Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:16,724 --> 00:02:17,925
Maddy!
3
00:02:23,330 --> 00:02:24,489
Surprised Dad didn't call you
4
00:02:24,588 --> 00:02:27,167
as soon as he noticed his
precious Charger was missing.
5
00:02:28,670 --> 00:02:31,437
It's lovely to see you.
6
00:02:34,109 --> 00:02:36,141
- Come on.
- Oh, my gosh.
7
00:02:40,549 --> 00:02:41,549
What happened?
8
00:02:41,647 --> 00:02:44,116
Dad's just hassling me
about what to do now.
9
00:02:44,618 --> 00:02:45,752
Just the usual.
10
00:02:46,086 --> 00:02:48,121
I just really needed a break.
11
00:02:49,057 --> 00:02:50,775
Well, why don't you stay here
for a while,
12
00:02:50,875 --> 00:02:53,293
and we'll have some chats
and we'll work it out?
13
00:02:53,795 --> 00:02:55,312
Did you bring any clothes with you?
14
00:02:55,413 --> 00:02:56,413
A couple.
15
00:02:56,664 --> 00:02:58,463
I was sort of hoping you'd
say stay.
16
00:03:00,301 --> 00:03:01,342
Well, go get your clothes.
17
00:03:01,468 --> 00:03:03,368
The spare room is
already made up for you.
18
00:03:04,739 --> 00:03:07,507
And, Maddy, call your dad.
19
00:03:08,175 --> 00:03:09,741
He is worried about you.
20
00:03:44,478 --> 00:03:46,812
Just a few things, hey?
21
00:03:51,652 --> 00:03:53,019
Are you expecting someone else?
22
00:03:53,354 --> 00:03:56,322
Tess is coming to stay next week
for three months
23
00:03:56,991 --> 00:03:59,025
while Kate and Shane are
heading off.
24
00:04:00,594 --> 00:04:02,495
I know that was the dream.
25
00:04:04,231 --> 00:04:06,799
I just worked so hard for it.
26
00:04:09,336 --> 00:04:11,003
Come on, get your stuff put
away.
27
00:04:11,338 --> 00:04:14,373
I mean, I know you're on a,
what shall I say, a sabbatical,
28
00:04:15,043 --> 00:04:17,543
but I've...
we've got gymnasts to train.
29
00:04:30,492 --> 00:04:31,492
Hey, Charger.
30
00:04:33,728 --> 00:04:35,762
What was that about?
31
00:04:36,264 --> 00:04:38,730
It's a '70s thing. You had to
be there.
32
00:04:59,987 --> 00:05:01,947
So, they finished
the new sports center?
33
00:05:02,089 --> 00:05:06,591
Yup, years of lobbying councils
and MPs has all paid off.
34
00:05:41,495 --> 00:05:42,762
- Hey, Tess.
- Alkira, hey.
35
00:05:43,098 --> 00:05:44,997
- Handstand challenge?
- Er, now?
36
00:05:45,332 --> 00:05:47,233
Okay, coming, okay.
I'll be there in a sec.
37
00:05:47,569 --> 00:05:48,606
Tess, where are you going?
38
00:05:48,706 --> 00:05:50,983
You still have homework to do,
I told you not to go out!
39
00:05:51,082 --> 00:05:53,158
Hey, I'm practicing this time,
and I'm gonna smash.
40
00:05:53,675 --> 00:05:56,074
Shane...
41
00:06:08,055 --> 00:06:12,091
- Hmm?
- And what's that?
42
00:06:12,927 --> 00:06:14,593
A chill pill.
43
00:06:14,928 --> 00:06:15,961
Funny.
44
00:06:18,432 --> 00:06:20,533
I am so going to beat you this
time.
45
00:06:21,035 --> 00:06:23,435
I've been practicing, and I'm
actually getting really good.
46
00:06:23,571 --> 00:06:25,303
I can last for, like, ages.
47
00:06:26,074 --> 00:06:28,740
Dream on. I always beat you.
48
00:07:25,399 --> 00:07:26,699
I'm so fat.
49
00:07:41,348 --> 00:07:43,249
- Thanks. How are you?
- I'm good.
50
00:07:49,557 --> 00:07:50,656
Maddy!
51
00:07:52,994 --> 00:07:56,262
Okay, girls, Maddy is going
to be here for a few weeks,
52
00:07:56,764 --> 00:07:59,798
so you can chat to her
and do your selfies later.
53
00:08:00,401 --> 00:08:04,202
Let's get started on the floor
for some warm-up. Thank you.
54
00:08:05,038 --> 00:08:06,639
You girls better go warm up.
55
00:08:07,208 --> 00:08:08,848
- Yeah.
- I'll come see you after, yeah?
56
00:08:11,579 --> 00:08:12,579
Er, Maddy.
57
00:08:12,677 --> 00:08:15,981
Er, can you supervise and coach
the elite competition girls?
58
00:08:19,254 --> 00:08:21,187
I'm not really a coach,
I don't...
59
00:08:21,689 --> 00:08:23,122
Oh, please.
60
00:08:25,225 --> 00:08:26,225
Okay, sure.
61
00:08:26,324 --> 00:08:29,060
Show me what you got, girls.
Let's go. Bars.
62
00:08:29,697 --> 00:08:31,697
- Bars, bars, bars.
- Okay!
63
00:08:38,472 --> 00:08:39,639
More in. Alright?
64
00:08:39,974 --> 00:08:41,206
Straighten the arms...
65
00:08:51,586 --> 00:08:53,753
Girls, that was so good.
I'm really impressed.
66
00:08:54,254 --> 00:08:56,588
- What apparatus now?
- Beam next.
67
00:08:59,059 --> 00:09:01,693
Actually, we might go to floor
first.
68
00:09:05,432 --> 00:09:06,432
Good. Alright, that's it.
69
00:09:06,600 --> 00:09:08,567
And really you have
to stretch your leg up.
70
00:09:10,004 --> 00:09:11,571
Good. Great, excellent.
71
00:09:15,208 --> 00:09:16,808
Beautiful!
Yeah, that's really great.
72
00:09:17,144 --> 00:09:18,443
Okay, girls, break time.
73
00:09:18,613 --> 00:09:20,046
Grab your snacks and take a rest.
74
00:09:34,128 --> 00:09:36,162
- Where's yours?
- Not hungry.
75
00:09:36,496 --> 00:09:38,663
You're crazy. I'm starving.
76
00:09:47,075 --> 00:09:48,075
Want some of mine?
77
00:09:49,043 --> 00:09:50,043
Go on.
78
00:10:01,456 --> 00:10:03,456
Right-o, girls, break time's
over.
79
00:10:03,957 --> 00:10:05,077
Let's get back on the floor.
80
00:10:09,062 --> 00:10:10,462
Handstand competition time.
81
00:10:11,099 --> 00:10:12,130
Now you know the rules.
82
00:10:12,299 --> 00:10:16,034
Handstand walk is okay, but
Alkira and Tayla
83
00:10:16,638 --> 00:10:18,203
need to be stationary.
84
00:10:18,572 --> 00:10:21,774
Alkira is our current champion,
and she has the call.
85
00:10:22,442 --> 00:10:23,442
Can Maddy do it, too?
86
00:10:25,078 --> 00:10:28,380
Your ankle is still recovering,
but your back is okay, isn't it?
87
00:10:29,049 --> 00:10:31,716
Oh, a handstand won't hurt.
88
00:10:32,220 --> 00:10:33,220
You can do it!
89
00:10:34,221 --> 00:10:35,888
- Yes, do it!
- Can I walk in handstand?
90
00:10:36,490 --> 00:10:38,090
No way!
91
00:10:39,760 --> 00:10:40,760
Alright.
92
00:10:43,264 --> 00:10:45,063
Okay, everyone, ready?
93
00:10:45,399 --> 00:10:47,198
One, two, three.
94
00:11:19,299 --> 00:11:20,966
Yeah, Alkira, come on, you've
got it!
95
00:11:25,206 --> 00:11:26,272
Come on, come on!
96
00:11:29,610 --> 00:11:30,643
Very good, Maddy.
97
00:11:32,113 --> 00:11:34,046
Very good. And great, girls.
98
00:11:34,749 --> 00:11:35,980
You girls are fantastic.
99
00:11:36,317 --> 00:11:37,557
You really are the best, Maddy.
100
00:11:39,721 --> 00:11:41,453
Great coaching, too.
101
00:11:44,759 --> 00:11:46,826
Aw, thanks, girls.
102
00:11:47,327 --> 00:11:48,827
She's so good!
103
00:11:58,572 --> 00:11:59,572
Typical.
104
00:12:02,476 --> 00:12:05,878
Alkira is so impressive.
Like, she just about had me...
105
00:12:06,547 --> 00:12:08,581
Yeah.
106
00:12:09,082 --> 00:12:11,517
- Oh, she's so determined.
- Yeah.
107
00:12:12,019 --> 00:12:14,986
But she needs a lot of strength
and conditioning.
108
00:12:15,490 --> 00:12:17,756
Reminds me a lot of you
when you were that age.
109
00:12:19,659 --> 00:12:22,761
Say, since you're staying
for a while,
110
00:12:23,431 --> 00:12:25,663
why don't you coach them
for the next competition?
111
00:12:26,167 --> 00:12:27,167
They'd love it.
112
00:12:27,265 --> 00:12:31,036
Give you something to do,
take your mind off.
113
00:12:49,590 --> 00:12:51,657
- Hello!
- Hi!
114
00:12:59,734 --> 00:13:00,933
Hello!
115
00:13:02,003 --> 00:13:03,003
Hi.
116
00:13:07,542 --> 00:13:08,542
Come on.
117
00:13:13,346 --> 00:13:16,014
I think that's an awesome idea,
Beverly.
118
00:13:16,517 --> 00:13:17,600
What? What'd I miss?
119
00:13:17,701 --> 00:13:20,985
Please, please, please, Maddy,
coach us for the next comp.
120
00:13:21,489 --> 00:13:22,654
Please!
121
00:13:24,292 --> 00:13:25,341
Okay. Alright.
122
00:13:25,442 --> 00:13:28,626
I mean, you guys are away,
I'm here anyway. I'll be...
123
00:13:32,365 --> 00:13:33,365
Alkira. Hey.
124
00:13:34,568 --> 00:13:35,568
Oh, yeah, just arrived.
125
00:13:35,702 --> 00:13:37,403
Tess, manners.
126
00:13:38,306 --> 00:13:39,306
Now?
127
00:13:39,539 --> 00:13:41,440
Er, yeah. Should be good.
128
00:13:41,775 --> 00:13:43,842
I've got super-exciting news,
too.
129
00:13:45,379 --> 00:13:48,313
Erm, Maddy, Alkira wants
to show you a special spot.
130
00:13:48,982 --> 00:13:50,115
I can show you the way.
131
00:13:50,283 --> 00:13:52,717
Tess, how about you ask us
for permission first?
132
00:13:53,221 --> 00:13:54,753
Mother, really?
133
00:13:55,655 --> 00:13:56,655
Go.
134
00:14:01,928 --> 00:14:03,796
- Let's go.
- Where are we going?
