Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,613 --> 00:00:02,929
Find Bilquis.
2
00:00:02,953 --> 00:00:04,728
She fucked me up. Make her fix me.
3
00:00:08,489 --> 00:00:09,902
Go into the hoard. You get the spear.
4
00:00:09,926 --> 00:00:10,946
You bring it back to me.
5
00:00:10,970 --> 00:00:11,947
Wish me luck.
6
00:00:13,973 --> 00:00:16,082
I couldn't help overhearing you
7
00:00:16,106 --> 00:00:17,411
asking about Derek.
8
00:00:17,977 --> 00:00:19,999
Derek's a troubled kid.
9
00:00:20,023 --> 00:00:21,609
Not a bad kid, mind you.
10
00:00:21,633 --> 00:00:23,611
You know, this goes
a lot better for you, Derek,
11
00:00:23,635 --> 00:00:26,135
if you just tell me
what happened to Alison.
12
00:00:26,159 --> 00:00:28,050
No, I had nothing to do
with this Alison shit.
13
00:00:28,074 --> 00:00:29,356
You've always wanted a normal life.
14
00:00:29,380 --> 00:00:30,574
Now you can have it.
15
00:00:30,598 --> 00:00:32,620
Your obligation to me
has been fulfilled.
16
00:00:32,644 --> 00:00:34,535
I'm proud of the man you've become.
17
00:00:37,605 --> 00:00:39,105
The fuck?
18
00:00:39,129 --> 00:00:41,411
That's Gungnir, Odin's spear.
19
00:00:41,435 --> 00:00:42,978
What do you really plan to do with that?
20
00:00:43,002 --> 00:00:44,153
I'm gonna kill Wednesday.
21
00:00:44,177 --> 00:00:45,696
Lakeside, Wisconsin, please.
22
00:00:48,965 --> 00:00:50,551
Make it Jacksonville.
23
00:00:52,732 --> 00:00:54,749
Put yourself back in charge
24
00:00:54,773 --> 00:00:56,687
so you can become your best you.
25
00:00:56,711 --> 00:00:58,951
How? With SHARD.
26
00:00:58,975 --> 00:01:02,276
Coming soon, a future that
puts its faith in you.
27
00:01:03,544 --> 00:01:04,565
Fuck!
28
00:01:07,809 --> 00:01:09,900
- SHARD...
- Fucking hell!
29
00:01:09,924 --> 00:01:11,262
They're calling it the most downloaded,
30
00:01:11,286 --> 00:01:14,143
highest-trending
media push ever released.
31
00:01:14,167 --> 00:01:16,158
Totally crashed the Internet this week.
32
00:01:16,182 --> 00:01:18,308
Uh, Instagram, Twitter, Facebook.
33
00:01:18,332 --> 00:01:20,335
Apparently, it's working.
34
00:01:20,359 --> 00:01:23,423
Nine million subscriptions
on Day 1. Nine, people.
35
00:01:23,447 --> 00:01:25,412
And I've never heard of
anything like this before.
36
00:01:25,436 --> 00:01:27,457
They're calling it a state-of-the-art
37
00:01:27,481 --> 00:01:29,807
life management system.
38
00:01:29,831 --> 00:01:31,592
Yeah, but can it find me a woman
39
00:01:31,616 --> 00:01:33,159
who wants me for my mind? Come on.
40
00:01:33,183 --> 00:01:34,638
...spiritual needs.
41
00:01:41,495 --> 00:01:45,519
♪ After all these years of loving you ♪
42
00:01:58,034 --> 00:02:01,467
Coming soon. A future
that puts its faith in you.
43
00:02:01,491 --> 00:02:02,536
With SHARD.
44
00:02:09,567 --> 00:02:11,110
Where the fuck have you been?
45
00:02:11,134 --> 00:02:14,485
And a very good morning
to you, fair Cordelia.
46
00:02:16,269 --> 00:02:17,681
You totally dropped off the grid.
47
00:02:17,705 --> 00:02:19,114
Yeah, I know that's what you do,
48
00:02:19,138 --> 00:02:21,076
but you did it to me, whose job it is
49
00:02:21,100 --> 00:02:22,517
to know where the fuck you are.
50
00:02:23,059 --> 00:02:24,503
It's for your own good.
51
00:02:25,670 --> 00:02:27,194
If you're hungry, order to go.
52
00:02:27,218 --> 00:02:29,046
We gotta be in Chicago by tonight.
53
00:02:29,587 --> 00:02:30,738
It's imperative.
54
00:02:30,762 --> 00:02:32,590
Jesus, you look like shit.
55
00:02:34,113 --> 00:02:35,506
When was the last time you slept?
56
00:02:36,631 --> 00:02:39,399
I'll sleep... when I'm dead.
57
00:04:00,103 --> 00:04:08,103
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
58
00:04:18,739 --> 00:04:21,308
♪ Down in Caroline ♪
59
00:04:24,285 --> 00:04:25,374
Heads or tails?
60
00:04:25,398 --> 00:04:26,892
Cut it out.
61
00:04:28,334 --> 00:04:31,554
I think you would have said... tails.
62
00:04:31,578 --> 00:04:34,174
So I'm gonna say heads.
63
00:04:36,164 --> 00:04:37,862
Oh, oh, oh.
64
00:04:41,066 --> 00:04:44,026
I'm very happy for you with
your lucky powers or whatever...
65
00:04:44,050 --> 00:04:45,617
Mm, you're not. But go on.
66
00:04:45,641 --> 00:04:47,457
But I have much more
important shit to think about
67
00:04:47,481 --> 00:04:49,309
than what you plan to do
with my fucking coin.
