All language subtitles for Bloodlands.2021.S01E03.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,644 --> 00:00:05,860 This programme contains some strong language. 2 00:00:05,884 --> 00:00:07,449 In '98, a handful of us were made aware of 3 00:00:07,473 --> 00:00:09,100 a possible assassin. We called him Goliath. 4 00:00:09,124 --> 00:00:11,140 Boss? We're still on the island. 5 00:00:11,164 --> 00:00:13,780 We've found something. How many bodies altogether? 6 00:00:13,804 --> 00:00:16,004 Three, but none of them are your mum. 7 00:00:17,004 --> 00:00:19,340 Tom. Tori. 8 00:00:19,364 --> 00:00:21,484 They found him. Dad. 9 00:00:24,364 --> 00:00:26,460 The Keenan case has been orchestrated by someone who 10 00:00:26,484 --> 00:00:28,620 wants us to find Goliath. 11 00:00:28,644 --> 00:00:30,620 Whoever it is, they're still out there, sir. 12 00:00:30,644 --> 00:00:33,844 We think they hold the key to unlocking the truth about the past. 13 00:00:35,924 --> 00:00:39,140 The harbourmaster, he says he was asked about Goliath four months ago. 14 00:00:39,164 --> 00:00:41,740 Someone phoned him. Said their name was Frank MacFeale. 15 00:00:41,764 --> 00:00:45,044 How did you know it was me pretending to be MacFeale? 16 00:00:49,804 --> 00:00:51,140 I know you've been meeting 17 00:00:51,164 --> 00:00:53,260 with the person who's trying to unmask Goliath. 18 00:00:53,284 --> 00:00:54,380 Who is it? 19 00:00:54,404 --> 00:00:56,580 I brought you here. Now tell me. 20 00:00:56,604 --> 00:00:57,844 No. 21 00:01:01,124 --> 00:01:03,380 Jackie blocked this investigation 22 years ago. 22 00:01:03,404 --> 00:01:04,940 Now he's doing it again. 23 00:01:04,964 --> 00:01:07,484 Why would you, of all people, cover for him? 24 00:01:09,844 --> 00:01:11,700 Or is it you? 25 00:01:11,724 --> 00:01:13,900 Are you Goliath? 26 00:02:38,004 --> 00:02:39,684 Mr Corry? 27 00:02:52,604 --> 00:02:54,044 Mr Corry? 28 00:02:55,284 --> 00:02:58,044 Your sister called. She's worried about you. 29 00:03:09,044 --> 00:03:10,564 Mr Corry? 30 00:03:17,924 --> 00:03:19,924 Mr Corry... 31 00:03:38,484 --> 00:03:40,540 He might have fallen or something. 32 00:03:40,564 --> 00:03:42,364 He might be in trouble. 33 00:03:52,564 --> 00:03:54,564 Mr Corry. 34 00:03:58,524 --> 00:04:00,124 Mr Corry? 35 00:04:35,004 --> 00:04:36,204 Anything? 36 00:04:37,684 --> 00:04:40,604 Someone else has been here. He can't go anywhere on his own. 37 00:04:41,724 --> 00:04:44,420 Check with the hospitals, make sure he hasn't been brought in. 38 00:04:44,444 --> 00:04:47,804 If not, this is a missing person's investigation. 39 00:04:51,164 --> 00:04:53,060 We need to move out of here. 40 00:04:53,084 --> 00:04:54,820 Treat this as a crime scene. 41 00:05:06,724 --> 00:05:11,580 Sir? This is Linda Corry, sir, Mr Corry's sister. 42 00:05:11,604 --> 00:05:14,004 Who are they? What's happened to Adam? 43 00:05:15,444 --> 00:05:17,580 This is a missing person's investigation. 44 00:05:17,604 --> 00:05:19,100 God. 45 00:05:22,924 --> 00:05:24,540 There are people looking for him. 46 00:05:24,564 --> 00:05:26,380 No, but he's not a well man. 47 00:05:26,404 --> 00:05:27,980 Does Adam get many visitors? 48 00:05:28,004 --> 00:05:29,660 No. 49 00:05:29,684 --> 00:05:31,900 And how often do you visit? Once a week. 50 00:05:31,924 --> 00:05:35,060 I do his messages for him - his prescription, 51 00:05:35,084 --> 00:05:37,780 make sure he has everything he needs. 52 00:05:37,804 --> 00:05:40,620 You haven't seen anyone else coming or going in all that time? 53 00:05:40,644 --> 00:05:43,300 Has Adam spoken about anyone? Someone that might have visited him? 54 00:05:43,324 --> 00:05:45,860 No, no. I want to see inside the house. 55 00:05:45,884 --> 00:05:47,700 Not yet. Not yet. 56 00:05:47,724 --> 00:05:50,220 Get your hands off me. 57 00:05:50,244 --> 00:05:52,100 I'm sorry, you can't go in there. 58 00:05:52,124 --> 00:05:53,940 It's a crime scene. 59 00:05:53,964 --> 00:05:56,444 I will be making a complaint. 60 00:06:28,564 --> 00:06:29,940 Sir? 61 00:06:29,964 --> 00:06:31,164 Sir. 62 00:06:35,444 --> 00:06:37,060 Adam's notebook. 63 00:06:37,084 --> 00:06:38,980 I handled that. 64 00:06:39,004 --> 00:06:42,020 Remember, when we were in the other room with him? 65 00:06:42,044 --> 00:06:43,940 I'll make sure to pass that on. 66 00:06:43,964 --> 00:06:49,140 He was saying that Adam made notes inside about who visited. 67 00:06:49,164 --> 00:06:52,740 Times, dates, what was talked about, 68 00:06:52,764 --> 00:06:55,420 but that there are some pages missing. 69 00:06:55,444 --> 00:06:57,804 The most recent ones especially. 70 00:07:19,404 --> 00:07:21,540 Tom! 71 00:07:21,564 --> 00:07:23,660 You're wanted. 72 00:07:23,684 --> 00:07:26,860 Just had an update from the CSIs at Adam Corry's. 73 00:07:26,884 --> 00:07:29,700 A fingerprint they lifted from one of the teacups does not belong 74 00:07:29,724 --> 00:07:33,180 to his sister, nor does it belong to anyone else on the database. 75 00:07:33,204 --> 00:07:35,564 They're working on the DNA. 76 00:07:38,364 --> 00:07:40,020 What's going on? 77 00:07:40,044 --> 00:07:41,860 She was brought in an hour ago. 78 00:07:41,884 --> 00:07:44,340 She'd been dumped out the back of a van outside the hospital. 79 00:07:44,364 --> 00:07:46,340 Looks like the woman in Keenan's car. 80 00:07:46,364 --> 00:07:47,860 But listen. 81 00:07:47,884 --> 00:07:50,004 I was coming out of the hospital. 82 00:07:51,764 --> 00:07:54,860 They just came up behind me. 83 00:07:54,884 --> 00:07:56,500 Put me in a van. 84 00:07:56,524 --> 00:07:58,340 Showed me to someone on their phone. 85 00:07:58,364 --> 00:08:00,940 When you say someone...? 86 00:08:00,964 --> 00:08:02,244 A man. 87 00:08:03,404 --> 00:08:05,244 I just heard his voice. 