All language subtitles for 2019반야
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,000 --> 00:00:18,260
D
2
00:00:18,260 --> 00:00:18,520
Da
3
00:00:18,520 --> 00:00:18,780
Dam
4
00:00:18,780 --> 00:00:19,040
Damn
5
00:00:19,040 --> 00:00:19,300
Damn!
6
00:00:19,300 --> 00:00:19,560
Damn!S
7
00:00:19,560 --> 00:00:19,820
Damn!Su
8
00:00:19,820 --> 00:00:20,080
Damn!Sup
9
00:00:20,080 --> 00:00:20,340
Damn!Super
10
00:00:20,340 --> 00:00:20,600
Damn!Super
11
00:00:20,600 --> 00:00:20,860
Damn!SuperS
12
00:00:20,860 --> 00:00:21,130
Damn!SuperSu
13
00:00:21,130 --> 00:00:21,390
Damn!SuperSub
14
00:00:21,390 --> 00:00:21,650
Damn!SuperSub
15
00:00:21,650 --> 00:00:21,910
Damn!SuperSub I
16
00:00:21,910 --> 00:00:22,170
Damn!SuperSub In
17
00:00:22,170 --> 00:00:22,430
Damn!SuperSub Ind
18
00:00:22,430 --> 00:00:22,690
Damn!SuperSub Indo
19
00:00:22,690 --> 00:00:22,950
Damn!SuperSub Indon
20
00:00:22,950 --> 00:00:23,210
Damn!SuperSub Indone
21
00:00:23,210 --> 00:00:23,470
Damn!SuperSub Indones
22
00:00:23,470 --> 00:00:23,730
Damn!SuperSub Indonesi
23
00:00:23,730 --> 00:00:30,730
Damn!SuperSub Indonesia
24
00:00:30,730 --> 00:00:35,730
facebook.com/DamnSuperSubIndo
25
00:00:35,730 --> 00:00:39,000
Diterjemahkan oleh:
~
Ifabee ~
26
00:00:39,000 --> 00:00:42,000
Diterjemahkan oleh:
~ IG
@bu_lebah ~
27
00:01:16,280 --> 00:01:17,260
{\b1}Kau mau apa?{\b0}
28
00:01:22,400 --> 00:01:23,420
{\b1}Kau benar-benar.....{\b0}
29
00:01:25,100 --> 00:01:26,400
{\b1}...lagi banyak pikiran..{\b0}
30
00:01:36,640 --> 00:01:37,840
{\b1}Berikan itu.{\b0}
31
00:01:39,220 --> 00:01:40,000
{\b1}Sini.{\b0}
32
00:01:45,240 --> 00:01:47,680
{\b1}Makan lagi... jangan bilang apapun.{\b0}
33
00:02:26,940 --> 00:02:27,820
{\i1\i1\b1}Lampu kuning.{\i0}
34
00:02:29,280 --> 00:02:31,040
{\i1\i1\b1}Kalau ada yang lihat lampu kuning{\i0}
35
00:02:32,140 --> 00:02:34,060
{\i1\i1\b1}beberapa akan tancap gas...{\i0}
36
00:02:35,140 --> 00:02:36,960
{\i1\i1\b1}...dan beberapa akan berhenti.{\i0}
37
00:02:38,180 --> 00:02:39,100
{\i1\i1\b1}Tak peduli yang manapun{\i0}
38
00:02:39,800 --> 00:02:42,100
{\i1\i1\b1}ku rasa ada perbedaan dari yang kau pilih.{\i0}
39
00:02:43,560 --> 00:02:45,320
{\i1\i1\b1}Entah remnya blong atau tidak{\i0}
40
00:02:46,340 --> 00:02:48,220
{\i1\i1\b1}bahkan tidak dipikirkan.{\i0}
41
00:02:56,200 --> 00:02:59,520
{\b1}-=Midnight=-{\b0}
42
00:03:01,300 --> 00:03:03,600
{\b1}Hei, hei, ke sana!{\b0}
43
00:03:03,760 --> 00:03:07,100
{\b1}Bagus. Hei, hei! Kesana!{\b0}
44
00:03:08,060 --> 00:03:11,760
{\b1}-=Seleksi ke-11 Perwakilan SMA Gyeongsangnam-do=-{\b0}
45
00:03:19,520 --> 00:03:21,800
{\b1}Minggir! Kosong di sebelah sana!{\b0}
46
00:03:21,840 --> 00:03:24,420
{\b1}Bagus! Ke tengah!{\b0}
47
00:03:33,300 --> 00:03:35,000
{\b1}Ini poin berikutnya.{\b0}
48
00:04:40,200 --> 00:04:41,520
{\b1}Hei, Kim Young Hoon.{\b0}
49
00:04:42,520 --> 00:04:43,980
{\b1}Barusan apa yang kau lakukan?{\b0}
50
00:04:44,860 --> 00:04:45,900
{\b1}Kau gila apa?{\b0}
51
00:04:51,160 --> 00:04:53,020
{\b1}Apa yang kau lakukan? Ambil.{\b0}
52
00:04:54,340 --> 00:04:55,140
{\b1}Kenapa kau tinggalkan?{\b0}
53
00:04:55,840 --> 00:04:56,660
{\b1}Kau mau kemana!?{\b0}
54
00:04:57,200 --> 00:04:58,080
{\b1}Kim Young Hoon.{\b0}
55
00:04:58,800 --> 00:05:01,260
{\b1}Kunyuk satu ini. Selama ini aku mengurusmu{\b0}
56
00:05:01,680 --> 00:05:03,500
{\b1}tapi sekarang beraninya dia arogan?{\b0}
57
00:05:04,680 --> 00:05:06,000
{\b1}Hei. Kim Young Hoon.{\b0}
58
00:05:09,660 --> 00:05:11,820
{\b1}Lucu sekali.{\b0}
59
00:05:13,400 --> 00:05:15,840
{\b1}Nanti aku keluar sebagai napi.{\b0}
60
00:05:15,960 --> 00:05:17,700
{\b1}Kok bicara begitu sih?{\b0}
61
00:05:17,960 --> 00:05:19,080
{\b1}Masih panas.{\b0}
62
00:05:19,560 --> 00:05:20,440
{\b1}Panas.{\b0}
63
00:05:21,620 --> 00:05:23,300
{\b1}Oh, sekarang kau di sini?{\b0}
64
00:05:25,060 --> 00:05:26,120
{\b1}No. 1, sepak bola.{\b0}
65
00:05:26,700 --> 00:05:28,480
{\b1}No. 2, kepala hantu. Juga ada no. 3.{\b0}
66
00:05:30,180 --> 00:05:33,280
{\b1}- Abnormal...?
- No. 3 yang lain, kau mau apa?{\b0}
67
00:05:33,360 --> 00:05:35,460
{\b1}Saat lihat wajahmu, ku memikirkannya..{\b0}
68
00:05:38,200 --> 00:05:39,260
{\b1}Aku gak mau sekolah.{\b0}
69
00:05:42,880 --> 00:05:43,720
{\b1}Ada apa?{\b0}
70
00:05:44,700 --> 00:05:46,340
{\b1}Bulan depan kau akan lulus, maksudmu apa?{\b0}
71
00:05:46,640 --> 00:05:47,700
{\b1}Jangan bercanda.{\b0}
72
00:05:47,920 --> 00:05:48,560
{\b1}Ada nasi?{\b0}
73
00:05:48,980 --> 00:05:49,720
{\b1}Kau kira kita punya?{\b0}
74
00:05:53,340 --> 00:05:55,060
{\b1}Leluconmu norak.{\b0}
75
00:05:56,600 --> 00:05:57,540
{\b1}Masakin lagi.{\b0}
76
00:05:58,740 --> 00:06:00,320
{\b1}Gak ada lagi.{\b0}
77
00:06:07,420 --> 00:06:08,000
{\b1}Hei.{\b0}
78
00:06:08,520 --> 00:06:09,840
{\b1}Malam ini hati-hati.{\b0}
79
00:06:10,360 --> 00:06:12,260
{\b1}- Kalau kembali beliin es loli.
- Aku mau rasa coklat.{\b0}
80
00:06:12,300 --> 00:06:13,760
{\b1}Tidak, beli satu saja.{\b0}
81
00:07:16,360 --> 00:07:18,480
{\b1}Wow! Bau apaan ini?{\b0}
82
00:07:25,360 --> 00:07:26,760
{\b1}Hidupmu enak sekali.{\b0}
83
00:07:27,040 --> 00:07:27,480
{\b1}Apa?{\b0}
84
00:07:31,260 --> 00:07:31,980
{\b1}Berdiri, ikut aku.{\b0}
85
00:07:32,880 --> 00:07:34,180
{\b1}Cepat berdiri!{\b0}
86
00:07:38,720 --> 00:07:40,000
{\b1}-=Pemandian Umum=-{\b0}
87
00:08:03,500 --> 00:08:06,120
{\b1}Aku menang. Beliin semangkuk mie kering.{\b0}
88
00:08:06,180 --> 00:08:08,220
{\b1}Hei, kau bilang mau main jujur.{\b0}
89
00:08:28,800 --> 00:08:30,220
{\b1}Pukul. Pukul.{\b0}
90
00:08:30,580 --> 00:08:32,060
{\b1}Seung Bong, pukul yang benar.{\b0}
91
00:08:34,020 --> 00:08:36,080
{\b1}Hei, mainnya jangan begitu.{\b0}
92
00:08:38,300 --> 00:08:38,760
{\b1}Giliranmu.{\b0}
93
00:08:38,820 --> 00:08:41,340
{\b1}Aku pesan 4 jjajjangmyeon. Tolong kirim kesini.{\b0}
94
00:08:41,380 --> 00:08:43,180
{\b1}Hei, masih kenapa pesan jjajjangmyeon?{\b0}
95
00:08:43,260 --> 00:08:44,420
{\b1}Diamlah.{\b0}
96
00:08:45,620 --> 00:08:46,440
{\b1}Hei, gak jadi.{\b0}
97
00:08:51,860 --> 00:08:52,720
{\b1}Kita main dulu.{\b0}
98
00:08:53,060 --> 00:08:53,720
{\b1}Iya, Hyeong-nim{\b0}
99
00:08:55,820 --> 00:08:57,180
{\b1}Sepertinya kalian sering ngumpul di sini.{\b0}
100
00:08:59,780 --> 00:09:01,580
{\b1}Hei, senang bertemu denganmu.{\b0}
101
00:09:02,220 --> 00:09:03,700
{\b1}Tahun depan kau akan gabung Timnas?{\b0}
102
00:09:03,800 --> 00:09:04,900
{\b1}Aku tak main sepak bola.{\b0}
103
00:09:05,000 --> 00:09:05,640
{\b1}Kenapa?{\b0}
104
00:09:06,140 --> 00:09:08,940
{\b1}Aku menunggumu jadi pemain profesional.{\b0}
105
00:09:09,560 --> 00:09:11,540
{\b1}- Aku sudah tak di sana...
- Minta maaf untuk apa?{\b0}
106
00:09:12,300 --> 00:09:13,320
{\b1}Ayo main bersama.{\b0}
107
00:09:17,380 --> 00:09:18,840
{\b1}Kami mau makan.{\b0}
108
00:09:18,960 --> 00:09:20,360
{\b1}Iya, baiklah.{\b0}
109
00:09:21,020 --> 00:09:21,500
{\b1}Kalau begitu{\b0}
110
00:09:22,160 --> 00:09:25,700
{\b1}lain kali kita makan-makan.{\b0}
111
00:09:26,560 --> 00:09:27,160
{\b1}Ini...{\b0}
112
00:09:27,660 --> 00:09:28,620
{\b1}masukin nomormu di sini.{\b0}
113
00:09:37,580 --> 00:09:38,540
{\b1}Ku rasa...{\b0}
114
00:09:40,100 --> 00:09:42,660
{\b1}...orang tak tahu cara berterima kasih.{\b0}
115
00:09:44,280 --> 00:09:45,020
{\b1}Kau memperlakukan...{\b0}
116
00:09:46,120 --> 00:09:47,700
{\b1}- ...Young Hoon dengan baik.
- Iya.{\b0}
117
00:09:55,780 --> 00:09:58,180
{\b1}- Jangan sampai ketahuan. Jangan menoleh.
- Benar.{\b0}
118
00:09:59,960 --> 00:10:02,020
{\b1}Hei, menakutkan sekali masuk sekolah.{\b0}
119
00:10:02,220 --> 00:10:03,920
{\b1}Kulihat dia di high-speed rail
dan aku tahu dia anggota geng.{\b0}
120
00:10:04,860 --> 00:10:05,680
{\b1}Bagaimana dia?{\b0}
121
00:10:06,660 --> 00:10:07,800
{\b1}Aku tak tahu mengenainya.{\b0}
122
00:10:08,220 --> 00:10:10,800
{\b1}Dae Joon mengurusmu dari SMA, ya?{\b0}
123
00:10:11,220 --> 00:10:14,080
{\b1}Itu hubungan antara nenekku dan dia.{\b0}
124
00:10:14,940 --> 00:10:17,580
{\b1}Jangan menelponnya, tak ada hubungan dengannya.{\b0}
125
00:10:18,920 --> 00:10:20,080
{\b1}Tahu, Nyuk.{\b0}
126
00:10:21,520 --> 00:10:22,920
{\b1}Bisa ke ruang belajar sekarang?{\b0}
127
00:10:23,680 --> 00:10:25,760
{\b1}Anak ini akan jatuh seperti ini.{\b0}
128
00:10:27,040 --> 00:10:28,360
{\b1}Republik Korea.{\b0}
129
00:10:29,540 --> 00:10:30,620
{\b1}Opsir Polisi.{\b0}
130
00:10:31,500 --> 00:10:32,420
{\b1}Iya, iya.{\b0}
131
00:10:41,300 --> 00:10:42,580
{\b1}Kau gila.{\b0}
132
00:10:43,040 --> 00:10:46,700
{\b1}- Kau
- Bisikin saja.{\b0}
133
00:10:47,000 --> 00:10:48,500
Kau tak apa "kan?
