Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,649 --> 00:01:23,549
To the perfect crime.
2
00:01:23,651 --> 00:01:27,712
Crime! Oh, my wealthy
fraternity brothers.
3
00:01:27,822 --> 00:01:30,256
Sixty-seven dollars!
4
00:01:30,357 --> 00:01:33,589
And a secondhand typewriter.
5
00:01:33,695 --> 00:01:38,256
I told you to leave it alone.
No, you were so scared, you froze to it.
6
00:01:38,365 --> 00:01:40,560
It was the first time, Artie.
The next time, it'll be all right.
7
00:01:40,668 --> 00:01:43,296
If there is a next time.
8
00:01:43,404 --> 00:01:46,999
When we made the deal,
you said you could take orders.
9
00:01:47,108 --> 00:01:50,202
You said you wanted me
to command you.
10
00:01:50,311 --> 00:01:54,510
I do. As long as you keep your part
of the agreement.
11
00:02:14,136 --> 00:02:17,628
What was the big idea of that?
12
00:02:17,739 --> 00:02:20,230
- There was a man in the road.
You didn't even see him.
- Yes, I did.
13
00:02:24,179 --> 00:02:26,613
Take it easy, Artie. You'll get us stuck.
14
00:02:26,715 --> 00:02:28,808
- Hey! Come back here!
- All right.
15
00:02:28,917 --> 00:02:30,885
You drive.
16
00:02:32,788 --> 00:02:35,951
Come back here.
I want to talk to you.
17
00:02:36,058 --> 00:02:39,288
- Tryin' to kill somebody?
- He's drunk. We'd better get out of here.
18
00:02:45,267 --> 00:02:48,828
- You can't get away with anything like that!
- Wait a minute.
19
00:02:48,937 --> 00:02:50,996
- Stop!
- Think you're smart, don't ya?
20
00:02:51,106 --> 00:02:53,268
- What?
- That way.
21
00:02:53,376 --> 00:02:56,345
You come back here,
I'll show you who's smart.
22
00:02:57,947 --> 00:02:59,915
He's asking for it.
Give it to him.
23
00:03:04,687 --> 00:03:06,587
That's an order, Judd.
24
00:03:24,707 --> 00:03:27,437
Faster.
25
00:03:31,247 --> 00:03:34,615
Hit him. Hit him!
26
00:03:47,797 --> 00:03:50,527
- We almost killed him.
- A drunk.
27
00:03:50,633 --> 00:03:52,601
Who'd have known
about it, anyway?
28
00:03:53,770 --> 00:03:56,238
- It would have been murder.
- Uh-huh.
29
00:03:56,340 --> 00:03:59,002
And you know why
I tried it, Juddsie?
30
00:03:59,109 --> 00:04:01,634
Because I damn well
felt like it.
31
00:04:01,745 --> 00:04:04,737
That's why.
32
00:05:38,876 --> 00:05:41,071
Artie.
33
00:05:41,179 --> 00:05:44,012
- Artie, we're home. Artie!
- Bang!
34
00:05:50,121 --> 00:05:52,214
I was just thinkin' about the fraternity house
in the morning.
35
00:05:52,323 --> 00:05:55,987
Everybody running around accusing
everybody else, nobody knowing it was us.
36
00:05:56,095 --> 00:05:58,063
- Can you see 'em, Juddsie?
- Yeah.
37
00:05:58,163 --> 00:06:00,063
Artie, listen.
38
00:06:00,165 --> 00:06:03,100
- About missing that drunk on the road.
- Forget it.
39
00:06:03,202 --> 00:06:05,693
I'll get another crack
at him some night.
40
00:06:05,804 --> 00:06:07,896
When I'm alone.
41
00:06:08,973 --> 00:06:10,907
Alone?
42
00:06:11,008 --> 00:06:12,908
Can you picture those
poor saps at the fratern-
43
00:06:13,010 --> 00:06:15,775
You were only fooling about
there not being a next time, weren't you?
44
00:06:16,882 --> 00:06:18,850
Was I?
45
00:06:20,686 --> 00:06:22,586
Please, Artie.
I'll do anything you say.
46
00:06:25,324 --> 00:06:28,157
Anything?
47
00:06:28,260 --> 00:06:31,752
I wanna do something
really dangerous.
48
00:06:31,864 --> 00:06:35,266
Something that'll have everybody talking,
not just a few guys.
49
00:06:35,368 --> 00:06:38,268
With half the fatheaded cops
in Chicago running around in circles...
50
00:06:38,370 --> 00:06:40,270
wondering about it while we sat back
and laughed at 'em, huh?
51
00:06:40,372 --> 00:06:44,331
Yes, but together, Artie.
Something perfect. Something brilliant.
52
00:06:44,443 --> 00:06:47,173
The true test of the superior intellect,
with every little detail worked out.
53
00:06:47,279 --> 00:06:49,440
And dangerous- really dangerous.
That's the only way it'd be any fun.
54
00:06:49,548 --> 00:06:51,982
- Yes.
- Ah.
55
00:06:53,051 --> 00:06:56,283
You'd get panicky again.
56
00:06:56,389 --> 00:06:58,323
No, I wouldn't.
57
00:06:58,425 --> 00:07:00,518
It must be done
as an experiment.
58
00:07:00,627 --> 00:07:03,061
Detached, with
no emotional involvement.
59
00:07:03,163 --> 00:07:05,290
And no reason for it,
except to show that we can do it.
60
00:07:05,398 --> 00:07:07,627
We can do it.
61
00:07:07,733 --> 00:07:09,701
Together.
62
00:07:11,370 --> 00:07:13,600
Okay, genius.
63
00:07:13,705 --> 00:07:17,039
- Go home and get some sleep.
- I'll call you tomorrow?
64
00:07:39,432 --> 00:07:41,332
Judd?
65
00:07:41,434 --> 00:07:44,801
Where have you been?
Father was worried about the car.
66
00:07:44,904 --> 00:07:47,395
- And you too.
- And me too?
67
00:07:47,507 --> 00:07:50,135
That's very touching.
Apparently, his concern for me...
68
00:07:50,243 --> 00:07:53,144
- didn't give him insomnia.
- Don't be a smart aleck. Where were you?
69
00:07:53,246 --> 00:07:55,942
Up to some funny business
with Artie again?
70
00:07:56,049 --> 00:07:58,075
- As if I didn't know.
- Then why bother to ask?
71
00:07:58,185 --> 00:08:00,085
Wait a minute.
I want to talk to you.
72
00:08:00,187 --> 00:08:02,451
I don't think we have
anything in common, Max.
73
00:08:02,556 --> 00:08:05,684
And take your hand off my arm.
I don't have to answer to you.
74
00:08:07,194 --> 00:08:09,491
Or anybody else, eh, kid?
75
00:08:09,596 --> 00:08:13,430
Outside of Artie,
and your... birds.
76
00:08:13,533 --> 00:08:15,558
You don't give a damn about
anything else in the world, do you?
77
00:08:15,668 --> 00:08:18,365
- Does my interest in ornithology
annoy you that much?
- Don't be a fool.
78
00:08:18,472 --> 00:08:21,270
I'd delighted with your success.
It just irritates me...
79
00:08:21,375 --> 00:08:23,468
to see anyone as
brilliant as you make...
80
00:08:23,577 --> 00:08:25,858
- a jackass out of yourself
over someone like Artie Strauss.
- I see.
81
00:08:25,893 --> 00:08:28,139
- A jackass out of yourself
over someone like Artie Strauss.
- I see.
82
00:08:28,249 --> 00:08:30,945
For your information,
my dear brother Max...
83
00:08:31,051 --> 00:08:35,420
- Artie Strauss happens to have
one of the most brilliant-
- I know all about Artie Strauss...
84
00:08:35,523 --> 00:08:38,321
and his mind.
85
00:08:38,425 --> 00:08:42,122
I have no doubt you both have
twice the brains that I have...
86
00:08:42,229 --> 00:08:44,288
I'd just like to see you
use 'em for once...
87
00:08:44,398 --> 00:08:46,798
on something beside
cheating old ladies at bridge...
88
00:08:46,901 --> 00:08:51,304
and giggling and scheming
in your room all afternoon.
89
00:08:51,405 --> 00:08:55,341
Don't you ever go to a baseball game,
or chase girls or anything?
90
00:08:55,442 --> 00:09:00,574
- When I was your age-
- I'm sure you had some
fascinating experiences, Max.
91
00:09:01,950 --> 00:09:04,544
But some other time.
92
00:09:04,653 --> 00:09:07,883
I don't expect any
consideration for myself.
93
00:09:07,988 --> 00:09:10,889
But Artie happens to be a gentleman.
Something I doubt you'd understand.
94
00:09:10,991 --> 00:09:15,553
Oh, I understand, all right. Would you like me
to tell you something else about him?
95
00:09:15,663 --> 00:09:19,259
- I think he's a dirty, evil-minded-
- You keep your filthy mouth shut!
96
00:09:19,367 --> 00:09:21,631
- I don't have to listen to
your insinuations, and I won't!
- You're waking up the house!
97
00:09:21,736 --> 00:09:23,704
- I don't care!
- All right, cool down. I know
that Artie's your friend...
98
00:09:23,805 --> 00:09:25,705
but I'm older than you, and I know
what kind of trouble you can get into.
99
00:09:25,807 --> 00:09:27,832
- Let go of me.
- I worry about you. Will you listen to me?
100
00:09:27,943 --> 00:09:30,503
Judd! Listen to-
101
00:09:56,571 --> 00:09:59,973
Tribal code of,
"An eye for an eye, and a tooth for a tooth."
102
00:10:00,076 --> 00:10:03,375
It's always been the basic instinct
of man to govern himself.
103
00:10:03,479 --> 00:10:07,210
Professor McKinnon,
I must agree with Nietzsche.
104
00:10:07,316 --> 00:10:11,217
Tribal codes and such do not necessarily
apply to the leaders of society.
105
00:10:11,319 --> 00:10:14,652
No. No, Mr. Steiner...
106
00:10:14,756 --> 00:10:17,350
I can't see where your friend
Nietzsche's theories...
107
00:10:17,459 --> 00:10:20,293
have any application
at all here.
108
00:10:20,396 --> 00:10:23,695
Hammurabi, Moses,
Solon, Justinian-
109
00:10:23,799 --> 00:10:26,893
they were all known
as lawgivers.
110
00:10:27,003 --> 00:10:30,200
Actually, my question was
whether Moses and the others...
111
00:10:30,306 --> 00:10:32,706
felt that they themselves
had to obey those laws.
112
00:10:34,410 --> 00:10:38,141
All men are bound
by law, Mr. Steiner.
113
00:10:38,247 --> 00:10:42,013
And had Nietzsche been a lawyer instead
of a German philosopher...
114
00:10:42,118 --> 00:10:44,416
he would have
known that, too.
115
00:10:44,520 --> 00:10:46,818
Are you going to tell me
that Moses felt himself...
116
00:10:46,922 --> 00:10:49,482
above the laws that he laid down
for his own people?
117
00:10:49,592 --> 00:10:52,186
Oh, I don't know, sir.
118
00:10:52,294 --> 00:10:55,491
He had a motley crew on his hands, and he
had to get them through the desert somehow.
119
00:10:58,735 --> 00:11:02,171
Can you cite an example
of any of these men...
120
00:11:02,272 --> 00:11:05,264
who failed to respect the law,
or the rights of the individual?
121
00:11:05,375 --> 00:11:09,208
Can Nietzsche explain that away,
Mr. Steiner?
122
00:11:09,311 --> 00:11:11,802
Oh, I think so, sir.
123
00:11:11,914 --> 00:11:15,213
If you've read him, sir, you remember
that he conceives the Superman...
124
00:11:15,317 --> 00:11:17,751
as being detached
from such human emotions...
125
00:11:17,853 --> 00:11:20,448
as anger, and greed, and
lust and the will to power.
126
00:11:20,557 --> 00:11:22,525
And all completely beyond
my comprehension...
127
00:11:22,626 --> 00:11:25,288
although apparently
not yours or Nietzsche's.
128
00:11:26,797 --> 00:11:29,391
Perhaps my thinking
is outmoded.
129
00:11:29,499 --> 00:11:32,127
But I still
cling to the theory...
130
00:11:32,235 --> 00:11:34,897
that if we were all super-intellects,
we would, nevertheless...
131
00:11:35,005 --> 00:11:38,030
- evolve our own code of laws.
- Uh, super-laws, sir.
132
00:11:38,140 --> 00:11:40,575
Well.
133
00:11:40,677 --> 00:11:43,009
An alien voice
in our midst.
134
00:11:43,113 --> 00:11:46,207
And since I haven't heard it before,
Mr. Brooks...
135
00:11:46,316 --> 00:11:49,945
I am forced to assume that you were not
with us earlier in the period.
136
00:11:50,053 --> 00:11:53,284
Well, that's just an assumption, sir.
It can't be admitted as evidence.
137
00:11:53,390 --> 00:11:58,453
Oh, very good, Mr. Brooks.
You surprise me.
138
00:11:58,562 --> 00:12:01,555
But just for once, I shall take a leaf
from Nietzsche's book...
139
00:12:01,666 --> 00:12:04,499
place myself above the law,
and grade you accordingly.
140
00:12:04,602 --> 00:12:07,298
That will be all.
141
00:12:19,417 --> 00:12:21,908
Every time I stick my neck out,
he chops my head off.
142
00:12:22,019 --> 00:12:24,112
You get away with murder.
How come?
143
00:12:24,222 --> 00:12:26,850
I don't know. He just doesn't seem
to think very fast.
144
00:12:26,958 --> 00:12:29,552
He's supposed to be one of the brightest
men in the faculty.
145
00:12:29,660 --> 00:12:33,255
- I suppose he is.
- About this Nietzsche stuff.
Do you really think...
146
00:12:33,364 --> 00:12:37,198
- there are super-intellects?
- Yes, as a matter of fact, I do.
147
00:12:37,301 --> 00:12:40,429
- Artie?
- Swing into the alley, bam!
This torpedo cuts loose with a.38.
148
00:12:40,538 --> 00:12:43,166
Aw, come on, Artie. Cut it out.
149
00:12:43,274 --> 00:12:46,766
You think I'm kiddin'?
All right, what do you think that is, huh?
150
00:12:46,878 --> 00:12:50,678
- It looks like a moth hole.
- Oh, no, Sid. He got that
running whiskey in from Canada.
151
00:12:50,782 --> 00:12:52,977
- Just for the fun of it.
- Yeah, sure. Just for the fun of it.
152
00:12:53,084 --> 00:12:55,382
You don't believe it, huh?
All right. I tell you what we'll do.
153
00:12:55,486 --> 00:12:57,386
We'll all go down there tomorrow night,
the whole bunch of us. Okay?
154
00:12:57,488 --> 00:12:59,684
The Four Deuces. Judd,
you know the place, don't ya?
155
00:12:59,792 --> 00:13:02,886
- We're almost late now, Artie.
- All right, now wait a minute.
I gotta get this set.
156
00:13:02,995 --> 00:13:05,486
Sid, you can ask Benny himself about me.
He runs the joint.
157
00:13:05,597 --> 00:13:08,064
On, uh, Rush Street. 26.
Looks like a store.
158
00:13:08,166 --> 00:13:10,964
- Mike? Mike, you'll be there. Sally, Pete.
- Yeah!
159
00:13:11,068 --> 00:13:14,526
- You can bring Ruth, can't you?
- I'm supposed to work
the late shift at the Globe.
160
00:13:14,639 --> 00:13:16,539
So? What time
do you get through?
161
00:13:16,641 --> 00:13:19,371
No! No, no. Wait a minute. I tell you what.
Just meet us there. I can pick up Ruth.
162
00:13:19,477 --> 00:13:24,040
Or Judd can. Oh, wait a minute.
You know Ruthie Evans, don't you?
163
00:13:26,418 --> 00:13:28,386
- Hello.
- I don't believe I've had the pleasure.
164
00:13:28,487 --> 00:13:30,682
- You do now, so that's all set.
Sid, okay? Ruthie?
- Yeah, fine.
165
00:13:30,789 --> 00:13:33,724
Perhaps Miss Evans
would rather wait for Sid.
166
00:13:33,826 --> 00:13:37,557
- No. I don't mind.
- Great. We'll meet there at, uh, 9:00.
167
00:13:37,663 --> 00:13:39,630
- We'll make it a big celebration.
- Yeah.
- Sharp.
168
00:13:39,730 --> 00:13:43,223
- What are we celebrating?
- Oh, uh-
169
00:13:43,335 --> 00:13:45,929
A little business deal
we got cookin', huh, Juddsie?
170
00:13:46,038 --> 00:13:49,269
- We'd better get going, Artie.
- Okay! What are you hanging around for?
171
00:13:50,676 --> 00:13:53,144
Bank job. Nothin' to it.
Open it up with a hairpin.
172
00:13:55,948 --> 00:13:58,542
- See ya later.
- That's like talkin' to a Roman candle.
173
00:13:58,650 --> 00:14:01,586
- I know.
- Look, how come you told 'em you'd go?
174
00:14:01,688 --> 00:14:03,588
You know, those boys
are millionaire's sons.
175
00:14:03,690 --> 00:14:06,124
I haven't got that kind
of money to throw around.
176
00:14:06,226 --> 00:14:08,284
It was Artie's idea.
Let him pay.
177
00:14:08,393 --> 00:14:11,157
How many times do I have to
say it? When I go someplace-
178
00:14:11,263 --> 00:14:13,823
- "I like to pay my own way."
- "I like to pay my own way." I know.
179
00:14:13,932 --> 00:14:17,868
- Hey, I'll starve for a week.
- Don't worry. Mother'll
feed you again.
180
00:14:21,875 --> 00:14:23,843
- Hey, Brooks.
- Yes, sir?
181
00:14:23,943 --> 00:14:26,776
I like it. It's
good human interest.
182
00:14:26,880 --> 00:14:28,871
Have they really got
that mouse in a physics lab?
183
00:14:28,982 --> 00:14:31,712
I wouldn't have written it
if they didn't, sir.
184
00:14:31,818 --> 00:14:34,013
It might be good for
a picture on the feature page.
185
00:14:34,120 --> 00:14:36,816
- I'll get the mouse!
Give me a photographer-
- Oh, relax.
186
00:14:36,923 --> 00:14:39,914
I'll get one out of the files.
I got something else for you to do.
187
00:14:40,025 --> 00:14:42,517
There's been a report on a drowned kid
that was pulled out of a culvert...
188
00:14:42,629 --> 00:14:45,257
out in Hegewisch Park, uh-
189
00:14:45,365 --> 00:14:48,300
Now, here's the dope. And check
with Tom Daly before you run off.
190
00:14:48,401 --> 00:14:51,063
He's working on a kidnapping.
There may be a tie-in.
191
00:14:51,170 --> 00:14:53,138
Yes, sir.
192
00:14:54,207 --> 00:14:57,608
Ten thousand.
193
00:14:57,710 --> 00:15:02,478
Two thousand in 20's,
and 8,000 in 50's, right.
