:47:39,557 --> 00:47:42,827
THE DOG IS RUNNING
THE WHOLE HOUSE.
HOLD THIS DOG.
621
00:47:42,860 --> 00:47:46,998
THIS DOG NEEDS REASSURANCE,
LOVE, ATTENTION FROM YOU.
OKAY, OKAY.
622
00:47:47,032 --> 00:47:50,835
I LIKE YOU.
I MEAN REAL AFFECTION,
NOT PSEUDO, BUT DEEP AFFECTION.
623
00:47:50,868 --> 00:47:54,539
YOU'RE NICE.
I LIKE YOU.
GIVE THE DOG A HUG.
624
00:47:54,572 --> 00:47:56,942
HE NEEDS REASSURANCE.
HE NEEDS TO BE HELD.
625
00:47:56,975 --> 00:48:00,111
HE NEEDS TO
BE TOUCHED.
[ Whimpering ]
626
00:48:00,145 --> 00:48:02,780
COME GIVE HIM A HUG.
GIVE ME
A BREAK HERE !
627
00:48:02,813 --> 00:48:04,849
WELL, GET WITH IT.
NICE DOG.
628
00:48:04,882 --> 00:48:08,653
NICE DOG, ALL RIGHT ?
YOU'RE A VERY NICE DOG.
629
00:48:11,822 --> 00:48:14,960
WHEN YOUR GUEST LEAVES,
MATISSE WILL BE VORACIOUS.
630
00:48:14,993 --> 00:48:18,129
HE'LL BE OKAY.
I WOULDN'T WORRY
ABOUT THAT.
631
00:48:18,163 --> 00:48:22,533
BUT HE HAS OTHER PROBLEMS.
I BELIEVE HE SUFFERS
FROM NIPPLE ANXIETY.
632
00:48:22,567 --> 00:48:27,738
PROBABLY CAME FROM
A NINE-DOG LITTER.
NOW, ABOUT MY FEE --
633
00:48:27,772 --> 00:48:29,374
[ Jerry ]
LISTEN TO THIS, MATISSE.
634
00:48:29,407 --> 00:48:34,112
"IF YOUR DOG HAS A FIT,
HE RUNS AROUND AIMLESSLY,
BARKING HYSTERICALLY,
635
00:48:34,145 --> 00:48:37,548
"STARRY-EYED,
FOAMING AT THE MOUTH,
COMPLETELY BEYOND CONTROL...
636
00:48:37,582 --> 00:48:42,487
"'TIL HE FINALLY COLLAPSES,
EXHAUSTED, OFTEN DEFECATING
AND URINATING.
637
00:48:42,520 --> 00:48:45,723
"HE BECOMES STIFF
AND STARRY-EYED,
638
00:48:45,756 --> 00:48:48,559
"CLAMPING HIS JAWS,
FOAMING AT THE MOUTH, STAGGERS
AND FALLS ON HIS BACKSIDE,
639
00:48:48,593 --> 00:48:50,962
"WITH HIS LEGS PUMPING
CONVULSIVELY IN THE AIR.
640
00:48:50,996 --> 00:48:55,833
THE FIT IS NOT A DISEASE,
BUT A SIGN THAT SOMETHING
IS WRONG" ? BULLSHIT.
641
00:48:55,866 --> 00:48:58,069
[ Barking ]
642
00:48:58,103 --> 00:49:00,972
MATISSE ! HE'S JUST
TRYING TO SAY HELLO.
643
00:49:01,006 --> 00:49:04,075
HELLO.
THANK YOU.
644
00:49:04,109 --> 00:49:08,479
- ARE YOU IRANIAN ?
- YES, BUT WE LIVE HERE
NOW, IN BEVERLY HILLS.
645
00:49:09,314 --> 00:49:11,849
ME TOO.
MY NAME IS JERRY.
646
00:49:11,882 --> 00:49:14,052
I AM AMIR.
647
00:49:15,686 --> 00:49:18,823
- YOU WANT AN APPLE, AMIR ?
- OH, THANK YOU, JERRY.
648
00:49:18,856 --> 00:49:20,825
HERE, CATCH.
649
00:49:26,897 --> 00:49:30,801
[ Barking ]
MATISSE ! STOP THAT,
OR I'LL CALL DR. VON ZIMMER.
650
00:49:36,007 --> 00:49:39,810
I WAS LISTENIN' TO
WHAT THAT PSYCHIATRIST
SAID ABOUT YOUR DOG.
651
00:49:39,844 --> 00:49:43,181
DR. VON ZIMMER SEEMS TO
THINK YOU'RE THE PROBLEM.
652
00:49:43,214 --> 00:49:45,683
COULD BE.
MATISSE IS
A PICKY EATER.
653
00:49:45,716 --> 00:49:49,487
I'VE TRIED EVERYTHING,
BOUGHT EVERY KIND OF
DOG FOOD THERE IS.
654
00:49:49,520 --> 00:49:53,491
WHERE DO YOU
KEEP IT ?
IN THE CUPBOARD
BY THE FRIDGE.
655
00:49:55,060 --> 00:49:57,095
OH, MIGHTY DOG
CORNED BEEF.
656
00:50:00,165 --> 00:50:04,669
THERE. YOU SEE YOUR DOG,
THIS DOG, THINKS IT'S HUMAN.
657
00:50:04,702 --> 00:50:07,505
THERE ARE NO DOGS
AROUND TO TEACH IT,
658
00:50:07,538 --> 00:50:11,876
SO IT'S GOT NO DOG FRIENDS
AND NO DOG FAMILY,
NOTHIN' TO RELATE TO.
659
00:50:11,909 --> 00:50:16,881
SO IT THINKS HUMAN.
WANTS TO EAT WHAT YOU'RE EATING.
NOT THAT STUFF YOU EAT.
660
00:50:16,914 --> 00:50:21,152
TASTE'S IMPORTANT.
YOU GOT A BOWL ?
661
00:50:21,186 --> 00:50:23,188
YES. CERTAINLY.
662
00:50:27,858 --> 00:50:32,763
MIGHTY DOG'S GOOD, BUT THAT
GOURMET PUP YOU GOT, THAT'S
WAY, WAY TOO SALTY.
663
00:50:32,797 --> 00:50:35,566
HOW DO YOU KNOW ?
THIS IS NUTRITIOUS.
664
00:50:35,600 --> 00:50:38,536
IT'S GOT ALL YOUR
MINERALS, VITAMINS,
ALL YOUR REQUIREMENTS.
665
00:50:38,569 --> 00:50:43,574
MANY A DAY
I WISHED I HAD A PLATE
OF PUPPY CHOW TO MUNCH ON.
666
00:50:43,608 --> 00:50:46,611
PEOPLE TREAT THEIR DOGS
BETTER THAN HUMANS.
667
00:50:46,644 --> 00:50:50,615
THAT'S ONE-THIRD MIGHTY DOG,
ONE-THIRD KAL KAN WITH LIVER,
668
00:50:50,648 --> 00:50:53,951
AND YOU USE PUPPY CHOW TO
ADD TEXTURE, CRUNCHINESS.
669
00:51:27,118 --> 00:51:30,555
HE PUT THE BOWL ON THE FLOOR,
PUT HIS NOSE IN IT AND ATE IT...
670
00:51:30,588 --> 00:51:33,791
LIKE IT WAS PATE
FROM MAXIM'S OF PARIS.
DIDN'T I TELL YOU ?
671
00:51:33,824 --> 00:51:36,093
WHAT ?
HE HAS A KIND
OF WISDOM.
672
00:51:36,127 --> 00:51:39,564
OH, PLEASE.
I STILL DON'T
TRUST THE GUY.
673
00:51:39,597 --> 00:51:44,502
OH, I GAVE HIM THE
BURGLAR ALARM CODE.
WHY DIDN'T
YOU GIVE HIM A CREDIT CARD ?
674
00:51:44,535 --> 00:51:48,239
CARMEN TOLD ME IT WOULD BE
EASIER FOR HER TO SHOP...
675
00:51:48,273 --> 00:51:51,176
IF YOU GAVE HER
HER OWN MASTERCHARGE.
REALLY ?
676
00:51:51,209 --> 00:51:53,944
MAYBE JERRY AND CARMEN WILL
INVITE US OVER FOR DINNER.
677
00:51:53,978 --> 00:51:57,982
DOES THE CONCEPT "SCHMUCK"
MEAN ANYTHING TO YOU, DAVE ?
[ Laughing ]
678
00:52:00,151 --> 00:52:01,619
GOOD NIGHT, BARB.
679
00:52:01,652 --> 00:52:04,489
[ Johnny Carson ]
YES, I DO. I HAVE
SPARES HERE.
680
00:52:04,522 --> 00:52:07,057
SOMEBODY COOKED
MY CHICKEN.
681
00:52:08,826 --> 00:52:11,829
** [ Blues ]
682
00:52:32,049 --> 00:52:34,985
- HEY, JERRY, HOW YA DOIN' ?
- YEAH, GOT MY PACKET ?
683
00:52:35,019 --> 00:52:38,022
YEAH, PACKET.
CHECKIN' IN
FOR A WHILE ?
NO, NO.
684
00:52:38,055 --> 00:52:42,126
DO I HAVE ANY MAIL ?
YEAH, YOU GOT
BOOK OF THE MONTH CLUB.
685
00:52:42,159 --> 00:52:45,162
YOU LOOK
PRETTY SHARP.
HEY, THANKS FOR HOLDING THIS.
686
00:52:45,196 --> 00:52:48,199
YOU HEAR ABOUT
RED TURNER ?
NO.
687
00:52:48,233 --> 00:52:51,202
HE CAUGHT A CAB.
RED WAS PRETTY OLD.
688
00:52:51,236 --> 00:52:53,771
- SEVENTY-NINE.
- YEAH. COME ON.
689
00:52:56,173 --> 00:52:59,244
GOOD MORNING.
SIGN DOWN THERE
AT THE BOTTOM.
690
00:53:04,715 --> 00:53:06,851
YOU GOT A LICENSE ?
YEAH.
691
00:53:09,287 --> 00:53:13,591
YOU DRIVE.
WHERE TO ?
692
00:53:13,624 --> 00:53:17,595
I DON'T KNOW. SOME DAYS,
YOU JUST WANT TO TAKE OFF.
YEAH.
693
00:53:17,628 --> 00:53:21,599
ALL RIGHT, LET'S HIT THE BEACH.
I GOT SOME FRIENDS DOWN THERE.
694
00:53:21,632 --> 00:53:24,201
THE BEACH ? WHO'S
GONNA RUN MY BUSINESS ?
695
00:53:24,235 --> 00:53:27,905
WHO'S GONNA PAY MY BILLS ?
YOU GOTTA BE
KIDDIN' ME.
696
00:53:27,938 --> 00:53:31,942
YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH
IT COSTS TO RUN MY BUSINESS ?
697
00:53:31,976 --> 00:53:36,847
YOU GOT ENOUGH MONEY
TO LAST TEN LIFETIMES.
MAYBE I OUGHT TO BE A BUM.
698
00:53:36,881 --> 00:53:40,117
YOU KNOW ? NO MORE HANGERS,
NO MORE RESPONSIBILITIES.
699
00:53:40,150 --> 00:53:43,988
YOU WOULDN'T LAST
A HALF-HOUR.
THINK SO ?
700
00:53:45,323 --> 00:53:48,559
HIT THE BEACH, BUDDY.
PRONTO.
701
00:54:05,643 --> 00:54:08,245
SO, IT'S LIKE
THE '60s.
702
00:54:16,120 --> 00:54:20,758
TOM TOM !
JERRY, DAMN.
LOOK AT YOU, MAN.
703
00:54:20,791 --> 00:54:24,629
YOU LOOK LIKE A DAMN
YUPPIE OR SOMETHIN'.
GOOD TO SEE YOU, BUDDY.
704
00:54:24,662 --> 00:54:28,799
THIS IS MY FRIEND DAVE.
HEY, YOU WANT A DRINK,
WHITE MAN ? THERE YOU GO.
705
00:54:28,833 --> 00:54:30,968
HOW'D HE KNOW
MY NAME ?
LOOK HERE.
706
00:54:31,001 --> 00:54:35,640
THIS IS MY BUDDY,
BIG ED, AND PEACHES.
BIG ED ? HI, PEACHES.
707
00:54:35,673 --> 00:54:39,243
ON THE GUITAR IS
MY FRIEND PATRICK.
PATRICK, HOW ARE YOU ?
708
00:54:39,276 --> 00:54:42,279
THIS IS MY LADY,
DOROTHY.
DOROTHY, HOW
DO YOU DO ?
709
00:54:42,313 --> 00:54:45,516
I DO FINE.