134
00:10:48,580 --> 00:10:49,020
{\b1}Ada apa?{\b0}
135
00:10:51,360 --> 00:10:51,860
{\b1}Aku "kan datang.{\b0}
136
00:10:54,580 --> 00:10:56,300
{\b1}-=Soal dan Pembahasan Ujian=-{\b0}
137
00:10:56,440 --> 00:11:01,400
{\b1}Aiyoo. Kau bagus. Aku tahu cara pengurangan dan penjumlahan.{\b0}
138
00:11:02,340 --> 00:11:03,740
{\b1}Entah harus ngomong apa.{\b0}
139
00:11:04,020 --> 00:11:06,220
{\b1}Aku dulu rajin belajar, tahu?{\b0}
140
00:11:08,100 --> 00:11:09,740
{\b1}Kau membicarakan Korea masa jadul?{\b0}
141
00:11:14,060 --> 00:11:15,420
{\b1}Kau gak tahu Korea Utara?{\b0}
142
00:11:17,400 --> 00:11:18,500
{\b1}Memangnya aku harus tahu?{\b0}
143
00:11:18,620 --> 00:11:22,200
{\b1}Kunyuk satu ini. Kalau kau diusir dari tim sepak bola,
maka jangan malas belajar.{\b0}
144
00:11:22,560 --> 00:11:23,060
{\b1}Oh?{\b0}
145
00:11:28,840 --> 00:11:30,660
{\b1}Mereka bosan makanya hari ini mereka keluar?{\b0}
146
00:11:32,160 --> 00:11:33,260
{\b1}Mari kita lakukan yang terbaik.{\b0}
147
00:11:38,800 --> 00:11:39,640
{\b1}Jancuk.{\b0}
148
00:11:39,820 --> 00:11:41,100
{\b1}A-A-Apa?{\b0}
149
00:11:41,660 --> 00:11:43,340
{\b1}Kau... Kau malas membacanya.{\b0}
150
00:11:43,600 --> 00:11:46,440
{\b1}Sekarang beginilah dirimu. Ini cerita masa depanmu.{\b0}
151
00:11:46,660 --> 00:11:48,460
{\b1}Aigoo. Dasar.{\b0}
152
00:11:49,380 --> 00:11:50,880
{\b1}Turunkan kakimu.{\b0}
153
00:11:52,160 --> 00:11:52,780
{\b1}Aiyoo.{\b0}
154
00:11:57,820 --> 00:12:00,080
{\b1}- Apa?
- {\i1}Hei, cepat kesini napa?{\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0}
155
00:12:00,520 --> 00:12:02,260
{\b1}=Anggota yang lain mencarimu.={\b0}
156
00:12:02,440 --> 00:12:03,700
{\b1}Aku tak pergi.{\b0}
157
00:12:03,700 --> 00:12:06,100
{\i1\b1}=Jangan anggap dirimu paling hebat.=
158
00:12:06,320 --> 00:12:08,500
{\i1\b1}=Aigoo. Dalam 2 game
kau akan dapat 1 juta.=
159
00:12:10,040 --> 00:12:11,500
{\b1}Kenapa? Siapa itu?{\b0}
160
00:12:11,700 --> 00:12:13,220
{\b1}Pelatih gilaku.{\b0}
161
00:12:13,280 --> 00:12:14,760
{\b1}Gila satu itu...{\b0}
162
00:12:18,580 --> 00:12:20,600
{\b1}- Aku akan pergi!
=Kau bilang apa, Nyuk?{\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0}={\b0}
163
00:12:20,780 --> 00:12:23,460
{\b1}-=Dae Joon Hyeong-nim=-{\b0}
164
00:12:24,140 --> 00:12:25,920
{\b1}=Young Hoon, kau sibuk?={\b0}
165
00:12:41,940 --> 00:12:42,720
{\b1}Baru kali ini?{\b0}
166
00:12:43,200 --> 00:12:43,560
{\b1}Iya.{\b0}
167
00:12:44,700 --> 00:12:45,140
{\b1}Ah...{\b0}
168
00:12:46,200 --> 00:12:48,260
{\b1}Aku ke toilet sebentar.{\b0}
169
00:13:42,280 --> 00:13:43,220
{\b1}Dia ada.{\b0}
170
00:14:03,780 --> 00:14:05,280
{\b1}Iya, makasih.{\b0}
171
00:14:09,220 --> 00:14:10,860
{\b1}Nih. 30,000 won.{\b0}
172
00:14:11,440 --> 00:14:12,800
{\b1}Tak... Tak usah.{\b0}
173
00:14:12,860 --> 00:14:14,640
{\b1}Buruan ambil. Aku masih sibuk.{\b0}
174
00:14:28,920 --> 00:14:29,940
{\b1}Aku eneg makan ramyeon.{\b0}
175
00:14:31,580 --> 00:14:33,540
{\b1}Capek makan di minimart makanan.{\b0}
176
00:14:40,840 --> 00:14:42,280
{\b1}Aku ingin sekali makan masakan rumahan.{\b0}
177
00:14:47,080 --> 00:14:47,620
{\b1}Hei.{\b0}
178
00:14:49,360 --> 00:14:51,800
{\b1}Bisakah ku singkirkan kehidupan ramyeon dan punya ijazah SMA?{\b0}
179
00:14:52,020 --> 00:14:53,800
{\b1}Meskipun hanya makan ramyeon, kau harus dapat ijazah.{\b0}
180
00:14:58,860 --> 00:14:59,780
{\b1}Ada apa?{\b0}
181
00:15:00,820 --> 00:15:02,420
{\b1}Kenapa kau tadi terus melihati hapemu?{\b0}
182
00:15:04,360 --> 00:15:05,120
{\b1}Begini...{\b0}
183
00:15:07,580 --> 00:15:09,140
{\b1}- Hari ini...
- Aku mau angkat telpon dulu.{\b0}
184
00:15:11,380 --> 00:15:12,220
{\b1}Mau kemana?{\b0}
185
00:15:17,500 --> 00:15:18,800
=Selamat. Anda diterima. Silakan cek informasi lain dari peserta yang anda lihat=
186
00:15:18,800 --> 00:15:19,500
=Peserta Ujian Polisi lolos tahap kedua 2018=
187
00:15:19,500 --> 00:15:21,300
=Nama: Yoo Seung Bong ~ Peserta Ujian No: 10035=
=Tanggal Penerimaan: 08-11-2018 ~ Tempat Permohonan: Gyeong Nam=
188
00:15:27,200 --> 00:15:28,200
{\b1}- Oh, kau datang.
- Masuklah.{\b0}
189
00:15:29,040 --> 00:15:31,780
{\b1}- Kau datang.
- Aigoo, Yoo Banjang-nim datang.{\b0}
190
00:15:32,440 --> 00:15:34,220
{\b1}Selamat datang. Silakan duduk di sini.{\b0}
191
00:15:34,440 --> 00:15:37,840
{\b1}Hei. Kenapa datang telat? Semua sudah di sini.{\b0}
192
00:15:38,240 --> 00:15:39,920
{\b1}Aku baru lulus ujian tertulis.{\b0}
193
00:15:40,020 --> 00:15:42,800
{\b1}Hei, si bodoh ini lulus ujian.{\b0}
194
00:15:45,120 --> 00:15:45,700
{\b1}Tae Kyung.{\b0}
195
00:15:46,680 --> 00:15:49,060
{\b1}Jangan memanggilnya saat dia belajar.{\b0}
196
00:15:49,600 --> 00:15:50,660
{\b1}Apa katamu?{\b0}
197
00:15:50,820 --> 00:15:51,920
{\b1}Bukan kami.{\b0}
198
00:15:51,980 --> 00:15:52,780
{\b1}- Iya, 'kan?
- Benar.{\b0}
199
00:15:53,040 --> 00:15:55,760
{\b1}Hei, kami pun sibuk, sulit bertemu dia.{\b0}
200
00:15:55,860 --> 00:15:56,840
{\b1}Dia lagi pacaran?{\b0}
201
00:16:04,500 --> 00:16:05,580
{\b1}Katakan.{\b0}
202
00:16:09,380 --> 00:16:10,800
{\b1}Ini mungkin membuatmu khawatir.{\b0}
203
00:16:11,320 --> 00:16:12,540
{\b1}Kami sangat ingin mengatakannya padamu.{\b0}
204
00:16:24,640 --> 00:16:26,500
{\b1}Iya. Makan yang banyak.{\b0}
205
00:16:26,780 --> 00:16:29,920
{\b1}- Kalian sudah bekerja keras.
- Iya!{\b0}
206
00:16:30,040 --> 00:16:30,760
{\b1}Benar.{\b0}
207
00:16:35,440 --> 00:16:36,280
{\b1}Kau di sini?{\b0}
208
00:16:37,660 --> 00:16:38,080
{\b1}Bos...{\b0}
209
00:16:39,760 --> 00:16:41,340
{\b1}Dia Kim Young Hoon.{\b0}
210
00:16:41,520 --> 00:16:43,480
{\b1}Dia adikku yang tinggal di sebelah saat kita masih kecil.{\b0}
211
00:16:43,760 --> 00:16:46,620
{\b1}Aku selalu baik dan juga merawatnya.{\b0}
212
00:16:46,980 --> 00:16:48,600
{\b1}Aku banyak mengajarinya.{\b0}
213
00:16:49,600 --> 00:16:51,820
{\b1}Young Hoon, kau harus belajar bersama mereka dengan baik.{\b0}
214
00:16:52,380 --> 00:16:53,260
{\b1}Aku akan berusaha yang terbaik.{\b0}
215
00:16:53,720 --> 00:16:54,160
{\b1}Baik.{\b0}
216
00:16:54,700 --> 00:16:55,620
{\b1}Kau iri?{\b0}
217
00:16:56,940 --> 00:16:57,720
{\b1}Duduklah di sana.{\b0}
218
00:17:00,840 --> 00:17:01,420
{\b1}Gelasmu.{\b0}
219
00:17:09,680 --> 00:17:11,980
{\b1}Parabolanya dibuat dengan cara seperti ini.{\b0}
220
00:17:12,200 --> 00:17:13,360
{\b1}Aku tahu, kau diamlah.{\b0}
221
00:17:14,300 --> 00:17:15,220
{\b1}Sial!{\b0}
222
00:17:17,320 --> 00:17:18,540
{\b1}- Aiyoo.
- Oh?{\b0}
223
00:17:20,580 --> 00:17:21,480
{\b1}Kau anak kecil?{\b0}
224
00:17:25,180 --> 00:17:26,540
{\b1}Belilah jokbal dan makanlah itu.{\b0}
225
00:17:28,020 --> 00:17:30,060
{\b1}Kunyuk satu ini, kau masih ke sana?{\b0}
226
00:17:30,500 --> 00:17:33,980
{\b1}Hei, saat kita SMP, kita memanggang
dan sepanjang perjalanan makan ubi.{\b0}
227
00:17:34,380 --> 00:17:36,200
{\b1}Juga, pake SPP kita. Sudah lupa?{\b0}
228
00:17:36,820 --> 00:17:38,200
{\b1}Kau masih saja cerita masa lalu.{\b0}
229
00:17:38,460 --> 00:17:40,280
{\b1}Sekarang dia tak melakukan hal remeh begitu.{\b0}
230
00:17:40,580 --> 00:17:41,900
{\b1}Tapi, kau tahu ini?{\b0}
231
00:17:43,040 --> 00:17:45,640
{\b1}Dae Joon... dan wakil ketua berkolusi...{\b0}
232
00:17:46,680 --> 00:17:49,020
{\b1}...dan dia membuatnya masuk penjara.{\b0}
233
00:17:49,280 --> 00:17:51,100
{\b1}- Kau beneran gila?
- Apa itu berita palsu?{\b0}
234
00:17:51,160 --> 00:17:52,420
{\b1}Aigoo. Berhentilah berkelahi.{\b0}
235
00:17:53,020 --> 00:17:54,120
{\b1}Kau mabuk? Sial.{\b0}
236
00:17:54,420 --> 00:17:55,800
{\b1}- Kau kenapa sih?
- Hei, Kim Young Hoon...{\b0}
237
00:17:57,720 --> 00:17:59,860
{\b1}- Sekarang ini apa yang kau lakukan?