68
00:04:49,683 --> 00:04:51,866
You do have a plan for that, I assume?
69
00:04:52,817 --> 00:04:54,099
Stabbing a god?
70
00:04:54,123 --> 00:04:56,571
Yup. Get spear, shank shithead.
71
00:04:59,432 --> 00:05:00,670
Pull off at the next exit.
72
00:05:00,694 --> 00:05:02,150
Why?
73
00:05:02,174 --> 00:05:03,978
So we can find a place
for me to teach you
74
00:05:04,002 --> 00:05:05,588
how to use the fucking spear.
75
00:05:05,612 --> 00:05:07,634
This is the god-killer.
76
00:05:07,658 --> 00:05:10,289
And it doesn't exactly come
with an instruction manual.
77
00:05:10,313 --> 00:05:11,712
You want me to teach you or not?
78
00:05:44,173 --> 00:05:45,610
Oh, hi, Mike!
79
00:05:45,634 --> 00:05:47,122
Starting to feel like summer, isn't it?
80
00:05:47,959 --> 00:05:48,959
Yeah.
81
00:05:51,210 --> 00:05:53,288
How you doing, Mike? It's been awhile.
82
00:06:20,948 --> 00:06:22,317
Mike.
83
00:06:22,341 --> 00:06:24,284
Hey. I was hoping we could talk.
84
00:06:24,778 --> 00:06:25,823
I, uh...
85
00:06:27,564 --> 00:06:28,740
I got a call.
86
00:06:28,764 --> 00:06:30,891
Uh, something happened.
87
00:07:03,382 --> 00:07:05,819
He was such a good boy.
88
00:07:17,055 --> 00:07:18,666
You'll be the first person I talk to.
89
00:07:18,690 --> 00:07:22,290
Just... give me some time
to sort this out.
90
00:07:22,314 --> 00:07:23,459
Of course.
91
00:07:26,057 --> 00:07:27,447
You okay?
92
00:07:29,582 --> 00:07:30,583
Not really.
93
00:07:43,857 --> 00:07:45,400
It doesn't make any sense.
94
00:07:45,424 --> 00:07:46,880
He was doing good in therapy.
95
00:07:46,904 --> 00:07:48,166
Hadn't missed a day of school or work.
96
00:07:48,775 --> 00:07:49,883
Till today.
97
00:07:53,476 --> 00:07:55,684
Chief. Need you to see something.
98
00:08:13,234 --> 00:08:14,845
Alison McGovern's coat, chief.
99
00:08:18,155 --> 00:08:19,774
Found it in the back
of the kid's closet.
100
00:08:32,645 --> 00:08:33,705
Well...
101
00:08:36,141 --> 00:08:38,467
I've gotta go away
on an important business trip,
102
00:08:38,492 --> 00:08:39,817
but, uh,
103
00:08:39,842 --> 00:08:42,589
you're in good hands. When I get back...
104
00:08:44,091 --> 00:08:45,441
we'll go somewhere,
105
00:08:46,006 --> 00:08:47,486
have some fun.
106
00:08:52,709 --> 00:08:54,225
Just you and me.
107
00:09:01,282 --> 00:09:02,609
Would you like that?
108
00:09:30,790 --> 00:09:32,681
I wonder if you can help me.
109
00:09:35,491 --> 00:09:37,730
About something called
110
00:09:37,754 --> 00:09:41,753
Artifact Number 1.
111
00:09:46,327 --> 00:09:47,570
Hey, you got a minute?
112
00:09:48,329 --> 00:09:49,447
Not really.
113
00:10:02,779 --> 00:10:04,421
Look, we really need to talk about this.
114
00:10:10,221 --> 00:10:12,136
I mean, I knew Derek.
115
00:10:13,442 --> 00:10:15,245
In the way that everyone
here knows everyone,
116
00:10:15,270 --> 00:10:17,684
which is not as well
as we think, it seems.
117
00:10:22,668 --> 00:10:25,671
Look, I have to get back to the office.
118
00:10:26,548 --> 00:10:29,695
Maybe we'll see each other
later at the Ice Festival?
119
00:10:29,719 --> 00:10:31,784
Shouldn't they postpone
that or something?
120
00:10:31,808 --> 00:10:33,525
They floated cancelling it
121
00:10:33,549 --> 00:10:34,862
at the emergency city council meeting,
122
00:10:34,886 --> 00:10:37,703
but as Hinzelmann made
everyone keenly aware,
123
00:10:37,727 --> 00:10:40,183
the kids wait for this all year, so...
124
00:10:40,207 --> 00:10:42,316
Everyone's gonna put on their brave face
125
00:10:42,340 --> 00:10:44,794
and carry on like everything's normal.
126
00:10:46,126 --> 00:10:47,867
Wait. Derek, he...
127
00:10:48,239 --> 00:10:51,020
He couldn't have killed Alison.
Something else is going on.
128
00:10:51,044 --> 00:10:52,587
- Like what?
- I don't know.
129
00:10:52,611 --> 00:10:54,284
I just don't think it was Derek!
130
00:10:54,308 --> 00:10:56,136
It just doesn't make any sense!
131
00:10:56,733 --> 00:10:58,637
Things just don't add up
with the kids in this town.
132
00:10:58,661 --> 00:11:00,226
You got Derek, Alison.
133
00:11:01,378 --> 00:11:02,379
Sandy.
134
00:11:14,938 --> 00:11:16,367
What about Sandy?
135
00:11:20,334 --> 00:11:22,269
I went to Florida and I spoke to Darren.