135
00:14:04,130 --> 00:14:09,235
It's a special spot,
just first, let's take a selfie.
136
00:14:11,205 --> 00:14:13,304
Thanks. Okay, can we just do,
like, another one?
137
00:14:13,640 --> 00:14:15,073
So, like, just turn around
138
00:14:15,408 --> 00:14:18,443
and then put your arms up
and do sort of like a pose.
139
00:14:19,113 --> 00:14:20,245
Yeah. Cool.
140
00:14:20,413 --> 00:14:21,713
Sweet. Thanks.
141
00:14:33,561 --> 00:14:35,793
Kylie, of course.
142
00:14:37,965 --> 00:14:39,365
Tess is so difficult.
143
00:14:39,533 --> 00:14:43,101
All she does is her gymnastics
and watch old movies.
144
00:14:45,239 --> 00:14:46,905
Seems to hate me with a passion.
145
00:14:47,341 --> 00:14:48,874
Me, her mother.
146
00:14:49,277 --> 00:14:51,317
The only way I can communicate
with her these days
147
00:14:53,080 --> 00:14:54,263
is to text her.
148
00:14:54,363 --> 00:14:55,961
I seem to remember
around the same age,
149
00:14:56,061 --> 00:14:57,917
you were fighting with your
mother.
150
00:14:58,251 --> 00:14:59,851
Really? Was I?
151
00:15:00,120 --> 00:15:03,621
Don't worry, it's just a girl
thing around 11 and 12.
152
00:15:04,292 --> 00:15:05,591
It'll pass.
153
00:15:05,927 --> 00:15:07,558
She's totally fine with me.
154
00:15:10,130 --> 00:15:12,207
That's because I'm left to do
all the disciplining.
155
00:15:12,307 --> 00:15:14,033
No wonder she is fine with you.
156
00:15:17,471 --> 00:15:20,004
Handstand challenge?
You ready? Maddy?
157
00:15:21,609 --> 00:15:22,609
No, thank you.
158
00:15:22,707 --> 00:15:24,147
Alkira almost got me the
other day,
159
00:15:24,445 --> 00:15:25,644
so I'm gonna quit while I can.
160
00:15:26,080 --> 00:15:27,278
Thank you, girls.
161
00:15:50,303 --> 00:15:51,303
Keep it going, girls.
162
00:15:52,038 --> 00:15:53,072
Still up!
163
00:15:53,240 --> 00:15:54,679
Hey, she's cheating.
164
00:15:56,376 --> 00:15:58,309
That's unfair. You cheated!
165
00:16:49,730 --> 00:16:52,498
- Good.
- You were amazing, girl.
166
00:16:53,967 --> 00:16:55,466
Competition tomorrow, girls.
167
00:16:55,735 --> 00:16:58,070
Who's excited?
Me.
168
00:16:58,572 --> 00:17:01,539
My first comp as a coach,
this'll be interesting.
169
00:17:02,409 --> 00:17:04,643
Don't worry,
we'll look after you, newbie.
170
00:17:05,645 --> 00:17:06,878
What is the competition like?
171
00:17:09,282 --> 00:17:10,482
Tough.
172
00:17:44,151 --> 00:17:45,469
- We can do this.
- We've got...
173
00:17:45,568 --> 00:17:47,286
- We've got a new coach.
- We gonna smash.
174
00:17:50,356 --> 00:17:51,356
Maddy?
175
00:17:52,292 --> 00:17:54,125
Becky? Oh, my God!
176
00:17:54,994 --> 00:17:58,029
I haven't seen you since you and
Chelsea left for World Juniors.
177
00:17:58,766 --> 00:18:00,531
- What are you doing here?
- Coaching.
178
00:18:00,968 --> 00:18:03,248
Would you believe? Girls elite
stream at North Flinders.
179
00:18:04,270 --> 00:18:06,270
Well, we'll be up
against each other then.
180
00:18:06,606 --> 00:18:07,807
I'm coaching the Aerial girls.
181
00:18:08,108 --> 00:18:10,709
My city girls always smash
country girls.
182
00:18:11,211 --> 00:18:12,250
Well, good luck with that.
183
00:18:12,349 --> 00:18:14,680
You know what they say,
those who can, do,
184
00:18:15,182 --> 00:18:17,648
and those who can't, teach.
185
00:18:20,121 --> 00:18:22,587
Did Becky just try to insult
Maddy, but insulted herself
186
00:18:23,257 --> 00:18:24,823
at the same time?
187
00:18:27,694 --> 00:18:28,694
Don't worry.
188
00:18:28,794 --> 00:18:30,863
And pity about missing out
on the Olympics.
189
00:18:31,198 --> 00:18:32,498
You must be devo.
190
00:18:34,268 --> 00:18:35,400
Come on, girls.
191
00:18:52,653 --> 00:18:54,653
Some things never change.
192
00:21:07,387 --> 00:21:09,855
Gymnasts, please line up
for the presentation.
193
00:21:13,426 --> 00:21:14,726
Oh, my God!
194
00:21:16,262 --> 00:21:17,262
Yes!
195
00:21:23,336 --> 00:21:24,977
- They're so full of themselves.
- Yeah.
196
00:21:25,172 --> 00:21:26,689
Come on, girls, they're not
worth it.
197
00:21:26,788 --> 00:21:27,972
Come on, girls, cut it.
198
00:21:35,015 --> 00:21:36,181
Congrats on the win,
199
00:21:36,317 --> 00:21:38,234
I can definitely see what
you were saying about
200
00:21:38,335 --> 00:21:39,335
city beating country.
201
00:21:39,432 --> 00:21:41,519
Thanks. My city girls are just
better.
202
00:21:48,561 --> 00:21:49,961
No, it was pretty close,
actually.
203
00:21:50,263 --> 00:21:52,223
The judges certainly seemed
to favor your girls.
204
00:21:52,566 --> 00:21:53,597
No, they don't.
205
00:21:53,767 --> 00:21:55,406
My girls are better
trained and coached.
206
00:21:55,536 --> 00:21:56,695
I've been coaching for years.
207
00:21:57,104 --> 00:21:59,020
And everybody can see your girls
are just going
208
00:21:59,121 --> 00:22:00,999
over the top in the skills
they're attempting.
209
00:22:03,309 --> 00:22:04,309
How is the ankle?
210
00:22:07,146 --> 00:22:08,313
It's been this way for years!
211
00:22:08,481 --> 00:22:09,842
The same as when I was
competing,
212
00:22:10,150 --> 00:22:12,084
completely biased
against country kids.
213
00:22:12,653 --> 00:22:15,119
And as for Alkira's score,
look, it's disgusting!
214
00:22:15,622 --> 00:22:17,888
It's racism, just like when
I was little!
215
00:22:18,392 --> 00:22:20,291
You'd think things
would have changed by now.
216
00:22:20,626 --> 00:22:22,987
Look, I can't say how things
were when you were competing,
217
00:22:23,463 --> 00:22:25,463
but I can assure you
that every judge here
218
00:22:25,965 --> 00:22:29,134
just watches the performance
and scores accordingly,
219
00:22:29,635 --> 00:22:32,837
regardless of race, nationality
or what location they come from.
220
00:22:33,507 --> 00:22:36,141
You know, she's sort of right.
221
00:22:36,643 --> 00:22:37,843
Show me where...
222
00:22:38,177 --> 00:22:40,010
Well, I'm gonna show you
the scores.
223
00:22:40,748 --> 00:22:42,580
Maddy Cornell, isn't it?
224
00:22:43,083 --> 00:22:44,750
Hi, I'm Jason McCloud.
225
00:22:47,621 --> 00:22:49,121
First time coaching, I hear.
226
00:22:49,455 --> 00:22:50,695
- Yeah.
- Your team did great.
227
00:22:51,424 --> 00:22:53,224
You're lucky Beverly
trains them so well.
228
00:22:56,497 --> 00:22:58,096
No, I actually trained them.
229
00:22:58,432 --> 00:23:00,298
Oh, no, no, no, that's awkward,
230
00:23:00,567 --> 00:23:02,366
I didn't mean to say that you
couldn't coach
231
00:23:02,603 --> 00:23:04,169
or that they're not good...
232
00:23:06,038 --> 00:23:09,106
You know, I'm gonna stop before
I dig a bigger hole for myself.
233
00:23:10,676 --> 00:23:12,344
I think that's a good idea.
234
00:23:13,413 --> 00:23:15,614
My daughter deserves better
than this and you know it.
235
00:23:16,349 --> 00:23:18,115
But there's something
I want to say...
236
00:23:18,451 --> 00:23:23,020
Do you wanna maybe go see
a movie or go to dinner,
237
00:23:24,023 --> 00:23:25,557
or something, with me?
238
00:23:25,726 --> 00:23:28,259
- Sure.
- Really?
239
00:23:28,761 --> 00:23:30,429
Great. Cool. When?
240
00:23:32,266 --> 00:23:33,266
Sorry, what?
241
00:23:33,467 --> 00:23:35,933
When do you wanna
go out with me?
242
00:23:38,038 --> 00:23:39,805
- No.
- What?
243
00:23:41,974 --> 00:23:44,576
I'm sorry, you said...
You said yes.
244
00:23:46,145 --> 00:23:48,512
I meant thanks for asking,
but maybe another time?
245
00:23:52,352 --> 00:23:54,286
What did you mean
that she's sort of right?
246
00:23:55,788 --> 00:23:59,958
Well, if you go out with me,
then I'll tell you.
247
00:24:10,471 --> 00:24:12,069
You know,
a man bun would look good.
248
00:24:17,144 --> 00:24:19,211
Hey, girls, girls, girls.
249
00:24:19,546 --> 00:24:22,314
Do you have, like,
a hair tie or something?
250
00:24:22,982 --> 00:24:24,583
Er, nah.
251
00:24:26,286 --> 00:24:28,053
As if I'd give him a hair tie.
252
00:24:30,523 --> 00:24:32,923
Crash and burn, huh, Mav?
253
00:25:06,993 --> 00:25:09,493
Dr. Matheson, is everything okay?
254
00:25:13,432 --> 00:25:16,201
Beverly just likes me
to keep a close eye on her.
255
00:25:16,702 --> 00:25:17,969
Thanks, Bruce.
256
00:25:18,605 --> 00:25:20,005
Thanks.
257
00:25:20,941 --> 00:25:22,840
- How did it go?
- Good.
258
00:25:23,175 --> 00:25:24,675
Finished just out of placings.
259
00:25:26,145 --> 00:25:28,980
Did you not know that Becky's
coaching the Aerial girls?
260
00:25:29,482 --> 00:25:31,549
It was like being back
at primary school again.
261
00:25:32,051 --> 00:25:34,152
Honestly, she is so competitive.
262
00:25:34,621 --> 00:25:36,098
And she just has it in for,
like, me
263
00:25:36,199 --> 00:25:38,522
and all the country girls,
that's for sure.
264
00:25:40,259 --> 00:25:42,192
I cannot wait until the next
comp.
265
00:25:43,096 --> 00:25:45,462
My girls are gonna smash
her city girls.
266
00:25:46,567 --> 00:25:48,967
So, you like coaching, then?