- Oh, kau di sini?{\b0}
238
00:18:01,080 --> 00:18:02,580
{\b1}Maaf tak datang ke perayaanmu.{\b0}
239
00:18:03,480 --> 00:18:04,380
{\b1}Selamat.{\b0}
240
00:18:06,820 --> 00:18:07,580
{\b1}Ayo keluar.{\b0}
241
00:18:08,320 --> 00:18:10,680
{\b1}Dasar. Kau merusak suasana di sini.{\b0}
242
00:18:11,060 --> 00:18:13,540
{\b1}Kau tak tahu yang ku minta, apa yang kau lakukan?{\b0}
243
00:18:15,540 --> 00:18:16,720
{\b1}Kau tahu...{\b0}
244
00:18:17,580 --> 00:18:19,960
{\b1}...kenapa keparat itu membiarkanmu menjalankan bisnis ini?{\b0}
245
00:18:28,820 --> 00:18:30,400
{\b1}- Memangnya apa?
- Orang yang hanya mengambil pisau...{\b0}
246
00:18:31,100 --> 00:18:32,500
{\b1}karena disuruh.{\b0}
247
00:18:33,000 --> 00:18:35,220
{\b1}Orang bodoh yang rela dipenjara untuk mereka.{\b0}
248
00:18:42,680 --> 00:18:44,720
{\b1}Apa itu jadi pertanyaan di ujian?{\b0}
249
00:18:46,740 --> 00:18:48,240
{\b1}Menurutmu aku gimana?{\b0}
250
00:18:49,220 --> 00:18:50,340
{\b1}Orang dengan pisau...{\b0}
251
00:18:51,760 --> 00:18:52,920
{\b1}...yang dipenjara?{\b0}
252
00:18:54,220 --> 00:18:57,560
{\b1}- Hentikan. Seung Bong mengkhawatirkanmu...
- Sejak kapan?{\b0}
253
00:19:04,380 --> 00:19:05,640
{\b1}Kau tak perlu khawatir.{\b0}
254
00:19:13,000 --> 00:19:13,260
D
255
00:19:13,260 --> 00:19:13,520
Da
256
00:19:13,520 --> 00:19:13,780
Dam
257
00:19:13,780 --> 00:19:14,040
Damn
258
00:19:14,040 --> 00:19:14,300
Damn!
259
00:19:14,300 --> 00:19:14,560
Damn!S
260
00:19:14,560 --> 00:19:14,820
Damn!Su
261
00:19:14,820 --> 00:19:15,080
Damn!Sup
262
00:19:15,080 --> 00:19:15,340
Damn!Super
263
00:19:15,340 --> 00:19:15,600
Damn!Super
264
00:19:15,600 --> 00:19:15,860
Damn!SuperS
265
00:19:15,860 --> 00:19:16,130
Damn!SuperSu
266
00:19:16,130 --> 00:19:16,390
Damn!SuperSub
267
00:19:16,390 --> 00:19:16,650
Damn!SuperSub
268
00:19:16,650 --> 00:19:16,910
Damn!SuperSub I
269
00:19:16,910 --> 00:19:17,170
Damn!SuperSub In
270
00:19:17,170 --> 00:19:17,430
Damn!SuperSub Ind
271
00:19:17,430 --> 00:19:17,690
Damn!SuperSub Indo
272
00:19:17,690 --> 00:19:17,950
Damn!SuperSub Indon
273
00:19:17,950 --> 00:19:18,210
Damn!SuperSub Indone
274
00:19:18,210 --> 00:19:18,470
Damn!SuperSub Indones
275
00:19:18,470 --> 00:19:18,730
Damn!SuperSub Indonesi
276
00:19:18,730 --> 00:19:20,730
Damn!SuperSub Indonesia
277
00:19:20,730 --> 00:19:22,800
Diterjemahkan oleh:
~
Ifabee ~
278
00:19:22,800 --> 00:19:24,800
Diterjemahkan oleh:
~ IG
@bu_lebah ~
279
00:19:24,920 --> 00:19:26,000
{\b1}Joon Young.{\b0}
280
00:19:26,800 --> 00:19:27,940
{\b1}Aku tak akan terintimidasi.{\b0}
281
00:19:30,580 --> 00:19:35,760
{\b1}-=2019 Tes Skolastik Masuk Universitas=-
-=Wilayah 13, Gyeongsangnam-do, Depdiknas -=- SMA Hokkaido, Ujian ke-18=-
282
00:19:37,660 --> 00:19:38,540
{\b1}- Siapa itu?
- Oh?{\b0}
283
00:19:39,480 --> 00:19:40,780
{\b1}- Young Hoon!
- Oh?{\b0}
284
00:19:41,480 --> 00:19:42,760
{\b1}- Ujiannya gimana?
- Iya...{\b0}
285
00:19:43,080 --> 00:19:43,620
{\b1}Masuklah.{\b0}
286
00:19:44,140 --> 00:19:45,120
{\b1}Ini mobilmu?{\b0}
287
00:19:46,800 --> 00:19:47,620
{\b1}Gak mau masuk?{\b0}
288
00:19:49,440 --> 00:19:50,600
{\b1}Oh, ayo masuk.{\b0}
289
00:19:51,160 --> 00:19:51,540
{\b1}Masuklah.{\b0}
290
00:19:52,440 --> 00:19:54,580
{\b1}- Kau mengendarai ini!?
- Wow!{\b0}
291
00:19:58,860 --> 00:20:00,040
{\b1}Punya asuransi, kan?{\b0}
292
00:20:01,540 --> 00:20:02,760
{\b1}Kita akan pergi.{\b0}
293
00:20:02,860 --> 00:20:05,680
{\b1}Wow! Daebak.{\b0}
294
00:20:07,420 --> 00:20:08,640
{\b1}Hei, jalur kiri.{\b0}
295
00:20:08,760 --> 00:20:10,480
{\b1}- Hei, jalur kiri!
- Hei, jangan khawatir!{\b0}
296
00:20:10,580 --> 00:20:12,800
{\i1\b1}Itu garis kuning ganda?{\b0\i0}
297
00:20:13,300 --> 00:20:14,100
{\i1\b1}Aku tahu. Aku tahu!{\b0\i0}
298
00:20:24,660 --> 00:20:26,860
{\b1}Hei, kau harus ikut ujian dapat SIM lagi.{\b0}
299
00:20:26,900 --> 00:20:31,160
{\b1}Garis kuning gandanya tak ada? Di sisi kiriku.{\b0}
300
00:20:31,240 --> 00:20:32,620
{\b1}Aku tahu itu, oke?{\b0}
301
00:20:33,440 --> 00:20:35,300
{\b1}Kenapa kau tak bisa mengikuti garis kuning ganda?{\b0}
302
00:20:35,420 --> 00:20:36,140
{\b1}Tak apa?{\b0}
303
00:20:36,960 --> 00:20:37,900
{\b1}Sekarang terlihat lebih baik.{\b0}
304
00:20:38,840 --> 00:20:39,920
{\b1}Hei, kau kesini.{\b0}
305
00:20:40,400 --> 00:20:41,560
{\b1}Rapatkan badan.{\b0}
306
00:20:45,180 --> 00:20:46,060
{\b1}Hari ini kau rapi.{\b0}
307
00:20:48,200 --> 00:20:48,740
{\b1}Iya...{\b0}
308
00:20:50,640 --> 00:20:51,640
{\b1}Kau terpesona olehku?{\b0}
309
00:20:53,140 --> 00:20:54,260
{\b1}Akan ku foto.{\b0}
310
00:20:54,840 --> 00:20:55,740
{\b1}Tunggu sebentar.{\b0}
311
00:20:55,920 --> 00:20:58,060
{\b1}Mereka tak punya foto kelulusan.{\b0}
312
00:20:58,300 --> 00:20:59,560
{\b1}Foto yang bagus ya.{\b0}
313
00:20:59,920 --> 00:21:00,800
{\b1}Iya, mengerti..{\b0}
314
00:21:01,280 --> 00:21:02,180
{\b1}Baiklah, ku foto sekarang.{\b0}
315
00:21:03,800 --> 00:21:06,180
{\b1}1, 2, 3...{\b0}
316
00:21:08,620 --> 00:21:10,860
{\b1}Aku meminta mereka kesini.
Hari ini kau tak bisa pulang.{\b0}
317
00:21:10,860 --> 00:21:12,860
{\b1}- Kufoto lagi.
- Yang bagus ya, Pak.{\b0}
318
00:21:13,600 --> 00:21:15,540
{\b1}1, 2, 3...{\b0}
319
00:21:40,220 --> 00:21:43,360
{\i1\b1}Perih di hatiku
karena kehilanganmu...
320
00:21:43,360 --> 00:21:47,440
{\i1\b1}Hatiku yang hampa,
sekarang ku tak bisa hidup.
321
00:21:47,640 --> 00:21:50,920
{\i1\b1}Perih di hati karena kehilanganmu...
322
00:21:50,960 --> 00:21:55,180
{\i1\b1}Hatiku yang hampa,
hari jadi terasa semakin sedih...
323
00:21:55,180 --> 00:21:57,480
{\i1\b1}Di Sabtu malam.
324
00:21:59,000 --> 00:22:01,160
{\i1\b1}Tepat di hari itu.
325
00:22:27,220 --> 00:22:27,580
{\b1}Oh...{\b0}
326
00:22:28,140 --> 00:22:28,540
{\b1}Baiklah.{\b0}
327
00:22:31,840 --> 00:22:32,820
{\b1}Coba ku lihat.{\b0}
328
00:22:34,320 --> 00:22:35,060
{\b1}Ini dia.{\b0}
329
00:22:56,980 --> 00:22:58,420
{\b1}Pesanan Anda datang.{\b0}
330
00:22:58,980 --> 00:23:00,520
{\b1}Oh, cepat amat.{\b0}
331
00:23:00,660 --> 00:23:02,100
{\b1}Setelahnya kau bisa ambil lagi.{\b0}
332
00:23:11,100 --> 00:23:11,860
{\b1}Dia temanku.{\b0}
333
00:23:15,040 --> 00:23:15,960
{\b1}Aku pergi.{\b0}
334
00:23:18,840 --> 00:23:20,380
{\b1}Hei, Tae Kyung.{\b0}
335
00:23:21,240 --> 00:23:22,360
{\b1}Kau kenapa?{\b0}
336
00:23:23,720 --> 00:23:24,920
{\b1}Aku tak mau kesini lagi.{\b0}
337
00:23:25,440 --> 00:23:26,560
{\b1}Pesan saja dari penjual lain.{\b0}
338
00:23:28,420 --> 00:23:29,720
{\b1}Kau mau kemana?{\b0}
339
00:23:30,280 --> 00:23:31,160
{\b1}Tae Kyung...{\b0}
340
00:23:31,420 --> 00:23:32,020
{\b1}Young Hoon.{\b0}
341
00:23:32,340 --> 00:23:33,000
{\b1}Kau melarikan diri?{\b0}
342
00:23:33,600 --> 00:23:34,180
{\b1}Tidak.{\b0}
343
00:24:19,280 --> 00:24:21,520
{\b1}Kenapa di sini masih ada wanita?{\b0}
344
00:24:22,780 --> 00:24:23,900
{\b1}Jangan buat keributan di sini.{\b0}
345
00:24:24,720 --> 00:24:26,520
{\b1}Keparat, beraninya kau memerintahku!{\b0}
346
00:24:26,820 --> 00:24:28,780
{\b1}Tahu siapa aku!? Huh!?{\b0}
347
00:24:29,240 --> 00:24:30,420
{\b1}Panggil bosmu!{\b0}
348
00:24:43,800 --> 00:24:45,620
{\b1}Berani-beraninya dia. Tak tahu siapa bosnya?{\b0}
349
00:24:58,200 --> 00:24:58,760
{\b1}Kenapa?{\b0}
350
00:24:59,420 --> 00:25:00,340
{\b1}Kau capek?{\b0}
351
00:25:00,720 --> 00:25:01,400
{\b1}Tidak.{\b0}
352
00:25:02,720 --> 00:25:05,960
{\b1}Temanku punya hotel di dekat pantai.{\b0}
353
00:25:06,480 --> 00:25:08,040
{\b1}Kau mau nyebarin beritanya?{\b0}
354
00:25:08,820 --> 00:25:09,980
{\b1}Tidak. Tidak apa-apa.{\b0}
355
00:25:10,080 --> 00:25:13,440
{\b1}Biar temanku ku beritahu, jadi bawa sekalian temanmu kesana.{\b0}
356
00:25:14,100 --> 00:25:15,500
{\b1}Bawa juga wine.{\b0}
357
00:25:18,320 --> 00:25:19,240
{\b1}Terima kasih.{\b0}
358
00:25:19,640 --> 00:25:20,680
{\b1}Tak perlu berterima kasih.{\b0}
359
00:25:21,540 --> 00:25:23,080
{\b1}Baiklah. Kalau begitu, selamat bersenang-senang di sana.{\b0}
360
00:25:23,700 --> 00:25:24,220
{\b1}Iya, Hyeong-nim.{\b0}
361
00:25:26,940 --> 00:25:28,440
{\b1}Wow, banyak samgyeopsal di sini.{\b0}
362
00:25:28,580 --> 00:25:29,260
{\b1}20 bungkus.{\b0}
363
00:25:29,260 --> 00:25:31,040
{\b1}Itu sudah cukup.{\b0}
364
00:25:31,040 --> 00:25:32,160
{\b1}20 bungkus pork jowl.{\b0}
365
00:25:32,580 --> 00:25:33,800
{\b1}Sepertinya aku tak akan lapar.{\b0}
366
00:25:34,300 --> 00:25:35,880
{\b1}- Apa itu?