HOW DO YOU DO ?
VERY GOOD.
710
00:54:45,550 --> 00:54:47,785
DRINK UP.
MAN, JERRY.
YEAH, YEAH.
711
00:54:47,818 --> 00:54:50,755
[ Choking Laugh ]
ALL RIGHT.
712
00:54:50,788 --> 00:54:52,757
TOM TOM, HUH ?
THAT YOUR REAL NAME ?
713
00:54:52,790 --> 00:54:55,760
HELL, NO, MY REAL
AND TRUE NAME IS
DANIEL WHITEFEATHER.
714
00:54:55,793 --> 00:54:57,962
WHITEFEATHER.
THAT'S A VERY
BEAUTIFUL NAME.
715
00:54:57,995 --> 00:55:01,632
YEAH, BEAUTIFUL.
MY INDIAN NAME
IS NANATATCHE.
716
00:55:01,666 --> 00:55:04,669
NANATATCHETA.
YEAH, IT MEANS...
717
00:55:04,702 --> 00:55:08,606
HE WHO LOST HIS
AMERICAN EXPRESS CARD
AND DON'T GIVE A FUCK.
718
00:55:08,639 --> 00:55:12,209
RIGHT ! YEAH !
THAT'S VERY FUNNY.
719
00:55:12,242 --> 00:55:14,512
YOU LIKE THAT ONE, HUH ?
YEAH.
720
00:55:14,545 --> 00:55:17,715
DRINK UP, MAN.
MERRY CHRISTMAS. SHIT.
721
00:55:17,748 --> 00:55:19,950
AW HELL.
722
00:55:19,984 --> 00:55:21,952
ONE MORE TIME !
723
00:55:21,986 --> 00:55:25,122
* WE ARE THE BUMS
EVERYBODY SING.
724
00:55:25,155 --> 00:55:27,992
* WE ARE THE HOMELESS
725
00:55:28,993 --> 00:55:32,563
[ Phone Ringing ]
726
00:55:32,597 --> 00:55:34,632
HELLO ?
HELLO.
727
00:55:34,665 --> 00:55:36,567
AW, DAVE, ARE
YOU ALL RIGHT ?
YEAH.
728
00:55:36,601 --> 00:55:40,070
I CALLED THE POLICE, YOUR
PARENTS. I CALLED SIDNEY.
I'M OKAY.
729
00:55:40,104 --> 00:55:44,975
I'M AT THE BEACH WITH JERRY, AND
I'VE DECIDED TO SPEND THE NIGHT.
730
00:55:45,009 --> 00:55:47,745
DAVE, ARE YOU DRUNK ?
731
00:55:47,778 --> 00:55:50,314
I'M OKAY. THERE'S
NOTHIN' TO WORRY ABOUT.
732
00:55:50,347 --> 00:55:53,250
I'M AT THE BEACH
WITH JERRY AND HIS FRIENDS,
733
00:55:53,283 --> 00:55:57,254
PATRICK AND TOM TOM
AND ED AND, AND DOROTHY.
734
00:55:57,287 --> 00:56:01,592
- DOROTHY WHO ?
- I'LL SEE YOU maรยฑana, BARBARA.
735
00:56:05,295 --> 00:56:07,698
I KNEW THAT BUM
WAS TROUBLE.
736
00:56:11,536 --> 00:56:14,705
[ Jerry ] HEY, DAVE.
[ Dave ] YEAH.
737
00:56:14,739 --> 00:56:18,743
HOW LONG YOU BEEN
DIDDLIN' CARMEN ?
WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT ?
738
00:56:18,776 --> 00:56:21,946
[ Jerry ] IT'S OKAY BY ME.
SHE'S A HOT LITTLE NUMBER.
[ Dave Laughing ]
739
00:56:21,979 --> 00:56:26,951
BARB'S A HANDSOME WOMAN TOO.
HEY, YOU KNOW HOW LONG
I'VE BEEN MARRIED TO BARBARA ?
740
00:56:26,984 --> 00:56:29,053
NO.
FOREVER.
741
00:56:29,086 --> 00:56:32,857
[ Jerry Laughing ]
742
00:56:32,890 --> 00:56:34,959
YOU EVER BEEN MARRIED ?
TWICE.
743
00:56:34,992 --> 00:56:39,797
YOU KNOW HOW SOMETIMES YOU GET
STUCK IN THE HORSE LATITUDES
NOW AND THEN ?
YEAH.
744
00:56:39,830 --> 00:56:42,933
DEAD CALM
IN THE WATER ?
YEAH.
745
00:56:42,967 --> 00:56:46,737
YOU NEED SOMETHIN'
TO, YOU KNOW --
YOU NEEDA LITTLE HOT
SOMETHIN'.
746
00:56:46,771 --> 00:56:48,739
YEAH, SPICE IT UP
A LITTLE.
747
00:56:48,773 --> 00:56:52,643
BARBARA OUGHT TO HAVE
A FLING TOO. I'M SERIOUS.
IT WOULD DO HER GOOD.
748
00:56:52,677 --> 00:56:55,813
GET HER STARTED
AGAIN, YOU KNOW ?
YEAH.
749
00:56:57,982 --> 00:56:59,950
I LOVE HER, YOU KNOW.
750
00:57:02,620 --> 00:57:03,988
I BELIEVE YOU.
I BELIEVE YOU, DAVE.
751
00:57:08,092 --> 00:57:10,828
TELL ME SOMETHING.
YEAH.
752
00:57:13,130 --> 00:57:15,733
YOU REALLY
BEEN MARRIED TWICE ?
NAH.
753
00:57:15,766 --> 00:57:21,572
[ Laughing ]
[ Laughing ]
754
00:57:21,606 --> 00:57:24,509
I WAS JUST
KIDDIN' YA.
I KNEW IT.
755
00:57:29,279 --> 00:57:33,117
YOU REALLY AN ACTOR ?
"WHAT A PIECE OF
WORK IS MAN.
756
00:57:33,150 --> 00:57:36,186
"HOW NOBLE IN REASON,
757
00:57:36,220 --> 00:57:38,789
"HOW INFINITE IN FACULTY.
758
00:57:38,823 --> 00:57:42,092
"IN FORM AND MOVING,
HOW EXPRESS AND ADMIRABLE.
759
00:57:42,126 --> 00:57:44,929
"IN ACTION,
HOW LIKE AN ANGEL.
760
00:57:44,962 --> 00:57:47,965
"IN APPREHENSION,
HOW LIKE A GOD.
761
00:57:47,998 --> 00:57:51,702
"THE BEAUTY OF THE WORLD,
THE PARAGON OF ANIMALS.
762
00:57:53,203 --> 00:57:55,806
"YET TO ME,
763
00:57:55,840 --> 00:57:58,543
WHAT IS THIS
QUINTESSENCE OF DUST ?"
764
00:58:12,089 --> 00:58:16,561
* I WISH THEY ALL
COULD BE CALIFORNIA GIRLS *
765
00:58:16,594 --> 00:58:20,230
* WISH THEY ALL
COULD BE CALIFORNIA *
766
00:58:20,264 --> 00:58:25,202
* I WISH THEY ALL
COULD BE CALIFORNIA GIRLS *
767
00:58:25,235 --> 00:58:27,638
I WILL NEVER, EVER
FORGIVE YOU !
768
00:58:27,672 --> 00:58:30,074
THIS DISGUSTING DERELICT
IS RESPONSIBLE.
BARBARA...
769
00:58:30,107 --> 00:58:34,645
I SPENT THE NIGHT WITH SOME
POOR, OPPRESSED HUMAN BEINGS.
YOU STINK !
770
00:58:34,679 --> 00:58:39,216
THEY LIVE LIKE ANIMALS, BUT THEY
HAVE GREAT CAPACITY FOR JOY.
I WAS PANIC-STRICKEN.
771
00:58:39,249 --> 00:58:42,753
I ATE GARBAGE LAST NIGHT,
BARBARA, AND I LOVED IT.
772
00:58:42,787 --> 00:58:46,056
GREAT ! YOU CAN HAVE
GARBAGE FOR DINNER
TONIGHT TOO !
773
00:58:46,090 --> 00:58:49,660
I LEARNED TO BEG.
A TOTAL STRANGER
GAVE ME 50รยข.
774
00:58:49,694 --> 00:58:53,497
PUT IT RIGHT
IN MY HAND.
I THINK I'LL
TAKE A SHOWER...
775
00:58:53,530 --> 00:58:58,268
AND GRAB SOME BREAKFAST.
YOU ARE PUSHING ME
TO MY LIMITS, BOTH OF YOU.
776
00:58:58,302 --> 00:59:00,470
SHOWER IN THE CABANA.
777
00:59:05,810 --> 00:59:08,145
YOU WANT TO HIT
THE BEACH, amigo ?
778
00:59:11,649 --> 00:59:14,218
[ Radio Psychologist ]
WALTER, THAT'S A DIFFICULT
PROBLEM, INCEST.
779
00:59:14,251 --> 00:59:18,255
WE'LL TRY TO HELP YOU.
WE'LL GIVE YOU SOME
NUMBERS TO REFER TO.
780
00:59:18,288 --> 00:59:23,293
YOU GET SOME FURTHER HELP.
LET'S TAKE ONE MORE CALL
BEFORE THE HOUR'S UP. HELLO ?
781
00:59:23,327 --> 00:59:28,265
MY NAME IS DAWN, AND
I LIVE IN TOLUCA LAKE.
I'M 26 YEARS OLD.
782
00:59:28,298 --> 00:59:31,602
WE HAVE DAWN
FROM TOLUCA LAKE.
HELLO, DAWN.
783
00:59:31,636 --> 00:59:33,871
DR. GRANT,
I'M A NERVOUS WRECK.
784
00:59:33,904 --> 00:59:37,642
MY HUSBAND HAS BROUGHT
A BUM HOME TO LIVE WITH US.
785
00:59:37,675 --> 00:59:41,145
THAT SOUNDS LIKE A VERY
UNCOMFORTABLE SITUATION.
786
00:59:41,178 --> 00:59:43,547
IS THIS
A DISPLACED PERSON ?
787
00:59:43,580 --> 00:59:46,951
[ Barbara ]
YEAH, IT'S A STREET
PERSON. A VAGRANT.
788
00:59:46,984 --> 00:59:50,554
AND HE LIVES WITH YOU ?
YES, HE LIVES
IN MY HOUSE,
789
00:59:50,587 --> 00:59:52,990
IN THE CABANA
OUT BY THE POOL.
790
00:59:53,023 --> 00:59:57,995
THIS IS STARTING TO SOUND
LIKE A REAL PROBLEM,
AT LEAST FOR YOUR HUSBAND.
791
00:59:58,028 --> 01:00:01,498
IS YOUR HUSBAND
A HAPPY MAN, DAWN ?
NOT LATELY.
792
01:00:01,531 --> 01:00:06,303
IT'S POSSIBLE, DAWN,
THAT YOUR HUSBAND IS LIVING
A VICARIOUSLY FREER LIFE...
793
01:00:06,336 --> 01:00:10,174
THROUGH THE PRESENCE
OF THIS DISPLACED PERSON
HE'S BROUGHT HOME.
794
01:00:10,207 --> 01:00:13,610
HAVE YOU THOUGHT ABOUT THAT ?
WELL, LET'S NOT TALK...
795
01:00:13,644 --> 01:00:15,612
ABOUT HIM RIGHT --
FOR NOW.
796
01:00:15,646 --> 01:00:19,616
HOW'S YOUR PERSONAL RELATIONSHIP
WITH HIM, YOUR SEX LIFE ?
797
01:00:19,650 --> 01:00:23,754
- WHAT SEX LIFE ?
- WELL, I SEE WE NEED
TO TALK A LITTLE MORE.
798
01:00:23,788 --> 01:00:26,156
LET'S TAKE A BREAK
FOR A COMMERCIAL.
799
01:01:01,158 --> 01:01:03,193
ANOTHER HEADACHE ?
800
01:01:05,996 --> 01:01:08,866
IT'S CHRONIC.
801
01:01:08,899 --> 01:01:13,137
WHERE'D YOU
LEARN THAT ?
AT AN ASHRAM
IN OREGON.
802
01:01:13,170 --> 01:01:16,506
- YOU WERE IN AN ASHRAM ?
- YEP.
803
01:01:20,010 --> 01:01:22,913
MAYBE I CAN HELP YOU
WITH YOUR HEADACHE.
804
01:01:22,947 --> 01:01:25,182
I DOUBT IT.
805
01:01:26,250 --> 01:01:28,252
MAYBE.
806
01:01:28,285 --> 01:01:30,988
HELLO, DR. GRANT ?
HELLO ?