88 00:08:06,484 --> 00:08:08,660 He said. 89 00:08:08,684 --> 00:08:10,444 "That's not her." 90 00:08:12,444 --> 00:08:15,020 Keenan's looking for the woman involved in his kidnap. 91 00:08:15,044 --> 00:08:18,020 Her hair is the same as the woman in his car, 92 00:08:18,044 --> 00:08:21,100 the woman outside the sandwich shop. This one's over from London. 93 00:08:21,124 --> 00:08:23,700 She wasn't even here when Keenan was kidnapped. 94 00:08:23,724 --> 00:08:26,140 Can we bring him in? No. 95 00:08:26,164 --> 00:08:28,180 You heard yourself, he wasn't there. 96 00:08:28,204 --> 00:08:30,820 The best we can do is put him under surveillance. 97 00:08:30,844 --> 00:08:33,900 He's going over where he went on the day he was kidnapped. 98 00:08:33,924 --> 00:08:36,820 He must think someone at the hospital was involved. 99 00:08:36,844 --> 00:08:39,780 You think he's onto something? Yes. 100 00:08:39,804 --> 00:08:43,420 We need to redouble our efforts in the search for the woman in his car. 101 00:08:43,444 --> 00:08:45,844 I believe she's the Goliath hunter. 102 00:08:54,924 --> 00:08:56,620 I was here on the 16th, 103 00:08:56,644 --> 00:08:59,260 talking to one of your ophthalmologists about a patient. 104 00:08:59,284 --> 00:09:00,860 I was just wondering 105 00:09:00,884 --> 00:09:03,140 we're looking for a woman, 106 00:09:03,164 --> 00:09:06,340 likely to be in her 30s, 40s, average height. 107 00:09:06,364 --> 00:09:09,100 This is all we have, I'm afraid. 108 00:09:09,124 --> 00:09:10,980 Does she look familiar? 109 00:09:11,004 --> 00:09:12,420 No. 110 00:09:12,444 --> 00:09:14,340 No, I'm sorry. 111 00:09:14,364 --> 00:09:15,844 We see so many people. 112 00:09:17,004 --> 00:09:18,084 Well. 113 00:09:20,444 --> 00:09:22,484 No bother. Thanks anyway. 114 00:09:26,444 --> 00:09:28,084 Sir? Excuse me, sir. 115 00:09:30,124 --> 00:09:32,004 Sorry, you said the 16th? 116 00:09:33,444 --> 00:09:35,300 Sorry, I should have looked. 117 00:09:35,324 --> 00:09:38,860 Does this have something to do with questions you wanted to ask 118 00:09:38,884 --> 00:09:42,340 about a patient, Mr PJ Keenan? 119 00:09:42,364 --> 00:09:46,180 That's right. Only you're in the wrong place to speak to Ms Matthews. 120 00:09:46,204 --> 00:09:47,740 Sorry? 121 00:09:47,764 --> 00:09:49,300 Tori Matthews. 122 00:09:49,324 --> 00:09:51,260 She's a surgeon. 123 00:09:51,284 --> 00:09:53,620 There's a note attached to the diary. 124 00:09:53,644 --> 00:09:55,260 She wanted to be alerted 125 00:09:55,284 --> 00:09:57,964 when the police followed up on Mr Keenan's appointment. 126 00:10:01,804 --> 00:10:03,644 Thanks. 127 00:10:26,404 --> 00:10:27,900 Hello? 128 00:10:27,924 --> 00:10:31,500 Tom, we've got the DNA back from the teacup at Corry's house. 129 00:10:31,524 --> 00:10:34,740 It matches the DNA found in Keenan's car. 130 00:10:34,764 --> 00:10:36,780 So, it's confirmed. 131 00:10:36,804 --> 00:10:40,140 The woman involved in Keenan's kidnapping was in Corry's house. 132 00:10:40,164 --> 00:10:41,644 Sir. I've got to go. 133 00:10:53,404 --> 00:10:56,084 Hi, this is Tori Matthews. Please leave a message. 134 00:11:15,804 --> 00:11:18,580 Sorry for the short notice, but, er 135 00:11:18,604 --> 00:11:19,844 I'm pleased 136 00:11:21,444 --> 00:11:24,260 you agreed to dinner. Are you? 137 00:11:24,284 --> 00:11:25,284 Aye. 138 00:11:28,444 --> 00:11:31,060 So, er, were you married before? 139 00:11:31,084 --> 00:11:34,020 There's the police officer I was expecting. Sorry. 140 00:11:34,044 --> 00:11:35,580 Old habits. 141 00:11:35,604 --> 00:11:38,700 No, never married. Too young. 142 00:11:38,724 --> 00:11:39,884 Course. 143 00:11:41,564 --> 00:11:43,580 No, I... I moved about a lot. 144 00:11:43,604 --> 00:11:44,804 How come? 145 00:11:47,084 --> 00:11:49,620 Well, I finished my schooling here 146 00:11:49,644 --> 00:11:51,204 university in England. 147 00:11:52,564 --> 00:11:55,580 And, after my training, I just wanted some excitement. 148 00:11:55,604 --> 00:11:57,260 Where did that take you to? 149 00:11:57,284 --> 00:12:01,260 Well, I helped set up a trauma stabilisation unit in Syria. Wow. 150 00:12:01,284 --> 00:12:04,740 If I think about Izzy doing that, I'd be standing 151 00:12:04,764 --> 00:12:08,420 right behind her with a Kalashnikov and a packet of plasters. 152 00:12:08,444 --> 00:12:10,204 Still your little girl. 153 00:12:11,644 --> 00:12:13,044 Always. 154 00:12:15,124 --> 00:12:16,964 I raised her, you know. 155 00:12:18,964 --> 00:12:21,380 Did all the jigsaw puzzles, the stories, 156 00:12:21,404 --> 00:12:24,404 taxi rides to the nightclubs, from the nightclubs. 157 00:12:25,844 --> 00:12:28,700 You thought Syria was tough. No. 158 00:12:28,724 --> 00:12:31,740 You know, I come from a single-parent family myself. 159 00:12:31,764 --> 00:12:34,380 I gave my mother her fair share of grief. 160 00:12:34,404 --> 00:12:36,980 Then you know what it's like. 161 00:12:37,004 --> 00:12:39,020 Course, if it was my old man, 162 00:12:39,044 --> 00:12:42,340 he'd have thrown me in a cell overnight to cool down. He didn't! 163 00:12:42,364 --> 00:12:43,724 He did. 164 00:12:45,564 --> 00:12:47,180 So, was he in the police, too? 165 00:12:47,204 --> 00:12:49,004 Yeah, his whole career. 166 00:12:50,444 --> 00:12:54,300 And now you. 30 years and counting. 167 00:12:54,324 --> 00:12:55,660 Yeah. 168 00:12:55,684 --> 00:12:57,524 It's been a long time. 169 00:12:58,564 --> 00:13:02,580 So, what is it mostly? Drugs? 170 00:13:02,604 --> 00:13:04,460 Gangsters? 171 00:13:04,484 --> 00:13:06,500 Homicides? Well, we like to mix it up. 172 00:13:06,524 --> 00:13:08,284 You know, usually, where I work 173 00:13:10,044 --> 00:13:12,140 you get some pretty dodgy pensioners. 174 00:13:16,684 --> 00:13:19,484 Today, we had a missing person's case. 175 00:13:21,124 --> 00:13:22,900 Elderly gentleman. 