267
00:25:49,569 --> 00:25:50,902
Much rather be competing,
268
00:25:51,238 --> 00:25:52,971
but... listening to Becky,
269
00:25:53,307 --> 00:25:55,039
I'd seriously like to stick it
to her.
270
00:25:56,576 --> 00:25:58,410
Anything else happened?
271
00:25:58,744 --> 00:26:01,413
Yeah, actually, this judge,
Jason, introduced himself to me.
272
00:26:02,182 --> 00:26:04,115
He's cute, isn't he? Well...
273
00:26:04,451 --> 00:26:05,584
Yeah, he's cute.
274
00:26:06,086 --> 00:26:08,153
Did he, erm, say anything?
275
00:26:08,488 --> 00:26:10,488
He actually asked me out.
I said yes.
276
00:26:10,990 --> 00:26:13,157
- Great!
- Then I said no.
277
00:26:14,193 --> 00:26:16,595
I wasn't really paying attention
when I said yes.
278
00:26:17,064 --> 00:26:19,864
Then, you know, I was listening
to Sally and Mary
279
00:26:20,299 --> 00:26:21,532
argue about the judging.
280
00:26:21,701 --> 00:26:24,568
and then Jason came over
and he said Mary had a point,
281
00:26:25,238 --> 00:26:27,077
and then he just became, like,
really evasive
282
00:26:27,207 --> 00:26:28,487
about what he was trying to say,
283
00:26:28,642 --> 00:26:30,961
and then he was going on about
going out and, you know...
284
00:26:31,211 --> 00:26:33,912
So you're not going out with him?
285
00:26:34,413 --> 00:26:36,780
- Yes.
- I mean, no. No, I'm not.
286
00:26:41,020 --> 00:26:42,386
Wait, what do you--?
287
00:26:42,556 --> 00:26:44,154
What did you mean,
did he ask anything?
288
00:26:51,097 --> 00:26:52,262
Beverly?
289
00:26:53,165 --> 00:26:55,532
That's fantastic! I'm so proud!
290
00:26:56,103 --> 00:26:57,863
That's a great result for North Flinders!
291
00:26:58,005 --> 00:26:59,682
Clearly, you should keep coaching them.
292
00:26:59,781 --> 00:27:02,473
No, it's Beverly's team.
I was just happy to help out.
293
00:27:03,076 --> 00:27:05,210
But, Maddy, please keep
coaching.
294
00:27:05,545 --> 00:27:08,313
We all love having you.
It's awesome!
295
00:27:08,981 --> 00:27:11,182
Can't get a better endorsement than that, Maddy.
296
00:27:12,586 --> 00:27:13,586
I'm not sure.
297
00:27:13,684 --> 00:27:16,121
I just don't know what I want
to do.
298
00:27:16,623 --> 00:27:17,623
Hi, Bev.
299
00:27:17,721 --> 00:27:20,125
I was just speaking to Tayla's
father,
300
00:27:20,626 --> 00:27:22,326
and he will pay you
to coach the team
301
00:27:22,663 --> 00:27:25,230
till the last State Championship
competition.
302
00:27:25,965 --> 00:27:28,500
You get to do what you love,
gymnastics.
303
00:27:29,169 --> 00:27:31,836
It's just coaching, and you'll
get paid.
304
00:27:32,338 --> 00:27:34,471
And that will get your dad
off your back.
305
00:27:34,974 --> 00:27:38,710
Plus, you get to take on Becky
and beat her.
306
00:27:39,346 --> 00:27:40,577
Wow, that's awesome, Beverly,
307
00:27:40,947 --> 00:27:42,586
and a perfect fit for you, too, Maddy.
308
00:27:43,316 --> 00:27:44,782
Please, please, please?
309
00:27:45,117 --> 00:27:48,318
Okay. Only till the last
championship round, though.
310
00:27:52,358 --> 00:27:53,590
How's it going over there?
311
00:27:54,394 --> 00:27:55,394
It's intense.
312
00:27:55,494 --> 00:27:56,927
Shane and I are doing training
313
00:27:57,263 --> 00:27:59,096
and teaching sessions with elite gymnasts
314
00:27:59,432 --> 00:28:00,798
every few days in a new city.
315
00:28:02,134 --> 00:28:03,567
It's awesome, though.
316
00:28:03,903 --> 00:28:06,003
Tess, are you doing your homework?
317
00:28:06,338 --> 00:28:08,506
Yes, Mum, I'm doing my homework.
318
00:28:09,009 --> 00:28:11,128
You have a tendencyto leave it to the last minute.
319
00:28:11,344 --> 00:28:13,010
Well, I have been really busy
this week.
320
00:28:13,346 --> 00:28:16,047
I don't want you to stay up until 1:00 a.m. desperately...
321
00:28:46,378 --> 00:28:48,246
I'm sorry. She's out.
322
00:28:49,115 --> 00:28:51,073
I'm not putting her
through what I went through.
323
00:28:51,173 --> 00:28:52,584
I know you were treated badly.
324
00:28:52,752 --> 00:28:56,320
I saw it with my own eyes,
but I am sure it has changed.
325
00:28:57,156 --> 00:28:58,355
You weren't at the comp.
326
00:28:58,525 --> 00:29:00,557
It's the same biased judging
towards city kids,
327
00:29:00,993 --> 00:29:02,826
and quite frankly, racism
towards Alkira.
328
00:29:03,163 --> 00:29:04,729
Mary, the team did
really well
329
00:29:05,065 --> 00:29:06,625
and they're gonna do
better next time.
330
00:29:07,067 --> 00:29:09,146
The judging was harsh,
but we can prove them wrong.
331
00:29:09,435 --> 00:29:11,269
- See? Even Maddy sees it.
- No!
332
00:29:11,605 --> 00:29:12,843
No, that's not what I'm saying.
333
00:29:12,942 --> 00:29:13,942
I'm trying to say
334
00:29:14,041 --> 00:29:16,201
that Alkira and Tess are the
best gymnasts I've seen.
335
00:29:16,710 --> 00:29:18,230
The best gymnasts
around here by far.
336
00:29:20,980 --> 00:29:23,013
Clearly, Maddy is out of her
depth.
337
00:29:23,349 --> 00:29:27,085
Coaching, dealing with young
gymnasts and biased judging.
338
00:29:29,122 --> 00:29:30,755
You better catch up with Tayla.
339
00:29:35,194 --> 00:29:39,297
Maddy is
an ex-world champion gymnast...
340
00:29:40,133 --> 00:29:42,534
and a brilliant young coach.
341
00:29:43,036 --> 00:29:44,036
That may be.
342
00:29:44,134 --> 00:29:46,671
But it doesn't solve the judging
issues, does it?
343
00:29:48,074 --> 00:29:49,707
I'm sorry. Let's go.
344
00:29:50,477 --> 00:29:51,477
I'm sorry.
345
00:29:58,951 --> 00:30:00,684
Hey, Maddy, check this out!
346
00:30:11,964 --> 00:30:14,199
Tess, that's dangerous!
347
00:30:14,534 --> 00:30:16,134
- Who taught you that?
- No one.
348
00:30:16,469 --> 00:30:18,909
I copied them off the YouTube
clips I've been learning from.
349
00:30:19,038 --> 00:30:21,306
They are so cool
and way more advanced stuff
350
00:30:21,641 --> 00:30:23,307
- than what we're doing!
- Right.
351
00:30:23,643 --> 00:30:26,144
I knew Beverly wouldn't be
encouraging such reckless moves.
352
00:30:26,645 --> 00:30:28,003
I know you wanna do bigger
stuff,
353
00:30:28,104 --> 00:30:31,516
but they need lots and lots of
build-up work so they're safe.
354
00:30:32,184 --> 00:30:34,484
You are not to use YouTube
for your training skills.
355
00:30:34,988 --> 00:30:36,221
It's dangerous!
356
00:30:54,773 --> 00:30:57,342
Mum, I want to go back to gym.
357
00:30:59,011 --> 00:31:00,011
Alkira, no.
358
00:31:00,111 --> 00:31:03,047
Mum, I just want to train
and compete with my friends.
359
00:31:03,549 --> 00:31:05,849
No. We'll find something else
for you to do.
360
00:31:25,505 --> 00:31:28,038
- Gabby, hi.
- Hi, Maddy, how are you?
361
00:31:28,540 --> 00:31:29,840
I'm good. Thanks.
362
00:31:30,542 --> 00:31:32,383
Listen, I've just seen
the most recent scans,
363
00:31:32,545 --> 00:31:35,046
and as you were advised,
your back's completely healed.
364
00:31:35,548 --> 00:31:37,281
And your small tear in your
Achilles
365
00:31:37,651 --> 00:31:39,128
is almost completely healed
as well,
366
00:31:39,229 --> 00:31:40,865
so you're clear to start
training again.
367
00:31:41,654 --> 00:31:43,133
I know missing out on the Olympics
368
00:31:43,232 --> 00:31:44,711
was a huge disappointment, for you
369
00:31:44,810 --> 00:31:45,840
but now we've got time,
370
00:31:45,941 --> 00:31:48,526
we can work on those big skills and get you ready for Worlds.
371
00:31:50,462 --> 00:31:52,221
I was thinking you could start next week.
372
00:31:52,320 --> 00:31:54,800
Might as well get you back onthe horse as soon as possible.
373
00:31:55,468 --> 00:31:56,468
Maddy?
374
00:31:56,567 --> 00:32:00,337
Er... Erm...
Sorry, when do you think?
375
00:32:01,540 --> 00:32:02,540
Next week.
376
00:32:06,313 --> 00:32:08,246
I'm not sure.
377
00:32:08,580 --> 00:32:09,881
I'll have to think about it.
378
00:32:11,617 --> 00:32:12,683
Thanks, Gabby.
379
00:32:42,015 --> 00:32:43,681
Gabby wants me back at training.
380
00:32:44,584 --> 00:32:45,883
What do you think?
381
00:32:46,653 --> 00:32:47,684
Are you ready?
382
00:32:49,255 --> 00:32:50,355
I don't know.
383
00:32:51,057 --> 00:32:54,057
My confidence... I just don't
know.
384
00:32:55,494 --> 00:32:56,760
Just give it time.
385
00:33:07,941 --> 00:33:10,040
Looks like you need more treble
in the first leap.
386
00:33:10,376 --> 00:33:12,573
Or maybe I'm just doing
my footing wrong or something.
387
00:33:12,673 --> 00:33:13,778
I'll just try again.
388
00:33:15,248 --> 00:33:17,214
I thought I told you no back
flips on the beam,
389
00:33:17,549 --> 00:33:19,784
and certainly no back flip
dismounts,
390
00:33:20,286 --> 00:33:22,753
and to stop getting your
training off YouTube!
391
00:33:24,457 --> 00:33:26,758
I'm not allowed to even be here.
Catch you later, Tess.
392
00:33:28,728 --> 00:33:32,029
But, Maddy, you won't teach me,
so I'll have to teach myself!
393
00:33:32,699 --> 00:33:36,601
Tess, you have to understand
without the right preparation,
394
00:33:37,436 --> 00:33:39,636
this can go so terribly wrong,
okay?