- Oh, kau datang.{\b0}
367
00:25:36,780 --> 00:25:37,440
{\b1}Hei, teman-teman.{\b0}
368
00:25:38,000 --> 00:25:40,280
{\b1}Cepat masuk. Kita harus pergi sebelum macet di mana-mana.{\b0}
369
00:25:40,400 --> 00:25:40,880
{\b1}Iya.{\b0}
370
00:25:41,480 --> 00:25:42,520
{\b1}- Pergi sekarang?
- Apa ini?{\b0}
371
00:25:42,840 --> 00:25:44,140
{\b1}Samchon-ku, jadi ayo berangkat.{\b0}
372
00:25:44,380 --> 00:25:46,460
{\b1}- Bagasinya kututup.
- Samchon?{\b0}
373
00:26:04,080 --> 00:26:07,780
{\i1\b1}Perihnya hatiku karena kehilanganmu...
374
00:26:07,780 --> 00:26:11,740
{\i1\b1}Hatiku yang hampa,
sekarang ku tak bisa hidup.
375
00:26:12,000 --> 00:26:15,140
{\i1\b1}Hatiku yang perih karena kehilanganmu...
376
00:26:15,360 --> 00:26:19,840
{\i1\b1}Hatiku yang hampa,
hari itu jadi semakin sedih...
377
00:26:33,580 --> 00:26:35,720
{\b1}- Whoa! Ku pikir aku sudah mati.
- Sakit. Sakit.{\b0}
378
00:26:35,980 --> 00:26:37,620
{\b1}Pada saat itu, aku di tengah.{\b0}
379
00:26:37,800 --> 00:26:40,880
{\b1}Aku duduk di depan dan hampir tergencet,
makanya kepalaku kepentok.{\b0}
380
00:26:41,080 --> 00:26:42,480
{\b1}Whoa! Aku hampir mati.{\b0}
381
00:26:42,580 --> 00:26:46,980
{\b1}Hei, berandalan ini.
Ku pikir berhenti tiba-tiba.{\b0}
382
00:26:47,240 --> 00:26:48,520
{\b1}Ini bagaimana?{\b0}
383
00:26:49,180 --> 00:26:50,960
{\b1}Bisa kau ikut ujian dengan kaki diperban?{\b0}
384
00:26:52,800 --> 00:26:54,180
{\b1}Kim Young Hoon-ssi.{\b0}
385
00:26:55,040 --> 00:26:55,800
{\b1}Anda siapa?{\b0}
386
00:27:00,860 --> 00:27:01,680
{\b1}Kau bercanda?{\b0}
387
00:27:02,620 --> 00:27:03,600
{\b1}Anda dokter?{\b0}
388
00:27:04,000 --> 00:27:05,220
{\b1}Perlu memberi 100 juta?{\b0}
389
00:27:05,680 --> 00:27:07,580
{\b1}Bocah ini pasti marah.{\b0}
390
00:27:08,020 --> 00:27:09,200
{\b1}Tenanglah dulu.{\b0}
391
00:27:09,560 --> 00:27:11,440
{\b1}Aku hanya mengikuti yang tertera di prosedur.{\b0}
392
00:27:11,440 --> 00:27:12,080
{\b1}Dasar.{\b0}
393
00:27:12,080 --> 00:27:13,440
{\b1}Kebijakan asuransinya...{\b0}
394
00:27:13,840 --> 00:27:16,280
{\b1}...selama kau tahu nomor ID-nya
kau bisa dapat asuransinya orang lain.{\b0}
395
00:27:16,320 --> 00:27:18,120
{\b1}Sangat sederhana untuk mendapatkan polisnya.{\b0}
396
00:27:21,080 --> 00:27:24,120
{\b1}Ada banyak penipuan untuk mendapatkan uang asuransi, kau tahu?{\b0}
397
00:27:24,960 --> 00:27:26,840
{\b1}Orang yang diasuransikan ini...{\b0}
398
00:27:27,400 --> 00:27:29,140
{\b1}...namanya Dae Jun.{\b0}
399
00:27:29,820 --> 00:27:31,640
{\b1}Apa hubunganmu dengannya?{\b0}
400
00:27:38,300 --> 00:27:39,340
{\b1}Aku hyeongnya.{\b0}
401
00:27:40,600 --> 00:27:41,560
{\b1}Anda di sini, hyeong-nim?{\b0}
402
00:27:42,220 --> 00:27:43,000
{\b1}Kau baik-baik saja?{\b0}
403
00:27:43,240 --> 00:27:44,400
{\b1}Ah. Kau benar-benar...{\b0}
404
00:27:45,860 --> 00:27:49,340
{\b1}Maksudku... Dia adikku saat kami masih kecil{\b0}
405
00:27:49,720 --> 00:27:53,340
{\b1}ku katakan aku akan bepergian, jadi ku minta kau mengurus ini.{\b0}
406
00:27:53,560 --> 00:27:54,560
{\b1}Ada masalah?{\b0}
407
00:27:55,360 --> 00:27:55,940
{\b1}Dasar.{\b0}
408
00:27:56,660 --> 00:27:59,420
{\b1}Teman itu... sudah mau jadi polisi...{\b0}
409
00:27:59,600 --> 00:28:01,020
{\b1}...dan akan segera mengikuti ujian fisik{\b0}
410
00:28:01,260 --> 00:28:02,400
{\b1}tapi tak bisa karena kakinya.{\b0}
411
00:28:02,900 --> 00:28:03,520
{\b1}Yang benar saja.{\b0}
412
00:28:05,320 --> 00:28:07,340
{\b1}Sebelumnya, aku membencinya{\b0}
413
00:28:07,580 --> 00:28:08,780
{\b1}tapi apa menurutmu ini tak berlebihan?{\b0}
414
00:28:09,340 --> 00:28:10,160
{\b1}Bukan begitu.{\b0}
415
00:28:11,540 --> 00:28:14,740
{\b1}Kita bicara di luar, ya? Ayo keluar.{\b0}
416
00:28:15,480 --> 00:28:16,140
{\b1}Sial.{\b0}
417
00:28:36,640 --> 00:28:39,480
{\b1}Kau tak perlu memberinya uang, jadi tak apa-apa sekarang.{\b0}
418
00:28:40,120 --> 00:28:40,800
{\b1}Istirahatlah.{\b0}
419
00:28:42,040 --> 00:28:43,620
{\b1}Iya. Terima kasih.{\b0}
420
00:28:45,620 --> 00:28:48,660
{\b1}- Biaya perbaikan...
- Jangan khawatirkan biaya perbaikan.{\b0}
421
00:28:49,640 --> 00:28:52,440
{\b1}Meskipun biaya perbaikannya agak mahal, gimana lagi?{\b0}
422
00:28:52,800 --> 00:28:54,960
{\b1}Biaya perawatannya biar aku saja.{\b0}
423
00:28:55,860 --> 00:28:56,340
{\b1}Ini.{\b0}
424
00:28:57,760 --> 00:28:59,400
{\b1}Traktir teman-temanmu dengan ini.{\b0}
425
00:28:59,880 --> 00:29:00,720
{\b1}Tebuslah.{\b0}
426
00:29:06,160 --> 00:29:06,620
{\b1}Kenapa?{\b0}
427
00:29:07,480 --> 00:29:08,400
{\b1}Ada yang mau kau katakan?{\b0}
428
00:29:11,400 --> 00:29:11,940
{\b1}Tidak.{\b0}
429
00:29:13,440 --> 00:29:14,800
{\b1}Terima kasih sudah mengurus kami.{\b0}
430
00:29:16,960 --> 00:29:17,480
{\b1}Iya.{\b0}
431
00:29:18,000 --> 00:29:18,820
{\b1}Masuklah.{\b0}
432
00:29:29,360 --> 00:29:29,880
{\b1}Hei.{\b0}
433
00:29:31,300 --> 00:29:32,700
{\b1}Kau menjual kami demi uang.{\b0}
434
00:29:33,200 --> 00:29:35,160
{\b1}- Hei, Tae Kyung.
- Dasar gila!{\b0}
435
00:29:35,580 --> 00:29:37,420
{\b1}Entah berapapun banyaknya, harusnya jangan kau terima.{\b0}
436
00:29:37,720 --> 00:29:40,920
{\b1}Hei. Dia harus kerja keras supaya lulus ujian tertulis.
Haruskah kau membuatnya begitu?{\b0}
437
00:29:41,680 --> 00:29:45,060
{\b1}- Hei! Young Hoon terluka, hentikan ini!
- Dia yang harusnya berhenti!{\b0}
438
00:29:45,520 --> 00:29:46,060
{\b1}Hei!{\b0}
439
00:29:46,840 --> 00:29:47,740
{\b1}Katakan.{\b0}
440
00:29:48,820 --> 00:29:49,940
{\b1}Apa aku berlebihan?{\b0}
441
00:29:50,640 --> 00:29:51,280
{\b1}Huh!?{\b0}
442
00:29:54,540 --> 00:29:55,320
{\b1}Hei, Seung Bong.{\b0}
443
00:29:56,540 --> 00:29:57,680
{\b1}Menurutmu begitu?{\b0}
444
00:30:00,660 --> 00:30:02,280
{\b1}Sekarang aku terlihat nyaman?{\b0}
445
00:30:12,220 --> 00:30:13,260
{\b1}Hei! Kau mau kemana?{\b0}
446
00:30:13,400 --> 00:30:15,020
{\b1}- Hentikan.
- Lepaskan aku.{\b0}
447
00:30:16,500 --> 00:30:17,500
{\b1}- Hentikan.
- Cepat lepaskan!{\b0}
448
00:30:51,640 --> 00:30:53,440
{\b1}-=586, Kim Young Hoon=-{\b0}
449
00:30:56,660 --> 00:30:57,540
{\b1}Anda datang, Hyeong-nim.{\b0}
450
00:30:57,760 --> 00:30:58,680
{\b1}Sekarang kau tak apa-apa?{\b0}
451
00:30:58,960 --> 00:31:00,120
{\b1}- Iya.
- Baguslah.{\b0}
452
00:31:24,500 --> 00:31:25,860
{\b1}2... oke. Kita mulai. 1...{\b0}
453
00:31:26,080 --> 00:31:27,760
{\b1}1, 2... Pukul! Hei...{\b0}
454
00:31:27,880 --> 00:31:30,080
{\b1}- Itu... Maaf.{\b0}
455
00:31:30,200 --> 00:31:31,520
{\b1}Kau tak apa-apa?{\b0}
456
00:31:31,520 --> 00:31:33,520
{\b1}Tak apa-apa.
Kusuruh kau menyembunyikannya.{\b0}
457
00:31:37,300 --> 00:31:38,020
{\b1}Hei, Joon Young.{\b0}
458
00:32:17,700 --> 00:32:19,620
{\b1}- Tak bisa, kan?
- Iya.{\b0}
459
00:32:20,200 --> 00:32:21,220
{\b1}Kau harus berhati-hati.{\b0}
460
00:32:21,500 --> 00:32:22,820
{\b1}Besok kemarilah.{\b0}
461
00:32:23,300 --> 00:32:24,260
{\b1}Perbannya harus diganti.{\b0}
462
00:32:24,680 --> 00:32:25,260
{\b1}Terima kasih, Dok.{\b0}
463
00:32:47,380 --> 00:32:47,960
{\b1}Kau baik-baik saja?{\b0}
464
00:32:50,480 --> 00:32:51,020
{\b1}Aku baik.{\b0}
465
00:32:54,120 --> 00:32:54,580
{\b1}Masuklah.{\b0}
466
00:32:55,660 --> 00:32:56,640
{\b1}Aku akan mengantarmu ke tempat ujian.{\b0}
467
00:32:57,400 --> 00:32:58,380
{\b1}Aku naik bus saja.{\b0}
468
00:33:02,600 --> 00:33:03,240
{\b1}Baiklah.{\b0}
469
00:33:12,200 --> 00:33:12,940
{\b1}Semoga berhasil.{\b0}
470
00:33:15,300 --> 00:33:16,040
{\b1}Hei, Kim Young Hoon.{\b0}
471
00:33:19,100 --> 00:33:20,200
{\b1}Tak ada yang mau kau katakan?{\b0}
472
00:33:22,200 --> 00:33:23,100
{\b1}Aku harus ngomong apa?{\b0}
473
00:33:29,260 --> 00:33:30,300
{\b1}Pikirkan apapun yang kau mau.{\b0}
474
00:33:42,600 --> 00:33:45,140
{\b1}Kalau besok kau kesini, ajaklah Young Hoon.{\b0}
475
00:33:46,420 --> 00:33:48,500
{\b1}- Young Hoon...?