176 00:13:22,924 --> 00:13:24,540 Not very mobile. 177 00:13:24,564 --> 00:13:26,780 Needs oxygen therapy to breathe. 178 00:13:26,804 --> 00:13:28,980 Lives on his own on the Comber Road. CUTLERY DROPS. 179 00:13:29,004 --> 00:13:30,620 Shit. You OK? 180 00:13:30,644 --> 00:13:32,004 Aye. 181 00:13:35,404 --> 00:13:38,964 I'll just be a moment. I'm sorry. No, of course. 182 00:13:57,684 --> 00:13:59,564 This is me. 183 00:14:01,924 --> 00:14:03,500 Right... 184 00:14:03,524 --> 00:14:05,324 How do you know Adam Corry? 185 00:14:07,044 --> 00:14:10,260 Your reaction at dinner. How do you know him? 186 00:14:10,284 --> 00:14:12,900 I don't know what you're talking about. You asked to be alerted 187 00:14:12,924 --> 00:14:15,140 when the police came looking for Pat Keenan's doctor. 188 00:14:15,164 --> 00:14:17,780 No, I... You had access to Keenan's medical records. 189 00:14:17,804 --> 00:14:20,220 You knew when he'd be at the hospital. You followed him 190 00:14:20,244 --> 00:14:22,660 from there. Disguised yourself. A black wig. Tom... 191 00:14:22,684 --> 00:14:25,100 They found a woman's DNA in Pat Keenan's car. 192 00:14:25,124 --> 00:14:27,860 They found the same DNA on a cup at Adam Corry's house. 193 00:14:27,884 --> 00:14:30,780 If we asked you for a sample, would you be confident it wasn't a match? 194 00:14:30,804 --> 00:14:33,140 You're not making any sense... You manoeuvred yourself 195 00:14:33,164 --> 00:14:35,660 to teach on my daughter's course. You knew that my district 196 00:14:35,684 --> 00:14:38,300 was small enough that I'd be the SIO. You wanted the inside track 197 00:14:38,324 --> 00:14:40,540 on the investigation. Let me go. You abused my trust 198 00:14:40,564 --> 00:14:43,780 and you used my daughter to do it! I would never harm Izzy. 199 00:14:43,804 --> 00:14:47,220 Tori Matthews, I am arresting you on suspicion of kidnapping Pat Keenan 200 00:14:47,244 --> 00:14:49,740 and the abduction of Adam Corry. Stop! You do not have to say 201 00:14:49,764 --> 00:14:51,860 anything but it may harm your defence... Stop! 202 00:14:51,884 --> 00:14:53,940 If you do not mention when questioned something 203 00:14:53,964 --> 00:14:56,364 you later rely on in court. I'm Simon Quinlan's daughter! 204 00:14:58,764 --> 00:15:00,844 I'm Simon Quinlan's daughter. 205 00:15:03,244 --> 00:15:05,484 But he was a priest. Aye. 206 00:15:07,964 --> 00:15:09,980 He kept me and my mum secret. 207 00:15:10,004 --> 00:15:12,020 We lived out in the Mournes. 208 00:15:12,044 --> 00:15:13,860 Do you know where Adam is? 209 00:15:13,884 --> 00:15:16,620 He was helping me find my dad's killer. 210 00:15:16,644 --> 00:15:19,340 I met him when he came to ask my mum some questions. 211 00:15:19,364 --> 00:15:21,660 He couldn't get any sense out of her, 212 00:15:21,684 --> 00:15:24,540 but he had time to show me what he found. 213 00:15:24,564 --> 00:15:25,604 Jesus. 214 00:15:26,684 --> 00:15:30,084 Tom, I'm just doing what you're doing. 215 00:15:31,724 --> 00:15:34,564 I'm trying to find the man who killed a member of my family. 216 00:15:42,124 --> 00:15:45,340 He'd heard the name Goliath. From where? 217 00:15:45,364 --> 00:15:49,420 Some peeler in the Dunfolan Arms, full of drink. Did he say who? 218 00:15:49,444 --> 00:15:50,780 No. 219 00:15:50,804 --> 00:15:53,700 I mean, Adam didn't know what to do with the information. 220 00:15:53,724 --> 00:15:55,580 If he took it to the police, 221 00:15:55,604 --> 00:15:58,140 they'd only brush it under the carpet again, wouldn't they? 222 00:15:58,164 --> 00:16:00,484 So, I suggested something he didn't like. 223 00:16:02,204 --> 00:16:03,564 Kidnapping Keenan? 224 00:16:05,444 --> 00:16:09,140 It was a while before I landed on Keenan as an ideal candidate. 225 00:16:09,164 --> 00:16:12,860 Someone who would link in to the Goliath story, 226 00:16:12,884 --> 00:16:17,164 who would force you to reopen the case, go looking for the bodies. 227 00:16:19,284 --> 00:16:23,084 Someone who was an easy target. Easy how? His promiscuity. 228 00:16:23,924 --> 00:16:27,764 Plus, he's not exactly a good man. 229 00:16:30,964 --> 00:16:32,860 Adam said I was playing with fire. 230 00:16:32,884 --> 00:16:34,684 I'd agree with him. 231 00:16:36,724 --> 00:16:39,564 But it worked, didn't it? 232 00:16:41,764 --> 00:16:45,500 So, you and Corry, the families of former enemies, you what, 233 00:16:45,524 --> 00:16:47,244 you just become friends? 234 00:16:48,364 --> 00:16:52,380 The families of victims, aye. And that includes you. 235 00:16:52,404 --> 00:16:54,020 We are not the same. 236 00:16:54,044 --> 00:16:56,660 Your wife was taken from you, 237 00:16:56,684 --> 00:16:58,660 from your daughter. 238 00:16:58,684 --> 00:17:02,420 Someone deprived you and Izzy of a normal family life, 239 00:17:02,444 --> 00:17:05,420 just like they did me. And the least you could do 240 00:17:05,444 --> 00:17:06,844 I've tried everything. 241 00:17:16,124 --> 00:17:18,804 Have you ever been closer than you are now? 242 00:17:20,644 --> 00:17:23,620 Adam and I were on to something and you know it. 243 00:17:23,644 --> 00:17:25,700 And you have to find him. 244 00:17:25,724 --> 00:17:27,500 You need to stop. No. 245 00:17:27,524 --> 00:17:30,540 We need justice. You can mess around with this all you want 246 00:17:30,564 --> 00:17:32,924 but I can, I will arrest you. So why don't you? 247 00:17:36,884 --> 00:17:39,964 I understand your desire for justice, believe me, I do. 248 00:17:41,964 --> 00:17:44,004 But you're going about it in the wrong way. 249 00:17:46,644 --> 00:17:49,380 I also know what Keenan's people will do to you in prison 250 00:17:49,404 --> 00:17:52,100 when they find out. I've seen the type - prison officers paid off, 251 00:17:52,124 --> 00:17:53,700 a stabbing in the shower. 