136
00:11:22,293 --> 00:11:23,381
You did what?
137
00:11:23,875 --> 00:11:26,273
- I just thought that, that he...
- I can't believe you did this!
138
00:11:26,297 --> 00:11:28,580
I only did it so that
you would have peace of mind
139
00:11:28,604 --> 00:11:30,059
and you would know how he was doing.
140
00:11:30,083 --> 00:11:31,626
But Sandy never went
to live with his father.
141
00:11:31,650 --> 00:11:33,410
I-I don't even think he ran away.
142
00:11:33,434 --> 00:11:35,500
And the only reason he's not responding
143
00:11:35,524 --> 00:11:37,847
to your messages and cards
is because he is missing.
144
00:11:39,658 --> 00:11:40,850
Like Alison.
145
00:11:46,796 --> 00:11:48,233
You deserve the truth.
146
00:11:53,454 --> 00:11:56,157
The truth, whatever it is,
147
00:11:58,296 --> 00:12:00,245
doesn't get me out of bed
in the morning.
148
00:12:02,333 --> 00:12:03,464
It doesn't do my job.
149
00:12:04,117 --> 00:12:07,053
It doesn't take Leon to school
150
00:12:07,077 --> 00:12:09,229
or hockey practice or sleepovers!
151
00:12:09,253 --> 00:12:11,589
So don't fucking preach to me
about the truth!
152
00:12:13,518 --> 00:12:14,626
I just... I'm trying to say...
153
00:12:24,094 --> 00:12:25,311
You ready to try?
154
00:12:26,009 --> 00:12:27,203
Yeah, I think I got it.
155
00:12:28,881 --> 00:12:31,294
I've done my share of pub
crawls. It's like a big dart.
156
00:12:31,318 --> 00:12:32,972
That, um...
157
00:12:34,104 --> 00:12:36,386
...is actually a very
good way to think about it.
158
00:12:36,410 --> 00:12:38,508
Except this thing weighs
about as much as you.
159
00:12:41,938 --> 00:12:42,938
Oh.
160
00:12:48,248 --> 00:12:49,922
The first thing you need to do
161
00:12:49,946 --> 00:12:51,382
is find the balance point.
162
00:12:57,127 --> 00:12:58,563
Don't manhandle it.
163
00:13:04,656 --> 00:13:06,603
And back about a hand's width.
164
00:13:09,574 --> 00:13:10,706
Line up to the target.
165
00:13:29,202 --> 00:13:32,529
Do you really have to kill this dude?
166
00:13:32,553 --> 00:13:33,729
Yes, I do.
167
00:13:34,338 --> 00:13:35,794
Either I go out trying to kill him,
168
00:13:35,818 --> 00:13:37,926
or I die breaking my word
to the tech Nazis.
169
00:13:37,950 --> 00:13:39,798
But with them it's not
just my life on the line,
170
00:13:39,822 --> 00:13:42,365
cause I fucking dragged Salim
and Shadow's names into it as well.
171
00:13:42,389 --> 00:13:45,697
So, yeah, there's really
no rethinking things.
172
00:13:50,615 --> 00:13:52,114
It's really not your problem, though.
173
00:13:52,138 --> 00:13:53,812
I mean, if you leave now,
174
00:13:53,836 --> 00:13:56,205
you can be at the craps tables
in Vegas by morning.
175
00:13:56,229 --> 00:13:57,822
I can figure this out.
176
00:14:05,245 --> 00:14:07,247
Take the coin and you can't miss.
177
00:14:09,562 --> 00:14:10,833
Don't fuck with me.
178
00:14:12,483 --> 00:14:13,484
Take it.
179
00:14:18,991 --> 00:14:20,260
It's a loan.
180
00:15:00,337 --> 00:15:02,750
Oh, fuck me.
181
00:15:02,774 --> 00:15:06,647
Votan, you know that shit will kill you.
182
00:15:07,300 --> 00:15:09,670
As there is no evening star to greet me
183
00:15:09,694 --> 00:15:11,628
with backhanded hospitality,
184
00:15:11,652 --> 00:15:13,500
I let myself in,
185
00:15:13,524 --> 00:15:15,850
sent my girl Friday to the roof,
186
00:15:15,874 --> 00:15:18,157
and told her that
there would be a goddess
187
00:15:18,181 --> 00:15:22,030
who has a fondness
for kissing my employees.
188
00:15:22,054 --> 00:15:23,510
Yeah, whatever, Votan.
189
00:15:23,534 --> 00:15:25,033
I'm not in the mood.
190
00:15:25,057 --> 00:15:27,253
I'm tired, I'm going to bed.
191
00:15:27,277 --> 00:15:29,298
So, can we talk about
your war tomorrow morning?
192
00:15:29,322 --> 00:15:30,517
Peace.
193
00:15:31,808 --> 00:15:34,667
It's peace that we need to talk about.
194
00:15:35,328 --> 00:15:36,653
Peace?
195
00:15:36,677 --> 00:15:39,422
My war campaign has
been a dismal failure.
196
00:15:40,986 --> 00:15:43,176
The New Gods won before we started.
197
00:15:43,859 --> 00:15:45,053
We have to face that.
198
00:15:45,774 --> 00:15:47,427
Are you drunk?
199
00:15:47,736 --> 00:15:50,767
I have never been more sober
in my life, old friend.
200
00:15:54,279 --> 00:15:55,279
It's time.
201
00:15:56,132 --> 00:15:58,134
You promised us a war!
202
00:15:58,656 --> 00:16:00,373
There will never be peace,
203
00:16:00,397 --> 00:16:01,778
not with them!