- Belakangan apa yang dilakukannya?{\b0}
476
00:33:48,980 --> 00:33:50,600
{\b1}Aku tak pernah dengar kabarnya sejak meninggalkan tim.{\b0}
477
00:33:51,760 --> 00:33:53,480
{\b1}Hari ini pelatih mengunjungiku.{\b0}
478
00:33:54,100 --> 00:33:55,280
{\b1}Dia bilang berhenti main sepak bola.{\b0}
479
00:33:56,300 --> 00:34:00,360
{\b1}Apapun kerjaannya, ku rasa lututnya sakit.
Segera bawa dia ke rumah sakit.{\b0}
480
00:34:00,820 --> 00:34:02,300
{\b1}Lututnya Young Hoon kenapa?{\b0}
481
00:35:39,660 --> 00:35:42,500
{\i1\b1}Hei, ayo lari!
482
00:35:55,060 --> 00:35:55,740
{\b1\i1}Pergilah!
483
00:35:56,280 --> 00:35:58,080
{\b1\i1}Lepaskan aku dan pergilah.
Cepat!
484
00:35:59,380 --> 00:36:01,840
{\b1\i1}- Pergilah!
- Ayo pergi!
485
00:36:02,000 --> 00:36:03,540
{\b1\i1}Young Hoon! Lepaskan aku!
486
00:36:03,820 --> 00:36:05,460
{\b1\i1}Young Hoon. Sial!
487
00:36:05,880 --> 00:36:07,880
{\b1\i1}- Jangan.
- Young Hoon...
488
00:36:09,560 --> 00:36:10,420
{\b1\i1}Pergi!
489
00:36:25,440 --> 00:36:26,340
{\b1}Ujianmu sudah selesai?{\b0}
490
00:36:29,120 --> 00:36:30,120
{\b1}Iya, aku sudah berusaha yang terbaik.{\b0}
491
00:36:30,920 --> 00:36:31,720
{\b1}Bagus.{\b0}
492
00:36:32,980 --> 00:36:34,280
{\b1}Ah. Mau lihat fotomu?{\b0}
493
00:36:42,300 --> 00:36:44,860
{\b1}Kalau aku ingin foto bersama, kenapa kalian tidak?{\b0}
494
00:36:52,020 --> 00:36:52,540
{\b1}Young Hoon...{\b0}
495
00:36:53,160 --> 00:36:53,600
{\b1}...akan datang?{\b0}
496
00:36:54,380 --> 00:36:55,060
{\b1}Kami tak menelponnya.{\b0}
497
00:36:58,680 --> 00:36:59,920
{\b1}Hei, bukan begitu.{\b0}
498
00:37:00,680 --> 00:37:03,600
{\b1}Young Hoon sementara ini mungkin kehilangan akal sehatnya.{\b0}
499
00:37:05,700 --> 00:37:06,460
{\b1}Bukan sementara.{\b0}
500
00:37:11,080 --> 00:37:12,580
{\b1}Sekarang dia tak mau kesini.{\b0}
501
00:37:17,240 --> 00:37:18,540
{\b1}Tak mungkin. Young Hoon...{\b0}
502
00:37:19,160 --> 00:37:21,160
{\b1}...di tengah perjalanan sengaja kembali?{\b0}
503
00:37:22,320 --> 00:37:25,020
{\b1}Kau bahkan belum tahu yang terjadi beberapa waktu lalu.{\b0}
504
00:37:25,700 --> 00:37:26,100
{\b1}Hei.{\b0}
505
00:37:26,620 --> 00:37:28,980
{\b1}Gara-gara Young Hoon, semua kesal dan pergi.{\b0}
506
00:37:30,220 --> 00:37:32,300
{\b1}Orang asuransi tak percaya penipuan asuransi itu tak benar?{\b0}
507
00:37:32,860 --> 00:37:33,940
{\b1}Dari yang ku lihat...{\b0}
508
00:37:34,340 --> 00:37:35,520
{\b1}...saat kita bersenang-senang{\b0}
509
00:37:37,420 --> 00:37:39,480
{\b1}preman Dae Joon di sana dan menyerahkan uang padanya.{\b0}
510
00:37:40,380 --> 00:37:40,740
{\b1}Benar.{\b0}
511
00:37:41,700 --> 00:37:44,600
{\b1}Biarkan saja. Entah seberapa sibuknya dirimu{\b0}
512
00:37:46,080 --> 00:37:47,940
{\b1}- bagaimana bisa kau tak mengetahuinya?
- Hei.{\b0}
513
00:37:49,100 --> 00:37:51,240
{\b1}- Diam sajalah.
- Kau yang harusnya diam.{\b0}
514
00:37:51,900 --> 00:37:53,820
{\b1}Sampai kapan kau akan menyembunyikannya darinya?{\b0}
515
00:37:56,180 --> 00:37:58,240
{\b1}Tahu kalau kau mirip Halmeoni?{\b0}
516
00:38:03,540 --> 00:38:05,140
{\b1}Ada sesuatu yang tak ku ketahui?{\b0}
517
00:38:09,740 --> 00:38:11,380
{\b1}Karena otaknya tak begitu encer{\b0}
518
00:38:13,400 --> 00:38:16,280
{\b1}hanya pelatih yang bisa melatihnya dan membuat lututnya sembuh.{\b0}
519
00:38:17,960 --> 00:38:19,640
{\b1}Hanya karena otaknya tak encer{\b0}
520
00:38:20,840 --> 00:38:23,800
{\b1}selama tamunya adalah temannya, biarkan saja menginap.{\b0}
521
00:38:24,440 --> 00:38:26,280
{\b1}Setidaknya beri orang itu mi instan untuk dimasak.{\b0}
522
00:38:27,040 --> 00:38:29,540
{\b1}- Bicara apa kau ini?
- Keparat kau!{\b0}
523
00:38:32,540 --> 00:38:34,100
{\b1}Kalalu pikiran kalian agak terbuka{\b0}
524
00:38:38,320 --> 00:38:39,900
{\b1}aku tak akan memilih itu, saat itu.{\b0}
525
00:38:42,440 --> 00:38:43,660
{\b1}Tapi, melihat ini sekarang{\b0}
526
00:38:45,280 --> 00:38:47,440
{\b1}yang jahat adalah dirimu.{\b0}
527
00:38:56,640 --> 00:38:58,280
{\b1}Siapa yang sengaja membiarkannya! Sialan.{\b0}
528
00:38:59,920 --> 00:39:01,220
{\b1}Kapan kita bayar hutang?{\b0}
529
00:39:01,960 --> 00:39:03,840
Bukankah kau hanya menyimpan perhitungan dengannya?
530
00:39:27,300 --> 00:39:29,660
{\b1}- Dae Joon!
- Dae Joon!{\b0}
531
00:39:30,700 --> 00:39:33,300
{\b1}- Keluarlah, Dae Joon.
- Keluarlah Dae Joon!{\b0}
532
00:39:36,140 --> 00:39:38,140
{\b1}Siapa mereka? Apa yang terjadi?{\b0}
533
00:39:41,960 --> 00:39:44,240
{\b1}- Lari.
- Di mana kau, Dae Joon!?{\b0}
534
00:39:44,340 --> 00:39:45,320
{\b1}Berandal ini!{\b0}
535
00:39:45,820 --> 00:39:47,040
{\b1}Sedang apa kau?{\b0}
536
00:39:50,720 --> 00:39:52,180
{\b1}Hei, berandal!{\b0}
537
00:39:53,100 --> 00:39:55,140
{\b1}Di mana kau sembunyi? Di mana kau?{\b0}
538
00:40:01,040 --> 00:40:02,300
{\b1}Di mana dia!?{\b0}
539
00:40:04,560 --> 00:40:05,520
{\b1}Di mana kau!?{\b0}
540
00:40:07,100 --> 00:40:08,720
{\b1}Keluar, keparat!{\b0}
541
00:40:54,600 --> 00:40:55,360
{\b1}Kenapa kau datang kesini?{\b0}
542
00:40:57,260 --> 00:40:58,200
{\b1}Aku tak bisa tidur.{\b0}
543
00:41:05,780 --> 00:41:06,600
{\b1}Bagus.{\b0}
544
00:41:11,240 --> 00:41:12,040
{\b1}Mau tidur di sini?{\b0}
545
00:41:13,580 --> 00:41:15,420
{\b1}Kau pengecut ingin jadi gangster.{\b0}
546
00:41:17,280 --> 00:41:18,700
{\b1}Jangan dibubarkan. Biarkan saja.{\b0}
547
00:41:22,340 --> 00:41:22,920
{\b1}Baiklah.{\b0}
548
00:41:24,580 --> 00:41:26,360
{\b1}Aku mengerti, jadi tidurlah di sini. Huh?{\b0}
549
00:41:39,300 --> 00:41:40,060
{\b1}Jangan tanya aku.{\b0}
550
00:41:48,780 --> 00:41:49,680
{\b1}Apa yang akan kau lakukan?{\b0}
551
00:41:53,440 --> 00:41:54,640
{\b1}Belakangan ini aku mimpi buruk.{\b0}
552
00:41:55,240 --> 00:41:56,380
{\b1}Ini membantuku tidur nyenyak.{\b0}
553
00:41:59,160 --> 00:42:00,540
{\b1}Sampai sekarang itu masih ada.{\b0}
554
00:42:02,940 --> 00:42:03,960
{\b1}Apa yang kau impikan?{\b0}
555
00:42:06,960 --> 00:42:07,720
{\b1}Mengenai halmeoni.{\b0}
556
00:42:12,040 --> 00:42:13,280
{\b1}Berarti mimpi bagus dong?{\b0}
557
00:42:15,240 --> 00:42:16,820
{\b1}Halmeoni kerap datang di mimpiku.{\b0}
558
00:42:18,320 --> 00:42:19,860
{\b1}Karena kau melakukan hal yang tak penting.{\b0}
559
00:42:23,880 --> 00:42:25,700
{\b1}- Mimpi itu kebalikannya.
- Hei...{\b0}
560
00:42:26,700 --> 00:42:27,760
{\b1}Jangan memunggungiku.{\b0}
561
00:42:29,360 --> 00:42:31,300
{\b1}Kau tak perlu tidur menghadapku.{\b0}
562
00:42:31,460 --> 00:42:32,920
{\b1}- Huh?
- Kemarilah.{\b0}
563
00:42:32,920 --> 00:42:35,320
{\b1}- Kau gila.
- Gak kesini?{\b0}
564
00:42:35,640 --> 00:42:37,680
{\b1}Oh. Dasar. Kunyuk satu ini.{\b0}
565
00:42:48,860 --> 00:42:49,920
{\b1}Kau harus janji.{\b0}
566
00:42:54,200 --> 00:42:54,700
{\b1}Iya.{\b0}
567
00:43:02,520 --> 00:43:04,060
{\b1}Kerjaan kemarin membuatmu takut?{\b0}
568
00:43:05,260 --> 00:43:08,380
{\b1}Supaya berkembang kau harus belajar seperti ini.{\b0}
569
00:43:10,560 --> 00:43:11,260
{\b1}Maafkan aku.{\b0}
570
00:43:11,780 --> 00:43:13,380
{\b1}Selama ini Anda pasti mengkhawatirkanku.{\b0}
571
00:43:15,860 --> 00:43:18,760
{\b1}- Tapi ini sepertinya tak cocok untukku.
- Young Hoon...{\b0}
572
00:43:19,820 --> 00:43:22,240
{\b1}Kau bukan yang menilai cocok tidaknya kerjaanmu.{\b0}
573
00:43:22,640 --> 00:43:25,580
{\b1}Di sana kau hanya membacot padahal tak bisa kerja.{\b0}
574
00:43:25,900 --> 00:43:28,060
{\b1}Lagian, yang kau omongkan tak sopan.{\b0}
575
00:43:32,360 --> 00:43:34,120
{\b1}Aku harus banyak mengurusmu.{\b0}
576
00:43:34,860 --> 00:43:38,040
{\b1}Aku akan kirim beberapa kerjaan berat untukmu nanti{\b0}
577
00:43:38,340 --> 00:43:41,300
{\b1}jadi coba katakan sesuatu entah kau cocok atau tidak.{\b0}
578
00:43:41,420 --> 00:43:42,780
{\b1}Aku mengerti sekarang Anda marah.{\b0}
579
00:43:44,700 --> 00:43:45,620
{\b1}Aku benar-benar minta maaf.{\b0}
580
00:43:48,520 --> 00:43:49,380
{\b1}Dan terima kasih.{\b0}
581
00:43:50,240 --> 00:43:51,860
{\b1}Tapi tak semudah itu.{\b0}
582
00:43:52,820 --> 00:43:53,840
{\b1}Ku minta padamu, Young Hoon.{\b0}
583
00:43:55,060 --> 00:43:58,600
{\b1}Karena penipuan asuransi teman-temanmu makan enak.{\b0}
584
00:43:59,780 --> 00:44:03,340
{\b1}Kau harus kesana sekali, tapi apa temanmu bisa mengatasinya?{\b0}
585
00:44:03,580 --> 00:44:04,260
{\b1}Benar.{\b0}
586
00:44:05,000 --> 00:44:06,560
{\b1}Seung Bong, bagaimana?{\b0}
587
00:44:07,740 --> 00:44:08,960
{\b1}Dia akan segera jadi polisi.{\b0}
588
00:44:11,000 --> 00:44:11,260
D
589
00:44:11,260 --> 00:44:11,520
Da
590
00:44:11,520 --> 00:44:11,780
Dam
591
00:44:11,780 --> 00:44:12,040
Damn
592
00:44:12,040 --> 00:44:12,300
Damn!