807
01:01:31,021 --> 01:01:35,760
MY NAME IS BOB, I'M 27,
AND I'M NO LONGER
ATTRACTED TO MY WIFE.
808
01:01:35,793 --> 01:01:39,663
HOW LONG HAVE YOU FELT
THIS WAY, BOB ?
ABOUT 9h YEARS.
809
01:01:39,696 --> 01:01:44,668
WAS IT EVER ANY GOOD ?
NO, IT WAS GREAT, FABULOUS.
IT WAS MY WHOLE LIFE.
810
01:01:44,701 --> 01:01:47,938
WHAT CHANGED ?
I DON'T KNOW. SHE STARTED
DECORATING THE HOUSE.
811
01:01:47,972 --> 01:01:50,841
SHE'S ALWAYS IN
A CLASS SOMEWHERE.
[ Crash ]
812
01:01:50,875 --> 01:01:53,243
WHAT --
YOU STUPID SON OF A BITCH !
813
01:01:56,113 --> 01:01:58,949
HEY, MR. ROLLS ROYCE,
YOU KNOW WHAT YOU DID
TO MY CAR ?
814
01:01:58,983 --> 01:02:03,954
ARE YOU SOME KIND OF MORON ?
SIR, MAY I SEE YOUR DRIVER'S
LICENSE, PLEASE ?
815
01:02:03,988 --> 01:02:07,524
UH, YEAH, YEAH.
WHO, WHO, WHO HIT WHO ?
816
01:02:07,557 --> 01:02:09,760
MAY I SEE YOUR
DRIVER'S LICENSE ?
UH-HUH !
817
01:02:09,794 --> 01:02:13,798
I'M JUST TRYING TO
FIGURE OUT WHO I'M MAD AT.
I, I, I'M NOT --
818
01:02:13,831 --> 01:02:18,602
I'M GOING TO HAVE TO ASK YOU
TO STEP OUT OF THE CAR.
YES, SIR. YES, SIR.
819
01:02:18,635 --> 01:02:21,605
DID I HIT YOU
OR DID YOU --
[ Driver Shouting ]
820
01:02:27,912 --> 01:02:30,714
LISTEN...
821
01:02:30,747 --> 01:02:33,951
IN THE ASHRAM,
WE LEARNED SOME
MASSAGE TECHNIQUES.
822
01:02:33,984 --> 01:02:36,821
SPECIFICALLY BALINESE MASSAGE.
NOW, IT'S VERY POWERFUL,
823
01:02:36,854 --> 01:02:39,289
AND IT'S VERY EFFECTIVE.
I DON'T THINK SO.
I'M A LITTLE TENSE.
824
01:02:39,323 --> 01:02:43,961
A LITTLE TENSE.
I'D SAY YOU'RE RIGID.
I'M ANGRY AT YOU,
825
01:02:43,994 --> 01:02:47,731
AND I'M ANGRY AT DAVE
FOR GOING OFF WITH YOU.
UH-HUH, THAT'S UNDERSTANDABLE,
826
01:02:47,764 --> 01:02:52,736
BUT YOU'VE GOT TO LEARN
TO RELEASE YOUR ANGER.
JUST LET IT GO.
827
01:02:52,769 --> 01:02:54,972
I HAD ACUPRESSURE,
BUT IT DIDN'T WORK.
828
01:02:55,005 --> 01:02:57,942
WELL, OF COURSE NOT.
THAT'S THE WRONG KARMA.
829
01:02:57,975 --> 01:03:01,979
SEE, HEADACHES ARE MOSTLY
RELATED TO THE BUILDUP
OF TENSION AND ANXIETY.
830
01:03:02,012 --> 01:03:04,014
NOW...
OW !
831
01:03:04,048 --> 01:03:06,917
GOOD. COME ON,
NOW LIE DOWN, LIE DOWN.
832
01:03:06,951 --> 01:03:09,119
NO.
NO, COME ON NOW,
LIE DOWN.
833
01:03:09,153 --> 01:03:11,121
LIE DOWN.
LIE DOWN.
834
01:03:13,958 --> 01:03:17,995
NOW LISTEN, YOU HAVE TO LEARN
TO RELEASE YOUR ANXIETY
AND YOUR TENSION.
835
01:03:18,028 --> 01:03:21,798
IT'S VERY DIFFICULT FOR ME
TO RELEASE MY ANXIETY.
I UNDERSTAND.
836
01:03:21,832 --> 01:03:25,635
FIRST, I'M GOING
TO USE MY AURA.
837
01:03:25,669 --> 01:03:28,272
I'M AFRAID.
NO, DON'T BE AFRAID.
DON'T BE AFRAID.
838
01:03:28,305 --> 01:03:31,141
IT'S ALL RIGHT.
IT'S ALL RIGHT.
839
01:03:31,175 --> 01:03:34,678
I WANT YOU TO BREATHE WITH ME.
NOW, YOU READY ? BREATHE IN.
840
01:03:34,711 --> 01:03:36,713
OUT.
[ Exhale ]
OH...
841
01:03:36,746 --> 01:03:40,650
GOOD.
IN. OUT.
[ Moaning ]
842
01:03:40,684 --> 01:03:44,054
OH, GOOD.
IN. OUT.
[ Deep Sigh ]
843
01:03:44,088 --> 01:03:47,657
GOOD, GOOD, GOOD.
[ Contented Sigh ]
844
01:03:47,691 --> 01:03:49,659
ALL RIGHT,
GOOD, GOOD, GOOD.
845
01:03:52,562 --> 01:03:55,165
THAT'S GOOD, GOOD.
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
846
01:03:55,199 --> 01:03:57,201
OKAY, NOW...
847
01:03:58,235 --> 01:04:00,304
OKAY, GIVE ME
THIS LEG.
848
01:04:00,337 --> 01:04:02,539
JUST GIVE IT TO ME.
THAT'S GOOD.
849
01:04:02,572 --> 01:04:04,541
ALL RIGHT,
YOU READY ?
ALL RIGHT.
YEAH.
850
01:04:04,574 --> 01:04:06,810
[ Shrieking ]
851
01:04:06,843 --> 01:04:09,980
GOOD, GOOD.
THAT'S YOUR BODY
LETTING UP.
852
01:04:10,014 --> 01:04:12,917
I THINK I SEE YOUR AURA.
853
01:04:12,950 --> 01:04:16,320
YOU HAVE
NICE SKIN.
THANK YOU.
854
01:04:16,353 --> 01:04:20,824
OH, GOD.
I'M SO RELAXED.
855
01:04:20,857 --> 01:04:23,127
ALL RIGHT, READY ?
856
01:04:24,528 --> 01:04:28,232
[ Groaning ]
857
01:04:30,134 --> 01:04:33,203
[ Wailing ]
858
01:04:33,237 --> 01:04:36,941
[ Crying ]
859
01:04:36,974 --> 01:04:39,576
SOMETHING STRANGE
IS HAPPENING TO ME.
860
01:04:41,111 --> 01:04:45,615
I'M SCARED.
I'M SCARED.
OH, THAT'S
ALL RIGHT.
861
01:04:45,649 --> 01:04:50,287
THAT'S JUST YOUR BODY
LETTING IT ALL GO.
NOW JUST LET IT GO.
862
01:04:50,320 --> 01:04:53,590
LET IT GO.
JUST LET IT GO.
863
01:05:00,998 --> 01:05:03,934
JERRY, INVADE ME.
JANGLE ME.
864
01:05:03,968 --> 01:05:06,136
I NEED IT, PLEASE !
865
01:05:06,170 --> 01:05:09,039
DON'T STOP.
DON'T DENY ME.
866
01:05:09,073 --> 01:05:12,242
[ Crying,
Moaning ]
867
01:05:14,611 --> 01:05:17,281
[ Screaming ]
868
01:05:17,314 --> 01:05:23,087
[ Screaming ]
869
01:05:23,120 --> 01:05:25,956
WHOO-WEE. MY LORD.
870
01:05:25,990 --> 01:05:30,127
[ Screaming ]
871
01:05:30,160 --> 01:05:33,230
MY GOD !
872
01:05:33,263 --> 01:05:37,934
[ Wailing ]
873
01:05:37,968 --> 01:05:41,571
La 'illah ha, illa Allah !
874
01:05:41,605 --> 01:05:45,142
HOW LONG IS THIS GONNA TAKE ?
I GOT HIT HERE -- OY.
875
01:05:45,175 --> 01:05:47,177
I JUST TAKE 'EM IN, SIR.
876
01:05:51,815 --> 01:05:55,952
I HAVEN'T HAD AN ORGASM
LIKE THAT IN 9h YEARS.
877
01:05:55,986 --> 01:05:59,823
I NEVER THOUGHT
I WAS CAPABLE OF THIS.
878
01:05:59,856 --> 01:06:02,559
I'M ASHAMED
OF MYSELF. I AM.
879
01:06:04,828 --> 01:06:08,798
GLAD AND ASHAMED.
EXHAUSTED...
880
01:06:08,832 --> 01:06:11,268
AND EXHILARATED
ALL AT THE SAME TIME.
881
01:06:11,301 --> 01:06:15,272
JUST AS I WAS REPELLED
AND ATTRACTED TO YOU
AT THE SAME TIME.
882
01:06:15,305 --> 01:06:19,009
YIN/YANG.
YOU UNDERSTAND ?
IT'S JUST ONE OF THOSE THINGS.
883
01:06:21,545 --> 01:06:25,582
DAVE LOST INTEREST IN ME,
AND I LOST INTEREST IN SEX.
884
01:06:26,650 --> 01:06:28,652
I WENT SHOPPING
FOR GRATIFICATION.
885
01:06:28,685 --> 01:06:31,655
BUT THAT'S LIKE SEX
WITHOUT A CLIMAX,
YOU KNOW ?
886
01:06:32,989 --> 01:06:38,062
GOD, I'M SO LOOSE.
[ Deep Sigh ]
887
01:06:38,095 --> 01:06:42,732
ALL THE MEDITATION,
ALL THE YOGA, NEVER
GOT ME TO THIS PLACE.
888
01:06:44,768 --> 01:06:47,704
YOU KNOW,
889
01:06:47,737 --> 01:06:51,541
I'M WELL AWARE
OF WHAT'S GOING ON
BETWEEN DAVE AND CARMEN.
890
01:06:51,575 --> 01:06:56,246
I THOUGHT HIS CONFIDENCE NEEDED
BUILDING, AND I THOUGHT SHE
COULD INVIGORATE HIM FOR ME.
891
01:06:56,280 --> 01:07:00,517
BUT ALL THAT TIME,
I WAS DENYING MYSELF.
WHAT POWER, WHAT HATE,
892
01:07:00,550 --> 01:07:04,554
BUILDING UP INSIDE OF ME
LIKE A VOLCANO, AND YOU
UNLEASHED IT.
893
01:07:04,588 --> 01:07:06,990
YOU. OH, JERRY,
894
01:07:07,023 --> 01:07:10,927
I'M SO GLAD TO BE BACK
IN THE REAL WORLD AGAIN.
895
01:07:10,960 --> 01:07:15,965
POOR DAVE.
HE'S A PASSIONATE,
SWEET MAN.
896
01:07:17,967 --> 01:07:22,239
YOU FOUND MY G-SPOT,
BUT THIS WAS A ONE-TIME
TRIP TO THE MOON.
897
01:07:22,272 --> 01:07:25,775
IT HAPPENED, AND THERE'S
NOTHING WE CAN DO ABOUT IT.
898
01:07:25,809 --> 01:07:28,212
BUT NO MATTER HOW
FANTASTIC IT WAS,
899
01:07:28,245 --> 01:07:32,949
WE CAN NEVER REPEAT
THIS ADVENTURE.
I AGREE.
900
01:07:39,989 --> 01:07:43,960
* SEE THE PYRAMIDS
ALONG THE NILE *
901
01:07:43,993 --> 01:07:47,964
* WATCH THE SUNRISE
FROM A TROPIC ISLE *
902
01:07:47,997 --> 01:07:51,901
* JUST REMEMBER, DARLING,
ALL THE WHILE *
903
01:07:51,935 --> 01:07:56,106
* YOU BELONG TO ME
904
01:07:56,140 --> 01:08:02,912
* SEE THE MARKETPLACE
IN OLD ALGIERS *
905
01:08:02,946 --> 01:08:10,120
* SEND ME PHOTOGRAPHS
AND SOUVENIRS *
906
01:08:10,154 --> 01:08:17,661
* BUT REMEMBER
WHEN A DREAM APPEARS *
907
01:08:17,694 --> 01:08:22,999
* YOU BELONG TO ME *
908
01:08:23,032 --> 01:08:27,604
** [ Hard Rock ]
909
01:08:27,637 --> 01:08:31,275
I THINK YOU SHOULD
GO WITH SOMETHING
A LITTLE MORE ORANGE.