395
00:33:40,140 --> 00:33:41,372
Just trust me.
396
00:33:59,025 --> 00:34:00,724
Mum, I'm serious,
I wanna go back to gym.
397
00:34:02,028 --> 00:34:04,494
Alkira, we've already spoken
about this. No.
398
00:34:04,998 --> 00:34:07,265
No, we haven't. All you've said
is no.
399
00:34:09,601 --> 00:34:11,402
Mum, what happened to you
was horrible.
400
00:34:11,737 --> 00:34:13,403
I totally get that, but this is
my life!
401
00:34:13,739 --> 00:34:16,206
It's what I love doing,
and I'm really good at it.
402
00:34:16,708 --> 00:34:18,389
- But it's not fair.
- Mum. I don't care.
403
00:34:19,012 --> 00:34:20,012
I love doing it.
404
00:34:20,110 --> 00:34:22,246
How does holding on
to the past help anything?
405
00:34:22,715 --> 00:34:25,315
Do something good
and be a part of the solution!
406
00:34:25,985 --> 00:34:28,318
Be a judge or something
yourself.
407
00:34:28,987 --> 00:34:29,987
Wow.
408
00:34:30,989 --> 00:34:32,824
So, can I go back?
409
00:34:33,559 --> 00:34:34,559
No.
410
00:34:34,659 --> 00:34:37,527
I can't do that to you or to myself.
411
00:34:38,364 --> 00:34:41,331
Mum, it's not about you!
It's for me!
412
00:35:28,014 --> 00:35:30,748
Tess, can you just train
on your own for a bit, please?
413
00:35:31,351 --> 00:35:33,650
- Tays, are you okay?
- Yeah.
414
00:35:34,153 --> 00:35:35,719
Yeah, just feel a bit
light-headed.
415
00:35:36,021 --> 00:35:37,255
Alright, come, sit down.
416
00:35:39,125 --> 00:35:40,291
Sit down for a second, here.
417
00:35:41,161 --> 00:35:42,161
Sit down.
418
00:35:46,465 --> 00:35:47,465
Have you eaten?
419
00:35:47,733 --> 00:35:49,032
Of course.
420
00:35:50,170 --> 00:35:51,268
Oh, what did you have?
421
00:35:53,239 --> 00:35:55,005
Cereal and a banana.
422
00:35:56,742 --> 00:35:58,809
Well, that's what
I was going to have, but...
423
00:35:59,646 --> 00:36:01,378
Has anyone being bullying
or hassling you?
424
00:36:03,650 --> 00:36:04,650
No.
425
00:36:04,748 --> 00:36:06,467
No one has said anything about
your weight
426
00:36:06,567 --> 00:36:07,567
or the way you look or--
427
00:36:07,719 --> 00:36:09,586
No. Why? Are you saying I'm fat?
428
00:36:10,088 --> 00:36:12,356
No. No, I'm just asking.
429
00:36:13,326 --> 00:36:16,159
Look, Tayla, I've been in
gymnastics for years.
430
00:36:16,663 --> 00:36:17,695
I've seen it all.
431
00:36:18,030 --> 00:36:20,130
And I've seen these signs
before.
432
00:36:24,369 --> 00:36:25,369
Eat!
433
00:36:25,469 --> 00:36:27,505
You're burning up heaps of
energy, okay?
434
00:36:28,007 --> 00:36:29,072
You need it.
435
00:36:43,422 --> 00:36:46,423
- Ow!
- Tess, don't do that again!
436
00:36:47,092 --> 00:36:49,159
Like I said before, you won't
teach me,
437
00:36:49,628 --> 00:36:50,860
so I'll have to teach myself.
438
00:36:51,231 --> 00:36:53,664
No, even with the correct
training and preparation,
439
00:36:54,166 --> 00:36:55,333
that can go horribly wrong!
440
00:36:55,501 --> 00:36:57,338
- But I know what I'm doing!
- No, you don't!
441
00:36:57,438 --> 00:37:00,137
Yes, I do!
You're not teaching me anything!
442
00:37:00,572 --> 00:37:01,938
Just be patient with me, okay?
443
00:37:02,275 --> 00:37:03,715
Just because you've lost your
nerve
444
00:37:04,010 --> 00:37:06,010
and don't have the guts
to do big skills anymore,
445
00:37:06,112 --> 00:37:07,445
doesn't mean others have.
446
00:37:07,614 --> 00:37:09,713
- Tess! Apologize at once!
- Why?
447
00:37:10,215 --> 00:37:12,048
Because that's
an appalling thing to say.
448
00:37:12,385 --> 00:37:14,652
No. Truth hurts.
449
00:37:18,690 --> 00:37:19,690
Maddy?
450
00:38:01,434 --> 00:38:03,793
Hi, this is Gabby. You've missed me. So leave a message.
451
00:38:04,103 --> 00:38:07,038
Gabby, hi, it's Maddy.
Sorry I've missed you.
452
00:38:08,273 --> 00:38:11,608
I'm ready. I will be back at
training next week.
453
00:38:13,211 --> 00:38:14,445
Alright, thanks.
454
00:39:22,014 --> 00:39:23,014
Dad!
455
00:39:24,282 --> 00:39:25,548
- Hello!
- Hey, kiddo.
456
00:39:27,686 --> 00:39:28,686
What's wrong?
457
00:39:30,088 --> 00:39:31,454
Beverly's passed away.
458
00:39:35,628 --> 00:39:37,661
Are you serious?
459
00:39:38,164 --> 00:39:39,295
I'm afraid so.
460
00:39:40,365 --> 00:39:41,664
It was earlier this evening.
461
00:39:46,539 --> 00:39:48,438
I was just with her.
Was it anything I did?
462
00:39:48,940 --> 00:39:51,442
Oh, no. No, no, no. No.
463
00:39:52,344 --> 00:39:55,478
I spoke to her doctor.
She was worse than anyone knew.
464
00:40:00,119 --> 00:40:02,219
I feel so responsible!
465
00:40:02,554 --> 00:40:05,255
You know, me and Tess,
we had a massive fight.
466
00:40:06,692 --> 00:40:08,025
Beverly was trying to call me.
467
00:40:09,161 --> 00:40:10,327
I know, I heard.
468
00:40:11,998 --> 00:40:14,130
- Tess is absolutely distraught.
- Oh, no!
469
00:40:14,699 --> 00:40:16,500
She feels totally responsible.
470
00:40:18,371 --> 00:40:19,469
Poor Tess.
471
00:40:22,574 --> 00:40:24,474
It's just too much, Dad.
472
00:40:26,144 --> 00:40:27,144
Beverly...
473
00:40:28,481 --> 00:40:29,880
I can't believe it.
474
00:40:31,416 --> 00:40:35,652
Tess hates me,
Alkira quit, Tayla hates me.
475
00:40:38,291 --> 00:40:41,224
I told Gabby I was gonna go back
to training for Worlds, but...
476
00:40:41,726 --> 00:40:43,893
I know I'm not ready,
and now Beverly...
477
00:40:46,532 --> 00:40:48,298
It's just too much, I just...
478
00:41:33,211 --> 00:41:34,744
- Thank you so much.
- Welcome.
479
00:41:35,081 --> 00:41:37,181
It was so beautiful.
She would have loved it.
480
00:41:38,184 --> 00:41:39,184
Thank you.
481
00:41:51,329 --> 00:41:53,396
Maddy, I'm so sorry.
482
00:41:54,099 --> 00:41:55,164
I didn't mean...
483
00:41:57,670 --> 00:41:58,867
I didn't mean anything I said.
484
00:41:58,967 --> 00:42:00,527
What I said to you was horrible
and...
485
00:42:01,574 --> 00:42:03,806
- It's all my fault.
- Hey. No.
486
00:42:04,309 --> 00:42:06,277
No, Tess, I feel horrible, too.
487
00:42:07,480 --> 00:42:09,780
I left without speaking to her
488
00:42:10,282 --> 00:42:14,552
and I didn't take her calls,
which I will forever regret.
489
00:42:17,422 --> 00:42:20,858
But no matter what, neither of
us are responsible, okay?
490
00:42:21,527 --> 00:42:23,561
She was really, really sick.
491
00:42:24,063 --> 00:42:26,396
- And she didn't tell anyone.
- Yeah.
492
00:42:29,034 --> 00:42:33,070
And, Mum, I've been so horrible
to you, too, and...
493
00:42:35,740 --> 00:42:37,807
I'm going to do better. Promise.
494
00:42:38,311 --> 00:42:40,177
Tess, honey. Honey.
495
00:42:42,414 --> 00:42:43,414
We can all do better.
496
00:42:44,317 --> 00:42:46,849
You know, Tess, you were right.
497
00:42:47,485 --> 00:42:48,485
I have lost my edge.
498
00:42:48,621 --> 00:42:50,653
And it, it just hurts so much
to hear it
499
00:42:51,157 --> 00:42:53,923
from someone so much younger
and braver than me.
500
00:42:55,695 --> 00:42:57,760
But I want us to finish this
for Beverly.
501
00:42:58,396 --> 00:42:59,963
I want us to stay and train
together
502
00:43:00,266 --> 00:43:01,998
and win the championship
for her.
503
00:43:03,436 --> 00:43:06,003
But I thought you were going
back to training for the Worlds.
504
00:43:06,505 --> 00:43:07,664
Maybe after all this is done.
505
00:43:07,974 --> 00:43:10,206
But this is all that's important
to me right now.
506
00:43:10,976 --> 00:43:13,476
Alright? We're taking this for
Beverly.
507
00:43:15,081 --> 00:43:16,081
Come here.
508
00:43:23,155 --> 00:43:26,023
Mary, I need Alkira on the team.
509
00:43:27,293 --> 00:43:28,525
We can't win it without her.
510
00:43:28,628 --> 00:43:30,268
And it's what Beverly would
have wanted.
511
00:43:32,331 --> 00:43:34,864
Mary, it gives me a second
chance too.
512
00:44:02,061 --> 00:44:04,460
That's good reverse, Tayla.
Good.
513
00:44:22,014 --> 00:44:23,014
Tayla!
514
00:44:23,382 --> 00:44:24,782
Come on, Tess.
515
00:44:30,389 --> 00:44:32,956
So, gals, I think the best
approach
516
00:44:33,458 --> 00:44:35,559
is to keep a low profile
at the next comp
517
00:44:36,061 --> 00:44:38,461
and to sneak up on the Aerial
girls for the championship.
518
00:44:38,963 --> 00:44:41,164
Sounds like a plan.
519
00:44:41,500 --> 00:44:42,500
Deadly.
520
00:44:49,375 --> 00:44:52,509
No, no, aim for three,
and then we can get there.
521
00:44:54,313 --> 00:44:56,914
Maddy, I'm so sorry about
Beverly.
522
00:44:57,782 --> 00:44:59,016
She was, and always will be
523
00:44:59,318 --> 00:45:01,719
an inspiration to gymnasts
and coaches.
524
00:45:02,521 --> 00:45:04,320
Thanks. I owe her heaps.
525
00:45:15,701 --> 00:45:18,534
Hey, just so you know,
we're coming for you guys.