593
00:44:12,300 --> 00:44:12,560
Damn!S
594
00:44:12,560 --> 00:44:12,820
Damn!Su
595
00:44:12,820 --> 00:44:13,080
Damn!Sup
596
00:44:13,080 --> 00:44:13,340
Damn!Super
597
00:44:13,340 --> 00:44:13,600
Damn!Super
598
00:44:13,600 --> 00:44:13,860
Damn!SuperS
599
00:44:13,860 --> 00:44:14,130
Damn!SuperSu
600
00:44:14,130 --> 00:44:14,390
Damn!SuperSub
601
00:44:14,390 --> 00:44:14,650
Damn!SuperSub
602
00:44:14,650 --> 00:44:14,910
Damn!SuperSub I
603
00:44:14,910 --> 00:44:15,170
Damn!SuperSub In
604
00:44:15,170 --> 00:44:15,430
Damn!SuperSub Ind
605
00:44:15,430 --> 00:44:15,690
Damn!SuperSub Indo
606
00:44:15,690 --> 00:44:15,950
Damn!SuperSub Indon
607
00:44:15,950 --> 00:44:16,210
Damn!SuperSub Indone
608
00:44:16,210 --> 00:44:16,470
Damn!SuperSub Indones
609
00:44:16,470 --> 00:44:16,730
Damn!SuperSub Indonesi
610
00:44:16,730 --> 00:44:21,730
Damn!SuperSub Indonesia
611
00:44:21,730 --> 00:44:25,000
Diterjemahkan oleh:
~
Ifabee ~
612
00:44:25,000 --> 00:44:29,000
Diterjemahkan oleh:
~ IG
@bu_lebah ~
613
00:45:04,120 --> 00:45:04,960
{\b1}Oh, Young Hoon.{\b0}
614
00:45:05,480 --> 00:45:06,460
{\b1}Kesini mau mancing?{\b0}
615
00:45:26,540 --> 00:45:27,280
{\b1}Kau mancing...{\b0}
616
00:45:28,420 --> 00:45:30,580
{\b1}...di sini tiap hari. Mancing apa?{\b0}
617
00:45:37,340 --> 00:45:37,980
{\b1}Kalian...{\b0}
618
00:45:38,580 --> 00:45:40,120
{\b1}Sampai kapan akan duduk di sini...{\b0}
619
00:45:40,520 --> 00:45:43,360
{\b1}...makan jjajjangmyeon dan makan tangsuyuk di sini?{\b0}
620
00:45:47,440 --> 00:45:48,380
{\b1}Kau akan berhenti?{\b0}
621
00:45:52,500 --> 00:45:53,380
{\b1}Wajahku sudah babak belur.{\b0}
622
00:45:55,200 --> 00:45:57,020
{\b1}Senang melihatmu masih memancing.{\b0}
623
00:46:01,840 --> 00:46:03,240
{\b1}Mintalah kerjaan ke Hyeong-nim.{\b0}
624
00:46:08,080 --> 00:46:09,900
{\b1}Aku tak menyangka kalian seburuk ini.{\b0}
625
00:46:25,680 --> 00:46:26,900
{\b1}Aku juga tak suka, maklumilah.{\b0}
626
00:47:04,060 --> 00:47:05,040
{\b1}Ada orang?{\b0}
627
00:47:14,180 --> 00:47:16,160
{\b1}Halmeoni, aku dapat medali.{\b0}
628
00:47:21,220 --> 00:47:23,140
{\b1}Halmeoni tak punya uang.{\b0}
629
00:47:23,760 --> 00:47:25,700
{\b1}aku tak berlatih Taekwondo.{\b0}
630
00:47:25,960 --> 00:47:28,740
{\b1}Ini karena dapat kupon gratis.{\b0}
631
00:47:29,240 --> 00:47:30,380
{\b1}Aku tak tanya mengenai itu.{\b0}
632
00:47:30,660 --> 00:47:32,160
{\b1}Ajussi, Anda rentenir?{\b0}
633
00:47:34,940 --> 00:47:36,140
{\b1}Apa aku terlihat seperti rentenir?{\b0}
634
00:47:36,360 --> 00:47:37,000
{\b1}Tidak.{\b0}
635
00:47:40,400 --> 00:47:43,000
{\b1}Kau bercanda? dari mana yang membuatku seperti rentenir?{\b0}
636
00:47:44,620 --> 00:47:48,080
{\b1}Jadi pikirkan halmeoni, jangan sampai basah kuyup kena hujan.{\b0}
637
00:47:51,300 --> 00:47:52,500
{\b1}Hei, biarkan saja.{\b0}
638
00:47:52,720 --> 00:47:55,020
{\b1}Bajunya basah. Jangan begini, masuklah.{\b0}
639
00:48:01,260 --> 00:48:02,780
{\b1}Hutangnya ayah berapa?{\b0}
640
00:48:03,440 --> 00:48:04,160
{\b1}Keringkan.{\b0}
641
00:48:05,080 --> 00:48:05,960
{\b1}Aku akan kembali.{\b0}
642
00:48:07,600 --> 00:48:08,920
{\b1}Tak bagus untuk kesehatan.{\b0}
643
00:48:09,600 --> 00:48:13,900
{\b1}Mungkin aku tak punya uang, tapi besar nanti
hutang-hutangnya akan ku bayar.{\b0}
644
00:48:14,260 --> 00:48:16,740
{\b1}Itu sebabnya, tolong berhentilah menagih nenekku.{\b0}
645
00:48:21,500 --> 00:48:22,780
{\b1}Gimana caramu dapat uang?{\b0}
646
00:48:22,980 --> 00:48:26,000
{\b1}nanti, kalau aku ikut Olimpiade dan dapat medali{\b0}
647
00:48:26,200 --> 00:48:28,520
{\b1}aku akan dapat hadiah uang dan ada di iklan.{\b0}
648
00:48:28,740 --> 00:48:30,500
{\b1}Dengan begitu, aku akan dapat uang.{\b0}
649
00:48:33,640 --> 00:48:35,720
{\b1}Bagaimana ini berubah?{\b0}
650
00:48:38,700 --> 00:48:39,900
{\b1}Mau ramyeon?{\b0}
651
00:48:43,440 --> 00:48:44,620
{\b1}Aku sudah muak.{\b0}
652
00:49:00,680 --> 00:49:01,260
{\b1}Makan yang banyak.{\b0}
653
00:49:22,740 --> 00:49:25,060
{\i0\b1}Halmeoni, hari ini aku masukin 2 gol.
654
00:49:25,280 --> 00:49:26,300
{\b1\i1}Oh, benarkah?
655
00:49:27,300 --> 00:49:28,360
{\b1\i1}Bukan kau yang melakukannya.
656
00:49:28,720 --> 00:49:30,520
{\b1\i1}Tapi kenapa kau makan di sini lagi dengan kami?
657
00:49:31,060 --> 00:49:32,520
{\b1\i1}Halmeoni, larang dia makan dengan kita.
658
00:49:32,640 --> 00:49:35,520
{\b1\i1}Aigoo. Cucu nenek yang pinter.
659
00:49:35,880 --> 00:49:37,640
{\b1\i1}Duduklah, makan sini.
660
00:49:39,360 --> 00:49:40,780
{\b1\i1}Halmeoni, aku mau ramyeon.
661
00:49:41,040 --> 00:49:42,880
{\b1\i1}Masaklah ramyeon dan nasi juga.
662
00:49:46,220 --> 00:49:50,300
{\b1\i1}Halmeoni, ku mohon.
Jangan mainkan itu, Aku tak suka mendengarnya.
663
00:49:50,820 --> 00:49:52,620
{\b1\i1}Aku ingin makan ramyeon.
664
00:49:53,260 --> 00:49:55,360
{\b1\i1}Baiklah. Nenek akan masak ramyeon untukmu.
665
00:49:55,560 --> 00:49:58,660
{\b1\i1}Makan saja nasi dan ramyeonnya.
666
00:50:00,280 --> 00:50:02,360
{\b1\i1}Seung Bong, nikmatilah makan ramyoennya.
667
00:50:02,500 --> 00:50:03,800
{\b1\i1}- Iya.
- Oh, iya.
668
00:50:10,280 --> 00:50:12,060
{\b1}Kau kesini untuk makan?{\b0}
669
00:50:20,040 --> 00:50:23,020
{\b1}Masakan nenekmu agak berbeda dari masakan nenekku.{\b0}
670
00:50:23,640 --> 00:50:24,740
{\b1}Tapi masih oke{\b0}
671
00:50:25,580 --> 00:50:27,040
{\b1}jadi makanlah saat masih bisa makan.{\b0}
672
00:50:36,320 --> 00:50:38,180
{\b1}Ini untuk cuci piringnya.{\b0}
673
00:50:38,820 --> 00:50:39,700
{\b1}Tidak mau.{\b0}
674
00:50:40,380 --> 00:50:44,660
{\b1}Aku tahu kalau uang itu kau berikan, aku harus bayar 2 sampai 3x lipat.{\b0}
675
00:50:45,200 --> 00:50:48,100
{\b1}Dan, mencuci piring sebetulnya kerjaanku.{\b0}
676
00:50:53,500 --> 00:50:54,920
{\b1}Sepertinya kau benar-benar harus belajar.{\b0}
677
00:51:32,040 --> 00:51:32,800
{\b1}Kim Young Hoon.{\b0}
678
00:51:33,300 --> 00:51:34,040
{\b1}Ada yang besuk.{\b0}
679
00:51:57,120 --> 00:51:59,500
{\b1}Dia juga... menolak bertemu dengan Anda hari ini.{\b0}
680
00:52:13,720 --> 00:52:17,300
{\b1}-=Membuat Puisi [Keluarga]=-{\b0}
681
00:52:17,660 --> 00:52:18,260
{\b1}Kim Young Hoon.{\b0}
682
00:52:22,480 --> 00:52:22,980
{\b1}Keluarlah.{\b0}
683
00:52:42,040 --> 00:52:42,900
{\b1}Cepat keluar.{\b0}
684
00:52:43,420 --> 00:52:46,220
{\b1}Hanya... karena tak ada yang datang jadi aku yang datang.{\b0}
685
00:52:48,120 --> 00:52:50,400
{\b1}Aiyoo. Keparat tak berguna ini.{\b0}
686
00:52:51,120 --> 00:52:51,720
{\b1}Hei.{\b0}
687
00:52:52,260 --> 00:52:54,140
{\b1}Aku belajar dari saat kau mabuk dan hampir mati.{\b0}
688
00:52:54,540 --> 00:52:57,740
{\b1}Aku hanya memintamu melakukan hal kecil,
tapi kau tak bisa melakukannya?{\b0}
689
00:52:58,720 --> 00:52:59,940
{\b1}Kau kira aku bercanda?{\b0}
690
00:53:00,880 --> 00:53:01,480
{\b1}Hyeong-nim.{\b0}
691
00:53:02,680 --> 00:53:03,560
{\b1}Kim Chang Sook...{\b0}
692
00:53:04,300 --> 00:53:06,060
{\b1}Kim Chang Sook muncul.{\b0}
693
00:53:17,500 --> 00:53:18,140
{\b1}Kau datang?{\b0}
694
00:53:19,300 --> 00:53:21,240
{\b1}Bagaimana dengan... si kepala botak?{\b0}
695
00:53:30,120 --> 00:53:31,420
{\b1}Wajahmu benar-benar bengkak.{\b0}
696
00:53:32,100 --> 00:53:33,300
{\b1}Aku...{\b0}
697
00:53:33,760 --> 00:53:35,180
{\b1}tadi agak kasar.{\b0}
698
00:53:35,680 --> 00:53:37,700
{\b1}Kau adik yang ku sayangi semenjak kecil.{\b0}
699
00:53:38,100 --> 00:53:39,420
{\b1}Kau tak bisa bermain sepak bola.{\b0}
700
00:53:39,900 --> 00:53:41,320
{\b1}Kau bahkan tak punya satupun yang kau cintai.{\b0}
701
00:53:41,360 --> 00:53:44,340
{\b1}Bukankah sama seperti ayahku ke Timur Tengah?{\b0}
702
00:53:45,120 --> 00:53:45,880
{\b1}Aku...{\b0}
703
00:53:46,520 --> 00:53:47,740
{\b1}...juga dibesarkan halmeoni.{\b0}
704
00:53:48,020 --> 00:53:49,640
{\b1}Aku pun mengalami banyak kepahitan.{\b0}
705
00:53:50,480 --> 00:53:53,940
{\b1}Melihat situasimu, rasanya menyedihkan,
makanya aku membawamu.{\b0}
706
00:53:54,760 --> 00:53:57,140
{\b1}Aku tak tahu kalau kau berjuang seperti ini.{\b0}
707
00:53:57,760 --> 00:53:58,460
{\b1}Young Hoon.{\b0}
708
00:53:58,980 --> 00:54:01,620
{\b1}Aku... akan lakukan apapun yang kau minta.{\b0}
709
00:54:04,000 --> 00:54:05,160
{\b1}Untuk terakhir kalinya...{\b0}
710
00:54:05,600 --> 00:54:07,880
{\b1}sekali lagi tolong bantu aku.{\b0}
711
00:54:08,820 --> 00:54:11,620
{\b1}Kau akan dipenjara sebentar saja.{\b0}
712
00:54:14,000 --> 00:54:15,080
{\b1}Aku tahu kenapa...{\b0}
713
00:54:15,580 --> 00:54:17,940
{\b1}...para preman itu memintamu melakukan yang mereka suruh.{\b0}
714
00:54:18,480 --> 00:54:21,460
{\b1}Yang tak berfikir masuk penjara untuk mereka,
berdasarkan instruksi mereka.{\b0}
715
00:54:21,940 --> 00:54:24,180
{\b1}Orang yang akan jadi kambing hitam untuk mereka.{\b0}
716
00:54:25,520 --> 00:54:29,180
{\b1}Percayalah. Karena pertama berbuat kriminal
kau akan segera dibebaskan.{\b0}
717
00:54:29,780 --> 00:54:32,020
{\b1}Lihat, kau tak perlu wamil.{\b0}
718
00:54:32,220 --> 00:54:34,560
{\b1}Lihat dari sudut yang lain, bagus demi kebaikanmu.{\b0}
719
00:54:35,140 --> 00:54:37,460
{\b1}Aku tak akan membiarkanmu masuk sana semudah itu.{\b0}
720
00:54:37,740 --> 00:54:39,500
{\b1}Setelah keluar, aku akan membantumu buka kedai kecil...