204
00:16:02,442 --> 00:16:03,821
We have to fight!
205
00:16:04,749 --> 00:16:06,908
Otherwise, we are forgotten.
206
00:16:07,839 --> 00:16:09,623
We won't be forgotten.
207
00:16:10,364 --> 00:16:13,706
The few that remain
will whisper our names.
208
00:16:15,194 --> 00:16:16,194
Votan?
209
00:16:18,763 --> 00:16:19,962
Fuck you.
210
00:16:20,911 --> 00:16:22,217
Fuck me?
211
00:16:22,767 --> 00:16:24,152
Fine.
212
00:16:24,177 --> 00:16:26,511
We are the true gods, Votan.
213
00:16:27,946 --> 00:16:30,229
There are many faithful out there
214
00:16:30,253 --> 00:16:32,187
who still believes in us.
215
00:16:32,211 --> 00:16:34,886
Who will protect them, huh?
216
00:16:34,910 --> 00:16:37,438
We can't even protect ourselves.
217
00:16:40,480 --> 00:16:43,155
I came here to ask you
218
00:16:43,179 --> 00:16:45,442
to be my second in peace talks.
219
00:16:54,799 --> 00:16:55,998
Please?
220
00:17:02,505 --> 00:17:04,159
The Votan I know
221
00:17:05,317 --> 00:17:07,301
would never say "please".
222
00:17:08,247 --> 00:17:10,054
What's the matter with you?
223
00:17:11,612 --> 00:17:14,434
Have you lost your balls
somewhere out there?
224
00:17:22,566 --> 00:17:25,110
♪ I know ♪
225
00:17:25,134 --> 00:17:27,677
♪ You won't come back ♪
226
00:17:27,701 --> 00:17:30,071
♪ And I know ♪
227
00:17:30,095 --> 00:17:33,074
♪ That it might be my fault ♪
228
00:17:33,098 --> 00:17:36,556
♪ And I've got a lot to ♪
229
00:17:36,580 --> 00:17:38,210
I'm off to the store, Sandy.
230
00:17:38,234 --> 00:17:39,757
Mom! I'm recording.
231
00:17:40,236 --> 00:17:41,996
Oh, sorry.
232
00:17:42,020 --> 00:17:43,737
Listen, don't forget;
233
00:17:43,761 --> 00:17:45,565
You promised to pick up
Leon after practice, okay?
234
00:18:05,358 --> 00:18:08,738
_
235
00:19:15,853 --> 00:19:16,873
Hey, Chad!
236
00:19:16,897 --> 00:19:18,073
Chad!
237
00:19:19,161 --> 00:19:20,161
You got a minute?
238
00:19:34,524 --> 00:19:36,589
We both looked Derek in the eye.
239
00:19:37,788 --> 00:19:39,026
He wasn't a killer.
240
00:19:39,050 --> 00:19:41,400
This is a crime scene now, Mike.
241
00:19:43,054 --> 00:19:44,795
I'm gonna have to ask you
to step behind the perimeter.
242
00:19:48,668 --> 00:19:50,211
Look, there is something else going on.
243
00:19:50,235 --> 00:19:51,560
Okay? Something we can't see.
244
00:19:51,584 --> 00:19:54,824
Alison was not the only kid
to go missing in this town.
245
00:19:54,848 --> 00:19:56,362
What are you talkin' about?
246
00:19:56,546 --> 00:19:58,097
I went to Florida,
247
00:19:58,635 --> 00:20:00,656
went to check on Sandy
Olsen. He wasn't there.
248
00:20:00,680 --> 00:20:02,101
Are you a cop now?
249
00:20:05,086 --> 00:20:06,967
Look, wherever Sandy Olsen went,
250
00:20:06,991 --> 00:20:09,358
it has got nothing to do with Alison!
251
00:20:11,996 --> 00:20:14,061
Now, I don't remember the last time
252
00:20:14,085 --> 00:20:15,541
there was a dead kid in Lakeside,
253
00:20:15,565 --> 00:20:17,491
but now I've got two
of 'em back to back!
254
00:20:21,440 --> 00:20:22,622
What if it's three?
255
00:20:23,877 --> 00:20:25,041
What if it's more?
256
00:20:30,101 --> 00:20:31,101
A lot more.
257
00:20:39,110 --> 00:20:40,609
I listened to you about Derek,
258
00:20:40,633 --> 00:20:42,058
and now we're in this mess.
259
00:20:43,549 --> 00:20:45,092
So, if you could just please
260
00:20:45,116 --> 00:20:46,729
get behind the goddamn line.
261
00:21:12,752 --> 00:21:14,513
Oh, my goodness!
262
00:21:14,537 --> 00:21:17,017
Leon, this is incredible.
263
00:21:17,559 --> 00:21:19,387
Gosh, it took me so long to make it.
264
00:21:19,411 --> 00:21:21,009
Come here!
265
00:21:21,033 --> 00:21:23,566
Like this part right here.
That part was crazy.
266
00:21:23,590 --> 00:21:27,482
Mike, you look like a fly
fisher who's off the bite.
267
00:21:29,073 --> 00:21:30,272
Yeah.
268
00:21:31,728 --> 00:21:33,150
Just came from Derek's.
269
00:21:33,817 --> 00:21:36,820
Oh, yes, so tragic.
270
00:21:37,560 --> 00:21:39,451
No need to let that sad affair
271
00:21:39,475 --> 00:21:41,583
ruin our lovely festival.
272
00:21:41,607 --> 00:21:45,371
I mean, have you ever seen
a more perfect bonfire?