194
00:15:02,583 --> 00:15:07,486
That's all old bills, and all typewritten,
Mr. Kessler?
195
00:15:07,588 --> 00:15:13,219
Ah, Mr. Kessler, of course I won't. The story
is safe with me until you give me the word.
196
00:15:13,326 --> 00:15:16,261
Daly, sir.
Tom Daly of the Globe.
197
00:15:16,362 --> 00:15:19,229
- Thank you very much, sir.
- Kidnapping?
198
00:15:19,332 --> 00:15:22,359
Yeah, the guy's afraid we'll run the story
and scare the kidnapper off.
199
00:15:22,469 --> 00:15:24,460
Big millionaire
out in Hyde Park.
200
00:15:24,571 --> 00:15:27,631
Ryan wants me to look at a drowned body.
Think there's any connection?
201
00:15:27,741 --> 00:15:30,574
I doubt it. Kid
probably just wandered off.
202
00:15:32,513 --> 00:15:35,505
Still, with all that dough-
203
00:15:35,616 --> 00:15:38,345
Don't waste any time
getting out there.
204
00:15:38,451 --> 00:15:40,476
Here's what I've got on the description,
and call me back, huh?
205
00:15:40,586 --> 00:15:42,555
Right.
206
00:15:48,595 --> 00:15:50,756
They brung him in
about 8:00 this morning.
207
00:15:50,864 --> 00:15:53,332
Drowned, they said.
Hmm!
208
00:15:53,434 --> 00:15:55,402
Wait'll the coroner
sees that report.
209
00:15:55,502 --> 00:15:59,302
- Why do you say that?
- This kid wasn't drowned.
210
00:15:59,406 --> 00:16:02,570
All them cops wanted to do
was dump him on us.
211
00:16:02,677 --> 00:16:04,645
Show ya somethin'.
212
00:16:07,248 --> 00:16:10,614
Oh. Kid's glasses.
213
00:16:10,718 --> 00:16:14,779
Now, you see this here?
Them lumps under the hair?
214
00:16:14,888 --> 00:16:20,121
This kid was slugged.
See how stiff this is?
215
00:16:20,227 --> 00:16:21,740
Dried blood.
216
00:16:21,775 --> 00:16:23,254
Dried blood.
217
00:16:23,365 --> 00:16:26,357
- What's the matter?
- Nothing.
218
00:16:26,468 --> 00:16:28,527
- Glasses.
- Oh.
219
00:16:28,636 --> 00:16:33,096
Now, in my opinion, this boy was hit
on the head with a blunt instrument.
220
00:16:33,208 --> 00:16:36,336
- Two, three times.
That was the cause of death.
- Jennings?
221
00:16:36,444 --> 00:16:38,343
- What?
- Meat wagon's here.
222
00:16:38,445 --> 00:16:41,778
- Okay. Comin'.
- Look, have you got a phone I could use?
223
00:16:41,882 --> 00:16:44,579
Right there. Leave
a nickel on the desk.
224
00:16:54,662 --> 00:16:58,223
- Number, please.
- State 1097.
225
00:17:00,335 --> 00:17:03,203
- Chicago Globe.
- Tom Daly.
226
00:17:03,305 --> 00:17:05,205
- Daly here.
- This is Sid.
227
00:17:05,307 --> 00:17:08,639
- Oh, hello, kid.
- I'm at the morgue. I think I've got something.
228
00:17:08,743 --> 00:17:11,075
The description
fits to a "T."
229
00:17:11,179 --> 00:17:14,876
This boy didn't drown. He was killed.
Hit over the head with a blunt instrument.
230
00:17:14,983 --> 00:17:19,886
All right, listen. Stay right where you are,
and don't say anything to anybody.
231
00:17:19,988 --> 00:17:22,549
I want to see if I can get somebody from
the Kessler family to come over with me...
232
00:17:22,658 --> 00:17:25,058
and make
a positive identification.
233
00:17:25,161 --> 00:17:27,527
- Yeah, okay.
- Right.
234
00:18:25,789 --> 00:18:30,283
- Just one more question, sir.
Did Paulie wear glasses?
- Glasses? No. No.
235
00:18:30,393 --> 00:18:32,588
- Of course not.
- Mr. Kessler? You're Mr. Kessler, aren't you?
236
00:18:32,696 --> 00:18:34,596
I'm Jonas Kessler,
the boy's uncle.
237
00:18:34,698 --> 00:18:38,827
- And there's no question
it is your nephew, sir?
- No, there's no question.
238
00:18:42,972 --> 00:18:46,602
- What's that about glasses?
- Well, they must have been beside
the body when they found him.
239
00:18:46,710 --> 00:18:49,645
But they weren't the boy's.
I tried them on him, and they didn't fit.
240
00:18:49,746 --> 00:18:52,010
- Where are they now?
- I shoved them way down under the sheet.
241
00:18:52,115 --> 00:18:55,050
Nobody'll notice. Do you think whoever did it
could have dropped them there?
242
00:18:55,152 --> 00:18:57,313
Well, I don't know. But if nobody notices
them for a little while...
243
00:18:57,420 --> 00:19:00,389
we got a clean beat for the morning edition,
and you got a bonus.
244
00:19:00,490 --> 00:19:03,288
Come on. Uh,
excuse me, fellas.
245
00:19:03,393 --> 00:19:06,488
- All right. Can we see the body?
- Sure.
246
00:19:31,289 --> 00:19:33,621
If we use
Plato's system, you see...
247
00:19:33,724 --> 00:19:35,624
all children would be
wards of the state...
248
00:19:35,726 --> 00:19:39,320
and assured of being
educated correctly.
249
00:19:39,429 --> 00:19:42,728
Wouldn't that be terribly sad
and impersonal?
250
00:19:42,832 --> 00:19:46,360
Children do have feelings
and emotions, don't they?
251
00:19:46,470 --> 00:19:48,700
Of course they do,
but for whom?
252
00:19:48,806 --> 00:19:52,071
Why should it be their parents?
They didn't choose them.
253
00:19:53,110 --> 00:19:55,237
I certainly
didn't choose mine.
254
00:19:55,346 --> 00:19:59,077
- It's pure biological accident.
- Do you feel that way about
your own mother and father?
255
00:19:59,183 --> 00:20:03,119
I have very little
in common with my father.
256
00:20:03,221 --> 00:20:07,488
Or my mother. My mother died
when I was eight years old.
257
00:20:07,593 --> 00:20:10,925
Oh! I'm so sorry.
258
00:20:11,028 --> 00:20:12,996
- Judd! Hey, Ruth!
- She must have meant a great deal to you.
259
00:20:13,097 --> 00:20:15,827
You gotta hear this!
Old Sid's the biggest man in town!
260
00:20:15,933 --> 00:20:18,231
Hey, Sally. Sam, take a seat, will you?
Come on. Just sit down.
261
00:20:18,336 --> 00:20:21,203
Hey, Sid. How are ya, boy?
262
00:20:21,305 --> 00:20:24,798
- Sit down and have some drinks.
- Betty, where's the can?
263
00:20:24,910 --> 00:20:27,811
Sh, sh! No, no.
No, no, no, no, no.
264
00:20:27,913 --> 00:20:30,381
Now, to hear him tell it,
it sounds like nothin'.
265
00:20:30,482 --> 00:20:33,178
But you know about the kidnapping?
The little Kessler punk, yeah?
266
00:20:33,285 --> 00:20:36,413
- I read about it-
- Shut up!
267
00:20:36,521 --> 00:20:39,387
Didn't you notice that every paper in town
had to say it was a Globe reporter...
268
00:20:39,490 --> 00:20:41,822
- who found out the kid had been murdered?
- So?
269
00:20:41,926 --> 00:20:44,919
- So, who do you think it was?
- Sid? No!
270
00:20:45,030 --> 00:20:48,796
- Cut it out, Artie.
- Cut it out, he says. The hero of the hour!
271
00:20:48,900 --> 00:20:51,528
Hey, gimme that.
Okay, set 'em up-
272
00:20:51,637 --> 00:20:54,538
Wait a minute, Sidney first.
Okay. Now some for you.
273
00:20:54,640 --> 00:20:56,767
Just a little. Okay.
Okay, everybody. Come on.
274
00:20:58,877 --> 00:21:02,608
- To Sid.
- Artie, will ya sit down?
It was just a lucky break.
275
00:21:02,714 --> 00:21:04,909
Boy, it sure was.
276
00:21:05,018 --> 00:21:09,249
You know, if he hadn't
identified the body when he did...
277
00:21:09,354 --> 00:21:11,322
the Kesslers would
have paid the ransom.
278
00:21:11,423 --> 00:21:14,688
- How 'bout that?
- Lucky break?
279
00:21:14,793 --> 00:21:17,557
Well, what about the paper?
Do they give you a bonus?
280
00:21:17,663 --> 00:21:20,393
- Yes, but not for that exactly.
- You mean there's more?
281
00:21:20,499 --> 00:21:24,094
- Oh, there's more! Listen! He didn't tell it all.
- Stop hollering!
282
00:21:24,202 --> 00:21:29,163
- Oh, sure, sure. Just tell us.
- It'll be in the early morning editions.
283
00:21:29,275 --> 00:21:32,711
Just another lucky break.
About the glasses.
284
00:21:32,812 --> 00:21:35,246
Glasses? Wh-
What do you mean? What kind of glasses?
285
00:21:35,348 --> 00:21:37,316
Eyeglasses, you know.
286
00:21:37,417 --> 00:21:40,510
Police thought they belonged to the boy,
but they looked pretty big to me.
287
00:21:40,619 --> 00:21:43,850
So, when nobody was around,
I tried 'em on the body.
288
00:21:43,955 --> 00:21:47,551
- Oh, Sid!
- Well, I had to. Anyway, they didn't fit...
289
00:21:47,660 --> 00:21:49,685
so they couldn't
have been his.
290
00:21:49,796 --> 00:21:51,696
I didn't say
anything to anybody-
291
00:21:51,798 --> 00:21:53,698
You mean, they could have
belonged to the murderer?
292
00:21:53,800 --> 00:21:58,328
- The police think it's possible.
- It's not a logical conclusion.
293
00:21:58,438 --> 00:22:01,236
- Anyone could have dropped them.
- But anybody didn't.
294
00:22:01,341 --> 00:22:05,277
- They must belong to the murderer!
- Oh, Artie.
295
00:22:05,378 --> 00:22:07,939
- You're bleeding.
- What set you off?
296
00:22:08,048 --> 00:22:10,106
Don't know.
297
00:22:10,216 --> 00:22:13,083
Wow. What'd they put in
that drink, anyway?
298
00:22:13,186 --> 00:22:16,178
- Artie-
- No!
299
00:22:16,289 --> 00:22:20,487
Just, uh, wash it off.
300
00:22:20,593 --> 00:22:24,654
- Gotta get some air.
- He really should have that looked at, Judd.
301
00:22:24,764 --> 00:22:26,733
Judd?
302
00:22:30,904 --> 00:22:33,236
Well, at least
he didn't propose another toast.
303
00:22:33,340 --> 00:22:35,808
He might have hurt himself
badly with that glass.
304
00:22:35,909 --> 00:22:39,139
Oh, for a guy who dodges.38 caliber bullets,
that's nothin'.
305
00:22:39,245 --> 00:22:41,611
- We'd better get goin'.
- Yeah. What's the rush?
306
00:22:41,714 --> 00:22:43,614
We got an early class in the morning.
You know how it is.
307
00:22:43,716 --> 00:22:45,809
- Yeah, well, good night.
- Okay, so we'll see you later.
308
00:22:45,918 --> 00:22:49,548
- Good night, Ruth.
- Somebody sure let the air out
of this balloon in a hurry.
309
00:22:54,928 --> 00:22:58,227
- The check.
- Yeah, the check. 23.80.
310
00:22:58,332 --> 00:23:00,232
You wouldn't rush off
and forget it, would ya?
311
00:23:00,334 --> 00:23:04,634
- This party was on Artie.
- Which one was he, Miss? The wacky one?
312
00:23:04,738 --> 00:23:08,197
- There goes the bonus.
- T'anks. I'll bring ya the change.
313
00:23:23,857 --> 00:23:26,553
I can't find them.
They've got to be here somewhere.
314
00:23:26,661 --> 00:23:29,186
- I couldn't have left them out there.
- Of course not.
315
00:23:32,333 --> 00:23:35,496
The last time I wore
them, I was studying.
316
00:23:35,603 --> 00:23:38,333
- In that tweed jacket.
- Yeah. The same one he had on yesterday.
317
00:23:38,440 --> 00:23:41,966
The same one he tossed on
the ground when he got that...
318
00:23:42,075 --> 00:23:45,238
brilliant idea
about hiding the body.
319
00:23:45,345 --> 00:23:47,439
Left them there like a calling card,
didn't he, Teddy?
320
00:23:47,549 --> 00:23:49,710
- Huh?
- I didn't drop them.
321
00:23:49,818 --> 00:23:52,343
You picked my coat up. You grabbed it up
by the tail and tossed it to me.
322
00:23:52,454 --> 00:23:55,287
That's when they fell out.
323
00:23:57,592 --> 00:24:01,858
- I agree, it was inexcusable-
- He agrees with us, Teddy.
Isn't that lovely? He agrees.
324
00:24:01,963 --> 00:24:04,261
It was all our fault.
325
00:24:04,365 --> 00:24:07,699
We said, dump the body in the lake, but no,
he had a stroke of genius.
326
00:24:07,803 --> 00:24:11,067
Shove the kid in the culvert, he said.
Nobody'll ever find him there.
327
00:24:11,172 --> 00:24:13,970
No, not in a million
years, he said.
328
00:24:14,075 --> 00:24:16,669
- Artie, will you please stop?
- Shut up, we're not talking to you!
329
00:24:18,346 --> 00:24:20,246
The first guy by
on his way to work...
330
00:24:20,348 --> 00:24:22,873
pulled him out of
that stinkin' culvert.
331
00:24:22,984 --> 00:24:24,918
Why do you suppose he picked
the culvert, Teddy? Huh?
332
00:24:25,019 --> 00:24:27,146
Huh?
333
00:24:28,858 --> 00:24:32,021
Because he was scared, and
it was the first place handy?
334
00:24:33,329 --> 00:24:35,320
Yeah, I think you're right.
335
00:24:35,431 --> 00:24:37,399
And you know
what else I think?
336
00:24:39,067 --> 00:24:42,366
I think he never wanted
to go through with it, anyway.
337
00:24:45,640 --> 00:24:47,939
That's not true,
and you know it, Artie.
338
00:24:48,043 --> 00:24:50,204
We agreed it was the true test
of the superior intellect.
339
00:24:50,312 --> 00:24:52,610
Superior intellect?
340
00:24:54,383 --> 00:24:56,283
What do you think
of that, Teddy?
341
00:24:56,385 --> 00:25:02,290
You and I work out this perfect, beautiful
crime, and then this superior intellect...
342
00:25:02,391 --> 00:25:04,291
tries to see how many ways-
343
00:25:04,393 --> 00:25:07,294
Shh!
344
00:25:07,396 --> 00:25:10,490
I heard some
loud voices, and-
345
00:25:12,568 --> 00:25:16,299
Well, what are you doin'
with all this stuff?
346
00:25:16,405 --> 00:25:19,203
- I was looking for something.
- At 2:00 in the morning?
347
00:25:19,308 --> 00:25:21,572
- What were you looking for?
- I don't think-
348
00:25:21,677 --> 00:25:26,614
I'm terribly sorry we disturbed you, Max, but
Judd was looking for a corkscrew I loaned him.
349
00:25:26,715 --> 00:25:28,616
Then he was just gonna drive me
home anyway, weren't you, Judd?
350
00:25:28,718 --> 00:25:31,243
Drive you? It's two blocks.
351
00:25:31,354 --> 00:25:34,983
But the neighborhood's swarming
with kidnappers and degenerates.
352
00:25:35,091 --> 00:25:38,583
Max, you wouldn't want to be responsible
for anything happening to me, would you?
353
00:25:38,695 --> 00:25:40,753
- Or would you?
- What's that for?
354
00:25:40,863 --> 00:25:43,161
- Protection?
- Teddy?
355
00:25:43,265 --> 00:25:45,756
I always take him along.
He's indispensable.
356
00:25:47,369 --> 00:25:49,338
Cute?
357
00:25:50,640 --> 00:25:52,972
Girls always get a big kick
out of him, anyway.
358
00:25:53,076 --> 00:25:57,638
- Coming, Judd?
- You be back in five minutes.
359
00:25:57,747 --> 00:25:59,715
Or what?
360
00:26:20,303 --> 00:26:22,294
I don't know how
I could have been so stupid.
361
00:26:22,405 --> 00:26:24,373
You were.
362
00:26:27,544 --> 00:26:29,706
I could go in and
claim the glasses tomorrow.
363
00:26:29,814 --> 00:26:32,214
Tell 'em I read about them
in the papers.
364
00:26:32,316 --> 00:26:35,843
Mm-hmm. Did you go out
to the park a lot?
365
00:26:35,953 --> 00:26:39,013
With my students, sure. I don't have
to know when I dropped them.
366
00:26:40,890 --> 00:26:44,121
- Ah, you'd butch it up.
- As I say, Sergeant...
367
00:26:44,227 --> 00:26:46,422
I take my birding classes
to the park very often.
368
00:26:46,529 --> 00:26:50,227
- And there's just the possibility-
- "Boiding" classes, Steiner?
369
00:26:50,334 --> 00:26:52,495
'Ey, what are you?
Some kinda nut or somethin'?
370
00:26:52,603 --> 00:26:55,037
I happen to be
an ornithologist, Sergeant.
371
00:26:55,139 --> 00:26:58,540
With special permission from the Department
of Parks to take my classes on field trips.
372
00:26:58,643 --> 00:27:03,342
Oh, I see. And, uh-That's how ya figure
you lost the glasses, huh?
373
00:27:03,447 --> 00:27:06,245
- It's possible.
- That, uh, uh...
374
00:27:06,350 --> 00:27:09,877
- wouldn't have been, uh,
Wednesday afternoon, about 6:00?
- Wednesday? Oh, no, Sergeant.
375
00:27:09,987 --> 00:27:12,820
I remember it particularly,
because it was just about that time...
376
00:27:12,923 --> 00:27:15,289
that a friend of mine and I...
377
00:27:15,393 --> 00:27:18,419
picked up a couple of girls
on Lake Shore Drive.
378
00:27:18,529 --> 00:27:21,555
- They said their names were Mae and Edna.
- Betty! You idiot.
379
00:27:21,666 --> 00:27:25,158
No, Artie. We agreed on
Mae and Edna. I know we did.
380
00:27:25,269 --> 00:27:27,464
And we picked them up on Lake Shore Drive,
right by the Aquarium.
381
00:27:27,571 --> 00:27:31,338
So what difference does it make?
It's so pat, nobody would believe it.
382
00:27:31,443 --> 00:27:35,743
When you start remembering
details like that, they know it's an alibi.
383
00:27:35,847 --> 00:27:40,146
But it's all we've got! Suppose
they pick me up and question me?