252 00:17:53,724 --> 00:17:56,140 An overdose that makes it look like suicide. 253 00:17:56,164 --> 00:17:58,180 It happens in the way you imagine it would. 254 00:17:58,204 --> 00:18:00,060 I will not be scared into submission. 255 00:18:00,084 --> 00:18:03,244 And I will not lose a good person to a stupid bloody move. 256 00:18:12,804 --> 00:18:14,604 I'm asking you to think about it. 257 00:18:15,644 --> 00:18:17,644 Your whole life up in smoke. 258 00:18:18,884 --> 00:18:20,844 Maybe cut short entirely. And why? 259 00:18:22,844 --> 00:18:25,980 So you can manipulate a police investigation which may or may not 260 00:18:26,004 --> 00:18:28,444 give you the result you want? But he was my daddy. 261 00:18:31,564 --> 00:18:33,444 Leave it alone. 262 00:18:38,244 --> 00:18:40,004 It's my final offer. 263 00:19:18,244 --> 00:19:21,844 "I took our wee girl for a cycle out along Head Road." 264 00:19:23,364 --> 00:19:26,380 "We stopped by the long dry-stone wall." 265 00:19:26,404 --> 00:19:29,780 "I told her the wall stretches over 15 mountains." 266 00:19:29,804 --> 00:19:33,444 "She laughed and told me I'd been at the Communion wine." 267 00:19:35,284 --> 00:19:38,500 "I enjoy this stolen company more and more," 268 00:19:38,524 --> 00:19:41,780 "now that she is older. A young woman." 269 00:19:41,804 --> 00:19:46,244 "She is her mother's daughter and for that I am eternally grateful." 270 00:19:49,084 --> 00:19:50,604 You remember that? 271 00:19:52,724 --> 00:19:55,740 I worried about him on a bike. 272 00:19:55,764 --> 00:19:58,244 His limbs were like spaghetti. 273 00:20:01,684 --> 00:20:05,300 Read another one, please. I'm sorry, Mummy. 274 00:20:05,324 --> 00:20:06,324 What for? 275 00:20:07,804 --> 00:20:09,564 I can't. 276 00:20:11,084 --> 00:20:12,524 I'm not able to. 277 00:20:15,044 --> 00:20:17,004 We will never have justice. 278 00:20:18,644 --> 00:20:20,420 But I thought you said 279 00:20:20,444 --> 00:20:21,564 I know what I said, 280 00:20:23,484 --> 00:20:24,844 but things have changed, 281 00:20:26,444 --> 00:20:28,084 and I can't continue. 282 00:20:29,604 --> 00:20:31,004 What things? 283 00:20:33,124 --> 00:20:36,580 Somebody murdered your father. 284 00:20:36,604 --> 00:20:38,244 They had no right. 285 00:20:40,284 --> 00:20:41,964 You remember that. I do. 286 00:20:44,164 --> 00:20:47,780 So, you will never give up looking for him. 287 00:20:47,804 --> 00:20:49,644 Mummy, I have to. 288 00:20:51,244 --> 00:20:52,844 I have to stop. 289 00:21:03,724 --> 00:21:07,060 Uniform from Tango Sierra 351 on task with two boats. 290 00:21:07,084 --> 00:21:10,020 We are commencing our initial sweep of sectors one and three... 291 00:21:27,404 --> 00:21:30,444 Object in the water, about 50 metres to port. 292 00:21:47,084 --> 00:21:49,940 Uniform from Charlie 590. 293 00:21:49,964 --> 00:21:52,740 One male, approximately 70 years old. 294 00:21:52,764 --> 00:21:55,140 White beard. No signs of life. 295 00:21:55,164 --> 00:21:57,820 Visible wound to the head, potentially gunshot. 296 00:21:57,844 --> 00:21:59,500 Looks like he's been washed ashore. 297 00:21:59,524 --> 00:22:01,340 We'll set up a cordon here and hold the scene. 298 00:22:01,364 --> 00:22:04,140 590 understood. Detectives, CSIs 299 00:22:04,164 --> 00:22:06,444 and body recovery on the way now... 300 00:22:19,004 --> 00:22:21,500 Tom. 301 00:22:21,524 --> 00:22:24,060 There has to be a witness. 302 00:22:24,084 --> 00:22:26,084 He couldn't have got out here alone. 303 00:22:27,364 --> 00:22:31,140 The last words he spoke to us were about finding his brother's killer. 304 00:22:31,164 --> 00:22:32,844 Looks like he found him. 305 00:22:36,004 --> 00:22:39,180 You think this is Goliath? Gunshot to the head. 306 00:22:39,204 --> 00:22:40,900 What more do we need? 307 00:22:40,924 --> 00:22:42,740 The nature of this manhunt changes. 308 00:22:42,764 --> 00:22:46,220 Notify the Intelligence Hubs, we're now looking for a murderer. 309 00:22:46,244 --> 00:22:49,260 Sir. We thought we had it bad with Keenan's bunch. 310 00:22:49,284 --> 00:22:52,700 We're in the middle of this now, about to get it from all sides. 311 00:22:52,724 --> 00:22:55,340 And I've no doubt that this is directly related 312 00:22:55,364 --> 00:22:58,380 to the two of you using Corry for your investigations. 313 00:22:58,404 --> 00:23:00,404 So much for keeping the peace. 314 00:23:01,404 --> 00:23:02,844 Hope you're happy. 315 00:23:07,964 --> 00:23:10,060 We look for witnesses. 316 00:23:10,084 --> 00:23:12,820 Keep up the hunt for the woman that matches that DNA. 317 00:23:12,844 --> 00:23:15,140 Let's check out any CCTV that we find in the area. 318 00:23:15,164 --> 00:23:17,660 Niamh, you take charge at Adam's house. 319 00:23:17,684 --> 00:23:20,580 Birdy, make sure the CSIs know that the nature 320 00:23:20,604 --> 00:23:23,100 of the investigation has changed. Sir. 321 00:23:23,124 --> 00:23:26,220 Let's box up the work he was doing on finding his brother's killer. 322 00:23:26,244 --> 00:23:28,020 Bring it to the station. 323 00:23:28,044 --> 00:23:29,524 Let's see what he knew. 324 00:23:31,084 --> 00:23:33,724 You think he has something that identifies Goliath? 325 00:23:53,284 --> 00:23:55,700 Looks like Linda Corry's brought all the Protestants, sir. 326 00:23:55,724 --> 00:23:59,724 You can smell the doilies and the abstinence from here. 327 00:24:06,364 --> 00:24:10,500 I would say that you, Detective Chief Superintendent Twomey, 328 00:24:10,524 --> 00:24:12,940 seem to have little interest in finding the person 329 00:24:12,964 --> 00:24:15,980 who killed my brother. Well, with respect, I think... 330 00:24:16,004 --> 00:24:20,060 And the fact that you displaced a perfectly good Protestant officer 331 00:24:20,084 --> 00:24:22,700 to become head of this district smacks of appeasement 332 00:24:22,724 --> 00:24:24,324 to your own community. 