273
00:21:51,704 --> 00:21:53,465
Surviving winter in Lakeside
274
00:21:53,489 --> 00:21:55,075
is no small feat.
275
00:21:58,831 --> 00:22:01,323
We aren't just celebrating
the end of winter.
276
00:22:01,714 --> 00:22:04,140
We're celebrating our good fortune.
277
00:22:06,893 --> 00:22:08,394
Oh, Ann-Marie!
278
00:22:08,808 --> 00:22:09,808
Olga!
279
00:22:47,107 --> 00:22:48,684
The trunk.
280
00:24:45,182 --> 00:24:47,334
No, no! Hey! Hey! Ah!
281
00:26:16,012 --> 00:26:17,535
Well, thanks for the fucking help.
282
00:26:18,101 --> 00:26:19,537
Little bit distracted.
283
00:26:20,320 --> 00:26:22,777
I only have to kill
a literal god tomorrow.
284
00:26:22,801 --> 00:26:24,024
You'll be fine.
285
00:26:25,195 --> 00:26:26,631
You have the coin.
286
00:26:27,315 --> 00:26:29,436
Yeah, well, perfect plans
are not always perfect
287
00:26:29,460 --> 00:26:30,906
where Wednesday is involved, so...
288
00:26:37,642 --> 00:26:40,689
Um, I might die tomorrow.
289
00:26:41,397 --> 00:26:44,128
And I would really like to
feel something before I go.
290
00:26:49,875 --> 00:26:52,761
I just wanna feel... wanted?
291
00:26:53,702 --> 00:26:54,702
I just wanna be, like,
292
00:26:55,583 --> 00:26:56,976
pushed up against a fucking wall
293
00:26:57,030 --> 00:26:58,726
and feel somebody wanting me.
294
00:26:58,750 --> 00:27:00,467
Maybe for the last time, ever.
295
00:27:00,491 --> 00:27:02,271
So, do you think maybe
you could help me out?
296
00:27:24,994 --> 00:27:26,670
Actually, um...
297
00:27:29,172 --> 00:27:30,521
I used to do this a lot.
298
00:27:30,950 --> 00:27:32,363
I would find someone to have sex with
299
00:27:32,388 --> 00:27:34,801
when I was anxious or... or bored.
300
00:27:34,826 --> 00:27:35,929
And it's not...
301
00:27:37,599 --> 00:27:38,861
It's not good.
302
00:27:39,269 --> 00:27:42,021
Uh, we shouldn't...
303
00:27:42,049 --> 00:27:43,611
We shouldn't do... I'm sorry.
304
00:27:43,635 --> 00:27:45,207
We should definitely not do that.
305
00:27:48,429 --> 00:27:50,319
Just as I was getting used to the idea.
306
00:27:50,846 --> 00:27:52,171
I mean, it's nothing to do with you.
307
00:27:52,195 --> 00:27:53,989
You're... you're fine.
308
00:27:55,372 --> 00:27:56,567
I'm fine?
309
00:27:56,591 --> 00:27:58,220
Yeah, you're fine.
310
00:27:58,244 --> 00:28:01,659
You're... fucking attractive.
311
00:28:01,683 --> 00:28:03,835
Is that what you want me to
say? You're very attractive.
312
00:28:12,781 --> 00:28:15,368
It's... Now that I'm
alive again, I just...
313
00:28:15,392 --> 00:28:17,089
I mean, the last time that I had real,
314
00:28:18,264 --> 00:28:21,058
like, actual alive sex was...
315
00:28:24,706 --> 00:28:25,854
...was Robbie.
316
00:28:29,188 --> 00:28:31,184
That's not good.
And that's why we definitely
317
00:28:31,225 --> 00:28:33,445
should not... not do that.
318
00:28:34,498 --> 00:28:36,365
Does it matter what I think?
319
00:28:42,550 --> 00:28:44,528
I think what you need is a plan
320
00:28:44,552 --> 00:28:46,083
for what comes next.
321
00:28:47,598 --> 00:28:49,336
When you're done with Wednesday,
322
00:28:50,253 --> 00:28:51,622
and you aren't dead.
323
00:28:55,693 --> 00:28:58,609
When I was a kid, I, uh,
324
00:28:59,262 --> 00:29:01,414
I used to sit in a pew just like that.
325
00:29:01,438 --> 00:29:04,635
And I would pray for God to be real,
326
00:29:04,659 --> 00:29:06,462
and magic,
327
00:29:06,486 --> 00:29:08,813
and I would pray that I was special.
328
00:29:08,837 --> 00:29:10,490
And the thing about all of that shit,
329
00:29:11,324 --> 00:29:14,862
fuckin' religion,
fate, destiny, whatever,
330
00:29:16,192 --> 00:29:17,323
is that it's not real
331
00:29:17,847 --> 00:29:20,303
and it's actually just a fucking cage.
332
00:29:20,500 --> 00:29:23,412
It's, like, shackles. And I just...
333
00:29:26,724 --> 00:29:28,041
I just wanna be free.
334
00:29:33,477 --> 00:29:35,760
Has anyone ever told you
that you're very cynical
335
00:29:35,785 --> 00:29:39,092
and more than slightly overdramatic?
336
00:29:39,650 --> 00:29:41,652
And I'm not talking about destiny.
337
00:29:42,073 --> 00:29:43,858
I meant you need a challenge.
338
00:29:44,699 --> 00:29:45,699
Like bowling.
339
00:29:46,918 --> 00:29:48,093
Like bowling?
340
00:29:48,790 --> 00:29:50,898
Ugly shirts. Greasy pizza.