384
00:27:40,251 --> 00:27:42,242
You promised you'd stick by it.
You swore you would.
385
00:27:42,353 --> 00:27:45,720
All right. I'll stick to it.
386
00:27:45,823 --> 00:27:49,885
For a week. One week,
and not a minute longer.
387
00:27:49,995 --> 00:27:52,930
After that, I'll
make up my own alibi.
388
00:27:53,031 --> 00:27:57,730
Stop worrying. It's not that easy to trace
an ordinary pair of glasses.
389
00:27:57,836 --> 00:28:00,532
But suppose they do?
And suppose it is more than a week?
390
00:28:00,639 --> 00:28:04,541
So what?
They're not my glasses.
391
00:28:10,682 --> 00:28:12,083
Can you tell us
what you expect to learn...
392
00:28:12,118 --> 00:28:13,484
Can you tell us
what you expect to learn...
393
00:28:13,585 --> 00:28:16,520
by investigating the neighborhood
around the school, Lieutenant?
394
00:28:16,621 --> 00:28:18,646
Well, I guess we'll just have
to start right at the beginning...
395
00:28:18,757 --> 00:28:22,022
and see whether anybody
noticed anything at all.
396
00:28:22,127 --> 00:28:24,960
- Hey, Sid!
- Hi, Artie.
397
00:28:25,063 --> 00:28:27,998
- What's goin' on?
- Well, they know the boy
was in school on Wednesday...
398
00:28:28,100 --> 00:28:31,002
and he never got home, so they think he might
have been picked up along here somewhere.
399
00:28:31,104 --> 00:28:34,733
Nobody saw nothin' unusual, Lieutenant.
Except one old dame.
400
00:28:34,841 --> 00:28:37,401
Thinks there was a big, black sedan
cruising around.
401
00:28:37,510 --> 00:28:39,807
- When?
- When the kids got out of school.
402
00:28:39,911 --> 00:28:43,369
- Well, what time?
- If, uh, you're talking
about Paulie Kessler, officer...
403
00:28:43,482 --> 00:28:45,643
that would be
about 4:10.
404
00:28:45,751 --> 00:28:48,982
The older kids stay
on the playground till 5:00.
405
00:28:49,087 --> 00:28:52,387
- How do you happen
to know so much about it?
- I-I went here for six years.
406
00:28:52,492 --> 00:28:56,895
That's right, Lieutenant. This is Artie Strauss.
He goes to the Graduate School with me.
407
00:28:56,996 --> 00:29:01,490
- Oh, well. I'd like to talk to you
for a minute, Artie.
- Sure, Lieutenant.
408
00:29:01,601 --> 00:29:03,967
Come on over here, will ya?
Excuse us.
409
00:29:04,070 --> 00:29:06,868
- Well, let's get a statement.
- Stay right where you are...
410
00:29:06,973 --> 00:29:09,373
for a minute,
will ya, fellas?
411
00:29:09,475 --> 00:29:11,443
How long ago has it been
since you went here?
412
00:29:11,544 --> 00:29:13,512
- Uh, four years ago.
- Four?
413
00:29:13,613 --> 00:29:18,050
Oh- I went to college at 14,
University of Michigan.
414
00:29:19,652 --> 00:29:23,588
Well, I don't suppose the place
has changed much in four years.
415
00:29:23,689 --> 00:29:27,716
Uh, are they pretty strict here? Do they
keep a pretty close watch on the kids?
416
00:29:27,827 --> 00:29:31,696
Uh, do you ever notice any strange characters
hanging around? Like after school?
417
00:29:31,799 --> 00:29:33,699
- Oh, no. The teachers wouldn't allow that.
- Oh.
418
00:29:33,801 --> 00:29:36,668
And the police are
very efficient out here.
419
00:29:36,770 --> 00:29:38,670
Mm.
420
00:29:38,772 --> 00:29:41,137
Well, what about
the teachers? Any oddballs?
421
00:29:41,240 --> 00:29:44,038
Most of 'em, if you ask me, Lieutenant.
422
00:29:44,143 --> 00:29:46,703
Yeah? Like who, for instance?
423
00:29:46,813 --> 00:29:48,974
Oh, uh-
424
00:29:49,081 --> 00:29:51,482
Well, Mr. Henderson was one.
425
00:29:51,585 --> 00:29:53,951
Always telling us we're spoiled brats,
and too much money.
426
00:29:54,054 --> 00:29:56,852
- You know, that kinda-
- Yeah. Is he still here?
427
00:29:56,957 --> 00:29:59,755
Why, sure!
He's right over, uh-
428
00:29:59,860 --> 00:30:02,761
Gosh, Lieutenant, you don't think he had
anything to do with Paulie?
429
00:30:02,863 --> 00:30:05,491
No, no! Which one
did you say he was?
430
00:30:05,599 --> 00:30:07,567
The, uh-The guy
with the sweatshirt.
431
00:30:07,668 --> 00:30:10,830
Just throwing the ball.
432
00:30:12,272 --> 00:30:15,036
Henderson, huh?
Any others?
433
00:30:15,142 --> 00:30:17,906
Well, uh-
434
00:30:18,011 --> 00:30:19,911
Pop Wiggen.
435
00:30:20,013 --> 00:30:23,005
Uh, that's the-the-
the gray-haired one.
436
00:30:23,116 --> 00:30:26,347
I guess you wouldn't say
he was exactly normal.
437
00:30:26,453 --> 00:30:29,616
Snapping towels at kids in the gym-
stuff like that.
438
00:30:29,723 --> 00:30:31,624
But, uh-That-That wouldn't
mean anything.
439
00:30:33,161 --> 00:30:35,391
No, no.
Wiggem, huh?
440
00:30:35,496 --> 00:30:38,124
"Wiggen."
With an "n."
441
00:30:44,938 --> 00:30:47,873
It's the place where I discovered
the Kirtland's warbler.
442
00:30:47,975 --> 00:30:51,411
I was the first person
to find one in 60 years.
443
00:30:51,511 --> 00:30:55,539
Of course, it doesn't exactly compare with
Red Grange running 97 yards for a touchdown.
444
00:30:55,650 --> 00:30:59,450
I think it does.
I think it's fascinating.
445
00:30:59,554 --> 00:31:03,422
- I'd love to go out there sometime.
- You would?
446
00:31:03,524 --> 00:31:04,923
- Yes.
- Really?
447
00:31:05,026 --> 00:31:10,088
- Yes, I would.
- I'm going out Thursday afternoon.
448
00:31:10,197 --> 00:31:12,723
- If you'd like to come along.
- I know how interested you are...
449
00:31:12,834 --> 00:31:15,268
but an inquest is
strictly official business.
450
00:31:15,370 --> 00:31:17,270
Look, why don't you talk to your friend,
Lieutenant Johnson?
451
00:31:17,372 --> 00:31:19,704
- Maybe he'll get you in.
- Great! I never thought of it!
452
00:31:19,807 --> 00:31:22,970
Hi, Ruthie. I'll see if I can find him.
I'm busy.
453
00:31:23,077 --> 00:31:27,673
- I guess I'd better run along.
- You'll never catch up with that skyrocket.
454
00:31:27,782 --> 00:31:30,910
It's not that.
I have some studying to do.
455
00:31:31,019 --> 00:31:35,354
- You have time. Please stay.
- Sure. Stick around.
456
00:31:36,825 --> 00:31:40,191
I'm sorry, I have to go.
457
00:31:40,295 --> 00:31:42,923
I do hope you'll be
able to make it Thursday.
458
00:31:45,833 --> 00:31:48,131
- I know I'm late. I got tied up at the Globe.
- Sid.
459
00:31:48,236 --> 00:31:50,500
You could have at least
been polite to him.
460
00:31:50,605 --> 00:31:54,474
First Artie brushes him off, and then you
treat him as if he's some piece of furniture.
461
00:31:54,576 --> 00:31:58,512
Okay, honey. I'm sorry.
What's this about Judd and Thursday?
462
00:31:58,614 --> 00:32:01,344
He wants to take me out
to Hegewisch Park.
463
00:32:01,450 --> 00:32:05,784
Mm. Well, if you're an ornithologist,
I guess that's the best place to go...
464
00:32:05,888 --> 00:32:08,254
to find various species
of birds.
465
00:32:08,357 --> 00:32:10,483
Should be a very entertaining
afternoon for you...
466
00:32:10,591 --> 00:32:15,620
- watching Judd and all
the other strange birds-
- Oh, stop it.
467
00:32:15,731 --> 00:32:18,461
Judd isn't as strange
as you're making him out to be.
468
00:32:18,567 --> 00:32:21,468
And I really don't think
he's that different from any other boy.
469
00:32:21,570 --> 00:32:25,734
- Yeah, I guess he isn't. But-
- What?
470
00:32:25,841 --> 00:32:30,505
Well, you know, the birds,
the genius I.Q., graduate school at 19-
471
00:32:30,612 --> 00:32:34,140
I just don't get the feeling he's gonna
challenge Dempsey for the title.
472
00:32:34,250 --> 00:32:37,651
Just because he can
speak about something besides sex...
473
00:32:37,754 --> 00:32:41,211
you, Artie and all the rest of you seem to think
he's some kind of freak.
474
00:32:41,323 --> 00:32:43,689
Look, honey, for all I know,
he's another Casanova.
475
00:32:43,792 --> 00:32:45,526
I just don't think I'm gonna have to worry
about you at Hegewisch Park.
476
00:32:45,561 --> 00:32:47,261
I just don't think I'm gonna have to worry
about you at Hegewisch Park.
477
00:33:21,031 --> 00:33:24,728
All right, let's break it up here. Come on.
Keep these folks up on the sidewalk, will you?
478
00:33:24,834 --> 00:33:28,167
Come on.
Let's break it up here.
479
00:33:28,271 --> 00:33:30,501
You too, Mist-
Oh, hello, Artie.
480
00:33:30,607 --> 00:33:33,771
- Everybody and his brother
wants to get underfoot.
- Sure looks that way.
481
00:33:33,878 --> 00:33:38,212
- What's goin' on, Lieutenant?
- Ah, somebody phoned in, said
they saw some mysterious man...
482
00:33:38,315 --> 00:33:40,714
throw a bundle in the sewer
here on Wednesday night.
483
00:33:40,817 --> 00:33:43,581
So we gotta dig it up!
Pretty stupid, huh?
484
00:33:43,686 --> 00:33:47,679
- Sure is.
- I'd like to get my hands on the guy that called.
485
00:33:47,791 --> 00:33:51,522
Listen. You know anybody around here
talks with a German accent?
486
00:33:51,628 --> 00:33:53,756
- With a what?
- With a German accent.
487
00:33:53,864 --> 00:33:58,961
A German accent? Yeah, uh, the Wainwrights
live right across the street there.
488
00:33:59,070 --> 00:34:01,038
They have a German chauffeur.
489
00:34:01,138 --> 00:34:03,606
Real Prussian.
Rupert.
490
00:34:03,707 --> 00:34:06,437
Yeah? Think I'll have a little chat
with this Rupert.
491
00:34:06,544 --> 00:34:08,512
- Hey, Johnson.
- What?
492
00:34:08,612 --> 00:34:13,071
- Find anything?
- Sure! Just what you'd
expect to find in a sewer.
493
00:34:13,183 --> 00:34:15,982
Aw, this case gets
nuttier day by day.
494
00:34:16,087 --> 00:34:18,487
I wonder if there's anyplace
I can find a phone around here.
495
00:34:18,589 --> 00:34:22,548
Use the one in my house,
Mr. Daly. I live right here. Come on!
496
00:34:22,660 --> 00:34:25,754
You know, I have another theory
I was telling the lieutenant about.
497
00:34:25,863 --> 00:34:27,990
Hey, you and Johnson are really
running this case, aren't you?
498
00:34:28,099 --> 00:34:29,999
No, I've just given him
a couple of ideas.
499
00:34:30,101 --> 00:34:33,161
You see, nobody's thought of the possibility
of the kidnapper being a woman.
500
00:34:33,270 --> 00:34:35,171
But I remember a nurse that
the Kesslers had for Paulie.
501
00:34:35,273 --> 00:34:37,173
She did some of the weirdest things
you ever saw.
502
00:34:37,275 --> 00:34:39,175
- I used to watch her at night.
- Yeah?
503
00:34:39,277 --> 00:34:41,244
How?
504
00:34:43,647 --> 00:34:47,777
Just a minute, fellas.
505
00:35:03,068 --> 00:35:04,968
Bunch of old biddies
playing cards.
506
00:35:05,070 --> 00:35:07,334
If they knew you were a reporter,
they'd be all over you.
507
00:35:07,439 --> 00:35:09,771
- Uh, phone's right over there, Mr. Daly.
- Oh, thanks.
508
00:35:09,875 --> 00:35:12,172
- Uh, would-would you like a drink?
- Why not?
509
00:35:12,276 --> 00:35:14,437
- Yeah.
- Sid, come here.
510
00:35:14,545 --> 00:35:17,845
- State 1097, please.
- Okay. Hold it.
511
00:35:17,949 --> 00:35:21,248
Now, uh, watch this.
512
00:35:21,353 --> 00:35:23,446
- Hey!
- All pre-war, too.
513
00:35:23,555 --> 00:35:25,523
Uh, what would you like
to drink, Mr. Daly?
514
00:35:25,624 --> 00:35:28,650
If it's pre-war,
I wouldn't know the difference.
515
00:35:28,760 --> 00:35:33,356
- Oh, give me Ryan.
- Let's see. Is Scotch all right, Sid?
It's 12 years old.
516
00:35:33,465 --> 00:35:37,766
- Great!
- What do you, uh, think
about that nursemaid, Sid?
517
00:35:37,870 --> 00:35:40,633
I think she'd sweat
as much as the schoolteachers.
518
00:35:40,739 --> 00:35:43,105
Now, wait a minute.
You surely don't think I told...
519
00:35:43,208 --> 00:35:45,108
the lieutenant about them just
to get them in trouble, do you?
520
00:35:45,210 --> 00:35:48,008
Well, they got into it, just the same.
521
00:35:48,113 --> 00:35:50,411
Think the school will
take 'em back?
522
00:35:51,616 --> 00:35:53,584
Well, gee, I hadn't
thought of that.
523
00:35:55,688 --> 00:35:57,622
But that was a terrible thing
for me to do, wasn't it?
524
00:35:57,723 --> 00:36:01,716
Well, not if there were
any chance of them being guilty.
525
00:36:01,827 --> 00:36:05,456
- Well, even so, that's just-
- Okay, call you back.
526
00:36:05,565 --> 00:36:08,534
Anything new, Mr. Daly?
527
00:36:08,634 --> 00:36:13,297
Oh, not much. Police are so desperate,
they're looking for anybody who even had...
528
00:36:13,405 --> 00:36:16,500
mud on their shoes
last Wednesday night- thanks.
529
00:36:16,609 --> 00:36:19,635
Oh, uh, they did make a positive
identification of the typewriter...
530
00:36:19,745 --> 00:36:22,373
that was used
to write that ransom note.
531
00:36:22,481 --> 00:36:25,644
- Oh, the Corona they wrote about.
- No, it was, um...
532
00:36:25,751 --> 00:36:27,844
an Underwood portable
with a bent key.
533
00:36:27,954 --> 00:36:29,922
They're sure of it.
534
00:36:30,022 --> 00:36:34,686
Arthur, for pity's sake,
you scared the life out of me.
535
00:36:34,794 --> 00:36:38,322
Sorry, Mumsy. These are friends of mine.
We didn't want to disturb you.
536
00:36:38,432 --> 00:36:40,422
Reporters, working
on the Kessler case.
537
00:36:40,533 --> 00:36:42,694
- This is Mr. Daly. Mr. Sid Brooks.
- How do you do?
538
00:36:42,802 --> 00:36:44,292
- How do you do?
- How do you do?
539
00:36:44,403 --> 00:36:46,303
I've been telling them my theory
about Margaret, Mumsy.
540
00:36:46,405 --> 00:36:49,670
- You remember her?
- Margaret? Margaret.
541
00:36:49,775 --> 00:36:51,902
You had so many theories, dear.
542
00:36:52,011 --> 00:36:54,775
He's done nothing but talk
about the case ever since it happened.
543
00:36:54,880 --> 00:36:58,408
Oh, such a terrible thing!
And so tragic for the poor Kesslers.
544
00:36:58,518 --> 00:37:01,385
Arthur, dear, get me the sherry, will you?
Mrs. Bainbridge is in such a state...
545
00:37:01,488 --> 00:37:03,683
she has to have something
for her nerves.
546
00:37:03,790 --> 00:37:06,657
Oh, we're all on edge, I guess.
Horrible thing.
547
00:37:06,760 --> 00:37:08,728
Police digging up
the street out there...
548
00:37:08,829 --> 00:37:11,661
that crowd making such a racket
you can't hear yourself think-
549
00:37:11,764 --> 00:37:14,164
I declare, I expect the next thing they'll
do would be to search this house.
550
00:37:14,267 --> 00:37:16,862
- Thank you, dear.
- They have to follow up
every clue, Mrs. Strauss.
551
00:37:16,970 --> 00:37:19,598
Of course they do.
And they should.
552
00:37:19,706 --> 00:37:22,971
None of us will get a wink's sleep
until this fiend has been captured.
553
00:37:23,076 --> 00:37:26,045
Every one of us
has children, and-
554
00:37:26,146 --> 00:37:29,343
Mrs. Strauss, have you any idea
why the Kesslers were the victims?
555
00:37:29,449 --> 00:37:32,441
Not the slightest. And Paulie
was such a handsome little boy.
556
00:37:32,552 --> 00:37:35,282
Yeah, but still.
If you were looking for a kid to kidnap...
557
00:37:35,389 --> 00:37:37,449
Paulie's just the kind of
cocky little punk you'd pick.
558
00:37:37,558 --> 00:37:40,254
- Arthur, that's a terrible thing to say.
- But it's the truth, Mumsy.
559
00:37:40,361 --> 00:37:42,920
You said yourself he was a fresh little
smart aleck who ought to be spanked.
560
00:37:43,030 --> 00:37:45,225
I've said the same thing about
every child in this neighborhood.
561
00:37:45,332 --> 00:37:47,391
Including you, Arthur Strauss.
562
00:37:47,501 --> 00:37:49,401
That doesn't mean
you have to repeat it.
563
00:37:49,503 --> 00:37:51,403
What will these gentlemen
think of me?
564
00:37:51,505 --> 00:37:53,473
I think you've been
very gracious, Mrs. Strauss...
565
00:37:53,573 --> 00:37:55,700
but I also think
we're imposing on you.
566
00:37:55,809 --> 00:37:58,608
- Ready, Sid? A pleasure, Mrs. Strauss.
- Bye, Mrs. Strauss.
567
00:37:58,713 --> 00:38:02,171
- Good-bye.
- Uh-Wait a minute. Uh-
568
00:38:02,283 --> 00:38:04,751
- Wouldn't you like to stay for dinner?
- No thanks, Artie.
569
00:38:04,852 --> 00:38:07,514
- Gonna start checking on that nursemaid.