333 00:24:28,204 --> 00:24:30,564 I think he might have preferred the petrol bomb. 334 00:24:46,204 --> 00:24:47,484 Shit. 335 00:24:52,804 --> 00:24:54,564 I didn't know you were going to be here. 336 00:24:56,444 --> 00:24:58,004 I'm having to be everywhere. 337 00:25:01,004 --> 00:25:02,684 Let's get on with it. 338 00:25:06,924 --> 00:25:11,260 Gunshot wound to the head was made from a distance of about ten yards, 339 00:25:11,284 --> 00:25:13,300 with a 9mm. 340 00:25:13,324 --> 00:25:16,020 The round entered above his left eye, went through his brain 341 00:25:16,044 --> 00:25:18,740 and came out the back of his head on the right-hand side. 342 00:25:18,764 --> 00:25:20,340 That sort of angle. 343 00:25:20,364 --> 00:25:22,804 Don't do that. Please. 344 00:25:23,884 --> 00:25:27,180 The shooter was of an approximately similar height. 345 00:25:27,204 --> 00:25:28,820 The lungs are dry, 346 00:25:28,844 --> 00:25:31,324 which confirms that he was dead before he went into the lough. 347 00:25:33,124 --> 00:25:36,244 Was he dumped in deep water or did he wash out? 348 00:25:38,484 --> 00:25:40,740 We found ligature marks around the ankles, 349 00:25:40,764 --> 00:25:43,100 which indicates a weighted rope. 350 00:25:43,124 --> 00:25:45,980 So, whoever it was tried to sink him in deep water, 351 00:25:46,004 --> 00:25:50,060 but then the weight dislocated the ankle and the rope slipped loose. 352 00:25:50,084 --> 00:25:52,804 Now it's just a matter of forensic evidence. 353 00:25:54,364 --> 00:25:56,900 In a perfect world, we'd find the boat, 354 00:25:56,924 --> 00:25:58,564 and there'd be blood on that, for sure. 355 00:26:00,724 --> 00:26:03,860 Anything turned up at the crime scene? Nothing further. 356 00:26:03,884 --> 00:26:07,100 We're going to do everything we can to get Adam Corry's killer. 357 00:26:07,124 --> 00:26:08,940 We're going to catch them. 358 00:26:08,964 --> 00:26:11,980 We're going to parade them through the streets like a fucking pariah. 359 00:26:12,004 --> 00:26:14,044 No-one gets away with this. 360 00:26:43,084 --> 00:26:44,924 Aye, just drop them over there. 361 00:27:14,564 --> 00:27:17,980 It was Adam Corry who used Frank MacFeale as an alias. 362 00:27:18,004 --> 00:27:21,460 We flagged the name shortly before Adam Corry went missing. 363 00:27:21,484 --> 00:27:25,260 It has to be an active officer who connected it with Corry. 364 00:27:25,284 --> 00:27:28,780 The timing is too coincidental otherwise. 365 00:27:28,804 --> 00:27:32,420 Combined with the nature of the execution, it is further proof, 366 00:27:32,444 --> 00:27:35,444 if proof were needed, that we are looking for Goliath himself. 367 00:27:37,644 --> 00:27:42,180 The name went to districts, Int Hubs and the Garda. 368 00:27:42,204 --> 00:27:45,740 By now maybe 500 officers will have the Frank MacFeale name. 369 00:27:45,764 --> 00:27:47,684 One of whom made the connection. 370 00:27:48,844 --> 00:27:50,684 You as good as killed Adam Corry. 371 00:27:52,564 --> 00:27:55,180 You didn't think. You just put it out there. 372 00:27:55,204 --> 00:27:59,564 But, sir, we ran checks on the name. No. You're a fucking idiot. 373 00:28:01,524 --> 00:28:03,260 I mean, for goodness' sake. 374 00:28:03,284 --> 00:28:05,980 Officers all over the country will have been notified 375 00:28:06,004 --> 00:28:07,780 about the name Frank MacFeale, 376 00:28:07,804 --> 00:28:10,220 but they won't know we're looking for Goliath. 377 00:28:10,244 --> 00:28:11,804 We've kept that quiet. 378 00:28:13,044 --> 00:28:14,244 Shite. 379 00:28:16,724 --> 00:28:19,724 That means Goliath could be someone from this district. 380 00:28:21,284 --> 00:28:23,740 Jesus, do I have to do all the police work around here? 381 00:28:23,764 --> 00:28:25,004 Birdy! 382 00:28:26,444 --> 00:28:29,460 Make a list of all the officers from this district who could fit 383 00:28:29,484 --> 00:28:31,740 the Goliath profile, those who are still serving 384 00:28:31,764 --> 00:28:34,380 who were in uniform in '98. Sir... 385 00:28:34,404 --> 00:28:37,860 At least then we can see if they're connected to the investigation. 386 00:28:37,884 --> 00:28:41,660 Put a request in to HR for serving officers' records with permissions. 387 00:28:41,684 --> 00:28:43,580 Get what you can. 388 00:28:43,604 --> 00:28:44,604 Sir. 389 00:28:46,564 --> 00:28:47,804 Well, get on it! 390 00:29:16,084 --> 00:29:17,364 Thanks, love. 391 00:29:24,924 --> 00:29:26,204 So. 392 00:29:28,004 --> 00:29:30,404 How was dinner with my favourite consultant? 393 00:29:34,324 --> 00:29:36,340 I'm not the right kind of person for her. 394 00:29:36,364 --> 00:29:37,980 What? 395 00:29:38,004 --> 00:29:41,620 If we'd continued, she'd have seen that. 396 00:29:41,644 --> 00:29:44,244 You're talking shite, Daddy. I'm not. 397 00:29:46,444 --> 00:29:48,364 They don't come much better than you. 398 00:29:52,924 --> 00:29:54,764 I'm not a good man. 399 00:29:56,244 --> 00:29:57,924 I'm not what you think. 400 00:29:59,084 --> 00:30:00,684 What's gotten into you? 401 00:30:50,844 --> 00:30:54,764 "Dear Tori, we started this journey on different sides." 402 00:30:55,964 --> 00:30:59,420 "You've taught me that grief knows no division." 403 00:30:59,444 --> 00:31:03,060 "Sadly, time is against our friendship, which is why" 404 00:31:03,084 --> 00:31:04,644 "I've sent you this." 405 00:31:06,524 --> 00:31:10,660 "Jackie Twomey's back, the man who stopped me last time." 406 00:31:10,684 --> 00:31:13,020 "This has to be more than coincidence." 407 00:31:13,044 --> 00:31:14,860 "There's going to be another cover-up." 408 00:31:14,884 --> 00:31:17,060 "I can feel the noose tightening." 409 00:31:17,084 --> 00:31:20,524 "If they come for me, I want you to have my collection of leads." 