721
00:54:39,500 --> 00:54:40,500
Aku tak mau.
722
00:54:41,900 --> 00:54:43,400
{\b1}Apa? Kau tak mau?{\b0}
723
00:54:46,300 --> 00:54:46,940
{\b1}Iya.{\b0}
724
00:54:48,120 --> 00:54:48,920
{\b1}Aku tak mau.{\b0}
725
00:55:06,800 --> 00:55:07,480
{\b1}Ayo.{\b0}
726
00:55:35,820 --> 00:55:36,400
{\b1}Young Hoon.{\b0}
727
00:55:38,100 --> 00:55:38,680
{\b1}Keluarlah.{\b0}
728
00:55:58,300 --> 00:55:59,300
{\b1}Halmeoni...{\b0}
729
00:56:06,140 --> 00:56:07,120
{\b1}Halmeoni...{\b0}
730
00:56:09,300 --> 00:56:11,500
{\b1}Halmeoni memintaku memberikan ini padamu.{\b0}
731
00:56:32,260 --> 00:56:33,040
{\b1}Jangan bilang begitu...{\b0}
732
00:56:33,440 --> 00:56:34,640
{\b1}...Halmeoni tidak mati.{\b0}
733
00:56:35,020 --> 00:56:35,700
{\b1}Halmeoni...{\b0}
734
00:56:36,260 --> 00:56:37,280
{\b1}...tidak mati.{\b0}
735
00:56:39,020 --> 00:56:41,220
{\b1}Keluar dari sini.{\b0}
736
00:56:42,080 --> 00:56:43,620
{\b1}Cepat keluar dari sini!{\b0}
737
00:56:47,940 --> 00:56:49,480
{\b1}Keluar dari sini...{\b0}
738
00:56:49,860 --> 00:56:51,040
{\b1}Keluar dari sini...{\b0}
739
00:57:50,820 --> 00:57:51,460
{\b1}Apa?{\b0}
740
00:57:51,840 --> 00:57:52,780
{\b1}Keparat itu kemana?{\b0}
741
00:57:54,760 --> 00:57:55,660
{\b1}Capat cari dia!{\b0}
742
00:58:04,500 --> 00:58:06,180
{\b1}Hei, keparat!{\b0}
743
00:58:08,660 --> 00:58:09,340
{\b1}Terima kasih.{\b0}
744
00:58:17,360 --> 00:58:18,320
{\b1}Tak sedingin itu.{\b0}
745
00:58:20,140 --> 00:58:21,760
{\b1}Sebelumnya kau terluka,
kakimu sekarang sudah baikan?{\b0}
746
00:58:22,620 --> 00:58:23,160
{\b1}Itu...{\b0}
747
00:58:24,780 --> 00:58:25,520
{\b1}Kenapa memanggil kami?{\b0}
748
00:58:28,460 --> 00:58:29,240
{\b1}Ayo makan dulu.{\b0}
749
00:59:06,800 --> 00:59:08,100
{\b1}- {\i1}Halo?{\i0}
- Hei! keparat!{\b0}
750
00:59:10,400 --> 00:59:12,080
{\b1}Kenapa tak mengunjungiku?{\b0}
751
00:59:14,200 --> 00:59:16,840
{\b1}Kau tak tahu betapa takutnya aku
kalau Halmeoni tak di sini lagi?{\b0}
752
01:00:02,980 --> 01:00:04,920
{\i1}Kemarilah! Keparat kau!{\i0}
753
01:00:43,240 --> 01:00:43,800
{\b1}Kenapa?{\b0}
754
01:00:45,060 --> 01:00:45,760
{\b1}Ada apa?{\b0}
755
01:00:50,880 --> 01:00:51,940
{\b1}Aku mau masuk tentara.{\b0}
756
01:00:52,440 --> 01:00:53,400
{\b1}Apa katamu?{\b0}
757
01:00:54,040 --> 01:00:55,260
{\b1}Kau tak jadi anggota kepolisian?{\b0}
758
01:00:56,240 --> 01:00:58,380
{\b1}Kau tahu wawancara terakhirmu minggu depan.{\b0}
759
01:00:59,120 --> 01:00:59,980
{\b1}Aku tak akan ikut ujian.{\b0}
760
01:01:00,900 --> 01:01:01,940
{\b1}Aku akan masuk tentara.{\b0}
761
01:01:03,020 --> 01:01:04,520
{\b1}Jangan bertele-tele.{\b0}
762
01:01:04,840 --> 01:01:06,540
{\b1}Aku melamar jadi pendampingnya Young Hoon.{\b0}
763
01:01:07,260 --> 01:01:09,200
{\b1}Ku dengar ini cara tercepat melakukannya.{\b0}
764
01:01:11,060 --> 01:01:12,180
{\b1}Seung Bong...{\b0}
765
01:01:13,440 --> 01:01:14,200
{\b1}Kau tahu...{\b0}
766
01:01:15,280 --> 01:01:16,780
{\b1}...nilai yang diperoleh Young Hoon...{\b0}
767
01:01:19,120 --> 01:01:20,340
{\b1}...di ujiannya?{\b0}
768
01:01:21,220 --> 01:01:22,040
{\b1}24 poin.{\b0}
769
01:01:24,280 --> 01:01:26,740
Dia tidak melewati tiap soal dari ujian tertulis.
770
01:01:27,880 --> 01:01:28,580
{\b1}Itu sebabnya.{\b0}
771
01:01:30,460 --> 01:01:31,360
{\b1}Sudah ku putuskan.{\b0}
772
01:01:31,620 --> 01:01:33,380
{\b1}Tahu dari mana yang itu?{\b0}
773
01:01:35,300 --> 01:01:36,660
{\b1}Hanya karena aku sering mendengarnya...{\b0}
774
01:01:38,780 --> 01:01:40,120
{\b1}...bilang dia ingin berhenti.{\b0}
775
01:01:41,300 --> 01:01:42,460
{\b1}Tapi dia tak bisa lari dari sana.{\b0}
776
01:01:43,700 --> 01:01:45,400
{\b1}Aku bisa lihat dari lubuk hatinya dia menangis.{\b0}
777
01:01:49,000 --> 01:01:50,760
{\b1}Aku tanya situasinya Dae Joon.{\b0}
778
01:01:52,220 --> 01:01:53,960
{\b1}Pimpinan yang sebenarnya mau keluar penjara.{\b0}
779
01:01:57,160 --> 01:01:58,680
{\b1}Jadi, Young Hoon benar-benar akan mati di tangan mereka.{\b0}
780
01:01:58,800 --> 01:02:01,660
{\b1}Kau mungkin... harus bilang{\b0}
781
01:02:02,080 --> 01:02:03,680
{\b1}boleh aku menemuinya denganmu?{\b0}
782
01:02:06,220 --> 01:02:06,940
{\b1}Joon Young.{\b0}
783
01:02:08,620 --> 01:02:09,360
{\b1}Tae Kyung.{\b0}
784
01:02:10,860 --> 01:02:12,700
{\b1}Aku akan menyebut masa lalu sekali lagi.{\b0}
785
01:02:15,020 --> 01:02:16,040
{\b1}Keparat itu...{\b0}
786
01:02:16,700 --> 01:02:19,480
{\b1}Masalah ini tidak diungkit olehnya hingga sekarang.{\b0}
787
01:02:22,320 --> 01:02:23,280
{\b1}Begitu pula kita.{\b0}
788
01:02:31,280 --> 01:02:32,420
{\b1}Dulu...{\b0}
789
01:02:36,860 --> 01:02:38,540
{\b1}aku tak seharusnya meninggalkan Young Hoon sendirian.{\b0}
790
01:02:43,400 --> 01:02:45,040
{\b1}Hal jahat dari kita sekarang...{\b0}
791
01:02:46,940 --> 01:02:48,140
{\b1}...membuatnya terluka.{\b0}
792
01:02:49,640 --> 01:02:52,700
{\b1}Mengetahui semua itu dan menyembunyikan itu semua...{\b0}
793
01:02:55,220 --> 01:02:56,300
...membuatku benar-benar jahat.
794
01:02:56,300 --> 01:02:57,600
Kau yang melarikan diri, keparat.
795
01:03:00,900 --> 01:03:02,220
{\b1}Setelah Young Hoon keluar dari kantor itu{\b0}
796
01:03:04,660 --> 01:03:08,420
{\b1}Di ruang kosong tanpa halmeoni,
dia mimpi buruk dan tak bisa tidur.{\b0}
797
01:03:10,540 --> 01:03:11,860
{\b1}Bukankah itu karena kau takut melarikan diri dulu?{\b0}
798
01:03:13,520 --> 01:03:14,680
{\b1}Saat itu{\b0}
799
01:03:15,340 --> 01:03:16,600
{\b1}Joon Young, keparat itu{\b0}
800
01:03:17,320 --> 01:03:18,820
{\b1}hanya diam melihatnya hancur.{\b0}
801
01:03:20,300 --> 01:03:22,680
{\b1}Setelah itu, Young Hoon tak pernah hidup baik.{\b0}
802
01:03:24,360 --> 01:03:25,940
{\b1}Tapi, kenapa kau baru katakan ini sekarang?{\b0}
803
01:03:28,400 --> 01:03:29,500
{\b1}Makanya, kali ini{\b0}
804
01:03:32,460 --> 01:03:33,660
{\b1}aku harus berada di sisinya.{\b0}
805
01:03:57,360 --> 01:03:58,960
{\b1}Oh? Apa ini?{\b0}
806
01:03:59,580 --> 01:04:00,760
{\b1}Biarkan dia pake pakaian!{\b0}
807
01:04:07,000 --> 01:04:07,780
{\b1}Young Hoon.{\b0}
808
01:04:08,840 --> 01:04:09,600
{\b1}Kau lapar, kan?{\b0}
809
01:04:11,880 --> 01:04:12,580
{\b1}Pesanan makanan anda di sini.{\b0}
810
01:04:12,860 --> 01:04:13,840
{\b1}Oh~{\b0}
811
01:04:14,280 --> 01:04:15,940
{\b1}Young Hoon, temanmu datang.{\b0}
812
01:04:22,660 --> 01:04:24,180
{\b1}Lihat dia. Wow!{\b0}
813
01:04:24,560 --> 01:04:26,640
{\b1}Kau jadi tak berguna di matanya.{\b0}
814
01:04:27,600 --> 01:04:31,460
{\b1}Semua temannya Bos di lingkungan sini
sudah pada melarikan diri.{\b0}
815
01:04:31,500 --> 01:04:34,560
{\b1}Kita akan... membantu seseorang
dan memanfaatkannya demi keuntungan kita.{\b0}
816
01:04:35,100 --> 01:04:35,980
{\b1}Begitu 'kan, Young Hoon?{\b0}
817
01:04:36,400 --> 01:04:40,340
{\b1}Kau yang akan ke penjara demi mereka.{\b0}
818
01:04:40,640 --> 01:04:44,340
{\b1}Lihat keparat ini
sekarang pura-pura tak mengenalmu.{\b0}
819
01:04:45,020 --> 01:04:45,980
{\b1}Hei!{\b0}
820
01:04:47,740 --> 01:04:48,240
{\b1}Iya?{\b0}
821
01:04:48,980 --> 01:04:50,620
{\b1}Kau tak memberiku sumpit jjajangmyeon.{\b0}
822
01:04:51,600 --> 01:04:52,160
{\b1}Ah. Iya.{\b0}
823
01:05:07,240 --> 01:05:09,760
{\b1}Bos adalah seseorang yang pasti akan balas dendam.{\b0}
824
01:05:10,660 --> 01:05:13,780
{\b1}Makanlah dulu dan lakukan yang kami suruh.{\b0}
825
01:05:14,560 --> 01:05:17,080
{\b1}Mandi dulu{\b0}
826
01:05:17,400 --> 01:05:19,520
{\b1}terus kita akan ke kantor polisi, huh?{\b0}
827
01:05:54,740 --> 01:05:57,800
{\i1\b1}Di Sabtu malam...