- I'll go with you.
570
00:38:07,622 --> 00:38:11,113
- I can tell you what she looks like.
- That won't be necessary, Artie.
571
00:38:11,224 --> 00:38:13,988
- Thanks just the same.
- Arthur, dinner's in an hour.
572
00:38:14,094 --> 00:38:16,119
- You know how your father
likes to have you here.
- Yeah.
573
00:38:16,229 --> 00:38:19,427
- So long, Artie.
- See you in the morning, Artie.
574
00:38:19,534 --> 00:38:22,162
Arthur, don't drink anymore before dinner.
575
00:38:22,270 --> 00:38:24,170
- You know how it affects you.
- How?
576
00:38:24,272 --> 00:38:26,672
Don't pout, dear.
You should go and call Judd.
577
00:38:26,774 --> 00:38:28,708
- He's been trying to get in touch
with you all afternoon.
578
00:38:28,810 --> 00:38:31,370
- Who cares? I'll call him after dinner.
- Then come and see the ladies.
579
00:38:31,479 --> 00:38:36,382
They're dying to meet you.
And they'd be fascinated to hear
what you know about the case.
580
00:38:36,484 --> 00:38:38,885
Oh? Okay.
581
00:38:38,987 --> 00:38:41,420
Oh, that's my good boy.
582
00:38:52,333 --> 00:38:55,598
- Central 1099.
- Where'd you get
that typewriter, Steiner?
583
00:39:03,278 --> 00:39:05,246
Why, I've had it
for some time.
584
00:39:07,383 --> 00:39:11,648
- Why do you ask?
- Not bad, Juddsie. Not bad at all!
585
00:39:11,753 --> 00:39:14,278
I was just trying to get to you,
you damn fool!
586
00:39:14,389 --> 00:39:18,417
Me? I don't keep an Underwood
portable with a bent key!
587
00:39:19,628 --> 00:39:21,653
Didn't I tell you
to get rid of that thing?
588
00:39:21,764 --> 00:39:24,562
Now they've made a positive identification
of it. Suppose they suddenly decide...
589
00:39:24,666 --> 00:39:26,566
to search all the houses
in the neighborhood, huh?
590
00:39:26,668 --> 00:39:29,466
- If you think it's that important,
I'll get rid of it.
- It is.
591
00:39:29,571 --> 00:39:33,063
- I'll find a place for it.
- And leave another pair of glasses?
592
00:39:35,010 --> 00:39:37,844
I've seen enough of your hiding places.
This time, I'll do it myself.
593
00:39:40,949 --> 00:39:42,917
Tomorrow afternoon, maybe.
594
00:39:45,087 --> 00:39:47,555
We could drive out by the, uh-
595
00:39:47,656 --> 00:39:49,624
- Stockyards.
- Not tomorrow afternoon.
596
00:39:49,725 --> 00:39:52,193
Oh, you got another date?
597
00:39:55,297 --> 00:39:57,265
You ditching me
for some girl?
598
00:39:58,935 --> 00:40:00,869
I haven't been able
to find you for three days.
599
00:40:00,970 --> 00:40:04,599
I've been doing exactly what we said:
Watching the cops run around in circles.
600
00:40:04,707 --> 00:40:07,505
Who's the girl?
601
00:40:08,578 --> 00:40:10,807
Ruth?
602
00:40:10,913 --> 00:40:14,474
A girl- Ruth!
603
00:40:17,719 --> 00:40:22,157
Gonna take her birding?
Hegewisch?
604
00:40:22,258 --> 00:40:24,920
She said
she was interested.
605
00:40:25,028 --> 00:40:28,691
Good idea. You'd have her out there
all alone, huh? No witnesses?
606
00:40:30,166 --> 00:40:32,430
Yeah, yeah. You'd
be perfectly safe.
607
00:40:32,535 --> 00:40:36,335
Girls never talk about it afterwards.
She can scream her head off.
608
00:40:36,439 --> 00:40:38,533
Oh, what's the matter?
Isn't that what you planned?
609
00:40:41,277 --> 00:40:43,575
No, it isn't.
610
00:40:43,680 --> 00:40:46,581
- You're not falling for her, are you, Judd?
- Of course not.
611
00:40:49,853 --> 00:40:53,345
- I just hadn't thought of that.
- But this is your chance!
612
00:40:53,456 --> 00:40:59,020
Now, look. We agreed to explore all the
possibilities of human experience, didn't we?
613
00:40:59,129 --> 00:41:02,565
And emotionally detached?
614
00:41:02,666 --> 00:41:05,226
- But together, Artie.
- Sure, but I've done things alone.
615
00:41:05,336 --> 00:41:07,896
You can too!
616
00:41:10,341 --> 00:41:12,535
Don't tell me you
haven't got the nerve.
617
00:41:18,181 --> 00:41:20,150
It's perfect!
618
00:41:21,919 --> 00:41:24,217
And the best part is that Ruth
won't be suspecting a thing.
619
00:41:27,992 --> 00:41:29,960
What's the matter?
620
00:41:46,310 --> 00:41:50,474
You... want me to...
order you to, Judd?
621
00:41:57,755 --> 00:41:58,703
Right up in the top branch.
622
00:41:58,738 --> 00:41:59,652
Right up in the top branch.
623
00:41:59,758 --> 00:42:04,491
I can't- Oh! Wait.
I saw something move.
624
00:42:04,596 --> 00:42:06,564
That's it. Here.
625
00:42:08,099 --> 00:42:10,896
Yes! There!
626
00:42:12,102 --> 00:42:14,297
Oh, it's beautiful.
627
00:42:17,875 --> 00:42:20,242
I'm so glad you
brought me here, Judd.
628
00:42:24,149 --> 00:42:26,174
What is it, Judd?
629
00:42:29,387 --> 00:42:31,912
You seem so sad.
630
00:42:34,492 --> 00:42:36,460
That's a sentimental term.
631
00:42:38,630 --> 00:42:40,996
There's no such thing
as sadness.
632
00:42:42,400 --> 00:42:44,368
Only the reality
of things happening.
633
00:42:45,604 --> 00:42:47,538
You don't really
believe that, Judd.
634
00:42:47,639 --> 00:42:52,201
Over there, for instance. That's where
they found the body of the Kessler boy.
635
00:42:52,310 --> 00:42:54,870
Is that sad?
636
00:42:56,147 --> 00:42:58,115
Yes, it is.
637
00:42:59,952 --> 00:43:01,852
Terribly sad.
638
00:43:05,958 --> 00:43:09,826
Is it sad that you're here?
All alone, with me?
639
00:43:09,929 --> 00:43:13,056
Just you and I, and little
Paulie Kessler's ghost.
640
00:43:13,164 --> 00:43:15,155
- You shouldn't joke about that.
- Why not?
641
00:43:20,005 --> 00:43:21,974
What's one life,
more or less?
642
00:43:23,709 --> 00:43:26,940
There were nine million
people killed in the war.
643
00:43:27,046 --> 00:43:31,779
- What does one little Chicago boy matter?
- Judd!
644
00:43:31,884 --> 00:43:34,409
You're not that cruel.
645
00:43:41,694 --> 00:43:44,788
- No?
- No.
646
00:43:47,033 --> 00:43:50,230
Murder's nothing.
647
00:43:53,172 --> 00:43:56,573
It's just a simple experience.
648
00:43:56,676 --> 00:43:59,076
Murder and rape?
649
00:43:59,178 --> 00:44:02,842
Do you know what beauty there is in evil?
650
00:44:02,949 --> 00:44:05,110
Is there?
651
00:44:05,218 --> 00:44:08,312
Yes.
652
00:44:08,422 --> 00:44:12,187
- You're trying to frighten me, Judd.
- If you were to move now-
653
00:44:14,894 --> 00:44:19,092
- Why don't you run?
- Is that what you want me to do?
654
00:44:19,198 --> 00:44:21,599
Yes!
655
00:44:21,702 --> 00:44:26,105
- Do you have to attack me, Judd?
- I don't have to do anything!
656
00:44:26,206 --> 00:44:29,607
- If I attack you, it's because I choose to!
- No!
657
00:44:34,214 --> 00:44:36,205
Are you afraid of me?
658
00:44:36,316 --> 00:44:39,513
I'm afraid for you, Judd!
659
00:44:39,619 --> 00:44:42,144
I'm afraid for you.
660
00:44:43,256 --> 00:44:45,247
Judd-
661
00:44:45,358 --> 00:44:48,657
Oh, God!
662
00:44:50,464 --> 00:44:53,729
Oh, my God!
663
00:45:00,674 --> 00:45:02,575
I'm so ashamed!
664
00:45:03,611 --> 00:45:05,909
Artie?
665
00:45:10,952 --> 00:45:13,784
- What is it?
- A Judas goat.
666
00:45:13,887 --> 00:45:16,788
- Didn't you ever see one?
- No. What does it do?
667
00:45:16,890 --> 00:45:19,825
Watch, and you'll find out.
668
00:45:27,602 --> 00:45:30,969
See, when they get to the slaughterhouse, he
ducks to one side, and the silly sheep...
669
00:45:31,072 --> 00:45:34,838
go in to get their throats cut-
that black devil knows it.
670
00:45:36,878 --> 00:45:39,608
- Did you get rid of the typewriter?
- Uh-huh.
671
00:45:39,714 --> 00:45:42,808
There's a pit out back,
where they bury all the entrails.
672
00:45:42,917 --> 00:45:45,784
Nobody'll go near that.
673
00:45:45,887 --> 00:45:48,549
So, uh, how did you
make out?
674
00:45:50,391 --> 00:45:52,518
Oh, fine.
675
00:45:52,627 --> 00:45:55,790
You're pretty smug about it.
676
00:45:55,897 --> 00:45:57,922
But if you did,
how come you're not sweaty?
677
00:45:58,032 --> 00:46:01,024
Like after Paulie. And after you
found out about those stinkin' glasses.
678
00:46:01,135 --> 00:46:03,866
I just wasn't rational
at the time.
679
00:46:03,972 --> 00:46:08,341
After thinking about it, I realize there was
nothing really distinctive about them.
680
00:46:08,443 --> 00:46:12,572
- There must be hundreds exactly like them-
- 4,200, to be exact.
681
00:46:12,680 --> 00:46:14,443
- I asked Lieutenant Johnson.
- You asked the police?
682
00:46:14,478 --> 00:46:16,207
- I asked Lieutenant Johnson.
- You asked the police?
683
00:46:16,317 --> 00:46:19,047
Sure! Why not?
I figured we might as well know.
684
00:46:19,153 --> 00:46:21,678
So, I asked Johnson why they weren't
following that lead.
685
00:46:21,789 --> 00:46:23,758
You fool!
686
00:46:25,661 --> 00:46:27,788
You're
sweating again, Juddsie.
687
00:46:27,896 --> 00:46:31,127
Why? Now we know!
They can't trace 4,200 pair.
688
00:46:31,233 --> 00:46:35,033
They can't trace anything. The whole case'll
blow over in a couple of weeks.
689
00:46:35,137 --> 00:46:37,605
Hey, come on. Let's go watch them
slaughter the sheep.
690
00:46:42,945 --> 00:46:44,913
I looked all through
my bedroom, gentlemen.
691
00:46:45,013 --> 00:46:48,813
I just don't understand it.
I'm positive I had them last night.
692
00:46:48,917 --> 00:46:50,851
Have you seen those
glasses of mine, Emma?
693
00:46:50,953 --> 00:46:52,978
The ones with the black rims?
On my desk, perhaps?
694
00:46:53,088 --> 00:46:55,386
I just cleaned your room this morning,
Mr. Judd. They weren't there then.
695
00:46:55,490 --> 00:46:57,424
- I don't think I could have lost them.
- They wouldn't be...
696
00:46:57,526 --> 00:47:01,053
- someplace else around the house?
- Well, I only use them for study.
697
00:47:01,163 --> 00:47:03,564
- What do you think?
- The boss is pretty definite about it.
698
00:47:03,666 --> 00:47:06,032
- It's the State's Attorney. He gave us orders-
- Mr. Horn.
699
00:47:06,135 --> 00:47:08,865
I'm a great admirer of his.
I'm a law student, you know.
700
00:47:08,972 --> 00:47:12,134
He wanted to talk personally to anybody
on the list who didn't have their glasses.
701
00:47:12,241 --> 00:47:16,405
I see. Then I expect you want to take me
down to the Hall of Justice with you, now.
702
00:47:16,511 --> 00:47:19,810
Not exactly. The Pennington Hotel.
Mr. Horn's taken a suite there.
703
00:47:19,915 --> 00:47:21,815
Just to protect
anyone he talks to.
704
00:47:21,917 --> 00:47:25,251
You know what the reporters
will do with something like this.
705
00:47:25,355 --> 00:47:28,688
Of course.
Very considerate.
706
00:47:28,791 --> 00:47:30,759
Shall we?
707
00:47:34,998 --> 00:47:38,195
I certainly wouldn't want you to admit
something you're not sure of, Judd.
708
00:47:38,301 --> 00:47:40,326
But it is possible you could
have dropped these out there.
709
00:47:40,436 --> 00:47:42,494
Yes. It is possible.
710
00:47:42,604 --> 00:47:45,506
If they actually
were mine, sir.
711
00:47:45,608 --> 00:47:48,577
As I say, I very often carry them
in the breast pocket of my jacket.
712
00:47:48,678 --> 00:47:50,646
This jacket,
as a matter of fact.
713
00:47:50,747 --> 00:47:53,307
When I take my classes
to Hegewisch.
714
00:47:53,416 --> 00:47:55,748
And you were out there Tuesday,
the day before the crime.
715
00:47:55,852 --> 00:48:00,346
Yes, sir. I should think you would
have checked that first.
716
00:48:00,456 --> 00:48:04,120
There are ten members in my class,
all very reputable people, I assure you.
717
00:48:04,228 --> 00:48:07,322
Oh, come on, Judd.
You're taking this all much too seriously.
718
00:48:07,431 --> 00:48:09,956
We all know you're
a prominent ornithologist.
719
00:48:10,067 --> 00:48:12,296
It's entirely logical
that your glasses could have dr-
720
00:48:14,604 --> 00:48:16,902
Oh, I'm all right.
721
00:48:17,006 --> 00:48:18,940
It's funny. They didn't
drop out of my pocket.
722
00:48:23,747 --> 00:48:28,684
Oh, I'm sorry, sir. But it looked like
you were acting that out for a jury.
723
00:48:28,786 --> 00:48:30,879
Forgot you were a law student, Judd.
724
00:48:30,988 --> 00:48:32,888
Yes, it was
rather far-fetched.
725
00:48:32,990 --> 00:48:38,656
Uh, do you suppose you could
show us how these glasses might
have fallen out of your pocket?
726
00:48:41,664 --> 00:48:43,632
Go right ahead.
727
00:48:54,411 --> 00:48:56,971
Of course, the terrain
is considerably different out there.
728
00:48:57,081 --> 00:48:59,049
Mm, of course.
729
00:49:01,585 --> 00:49:05,249
I suppose I could have tripped over
a root or something.
730
00:49:07,726 --> 00:49:10,320
Like this.
731
00:49:21,638 --> 00:49:23,606
They didn't fall out
of my pocket, either.
732
00:49:25,143 --> 00:49:27,509
No.
733
00:49:29,481 --> 00:49:32,109
May I see
your coat a moment?
734
00:49:33,952 --> 00:49:35,920
Yes, sir.
735
00:49:39,958 --> 00:49:43,188
Could you have taken it
off because of the heat...
736
00:49:43,293 --> 00:49:47,594
or something you wanted to do,
and then, uh- picked it up later?
737
00:49:56,408 --> 00:49:59,536
Yes, but I wouldn't
pick my coat up that way.
738
00:49:59,644 --> 00:50:04,776
- Why not?
- I'm very careful about my clothes.
739
00:50:04,884 --> 00:50:06,852
Unless you were
in a hurry.
740
00:50:08,187 --> 00:50:10,155
Unless it was dark.
741
00:50:14,192 --> 00:50:17,992
Well, this is all purely academic,
if they're not really my glasses, isn't it, sir?
742
00:50:18,096 --> 00:50:20,087
I don't know, of course,
but I would imagine there must be...
743
00:50:20,198 --> 00:50:22,496
a thousand pair of glasses like
those right here in Chicago.
744
00:50:24,335 --> 00:50:27,533
The figure is
about 4,000,Judd.
745
00:50:27,640 --> 00:50:30,507
But these happen
to be your glasses.
746
00:50:30,609 --> 00:50:33,407
In spite of the fact they look like
thousands of others, they aren't.
747
00:50:33,512 --> 00:50:37,778
You see, a firm in Rochester
developed this new hinge.
748
00:50:39,418 --> 00:50:42,818
Almer Coe is their only outlet here.
They sold three pairs.
749
00:50:42,921 --> 00:50:45,186
One to an executive who's been
in Europe for a month...
750
00:50:45,291 --> 00:50:48,920
one to a woman in River Forest,
and the third to you.
751
00:50:54,133 --> 00:50:56,624
Interesting?
752
00:50:56,735 --> 00:50:59,670
Now, how would you like to tell us
about Wednesday afternoon?
753
00:51:12,861 --> 00:51:16,661
I must say, you've given us a very detailed
account of your activities, Judd.
754
00:51:16,765 --> 00:51:19,233
- Ten times.
- Oh, we're very thorough.
755
00:51:19,334 --> 00:51:22,030
We'll have to find some way
to corroborate this, you see.
756
00:51:22,137 --> 00:51:25,699
None of it, uh- driving around
in your Stutz Bearcat-
757
00:51:25,808 --> 00:51:28,333
Lake Shore Drive, Jackson Park,
hot dog stand, Mae and Edna-
758
00:51:28,444 --> 00:51:31,777
None of it is particularly
easy to check.
759
00:51:31,881 --> 00:51:34,509
Well, it would be
if you found Mae and Edna.
760
00:51:34,617 --> 00:51:36,744
Yes, but Mae and Edna who?
761
00:51:36,853 --> 00:51:39,413
You didn't tell them your right names,
and they didn't tell you anything.
762
00:51:39,522 --> 00:51:41,717
See how it is?
763
00:51:41,824 --> 00:51:44,314
Look, Judd. I know how you feel
about involving a friend...
764
00:51:44,426 --> 00:51:47,123
and I appreciate your family's feelings
about picking up stray girls...
765
00:51:47,230 --> 00:51:49,562
but you might consider
my position too.
766
00:51:49,666 --> 00:51:51,759
I simply have to
check this story.
767
00:51:55,605 --> 00:51:59,837
Look, Judd.
768
00:51:59,943 --> 00:52:03,037
I give you my word, I'll never say anything
to either of your families...
769
00:52:03,146 --> 00:52:05,114
if you tell me
your friend's name.
770
00:52:06,617 --> 00:52:09,848
Then we can wash this all up,
and have you home for dinner.
771
00:52:14,991 --> 00:52:17,118
All right.
772
00:52:17,227 --> 00:52:19,422
I doubt that he'll
ever speak to me again...