910
01:08:40,150 --> 01:08:43,553
MM-MM. THERE GOES
THE NEIGHBORHOOD.
911
01:09:01,070 --> 01:09:04,808
SIR, THANK YOU FOR
SPEAKING TO MY SON AMIR.
912
01:09:04,841 --> 01:09:09,246
HE DOESN'T HAVE ANY FRIENDS,
AND HE'S VERY LONELY
HERE IN BEVERLY HILLS.
913
01:09:14,551 --> 01:09:17,787
PERHAPS YOU COULD COME OVER
FOR A COKE AND BACKGAMMON
SOMETIME.
914
01:09:17,821 --> 01:09:19,889
ANYTIME.
THANK YOU.
915
01:09:19,923 --> 01:09:21,925
[ Speaking Farsi ]
916
01:09:36,606 --> 01:09:38,908
[ Door Closing ]
HI, HONEY.
917
01:09:38,942 --> 01:09:40,910
OY, WHAT A DAY.
918
01:09:43,112 --> 01:09:45,249
COP CAR SMASHED ME
FROM BEHIND.
919
01:09:47,351 --> 01:09:51,688
THEN THE IRANIAN NEXT DOOR
JUST GAVE JERRY $500...
920
01:09:51,721 --> 01:09:54,591
FOR TALKING
TO HIS SON.
OH, HONEY, YOU
LOOK SO TIRED.
921
01:09:54,624 --> 01:09:56,593
CAN I FIX YOU
A DRINK ?
922
01:09:56,626 --> 01:10:00,664
I KNOW THAT'S JUST
AN AFTERNOON SHOPPING
AT NEIMAN-MARCUS TO YOU,
923
01:10:00,697 --> 01:10:04,033
BUT TO SOME PEOPLE,
IT'S STILL A LOT OF MONEY.
LET'S SEE NOW.
924
01:10:04,067 --> 01:10:06,970
AHEM.
RUM...
925
01:10:08,938 --> 01:10:12,876
TONIC WATER, AND
A SLICE OF LIME,
RIGHT ?
THANK YOU.
926
01:10:15,979 --> 01:10:20,216
SORRY I YELLED.
I'M A LITTLE TENSE.
OH, THAT'S OKAY, HONEY.
927
01:10:20,250 --> 01:10:22,252
GUESS WHAT ?
928
01:10:22,286 --> 01:10:26,222
THE MAN FROM THE CITY
OF BEVERLY HILLS
CAME IN TODAY,
929
01:10:26,256 --> 01:10:30,627
AND HE TOLD ME
THAT WE HAVE RATS.
930
01:10:30,660 --> 01:10:34,964
GREAT BIG ONES.
WHITE ONES.
NORWEGIAN RATS.
931
01:10:36,099 --> 01:10:37,967
IT'S AN EPIDEMIC.
932
01:10:38,001 --> 01:10:41,938
[ Laughing ]
933
01:10:41,971 --> 01:10:45,275
OH, HONEY, MAYBE
THEY'RE JUST LOOKING
FOR SOME HERRING.
934
01:10:45,309 --> 01:10:48,111
BARBARA ?
WHAT ?
935
01:10:48,144 --> 01:10:51,815
I THOUGHT WE WEREN'T
GOING TO DRINK ANYMORE.
936
01:10:51,848 --> 01:10:55,051
WELL, DAVE,
YEAH, IT'S TRUE.
937
01:10:55,084 --> 01:10:57,954
I AM A VEGETARIAN.
938
01:10:57,987 --> 01:11:02,258
BUT I HEAR THAT
VODKA COMES...
939
01:11:03,827 --> 01:11:05,829
FROM A POTATO.
940
01:11:07,163 --> 01:11:12,101
OH, HONEY.
OH, I'M SO
CRAZY ABOUT YOU.
941
01:11:12,135 --> 01:11:14,638
LET'S GO UPSTAIRS
RIGHT NOW...
942
01:11:14,671 --> 01:11:18,575
AND MAKE LOVE LIKE
WE'VE NEVER MADE LOVE BEFORE.
943
01:11:18,608 --> 01:11:21,978
[ Silently ]
OH, DARLING, I
MISSED YOU SO MUCH.
944
01:11:22,011 --> 01:11:24,514
[ Muffled ]
945
01:11:24,548 --> 01:11:26,850
OH ! OH !
...A HUNDRED TIMES.
946
01:11:29,853 --> 01:11:31,855
RIGHT NOW.
BARBARA...
947
01:11:31,888 --> 01:11:33,990
OOH, YOU'RE THE BEST.
COME ON. WHOO !
948
01:11:50,073 --> 01:11:52,008
[ Carmen ]
OH, JERRY !
949
01:11:52,041 --> 01:11:54,143
[ Laughing ]
950
01:11:56,012 --> 01:11:58,214
OH, I LOVE
THAT, JERRY.
951
01:11:58,247 --> 01:12:01,751
[ Indistinct ]
952
01:12:05,689 --> 01:12:07,190
[ Banging ]
953
01:12:08,224 --> 01:12:10,827
[ Loud Whirring ]
954
01:12:15,899 --> 01:12:17,867
JERRY.
DAVE.
955
01:12:17,901 --> 01:12:21,705
YEAH.
DID YOU JUST
DIDDLE CARMEN ?
956
01:12:22,839 --> 01:12:24,808
YES, DAVE, I DID.
WHY ?
957
01:12:24,841 --> 01:12:26,810
SHE ASKED ME
TO FIX HER TV.
958
01:12:26,843 --> 01:12:29,813
THE MALE CABLE HOLDER
HAD COME OFF THE CABLE,
959
01:12:29,846 --> 01:12:34,818
SO I REINSERTED IT IN
THE FEMALE RECEPTACLE.
SHE CLIMBED ALL OVER ME.
960
01:12:34,851 --> 01:12:38,955
YOU ARE SUCH A
BASTARD !
JERRY, BRING ME
A TAB, PLEASE.
961
01:12:46,095 --> 01:12:48,097
GET HER THE TAB.
OH, YEAH.
962
01:12:48,131 --> 01:12:53,102
I DON'T WANT YOU
DIDDLING MY MAID AGAIN.
[ Jerry ] THEN TAKE HER THE TAB.
963
01:12:53,136 --> 01:12:56,105
[ Dave ]
YOU TAKE HER THE TAB.
[ Jerry ] YOU TAKE IT.
964
01:12:56,139 --> 01:12:58,107
[ Dave ]
WILL YOU GROW UP ?
965
01:12:58,141 --> 01:13:00,944
GO ON UP. GOOD.
[ Dave On Phone,
Indistinct ]
966
01:13:00,977 --> 01:13:02,946
OKAY, HIND LEG.
967
01:13:02,979 --> 01:13:05,181
ALL RIGHT, READY ?
GREAT !
968
01:13:05,214 --> 01:13:07,551
ALL RIGHT, MATISSE !
969
01:13:07,584 --> 01:13:10,053
HEY, DAVE !
DAVE !
970
01:13:10,086 --> 01:13:12,088
MATISSE JUST DID
A HALF-GAINER.
971
01:13:12,121 --> 01:13:16,192
MEXICANS ARE DRIVING ME CRAZY.
THERE'S GOING TO BE A STRIKE.
NO.
972
01:13:16,225 --> 01:13:18,194
NOW THE CHINESE ARE
GETTING COLD FEET.
973
01:13:18,227 --> 01:13:21,264
THAT COULD KILL US.
ARE THEY COMING
FOR NEW YEAR'S ?
974
01:13:21,297 --> 01:13:24,534
YEAH, YEAH, YEAH.
GOOD BOY. GOOD DOG.
975
01:13:24,568 --> 01:13:27,571
THAT WAS GREAT
LAST NIGHT, HONEY.
976
01:13:27,604 --> 01:13:30,574
[ Matisse Barking ]
YEAH.
977
01:13:32,108 --> 01:13:36,946
THE DOG IS DRIVING ME
CRAZY, JERRY.
ARE YOU SURE IT ISN'T ME, DAVE ?
978
01:13:36,980 --> 01:13:39,783
I'M NOT SURE OF
ANYTHING ANYMORE.
WELL, I AM.
979
01:13:39,816 --> 01:13:42,819
I'VE WORN OUT MY WELCOME.
980
01:13:42,852 --> 01:13:45,955
I'D JUST LIKE TO SEE YOU
USE YOUR TALENTS.
MY TALENT IS SURVIVAL.
981
01:13:45,989 --> 01:13:50,259
I COULD STILL MAKE YOU
A MANAGER OF ONE OF MY
TRAILER PARKS.
982
01:13:50,293 --> 01:13:55,064
NEAR THE OCEAN, CLEAN AIR.
WHAT DO YOU SAY ?
HEY !
983
01:13:55,098 --> 01:13:57,667
LISTEN, DAVE --
HERE YOU GO, amigo.
984
01:13:57,701 --> 01:14:02,739
UH, AT THOSE TRAILER PARKS,
PEOPLE ARE ALWAYS COMPLAINING.
985
01:14:02,772 --> 01:14:07,110
THEIR SEPTIC TANK IS BACKED UP;
THEIR TRAILER'S OFF THE BLOCKS
AND ROLLING DOWN THE HILLS.
986
01:14:07,143 --> 01:14:11,915
I COULDN'T DEAL WITH
THAT RESPONSIBILITY.
I COULD PUT YOU ON THE LINE...
987
01:14:11,948 --> 01:14:16,152
AT THE HANGER FACTORY.
I THINK IT'S TIME
FOR ME TO GO.
988
01:14:20,156 --> 01:14:22,158
AH, YOU CAN STAY.
989
01:14:23,560 --> 01:14:27,130
THROUGH
THE HOLIDAYS.
YOU'RE THE BOSS, DAVE.
990
01:14:29,833 --> 01:14:33,970
HEY, JERRY.
AH, MAX. HI.
991
01:14:34,003 --> 01:14:36,973
HEY, UH, THANKS.
FOR WHAT ?
992
01:14:37,006 --> 01:14:40,710
WELL, THAT WAS QUITE
A MOMENT FOR ME
WHEN YOU SAW ME.
993
01:14:40,744 --> 01:14:43,012
YOU GOTTA BE
WHAT YOU GOTTA BE.
994
01:14:43,046 --> 01:14:45,949
I'M NOT SURE
WHAT I'M GONNA BE.
AH.
995
01:14:45,982 --> 01:14:50,887
WELL, YOU CAN'T HIDE
FOREVER, MAX.
IT'S NO BIG DEAL.
996
01:14:50,920 --> 01:14:55,124
WELL, MY FATHER --
WAIT A MINUTE. WHAT'S YOUR
FATHER GOT TO DO WITH THIS ?
997
01:14:55,158 --> 01:14:57,694
YOUR FATHER IS TOLERANT.
998
01:14:57,727 --> 01:15:00,664
LOOK AT ME. LOOK
WHAT HE DID FOR ME.
999
01:15:00,697 --> 01:15:02,699
I SEND HIM TAPES.
1000
01:15:02,732 --> 01:15:06,536
BESIDES, IF I BROUGHT
MY FRIENDS HOME, AND
MY PARENTS SAW THEM,
1001
01:15:06,570 --> 01:15:10,206
THEY WOULD PROBABLY
FREAK OUT ON ME.
NO, WRONG, MAX. WRONG.
1002
01:15:10,239 --> 01:15:14,678
YOUR PARENTS HAVE BEEN AROUND.
I'D TRY TALKIN' TO 'EM.
1003
01:15:15,845 --> 01:15:18,682
TALK TO THEM.
THAT'S RIGHT.
1004
01:15:18,715 --> 01:15:21,017
JUST GO UP AND SAY,
"HELLO, MOM AND DAD --"
NO, REAL.
1005
01:15:21,050 --> 01:15:23,687
REAL. YEAH, REAL.
1006
01:15:23,720 --> 01:15:27,724
YOU MEAN JUST GO UP THERE
AND TALK TO THEM.
THAT'S RIGHT.
1007
01:15:30,126 --> 01:15:32,862
OKAY. THANKS.
1008
01:15:32,896 --> 01:15:37,801
RIGHT. I THINK YOU CAN GO
WITH MORE ORANGE TOO.
1009
01:15:38,968 --> 01:15:40,970
YEAH.
1010
01:15:57,320 --> 01:15:59,956
MM.
[ Grunts ]
1011
01:15:59,989 --> 01:16:01,324
MM.
[ Grunts ]
1012
01:16:03,593 --> 01:16:08,064
OH ! THIS IS ABSOLUTELY
THE LAST TIME I'LL ASK
FOR THIS, JERRY. I SWEAR.