526
00:45:19,204 --> 00:45:20,269
We're here to win.
527
00:45:21,474 --> 00:45:23,840
Is that right? Well, bring it on.
528
00:45:31,016 --> 00:45:32,682
What happened
to keeping a low profile
529
00:45:33,018 --> 00:45:34,784
and then jump them
for the championship?
530
00:45:35,121 --> 00:45:37,253
Yeah, but then I thought,
531
00:45:37,590 --> 00:45:39,989
"Nah, let's just put it on them
and see if they crack."
532
00:45:40,960 --> 00:45:42,226
Felt good.
533
00:45:44,630 --> 00:45:47,998
- Maddy is back and she's bad.
- Yeah.
534
00:45:54,072 --> 00:45:55,438
Hey, Maddy.
535
00:45:56,074 --> 00:45:58,108
I'm so sorry to hear about
Beverly.
536
00:45:58,443 --> 00:46:00,844
I... Listen, if you need
someone to, like,
537
00:46:01,246 --> 00:46:03,313
talk to or something, then
I'm...
538
00:46:04,682 --> 00:46:05,682
I'm here.
539
00:46:05,782 --> 00:46:10,420
I've known Beverly since I was
a kid. So I'm pretty devo, too.
540
00:46:11,257 --> 00:46:14,490
Thanks. I really appreciate it.
541
00:46:17,028 --> 00:46:18,427
Maybe another time or
something?
542
00:46:18,527 --> 00:46:19,527
Yeah. Yeah, sure.
543
00:46:21,166 --> 00:46:22,166
Any time.
544
00:46:27,373 --> 00:46:29,505
He's so sweet.
545
00:46:30,009 --> 00:46:31,742
It'd be nice if you went out
with him.
546
00:46:34,413 --> 00:46:36,570
I mean, I'm sure it's what
Beverly would have wanted,
547
00:46:36,670 --> 00:46:37,670
anyway, so...
548
00:46:42,253 --> 00:46:43,286
What'd you say to her?
549
00:46:43,755 --> 00:46:45,621
I think we need to make a date
card
550
00:46:46,125 --> 00:46:49,693
and a rose ceremony
she can't refuse.
551
00:46:50,362 --> 00:46:51,362
- What?
- What?
552
00:46:52,731 --> 00:46:54,063
Come on, guys.
553
00:46:59,704 --> 00:47:02,905
Crash and burn, huh, Mav? Again?
554
00:47:12,217 --> 00:47:14,378
Are you talking to me?
555
00:47:16,454 --> 00:47:17,454
Are you talking to me?
556
00:47:18,456 --> 00:47:20,690
De Niro. Nice.
557
00:47:21,994 --> 00:47:24,460
Maverick, Charlie?
558
00:47:24,963 --> 00:47:27,331
Well, I mean, it seems
appropriate.
559
00:47:28,300 --> 00:47:31,001
Well... I'll be back.
560
00:47:32,103 --> 00:47:33,103
Arnie.
561
00:47:33,672 --> 00:47:36,340
Beverly liked you, you know?
562
00:47:38,344 --> 00:47:39,576
We all like you.
563
00:47:42,081 --> 00:47:44,280
Thanks... I think.
564
00:47:45,617 --> 00:47:48,552
The girls and I reckon
we can get you over the line.
565
00:47:49,221 --> 00:47:50,221
Want our help?
566
00:47:50,456 --> 00:47:52,856
Maybe. What did you
have in mind?
567
00:47:53,324 --> 00:47:56,425
Send me an e-mail and I'll send
you a link to a song.
568
00:47:57,329 --> 00:47:58,329
A song?
569
00:47:58,427 --> 00:47:59,947
Yeah, I've got a plan.
570
00:48:01,432 --> 00:48:02,432
I don't know...
571
00:48:03,601 --> 00:48:05,722
Don't worry,
I won't stalk you or anything.
572
00:48:06,405 --> 00:48:09,606
It's a good plan.
And Maddy will love it.
573
00:48:11,976 --> 00:48:15,811
Well, I do love it
when a plan comes together.
574
00:48:16,614 --> 00:48:17,947
The A-Team. Hannibal?
575
00:49:50,275 --> 00:49:52,476
- We're so close to winning.
- Yeah.
576
00:49:52,978 --> 00:49:54,978
I just need to do something big
for extra points.
577
00:49:55,079 --> 00:49:56,079
Yeah.
578
00:49:57,516 --> 00:49:59,282
Got your phone, Tays?
579
00:50:01,753 --> 00:50:02,753
No, Maddy's not watching.
580
00:50:03,054 --> 00:50:05,121
Ah, don't worry about it.
Quickly.
581
00:50:10,128 --> 00:50:12,061
Okay. A top choice.
582
00:50:13,565 --> 00:50:15,231
Here we come for the gold,
Kylie!
583
00:50:15,567 --> 00:50:17,099
- Yeah.
- Come on.
584
00:50:27,780 --> 00:50:29,311
Yes.
585
00:50:53,072 --> 00:50:54,670
Tess, what was that?
586
00:50:55,574 --> 00:50:58,974
We were so close to winning
and I needed to go big
587
00:50:59,644 --> 00:51:00,744
to get some extra points.
588
00:51:11,123 --> 00:51:13,623
That completes
today's event and presentations.
589
00:51:18,730 --> 00:51:20,097
Nice work, North Flinders.
590
00:51:20,731 --> 00:51:22,932
The championship is cumulative
scores from each event.
591
00:51:23,434 --> 00:51:25,668
So just one to go.
Good luck catching up.
592
00:51:26,472 --> 00:51:29,606
Keep up those big routines,
and you never know...
593
00:51:53,097 --> 00:51:54,331
Did you just--?
594
00:51:56,400 --> 00:51:57,701
Never mind.
595
00:52:06,744 --> 00:52:07,744
I don't get it.
596
00:52:09,081 --> 00:52:10,081
How's that?
597
00:52:10,179 --> 00:52:11,460
All my girls did bigger routines
598
00:52:11,617 --> 00:52:13,257
with maximum start value for
that level.
599
00:52:13,719 --> 00:52:16,239
Half of Becky's team, they left
off the more difficult skills,
600
00:52:16,387 --> 00:52:18,688
yet somehow they out-scored us.
601
00:52:19,190 --> 00:52:22,092
What is with the bias towards
Becky and the city girls?
602
00:52:22,594 --> 00:52:25,295
There's absolutely no bias
between city and country girls.
603
00:52:25,963 --> 00:52:27,800
Well, the scores are saying
very differently.
604
00:52:27,900 --> 00:52:29,199
Well, you are completely wrong.
605
00:52:30,068 --> 00:52:31,867
We just judge
the performance that is given.
606
00:52:32,103 --> 00:52:34,403
You know what, I actually think
Alkira's mum is right.
607
00:52:34,739 --> 00:52:37,306
There is some serious bias,
guys, especially towards Alkira!
608
00:52:38,976 --> 00:52:39,976
That's complete rubbish!
609
00:52:40,074 --> 00:52:41,635
It couldn't be further from
the truth.
610
00:52:41,722 --> 00:52:43,242
No, that is wrong!
Her mum's been--
611
00:52:43,282 --> 00:52:44,282
Well, actually...
612
00:52:44,230 --> 00:52:47,483
I do judge the North Flinders
girls slightly harder...
613
00:52:48,987 --> 00:52:49,987
than the...
614
00:52:52,023 --> 00:52:55,625
Well, I mean, I judge fairly.
Of course, I judge fairly.
615
00:52:57,663 --> 00:52:58,961
Maddy, your three girls,
616
00:52:59,061 --> 00:53:01,378
they have way more talent
than most of the gymnasts here,
617
00:53:01,478 --> 00:53:03,478
but they have the least
technical refined skills.
618
00:53:03,572 --> 00:53:05,768
I'm sorry, but it's frustrating
619
00:53:06,271 --> 00:53:08,003
to see that talent wasted,
right?
620
00:53:08,306 --> 00:53:10,273
That is just one
isolated judge's opinion.
621
00:53:10,608 --> 00:53:12,608
Well, okay. Okay.
622
00:53:13,110 --> 00:53:15,231
Who else here judges
the North Flinders girls harder
623
00:53:15,447 --> 00:53:16,813
because they are so talented?
624
00:53:22,753 --> 00:53:24,454
Come on. Come on.
625
00:53:26,057 --> 00:53:28,123
Well, I mean, Jason is sort
of right,
626
00:53:28,626 --> 00:53:30,360
not that he explains
it all that well.
627
00:53:30,628 --> 00:53:31,746
It's not that we are biased,
628
00:53:31,847 --> 00:53:34,166
it's just that the other girls
have refined their skills.
629
00:53:34,262 --> 00:53:36,699
I mean, North Flinders are doing
bigger skills, absolutely,
630
00:53:37,568 --> 00:53:40,048
but they don't have the work
ethic to perfect or refine them.
631
00:53:40,639 --> 00:53:42,275
I mean, your girls are
attempting skills
632
00:53:42,376 --> 00:53:43,815
they're not really ready
ready for.
633
00:53:44,309 --> 00:53:46,027
I mean, your girls are attempting skills
634
00:53:46,126 --> 00:53:47,646
they're not really ready ready for.
635
00:53:48,614 --> 00:53:50,454
Maddy, I just think we should go for broke.
636
00:53:50,715 --> 00:53:53,016
Push the limits,
smash out the big routines.
637
00:53:53,518 --> 00:53:55,117
I don't know, it seems high risk.
638
00:53:55,454 --> 00:53:56,987
High risk, big reward.
639
00:53:57,322 --> 00:53:59,159
It's what you've always done,
the big skills,
640
00:53:59,259 --> 00:54:00,259
and you pull 'em off.
641
00:54:00,391 --> 00:54:01,958
This is ultimate for me.
642
00:54:02,594 --> 00:54:04,327
I just feel like I need more
preparation.
643
00:54:04,663 --> 00:54:07,163
Trust me, I want this as bad as
you.
644
00:54:08,400 --> 00:54:09,833
We need to go big.
645
00:54:10,168 --> 00:54:12,168
You can refine the skills later
after qualifying.
646
00:54:15,172 --> 00:54:16,570
They're attempting skills
647
00:54:16,670 --> 00:54:17,989
they're not really ready for.
648
00:54:18,376 --> 00:54:21,143
I mean, put simply, your girls
just don't work hard enough.
649
00:54:25,717 --> 00:54:28,451
We are only 0.8 behind Becky's
team for the championship.
650
00:54:29,320 --> 00:54:30,519
Okay, wait for it.
651
00:54:30,688 --> 00:54:32,369
The judges admitted that they
were biased
652
00:54:32,523 --> 00:54:33,523
towards the city teams.
653
00:54:34,159 --> 00:54:35,759
- I knew it.
- That's so unfair!
654
00:54:36,094 --> 00:54:37,661
Yeah, but wait, let me explain.
655
00:54:37,996 --> 00:54:39,829
You work and train the least.
656
00:54:41,365 --> 00:54:43,867
Tess, you think because you have
well-known gymnastic parents
657
00:54:44,369 --> 00:54:45,447
that you're judged harshly.