410 00:31:22,244 --> 00:31:25,420 "The necklace was given to my brother by his lover." 411 00:31:25,444 --> 00:31:28,420 "I've never been able to find out who she was." 412 00:31:28,444 --> 00:31:31,284 "If you can get someone to look at it, perhaps there's DNA." 413 00:31:34,164 --> 00:31:37,260 "Why would Jackie Twomey need to cover this up?" 414 00:31:37,284 --> 00:31:39,940 "I can see only one reason." 415 00:31:39,964 --> 00:31:41,844 "He knows who Goliath is." 416 00:31:46,804 --> 00:31:49,620 HR have said they'll send the files of the relevant people over 417 00:31:49,644 --> 00:31:51,004 as soon as possible. 418 00:31:54,404 --> 00:31:57,820 Er, but just so you know, there are only, um, 419 00:31:57,844 --> 00:32:00,860 three individuals currently serving 420 00:32:00,884 --> 00:32:04,404 in this district that are still active since 1998. 421 00:32:05,564 --> 00:32:07,044 Dinger. 422 00:32:09,684 --> 00:32:11,524 Um, you, sir, 423 00:32:14,604 --> 00:32:16,364 and y-you, sir. 424 00:32:18,804 --> 00:32:21,860 Others that would have been eligible have either moved out 425 00:32:21,884 --> 00:32:24,940 of the district or have seconded elsewhere, 426 00:32:24,964 --> 00:32:28,284 and they wouldn't have any knowledge of our current investigations. 427 00:32:29,804 --> 00:32:31,364 Well, it's not me. 428 00:32:32,604 --> 00:32:36,820 Sir? If the idea is our potential Goliath fits this profile 429 00:32:36,844 --> 00:32:38,324 and he's one of three. 430 00:32:39,364 --> 00:32:41,140 I'm saying it's not me. 431 00:32:41,164 --> 00:32:43,604 So, now, it's one of two. 432 00:32:49,244 --> 00:32:53,140 Um, does that mean I don't need his files any more? 433 00:32:53,164 --> 00:32:54,564 Keep going, Birdy. 434 00:32:59,204 --> 00:33:00,820 What was that about? 435 00:33:00,844 --> 00:33:02,700 I'm just making things easier. 436 00:33:02,724 --> 00:33:04,540 Leaving me and Dinger in the lurch? 437 00:33:04,564 --> 00:33:06,964 Have you anything to be left in the lurch for? 438 00:33:09,204 --> 00:33:14,044 Besides, I don't believe either me or Dinger ever met Adam Corry. 439 00:33:15,084 --> 00:33:16,644 Only you. 440 00:33:18,204 --> 00:33:20,124 That'll be all. 441 00:33:27,524 --> 00:33:30,700 What do you want? Are you OK to speak? 442 00:33:30,724 --> 00:33:32,164 Aye. 443 00:33:33,604 --> 00:33:36,660 Adam managed to get a parcel to me before he died. 444 00:33:36,684 --> 00:33:40,044 He says it's a collection of all the leads he has to Goliath. 445 00:33:42,644 --> 00:33:45,164 I can't get away now but I'll come and see you tonight. 446 00:33:54,124 --> 00:33:56,380 This man was meticulous. 447 00:33:56,404 --> 00:33:58,764 He could have done with going electronic. 448 00:34:00,844 --> 00:34:04,220 HR files have arrived, sir. Have you looked at them already? 449 00:34:04,244 --> 00:34:05,780 Aye. 450 00:34:05,804 --> 00:34:08,060 Has the DCS seen them? 451 00:34:08,084 --> 00:34:09,924 No. 452 00:34:18,284 --> 00:34:20,500 Both you and Dinger are pretty routine-looking, 453 00:34:20,524 --> 00:34:23,300 you'll be pleased to know. Nearly your birthday, I see, sir. 454 00:34:23,324 --> 00:34:24,740 Focus, Birdy. 455 00:34:24,764 --> 00:34:29,060 Um, the DCS's file, well... 456 00:34:29,084 --> 00:34:33,284 What? When I compare your records from 1998, this is you. 457 00:34:35,324 --> 00:34:36,740 This is Dinger, 458 00:34:36,764 --> 00:34:39,204 and this is DCS Twomey. 459 00:34:44,804 --> 00:34:46,284 It's been redacted. 460 00:34:47,724 --> 00:34:49,364 Why would it have been redacted? 461 00:34:52,684 --> 00:34:53,964 I don't know. 462 00:34:57,444 --> 00:34:59,540 Who would have done that? 463 00:34:59,564 --> 00:35:02,140 Special Branch? Intelligence? 464 00:35:02,164 --> 00:35:05,364 Some monkey further up the tree. 465 00:35:07,044 --> 00:35:09,044 Can we talk to the Intelligence Services? 466 00:35:10,884 --> 00:35:12,060 We can try. 467 00:35:12,084 --> 00:35:13,724 Leave it with me. 468 00:35:38,724 --> 00:35:40,084 Sir! 469 00:35:44,644 --> 00:35:47,940 Details of an allegation that a police officer unofficially 470 00:35:47,964 --> 00:35:51,100 ran Joe Harkin as an IRA source. 471 00:35:51,124 --> 00:35:54,180 He has a number here but doesn't seem to know what it is. 472 00:35:54,204 --> 00:35:56,300 2421. 473 00:35:56,324 --> 00:36:00,140 Later on, he says that the same officer is suspected 474 00:36:00,164 --> 00:36:03,084 of passing highly sensitive information using insecure means. 475 00:36:04,284 --> 00:36:05,724 2421? 476 00:36:09,244 --> 00:36:10,964 2421 477 00:36:12,724 --> 00:36:14,364 2421... 478 00:36:20,844 --> 00:36:22,364 You all right, sir? 479 00:36:26,364 --> 00:36:29,500 We each had a post office box in town. 480 00:36:29,524 --> 00:36:31,980 It was useful if we had to store things while in the field. 481 00:36:32,004 --> 00:36:33,540 Like what? 482 00:36:33,564 --> 00:36:36,620 Evidence, information, things you might want to keep safe 483 00:36:36,644 --> 00:36:39,804 if you're on the move. 2421 was Jackie's box. 484 00:36:41,644 --> 00:36:43,260 Go with DS McGovern. 485 00:36:43,284 --> 00:36:45,740 Dig up what you can which places DCS Twomey 486 00:36:45,764 --> 00:36:49,300 everywhere he's been for the last 24 hours. 487 00:36:49,324 --> 00:36:50,980 Are you sure, sir? 488 00:36:51,004 --> 00:36:54,260 Well, you heard him. He was quick to exonerate himself from all of this. 489 00:36:54,284 --> 00:36:58,084 Now, look. We're talking about the DCS, sir. Aye. 490 00:36:59,164 --> 00:37:00,340 Shite. 491 00:37:00,364 --> 00:37:01,940 What's the problem? 492 00:37:01,964 --> 00:37:04,420 Well, I think that should be obvious. 