1013
01:16:08,097 --> 01:16:11,500
YEAH. OKAY.
[ Moans ]
1014
01:16:14,971 --> 01:16:18,541
UH, MR. WHITEMAN.
I GOT TO TELL YOU...
1015
01:16:18,574 --> 01:16:22,211
SOMETHING IS KILLING
THE AZALEAS AND BEGONIAS
IN THE BACKYARD.
1016
01:16:22,245 --> 01:16:24,948
KILLED ONE HYDRANGEA TOO.
1017
01:16:24,981 --> 01:16:27,550
AT FIRST I THOUGHT IT WAS
THE DOG PEEING ON THEM,
1018
01:16:27,583 --> 01:16:30,286
BUT THE DAMAGE IS
TOO BIG FOR MATISSE.
1019
01:16:30,319 --> 01:16:33,657
I DON'T WANT YOU TO THINK
IT'S ME AND MY BOY.
RICHARD, RICHARD,
1020
01:16:33,690 --> 01:16:35,759
WE BOTH KNOW
WHO IT IS.
1021
01:16:35,792 --> 01:16:39,829
YOU KNOW, DAVE,
YOU LOOK LIKE YOU
COULD USE A VACATION.
1022
01:16:39,863 --> 01:16:42,966
I GOT A CONDO IN HAWAII,
NAPILIKAI ON MAUI.
1023
01:16:42,999 --> 01:16:45,669
YOU CAN USE IT ANYTIME.
1024
01:16:45,702 --> 01:16:50,073
YOU AND YOUR WIFE,
BEAUTIFUL BEACH, GOLF.
1025
01:16:50,106 --> 01:16:52,108
YOU NAME IT.
1026
01:16:54,811 --> 01:16:56,813
THANKS.
1027
01:17:02,151 --> 01:17:05,955
SIDNEY, PEARL !
YOU HAVE TO CONCENTRATE.
IT'S ALL IN THE MIND.
1028
01:17:05,989 --> 01:17:10,126
ALL RIGHT, NOW.
LET'S GO. GO ! GO !
1029
01:17:10,159 --> 01:17:13,129
GO ! GO, PEARL,
GO, PEARL. GO, GO, GO, GO !
1030
01:17:13,162 --> 01:17:15,198
GO, GO, GO, GO !
1031
01:17:16,733 --> 01:17:19,102
ALL RIGHT !
YOU DID IT !
YOU DID IT !
YOU DID IT !
1032
01:17:19,135 --> 01:17:21,871
ALL RIGHT, BARBARA.
BARBARA, OVER THERE.
1033
01:17:21,905 --> 01:17:25,975
ALL RIGHT, NOW,
COME ON, BARBARA.
[ Indistinct Shouting ]
1034
01:17:26,009 --> 01:17:28,011
I'M GONNA
WET MY PANTS.
BARBARA, IT'S IN YOUR MIND.
1035
01:17:28,044 --> 01:17:30,013
NOW COME ON.
OKAY.
1036
01:17:30,046 --> 01:17:33,282
GO, GO, GO, GO,
GO, GO, GO, GO.
1037
01:17:33,316 --> 01:17:36,820
GO, GO, GO, GO,
GO, GO, GO, GO !
1038
01:17:39,655 --> 01:17:42,792
GET DAVE. DAVE !
OH, DAVE !
1039
01:17:42,826 --> 01:17:44,794
DAVE ! DAVE !
1040
01:17:44,828 --> 01:17:47,897
WHAT IS THIS ?
WHAT DID YOU DO ?
1041
01:17:47,931 --> 01:17:50,666
I DON'T HAVE TO DO THAT.
BARBARA, PLEASE --
1042
01:17:50,700 --> 01:17:52,969
SOMEONE IS PISSING
ON MY HYDRANGEAS !
1043
01:17:53,002 --> 01:17:55,839
[ Screaming ]
GO, MATISSE !
1044
01:17:55,872 --> 01:17:59,976
[ Shouting ]
1045
01:18:00,009 --> 01:18:03,546
GO, GO, GO, GO !
1046
01:18:03,579 --> 01:18:06,149
GO, GO, GO, GO !
[ Cheering ]
1047
01:18:06,182 --> 01:18:08,752
JERRY'S URGED ME TO TRY
AND COMMUNICATE WITH YOU,
1048
01:18:08,785 --> 01:18:12,055
BUT TOO OFTEN IN
OUR RELATIONSHIP,
YOU HAVE SHOWN ONLY ANGER.
1049
01:18:12,088 --> 01:18:14,924
JERRY SAYS ANGER WILL
GET YOU NOWHERE.
1050
01:18:14,958 --> 01:18:17,060
HERE ARE SOME SAMPLES
OF YOUR ANGER.
1051
01:18:17,093 --> 01:18:20,596
- GET OUT OF HERE, MAX.
- GET OUT OF HERE, MAX !
1052
01:18:20,629 --> 01:18:23,499
IT'S HANGERS THAT
CLOTHE AND FEED YOU !
1053
01:18:23,532 --> 01:18:25,869
- YOU'RE GIVING ME A HEADACHE.
- GET OUT OF HERE, MAX !
1054
01:18:25,902 --> 01:18:29,272
- MAX !
- MAX ! GET AWAY ! GET AWAY !
1055
01:18:29,305 --> 01:18:31,574
I'M ON THE PHONE !
I'M ON THE PHONE !
1056
01:18:31,607 --> 01:18:33,977
P.S. I LOVE YOU.
1057
01:18:36,545 --> 01:18:39,548
I DON'T UNDERSTAND.
WHY DOESN'T HE SHOW US
THE NICE SCENES ?
1058
01:18:39,582 --> 01:18:43,953
I THINK HE'S TRYING
TO REACH OUT TO US,
TO SAY SOMETHING TO US.
1059
01:18:43,987 --> 01:18:46,956
WHY DOESN'T HE TALK
TO DR. TONI GRANT ?
1060
01:18:46,990 --> 01:18:50,960
OY, LIFE ! OH, BOY !
HE LIKES JERRY MORE
THAN HE LIKES ME.
1061
01:18:50,994 --> 01:18:53,029
OH, NONSENSE.
TRUE. IT'S TRUE.
1062
01:18:53,062 --> 01:18:55,965
OH, HONEY,
RELAX, RELAX !
1063
01:18:59,735 --> 01:19:02,772
YOU FEELING SEXY
TONIGHT ?
[ Chuckle ]
1064
01:19:02,806 --> 01:19:06,943
NO.
OH. IT MIGHT
CALM YOU DOWN.
1065
01:19:06,976 --> 01:19:10,947
I HAVE TO FIGURE OUT
WHAT TO DO ABOUT JERRY.
NOT TONIGHT.
1066
01:19:10,980 --> 01:19:13,649
TONIGHT I'M
GOING TO GIVE YOU
AN AURA MASSAGE.
1067
01:19:15,919 --> 01:19:19,122
HE'S PISSING IN THE GARDEN.
HE'S RUINING ALL THE FLOWERS.
1068
01:19:19,155 --> 01:19:21,925
HE'S CLEANING OUT
ALL THE REFRIGERATORS.
1069
01:19:21,958 --> 01:19:25,962
WELL, HE HAS HELPED
MY HEADACHES.
1070
01:19:25,995 --> 01:19:30,233
I OFFERED HIM A JOB
THE OTHER DAY. HE SAID
IT WAS TOO MUCH TROUBLE.
1071
01:19:30,266 --> 01:19:33,669
TOO MUCH TROUBLE.
THAT'S IT.
OW, OW, OW !
1072
01:19:33,702 --> 01:19:37,907
I GOTTA GET HIM OUT OF HERE.
AT LEAST WAIT UNTIL
AFTER THE PARTY.
1073
01:19:37,941 --> 01:19:40,977
WHY ARE YOU DEFENDING HIM
ALL OF A SUDDEN ?
HONEY !
1074
01:19:41,010 --> 01:19:44,080
YOU'VE DONE A WONDERFUL
THING FOR THIS MAN,
1075
01:19:44,113 --> 01:19:47,951
AND IN THE PROCESS,
YOU HAVE TAUGHT ME
A VERY IMPORTANT LESSON.
1076
01:19:47,984 --> 01:19:51,587
I THINK HE'S
DIDDLING CARMEN.
THAT BASTARD
HAS TO GO.
1077
01:19:51,620 --> 01:19:54,958
BARBARA, BARBARA,
THE TRANSPLANTS.
BARBARA, BARBARA !
1078
01:19:54,991 --> 01:19:57,293
OH ! OH, HONEY,
I'M SORRY.
1079
01:19:57,326 --> 01:20:00,129
I GOT SUCH A MIGRAINE.
1080
01:20:00,163 --> 01:20:03,099
I THOUGHT YOUR BOYFRIEND
WAS COMING HOME WITH YOU.
1081
01:20:03,132 --> 01:20:07,536
WHAT A WIMP HE
TURNED OUT TO BE, DAD.
A TOTAL DRUG ADDICT.
1082
01:20:07,570 --> 01:20:11,107
THIS IS THE JIM GUY.
YES.
1083
01:20:11,140 --> 01:20:14,510
TELL ME ABOUT THIS
JERRY. MOTHER SAYS
HE'S VERY GIFTED.
1084
01:20:14,543 --> 01:20:17,213
AH, HE'S OKAY.
1085
01:20:17,246 --> 01:20:20,283
SO YOU WANT TO STOP
AT THE DELI ?
NO.
1086
01:20:20,316 --> 01:20:25,121
YOU USED TO LOVE THAT.
I USED TO WALK YOU THERE --
I WAS NINE YEARS OLD.
1087
01:20:25,154 --> 01:20:28,291
OKAY, OKAY.
JERRY R. BASKIN,
THIS IS MY DAUGHTER, JEN.
1088
01:20:28,324 --> 01:20:31,194
SO YOU'RE THE ONE
THAT DOESN'T EAT.
1089
01:20:31,227 --> 01:20:34,063
YOU'RE A LEGEND
IN YOUR OWN TIME,
MR. BASKIN.
1090
01:20:34,097 --> 01:20:37,733
NO, NO, NO, NO.
I'M JUST A BUM.
1091
01:20:37,766 --> 01:20:42,605
YOU LOOK MORE LIKE
A MILLIONAIRE TO ME.
YOU SHOULD SEE THE WAY HE EATS.
1092
01:20:44,040 --> 01:20:47,977
COULD WE HAVE
SOME MUSIC, DAD ?
NO, THEY STOLE MY BLAUPUNKT.
1093
01:20:48,011 --> 01:20:51,080
I APOLOGIZED ABOUT
THAT RADIO.
I LOANED HIM THE CAR,
1094
01:20:51,114 --> 01:20:53,082
AND MY RADIO
WAS STOLEN.
IT WASN'T MY FAULT.
1095
01:20:53,116 --> 01:20:55,684
THEN WHOSE FAULT IS IT ?
I'D LIKE TO KNOW !
1096
01:20:55,718 --> 01:20:58,154
I THINK I'LL TRANSFER
TO VASSAR, MOM.
1097
01:20:58,187 --> 01:21:00,089
THEY HAVE THIS GREAT
EXCHANGE PROGRAM.
1098
01:21:00,123 --> 01:21:02,258
I CAN GO TO ITALY
IN MY JUNIOR YEAR.
1099
01:21:02,291 --> 01:21:04,227
I THINK EUROPE
WOULD BE GREAT FOR YOU.
1100
01:21:04,260 --> 01:21:08,097
SO, UM, WHAT'S WITH
THIS JERRY GUY ?
OH, HE'S OKAY.
1101
01:21:09,598 --> 01:21:12,268
SOMETHING ABOUT HIM
I DON'T TRUST.
WELL, HONEY, HE --
1102
01:21:12,301 --> 01:21:15,038
HE HAS A STRANGE WISDOM.
1103
01:21:16,805 --> 01:21:21,210
MOM, IS IT ALL RIGHT
IF I INVITE A COUPLE
OF FRIENDS TO OUR PARTY ?
1104
01:21:21,244 --> 01:21:25,248
SURE, HONEY.
WE COULD PLAY SOME MUSIC.
I'M FORMING A BAND.
1105
01:21:25,281 --> 01:21:27,250
YOU KNOW ANY
CHINESE SONGS ?
1106
01:21:27,283 --> 01:21:29,252
HOW MANY OF
THE CHINESE
ARE COMING ?
1107
01:21:29,285 --> 01:21:34,090
TEN. THEY TRAVEL IN GANGS.
OH. WELL,
WHAT ARE WE EATING ?