658
00:54:45,547 --> 00:54:46,547
- Yes!
- You're not!
659
00:54:46,646 --> 00:54:49,105
You're just not working hard
enough to perfect the skills.
660
00:54:49,608 --> 00:54:50,847
You think you're owed something
661
00:54:51,208 --> 00:54:52,766
because you're trying these
big moves.
662
00:54:52,867 --> 00:54:54,146
And, Tayla, you're very similar.
663
00:54:54,242 --> 00:54:56,481
And you work hard, but you're
focusing on other things.
664
00:54:56,748 --> 00:55:00,483
And, Alkira, you are probably
the most talented gymnast here,
665
00:55:01,253 --> 00:55:02,253
all right?
666
00:55:02,351 --> 00:55:03,987
Your flexibility is amazing!
667
00:55:05,056 --> 00:55:08,023
And your determination
is second to none, but...
668
00:55:08,527 --> 00:55:10,193
And, Mary,
this is why I brought you in.
669
00:55:10,528 --> 00:55:11,960
It's not racism. All right?
670
00:55:12,297 --> 00:55:14,856
It might well have been in your
day, but the thing is it's not.
671
00:55:16,400 --> 00:55:17,400
How do you know that?
672
00:55:17,500 --> 00:55:18,860
Mary, I sat down with the
judges.
673
00:55:18,956 --> 00:55:20,634
We went through every single
score sheet,
674
00:55:20,938 --> 00:55:22,172
our girls and Becky's girls.
675
00:55:22,340 --> 00:55:24,074
And it's all the same thing.
676
00:55:24,376 --> 00:55:26,976
Tiny deductions for sloppy
little skills.
677
00:55:27,478 --> 00:55:30,313
- Do we wanna beat Becky's team?
- Absolutely yes.
678
00:55:30,981 --> 00:55:32,179
All right, well, Becky's team,
679
00:55:32,280 --> 00:55:33,760
they're training seven times
a week.
680
00:55:34,119 --> 00:55:35,119
What are we training?
681
00:55:37,054 --> 00:55:38,054
Three.
682
00:55:38,153 --> 00:55:40,123
If we wanna win this
championship in six weeks,
683
00:55:40,458 --> 00:55:42,659
our strength and fitness, girls,
it's not good enough.
684
00:55:43,394 --> 00:55:45,862
We're gonna start this off
by doing seven sessions a week
685
00:55:46,364 --> 00:55:47,364
and a boot camp.
686
00:55:49,101 --> 00:55:50,900
I might get someone in
to help us with that.
687
00:55:51,135 --> 00:55:53,096
And, Tess, I'm gonna make
a deal with you, okay?
688
00:55:53,338 --> 00:55:56,106
You find me any gym action
from YouTube,
689
00:55:56,608 --> 00:55:58,088
anything that we have the
skills for
690
00:55:58,275 --> 00:56:00,436
and that we can safely
incorporate into the routines,
691
00:56:00,911 --> 00:56:02,144
we will, all right?
692
00:56:02,414 --> 00:56:03,414
Okay.
693
00:56:04,349 --> 00:56:05,349
Are you girls in?
694
00:56:08,052 --> 00:56:09,052
We're in.
695
00:56:09,153 --> 00:56:10,632
You don't beat me on the way
in...
696
00:56:10,731 --> 00:56:12,322
Guys, look, it's Sally Pearson!
697
00:56:13,257 --> 00:56:14,690
- Oh, my God!
- Oh, my God!
698
00:56:15,226 --> 00:56:16,393
That is so cool.
699
00:56:18,329 --> 00:56:19,929
Girls, this is my good friend,
Sally.
700
00:56:20,331 --> 00:56:21,331
Hi.
701
00:56:21,431 --> 00:56:23,670
She's the most motivating
and inspiring athlete I know.
702
00:56:23,764 --> 00:56:25,445
So who better to get us
started, right?
703
00:56:25,936 --> 00:56:26,936
Yeah.
704
00:56:27,038 --> 00:56:29,105
Well, Maddy's asked me here to
help out
705
00:56:29,407 --> 00:56:31,141
because I know what
it takes to win gold.
706
00:56:32,043 --> 00:56:33,842
Could I please take
a quick selfie with you?
707
00:56:34,045 --> 00:56:35,945
- Sure.
- Thank you.
708
00:56:37,416 --> 00:56:38,648
Ah, you girls.
709
00:56:41,052 --> 00:56:43,420
You are so cut!
710
00:56:43,755 --> 00:56:46,588
- Yeah. Ripped.
- Can I?
711
00:56:53,565 --> 00:56:55,925
Well, we have two days to set
you girls on the right path.
712
00:56:56,300 --> 00:56:57,300
Are you ready?
713
00:56:59,103 --> 00:57:02,771
Didn't this used to be
an old army training ground?
714
00:57:04,309 --> 00:57:05,309
Yup.
715
00:57:06,077 --> 00:57:08,077
It looks really hard.
716
00:57:10,514 --> 00:57:11,514
Yup.
717
00:57:13,952 --> 00:57:16,753
We can do it. Maximum effort.
718
00:57:17,989 --> 00:57:20,056
Oh, that's really cool.
I like it.
719
00:57:20,324 --> 00:57:21,324
Deadly.
720
00:57:22,059 --> 00:57:23,059
All right. You ready?
721
00:57:23,161 --> 00:57:24,293
- Yeah!
- Let's go.
722
00:57:26,931 --> 00:57:29,132
Let's go. Come on, come on,
come on, girls. Beautiful.
723
00:57:32,269 --> 00:57:33,836
Faster, faster! Come on!
724
00:57:55,594 --> 00:57:58,527
Come on, come on, go faster,
faster...
725
00:58:03,534 --> 00:58:05,268
Great work, girls. That's it
for today.
726
00:58:05,903 --> 00:58:07,637
Let's eat and get some sleep.
727
00:58:11,943 --> 00:58:14,476
Oh, no, I don't think so.
728
00:58:15,413 --> 00:58:17,914
What? We're gonna sleep out
here?
729
00:58:18,717 --> 00:58:19,916
Absolutely.
730
00:58:20,385 --> 00:58:21,617
- No, thanks.
- Seriously?
731
00:58:21,952 --> 00:58:22,952
Yeah.
732
00:58:24,054 --> 00:58:25,855
Why do you guys get to sleep
in the comfort?
733
00:58:25,956 --> 00:58:28,324
Well, that's easy. I've done
the work.
734
00:58:28,659 --> 00:58:30,619
I'm not the one training
for State Championships
735
00:58:30,728 --> 00:58:32,427
in six weeks' time, you are!
736
00:58:32,931 --> 00:58:35,197
You have to toughen up
to be worthy of gold.
737
00:58:38,036 --> 00:58:39,036
Come on, guys.
738
00:58:39,135 --> 00:58:40,769
Have fun!
739
00:58:44,275 --> 00:58:45,353
We're probably gonna die!
740
00:58:45,454 --> 00:58:47,014
We'll get eaten alive by
mosquitoes.
741
00:58:47,110 --> 00:58:48,550
- And freeze to death.
- Goodnight.
742
00:58:49,713 --> 00:58:52,548
Oh, I'm so sore.
743
00:58:56,021 --> 00:58:57,519
So many stars.
744
00:58:58,757 --> 00:59:00,123
I wonder where they came from.
745
00:59:01,492 --> 00:59:04,427
Well, stars are created
from nuclear fusion.
746
00:59:05,262 --> 00:59:07,063
The outflow of energy provides
the pressure
747
00:59:07,398 --> 00:59:09,632
to keep the star from collapsing
under its own weight.
748
00:59:12,336 --> 00:59:14,403
I reckon the sun lights our way
in the day
749
00:59:14,905 --> 00:59:16,139
and the moon at night.
750
00:59:16,675 --> 00:59:18,155
One night
the moon was being stolen,
751
00:59:18,409 --> 00:59:20,876
so five of the bravest warriors
went to the highest mountain
752
00:59:21,378 --> 00:59:23,278
and jumped into the sky to
protect it.
753
00:59:23,914 --> 00:59:25,481
Whenever a warrior passes,
754
00:59:25,916 --> 00:59:27,650
their spirit leaps into the
night sky
755
00:59:28,052 --> 00:59:29,619
to become a star
to protect the moon.
756
00:59:31,690 --> 00:59:35,791
Wow, I like your explanation
a lot better than science class.
757
00:59:39,496 --> 00:59:40,630
Good job! Well done!
758
00:59:40,965 --> 00:59:43,032
Come on, keep going!
Faster, faster, faster!
759
00:59:46,570 --> 00:59:48,170
Right, girls, keep it going!
760
00:59:52,077 --> 00:59:53,077
Come on!
761
00:59:58,449 --> 01:00:00,750
- You need to out-train.
- You're doing really well.
762
01:00:02,554 --> 01:00:04,554
Well done! Let's go!
763
01:00:05,724 --> 01:00:06,882
They are improving so much.
764
01:00:06,981 --> 01:00:08,380
Yeah, they're doing really
well.
765
01:00:12,463 --> 01:00:14,130
This is torture!
766
01:00:24,141 --> 01:00:27,309
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
767
01:00:27,978 --> 01:00:31,347
One, two, three, four,
five, six, seven, eight.
768
01:00:32,250 --> 01:00:33,250
It was fun!
769
01:00:33,652 --> 01:00:35,652
She's gonna love it!
770
01:00:38,289 --> 01:00:40,123
- What do you think?
- It's awesome.
771
01:00:40,458 --> 01:00:41,458
Deadly.
772
01:00:49,134 --> 01:00:51,067
- Yeah.
- So good!
773
01:00:53,405 --> 01:00:55,525
You girls aren't watching
YouTube and doing routines
774
01:00:56,007 --> 01:00:57,007
from there, are you?
775
01:00:57,106 --> 01:00:59,641
Because we had an agreement
about that.
776
01:01:00,311 --> 01:01:02,644
- No, no, absolutely not.
- No. No.
777
01:01:10,722 --> 01:01:12,255
Oh, my God, guys!
778
01:01:23,400 --> 01:01:24,967
Good job, gals. Who's heading?
779
01:01:25,302 --> 01:01:27,003
- Me.
- Excellent.
780
01:01:28,639 --> 01:01:30,440
Hey, girls, I need your help
with something.
781
01:01:40,150 --> 01:01:43,485
Good job, Alkira! That was
amazing!
782
01:01:50,027 --> 01:01:51,027
Tess.
783
01:01:51,126 --> 01:01:53,295
We wanna rotate this...
784
01:01:53,764 --> 01:01:56,666
Come on, Tayla. Yes, nice. Good.
785
01:01:58,503 --> 01:02:01,036
Keep it strong, keep it strong.
Good.
786
01:02:02,940 --> 01:02:04,474
- Okay.
- All good.
787
01:02:05,943 --> 01:02:07,543
It's all good. Good job.
788
01:02:10,181 --> 01:02:12,420
Just go, go do it again.
Give it another go, all right?
789
01:02:15,552 --> 01:02:17,420
- What's wrong?
- Nothing.
790
01:02:18,422 --> 01:02:20,322
Tayla has improved so much.