773
00:52:21,331 --> 00:52:23,697
- but his name is Artie Strauss.
- Artie Strauss?
774
00:52:23,800 --> 00:52:26,770
- Attends the university also.
- You know him?
775
00:52:26,870 --> 00:52:30,203
He's the kid that's
been helping me all along.
776
00:52:30,307 --> 00:52:33,299
Very interesting. If you pick him up
and bring him in...
777
00:52:33,410 --> 00:52:35,844
he may be able
to help us some more.
778
00:52:37,414 --> 00:52:39,814
Yes, sir.
779
00:52:43,453 --> 00:52:45,921
Right through there.
Straight ahead, Artie. Come on.
780
00:52:46,022 --> 00:52:47,923
- Open up!
- There he is! Get him!
781
00:52:56,500 --> 00:52:58,832
- What's going on?
- We've been waiting
downstairs for two hours.
782
00:52:58,936 --> 00:53:01,427
- Don't you think it's about
time you gave us a statement?
- I'll give you a statement...
783
00:53:01,538 --> 00:53:04,564
when I'm good and ready to-
in the meantime, there'll be
no reporters in this suite!
784
00:53:16,453 --> 00:53:18,353
That's better.
785
00:53:18,455 --> 00:53:20,650
Is there anything
I can get you, Strauss?
786
00:53:20,758 --> 00:53:22,885
Artie. Just make
it Artie, sir.
787
00:53:22,993 --> 00:53:26,087
I could, uh, use a cigarette,
if you have one.
788
00:53:26,196 --> 00:53:28,791
- Came away so quickly that I didn't-
- Sir, have one of mine.
789
00:53:28,900 --> 00:53:31,425
Thank you.
790
00:53:31,536 --> 00:53:33,902
Oh, this is Mr. Horn,
Artie, the State's Attorney.
791
00:53:34,005 --> 00:53:36,132
- Ah, Mr. Strauss.
- Artie Strauss. Nice to know you, sir.
792
00:53:36,241 --> 00:53:38,903
- I guess you're the man I want to see!
- Oh?
793
00:53:39,010 --> 00:53:42,137
You see-
I don't know exactly why I'm here.
794
00:53:42,246 --> 00:53:44,214
But, uh, if we could make
it as quick as possible?
795
00:53:44,315 --> 00:53:47,945
- Oh, I think we can do that, Mr. Strauss.
- Artie. Please, sir.
796
00:53:48,053 --> 00:53:50,385
You see, I uh, answered the door
when your men arrived...
797
00:53:50,488 --> 00:53:53,082
and, uh, since I didn't
want to worry Mumsy-
798
00:53:53,191 --> 00:53:56,217
My mother, that is- I just came along.
799
00:53:56,328 --> 00:53:59,024
Oh, all right. Well, this won't
take but a few minutes.
800
00:53:59,130 --> 00:54:03,999
Oh, fine. You see, uh, dinner's at 8:30,
and Dad likes me to be on time.
801
00:54:04,102 --> 00:54:07,367
Particularly when we're having guests.
Judge, uh, Conway...
802
00:54:07,473 --> 00:54:09,998
or uh, Conroy,
I think it is tonight.
803
00:54:10,109 --> 00:54:12,736
Oh, that'd be Judge Conway
of the Superior Court.
804
00:54:12,844 --> 00:54:16,610
- Yeah.
- In that case, we'll make it extra-brief.
805
00:54:16,715 --> 00:54:18,910
Uh, won't you
sit down, Artie?
806
00:54:19,017 --> 00:54:20,985
Well, I'd prefer to stand,
if you don't mind, sir.
807
00:54:21,086 --> 00:54:23,350
I'm the nervous type.
808
00:54:23,455 --> 00:54:25,423
But, uh, please.
809
00:54:26,791 --> 00:54:28,851
Thank you.
810
00:54:28,961 --> 00:54:30,861
Well, I'll come right
to the point, Artie.
811
00:54:30,963 --> 00:54:33,363
We're interested, uh-
812
00:54:33,466 --> 00:54:35,593
in a description of your movements
in the afternoon...
813
00:54:35,701 --> 00:54:37,828
and evening of
Wednesday the 17th.
814
00:54:37,937 --> 00:54:42,600
Last Wednesday? That's,
uh, over a week ago, isn't it?
815
00:54:42,707 --> 00:54:46,302
- Yes.
- Yeah, this is Thursday.
816
00:54:46,411 --> 00:54:48,903
Well, you see, it's-it's, uh-
817
00:54:49,014 --> 00:54:50,914
It's pretty hard to
remember that far back.
818
00:54:51,016 --> 00:54:53,314
- That's what your friend Judd said.
- He did?
819
00:54:53,419 --> 00:54:55,717
But he managed
to recall a few things.
820
00:54:55,821 --> 00:54:58,517
Oh? Well, uh, did
he say I was with him?
821
00:54:58,624 --> 00:55:01,320
That's hardly
the point, is it, Artie?
822
00:55:01,427 --> 00:55:04,954
- We're interested in
finding out what you recall.
- Of course. Stupid of me.
823
00:55:05,064 --> 00:55:07,760
You see, i-i-it's just that I know
we were together part of the day-
824
00:55:07,867 --> 00:55:10,462
- When was that?
- Well, Wednesday's a school day.
825
00:55:10,570 --> 00:55:12,867
And, uh, we have
two of the same classes.
826
00:55:12,972 --> 00:55:15,372
Uh, we're interested in hearing
what happened after school.
827
00:55:15,474 --> 00:55:18,375
Yeah. Wednesday,
Wednesday-
828
00:55:18,477 --> 00:55:21,446
Is that
the day the old ma- uh...
829
00:55:21,547 --> 00:55:23,606
Father had
the dinner party for-
830
00:55:27,987 --> 00:55:30,957
Oh, Wednesday was the night
the little Kessler boy was kidnapped.
831
00:55:32,225 --> 00:55:35,058
Is that why you wanna know?
832
00:55:36,263 --> 00:55:38,561
Then I better get it right.
833
00:55:40,700 --> 00:55:44,692
- Wednesday.
- It may help if you recall being with Judd...
834
00:55:44,804 --> 00:55:46,738
any afternoon and
evening last week.
835
00:55:46,839 --> 00:55:49,934
Well, I-I-I know- I know we went to
the Edgewater Beach Monday.
836
00:55:50,043 --> 00:55:52,136
That was a party.
837
00:55:52,245 --> 00:55:54,736
And the Four Deuces
Friday.
838
00:55:54,848 --> 00:55:56,941
No, Thursday.
839
00:55:57,050 --> 00:56:00,019
No, Wednesday.
840
00:56:00,120 --> 00:56:02,384
I don't believe so.
841
00:56:04,024 --> 00:56:07,221
Oh! Yeah-
I remember.
842
00:56:07,327 --> 00:56:10,161
I went to the movies- alone.
843
00:56:10,264 --> 00:56:13,562
And that's all you remember
about Wednesday night?
844
00:56:13,667 --> 00:56:17,797
Just dropping into a movie alone-
no friends, no girls?
845
00:56:17,904 --> 00:56:20,566
That's is, sir. I wish I could tell you
something more helpful.
846
00:56:20,674 --> 00:56:22,938
Yeah?
847
00:56:23,043 --> 00:56:25,011
The commissioner
just phoned.
848
00:56:25,111 --> 00:56:27,671
He wanted me to tell you
that Judge Conway called him-
849
00:56:27,781 --> 00:56:29,750
for the family, sir?
850
00:56:29,851 --> 00:56:31,751
- So?
- Well, nothing.
851
00:56:31,853 --> 00:56:34,413
- He just wanted me to tell ya.
- All right. You've told me.
852
00:56:34,522 --> 00:56:36,490
- Yes, sir.
- Oh, Johnson.
853
00:56:36,591 --> 00:56:38,684
Yeah?
854
00:56:40,027 --> 00:56:42,154
What about
that other matter?
855
00:56:42,263 --> 00:56:45,493
Oh, Mae and Edna?
Yeah, the two dames.
856
00:56:45,599 --> 00:56:48,591
- Well, we're still working on that, sir.
- Mm.
857
00:56:51,405 --> 00:56:53,737
Did he say something about two girls
named Mae and Edna?
858
00:56:53,841 --> 00:56:55,900
Oh, I don't know if that's
their names.
859
00:56:56,010 --> 00:56:57,534
Two girls we interviewed
as secretaries.
860
00:56:57,645 --> 00:56:59,840
That's not true,
Mr. Horn.
861
00:56:59,947 --> 00:57:03,348
Judd's broken his word of honor to me.
He promised he'd never tell it to anybody.
862
00:57:03,451 --> 00:57:07,319
- Why, Artie?
- Well-
863
00:57:07,421 --> 00:57:11,415
Well, because that's where we were
Wednesday night-
864
00:57:11,527 --> 00:57:14,689
Out with a couple of chippies
we picked up on Lake Shore Drive.
865
00:57:14,795 --> 00:57:18,595
He knows what'll happen
if my family finds out.
866
00:57:18,699 --> 00:57:20,792
Well, what else
did he tell ya-
867
00:57:20,902 --> 00:57:23,200
Artie, have you been lying?
868
00:57:23,304 --> 00:57:26,535
Don't you know this is
a murder case?
869
00:57:26,641 --> 00:57:29,439
Do you realize what
the consequences could be?
870
00:57:29,544 --> 00:57:32,639
Can't be as bad as what
my old man'll do.
871
00:57:32,748 --> 00:57:35,945
He'll skin me alive if he finds out
I was out with a couple of tramps.
872
00:57:36,051 --> 00:57:39,043
He doesn't need to find out.
873
00:57:39,154 --> 00:57:40,644
You wanna tell us about it now?
874
00:57:40,756 --> 00:57:42,746
Didn't that blabbermouth
tell you enough?
875
00:57:42,857 --> 00:57:45,690
We'd like to hear it
from you.
876
00:57:47,261 --> 00:57:49,161
All right.
877
00:57:49,263 --> 00:57:53,860
Well, look. It wasn't
so much anyway.
878
00:57:53,969 --> 00:57:58,338
Look, we were just out cruising
in Judd's Stutz...
879
00:57:58,440 --> 00:58:03,434
and we saw these two tramps, Mae and Edna,
they said their names were.
880
00:58:03,545 --> 00:58:06,036
Couple of crows.
881
00:58:06,148 --> 00:58:10,711
Anyway, I wound up with Edna
and Judd was left with-
882
00:58:11,621 --> 00:58:16,751
Yeah. Yeah. Follow 'em?
On what, roller skates?
883
00:58:16,858 --> 00:58:20,294
They just went down the freight
elevator and took off.
884
00:58:20,395 --> 00:58:24,058
Yeah, well, Johnson says that Horn
took 'em to dinner- Maybe he did.
885
00:58:24,166 --> 00:58:27,897
I got the kid making the rounds of all
the restaurants in the neighborhood.
886
00:58:28,003 --> 00:58:30,404
Yeah, well, the feeling is
there's nothing much to it...
887
00:58:30,506 --> 00:58:33,066
particularly since they were
taken out to dinner.
888
00:58:33,176 --> 00:58:36,577
Yeah. That's right.
I'll let ya know.
889
00:58:38,414 --> 00:58:40,905
Here we are, Mr. Judd.
Will this be satisfactory?
890
00:58:41,017 --> 00:58:42,382
Excellent, Robert.
Merci.
891
00:58:58,835 --> 00:59:02,293
I told Robert to order for us, Mr. Horn.
I assure you, it'll be excellent.
892
00:59:02,405 --> 00:59:04,703
How many languages
do you speak, Judd?
893
00:59:04,807 --> 00:59:08,641
14, including English and German
and Italian and French...
894
00:59:08,745 --> 00:59:10,941
Sanskrit, Russian,
Latin, Greek-
895
00:59:11,048 --> 00:59:14,210
that's Classical Greek
and modern Greek, Umbrian.
896
00:59:14,317 --> 00:59:17,013
I expect to brush up on some of them
in Europe this summer.
897
00:59:17,120 --> 00:59:20,055
- Europe?
- Yes, I plan to leave next week.
898
00:59:20,156 --> 00:59:22,454
Europe, a Stutz Bearcat,
the best restaurants-
899
00:59:22,558 --> 00:59:24,856
You fellas really have a hard life, don't you?
900
00:59:24,961 --> 00:59:27,828
By the way, that Stutz
is a two-seater, isn't it?
901
00:59:30,033 --> 00:59:33,401
I thought you'd be wise
to that one, Mr. Horn.
902
00:59:33,504 --> 00:59:37,270
You see, in a two-seater,
a girls has to sit in your lap.
903
00:59:37,374 --> 00:59:38,898
Oh, cozy.
904
00:59:39,009 --> 00:59:41,375
You boys really had us worried for awhile-
especially you, Artie.
905
00:59:41,478 --> 00:59:43,411
I'm sorry, sir, but...
906
00:59:43,513 --> 00:59:45,879
I didn't think Judd was going
to back out of our agreement.
907
00:59:47,417 --> 00:59:49,942
If you'll excuse me,
I think I'll wash up.
908
00:59:50,053 --> 00:59:53,785
- I'll join you.
- Might as well go too.
909
00:59:53,891 --> 00:59:58,021
Mr. Horn, it looks as if
you're still not quite certain.
910
00:59:58,128 --> 00:59:59,925
Oh, don't be silly.
Sit down, Davis.
911
01:00:05,569 --> 01:00:07,560
I don't think they had anything
to do with it.
912
01:00:07,671 --> 01:00:09,002
Hmm. I don't know.
913
01:00:09,106 --> 01:00:11,598
Their stories tally,
but what do you think, Whitey?
914
01:00:11,710 --> 01:00:14,269
These kids? A couple
of powder puffs.
915
01:00:14,378 --> 01:00:17,609
- They're too afraid of their fathers
to do anything-
- And far too intelligent.
916
01:00:17,715 --> 01:00:19,683
If they'd have come up with
the same stories right away...
917
01:00:19,783 --> 01:00:23,344
I might have thought something was fishy,
but, anyway, how long can you hold 'em?
918
01:00:23,454 --> 01:00:26,014
- There's the commissioner, Judge Conway-
- I know. I know.
919
01:00:26,123 --> 01:00:28,353
I know. I wish I were
as sure as you are, but-
920
01:00:29,493 --> 01:00:32,861
Those damned glasses
keep bothering me.
921
01:00:37,068 --> 01:00:39,093
Here they come!
922
01:00:50,414 --> 01:00:52,383
Come on.
Give us a statement.
923
01:00:55,954 --> 01:00:58,445
You're getting all excited
over nothing!
924
01:00:58,556 --> 01:01:01,024
There's no story here because
there have been no charges.
925
01:01:03,628 --> 01:01:06,062
There are no star-chamber
proceedings.
926
01:01:06,164 --> 01:01:07,995
- I'm trying to get information
on the kidnapping.
927
01:01:08,099 --> 01:01:10,659
If I think I can get it from these two boys,
I'll keep 'em as long as I like.
928
01:01:10,769 --> 01:01:12,738
- Shut that door.
- Give us a statement.
929
01:01:17,075 --> 01:01:18,872
You know, they're
right, Chief.
930
01:01:18,977 --> 01:01:21,537
We can't hold them much
longer without a charge.
931
01:01:21,646 --> 01:01:24,012
I'm surprised the families haven't
sent a lawyer down here before this-
932
01:01:24,115 --> 01:01:26,675
All right. All right. All right.
I'll release them.
933
01:01:26,785 --> 01:01:29,447
I don't know why I've kept them
as long as I have, except-
934
01:01:30,488 --> 01:01:32,480
No. Never mind.
935
01:01:38,731 --> 01:01:41,723
- Who's this?
- He's the Steiner chauffeur.
936
01:01:41,834 --> 01:01:44,267
Albert, sir.
Mr. Steiner sent me.
937
01:01:44,369 --> 01:01:49,602
I brought pajamas and a few toilet articles
for Mr. Judd in case you kept him overnight.
938
01:01:49,707 --> 01:01:53,269
That's subtle. Well,
Mr. Judd won't need them.
939
01:01:53,379 --> 01:01:55,074
You stay here
and drive 'em home.
940
01:01:55,181 --> 01:01:57,411
- I knew the boys couldn't have done it.
- How?
941
01:01:57,516 --> 01:01:59,484
Well...
942
01:01:59,585 --> 01:02:01,780
I mean, they couldn't have been
anywhere near Hegewisch Park...
943
01:02:01,887 --> 01:02:03,878
unless they walked.
944
01:02:03,989 --> 01:02:06,219
Mr. Judd's Stutz was in
the garage all afternoon.
945
01:02:08,093 --> 01:02:10,493
His Stutz Bearcat?
946
01:02:10,596 --> 01:02:13,531
- Wednesday?
- Yes, sir.
947
01:02:13,632 --> 01:02:17,728
I know because Wednesday
is my afternoon off.
948
01:02:17,837 --> 01:02:20,465
I stayed home to change
the brake linings.
949
01:02:20,573 --> 01:02:23,906
- You're sure it was Wednesday?
- Yes, sir. I'm sure.
950
01:02:24,009 --> 01:02:26,409
Why of course
you're sure.
951
01:02:26,512 --> 01:02:30,744
Thank you, very much, Albert.
I wish we'd known this before.
952
01:02:30,850 --> 01:02:33,285
Thank you.
953
01:02:36,389 --> 01:02:38,516
So, they were cruising around
in the Stutz Bearcat Wednesday...
954
01:02:38,625 --> 01:02:40,593
where they
were picking up girls.
955
01:02:40,694 --> 01:02:42,628
The little devils.
They almost had us believing them.
956
01:02:42,729 --> 01:02:44,855
- That still doesn't prove-
- It proves they lied-
957
01:02:44,964 --> 01:02:47,125
And this time,
I'm gonna get the truth.
958
01:02:49,201 --> 01:02:51,260
Which one will we
hit with it first?
959
01:02:51,370 --> 01:02:54,568
- Well, it's Judd's car.
- Yeah, but Artie's the wise guy.
960
01:02:54,674 --> 01:02:58,337
Johnson's buddy, nice and cocky-
I'll bust him apart at the seams.
961
01:02:58,445 --> 01:03:00,879
You go in
and keep Judd happy.
962
01:03:10,323 --> 01:03:12,655
Well, Artie, how do you
feel after your dinner?
963
01:03:12,759 --> 01:03:14,351
- A little sleepy.
- Oh, really?
964
01:03:14,461 --> 01:03:16,554
Why it's the shank
of the evening.
965
01:03:27,007 --> 01:03:28,975
Well.
966
01:03:41,989 --> 01:03:43,956
It's all over, Steiner.
967
01:03:44,057 --> 01:03:47,185
Your partner's confessed
to everything.
968
01:03:49,195 --> 01:03:52,187
Oh, come now, Mr. Horn.
969
01:03:52,299 --> 01:03:55,133
Isn't this the sort of thing
they do in detective stories?
970
01:03:55,236 --> 01:03:57,227
You can hardly expect me
to be taken in by that...
971
01:03:57,338 --> 01:04:00,205
even if there was
something to confess.