493 00:37:04,444 --> 00:37:06,700 We have suspected from the outset of this investigation 494 00:37:06,724 --> 00:37:09,300 that there might be an insider among us, someone prepared to use 495 00:37:09,324 --> 00:37:11,340 their position to commit murder. Now, at some point, 496 00:37:11,364 --> 00:37:13,724 we're going to have to face up to who that person might be. 497 00:37:16,004 --> 00:37:17,204 Do it! 498 00:37:45,044 --> 00:37:46,284 Come in. 499 00:37:55,404 --> 00:37:57,220 Have you touched any of it? 500 00:37:57,244 --> 00:37:58,844 The documents. 501 00:37:59,844 --> 00:38:01,820 Aye. And the jewellery? No. 502 00:38:01,844 --> 00:38:06,164 Don't. I'll take it away as evidence, all of it. 503 00:38:08,044 --> 00:38:11,460 I was still a teenager when my dad went missing. 504 00:38:11,484 --> 00:38:12,964 19, just. 505 00:38:13,964 --> 00:38:17,060 But young. Naive, like. 506 00:38:17,084 --> 00:38:20,604 Every day since then has just chipped away at that. 507 00:38:23,124 --> 00:38:26,300 All I know is I won't just be another victim. 508 00:38:26,324 --> 00:38:28,940 I need to find the man who killed my father. 509 00:38:28,964 --> 00:38:31,940 The man who was meant to be upholding the law 510 00:38:31,964 --> 00:38:33,780 and protecting people. 511 00:38:33,804 --> 00:38:35,604 The man who killed your wife. 512 00:38:39,924 --> 00:38:42,684 Have you read Adam's journal? I have, aye. 513 00:38:44,764 --> 00:38:47,404 So, you have an idea who Goliath is? 514 00:38:49,244 --> 00:38:51,220 I've suspected him for a while. 515 00:38:51,244 --> 00:38:52,884 He is one of us. 516 00:38:53,964 --> 00:38:56,460 Someone I've known for 517 00:38:56,484 --> 00:38:58,020 years. 518 00:38:58,044 --> 00:38:59,404 A friend. 519 00:39:02,044 --> 00:39:04,300 Jackie Twomey. Yes. 520 00:39:04,324 --> 00:39:07,140 Adam mentions Jackie in the documents. 521 00:39:07,164 --> 00:39:10,380 Thinks he concealed Goliath's identity. That's right. 522 00:39:10,404 --> 00:39:13,980 Jackie headed the investigation into the disappearances in 1998. 523 00:39:14,004 --> 00:39:17,060 He was ultimately responsible for shutting the case down. 524 00:39:17,084 --> 00:39:19,220 The mistake I made was showing him 525 00:39:19,244 --> 00:39:21,740 your Goliath postcard this time round. 526 00:39:21,764 --> 00:39:24,700 Before I knew it, he'd come down from Belfast, 527 00:39:24,724 --> 00:39:26,820 installed himself as the SIO at Dunfolan, 528 00:39:26,844 --> 00:39:29,300 all so he could suppress a full police investigation, again. 529 00:39:29,324 --> 00:39:33,100 That's what Adam said. I don't think they'll let it come out. 530 00:39:33,124 --> 00:39:34,660 It would destroy the Service. 531 00:39:34,684 --> 00:39:36,940 It could 532 00:39:36,964 --> 00:39:39,220 it could go far beyond that, too. 533 00:39:39,244 --> 00:39:41,700 You're a police officer. 534 00:39:41,724 --> 00:39:43,460 This is your job. 535 00:39:43,484 --> 00:39:45,100 He's my boss. 536 00:39:45,124 --> 00:39:48,380 I won't be able to gather evidence against him effectively, 537 00:39:48,404 --> 00:39:50,900 not without him being across all of it. You have to. 538 00:39:50,924 --> 00:39:54,060 I can't, not on my own. Well, then, I'll help you. 539 00:39:54,084 --> 00:39:56,820 Look, I'm an outsider. I can move freer than you. 540 00:39:56,844 --> 00:39:58,660 I don't want to endanger you. 541 00:39:58,684 --> 00:40:00,540 You have to let me try. 542 00:40:00,564 --> 00:40:03,164 Christ, if it's him, we can't let him get away with it. 543 00:40:04,484 --> 00:40:07,844 Tom, justice at all costs. 544 00:40:09,444 --> 00:40:12,140 Leave peace to the politicians, 545 00:40:12,164 --> 00:40:15,524 and let's give them evidence they can't ignore. 546 00:40:32,124 --> 00:40:35,700 Adam Corry went missing from his home some time on the 21st. 547 00:40:35,724 --> 00:40:39,820 Where were you that day? I was here. We had an inspection. 548 00:40:39,844 --> 00:40:41,404 And in the evening? 549 00:40:42,604 --> 00:40:46,460 I made a lovely wee lasagne, and then I watched a wildlife programme, 550 00:40:46,484 --> 00:40:49,420 which was very distressing, and was in bed by ten o'clock. 551 00:40:49,444 --> 00:40:51,140 Can anyone verify that? 552 00:40:51,164 --> 00:40:53,860 Probably my next-door neighbour. She's always complaining 553 00:40:53,884 --> 00:40:56,420 about the thinness of the walls. Probably heard me crying 554 00:40:56,444 --> 00:40:59,620 about the wee gazelle. Would you say you're in a good position 555 00:40:59,644 --> 00:41:01,220 to manipulate evidence? 556 00:41:01,244 --> 00:41:03,420 No, not at all. 557 00:41:03,444 --> 00:41:06,700 - My findings are double. - In fact - triple-checked. 558 00:41:06,724 --> 00:41:11,060 Could the DNA at Adam Corry's house be Siobhan Harkin? 559 00:41:11,084 --> 00:41:13,804 No. We have her on the system. 560 00:41:16,404 --> 00:41:19,060 So, we still have no idea who the woman was. 561 00:41:19,084 --> 00:41:22,124 Apart from the fact she's at the centre of your investigations. 562 00:41:28,044 --> 00:41:30,124 We're going after Jackie. 563 00:41:33,444 --> 00:41:34,884 Jackie's a good fit. 564 00:41:36,644 --> 00:41:38,980 You know, there's police officers 565 00:41:39,004 --> 00:41:41,460 and there's politicians in the police. 566 00:41:41,484 --> 00:41:43,324 I never really trusted the latter. 567 00:41:46,244 --> 00:41:48,580 Birdy. Sir. Have you seen DCI Brannick? 568 00:41:48,604 --> 00:41:51,340 I'm after searching high and low. No, sir. 569 00:41:51,364 --> 00:41:54,884 Any idea where he's at? No, sir. Walk with me. 570 00:42:06,924 --> 00:42:10,324 What's the current focus of the investigation? Sir? 571 00:42:12,164 --> 00:42:14,900 Are you deaf? No, sir. 572 00:42:14,924 --> 00:42:16,764 Then answer the question. 573 00:42:19,484 --> 00:42:20,684 Er... Er? 574 00:42:24,004 --> 00:42:27,580 I... Are we communicating in vowels, Birdy? 