341
00:29:51,140 --> 00:29:52,271
Let's go tomorrow.
342
00:29:53,983 --> 00:29:56,695
You're all wound up
about this one thing.
343
00:29:58,190 --> 00:29:59,531
There has to be life after.
344
00:30:00,802 --> 00:30:02,201
It doesn't have to be bowling.
345
00:30:03,500 --> 00:30:04,912
We could get tattoos.
346
00:30:06,198 --> 00:30:07,539
Or go skydiving.
347
00:30:09,593 --> 00:30:11,001
Well, I've never been skydiving.
348
00:30:11,508 --> 00:30:12,770
Great.
349
00:30:13,273 --> 00:30:15,715
You stick the All-Father
with the magic spear,
350
00:30:15,740 --> 00:30:17,466
then I get my coin.
351
00:30:19,124 --> 00:30:20,427
Then, we skydive.
352
00:30:21,286 --> 00:30:22,286
Ha.
353
00:30:23,041 --> 00:30:25,057
Okay, cool.
354
00:30:25,914 --> 00:30:26,978
Let's do it.
355
00:30:30,309 --> 00:30:32,418
♪ Time with my Rolex ♪
356
00:30:32,442 --> 00:30:34,313
♪ Saving quarters in my porch ♪
357
00:30:36,228 --> 00:30:37,228
Honey?
358
00:30:38,361 --> 00:30:39,492
You home?
359
00:30:40,252 --> 00:30:41,601
Out here!
360
00:30:45,411 --> 00:30:48,173
♪ And when she starts to pout ♪
361
00:30:48,197 --> 00:30:50,778
♪ I don't have to shout ♪
362
00:30:50,802 --> 00:30:54,193
♪ She knows what I'm about ♪
363
00:30:54,986 --> 00:30:56,355
There she is.
364
00:30:56,379 --> 00:30:57,547
Someone's home early.
365
00:30:57,989 --> 00:30:59,227
Right?
366
00:30:59,251 --> 00:31:01,943
I let the new guy close up.
367
00:31:03,865 --> 00:31:06,223
It must be nice to have
another trainer help you.
368
00:31:06,955 --> 00:31:08,600
Yeah. It's definitely good for business.
369
00:31:09,174 --> 00:31:10,717
And it gives me more time
370
00:31:10,741 --> 00:31:12,896
to focus on the important things.
371
00:31:19,402 --> 00:31:20,403
Oh!
372
00:31:21,752 --> 00:31:23,275
Oh, yeah.
373
00:31:27,062 --> 00:31:29,518
♪ And when I come to bed ♪
374
00:31:34,896 --> 00:31:36,525
No, no, no, no, no. Don't move a muscle.
375
00:31:36,549 --> 00:31:37,754
Let me get her.
376
00:31:40,249 --> 00:31:41,859
♪ I was only having fun ♪
377
00:31:43,252 --> 00:31:44,644
What are you doing?
378
00:31:45,515 --> 00:31:47,972
♪ You fucked me you ungrateful tart ♪
379
00:31:47,996 --> 00:31:50,496
♪ After all I've done for you ♪
380
00:31:50,520 --> 00:31:53,325
♪ So what if you're a
little black and blue ♪
381
00:31:53,349 --> 00:31:56,154
♪ I guess I just love you too much ♪
382
00:32:15,327 --> 00:32:17,085
I don't know what to do.
383
00:32:18,983 --> 00:32:22,528
Why should I join you
in that endless eternity?
384
00:32:22,552 --> 00:32:23,717
Huh?
385
00:32:24,859 --> 00:32:28,055
Be with you forever.
386
00:32:28,079 --> 00:32:30,797
I don't know. What am I gonna do?
387
00:32:33,606 --> 00:32:37,105
You want me to become the Dark One
388
00:32:37,872 --> 00:32:39,399
once again, huh?
389
00:32:44,400 --> 00:32:47,491
Ah, Zorya.
390
00:32:48,491 --> 00:32:50,710
Please talk to me.
391
00:32:52,190 --> 00:32:54,331
I need you to guide me.
392
00:33:06,378 --> 00:33:07,844
Zorya.
393
00:33:12,080 --> 00:33:13,433
Zorya.
394
00:33:29,401 --> 00:33:31,292
What the fuck?
395
00:33:34,015 --> 00:33:35,580
Let him work it out.
396
00:33:35,930 --> 00:33:37,646
Um, he's doing that?
397
00:33:37,670 --> 00:33:38,909
Uh-huh.
398
00:33:38,933 --> 00:33:40,519
You know, I'm sensing a pattern here.
399
00:33:42,937 --> 00:33:44,881
We drop in on old friends of yours,
400
00:33:46,157 --> 00:33:48,048
they hate your guts and freak out.
401
00:33:49,595 --> 00:33:52,183
You e-eat their food
and drink their booze
402
00:33:52,207 --> 00:33:53,880
until they calm down.
403
00:33:56,559 --> 00:33:59,271
You ever worried that
one day it won't work?
404
00:34:01,825 --> 00:34:03,455
We leave in the morning.
405
00:34:03,479 --> 00:34:05,370
After I wake up.
406
00:34:45,722 --> 00:34:48,570
A big mistake people
make with hypothermia
407
00:34:49,191 --> 00:34:52,126
is wrapping a fellow
in blankets right away.
408
00:34:52,223 --> 00:34:54,826
Especially in wet clothes.
409
00:34:56,712 --> 00:34:58,757
A hot bath...
410
00:34:59,269 --> 00:35:02,334
that's what sailors have done
for hundreds of years.