1108
01:21:34,123 --> 01:21:37,726
KOSHER, CHINESE,
AND MEXICAN.
I INVITED ORVIS AND HIS WIFE.
1109
01:21:37,760 --> 01:21:39,963
THAT'S OKAY, ISN'T IT ?
THAT'S GREAT, HONEY.
1110
01:21:39,996 --> 01:21:41,965
YOU MUST HAVE HAD A LOT
TO EAT ON THE PLANE.
1111
01:21:41,998 --> 01:21:44,033
I DON'T REMEMBER
TALKING TO YOU.
1112
01:21:44,067 --> 01:21:46,936
LOOKS LIKE YOU'RE STARVING.
KEEP YOUR BRILLIANT
INSIGHTS TO YOURSELF.
1113
01:21:46,970 --> 01:21:50,273
[ Barbara ]
WE DON'T TALK
ABOUT IT, JERRY.
OH, I SEE.
1114
01:21:50,306 --> 01:21:53,943
IT'S BETTER TO GET THINGS
OUT IN THE OPEN.
RIGHT.
1115
01:21:53,977 --> 01:21:57,746
SHUT UP, MAX.
YOU KNOW, YOU ARE
A TROUBLEMAKER, MISTER.
1116
01:21:57,780 --> 01:22:01,217
WHY DON'T YOU
JUST STAY OUT OF
FAMILY BUSINESS, OKAY ?
1117
01:22:01,250 --> 01:22:05,788
I'M SICK AND TIRED
OF YOU TOO, JER.
I APOLOGIZED ABOUT THE RADIO.
1118
01:22:05,821 --> 01:22:09,925
FOR CHRIST'S SAKE,
LOOK AT YOUR DAUGHTER.
IT'S NOT ABOUT THE RADIO !
1119
01:22:09,959 --> 01:22:12,561
I'M OUT OF HERE.
NO !
NO !NO !
1120
01:22:12,595 --> 01:22:15,931
- DAVE, THIS CAN WAIT.
- OKAY, OKAY, OKAY.
1121
01:22:15,965 --> 01:22:19,969
- WE'LL TALK ABOUT IT
AFTER THE PARTY.
- YOU'RE THE BOSS, DAVE.
1122
01:22:22,171 --> 01:22:24,173
GIVE ME
A PIECE OF CAKE.
1123
01:22:28,211 --> 01:22:30,213
THANK YOU.
1124
01:22:37,786 --> 01:22:40,823
THERE YOU ARE,
MATISSE. YES.
1125
01:22:42,191 --> 01:22:45,161
[ Spanish Broadcast ]
1126
01:22:50,299 --> 01:22:53,502
[ Knocking ]
CARMEN, I CAN'T
GO ON LIKE THIS.
1127
01:22:53,536 --> 01:22:55,304
GET OUT.
NO, THIS IS KILLING ME.
1128
01:22:55,338 --> 01:22:57,540
YOU BETRAYED ME.
SHE'S MY WIFE.
1129
01:22:57,573 --> 01:23:00,543
I KNEW YOU
WOULD SAY THAT.
WHAT'S THE MATTER ?
1130
01:23:00,576 --> 01:23:05,148
DON'T YOU LIKE ME ?
THAT'S NOT THE POINT.
BUT NOW I SEE THE BIG PICTURE.
1131
01:23:05,181 --> 01:23:07,650
WHAT BIG PICTURE ?
YOU ARE THE IMPERIALIST.
1132
01:23:07,683 --> 01:23:10,786
YOU SEE ME LIKE
THE THIRD WORLD.
WHAT ?
1133
01:23:10,819 --> 01:23:14,523
OH, STRUGGLE IS
A GREAT TEACHER.
YOU SEE, I AM NOTHING.
1134
01:23:14,557 --> 01:23:16,992
I AM THE WORKER;
YOU ARE THE CAPITALIST.
1135
01:23:17,026 --> 01:23:20,963
THE ONLY WAY WE CHANGE THIS
IS REVOLUTION.
W-WAIT, NO, NO.
1136
01:23:20,996 --> 01:23:24,500
WE WERE HAVING FUN.
YES, DECADENT FUN.
1137
01:23:24,533 --> 01:23:27,536
WHERE ARE YOU GETTING
ALL THIS CRAP ON THE WALLS ?
1138
01:23:27,570 --> 01:23:31,140
DID YOU JOIN A COMMUNIST
DISCUSSION GROUP ?
MY FATHER WAS A COMMUNIST.
1139
01:23:31,174 --> 01:23:34,043
YOU'RE A TRAITOR TO YOUR CLASS.
WHERE ARE YOU
GETTING THIS STUFF ?
1140
01:23:34,077 --> 01:23:36,079
BOOKS.
BOOKS ?
WHAT BOOKS ?
1141
01:23:36,112 --> 01:23:39,014
THE BOOKS THAT
JERRY GAVE TO ME.
1142
01:23:39,048 --> 01:23:41,050
JERRY.
1143
01:23:43,186 --> 01:23:45,154
JERRY.
1144
01:23:45,188 --> 01:23:47,190
[ Chuckling ]
1145
01:23:49,258 --> 01:23:51,260
JERRY.
1146
01:23:52,961 --> 01:23:55,464
JERRY, JERRY,
JERRY, JERRY, JERRY.
1147
01:23:57,966 --> 01:24:00,536
JERRY.
YEAH, JERRY.
1148
01:24:03,239 --> 01:24:07,110
** [ Piano ]
1149
01:24:56,825 --> 01:24:58,827
DEBUSSY ?
1150
01:24:59,995 --> 01:25:01,964
YEAH.
1151
01:25:03,266 --> 01:25:05,268
YOU PLAY VERY WELL.
1152
01:25:06,869 --> 01:25:10,306
I PLAY FAIR. IT'S HARD TO FIND
PIANOS IN ALLEYS, YOU KNOW.
1153
01:25:10,339 --> 01:25:13,809
JUST ANOTHER ONE
OF YOUR HIDDEN
TALENTS, HUH ?
1154
01:25:13,842 --> 01:25:16,779
YEAH.
1155
01:25:16,812 --> 01:25:19,782
WHEN I PLAYED THE CONCERT
CIRCUIT, I ALWAYS OPENED
WITH DEBUSSY.
1156
01:25:21,517 --> 01:25:24,853
I WANT YOU TO KNOW
THAT I'M ON TO YOU, JERRY.
1157
01:25:24,887 --> 01:25:27,190
YOU'RE VERY ATTRACTIVE
IN A SICK WAY.
1158
01:25:27,223 --> 01:25:29,692
YOU'RE CHARMING,
ICONOCLASTIC.
YOU'RE A SOCIOPATH.
1159
01:25:29,725 --> 01:25:33,629
I'M A PSYCH MAJOR, SO I KNOW
ALL ABOUT PEOPLE LIKE YOU.
1160
01:25:33,662 --> 01:25:36,265
MY PARENTS,
ON THE OTHER HAND,
1161
01:25:36,299 --> 01:25:39,868
THEY ARE KIND, COMPASSIONATE,
TOTALLY NAIVE PEOPLE,
1162
01:25:39,902 --> 01:25:44,540
AND YOU ARE TAKING ADVANTAGE
OF THEIR KINDNESS AND
THEIR NAIVETE.
1163
01:25:44,573 --> 01:25:48,110
THAT'S DISGUSTING, IT'S IMMORAL,
AND I WON'T TOLERATE IT, OKAY ?
1164
01:25:48,143 --> 01:25:50,746
DO YOU UNDERSTAND ME,
JERRY ?
1165
01:25:52,181 --> 01:25:54,983
YOU CAN FIND A WAY TO LEAVE
QUIETLY AND GRACEFULLY,
1166
01:25:55,017 --> 01:25:58,053
OR I'M GONNA HAVE TO FIND
ANOTHER WAY TO DEAL WITH YOU.
1167
01:25:58,086 --> 01:26:01,657
THE GAME IS OVER, JERRY,
AS OF TONIGHT.
1168
01:26:17,172 --> 01:26:30,819
**
1169
01:26:30,853 --> 01:26:32,988
HI.
BARBARA,
IT'S BEAUTIFUL.
1170
01:26:33,021 --> 01:26:35,991
GREAT TOUCH, BARBARA.
WAIT 'TIL YOU HEAR
THE FIREWORKS.
1171
01:26:36,024 --> 01:26:39,895
BARBARA, IT'S MR. CHAN.
DARLING, RELAX.
THAT'S THE CATERER.
1172
01:26:39,928 --> 01:26:43,599
I HOPE HE BROUGHT
ENOUGH ABALONE DELIGHT.
OH, OH, LOOK WHO'S HERE.
1173
01:26:43,632 --> 01:26:46,735
ORVIS ! HEY, HEY !
THANK YOU SO MUCH
FOR COMING !
1174
01:26:46,769 --> 01:26:49,004
NICE TO SEE YOU.
MY WIFE, SONDRA.
1175
01:26:49,037 --> 01:26:53,075
SONDRA, PLEASURE.
THIS IS MY WIFE, BARBARA.
DR. AND MRS. WALTZBERG.
1176
01:26:53,108 --> 01:26:56,279
HELLO. HOW ARE YOU ?
WOULD LIKE
SOMETHING TO EAT ?
1177
01:26:56,312 --> 01:26:59,548
PLEASE,
COME WITH ME. WE'LL
GET YOU A LITTLE BITE.
1178
01:26:59,582 --> 01:27:02,751
INTRODUCE YOU TO
SOME OF OUR FRIENDS.
HOW ARE YOU ?
1179
01:27:02,785 --> 01:27:05,554
SIDNEY WAXMAN AND
HIS WIFE, PEARL.
PLEASURE TO MEET YOU.
1180
01:27:05,588 --> 01:27:09,892
[ Barbara ]
THESE ARE MY IN-LAWS.
SADIE AND MEL WHITEMAN.
1181
01:27:09,925 --> 01:27:13,562
THIS IS MY DECORATOR,
GERALDO.
HELLO.
1182
01:27:13,596 --> 01:27:16,098
Mucho gusto.
MY YOGA INSTRUCTOR,
BABA RANBIR.
1183
01:27:16,131 --> 01:27:18,734
NICE MEETING YOU.
MY DOG PSYCHIATRIST,
1184
01:27:18,767 --> 01:27:20,636
PLEASURE TO MEET YOU.
DR. VON ZIMMER.
1185
01:27:20,669 --> 01:27:22,771
OH, NICE MEETING
YOU, DOCTOR.
1186
01:27:22,805 --> 01:27:25,541
IS THAT HIS WIFE ?
SHE'S A WHITE GIRL.
1187
01:27:25,574 --> 01:27:29,578
THEY DON'T HAVE
ANY WHITE MEAT.
NOT WHITE MEAT, WHITE WIFE.
1188
01:27:37,119 --> 01:27:41,624
DAVE, THE CHINESE.
OH, OH, OH, OH !
EXCUSE ME.
1189
01:27:41,657 --> 01:27:44,660
I'M TERRIBLY SORRY.
I SHOULD HAVE BEEN HERE
TO GREET YOU.
1190
01:27:44,693 --> 01:27:48,764
I'M DAVE WHITEMAN.
I'M YOUR HOST. WELCOME
TO MY HOME, MINISTER CHAN.
1191
01:27:48,797 --> 01:27:51,266
SO GOOD TO SEE YOU.
MINISTER DONG,
1192
01:27:51,300 --> 01:27:54,970
AND ALL THE OTHER MINISTERS,
AND, AND, AND MANAGERS.
1193
01:27:55,003 --> 01:27:57,973
[ Speaking Chinese ]
MINISTER CHAN SAID,
1194
01:27:58,006 --> 01:28:00,843
"IS IT ALL RIGHT
IF WE HANG AROUND ?"
1195
01:28:00,876 --> 01:28:03,879
BUSINESS JOKE.
GET IT ? HANGERS.
HANGERS.
1196
01:28:05,681 --> 01:28:07,650
CHARMING.
1197
01:28:11,554 --> 01:28:14,757
THAT'S VERY FUNNY.
THIS IS MY WIFE, BARBARA.
HOW DO YOU DO ?
1198
01:28:14,790 --> 01:28:18,794
[ Speaking Chinese ]
MOST BEAUTIFUL FLOWER
IN THE GARDEN.
1199
01:28:18,827 --> 01:28:20,963
THANK YOU VERY MUCH.
THANK YOU VERY MUCH.
1200
01:28:20,996 --> 01:28:23,999
WOULD THE MINISTER CARE
FOR SOME SHANGHAI PLUM WINE ?
1201
01:28:25,868 --> 01:28:28,203
TAB, WITH A SLICE OF LEMON,
PLEASE.
1202
01:28:28,236 --> 01:28:30,205
TAB.