972
01:04:00,308 --> 01:04:03,505
Yes, I guess it was rather
stupid of me at that.
973
01:04:03,611 --> 01:04:05,670
You might also have taken
into consideration that...
974
01:04:05,780 --> 01:04:07,805
aside from the fact
that he's my best friend...
975
01:04:07,915 --> 01:04:09,883
Artie is far too
intelligent to-
976
01:04:09,984 --> 01:04:14,044
To be trapped by us
poor specimens?
977
01:04:14,154 --> 01:04:16,385
I suppose so.
978
01:04:16,490 --> 01:04:19,653
But Artie was such
a good friend of a young man...
979
01:04:19,760 --> 01:04:23,025
who helped him write a ransom note
on a stolen typewriter...
980
01:04:23,130 --> 01:04:27,089
and who rented a black sedan
from the Collins drive-yourself agency...
981
01:04:27,201 --> 01:04:31,604
on May 16, that I thought
it might joggle your memory.
982
01:04:31,706 --> 01:04:35,973
- Do you take me for an idiot?
- What did he say about that car?
983
01:04:36,078 --> 01:04:39,309
Oh, yes. "I drove it.
984
01:04:39,414 --> 01:04:42,110
"Judd Steiner was sitting
in the back seat with Paulie Kessler.
985
01:04:42,217 --> 01:04:45,242
"I don't know how it happened,
but Paulie started to struggle.
986
01:04:45,353 --> 01:04:48,288
"Judd told him to be quiet
and then he hit him.
987
01:04:48,389 --> 01:04:51,119
He hit him very hard."
988
01:04:54,428 --> 01:04:57,455
Oh, that weakling.
989
01:04:57,566 --> 01:05:00,364
That child.
990
01:05:00,469 --> 01:05:03,700
That inferior weakling.
991
01:05:03,805 --> 01:05:05,864
- Where is he?
- Hold him!
992
01:05:08,477 --> 01:05:11,913
If he said that, he's lying!
It's a cheap, cowardly lie!
993
01:05:12,014 --> 01:05:14,072
Mr. Strauss didn't
drive the car, I did!
994
01:05:14,181 --> 01:05:16,377
And I didn't kill Paulie,
Mr. Strauss did!
995
01:05:16,485 --> 01:05:19,147
He's lying! He's lying!
996
01:05:19,321 --> 01:05:21,414
There's only one man
for this case.
997
01:05:21,523 --> 01:05:24,492
He's the best lawyer in the country,
and he's here in Chicago.
998
01:05:24,593 --> 01:05:26,823
That atheist.
I won't have him.
999
01:05:26,928 --> 01:05:29,260
He's a skeptic who makes
a mockery of religion.
1000
01:05:29,364 --> 01:05:32,094
- And the best trial lawyer in the country.
- A charlatan.
1001
01:05:32,200 --> 01:05:35,329
- A lying, drunken jury-swayer.
- But a winner.
1002
01:05:36,672 --> 01:05:38,731
And he's fought capital punishment
all his life.
1003
01:05:43,046 --> 01:05:46,503
I'm not even sure
he'll take the case.
1004
01:05:46,615 --> 01:05:49,448
If it's a question
of money, we can-
1005
01:05:50,685 --> 01:05:53,153
But the fee must be
a consideration.
1006
01:05:53,255 --> 01:05:56,123
I've known him 30 years.
It never has been.
1007
01:05:56,225 --> 01:05:59,194
Will you let me get him on the phone
and see if I can persuade him?
1008
01:06:02,131 --> 01:06:04,122
No.
1009
01:06:04,233 --> 01:06:06,258
Judd's my son.
1010
01:06:06,369 --> 01:06:09,167
No matter what he's done,
it's my duty to speak for him.
1011
01:06:15,645 --> 01:06:18,239
Give me Information.
1012
01:06:20,249 --> 01:06:22,513
I want the number
of Jonathan Wilk-
1013
01:06:22,618 --> 01:06:24,882
W-I-L-K.
1014
01:06:24,987 --> 01:06:28,684
"Judd cleaned up most of it
and I helped him.
1015
01:06:28,791 --> 01:06:30,759
"When it was as clean
as we could get it...
1016
01:06:30,860 --> 01:06:33,727
"we got in the car
and drove for awhile.
1017
01:06:33,830 --> 01:06:36,891
"Then we started back,
and coming along Ellis Avenue...
1018
01:06:37,000 --> 01:06:41,869
"I threw the taped chisel into
the bushes at the side of the road.
1019
01:06:41,972 --> 01:06:45,839
"Then Judd drove me home
and I went to bed.
1020
01:06:45,942 --> 01:06:48,433
"These are the facts to
the best of my recollection.
1021
01:06:48,544 --> 01:06:51,308
Signed,
'Arthur A. Strauss."'
1022
01:06:51,414 --> 01:06:55,111
Do you have anything
to add to that, Artie?
1023
01:06:55,218 --> 01:06:57,449
- Judd?
- With the exception of saying...
1024
01:06:57,554 --> 01:06:59,522
that I killed Paulie...
1025
01:06:59,623 --> 01:07:03,252
Mr. Strauss has done such a brilliant job,
no one can think of adding anything to it.
1026
01:07:03,360 --> 01:07:05,920
If Mr. Steiner hadn't have involved me
in that asinine alibi...
1027
01:07:06,029 --> 01:07:08,122
there wouldn't have had
to be a confession.
1028
01:07:08,232 --> 01:07:11,360
And as far as killing the kid goes,
I was sitting in the back seat, where-
1029
01:07:11,468 --> 01:07:15,369
- I mean the front seat.
- The front seat or the back seat?
1030
01:07:15,471 --> 01:07:18,930
All right. All right, boys.
I haven't finished.
1031
01:07:20,711 --> 01:07:22,941
Have you both been
treated fairly by me?
1032
01:07:24,848 --> 01:07:26,873
- Yes, sir.
- No violence?
1033
01:07:26,984 --> 01:07:29,179
- No intimidation?
- No.
1034
01:07:30,554 --> 01:07:33,614
That's all. You'll have five
minutes to question them.
1035
01:07:43,734 --> 01:07:46,464
- It's Jonathan Wilk.
- Jonathan Wilk.
1036
01:07:47,971 --> 01:07:52,635
- Well, Jonathan.
- Harold.
1037
01:07:52,743 --> 01:07:56,144
I suppose I should've realized
you'd appear sooner or later.
1038
01:07:59,150 --> 01:08:02,415
It would've been sooner
if I hadn't have gone first to City Jail...
1039
01:08:02,520 --> 01:08:04,988
which is where I normally
expect to find my clients.
1040
01:08:05,089 --> 01:08:07,057
- Both boys?
- I questioned them here...
1041
01:08:07,158 --> 01:08:09,126
in an effort to avoid
publicity.
1042
01:08:09,227 --> 01:08:11,593
Avoid publicity?
Well, congratulations.
1043
01:08:11,696 --> 01:08:13,856
- They had no counsel at the time.
- They've got a counsel now.
1044
01:08:13,964 --> 01:08:16,762
One with a writ for immediate delivery
to City Jail.
1045
01:08:16,867 --> 01:08:18,961
I was about to do that
before you came in.
1046
01:08:19,070 --> 01:08:21,265
Take 'em down in the freight elevator
and out through the back.
1047
01:08:21,372 --> 01:08:24,239
Now wait a minute.
You've had 'em for 12 hours...
1048
01:08:24,342 --> 01:08:26,742
you can at least
spare me 12 seconds.
1049
01:08:29,280 --> 01:08:31,305
- You're Artie?
- Yes.
1050
01:08:32,650 --> 01:08:35,016
- Judd?
- Yes, sir.
1051
01:08:35,119 --> 01:08:40,217
Your folks have retained me
as counsel for the defense.
1052
01:08:40,326 --> 01:08:44,421
- I've always admired you tremendously.
- You can prove it- both of you-
1053
01:08:44,529 --> 01:08:49,023
by saying absolutely nothing
to anybody...
1054
01:08:49,133 --> 01:08:51,601
until I instruct you
to the contrary.
1055
01:08:57,476 --> 01:09:00,036
- That's it, Harold.
- Let's go.
1056
01:09:00,145 --> 01:09:03,512
Come on, boys.
Open it up here, please.
1057
01:09:07,553 --> 01:09:10,078
It's a little late
to silence them now, isn't it?
1058
01:09:12,758 --> 01:09:16,352
Well, we-
We do what we can.
1059
01:09:16,461 --> 01:09:21,195
I suppose I ought to consider it a minor
victory that the boys weren't hanged...
1060
01:09:21,300 --> 01:09:23,325
before I got here.
1061
01:09:23,435 --> 01:09:25,494
They will be,
soon enough.
1062
01:09:25,604 --> 01:09:28,835
Luckily, that decision
won't be up to you, Harold.
1063
01:09:30,442 --> 01:09:33,411
Oh, you may as well know,
before you decide on a plea...
1064
01:09:33,512 --> 01:09:37,243
Dr. Ball and Dr. Stauffer
have been observing them.
1065
01:09:37,349 --> 01:09:39,318
- Observing them?
- In their opinion...
1066
01:09:39,419 --> 01:09:41,387
the boys
are completely sane.
1067
01:09:41,488 --> 01:09:46,322
Might be more interesting
to hear their conclusions...
1068
01:09:46,425 --> 01:09:48,655
if the doctors
would observe each other.
1069
01:09:57,369 --> 01:09:59,804
Sid!
1070
01:10:03,943 --> 01:10:06,503
Is it true, Sid?
1071
01:10:06,613 --> 01:10:09,514
Yes, it is.
1072
01:10:09,616 --> 01:10:12,449
Oh, I just can't
believe it.
1073
01:10:12,552 --> 01:10:15,247
Well, you can believe it,
all right.
1074
01:10:15,354 --> 01:10:18,916
And the confessions they signed
will take 'em right to the gallows.
1075
01:10:19,025 --> 01:10:21,255
Oh, my God.
1076
01:10:24,197 --> 01:10:26,256
But, look, Ruth.
Be sensible.
1077
01:10:26,366 --> 01:10:28,926
I mean, they're murderers.
1078
01:10:29,035 --> 01:10:31,902
How do you think
the Kessler family feels?
1079
01:10:32,005 --> 01:10:36,635
I know how
they must feel, Sid...
1080
01:10:36,743 --> 01:10:40,737
but I can't help feeling
sorry for Judd...
1081
01:10:40,848 --> 01:10:42,839
and for Artie.
1082
01:10:42,950 --> 01:10:47,113
Sorry for them? Ruth,
they plotted a cold-blooded killing...
1083
01:10:47,220 --> 01:10:50,053
and went through with it
like an experiment in chemistry.
1084
01:10:50,156 --> 01:10:52,818
Sid, Judd isn't like that.
1085
01:10:52,926 --> 01:10:55,952
- Believe me, I know.
- How do you know?
1086
01:10:56,062 --> 01:10:58,326
Will you just believe
that I know?
1087
01:10:58,431 --> 01:11:03,233
No, I won't just believe you.
Something must've happened.
1088
01:11:04,405 --> 01:11:08,239
Well, did it?
Well, did something happen?
1089
01:11:20,287 --> 01:11:22,255
He tried to attack me.
1090
01:11:36,337 --> 01:11:38,999
Dirty little degenerate!
1091
01:11:40,208 --> 01:11:44,974
Please. It wasn't the way
you think at all.
1092
01:11:45,079 --> 01:11:48,742
He made an attempt at it.
He couldn't go through with it, Sid.
1093
01:11:48,849 --> 01:11:52,444
He was like a child-
a sick, frightened child.
1094
01:11:52,553 --> 01:11:54,680
I don't understand
you, Ruth.
1095
01:11:54,789 --> 01:11:58,657
He tries to rape you
and you defend him.
1096
01:11:58,759 --> 01:12:02,025
I know. It's
difficult to understand...
1097
01:12:02,130 --> 01:12:06,191
but, see, you weren't there,
you didn't see him like I did, Sid.
1098
01:12:06,301 --> 01:12:09,293
If you did, you'd have
some compassion...
1099
01:12:09,404 --> 01:12:11,372
- or sympathy for him, believe me.
- Sympathy?
1100
01:12:11,473 --> 01:12:14,805
Ruth, you sound as though you're sorry
he didn't go through with it.
1101
01:12:22,717 --> 01:12:25,743
I hope they hang him.
1102
01:12:25,854 --> 01:12:28,755
I hope he hangs
till the rope rots.
1103
01:12:39,734 --> 01:12:41,965
Mr. Wilk, one moment, please.
1104
01:12:42,071 --> 01:12:44,664
Okay.
1105
01:12:47,476 --> 01:12:52,846
- At the formal arraignment-
- Rewrite. He pleaded 'em "not guilty."
1106
01:12:52,948 --> 01:12:55,041
That's right, not guilty.
1107
01:12:55,150 --> 01:12:57,710
The chief justice set the trial date
for four weeks from today.
1108
01:12:57,819 --> 01:13:00,550
Wilk wanted more time, but- Hold it.
He's comin' in now. I'll call ya back.
1109
01:13:00,656 --> 01:13:02,556
Hold it. Here he is.
1110
01:13:02,658 --> 01:13:04,956
You're actually going to conduct
a psychiatric study on them?
1111
01:13:05,061 --> 01:13:07,086
- With the best men in the profession.
- Why, Mr. Wilk?
1112
01:13:07,196 --> 01:13:09,858
- To determine the facts.
- Haven't they got the facts?
1113
01:13:09,966 --> 01:13:12,434
Haven't the state psychiatrists
already pronounced them sane?
1114
01:13:12,535 --> 01:13:14,934
Indeed they have.
The state psychiatrists...
1115
01:13:15,036 --> 01:13:17,197
have pronounced
them completely sane.
1116
01:13:17,305 --> 01:13:22,243
Yes, after a searching and exhaustive study.
Isn't that right, Harold?
1117
01:13:22,345 --> 01:13:25,109
Ten minutes in
a crowded hotel room.
1118
01:13:25,214 --> 01:13:28,377
Oh, we're up against
some brilliant minds in this case.
1119
01:13:28,484 --> 01:13:31,078
We don't have a minute to lose.
1120
01:13:31,187 --> 01:13:33,747
If you'll excuse me, gentlemen.
1121
01:13:33,856 --> 01:13:35,551
The defense will be based
on insanity, won't it?
1122
01:13:35,658 --> 01:13:40,118
We'd be pretty stupid to divulge
our tactics to the prosecution.
1123
01:13:40,229 --> 01:13:44,791
The defense will be based
on the results of the study.
1124
01:13:44,901 --> 01:13:48,997
Of course, we'd be glad to join
forces with Mr. Horn's psychiatrists.
1125
01:13:52,041 --> 01:13:54,100
No?
1126
01:13:54,210 --> 01:13:56,644
That's too bad, Harold.
1127
01:13:56,746 --> 01:13:59,408
It might have been a real contribution
to criminology.
1128
01:14:02,519 --> 01:14:05,818
If that's the way you feel about it.
Good day, gentlemen.
1129
01:14:05,923 --> 01:14:08,756
Mr. Horn, why do you object
to joining forces?
1130
01:14:08,859 --> 01:14:11,225
- Might prove interesting.
- Joint study of what?
1131
01:14:11,328 --> 01:14:15,161
Two evil minds that don't deserve
to live a day longer?
1132
01:14:15,264 --> 01:14:19,496
Do you really think these boys don't know
the difference between right and wrong?
1133
01:14:19,602 --> 01:14:21,764
That's the legal definition of insanity
in this state...
1134
01:14:21,872 --> 01:14:24,568
and no team of psychiatrists
is going to change it.
1135
01:14:52,235 --> 01:14:54,066
- There he is!
- Good morning, sir.
1136
01:14:54,171 --> 01:14:56,503
- Good morning.
- We're posting a couple of men here...
1137
01:14:56,607 --> 01:14:59,576
- in case the Klux-
- I'd prefer you didn't, Lieutenant.
1138
01:14:59,676 --> 01:15:01,303
Well, they may come back
again, sir.
1139
01:15:01,411 --> 01:15:03,937
I don't think we ought to worry
our heads over the kind of folks...
1140
01:15:04,048 --> 01:15:07,643
who's reaction to an emotional situation
is to pull a sheet over their head.
1141
01:15:07,752 --> 01:15:10,812
Any comments on this fiery cross
business, Mr. Wilk?
1142
01:15:10,922 --> 01:15:13,891
It's much too warm
for an open fire.
1143
01:15:13,992 --> 01:15:16,585
Are you worried about getting
an impartial jury after this, Mr. Wilk?
1144
01:15:16,693 --> 01:15:18,888
I've been worried about juries
for more than 40 years.
1145
01:15:18,996 --> 01:15:21,760
But, Mr. Wilk, with public feeling
the way it is...
1146
01:15:21,866 --> 01:15:23,993
don't you think this is a hopeless case,
even for you?
1147
01:15:24,102 --> 01:15:25,797
That's what I keep reading
in your newspapers...
1148
01:15:25,903 --> 01:15:31,273
but I'd rather leave the final decision
to a judge, not your editors.
1149
01:15:31,376 --> 01:15:34,777
Mr. Wilk, it's common knowledge you take
more than half your cases without a fee.
1150
01:15:34,879 --> 01:15:37,677
No offense, sir, but is it true you're getting
a million dollars for this one?
1151
01:15:37,782 --> 01:15:41,047
It's been a matter of public record
for two weeks now.
1152
01:15:41,152 --> 01:15:44,247
The state bar association
will determine the fee.
1153
01:15:44,355 --> 01:15:47,256
Well, if the fee isn't that important,
why take the case?
1154
01:15:47,358 --> 01:15:50,919
Well, I did give it some thought, but,
you know, it occurred to me...
1155
01:15:51,029 --> 01:15:54,863
that to deny the rich the same right
of defense as the poor...
1156
01:15:54,966 --> 01:15:57,799
might be to go along with the same
kind of thinking that...
1157
01:15:57,902 --> 01:16:00,598
started that fire.
1158
01:16:00,705 --> 01:16:02,333
- Morning, gentlemen.
- Thank you, Mr. Wilk.
1159
01:16:02,441 --> 01:16:04,136
Good morning, sir.
1160
01:16:09,648 --> 01:16:12,378
The Stanford-Binet scale doesn't
go high enough to rate Judd�s I.Q.
1161
01:16:12,484 --> 01:16:14,849
Can you imagine that?
And, yet, on several others...
1162
01:16:14,952 --> 01:16:17,819
both he and Artie showed no more
emotional maturity than a seven-year-old.
1163
01:16:17,922 --> 01:16:20,755
- It's amazing, isn't it?
- What I find lacking are any conclusions.
1164
01:16:20,858 --> 01:16:22,622
Yes, we've had several days
discussion about that...
1165
01:16:22,728 --> 01:16:25,629
and most of us agree that Judd is paranoiac
and Artie's schizophrenic.
1166
01:16:25,731 --> 01:16:28,199
But not enough to be declared
"medically insane"?