828
01:05:58,540 --> 01:06:01,400
{\i1\b1}Tepat di hari itu.
829
01:06:02,380 --> 01:06:05,460
{\i1\b1}Sabtu malam...
830
01:06:06,160 --> 01:06:08,980
{\i1\b1}Kau pergi.
831
01:06:09,760 --> 01:06:10,840
{\i1\b1}Aku nonton TV.
832
01:06:10,840 --> 01:06:13,860
{\i1\b1}Aku pergi. Akan keluar sebelum jam 2 sore.
833
01:06:14,360 --> 01:06:15,800
{\i1\b1}Jangan lupa.
834
01:06:20,340 --> 01:06:22,480
{\b1}Sekarang pergilah. Sudah jam 2.{\b0}
835
01:07:02,480 --> 01:07:04,540
{\b1}Kau benar-benar melakukan hal seperti ini.{\b0}
836
01:07:08,400 --> 01:07:09,320
{\b1}Tunggu apa?{\b0}
837
01:07:10,320 --> 01:07:11,140
{\b1}Naik gih.{\b0}
838
01:07:46,500 --> 01:07:47,240
{\b1}Apa ini?{\b0}
839
01:07:49,660 --> 01:07:50,380
{\b1}Kenapa?{\b0}
840
01:07:53,860 --> 01:07:55,220
{\b1}Hei, Tae Kyung.{\b0}
841
01:07:55,720 --> 01:07:57,400
{\b1}Aku jelas bilang kau harus hidup dengan baik.{\b0}
842
01:07:59,720 --> 01:08:01,560
{\b1}Supaya kau tak makan jjajjangmyeon lagi.{\b0}
843
01:08:02,140 --> 01:08:03,980
{\b1}Membuatku kesal, tahu?{\b0}
844
01:08:11,060 --> 01:08:11,920
{\b1}Maaf.{\b0}
845
01:08:14,960 --> 01:08:15,880
{\b1}Aku kabur sendiri.{\b0}
846
01:08:17,280 --> 01:08:19,480
{\b1}Aku sangat ingin menghajar keparat-keparat itu.{\b0}
847
01:08:22,740 --> 01:08:24,020
{\b1}Tapi, aku takut.{\b0}
848
01:08:28,140 --> 01:08:28,800
{\b1}Kau tahu...{\b0}
849
01:08:30,840 --> 01:08:31,940
{\b1}...aku sangat kejam.{\b0}
850
01:08:58,980 --> 01:08:59,960
{\b1}Ngapain dia di sini?{\b0}
851
01:09:01,880 --> 01:09:03,460
{\b1}Dia menunggumu.{\b0}
852
01:09:05,220 --> 01:09:05,840
{\b1}Naiklah.{\b0}
853
01:09:29,160 --> 01:09:37,160
{\b1}-=Lee Bok Rae=-
-=Kami mencintaimu, Halmeoni.=-{\b0}
854
01:09:44,480 --> 01:09:45,960
{\b1}Untungnya menggunakan holang.{\b0}
855
01:09:46,680 --> 01:09:47,240
{\b1}Iya, 'kan?{\b0}
856
01:09:49,320 --> 01:09:50,920
{\b1}Untungnya, musim dinginnya tak begitu dingin.{\b0}
857
01:09:54,880 --> 01:09:57,160
{\b1}Kenapa tetiba bicara mengenai halmeoni?{\b0}
858
01:09:59,260 --> 01:10:00,380
{\b1}Aku pernah bilang?{\b0}
859
01:10:03,360 --> 01:10:04,160
{\b1}Kau...{\b0}
860
01:10:06,680 --> 01:10:08,400
{\b1}...sangat mirip dengan Halmeoni.{\b0}
861
01:10:12,000 --> 01:10:12,780
{\b1}Terutama matamu.{\b0}
862
01:10:16,880 --> 01:10:17,840
{\b1}Bicara apa kau?{\b0}
863
01:10:39,340 --> 01:10:40,400
{\i1\b1}Halmeoni-ku...
864
01:10:42,060 --> 01:10:43,340
{\i1\b1}...pengelihatannya terganggu.
865
01:10:45,700 --> 01:10:47,300
{\i1\b1}Beliau tahu aku orang baik.
866
01:10:47,340 --> 01:10:48,140
{\b1}-=Keluarga=-{\b0}
867
01:10:50,740 --> 01:10:51,780
{\i1\b1}Mata halmeoni-ku...
868
01:10:53,620 --> 01:10:54,560
{\i1\b1}...sangat indah.
869
01:10:57,340 --> 01:10:58,420
{\i1\b1}Tapi sekarang
870
01:11:00,480 --> 01:11:01,760
{\i1\b1}aku tak bisa melihat halmeoni.
871
01:11:04,700 --> 01:11:06,040
{\i1\b1}Kalau sekarang beliau melihatku
872
01:11:07,960 --> 01:11:09,960
{\i1\b1}aku takut mata halmeoni akan kotor.
873
01:11:15,420 --> 01:11:16,460
{\i1\b1}Halmeoniku...
874
01:11:18,960 --> 01:11:20,960
{\i1\b1}...sering kali menyuapiku.
875
01:11:24,700 --> 01:11:25,600
{\i1\b1}Di mata halmeoni
876
01:11:26,860 --> 01:11:28,780
{\i1\b1}aku masih anak kecil.
877
01:11:31,500 --> 01:11:34,440
{\i1\b1}Halmeoni... bisa menyuapiku, membantuku mandi
878
01:11:36,700 --> 01:11:37,960
{\i1\b1}supaya bersih?
879
01:11:42,660 --> 01:11:43,840
{\i1\b1}Supaya aku...
880
01:11:45,200 --> 01:11:46,040
{\i1\b1}...bersih?
881
01:11:50,900 --> 01:11:52,100
{\b1}Aku juga.{\b0}
882
01:11:54,700 --> 01:11:56,600
{\b1}Alasan kau tak bisa melihat Halmeoni...{\b0}
883
01:11:57,820 --> 01:11:59,500
{\b1}...juga alasan kenapa aku tak bisa menemuimu.{\b0}
884
01:12:02,780 --> 01:12:04,700
{\b1}Tak seharusnya kau ku tinggalkan sendiri.{\b0}
885
01:12:06,660 --> 01:12:08,040
{\b1}Harusnya aku bersamamu.{\b0}
886
01:12:12,220 --> 01:12:13,260
{\b1}Maafkan aku dulu, Young Hoon...{\b0}
887
01:12:18,000 --> 01:12:18,960
{\b1}...juga sekarang.{\b0}
888
01:12:43,220 --> 01:12:44,100
{\b1}Apa ini?{\b0}
889
01:12:45,880 --> 01:12:46,920
{\b1}Hari ini aku wajib militer.{\b0}
890
01:12:47,940 --> 01:12:49,180
{\b1}Cepat pergi, naik kereta.{\b0}
891
01:12:51,500 --> 01:12:52,380
{\b1}Dasar gila.{\b0}
892
01:12:53,220 --> 01:12:54,640
{\b1}Kita pergi sama-sama, Nyuk.{\b0}
893
01:12:56,760 --> 01:12:57,940
{\b1}Kau anggota keluarga.{\b0}
894
01:13:11,100 --> 01:13:12,940
{\b1}Kau harus tetap sehat.{\b0}
895
01:13:19,760 --> 01:13:20,460
{\b1}Kita terlambat.{\b0}
896
01:13:44,180 --> 01:13:45,160
{\b1}Sedang apa di luar?{\b0}
897
01:13:49,560 --> 01:13:50,560
{\b1}Kau benar-benar...{\b0}
898
01:13:52,680 --> 01:13:53,900
{\b1}...lagi banyak pikiran.{\b0}
899
01:13:58,600 --> 01:13:59,460
{\b1}Kenapa kau begitu?{\b0}
900
01:14:01,920 --> 01:14:03,720
{\b1}Kepalamu sakit sekali?{\b0}
901
01:14:06,340 --> 01:14:07,120
{\b1}Atau kau...{\b0}
902
01:14:10,420 --> 01:14:11,620
{\b1}...masih tak percaya kami?{\b0}
903
01:14:12,960 --> 01:14:13,580
{\b1}Keparat satu ini.{\b0}
904
01:14:14,920 --> 01:14:15,560
{\b1}Kau marah?{\b0}
905
01:14:22,360 --> 01:14:23,960
{\b1}Aku ingin meninggalkan kerjaan ini{\b0}
906
01:14:26,660 --> 01:14:28,820
{\b1}tapi masih harus mempelajarinya...{\b0}
907
01:14:30,680 --> 01:14:31,800
{\b1}...dan terus melakukan hal kotor.{\b0}
908
01:14:35,320 --> 01:14:35,920
{\b1}Makanya...{\b0}
909
01:14:50,240 --> 01:14:51,800
{\i1\b1}Masih 2 menit.
910
01:14:52,520 --> 01:14:53,800
{\i1\b1}Jangan terlambat.
911
01:15:01,560 --> 01:15:02,340
{\i1\b1}Young Hoon.
912
01:15:03,220 --> 01:15:04,740
{\i1\b1}Kau merasa bersalah?
913
01:15:05,520 --> 01:15:07,960
{\i1\b1}Aku ingin tahu kenapa kau harus mengerjakan tugas.
914
01:15:08,580 --> 01:15:10,660
{\i1\b1}aku tak pernah berfikir kau melakukannya.
915
01:15:11,220 --> 01:15:13,000
{\i1\b1}Kau yang kasih tahu
916
01:15:13,460 --> 01:15:15,440
{\i1\b1}...di mana botak keparat itu sembunyi.
917
01:15:16,520 --> 01:15:18,580
{\i1\b1}Aku tak sebodoh itu.
918
01:15:25,620 --> 01:15:27,100
{\i1\b1}Setelah kau mandi, ayo pergi.
919
01:15:48,000 --> 01:15:49,480
{\b1}Aku ingin meninggalkan kerjaan ini{\b0}
920
01:15:52,000 --> 01:15:54,080
{\b1}tapi aku masih mempelajarinya...{\b0}
921
01:15:54,480 --> 01:15:55,520
{\b1}...dan terus melakukan hal kotor.{\b0}
922
01:15:58,020 --> 01:15:58,900
{\b1}Makanya{\b0}
923
01:16:12,280 --> 01:16:13,540
{\b1}Aku kehilangan waktu yang tepat.{\b0}
924
01:17:08,940 --> 01:17:09,920
{\b1}Berikan beberapa.{\b0}
925
01:17:11,620 --> 01:17:12,560
{\b1}Kemarilah.{\b0}
926
01:17:19,680 --> 01:17:20,440
{\b1}Makan lagi.{\b0}
927
01:17:27,000 --> 01:17:27,260
D
928
01:17:27,260 --> 01:17:27,520
Da
929
01:17:27,520 --> 01:17:27,780
Dam
930
01:17:27,780 --> 01:17:28,040
Damn
931
01:17:28,040 --> 01:17:28,300
Damn!
932
01:17:28,300 --> 01:17:28,560
Damn!S
933
01:17:28,560 --> 01:17:28,820
Damn!Su
934
01:17:28,820 --> 01:17:29,080
Damn!Sup
935
01:17:29,080 --> 01:17:29,340
Damn!Super
936
01:17:29,340 --> 01:17:29,600
Damn!Super
937
01:17:29,600 --> 01:17:29,860
Damn!SuperS
938
01:17:29,860 --> 01:17:30,130
Damn!SuperSu
939
01:17:30,130 --> 01:17:30,390
Damn!SuperSub
940
01:17:30,390 --> 01:17:30,650
Damn!SuperSub
941
01:17:30,650 --> 01:17:30,910
Damn!SuperSub I
942
01:17:30,910 --> 01:17:31,170
Damn!SuperSub In
943
01:17:31,170 --> 01:17:31,430
Damn!SuperSub Ind
944
01:17:31,430 --> 01:17:31,690
Damn!SuperSub Indo
945
01:17:31,690 --> 01:17:31,950
Damn!SuperSub Indon
946
01:17:31,950 --> 01:17:32,210
Damn!SuperSub Indone
947
01:17:32,210 --> 01:17:32,470
Damn!SuperSub Indones
948
01:17:32,470 --> 01:17:32,730
Damn!SuperSub Indonesi
949
01:17:32,730 --> 01:17:37,730
Damn!SuperSub Indonesia
950
01:17:37,730 --> 01:17:42,730
facebook.com/DamnSuperSubIndo
951
01:17:42,730 --> 01:17:46,000
Diterjemahkan oleh:
~
Ifabee ~
952
01:17:46,000 --> 01:17:50,000
Diterjemahkan oleh:
~ IG
@bu_lebah ~
953
01:17:52,000 --> 01:18:00,000
Terima kasih sudah menonton tvN Drama Stage 2019
"Midnight"
bersama subtitle
Damn!SuperSub Indonesia
954
01:18:13,020 --> 01:18:19,340
{\b1}-=Midnight=-{\b0}
955
01:19:03,820 --> 01:19:07,360
{\b1}-=Pemandiam Umum=-{\b0}
74958