TAB.
1203
01:28:33,141 --> 01:28:36,945
THEY ALL WANT TAB.
I DON'T HAVE THAT MUCH TAB.
MANY TABS.
1204
01:28:36,979 --> 01:28:39,548
THAT'S VERY -- OH,
HERE IS MY DAUGHTER, JENNY.
1205
01:28:39,582 --> 01:28:42,017
PLEASED TO MEET YOU,
MINISTER CHAN.
1206
01:28:44,152 --> 01:28:46,655
[ General Conversation ]
1207
01:28:54,530 --> 01:28:58,534
HO, HO, HO, HO !
HAPPY NEW YEAR.
1208
01:28:58,567 --> 01:29:01,804
HERE YOU ARE.
THANK YOU, SANTA.
JERRY !
1209
01:29:01,837 --> 01:29:05,974
HO, HO, HO, HO !
PLEASE TELL MINISTER CHAN
THAT THIS MAN...
1210
01:29:06,008 --> 01:29:09,077
WAS EATING GARBAGE JUST
THREE SHORT WEEKS AGO.
1211
01:29:09,111 --> 01:29:12,080
HO, HO, HO, HO,
HO, HO, HO, HO.
OH, TABS !
1212
01:29:12,114 --> 01:29:15,718
TABS ALL AROUND.
MINISTER. YES.
1213
01:29:15,751 --> 01:29:17,820
THANK YOU.
OH, YOU'RE SO WELCOME.
1214
01:29:17,853 --> 01:29:21,724
HAPPY NEW YEAR.
ARE YOU HAVING A HAPPY
NEW YEAR, SPIDER ?
1215
01:29:21,757 --> 01:29:26,194
WE'VE MADE A GOOD START,
HAVE WE NOT ? THINGS
ARE SO MUCH BETTER.
1216
01:29:26,228 --> 01:29:28,263
AND NEXT YEAR
WILL EVEN BE BETTER.
1217
01:29:28,296 --> 01:29:32,868
OKAY, EVERYBODY,
ORVIS GOODNIGHT IS
GOING TO PLAY FOR US,
1218
01:29:32,901 --> 01:29:36,939
AND THERE'S GOING TO BE
DANCING IN THE LIVING ROOM,
SO COME ON, LET'S GO.
1219
01:29:36,972 --> 01:29:39,007
**
WHAT DID SHE SAY ?
WE'RE GOING TO DANCE.
1220
01:29:39,041 --> 01:29:41,544
OH.
1221
01:29:41,577 --> 01:29:44,212
* OH, I'VE BEEN SEEKIN'
1222
01:29:44,246 --> 01:29:47,916
* OH, AND I'VE
BEEN SEARCHIN' *
1223
01:29:47,950 --> 01:29:50,786
* I'VE BEEN LOOKIN'
1224
01:29:50,819 --> 01:29:53,889
* I'VE BEEN SEARCHIN'
1225
01:29:53,922 --> 01:29:56,959
* I'VE BEEN SEEKIN '
1226
01:29:56,992 --> 01:29:59,562
* I'VE BEEN SEARCHIN'
1227
01:29:59,595 --> 01:30:01,797
* WHOO-WOO !
1228
01:30:01,830 --> 01:30:03,966
* OH, OH, OH, OH
1229
01:30:03,999 --> 01:30:06,669
* WHOA ! TRYIN' TO FIND
1230
01:30:09,104 --> 01:30:11,073
* I'M TRYIN'
TO FIND, HEY ! *
1231
01:30:11,106 --> 01:30:13,942
MORE POWER TO THE PEOPLE.
Viva la revoluciรยณn.
1232
01:30:13,976 --> 01:30:17,780
I'M A MARXIST.
[ Translating ]
1233
01:30:17,813 --> 01:30:21,083
[ Speaking Chinese ]
RADICAL LEFTIST NONSENSE.
1234
01:30:21,116 --> 01:30:24,953
DON'T ARGUE IN
FRONT OF PEOPLE.
YOU WANT TO LOSE WEIGHT ?
1235
01:30:24,987 --> 01:30:28,957
BLOW IT OUT YOUR ASS.
I DON'T WANT TO
TALK ABOUT WEIGHT.
1236
01:30:28,991 --> 01:30:33,261
* GREAT GOD ALMIGHTY
IT'S BEEN A LONG TIME COMIN' *
1237
01:30:34,329 --> 01:30:37,099
* WHOO !
HEY ! *
1238
01:30:37,132 --> 01:30:39,134
HAVING A GOOD TIME ?
[ Indistinct ]
1239
01:30:40,836 --> 01:30:45,273
HI, DAD. I WOULD LIKE
TO INTRODUCE YOU TO
SOME OF MY FRIENDS.
1240
01:30:46,709 --> 01:30:50,278
THIS IS JILL,
AND THIS IS ALEXIS,
1241
01:30:50,312 --> 01:30:52,948
AND THERE'S MOSES,
AND THAT'S JORDAN,
1242
01:30:52,981 --> 01:30:56,184
AND THAT'S CRYSTAL.
THIS IS MY BAND.
1243
01:30:56,218 --> 01:30:58,153
DAD, I KNOW THAT
YOU'RE SHOCKED,
1244
01:30:58,186 --> 01:31:01,790
BUT DON'T SAY ANYTHING
UNTIL YOU'VE THOUGHT ABOUT IT.
1245
01:31:01,824 --> 01:31:05,928
UNTIL JERRY ENCOURAGED ME
TO FACE THE TRUTH,
I WAS IN TORMENT.
1246
01:31:05,961 --> 01:31:10,699
AND I REALIZE NOW
I JUST HAVE TO BE MYSELF.
I KNOW THAT YOU UNDERSTAND.
1247
01:31:12,535 --> 01:31:15,170
'CAUSE I LOVE YOU, DAD.
1248
01:31:15,203 --> 01:31:17,973
[ Chuckles ]
I GOT LIPSTICK ON YOU.
1249
01:31:18,006 --> 01:31:20,042
OKAY, WE'RE GONNA SET UP.
1250
01:31:21,544 --> 01:31:24,680
* I'M TRYIN' TO FIND
PEACE OF MIND *
BYE.
1251
01:31:24,713 --> 01:31:28,016
* TRYIN' TO FIND
WHOO ! *
1252
01:31:28,050 --> 01:31:32,187
DADDY ? DON'T WORRY
ABOUT MAX, OKAY ?
1253
01:31:32,220 --> 01:31:36,291
THIS ANDROGYNOUS THING
THAT HE'S DOING IS ALL
PART OF GROWING UP.
1254
01:31:36,324 --> 01:31:39,962
REALLY. TEEN-AGERS
ARE UNDER A LOT OF
SEXUAL PRESSURE,
1255
01:31:39,995 --> 01:31:42,565
AND THIS RELIEVES IT,
I PROMISE YOU.
JENNY.
1256
01:31:42,598 --> 01:31:45,067
WHAT ?
JENNY.
1257
01:31:45,100 --> 01:31:48,671
DID I JUST SEE YOU
EAT SOMETHING ?
I WAS STARVING.
1258
01:31:48,704 --> 01:31:52,174
YOU'RE KIDDING !
THAT'S FABULOUS !
WHAT HAPPENED ?
1259
01:31:54,843 --> 01:31:56,845
DADDY, I'M IN LOVE.
1260
01:31:56,879 --> 01:32:00,215
I AM MADLY,
PASSIONATELY IN LOVE.
YOU'RE KIDDING.
1261
01:32:00,248 --> 01:32:03,719
NO.
THIS IS GREAT NEWS.
WHO IS IT ?
1262
01:32:03,752 --> 01:32:06,088
NOBODY WAS EVER
GOOD ENOUGH BEFORE,
1263
01:32:06,121 --> 01:32:10,058
BECAUSE I KEPT COMPARING
EVERYBODY TO YOU.
OH, DON'T BE SILLY.
1264
01:32:10,092 --> 01:32:14,196
REALLY. I WAS SUCH A BITCH.
I MEAN, A TOTAL PRINCESS.
1265
01:32:14,229 --> 01:32:19,001
ONCE I LET GO OF MY ILLUSIONS
AND MY STUPID PRECONCEPTIONS --
COME ON, COME ON.
1266
01:32:19,034 --> 01:32:21,269
WHO IS IT ?
WHO IS IT ?
1267
01:32:21,303 --> 01:32:23,606
TELL ME
WHO IT IS.
JERRY.
1268
01:32:23,639 --> 01:32:26,709
JERRY.
JERRY WHO ?
OUR JERRY, DAD.
1269
01:32:26,742 --> 01:32:29,612
IT'S A MIRACLE.
1270
01:32:32,280 --> 01:32:36,118
DID YOU AND HE, UH --
IT WAS REALLY
A MIRACLE.
1271
01:32:36,151 --> 01:32:38,120
EXCUSE ME,
ONE SECOND.
1272
01:32:38,153 --> 01:32:41,790
YOU SON OF A --
1273
01:32:41,824 --> 01:32:45,093
YOU TOOK MY BABY !
YOU TOOK MY BABY !
1274
01:32:45,127 --> 01:32:47,095
[ Screaming ]
1275
01:32:52,300 --> 01:32:55,604
I'M GONNA KILL HIM !
HE TOOK MY BABY !
1276
01:32:55,638 --> 01:32:57,606
DAVE ! DAVE !
HE TOOK
MY BABY !
1277
01:32:57,640 --> 01:33:02,645
DAVE ! DAVE !
* I'M TRYIN' TO FIND
1278
01:33:02,678 --> 01:33:05,480
* I'M TRYIN'
TO FIND *
OH, MY GOD !
1279
01:33:05,513 --> 01:33:08,784
* WHOO !
TRYIN' TO FIND, YEAH *
1280
01:33:08,817 --> 01:33:11,654
* I'M TRYIN' TO FIND
1281
01:33:11,687 --> 01:33:14,657
* I'M TRYIN' TO FIND
PEACE OF MIND BUT
I DON'T SOMETIMES *
1282
01:33:14,690 --> 01:33:16,659
* TRYIN' TO FIND
YOU TOOK MY BABY !
1283
01:33:16,692 --> 01:33:19,662
I'LL KILL YOU,
YOU SON OF A BITCH !
1284
01:33:19,695 --> 01:33:21,797
CALL 911 !
1285
01:33:21,830 --> 01:33:25,868
[ Dave Shouting ]
1286
01:33:27,836 --> 01:33:29,805
DAVE ! DAVE !
1287
01:33:29,838 --> 01:33:33,976
* I'M TRYING TO FIND
PEACE OF MIND BUT
I CAN'T SOMETIMES *
1288
01:33:35,778 --> 01:33:38,546
* GREAT GOD ALMIGHTY
BEEN A LONG TIME COMIN' *
1289
01:33:40,282 --> 01:33:43,786
EXPLAIN TO THE MINISTER
THAT IN BEVERLY HILLS
ON NEW YEAR'S...
1290
01:33:43,819 --> 01:33:48,123
IT'S THE CUSTOM FOR PEOPLE TO
JUMP IN TO SHOW THEY'RE HAPPY.
1291
01:33:56,531 --> 01:33:58,667
* YEAH, WHOO !
1292
01:33:59,835 --> 01:34:03,271
- DAVE !
- OH, DAVID, HELP !
- CALL 911 !
1293
01:34:03,305 --> 01:34:07,175
CALL 911 !
1294
01:34:09,678 --> 01:34:14,649
CALL 911 !
CALL 911 !
1295
01:34:14,683 --> 01:34:18,854
[ Alarm Ringing ]
OH, TROUBLE
AT THE O.K. CORRAL.
1296
01:34:21,890 --> 01:34:24,626
PADDLE ! PADDLE !
* I'M TRYIN' TO FIND
PEACE OF MIND *
1297
01:34:24,659 --> 01:34:28,130
I'LL KILL YA !
I'LL, I'LL KILL YA !
1298
01:34:28,163 --> 01:34:33,235
* I BEEN LOOKIN'
I BEEN WONDERIN' *
1299
01:34:33,268 --> 01:34:35,670
CAN'T YOU
MAKE THEM STOP ?
WHAT HAPPENED ?
1300
01:34:35,704 --> 01:34:37,672
GET THAT CIGAR
AWAY FROM ME.
1301
01:35:05,768 --> 01:35:08,904
WHAT A FUCKING PARTY.
1302
01:35:48,243 --> 01:35:52,114
YOU BIT MY NECK.
WISE GUY.
1303
01:35:53,148 --> 01:35:56,819
YOU TRIED TO KILL ME.
I WAS PROVOKED.
1304
01:35:58,987 --> 01:36:01,824
YOU SHOULDN'T HAVE SAVED ME
IN THE FIRST PLACE.