1167
01:16:28,300 --> 01:16:30,097
Well, that's a very indefinite term,
Mr. Wilk.
1168
01:16:30,202 --> 01:16:31,499
We prefer not to use it.
1169
01:16:31,603 --> 01:16:33,798
- Very definite in a court of law.
- Of course.
1170
01:16:33,906 --> 01:16:36,431
And that's why we prefer you
to draw your own conclusions.
1171
01:16:36,542 --> 01:16:38,669
- Thanks, Doc.
- Based on your legal knowledge, of course.
1172
01:16:38,777 --> 01:16:40,745
Of course.
1173
01:16:40,846 --> 01:16:43,247
And I have to add that...
1174
01:16:43,349 --> 01:16:46,283
none of us is in
complete agreement.
1175
01:16:46,385 --> 01:16:50,515
Oh. That's going to be
very helpful.
1176
01:17:04,304 --> 01:17:06,272
I see you have
the finished report.
1177
01:17:10,210 --> 01:17:12,508
Should be intensely interesting.
1178
01:17:12,612 --> 01:17:16,308
These have been the most fascinating
four weeks I've ever spent.
1179
01:17:16,415 --> 01:17:18,713
Do you think that'll
be a major contribution to criminology?
1180
01:17:18,817 --> 01:17:20,978
I'd hardly say that, Judd.
1181
01:17:21,086 --> 01:17:22,951
Why don't you tell
him the truth?
1182
01:17:23,055 --> 01:17:25,923
It all adds up to six feet of rope
and a hangman.
1183
01:17:26,025 --> 01:17:29,119
No. No, no. This report
might be useful.
1184
01:17:29,229 --> 01:17:31,527
They're betting
20 to 1 we hang.
1185
01:17:31,631 --> 01:17:35,328
If it's the long shot you're looking for,
I've got one just as good.
1186
01:17:39,239 --> 01:17:41,799
You know that guard
that brings us up here every day?
1187
01:17:41,908 --> 01:17:44,968
He's got a sick wife, five kids and house
they're gonna throw him out of.
1188
01:17:45,078 --> 01:17:47,046
I know. I talked to him.
1189
01:17:47,147 --> 01:17:50,275
For $5,000 he could be looking the other way
when we come past the admitting desk.
1190
01:17:50,383 --> 01:17:55,013
Three steps, we're outside. There's
a car waiting with the motor running.
1191
01:17:55,121 --> 01:18:00,286
And a mad dash
to the Canadian border, Artie?
1192
01:18:02,328 --> 01:18:05,662
Okay, so we do it your way
and go to trial in the morning.
1193
01:18:05,766 --> 01:18:08,894
Well, there's still one subject
that concerns me.
1194
01:18:09,003 --> 01:18:11,233
The newspapers have been
playing it up.
1195
01:18:11,338 --> 01:18:13,363
The State's Attorney may
try to do something with it.
1196
01:18:13,474 --> 01:18:17,910
It's the fact that...
1197
01:18:18,011 --> 01:18:20,741
aside from each other...
1198
01:18:21,848 --> 01:18:24,943
you don't have
any close friends.
1199
01:18:27,421 --> 01:18:29,582
We didn't have any other friends
because there was no one...
1200
01:18:29,690 --> 01:18:32,591
of sufficient intelligence and maturity
worth cultivating.
1201
01:18:32,693 --> 01:18:34,718
- Is there anything wrong in that?
- Nothing...
1202
01:18:34,829 --> 01:18:37,195
unless the State's Attorney
wants to make something of it...
1203
01:18:37,298 --> 01:18:39,630
with hostile witnesses.
1204
01:18:39,733 --> 01:18:41,997
If he calls 'em I'd...
1205
01:18:42,102 --> 01:18:44,094
like to have somebody
speak for you.
1206
01:18:44,206 --> 01:18:46,673
I'll give you
a flock of �em.
1207
01:18:46,774 --> 01:18:49,572
I've got a little black book
in my desk at home.
1208
01:18:49,677 --> 01:18:52,874
If the cops haven't take it,
it's got the addresses of 40 or 50 girls...
1209
01:18:52,980 --> 01:18:55,175
I've been out with
in the last two years.
1210
01:18:55,282 --> 01:18:58,046
Ask any one of �em
what she thinks of me.
1211
01:18:58,152 --> 01:19:01,747
No I haven't any
"little black book."
1212
01:19:03,023 --> 01:19:04,992
No girls?
1213
01:19:13,435 --> 01:19:16,198
Yes, there is one
I've been out with lately.
1214
01:19:18,706 --> 01:19:21,675
- I don't know what she'd say.
- Wanna give me her name?
1215
01:19:27,449 --> 01:19:30,418
Ruth Evans.
1216
01:19:30,518 --> 01:19:33,817
But I'd sooner you didn't call her, sir.
I don't want her involved in this.
1217
01:19:33,922 --> 01:19:35,822
I won't call her
without your permission.
1218
01:19:39,561 --> 01:19:41,529
That's it, boys.
1219
01:19:47,269 --> 01:19:49,294
Mr. Wilk, can I ask you
one thing?
1220
01:19:55,310 --> 01:19:59,508
Will, Mumsy- my mother-
be there...
1221
01:19:59,614 --> 01:20:02,048
and Dad?
1222
01:20:06,322 --> 01:20:09,018
Why, what am I talking about?
1223
01:20:09,125 --> 01:20:11,616
Tuesday, the old lady
has the bridge club...
1224
01:20:11,727 --> 01:20:15,594
and the old man's got his regular date
at the country club.
1225
01:20:15,697 --> 01:20:19,326
They'd be suckers to sit in a crummy
courtroom in this weather.
1226
01:20:27,843 --> 01:20:31,711
There is no other justice.
1227
01:20:31,814 --> 01:20:35,443
There is no other verdict.
1228
01:20:35,551 --> 01:20:38,714
There is no other penalty...
1229
01:20:38,821 --> 01:20:42,348
because never before
in the history of this city...
1230
01:20:42,458 --> 01:20:44,483
Has such a vile...
1231
01:20:44,593 --> 01:20:48,359
cold, brutal...
1232
01:20:48,464 --> 01:20:50,432
inexcusable...
1233
01:20:50,533 --> 01:20:53,366
premeditated murder
been committed.
1234
01:20:55,371 --> 01:20:59,603
Gentlemen of the jury,
my office...
1235
01:20:59,709 --> 01:21:03,509
representing the outraged citizens
of Cook County...
1236
01:21:03,612 --> 01:21:06,776
dedicates itself...
1237
01:21:06,883 --> 01:21:09,716
to presenting the evidence
in this case...
1238
01:21:09,820 --> 01:21:11,720
in such a manner...
1239
01:21:11,822 --> 01:21:13,983
that the perpetrators...
1240
01:21:14,091 --> 01:21:16,354
of this crime...
1241
01:21:16,459 --> 01:21:19,519
shall be convicted
and hanged...
1242
01:21:19,628 --> 01:21:21,562
as swiftly as possible!
1243
01:21:21,664 --> 01:21:26,466
- Order! Order!
1244
01:21:26,570 --> 01:21:28,470
Any further disturbance
of this nature...
1245
01:21:28,572 --> 01:21:30,369
and I shall order the bailiffs
to clear the court.
1246
01:21:32,943 --> 01:21:35,434
Defense will make
its opening remarks to the jury.
1247
01:21:38,115 --> 01:21:41,642
If Your Honor please,
the defense will waive...
1248
01:21:41,752 --> 01:21:43,777
its remarks to the jury.
1249
01:21:51,028 --> 01:21:52,996
If the court will approve...
1250
01:21:53,096 --> 01:21:57,089
the intent at this time
to change the plea to "guilty."
1251
01:21:57,200 --> 01:22:00,499
- What?
- We're changing the plea to "guilty"...
1252
01:22:00,604 --> 01:22:02,572
With mitigating circumstances.
1253
01:22:06,076 --> 01:22:08,944
It took six days
to impanel that jury.
1254
01:22:09,047 --> 01:22:11,948
Don't worry. I'll have that jury back
if the mitigating circumstances...
1255
01:22:12,050 --> 01:22:14,018
even sound like "insanity."
1256
01:22:14,118 --> 01:22:17,086
The State's Attorney
will approach the bench please.
1257
01:22:22,993 --> 01:22:27,158
The court accepts your change of plea
to "guilty" for the defense, Mr. Wilk.
1258
01:22:27,265 --> 01:22:31,759
Before I dismiss the jury, may I see
both of you gentlemen in chambers?
1259
01:22:31,869 --> 01:22:34,235
There will be a short recess.
1260
01:22:35,773 --> 01:22:38,264
And, unless you've completely
lost your faculty, sir...
1261
01:22:38,376 --> 01:22:40,810
I demand an explanation
for this fantastic about-face.
1262
01:22:40,912 --> 01:22:44,939
- I have never in my life-
- Charles, he's trying to explain
for the last five minutes.
1263
01:22:45,049 --> 01:22:47,279
He has every right
to question my judgment.
1264
01:22:47,385 --> 01:22:50,183
I've taken a big
responsibility.
1265
01:22:50,288 --> 01:22:55,021
If I'm going to persuade anybody of the boys'
emotional instability-
1266
01:22:55,126 --> 01:22:57,219
- Emotional instability.
- It's going to be the judge alone.
1267
01:22:57,328 --> 01:23:00,729
But we've hired you on your reputation
of a manipulator of juries.
1268
01:23:00,832 --> 01:23:02,925
Of course we did.
That's your reputation.
1269
01:23:03,034 --> 01:23:05,002
I was sitting in
the courtroom today...
1270
01:23:05,103 --> 01:23:08,164
studying that jury.
1271
01:23:08,273 --> 01:23:11,106
We wouldn't have
had a chance with them.
1272
01:23:11,210 --> 01:23:13,644
You know, Mr. Wilk...
1273
01:23:15,913 --> 01:23:18,245
I can't understand any of this.
1274
01:23:18,349 --> 01:23:21,250
Will what you did today
help Artie?
1275
01:23:25,490 --> 01:23:29,188
I think so, Mrs. Strauss.
1276
01:23:29,294 --> 01:23:31,728
I hope so.
1277
01:23:31,830 --> 01:23:33,730
I hope so.
1278
01:23:33,832 --> 01:23:36,096
You see...
1279
01:23:36,201 --> 01:23:39,967
here in Illinois, when you plead "guilty,"
you don't have to have a jury...
1280
01:23:40,072 --> 01:23:42,563
and that means that I'll be talking
just to the judge.
1281
01:23:44,109 --> 01:23:47,339
I hope he'll be more tolerant
than any jury.
1282
01:23:49,114 --> 01:23:50,877
- You hope.
- But I think they should know...
1283
01:23:50,983 --> 01:23:55,044
that if it becomes a question of actual insanity,
a jury will have to decide it.
1284
01:23:55,154 --> 01:23:57,987
- But he threw the jury out.
- Then the judge will have to recall the jury.
1285
01:23:58,090 --> 01:23:59,853
- That's right.
- What good is...
1286
01:23:59,958 --> 01:24:01,858
a psychiatrist's testimony
except insanity?
1287
01:24:01,960 --> 01:24:03,894
Functional disorders.
Emotional imbalances.
1288
01:24:03,996 --> 01:24:05,987
Oh, tommy rot! They are either
insane or they are not.
1289
01:24:06,098 --> 01:24:08,124
A sane person can't commit
an insane act.
1290
01:24:08,234 --> 01:24:10,828
- And after what you did today.
- Mr. Strauss...
1291
01:24:10,937 --> 01:24:13,872
I'll understand if you'd rather
have another lawyer.
1292
01:24:13,973 --> 01:24:16,031
- No, sir.
- Now?
1293
01:24:16,141 --> 01:24:18,200
Between now and 9:00
tomorrow morning?
1294
01:24:18,310 --> 01:24:22,747
Ridiculous. No.
We're committed to you, sir...
1295
01:24:22,848 --> 01:24:24,816
and I think we've made
a tragic mistake.
1296
01:24:27,186 --> 01:24:29,985
I hope you're wrong.
1297
01:24:30,089 --> 01:24:32,421
I really do, Mr. Steiner.
1298
01:24:32,525 --> 01:24:33,925
I object! I object, Your Honor!
I object!
1299
01:24:33,960 --> 01:24:35,326
I object! I object, Your Honor!
I object!
1300
01:24:35,428 --> 01:24:37,623
I've said it ten times
and I say it again.
1301
01:24:37,730 --> 01:24:41,461
The moment you admit evidence
on insanity, this becomes a mock trial.
1302
01:24:41,568 --> 01:24:44,264
So far, nobody's mentioned
insanity except you.
1303
01:24:44,370 --> 01:24:48,636
Your Honor, all the defense is asking
is a chance to present expert testimony...
1304
01:24:48,741 --> 01:24:51,539
on the mental condition
of these two boys.
1305
01:24:51,644 --> 01:24:53,635
- As a mitigating circumstance.
- Your Honor-
1306
01:24:53,746 --> 01:24:55,338
- It's just another word for "insanity."
- No, it's not.
1307
01:24:55,448 --> 01:24:57,416
And that evidence
has to be presented to a jury!
1308
01:24:57,517 --> 01:25:00,714
Your Honor, Mr. Horn with virtually
godlike omniscience...
1309
01:25:00,820 --> 01:25:04,278
and without hearing
a single word from Dr. Allwin...
1310
01:25:04,390 --> 01:25:06,085
has already arrived
at a conclusion...
1311
01:25:06,192 --> 01:25:08,251
which the testimony of the witness
may not support.
1312
01:25:08,361 --> 01:25:11,092
Your Honor, defense counsel is making
a mockery of procedure.
1313
01:25:11,198 --> 01:25:14,190
- I object to his-
- Objection overruled.
1314
01:25:14,301 --> 01:25:16,734
You may take the stand,
Dr. Allwin.
1315
01:25:18,371 --> 01:25:20,532
Raise your right hand.
1316
01:25:20,640 --> 01:25:23,973
Well, thank you, Doctor.
Now can you tell us how far...
1317
01:25:24,077 --> 01:25:27,069
this tendency, what you call
"schizophrenia," had progressed...
1318
01:25:27,180 --> 01:25:29,149
with Artie Strauss?
1319
01:25:29,250 --> 01:25:31,775
Not to any degree
of exactitude.
1320
01:25:31,885 --> 01:25:34,581
We do know the habit of lying,
indulging in fantasies...
1321
01:25:34,688 --> 01:25:36,918
which the boy developed in infancy,
have progressed to the stage...
1322
01:25:37,024 --> 01:25:38,958
where he himself
was having difficulty...
1323
01:25:39,059 --> 01:25:40,959
distinguishing what was true
and what was not.
1324
01:25:41,061 --> 01:25:44,030
You Honor, prosecution moves
a jury be impaneled.
1325
01:25:44,131 --> 01:25:45,995
- But why?
- If Artie Strauss cannot distinguish...
1326
01:25:46,099 --> 01:25:47,657
- between what is true and what is not...
- Your Honor-
1327
01:25:47,767 --> 01:25:49,565
he cannot distinguish between
right and wrong.
1328
01:25:49,670 --> 01:25:51,433
- Your Honor-
- Isn't that what you're saying?
1329
01:25:51,538 --> 01:25:53,529
- No, I don't believe so.
- Now just a minute.
1330
01:25:53,641 --> 01:25:56,405
- Is your diagnosis insanity?
- I am cross-examining this witness.
1331
01:25:56,510 --> 01:25:59,138
Under oath, I cannot answer that, sir.
"Insanity" is a legal term...
1332
01:25:59,246 --> 01:26:01,305
not a medical one-
I'm a doctor, not a lawyer.
1333
01:26:01,415 --> 01:26:06,182
- Motion denied.
- Your witness, Mr. Horn.
1334
01:26:07,755 --> 01:26:09,747
Go ahead.
1335
01:26:09,858 --> 01:26:12,122
Poppycock, Doctor.
1336
01:26:12,227 --> 01:26:14,559
More psychiatric verbiage.
1337
01:26:14,663 --> 01:26:17,096
Call it "paranoia."
Call it anything you like.
1338
01:26:17,197 --> 01:26:21,156
What it all adds up to in Judd Steiner
is a feeling that nobody liked him...
1339
01:26:21,268 --> 01:26:23,293
and they had good reason
not to.
1340
01:26:27,041 --> 01:26:31,308
Paranoia encompasses
a very positive feeling of being right...
1341
01:26:31,413 --> 01:26:35,247
and a strong neurotic suspicion of being
persecuted because of those feelings.
1342
01:26:35,350 --> 01:26:37,443
Oh, it does, eh?
1343
01:26:37,552 --> 01:26:39,520
Well, let me tell
you something...
1344
01:26:39,621 --> 01:26:43,182
for the past ten days in cross-examining you
and your colleagues...
1345
01:26:43,291 --> 01:26:45,952
I've had exactly
those feelings.
1346
01:26:46,060 --> 01:26:49,496
I know I'm right
and I have a distinct feeling...
1347
01:26:49,597 --> 01:26:51,758
of being persecuted
by the defense.
1348
01:26:51,866 --> 01:26:54,027
Do you think I should be committed?
1349
01:26:54,135 --> 01:26:57,593
Your Honor, I submit
that if the subject to be debated...
1350
01:26:57,706 --> 01:27:01,233
is Mr. Horn's sanity,
for once I agree with him...
1351
01:27:01,343 --> 01:27:05,211
only a jury
could determine that.
1352
01:27:09,885 --> 01:27:12,285
Now, at the time of this meeting...
1353
01:27:12,388 --> 01:27:16,221
you had a deep romantic attachment
for another boy.
1354
01:27:16,324 --> 01:27:17,985
Yes, sir.
1355
01:27:18,093 --> 01:27:21,290
And yet you also feel a romantic
attachment for Judd?
1356
01:27:24,032 --> 01:27:27,593
I felt he was alone
and terribly unhappy.
1357
01:27:27,702 --> 01:27:32,436
I see. Did Judd give
any demonstration that...
1358
01:27:32,541 --> 01:27:34,907
he liked you as a woman?
1359
01:27:37,446 --> 01:27:40,040
He kissed me.
1360
01:27:42,618 --> 01:27:45,086
That's all?
1361
01:27:45,187 --> 01:27:48,155
No further advances?
1362
01:27:50,526 --> 01:27:52,255
There were, but they stopped.
1363
01:27:52,361 --> 01:27:54,921
Would you keep your voice up,
Miss Evans. I couldn't hear you.
1364
01:27:55,030 --> 01:27:56,861
- But they stopped.
- I'm sorry, Miss Evans...
1365
01:27:56,966 --> 01:28:01,460
but were they of such a nature as to make
you determine never to see him again?
1366
01:28:01,570 --> 01:28:04,698
No. They were not.
1367
01:28:04,807 --> 01:28:07,776
- You would have seen him again.
- Yes.
1368
01:28:07,877 --> 01:28:11,314
Within a few hours after this,
Judd was arrested.
1369
01:28:11,415 --> 01:28:14,441
Now did your feelings toward him
change then?
1370
01:28:14,551 --> 01:28:19,010
Of course.