411
00:35:03,147 --> 00:35:04,147
Come on.
412
00:35:07,586 --> 00:35:09,675
Warms you up from the inside.
413
00:35:18,075 --> 00:35:20,435
Given how long you were underwater,
414
00:35:20,686 --> 00:35:22,427
you should be a dead man.
415
00:35:22,731 --> 00:35:24,362
And your luck doesn't stop there.
416
00:35:24,386 --> 00:35:26,399
You won the clunker competition!
417
00:35:27,117 --> 00:35:28,988
7:25 pm.
418
00:35:30,131 --> 00:35:31,499
Just like you guessed.
419
00:35:34,831 --> 00:35:37,661
You must have some powerful
guardians looking after you.
420
00:35:45,885 --> 00:35:47,212
You killed them.
421
00:35:50,020 --> 00:35:51,258
All of 'em.
422
00:35:55,895 --> 00:35:58,431
You put the clunker
on the ice every year.
423
00:36:03,185 --> 00:36:06,189
You knew to frame Derek for
killing Alison because of me.
424
00:36:09,126 --> 00:36:10,777
You have to understand,
425
00:36:12,303 --> 00:36:14,566
they are a necessary sacrifice
426
00:36:15,360 --> 00:36:17,643
in accordance with Norse tradition.
427
00:36:17,787 --> 00:36:21,312
Just one child every few years to give
428
00:36:22,166 --> 00:36:25,625
thousands of townsfolk
a lifetime of prosperity.
429
00:36:27,215 --> 00:36:29,845
You know anyone here could
put the pieces together
430
00:36:29,870 --> 00:36:31,046
if they wanted to.
431
00:36:31,496 --> 00:36:32,908
But they don't.
432
00:36:32,932 --> 00:36:35,239
They don't wanna know the price.
433
00:36:36,287 --> 00:36:39,055
And you don't have
to burden them with it.
434
00:36:39,622 --> 00:36:43,310
The world is a dark and dangerous place.
435
00:36:43,740 --> 00:36:46,688
I provide shelter from the storm.
436
00:36:50,722 --> 00:36:52,360
Forget what you saw today.
437
00:36:53,475 --> 00:36:55,864
You can have a wonderful life here.
438
00:36:57,261 --> 00:37:00,656
Safe and happy and loved.
439
00:37:04,138 --> 00:37:06,875
I'm not gonna let you
just keep doing this.
440
00:37:10,057 --> 00:37:12,714
I knew this would happen
the moment you arrived.
441
00:37:13,625 --> 00:37:15,342
But I owed Wednesday a debt,
442
00:37:15,366 --> 00:37:17,151
and he came to collect.
443
00:37:17,673 --> 00:37:19,153
And you know your father.
444
00:37:20,937 --> 00:37:25,420
Truly, I'm more of a benevolent spirit.
445
00:37:26,283 --> 00:37:28,503
But they made sacrifices in my name,
446
00:37:29,233 --> 00:37:31,149
and now, I have to deliver.
447
00:37:34,068 --> 00:37:35,487
That's enough, Ann-Marie.
448
00:37:40,652 --> 00:37:41,740
Stop!
449
00:37:42,524 --> 00:37:44,053
Stop! Put your hands behind your head!
450
00:37:44,439 --> 00:37:45,439
Stop!
451
00:39:00,776 --> 00:39:01,777
Jesus Christ.
452
00:39:03,605 --> 00:39:05,215
What the... I shot her.
453
00:39:05,955 --> 00:39:07,062
What...
454
00:39:17,871 --> 00:39:21,971
All cultures impose
their own meaning on the heavens.
455
00:39:22,363 --> 00:39:24,278
Look at these stars, huh?
456
00:39:24,972 --> 00:39:27,257
Probably the most famous stars
in the world.
457
00:39:27,281 --> 00:39:29,434
You probably know them as... what?
458
00:39:30,153 --> 00:39:31,546
The Big Dipper.
459
00:39:31,885 --> 00:39:34,002
Other cultures know them as Ursa Major.
460
00:39:34,026 --> 00:39:35,874
Others as Favdna's Bow and Arrow.
461
00:39:35,898 --> 00:39:37,876
Some as the Seven Gods.
462
00:39:37,900 --> 00:39:40,945
Personally, I prefer Odin's Wain.
463
00:39:41,710 --> 00:39:42,947
Or do I?
464
00:39:44,820 --> 00:39:46,082
The stars:
465
00:39:46,822 --> 00:39:49,913
Frontier to the future
and map to the past.
466
00:39:51,653 --> 00:39:53,326
That's why this is a perfect place
467
00:39:53,350 --> 00:39:54,626
to bring it all to an end.
468
00:39:55,918 --> 00:39:57,879
It's an end for you and me too, kid.
469
00:40:04,967 --> 00:40:07,013
All good things must, huh?
470
00:40:08,670 --> 00:40:09,821
Are you gonna be able
471
00:40:09,845 --> 00:40:11,367
to take care of yourself without me?
472
00:40:12,717 --> 00:40:14,562
You sure you've got that
the right way around?
473
00:40:18,419 --> 00:40:20,397
Where can we hide in the fair weather,
474
00:40:20,421 --> 00:40:22,445
we orphans of the storm?
475
00:40:23,685 --> 00:40:24,989
Evelyn Waugh.
476
00:40:28,199 --> 00:40:29,418
Okay.
477
00:40:29,473 --> 00:40:31,059
The assholes are here now.
478
00:40:36,045 --> 00:40:37,960
I hear you've been
trying out a few new looks.