791
01:02:20,657 --> 01:02:23,259
I feel like the more confidence
she has, the better she does.
792
01:02:24,262 --> 01:02:25,527
But I just feel like...
793
01:02:27,565 --> 01:02:29,164
something's holding her back.
794
01:02:38,543 --> 01:02:40,909
What was it called?
795
01:02:43,148 --> 01:02:44,246
Ah, yes.
796
01:03:09,106 --> 01:03:10,907
Sweetheart, have a good day.
797
01:03:11,242 --> 01:03:13,108
- See ya.
- Enjoy training.
798
01:03:17,414 --> 01:03:19,382
- Hey, Tay.
- Hi, Alkira.
799
01:03:19,717 --> 01:03:21,594
I was looking
at the gym chat site last night.
800
01:03:21,693 --> 01:03:24,286
Those Aerial girls, Kylie and
Cassie, are complete tools.
801
01:03:25,690 --> 01:03:27,449
You know you are
absolutely awesome, right?
802
01:03:27,759 --> 01:03:30,226
They're just stuck-up,
brain-dead city trolls.
803
01:03:31,362 --> 01:03:33,628
You are already
a super-fit muscle pot.
804
01:03:34,132 --> 01:03:36,398
I want you to help me
get into that shape.
805
01:03:37,668 --> 01:03:39,601
Yeah, but when I look in the
mirror,
806
01:03:40,103 --> 01:03:43,438
I think I'm dumpy and ugly
just as they say.
807
01:03:44,108 --> 01:03:48,476
Hey, see this?
This don't wash off, you know?
808
01:03:49,313 --> 01:03:51,146
I've seen
the crap comments all my life.
809
01:03:51,481 --> 01:03:53,048
I'm not letting anyone put me
down.
810
01:03:53,384 --> 01:03:54,617
I'm just gonna show 'em.
811
01:03:54,719 --> 01:03:56,079
Just quit the site and
the chats.
812
01:03:56,653 --> 01:03:58,414
They'll stop if they aren't
getting to you.
813
01:03:58,655 --> 01:03:59,755
You are awesome.
814
01:04:00,023 --> 01:04:01,523
Let's show 'em and whip their
butts.
815
01:04:03,695 --> 01:04:05,327
Yeah. We're deadly.
816
01:04:05,663 --> 01:04:07,230
Yeah. Yeah, let's show 'em.
817
01:04:08,233 --> 01:04:10,398
Come in. Let's go.
818
01:04:12,237 --> 01:04:13,969
You know, you can just use
deadly.
819
01:04:14,271 --> 01:04:15,838
Doesn't need anything else.
820
01:04:16,240 --> 01:04:18,074
Yeah? Deadly.
821
01:04:18,409 --> 01:04:19,409
Nice.
822
01:04:54,579 --> 01:04:55,777
Come on, Tayla, that's it!
823
01:04:59,083 --> 01:05:00,983
- Tayla, you are amazing!
- Amazing.
824
01:05:01,251 --> 01:05:02,485
Smashing it out!
825
01:05:02,653 --> 01:05:04,420
Seriously,
bring on Becky and her team!
826
01:05:04,922 --> 01:05:05,922
Yes!
827
01:05:06,724 --> 01:05:08,590
- Maximum effort.
- Come on.
828
01:05:29,746 --> 01:05:32,226
So you girls definitely don't
know where Mary and Alkira are?
829
01:05:32,650 --> 01:05:35,150
No, I just tried to ring again,
but it just rings out.
830
01:05:35,652 --> 01:05:36,686
I'll try.
831
01:05:43,561 --> 01:05:45,994
Gymnasts, please complete
your warm-up.
832
01:05:46,496 --> 01:05:48,463
Guys, what do we do now?
We're starting.
833
01:05:50,068 --> 01:05:51,766
Stand out of the introduction.
834
01:05:52,103 --> 01:05:54,936
We'll join in when she gets here
for the first apparatus. C'mon.
835
01:06:00,911 --> 01:06:01,992
All right, just stand here.
836
01:06:03,514 --> 01:06:04,911
We'll just watch and
warm-up here.
837
01:06:05,012 --> 01:06:07,371
Gymnasts, please line up
for the presentation.
838
01:06:07,518 --> 01:06:09,251
Has Mary withdrawn Alkira?
839
01:06:09,586 --> 01:06:11,987
Well, I mean,
it'd be nice if she told us,
840
01:06:12,489 --> 01:06:13,769
cos there goes the championship.
841
01:06:14,092 --> 01:06:15,724
I don't know. I hope not.
842
01:06:16,059 --> 01:06:19,327
Teams competing
today are Queenstown,
843
01:06:19,998 --> 01:06:21,597
Dynamic,
844
01:06:22,266 --> 01:06:24,500
Woodlands...
845
01:06:25,003 --> 01:06:26,402
Aerial,
846
01:06:27,338 --> 01:06:29,771
North Flinders.
847
01:06:30,273 --> 01:06:31,639
North Flinders.
848
01:06:34,746 --> 01:06:36,512
- What's going on?
- No idea.
849
01:06:37,014 --> 01:06:39,452
They'd better at least just
start up on the first apparatus,
850
01:06:39,552 --> 01:06:41,050
otherwise they'll be
disqualified.
851
01:06:41,385 --> 01:06:43,266
Gymnasts, to your
first apparatus.
852
01:06:48,693 --> 01:06:50,092
- Look, there they are.
- Oh, yes.
853
01:06:51,528 --> 01:06:53,195
But, wait, Alkira's not with
them.
854
01:07:26,664 --> 01:07:28,061
So none of you girls spoke to
her?
855
01:07:28,161 --> 01:07:30,932
No, I tried calling her before,
but she just didn't pick up.
856
01:07:32,737 --> 01:07:33,753
What are we gonna do?
857
01:07:33,853 --> 01:07:37,773
Well, our best, and Alkira will
do the same when she gets here.
858
01:07:39,077 --> 01:07:40,077
Ready?
859
01:07:42,079 --> 01:07:43,512
Maximum effort.
860
01:07:44,148 --> 01:07:45,148
Let's go.
861
01:08:06,336 --> 01:08:07,369
No answer.
862
01:08:53,650 --> 01:08:54,650
Thanks!
863
01:09:08,899 --> 01:09:09,998
It's Mary who called.
864
01:09:11,569 --> 01:09:13,135
Yes. It's alright.
865
01:09:14,404 --> 01:09:15,770
Love to know what's going on.
866
01:09:31,988 --> 01:09:33,454
Wait, where's Kate gone?
867
01:09:36,993 --> 01:09:38,952
I'd definitely want to know
what's going on now.
868
01:09:39,051 --> 01:09:40,051
Wait.
869
01:09:41,966 --> 01:09:43,399
Kate? Where are you?
870
01:09:44,702 --> 01:09:46,301
What, you left? Why?
871
01:09:48,972 --> 01:09:52,274
Okay. Yup. Yup. Yeah, got it.
872
01:09:53,476 --> 01:09:55,511
Okay, okay, okay. Yup.
Pat and I are on to it.
873
01:09:57,347 --> 01:09:58,413
What's happening?
874
01:09:58,983 --> 01:10:00,783
Kate wants us
to look through the rule book
875
01:10:01,118 --> 01:10:03,819
to see if there are any bylaws
about gymnasts and rotations.
876
01:10:04,322 --> 01:10:06,561
Who would have a competition
rulebook in their handbag?
877
01:10:06,957 --> 01:10:09,625
A coach who doesn't like to lose
and won't take no for an answer.
878
01:10:10,127 --> 01:10:11,527
Like mother, like daughter.
879
01:11:07,618 --> 01:11:09,284
Oh, Kate, you're a lifesaver.
880
01:11:09,619 --> 01:11:12,154
Finding a flat car,
couldn't get a hold of anyone.
881
01:11:13,323 --> 01:11:14,323
What a day!
882
01:11:14,422 --> 01:11:15,903
Don't worry, we're on
our way now.
883
01:11:16,000 --> 01:11:18,000
But Alkira's already missed
half the competition.
884
01:11:18,087 --> 01:11:20,207
We might be okay. Pat and Shane
are looking into it.
885
01:11:20,331 --> 01:11:21,331
Alkira, get warmed up.
886
01:12:03,407 --> 01:12:05,606
- There they are. Go, go.
- She's here! She's here!
887
01:12:06,476 --> 01:12:07,476
Oh, hey.
888
01:12:08,546 --> 01:12:10,779
Hey. Don't worry.
We've got this, all right?
889
01:12:11,282 --> 01:12:13,015
- Did you find anything?
- Not a thing.
890
01:12:13,350 --> 01:12:14,817
- All right, let's go.
- Oh, yeah.
891
01:12:18,622 --> 01:12:22,224
Hey, Sally, okay, so Alkira's
here now, so she can compete.
892
01:12:26,396 --> 01:12:27,695
No, she can't. She's late.
893
01:12:29,367 --> 01:12:30,367
She's missed out.
894
01:12:30,466 --> 01:12:32,265
But it doesn't say anywhere
where she can't.
895
01:12:32,359 --> 01:12:34,039
Just compete now,
the comp's still going.
896
01:12:34,109 --> 01:12:36,189
- That's not how we do things.
- You can't do that.
897
01:12:36,199 --> 01:12:37,199
It's not in the rules.
898
01:12:37,119 --> 01:12:39,439
If she completes each apparatus
before the comp finishes,
899
01:12:39,355 --> 01:12:40,716
she has to be allowed to
compete.
900
01:12:42,412 --> 01:12:43,412
Have a look.
901
01:12:43,511 --> 01:12:45,747
Look, competing per rotation
with your team
902
01:12:46,250 --> 01:12:47,750
is just an accepted practice.
903
01:12:48,085 --> 01:12:49,318
It's not what the rules say.
904
01:12:50,387 --> 01:12:51,387
Okay.
905
01:12:52,489 --> 01:12:54,449
But you'll need to be finished
all her apparatus
906
01:12:54,591 --> 01:12:56,759
by the last gymnast
in the last rotation.
907
01:12:57,261 --> 01:12:58,698
This will conclude the
competition,
908
01:12:58,798 --> 01:13:00,229
and if she's not done by then...
909
01:13:01,631 --> 01:13:02,864
- Okay?
- Yes.
910
01:13:03,199 --> 01:13:04,399
Thank you, Sally.
911
01:13:10,573 --> 01:13:12,608
Great news.
Alkira, you can compete.
912
01:13:13,476 --> 01:13:14,476
What happened?
913
01:13:16,113 --> 01:13:17,613
Maximum effort.
914
01:13:19,216 --> 01:13:20,548
Come with me, Alkira. Come on.
915
01:15:55,672 --> 01:15:56,672
Well?
916
01:15:57,207 --> 01:15:58,207
It must be close.
917
01:15:58,305 --> 01:16:00,775
I think Alkira's floor might
make or break it for them.
918
01:16:06,182 --> 01:16:07,182
- Yes!
- Line up!
919
01:16:09,052 --> 01:16:10,252
Come on, Alkira.
920
01:16:43,487 --> 01:16:45,020
Maximum effort!
921
01:16:46,189 --> 01:16:47,555
Let's go!