I realized that...
1371
01:28:19,121 --> 01:28:22,215
the unhappiness
I sensed in him...
1372
01:28:22,324 --> 01:28:26,385
caused him to commit
a violent and insane crime.
1373
01:28:26,495 --> 01:28:29,862
And with this knowledge,
would you still see him again?
1374
01:28:31,635 --> 01:28:33,603
Yes.
1375
01:28:35,105 --> 01:28:37,733
I felt sorry for him then...
1376
01:28:37,841 --> 01:28:39,866
and I feel sorry for him now.
1377
01:28:45,815 --> 01:28:48,249
No further questions.
1378
01:28:51,021 --> 01:28:55,048
Stand back.
1379
01:29:04,801 --> 01:29:08,567
"This crime is the most fiendish,
cold-blooded, inexcusable case...
1380
01:29:08,672 --> 01:29:10,731
the world has ever known."
1381
01:29:12,677 --> 01:29:15,770
That's what Mr. Horn
has told this court.
1382
01:29:15,879 --> 01:29:21,545
You Honor, I've been practicing
law a good deal longer than I ought to-
1383
01:29:21,651 --> 01:29:24,779
Anyhow, for 45, 46 years-
1384
01:29:24,888 --> 01:29:27,083
During all that time,
I have never tried a case...
1385
01:29:27,190 --> 01:29:29,681
where the State's Attorney
did not say it was the most cold-blooded...
1386
01:29:29,793 --> 01:29:32,262
inexcusable case ever.
1387
01:29:32,363 --> 01:29:37,062
Certainly, there was no excuse
for the killing of little Paulie Kessler.
1388
01:29:37,168 --> 01:29:39,864
There's also no reason for it.
1389
01:29:39,971 --> 01:29:42,838
It wasn't for
spite or hate...
1390
01:29:42,940 --> 01:29:45,408
or for money.
1391
01:29:45,510 --> 01:29:48,069
The great misfortune
of this case is money.
1392
01:29:48,178 --> 01:29:52,081
If Your Honor shall doom
these boys to die, it'll be because...
1393
01:29:52,183 --> 01:29:54,378
their parents are rich.
1394
01:29:54,485 --> 01:29:58,581
I hope I don't need to mention,
I'll fight as hard for the poor as the rich.
1395
01:29:58,689 --> 01:30:02,557
If I'd come into
this court alone...
1396
01:30:02,660 --> 01:30:07,029
with two ordinary,
obscure defendants...
1397
01:30:07,131 --> 01:30:10,430
- who'd done what these boys have done...
- This crime was no-
1398
01:30:10,535 --> 01:30:12,800
And hadn't been all this weirdness...
1399
01:30:12,905 --> 01:30:16,738
And notoriety and this sensational publicity...
1400
01:30:16,841 --> 01:30:18,809
and I'd said, "Your Honor,
I'm willing to enter a plea of �guilty'...
1401
01:30:18,910 --> 01:30:20,434
and let you sentence them
to life in imprisonment"...
1402
01:30:20,545 --> 01:30:23,776
do you suppose the State's Attorneys
would raise their voices in protest?
1403
01:30:23,881 --> 01:30:27,647
There's never been a case in Chicago
when a plea of �guilty"...
1404
01:30:27,752 --> 01:30:31,188
a boy under 21
has been sentenced to death.
1405
01:30:31,289 --> 01:30:34,282
Not one.
Yet, for some reason...
1406
01:30:34,393 --> 01:30:38,796
in the case of these immature boys
of diseased minds, as plain as day...
1407
01:30:38,897 --> 01:30:42,526
they say you can only get justice
by shedding their last drop of blood.
1408
01:30:42,634 --> 01:30:45,626
Isn't a lifetime behind prison bars
enough for this mad act?
1409
01:30:45,737 --> 01:30:49,638
And must this great public
be regaled with a hanging?
1410
01:30:49,740 --> 01:30:52,437
For the last three weeks...
1411
01:30:52,544 --> 01:30:56,105
I've heard nothing but
the cry of �blood" in this room.
1412
01:30:56,214 --> 01:30:59,342
I've heard nothing from the offices
of the State's Attorney but ugly hatred.
1413
01:30:59,451 --> 01:31:01,885
For God's sake, are we crazy?
1414
01:31:06,491 --> 01:31:08,891
If you hang these boys...
1415
01:31:08,994 --> 01:31:12,293
it will mean that in this land of ours,
a court of law...
1416
01:31:12,397 --> 01:31:16,026
could not help but bow down
to public opinion.
1417
01:31:20,005 --> 01:31:23,771
In as cruel a speech
as he knew how to make...
1418
01:31:23,875 --> 01:31:26,571
the State's Attorney...
1419
01:31:26,678 --> 01:31:31,081
told this court that we're
pleading guilty because...
1420
01:31:31,183 --> 01:31:33,482
we're afraid to do
anything else.
1421
01:31:35,221 --> 01:31:38,987
Your Honor, that's true.
Of course I'm afraid...
1422
01:31:39,092 --> 01:31:41,322
to submit this case
to a jury...
1423
01:31:41,427 --> 01:31:45,557
where the responsibility
must be divided by 12.
1424
01:31:45,665 --> 01:31:47,723
No, Your Honor...
1425
01:31:47,833 --> 01:31:50,233
if these boys must hang...
1426
01:31:50,335 --> 01:31:52,496
you must do it.
1427
01:31:52,604 --> 01:31:54,903
It must be your own...
1428
01:31:55,008 --> 01:31:59,172
deliberate, cool,
premeditated act.
1429
01:32:01,047 --> 01:32:04,210
The State's Attorney has laughed at me
for talking about children's fantasies...
1430
01:32:04,317 --> 01:32:06,911
but what does he know about
childhood?
1431
01:32:07,020 --> 01:32:08,301
What do I know?
Is there anyone of us who hasn't...
1432
01:32:08,336 --> 01:32:09,582
What do I know?
Is there anyone of us who hasn't...
1433
01:32:09,689 --> 01:32:12,487
been guilty of some kind
of delinquency in his youth?
1434
01:32:12,592 --> 01:32:16,619
How many men are there here today,
lawyers and congressmen...
1435
01:32:16,729 --> 01:32:19,357
and judges and even
State's Attorneys...
1436
01:32:19,465 --> 01:32:23,265
who haven't been guilty
of some kind of wild act in youth?
1437
01:32:23,369 --> 01:32:26,202
And if the consequences didn't amount
to much and we didn't get caught...
1438
01:32:26,305 --> 01:32:28,773
that was our good luck,
but this was something different...
1439
01:32:28,875 --> 01:32:33,745
this was the mad act of two sick children
who belong in a psychopathic hospital.
1440
01:32:33,847 --> 01:32:38,079
Do I need to argue it? Is there any man
with a decent regard for human life...
1441
01:32:38,185 --> 01:32:40,312
with the slightest
bit of heart...
1442
01:32:40,421 --> 01:32:43,584
that doesn't
understand it?
1443
01:32:43,691 --> 01:32:48,320
We're told it was a cold-blooded killing
because they planned and schemed.
1444
01:32:48,428 --> 01:32:50,919
Yes, but here are
officers of the state...
1445
01:32:51,030 --> 01:32:53,658
who for months have
planned and schemed...
1446
01:32:53,767 --> 01:32:55,667
and contrived...
1447
01:32:55,769 --> 01:32:57,964
to take these boys' lives.
1448
01:32:59,339 --> 01:33:01,933
Talk about scheming.
1449
01:33:02,042 --> 01:33:07,708
Your Honor, I've become obsessed
with this deep feeling of hate and anger.
1450
01:33:07,815 --> 01:33:10,682
I've been fighting it,
battling with it...
1451
01:33:10,784 --> 01:33:13,776
till it's fairly
driven me mad.
1452
01:33:15,690 --> 01:33:19,056
What about this matter
of crime and punishment anyway?
1453
01:33:19,159 --> 01:33:22,651
Through the centuries,
our laws have been modified.
1454
01:33:22,763 --> 01:33:24,924
Till now, men looked back
with horror...
1455
01:33:25,032 --> 01:33:28,195
at the hangings
and killings of the past.
1456
01:33:28,302 --> 01:33:32,864
It's been proven that as the penalties
are less barbarous...
1457
01:33:32,973 --> 01:33:35,408
the crimes are less frequent.
1458
01:33:35,510 --> 01:33:39,446
Do I need to argue with Your Honor
that cruelty only breeds cruelty?
1459
01:33:39,547 --> 01:33:43,210
Every religious leader who's held up
as an example has taught us...
1460
01:33:43,318 --> 01:33:45,650
that if there is any way
to kill evil...
1461
01:33:45,754 --> 01:33:48,153
it's not by killing men.
1462
01:33:48,255 --> 01:33:52,055
If there's any way of destroying hatred
and all that goes with it...
1463
01:33:52,159 --> 01:33:55,789
it's not through evil
and hatred and cruelty...
1464
01:33:55,897 --> 01:34:00,630
through charity, love,
understanding.
1465
01:34:02,070 --> 01:34:04,595
This is a Christian community-
1466
01:34:04,706 --> 01:34:07,334
so-called.
1467
01:34:07,442 --> 01:34:11,936
Is there any doubt that these boys
would be safe...
1468
01:34:12,046 --> 01:34:16,108
in the hands of the founder
of the Christian religion?
1469
01:34:18,686 --> 01:34:21,814
I think anyone who knows me knows
how sorry I am for little Paulie Kessler...
1470
01:34:21,923 --> 01:34:25,984
knows that I'm not
saying it simply to talk.
1471
01:34:26,094 --> 01:34:27,755
Artie and Judd enticed him
into a car...
1472
01:34:27,862 --> 01:34:30,228
and when he struggled, they hit him
over the head and killed him.
1473
01:34:30,331 --> 01:34:32,390
They did that.
1474
01:34:32,500 --> 01:34:34,969
They poured acid on him
to destroy his identity...
1475
01:34:35,070 --> 01:34:36,901
and put the naked body
in a ditch.
1476
01:34:37,006 --> 01:34:39,634
If killing these boys
would bring him back to life...
1477
01:34:39,742 --> 01:34:43,473
I'd say, "Let them go."
1478
01:34:44,880 --> 01:34:47,279
And I think their parents
would say so too.
1479
01:34:49,083 --> 01:34:51,074
Neither they nor I would
want to release them.
1480
01:34:51,186 --> 01:34:54,280
They must be isolated
from society.
1481
01:34:54,389 --> 01:34:58,793
I'm asking this court to shut them
into a prison for life.
1482
01:34:58,894 --> 01:35:03,228
Any cry for more
goes back to the hyena.
1483
01:35:03,332 --> 01:35:06,824
It roots back
to the beasts of the jungle.
1484
01:35:08,737 --> 01:35:12,036
It's no part of man.
1485
01:35:12,141 --> 01:35:17,101
This court is told to give them the same mercy
that they gave their victim.
1486
01:35:17,213 --> 01:35:20,910
Your Honor, if our state
is not kinder, more human...
1487
01:35:21,016 --> 01:35:23,951
more considerate,
more intelligent...
1488
01:35:24,053 --> 01:35:27,784
then the mad act
of these two sick boys...
1489
01:35:27,890 --> 01:35:30,586
then I'm sorry
that I've lived so long.
1490
01:35:32,494 --> 01:35:37,159
I know that any mother might be
the mother of little Paulie Kessler...
1491
01:35:37,267 --> 01:35:40,236
who left home
and went to school...
1492
01:35:40,337 --> 01:35:43,534
never came back.
1493
01:35:43,640 --> 01:35:46,870
And I know that any mother
might be the mother...
1494
01:35:46,976 --> 01:35:50,002
of Artie Strauss...
1495
01:35:50,112 --> 01:35:52,342
or Judd Steiner.
1496
01:35:53,682 --> 01:35:56,243
Maybe, in some ways,
these parents...
1497
01:35:56,353 --> 01:35:59,481
are more responsible
than their children.
1498
01:36:00,957 --> 01:36:05,621
I guess the truth is that all parents
can be criticized...
1499
01:36:05,729 --> 01:36:10,428
and these might have done better
if they hadn't had so much money.
1500
01:36:12,903 --> 01:36:15,133
I do not know.
1501
01:36:16,873 --> 01:36:20,138
The State's Attorney
has pictured the putting...
1502
01:36:20,243 --> 01:36:24,179
of the poor,
little dead body in a ditch.
1503
01:36:24,281 --> 01:36:29,344
Your Honor, I can only think now
of taking these two boys...
1504
01:36:29,452 --> 01:36:31,716
18 and 19...
1505
01:36:31,821 --> 01:36:34,312
penning them in a cell.
1506
01:36:34,424 --> 01:36:37,792
Checking off the days
and hours and minutes...
1507
01:36:37,895 --> 01:36:41,023
until their wakened in the gray
of the morning and led to the scaffold...
1508
01:36:41,132 --> 01:36:45,296
their feet tied, black caps
drawn over their heads...
1509
01:36:45,403 --> 01:36:49,395
stood on a trap, the hangman
pressing the spring.
1510
01:36:52,575 --> 01:36:56,204
I can see them fall
through a space.
1511
01:36:56,313 --> 01:36:59,374
I can see them...
1512
01:36:59,483 --> 01:37:02,975
stopped by the rope...
1513
01:37:03,087 --> 01:37:05,112
around their necks.
1514
01:37:08,159 --> 01:37:10,320
It would be done,
of course...
1515
01:37:10,428 --> 01:37:12,919
in the name of justice.
1516
01:37:18,336 --> 01:37:20,361
Justice.
1517
01:37:22,106 --> 01:37:25,075
Who knows what it is?
1518
01:37:25,176 --> 01:37:27,371
Do I know?
1519
01:37:27,478 --> 01:37:29,446
Does Your Honor know?
1520
01:37:29,547 --> 01:37:32,846
Can Your Honor
tell me what I deserve?
1521
01:37:32,950 --> 01:37:37,047
Can Your Honor appraise yourself
and say what you deserve?
1522
01:37:38,857 --> 01:37:43,191
Do you think you can cure the hatreds
and maladjustments of the world...
1523
01:37:43,295 --> 01:37:46,093
by hanging them?
1524
01:37:46,198 --> 01:37:48,665
Mr. Horn says that if
we hang Artie and Judd...
1525
01:37:48,766 --> 01:37:53,362
there'll be no more killing.
1526
01:37:53,471 --> 01:37:58,466
The world has been one long slaughterhouse
from the beginning until today...
1527
01:37:58,577 --> 01:38:01,444
and the killing goes on
and on and on.
1528
01:38:01,546 --> 01:38:03,912
Why not read something?
Why not think...
1529
01:38:04,016 --> 01:38:06,678
instead of blindly
shouting for death?
1530
01:38:06,785 --> 01:38:11,620
"Kill 'em"- Because everybody's
talking about the case.
1531
01:38:11,723 --> 01:38:14,317
Because their parents
have money.
1532
01:38:14,426 --> 01:38:17,019
"Kill them."
1533
01:38:17,128 --> 01:38:20,155
Will that stop other
sick boys from killing?
1534
01:38:22,367 --> 01:38:24,801
No.
1535
01:38:37,082 --> 01:38:41,417
It's taken the world a long, long time
to get to even where it is today.
1536
01:38:43,556 --> 01:38:46,320
Your Honor,
if you hang these boys...
1537
01:38:48,093 --> 01:38:49,583
you turn back to the past.
1538
01:38:52,064 --> 01:38:54,999
I'm pleading
for the future-
1539
01:38:55,100 --> 01:38:59,561
not merely for these boys,
but for all boys, for all the young.
1540
01:39:01,107 --> 01:39:06,739
I'm pleading not for these two lives,
but for life itself...
1541
01:39:06,846 --> 01:39:12,341
for a time when we can overcome
hatred with love...
1542
01:39:12,452 --> 01:39:15,785
and we can learn that
all life is worth saving...
1543
01:39:17,155 --> 01:39:20,819
and that mercy is the highest
attribute of men.
1544
01:39:20,927 --> 01:39:24,727
Yes, I'm pleading
for the future...
1545
01:39:24,831 --> 01:39:28,528
in this court of law.
1546
01:39:28,634 --> 01:39:32,035
I'm pleading for love.
1547
01:40:08,008 --> 01:40:10,943
The court-
The court stands in recess...
1548
01:40:11,044 --> 01:40:13,239
until 10:00 tomorrow morning.
1549
01:40:42,610 --> 01:40:44,578
Ruth!
1550
01:40:50,184 --> 01:40:52,379
I don't know whether
you'll believe me or not-
1551
01:40:52,486 --> 01:40:55,080
I don't know why you should.
1552
01:40:55,189 --> 01:40:58,249
After listening to Wilk...
1553
01:40:58,358 --> 01:41:01,988
I'm glad you went on the stand.
1554
01:41:02,096 --> 01:41:04,360
It took a lot of courage.
1555
01:41:04,465 --> 01:41:07,662
I just wanted to tell you that.
1556
01:41:08,836 --> 01:41:10,497
Sid.
1557
01:41:31,993 --> 01:41:35,588
For the crime of murder,
to be confined in the penitentiary at Joliet...
1558
01:41:35,697 --> 01:41:37,426
for the term
of your natural life.
1559
01:41:38,600 --> 01:41:40,501
For the crime of kidnapping
for ransom...
1560
01:41:40,603 --> 01:41:42,798
to be confined in the penitentiary
at Joliet...
1561
01:41:42,905 --> 01:41:45,100
for 99 years.
1562
01:41:45,207 --> 01:41:47,004
The sentences to run
consecutively.
1563
01:41:47,108 --> 01:41:48,632
Court is adjourned.
1564
01:41:50,812 --> 01:41:54,771
So we sweat through three months
of misery just to hear that.
1565
01:42:00,456 --> 01:42:02,515
I wish they'd have hung us
right off the bat.
1566
01:42:02,625 --> 01:42:04,525
Is that your only reaction, Artie?
No remorse, no feeling of-
1567
01:42:04,627 --> 01:42:06,492
Remorse?
1568
01:42:06,595 --> 01:42:10,190
I wasn't expecting you
to fall down on your knees...
1569
01:42:10,299 --> 01:42:14,235
- and thank God for deliverance.
- God?
1570
01:42:14,336 --> 01:42:16,998
That sounds rather strange
coming from you, Mr. Wilk.
1571
01:42:18,273 --> 01:42:20,435
A lifetime of doubt
and questioning...
1572
01:42:20,542 --> 01:42:23,511
doesn't necessarily mean
I've reached any final conclusions.
1573
01:42:23,612 --> 01:42:25,603
Well, I have...
1574
01:42:25,714 --> 01:42:27,204
and God has nothing
to do with it.
1575
01:42:27,316 --> 01:42:30,080
Are you sure, Judd?
1576
01:42:30,185 --> 01:42:33,382
In those years to come
you might find yourself asking...
1577
01:42:33,489 --> 01:42:37,983
if it wasn't the hand of God
dropped those glasses.
1578
01:42:38,093 --> 01:42:42,531
And if he didn't,
who did?
136245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.