479
00:40:38,700 --> 00:40:42,157
Well, variety is the spice of life.
480
00:40:42,181 --> 00:40:45,248
Well, I like the Savile Row
psycho look. It suits you.
481
00:40:47,186 --> 00:40:50,383
I don't care if you can make yourself
482
00:40:50,407 --> 00:40:53,845
look like the fucking
Princess Anastasia.
483
00:40:55,814 --> 00:40:59,087
Now, can we get this the fuck over with?
484
00:40:59,111 --> 00:41:01,351
Thank you for agreeing
to the meeting, Mr. World.
485
00:41:01,375 --> 00:41:03,004
You must be very busy.
486
00:41:05,074 --> 00:41:08,382
It was an intriguing invitation.
487
00:41:09,013 --> 00:41:11,911
I've come to a realization
that affects both of us.
488
00:41:13,735 --> 00:41:17,304
War and bloodshed do both of us harm.
489
00:41:18,292 --> 00:41:22,324
We fight amongst ourselves,
we demean godhood itself.
490
00:41:22,352 --> 00:41:24,678
But if we work together...
491
00:41:24,702 --> 00:41:27,314
I'm sorry if there's been
a misunderstanding, but, uh,
492
00:41:27,705 --> 00:41:31,032
we will dictate the terms.
493
00:41:32,710 --> 00:41:36,185
Our offer to the Old Gods...
494
00:41:37,498 --> 00:41:38,847
is their lives...
495
00:41:40,631 --> 00:41:43,109
and freedom...
496
00:41:44,418 --> 00:41:46,115
to disappear
497
00:41:46,724 --> 00:41:50,325
in any corner of America they choose.
498
00:41:51,338 --> 00:41:52,426
That's an offer?
499
00:41:52,904 --> 00:41:54,708
Here is the alternative.
500
00:41:54,732 --> 00:41:55,732
SHARD.
501
00:41:57,126 --> 00:41:59,389
We're on the cusp of a new age,
502
00:41:59,919 --> 00:42:03,088
wherein humanity
will forget the Old Gods!
503
00:42:03,828 --> 00:42:06,353
And... and you'll all die.
504
00:42:08,790 --> 00:42:11,923
Now, you can accept my offer
505
00:42:12,489 --> 00:42:16,363
and fade from existence in peace.
506
00:42:19,017 --> 00:42:22,315
Or we will systematically
507
00:42:23,195 --> 00:42:24,943
hunt and kill
508
00:42:26,242 --> 00:42:30,615
every one of you that gets in our way.
509
00:42:51,920 --> 00:42:53,898
You're not gonna say anything?
510
00:42:53,922 --> 00:42:54,922
Votan!
511
00:42:56,054 --> 00:42:57,510
What are you afraid of?
512
00:42:57,534 --> 00:43:00,603
I'm not afraid anymore,
Votan, no, no, no.
513
00:43:01,669 --> 00:43:05,649
I will fight until the bitter end.
514
00:43:05,673 --> 00:43:07,501
With or without you.
515
00:43:08,545 --> 00:43:11,200
And I will call upon
the Old Gods to join me.
516
00:43:19,248 --> 00:43:22,500
Peace talks are over for today.
517
00:43:26,171 --> 00:43:27,839
Mr. Wednesday.
518
00:44:34,501 --> 00:44:36,807
About two years ago,
519
00:44:37,678 --> 00:44:40,995
around Christmas, Darren called me...
520
00:44:43,510 --> 00:44:45,729
...screaming about visitation,
521
00:44:46,643 --> 00:44:49,013
I was keeping the kids from him,
522
00:44:49,037 --> 00:44:50,546
when were they coming?
523
00:44:54,825 --> 00:44:56,566
He was drunk, and uh...
524
00:44:59,308 --> 00:45:00,981
I got mad, and I told him
525
00:45:01,005 --> 00:45:02,642
that he would never see the kids.
526
00:45:06,271 --> 00:45:08,272
Sandy heard everything.
527
00:45:12,669 --> 00:45:14,802
So when he took off,
528
00:45:15,631 --> 00:45:18,491
I just thought he went to go
live with his dad, but...
529
00:45:23,506 --> 00:45:25,790
As time went on, I...
530
00:45:28,903 --> 00:45:31,427
I chose to believe it.
531
00:45:35,431 --> 00:45:36,431
I had to.
532
00:45:46,007 --> 00:45:47,103
Where you headed?
533
00:45:50,838 --> 00:45:52,859
I've got a friend
at the Journal-Sentinel
534
00:45:52,883 --> 00:45:54,624
in Milwaukee, and, uh,
535
00:45:55,361 --> 00:45:57,339
she's been trying
to convince me for years
536
00:45:57,364 --> 00:45:58,409
to work for her, so...
537
00:46:00,499 --> 00:46:01,993
You know, I like Milwaukee.
538
00:46:28,571 --> 00:46:30,062
There's a great bookstore...
539
00:46:32,270 --> 00:46:34,490
on the East Side, on...
540
00:46:35,109 --> 00:46:36,109
on Murray.
541
00:46:40,529 --> 00:46:41,530
Maybe...
542
00:46:43,064 --> 00:46:46,023
if you ever find yourself there...
543
00:46:52,247 --> 00:46:53,248
Yeah.
544
00:46:55,778 --> 00:46:56,778
Count on it.
545
00:47:13,311 --> 00:47:14,815
My car is yours.
546
00:47:15,574 --> 00:47:18,361
Just... keep it purple.
547
00:47:44,734 --> 00:47:45,972
Hey, fucker!
37274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.