922
01:17:21,057 --> 01:17:22,990
Well, any idea who's won?
923
01:17:39,208 --> 01:17:41,248
Congratulations,
gymnasts and coaches,
924
01:17:41,511 --> 01:17:42,911
another great championship.
925
01:17:44,213 --> 01:17:47,114
This being the third and final
round of the State Championship,
926
01:17:47,618 --> 01:17:49,698
thank you to the parents and
friends for supporting
927
01:17:49,953 --> 01:17:51,586
and coming out today.
928
01:17:55,993 --> 01:17:58,527
In third place,
Queenstown Gymnastics.
929
01:18:05,269 --> 01:18:07,668
The top two teams with
accumulative scores
930
01:18:08,238 --> 01:18:09,238
over the three rounds
931
01:18:09,337 --> 01:18:12,573
are Aerial Gym Club
and North Flinders Gym.
932
01:18:16,345 --> 01:18:18,212
What I can say is
North Flinders have done
933
01:18:18,548 --> 01:18:21,449
an exceptional job in getting
so close with a record-smashing
934
01:18:22,051 --> 01:18:23,692
set of performances in this
final round.
935
01:18:25,555 --> 01:18:30,391
The winner of the State
Championship by just 0.01 is...
936
01:18:35,265 --> 01:18:36,765
North Flinders Gymnastics.
937
01:18:55,252 --> 01:18:56,917
Of course, in second place,
938
01:18:57,253 --> 01:19:00,622
with brilliant results each
round, Aerial Gymnastics.
939
01:19:06,430 --> 01:19:08,829
Australian Olympic gymnast,
Larissa Miller
940
01:19:09,466 --> 01:19:11,032
will be presenting the medals.
941
01:19:14,604 --> 01:19:17,872
I'm also delighted to announce
the State Championship cup
942
01:19:18,542 --> 01:19:21,042
will be named after someone
who's contributed so much
943
01:19:21,545 --> 01:19:22,778
to junior gymnastics.
944
01:19:23,247 --> 01:19:24,279
Beverly Teague.
945
01:19:45,068 --> 01:19:47,168
And now would everyone
be up standing, please,
946
01:19:47,503 --> 01:19:49,570
for the presentation
of the inaugural
947
01:19:50,006 --> 01:19:51,739
Beverly Teague Memorial Cup.
948
01:19:53,476 --> 01:19:55,609
I would like to invite
North Flinders coach
949
01:19:56,380 --> 01:19:59,079
and long-time close friend
of Beverly, Maddy Cornell,
950
01:19:59,582 --> 01:20:02,551
to accept the cup
for the State Championship.
951
01:20:06,055 --> 01:20:07,788
Thank you.
952
01:20:08,125 --> 01:20:09,690
I'd like to invite
Kate Fuller-Jones
953
01:20:09,960 --> 01:20:11,693
to come and accept this
with me.
954
01:20:41,591 --> 01:20:42,591
Thank you, everyone.
955
01:20:42,690 --> 01:20:45,025
That concludes tonight's events
and presentations.
956
01:20:59,243 --> 01:21:00,975
Well done! Yes!
957
01:21:01,244 --> 01:21:02,844
Look at you, guys.
958
01:21:04,480 --> 01:21:05,480
- Maddy?
- Oh, my God.
959
01:21:05,649 --> 01:21:08,182
Tess, Alkira, Tayla,
congratulations.
960
01:21:08,685 --> 01:21:10,051
That was an amazing performance.
961
01:21:10,720 --> 01:21:12,253
I thought we had you covered,
962
01:21:12,588 --> 01:21:15,155
but your big routine and fine
skills pipped us at the post.
963
01:21:15,626 --> 01:21:16,626
Congrats.
964
01:21:16,725 --> 01:21:19,560
Hey, that's so kind.
We really appreciate it.
965
01:21:20,229 --> 01:21:22,296
Great competition, girls.
It brings out the best.
966
01:21:23,166 --> 01:21:25,605
And I can't think of a more
fitting finale than for you guys
967
01:21:26,036 --> 01:21:27,836
for the first-ever Beverly
Teague Cup.
968
01:21:31,140 --> 01:21:32,820
We're coming
to get it next year, though.
969
01:21:33,042 --> 01:21:34,842
All right. I wouldn't have it
any other way.
970
01:21:36,046 --> 01:21:38,880
I'm so impressed with the
Aerial girls and the coaching.
971
01:21:39,382 --> 01:21:41,380
I'd like my girls to come and
train with you guys
972
01:21:41,479 --> 01:21:42,479
whenever possible.
973
01:21:42,577 --> 01:21:44,176
I feel like you girls could
learn a lot
974
01:21:44,265 --> 01:21:45,353
from Cassie, Kylie and Li.
975
01:21:45,588 --> 01:21:47,354
- What do you think?
- I'd be honoured.
976
01:21:47,690 --> 01:21:49,291
Maybe we can do an exchange.
977
01:21:49,626 --> 01:21:51,826
We could come down to the
country to do some training,
978
01:21:52,029 --> 01:21:53,907
you guys can get with us
and do some training.
979
01:21:54,006 --> 01:21:55,006
Yeah.
980
01:21:56,099 --> 01:21:59,734
Actually, I know just the spot
to do some training.
981
01:22:00,569 --> 01:22:01,770
It'll be fun.
982
01:22:04,173 --> 01:22:05,306
We do need to address the
983
01:22:05,408 --> 01:22:06,975
gymnastic chat-group posts,
though.
984
01:22:08,011 --> 01:22:09,377
There's some real cyber
bullying.
985
01:22:11,247 --> 01:22:12,948
I'm sorry, I didn't know.
986
01:22:13,483 --> 01:22:15,722
Girls, there's nothing wrong
with some serious rivalry,
987
01:22:16,052 --> 01:22:17,452
but don't cross the line.
988
01:22:18,755 --> 01:22:22,157
I'm sorry. It was too far.
989
01:22:22,993 --> 01:22:24,759
Me, too. I'm really sorry, guys.
990
01:22:26,128 --> 01:22:29,229
Group hug.
991
01:22:37,506 --> 01:22:39,073
I've been thinking and...
992
01:22:39,376 --> 01:22:41,216
I'd like for you both to train
me for Worlds.
993
01:22:43,246 --> 01:22:45,126
Maddy, that would be a dream
come true for us.
994
01:22:45,381 --> 01:22:46,381
But what about Gabby?
995
01:22:46,550 --> 01:22:47,881
I'm gonna decline.
996
01:22:48,217 --> 01:22:50,518
I wanna stay home for a bit,
do some coaching,
997
01:22:51,020 --> 01:22:53,253
and be around coaches I know
and can trust.
998
01:22:53,789 --> 01:22:55,890
I can't think of anyone better
than you guys.
999
01:22:59,261 --> 01:23:01,462
- Mum! Dad!
- There she is!
1000
01:23:01,731 --> 01:23:03,091
Here she is, our little
champion.
1001
01:23:03,265 --> 01:23:05,065
See, all the hard work pays off,
doesn't it?
1002
01:23:05,335 --> 01:23:06,335
Yeah.
1003
01:23:12,408 --> 01:23:14,442
Hello, Mary. How are you?
1004
01:23:14,944 --> 01:23:16,578
Hello, well done.
Congratulations.
1005
01:23:16,747 --> 01:23:18,579
That is brilliant. Well done.
1006
01:23:21,083 --> 01:23:23,385
Here you go, Mary. We'll see you
in three weeks' time.
1007
01:23:24,154 --> 01:23:25,185
Well done again.
1008
01:23:30,226 --> 01:23:31,627
Judges?
1009
01:23:32,061 --> 01:23:34,462
Really? I told you.
1010
01:23:44,507 --> 01:23:48,208
Hey, Maddy, I have something
special to show you.
1011
01:23:49,046 --> 01:23:51,512
Something I picked up
from YouTube.
1012
01:24:13,103 --> 01:24:16,371
All he needs is just an opportunity
1013
01:24:17,039 --> 01:24:18,273
He likes you a lot
1014
01:24:18,442 --> 01:24:20,507
But you were just too blind to see
1015
01:24:24,381 --> 01:24:25,747
He wanted to say it for so long
1016
01:24:26,416 --> 01:24:28,493
He'd been giving you hints But you don't catch on
1017
01:24:28,592 --> 01:24:30,710
We know you're sadBecause you didn't make the team
1018
01:24:30,987 --> 01:24:33,103
We know you're down Cos you didn't make your dream
1019
01:24:33,203 --> 01:24:35,082
Girl, you could be happy Just stop and think
1020
01:24:35,292 --> 01:24:36,824
He might even be romantic
1021
01:24:37,293 --> 01:24:38,993
He's cute, we think you both suit
1022
01:24:39,328 --> 01:24:40,895
He'll fit right into our crew
1023
01:24:41,230 --> 01:24:44,798
All he needs is just an opportunity
1024
01:24:45,469 --> 01:24:46,600
He likes you a lot
1025
01:24:46,703 --> 01:24:48,770
But you were just too blind to see
1026
01:24:51,307 --> 01:24:53,475
He's a real sweet guy And he's just so cool
1027
01:24:53,976 --> 01:24:55,542
Every girl likes him in our school
1028
01:24:55,712 --> 01:24:57,351
He's the guy And you two will fly fast
1029
01:24:58,081 --> 01:24:59,646
Just don't let him burn and crash
1030
01:24:59,916 --> 01:25:01,100
Cos we really like him, too
1031
01:25:01,199 --> 01:25:05,252
So now you know what to doDon't let him walk the other way
1032
01:25:05,921 --> 01:25:07,889
And please say yes to a date OK?
1033
01:25:08,225 --> 01:25:11,326
All he needs is just an opportunity
1034
01:25:11,994 --> 01:25:13,293
He likes you a lot
1035
01:25:13,630 --> 01:25:15,762
But you were just too blind to see
1036
01:25:18,467 --> 01:25:19,467
Go
1037
01:25:26,009 --> 01:25:27,708
Movie or dinner?
1038
01:25:29,011 --> 01:25:30,578
You are persistent.
1039
01:25:31,747 --> 01:25:32,747
Movie and dinner?
1040
01:25:46,496 --> 01:25:48,128
All right, come on, let's dance.
1041
01:25:48,465 --> 01:25:50,398
Even you, Maddy.
1042
01:25:50,734 --> 01:25:52,466
- What are you doing?
- Dancing.
1043
01:25:54,136 --> 01:25:55,537
Just follow me.
1044
01:27:00,203 --> 01:27:01,935
So, what did you have in mind
for training
1045
01:27:02,238 --> 01:27:03,238
when we come up next?
1046
01:27:09,445 --> 01:27:11,179
This is torture!
1047
01:28:38,534 --> 01:28:41,002
I'm so sorry to hear
about what happened to Kate.
1048
01:28:43,206 --> 01:28:45,773
But the harsh reality is that
1049
01:28:46,275 --> 01:28:48,036
there's only one spot
available for Worlds.
1050
01:28:49,345 --> 01:28:51,412
You two are gonna have to fight
each other for it.
1051
01:28:52,305 --> 01:29:52,932
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
77063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.