1305
01:36:03,258 --> 01:36:06,728
I LENT YOU A HAND,
AND YOU BIT IT.
1306
01:36:06,761 --> 01:36:09,932
I GAVE FOLKS
WHAT THEY WANTED.
REALLY ?
1307
01:36:09,965 --> 01:36:12,000
YEAH.
LINDA EVANS ?
1308
01:36:14,102 --> 01:36:16,638
I NEVER MET
THE LADY.
HM.
1309
01:36:16,671 --> 01:36:20,608
THE SISTER
WITH LEUKEMIA ?
I NEVER HAD A SISTER.
1310
01:36:22,010 --> 01:36:25,981
THE ASHRAM ?
I DROVE BY IT ONCE.
1311
01:36:26,014 --> 01:36:28,783
[ Carmen ]
THE BOOKS ?
THE POLITICAL BOOKS ?
1312
01:36:28,817 --> 01:36:31,253
PICKED 'EM UP
IN A SUPERMARKET.
1313
01:36:31,286 --> 01:36:36,124
- WHAT ABOUT US ?
- AW, JENNY,
1314
01:36:36,158 --> 01:36:38,660
c'est la vie.
1315
01:36:40,728 --> 01:36:43,198
YOU TOOK ADVANTAGE, JER.
YOU LIED.
1316
01:36:43,231 --> 01:36:45,200
WHAT DID YOU WANT
TO HEAR, DAVE ?
1317
01:36:45,233 --> 01:36:49,838
REAL HEARTBREAK ?
REAL SORROW ?
IT'S BORING.
1318
01:36:49,872 --> 01:36:51,874
HERE'S YOUR PANTS.
1319
01:36:55,010 --> 01:36:58,280
THAT'S MY UNDERWEAR TOO, BUDDY.
ALL RIGHT.
YEAH, ALL RIGHT.
1320
01:36:58,313 --> 01:37:00,248
THAT'S RIGHT.
1321
01:37:02,851 --> 01:37:06,021
HERE'S THE MONEY
THE IRANIAN GUY
GAVE ME FOR HIS KID...
1322
01:37:06,054 --> 01:37:08,023
WHEN I GAVE HIM AN APPLE.
1323
01:37:08,056 --> 01:37:11,126
KEEP IT.
YOU GAVE HIM
THE APPLE.
1324
01:37:11,159 --> 01:37:13,828
IT WAS YOUR APPLE.
HERE'S YOUR CLOTHES.
1325
01:37:14,930 --> 01:37:17,132
AND YOU CAN KEEP
YOUR HANGER FACTORIES,
1326
01:37:17,165 --> 01:37:20,802
AND YOU CAN KEEP
YOUR CREDIT CARDS
AND EVERYTHING ELSE.
1327
01:37:20,835 --> 01:37:24,206
IT'S CALLED
COMMITMENT, amigo.
I DON'T NEED IT.
1328
01:37:24,239 --> 01:37:28,710
YEAH, I KNOW, I KNOW.
YOU'RE FREE. YOU'RE
FREE TO EAT GARBAGE.
1329
01:37:28,743 --> 01:37:31,980
YEP, AND I CAN PISS
ANYWHERE I WANT TO.
1330
01:37:32,014 --> 01:37:34,983
YOU COULD HAVE PISSED
RIGHT HERE, JERRY.
DAVE, HE DID.
1331
01:37:35,017 --> 01:37:38,220
HE PISSED
ALL OVER THE JOINT.
1332
01:37:38,253 --> 01:37:41,623
WHERE YOU GOING ?
I'M REAL CURIOUS.
WHO KNOWS ?
1333
01:37:43,558 --> 01:37:46,761
[ Carmen ]
STAY. I'LL MAKE YOU
A NICE CAPPUCCINO.
1334
01:37:46,794 --> 01:37:48,730
NOW GO ON BACK,
MATISSE.
1335
01:37:48,763 --> 01:37:53,235
NO, JERRY, YOU TAKE HIM.
YOU'RE THE ONLY ONE
HE LISTENS TO ANYWAY.
1336
01:37:53,268 --> 01:37:56,038
[ Barking ]
1337
01:37:56,071 --> 01:38:00,275
- DEPARTURE SCENE, TAKE ONE.
- I'LL NEVER EAT AGAIN.
1338
01:38:00,308 --> 01:38:03,478
[ Barking ]
1339
01:38:10,152 --> 01:38:12,154
COME ON, MATISSE.
1340
01:38:15,823 --> 01:38:19,962
IT'S OUR LUCKY DAY, amigo.
THERE'S LOTS OF PLACES
WE CAN GO:
1341
01:38:19,995 --> 01:38:22,230
'FRISCO, SANTA FE,
ENSENADA.
1342
01:38:22,264 --> 01:38:27,135
JERRY'S GONNA SHOW YOU
THE ROPES. I'LL SHOW YOU
THE BEST PARKS TO SLEEP IN,
1343
01:38:27,169 --> 01:38:31,139
BEACHES WHERE THE COCONUTS FLOP
INTO THE PALMS OF YOUR HANDS.
1344
01:38:31,173 --> 01:38:33,641
[ Laughing ]
WE'LL MAKE OUR OWN SCHEDULE.
1345
01:38:33,675 --> 01:38:37,946
WE DON'T OWE NOTHIN' TO NOBODY.
ALL RIGHT, YEAH.
1346
01:38:39,514 --> 01:38:42,750
WHAT'S WRONG, amigo ?
YOU HUNGRY ?
1347
01:38:42,784 --> 01:38:45,820
COME ON, JERRY'LL FIX US UP
SOME GOOD GRUB.
1348
01:38:45,853 --> 01:38:48,991
HERE. THERE OUGHT TO BE
GOOD GARBAGE IN HERE.
1349
01:38:49,992 --> 01:38:52,660
AH, LOOK AT THIS. PATE.
1350
01:38:54,696 --> 01:38:59,134
OH, THIS IS GONNA BE GOOD.
ONLY THE BEST GOURMET CHOW
IN TOWN FOR US.
1351
01:38:59,167 --> 01:39:02,837
HERE, TAKE A BITE.
WHAT'S THE MATTER ?
1352
01:39:02,870 --> 01:39:06,308
THIS IS GOOD STUFF.
THIS IS THE BEST GARBAGE
IN TOWN.
1353
01:39:06,341 --> 01:39:08,510
THIS IS PRIMO.
1354
01:39:20,688 --> 01:39:30,698
**
1355
01:39:30,732 --> 01:39:41,843
**
1356
01:39:41,876 --> 01:39:44,546
LET'S GO GRAB
A CUP OF CAPPUCCINO.
1357
01:39:59,994 --> 01:40:04,132
* YOU MAY FIND YOURSELF
LIVING IN A SHOTGUN SHACK *
1358
01:40:04,166 --> 01:40:08,070
* YOU MAY FIND YOURSELF
IN ANOTHER PART OF THE WORLD *
1359
01:40:08,103 --> 01:40:11,839
* YOU MAY FIND YOURSELF
BEHIND THE WHEEL OF
A LARGE AUTOMOBILE *
1360
01:40:11,873 --> 01:40:15,643
* YOU MAY FIND YOURSELF
IN A BEAUTIFUL HOUSE *
1361
01:40:15,677 --> 01:40:17,579
* WITH A BEAUTIFUL WIFE
1362
01:40:17,612 --> 01:40:22,984
* YOU MAY ASK YOURSELF
WELL, HOW DID I GET HERE *
1363
01:40:23,017 --> 01:40:26,988
* LETTING THE DAYS GO BY
LET THE WATER HOLD ME DOWN *
1364
01:40:27,021 --> 01:40:30,892
* LETTING THE DAYS GO BY
WATER FLOWING UNDERGROUND *
1365
01:40:30,925 --> 01:40:34,762
* INTO THE POOL AGAIN
AFTER THE MONEY'S GONE *
1366
01:40:34,796 --> 01:40:39,167
* ONCE IN A LIFETIME
WATER FLOWING UNDERGROUND *
1367
01:40:39,201 --> 01:40:42,937
* YOU MAY ASK YOURSELF
HOW DO I WORK THIS *
1368
01:40:42,970 --> 01:40:46,941
* YOU MAY ASK YOURSELF
WHERE IS THAT
LARGE AUTOMOBILE *
1369
01:40:46,974 --> 01:40:50,778
* YOU MAY TELL YOURSELF
THIS IS NOT MY
BEAUTIFUL HOUSE *
1370
01:40:50,812 --> 01:40:54,549
* YOU MAY TELL YOURSELF
THIS IS NOT
MY BEAUTIFUL WIFE *
1371
01:40:54,582 --> 01:40:58,286
* LETTING THE DAYS GO BY
LET THE WATER HOLD ME DOWN *
1372
01:40:58,320 --> 01:41:02,290
* LETTING THE DAYS GO BY
WATER FLOWING UNDERGROUND *
1373
01:41:02,324 --> 01:41:06,294
* INTO THE POOL AGAIN
AFTER THE MONEY'S GONE *
1374
01:41:06,328 --> 01:41:10,265
* ONCE IN A LIFETIME
WATER FLOWING UNDERGROUND *
1375
01:41:10,298 --> 01:41:14,269
* SAME AS IT EVER WAS
SAME AS IT EVER WAS *
1376
01:41:14,302 --> 01:41:18,072
* SAME AS IT EVER WAS
SAME AS IT EVER WAS *
1377
01:41:18,106 --> 01:41:21,943
* SAME AS IT EVER WAS
SAME AS IT EVER WAS *
1378
01:41:21,976 --> 01:41:25,713
* SAME AS IT EVER WAS
SAME AS IT EVER WAS *
1379
01:41:25,747 --> 01:41:35,757
**
1380
01:41:35,790 --> 01:41:42,096
**
1381
01:41:42,130 --> 01:41:45,800
* WHAT IS THIS OF
WHAT OF THE MOVEMENT *
1382
01:41:45,833 --> 01:41:49,671
* THERE IS WATER
AT THE BOTTOM OF THE OCEAN *
1383
01:41:49,704 --> 01:41:53,575
* THE MOVE, THE WATER
NEVER THE WATER *
1384
01:41:53,608 --> 01:41:57,111
* THE MOVE, THE WATER
FROM THE BOTTOM OF THE OCEAN *
1385
01:41:57,145 --> 01:42:00,782
* LETTING THE DAYS GO BY
LET THE WATER HOLD ME DOWN *
1386
01:42:00,815 --> 01:42:04,819
* LETTING THE DAYS GO BY
WATER FLOWING UNDERGROUND *
1387
01:42:04,852 --> 01:42:08,823
* INTO THE POOL AGAIN
AFTER THE MONEY'S GONE *
1388
01:42:08,856 --> 01:42:12,860
* ONCE IN A LIFETIME
WATER FLOWING UNDERGROUND *
1389
01:42:12,894 --> 01:42:16,831
* INTO THE POOL AGAIN
INTO THE SILENT WATER *
1390
01:42:16,864 --> 01:42:20,868
* UNDER THE ROCKS AND STONES
THERE IS WATER UNDERGROUND *
1391
01:42:20,902 --> 01:42:24,939
* LETTING THE DAYS GO BY
INTO THE SILENT WATER *
1392
01:42:24,972 --> 01:42:29,277
* ONCE IN A LIFETIME
WATER FLOWING UNDERGROUND *
1393
01:42:29,311 --> 01:42:32,980
* YOU MAY ASK YOURSELF
WHAT IS THAT BEAUTIFUL HOUSE *
1394
01:42:33,014 --> 01:42:37,118
* YOU MAY ASK YOURSELF
WHERE DOES THAT HIGHWAY
LEAD TO *
1395
01:42:37,151 --> 01:42:40,955
* YOU MAY ASK YOURSELF
AM I RIGHT
AM I WRONG *
1396
01:42:40,988 --> 01:42:44,559
* YOU MAY SAY TO YOURSELF
MY GOD ! WHAT HAVE I DONE *
1397
01:42:44,592 --> 01:42:48,296
* LETTING THE DAYS GO BY
LET THE WATER HOLD ME DOWN *
1398
01:42:48,330 --> 01:42:52,200
* LETTING THE DAYS GO BY
WATER FLOWING UNDERGROUND *
1399
01:42:52,234 --> 01:42:56,137
* INTO THE POOL AGAIN
AFTER THE MONEY'S GONE *
1400
01:42:56,170 --> 01:43:00,242
* ONCE IN A LIFETIME
WATER FLOWING UNDERGROUND *
1401
01:43:00,275 --> 01:43:07,915
* INTO THE POOL AGAIN
ONCE IN A LIFETIME **
108461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.