575 00:42:27,604 --> 00:42:29,180 I asked you a simple question. 576 00:42:29,204 --> 00:42:31,324 Now, answer me or I'll have you out on your hole. 577 00:42:35,764 --> 00:42:39,340 A police officer in this district, unofficially, 578 00:42:39,364 --> 00:42:41,204 and allegedly 579 00:42:42,364 --> 00:42:44,580 ran 580 00:42:44,604 --> 00:42:47,764 Joe Harkin as an IRA source. 581 00:42:49,524 --> 00:42:51,700 Do we know who it is? 582 00:42:51,724 --> 00:42:53,004 Well... 583 00:42:55,004 --> 00:42:59,844 They used a post office box to communicate, sir. 584 00:43:01,844 --> 00:43:03,540 The box 585 00:43:03,564 --> 00:43:04,884 had a number. 586 00:43:06,604 --> 00:43:07,924 Go on. 587 00:43:09,844 --> 00:43:11,980 2421. 588 00:43:12,004 --> 00:43:13,940 What? 589 00:43:13,964 --> 00:43:15,804 2421, sir. . 590 00:43:19,884 --> 00:43:22,380 And you know whose it is? Aye. 591 00:43:22,404 --> 00:43:24,884 I mean, y-y-yes, sir. 592 00:43:31,004 --> 00:43:33,180 It's you, sir. 593 00:43:33,204 --> 00:43:34,500 It's yours. 594 00:43:36,284 --> 00:43:37,684 Niamh. 595 00:43:39,124 --> 00:43:42,684 Sir. I don't suppose you've seen DCI Brannick either. 596 00:43:44,204 --> 00:43:46,020 No, sir. 597 00:43:46,044 --> 00:43:48,844 Man should join the fucking magic circle. 598 00:44:23,364 --> 00:44:25,140 Hello? 599 00:44:25,164 --> 00:44:26,820 I'm at the caravan. 600 00:44:26,844 --> 00:44:28,084 There's no sign of Jackie. 601 00:44:29,644 --> 00:44:31,924 OK. You know what to do. 602 00:46:31,604 --> 00:46:34,620 Siobhan, you need to get out of here. 603 00:46:34,644 --> 00:46:38,020 Find somewhere safe. What are you talking about? 604 00:46:38,044 --> 00:46:41,380 You're in danger. I can handle Pat Keenan. No. 605 00:46:41,404 --> 00:46:44,500 My officers are looking into me. Somehow they found out 606 00:46:44,524 --> 00:46:48,060 that I was running Joe. God. And they'll find out you helped me. 607 00:46:48,084 --> 00:46:51,260 When that gets out, all hell will break loose with your people. 608 00:46:51,284 --> 00:46:52,884 You'll be hunted! God. 609 00:47:15,924 --> 00:47:17,204 It's done. 610 00:47:18,684 --> 00:47:20,900 Are you sure it'll lead to other things? 611 00:47:20,924 --> 00:47:22,684 I believe it will. 612 00:47:23,804 --> 00:47:26,404 And we have the right man? We do. 613 00:47:29,684 --> 00:47:32,484 Look, I understand this must be difficult for you. 614 00:47:34,884 --> 00:47:38,380 You know, I'm in no doubt as to who my father was. 615 00:47:38,404 --> 00:47:41,444 I know he deprived many others of a loving family. 616 00:47:42,884 --> 00:47:44,484 You're not him. 617 00:48:13,964 --> 00:48:15,740 Yeah. 618 00:48:15,764 --> 00:48:18,420 Dinger's alibi is solid. He was at work and his neighbour 619 00:48:18,444 --> 00:48:20,460 vouches for him being at home in the evening. 620 00:48:20,484 --> 00:48:23,484 Birdy, tell DCI Brannick to get in here now. 621 00:48:28,164 --> 00:48:29,780 What the f...? 622 00:48:29,804 --> 00:48:31,364 Sir? 623 00:48:35,884 --> 00:48:37,924 Sir. 624 00:48:40,324 --> 00:48:41,964 What's going on? 625 00:48:43,604 --> 00:48:45,204 This has just arrived. 626 00:48:47,044 --> 00:48:48,980 It's the caravan. 627 00:48:49,004 --> 00:48:50,404 It's my caravan. 628 00:48:51,724 --> 00:48:53,324 The other side. 629 00:48:56,604 --> 00:48:58,604 What's on the other side, sir? 630 00:49:03,564 --> 00:49:05,124 Show us the other side. 631 00:49:09,604 --> 00:49:12,100 Niamh, get hold of some CSIs. 632 00:49:12,124 --> 00:49:13,924 We need to mark this as evidence. 633 00:49:32,964 --> 00:49:34,420 So. 634 00:49:34,444 --> 00:49:36,980 The DNA on the caravan photo 635 00:49:37,004 --> 00:49:39,220 matches the DNA found in Pat Keenan's car 636 00:49:39,244 --> 00:49:40,780 and at Adam Corry's house. 637 00:49:40,804 --> 00:49:44,284 It authenticates it as belonging to the individual who we suspect 638 00:49:45,404 --> 00:49:48,500 of being the Goliath hunter. 639 00:49:48,524 --> 00:49:50,404 But I'm not Goliath. 640 00:50:00,564 --> 00:50:02,380 No, no. 641 00:50:02,404 --> 00:50:03,964 No, no, no. 642 00:50:05,804 --> 00:50:07,860 This is ridiculous. 643 00:50:07,884 --> 00:50:10,580 I've nothing to do with this! Sir... 644 00:50:10,604 --> 00:50:12,940 No, this is schoolboy stuff. 645 00:50:12,964 --> 00:50:16,020 Jackie... No, I'll not have this. I'll not allow this. 646 00:50:16,044 --> 00:50:19,684 I will not allow this kind of shite to happen on my watch! 647 00:50:22,164 --> 00:50:24,100 We're going to put an end to this right now! 648 00:50:24,124 --> 00:50:25,364 Whatever it takes! 649 00:50:27,244 --> 00:50:30,524 Search my caravan, search my office, my vehicle. 650 00:50:32,244 --> 00:50:33,924 Whatever you have to do! 651 00:50:37,604 --> 00:50:40,804 But I will not stand idly by while somebody points a finger at me! 652 00:52:22,884 --> 00:52:24,604 How do you account for this? 653 00:52:26,004 --> 00:52:27,460 I can't. 654 00:52:27,484 --> 00:52:29,244 Of course I can't! 655 00:52:50,644 --> 00:52:53,540 They found a fingerprint on the postcard. 656 00:52:53,564 --> 00:52:55,884 The print belonged to Adam Corry. 657 00:52:57,684 --> 00:52:59,124 Right. 658 00:53:01,684 --> 00:53:04,780 Jackie Twomey, I'm arresting you on suspicion of the murder 659 00:53:04,804 --> 00:53:06,580 of Adam Corry. 660 00:53:06,604 --> 00:53:08,980 You do not have to say anything but it may harm your defence 661 00:53:09,004 --> 00:53:11,300 if you do not mention when questioned something 662 00:53:11,324 --> 00:53:12,860 that you later rely on in court. 663 00:53:12,884 --> 00:53:15,764 Anything you do say may be given in evidence. 664 00:53:23,364 --> 00:53:26,404 What a waste of everyone's fucking time. 665 00:53:37,524 --> 00:53:39,124 Don't make a scene. 50157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.