Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:05,434
Ooh, it's freezing out here.
2
00:00:06,040 --> 00:00:08,316
Would you like me to heat things up?
3
00:00:08,400 --> 00:00:11,120
No, I wanna get in the hot tub
before I loose a toe.
4
00:00:12,800 --> 00:00:13,800
Oh.
5
00:00:14,040 --> 00:00:15,040
That is bright.
6
00:00:15,160 --> 00:00:17,675
Yeah, new neighbor put in floodlights.
7
00:00:19,000 --> 00:00:20,320
So, shall we?
8
00:00:21,520 --> 00:00:24,718
No, I don't wanna take my robe off
under a spotlight.
9
00:00:24,960 --> 00:00:26,553
This is a candle body.
10
00:00:27,240 --> 00:00:28,435
Howdy, neighbors!
11
00:00:28,520 --> 00:00:30,796
We haven't met yet, I'm Andy.
12
00:00:30,880 --> 00:00:33,156
- Hi.
- Oh, hello. Nice to meet you.
13
00:00:33,400 --> 00:00:36,837
You know, your new balcony
kinda looks right over our fence.
14
00:00:36,960 --> 00:00:38,416
You might wanna
put up some trees.
15
00:00:38,440 --> 00:00:39,635
We can see everything.
16
00:00:41,160 --> 00:00:43,834
You can, but it's okay if you don't.
17
00:00:46,000 --> 00:00:47,992
So, can you turn your lights off?
18
00:00:48,080 --> 00:00:49,673
Sorry, they're motion-sensored.
19
00:00:49,760 --> 00:00:50,840
They'll go off in a minute.
20
00:00:50,920 --> 00:00:52,434
Just try to stay still.
21
00:00:54,400 --> 00:00:56,232
What are we gonna do about this?
22
00:00:56,760 --> 00:00:58,638
I say we wait until his lights go off
23
00:00:58,720 --> 00:01:01,679
and then I make hot,
motionless love to you.
24
00:01:06,160 --> 00:01:08,231
Don't move. It's go time.
25
00:01:11,280 --> 00:01:14,717
Our whole universe
was in a hot dense state
26
00:01:14,800 --> 00:01:17,599
Then nearly fourteen billion years ago
expansion started...
27
00:01:17,720 --> 00:01:18,638
Wait!
28
00:01:18,640 --> 00:01:19,835
The earth began to cool
29
00:01:19,920 --> 00:01:21,240
The autotrophs began to drool
30
00:01:21,320 --> 00:01:22,800
Neanderthals developed tools
31
00:01:22,880 --> 00:01:24,712
We built a wall
We built the pyramids
32
00:01:24,800 --> 00:01:27,679
Math, science, history
Unraveling the mystery
33
00:01:27,760 --> 00:01:29,797
It all started with the Big Bang!
34
00:01:29,880 --> 00:01:30,880
Bang!
35
00:01:37,600 --> 00:01:40,274
And his new balcony
looks right down on our hot tub,
36
00:01:40,360 --> 00:01:42,317
which meant we couldn't do anything.
37
00:01:42,880 --> 00:01:45,440
So, you gave your kids Benadryl
for nothing?
38
00:01:48,040 --> 00:01:50,271
Why do I share with you?
You're such a yenta.
39
00:01:51,520 --> 00:01:54,513
Are we done talking about Howard's
failed conjugal relations?
40
00:01:54,600 --> 00:01:57,274
I have an actual Nobel Prize crisis
to deal with.
41
00:01:57,360 --> 00:01:59,216
Has anything changed
since the last time we talked about it?
42
00:01:59,240 --> 00:02:00,536
- No.
- Is there anything you can do about it?
43
00:02:00,560 --> 00:02:03,394
- No.
- Then shut up or go wait in the car.
44
00:02:04,600 --> 00:02:08,594
Excuse me, remember you all came here
to check out my cool new laser?
45
00:02:08,720 --> 00:02:10,632
Oh, right. I'm gonna go wait in the car.
46
00:02:12,080 --> 00:02:14,311
Okay, the best part is that
it's europium-based, so...
47
00:02:14,400 --> 00:02:19,236
And then Andy said if we want privacy,
we should plant some trees.
48
00:02:19,360 --> 00:02:20,616
The only way I know how to do that
49
00:02:20,640 --> 00:02:23,394
is to give a dollar
and a tree shows up in Israel.
50
00:02:24,480 --> 00:02:27,439
- Okay. Anyway, so because it's...
- Hey.
51
00:02:27,520 --> 00:02:29,751
I need some help
with a meteorite I found.
52
00:02:29,840 --> 00:02:31,354
Oh, I'd be happy to.
53
00:02:31,440 --> 00:02:34,717
Oh, no, I meant Raj.
I really need an astrophysicist.
54
00:02:34,840 --> 00:02:35,840
Wow.
55
00:02:35,841 --> 00:02:37,673
This is exactly like a dream I had,
56
00:02:37,800 --> 00:02:39,917
except in the dream, you're Gal Gadot.
57
00:02:41,800 --> 00:02:45,271
I don't really have dreams,
when I sleep or in life.
58
00:02:48,080 --> 00:02:50,197
Anyway, I X-rayed this meteorite
59
00:02:50,280 --> 00:02:53,239
and it looks like there's some sort
of organic signature inside of it,
60
00:02:53,360 --> 00:02:54,816
but I could really use another opinion.
61
00:02:54,840 --> 00:02:56,440
All right, great, let's go check it out.
62
00:02:56,720 --> 00:02:58,916
Cool, I'm gonna stay here
and show Howard how...
63
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
I wanna see it.
64
00:03:01,680 --> 00:03:04,798
Okay. Well, thanks for stopping by.
65
00:03:08,520 --> 00:03:10,318
Screw them, that's cool.
66
00:03:13,320 --> 00:03:14,993
Hey, I'm not sure
we're in the right line.
67
00:03:15,080 --> 00:03:16,639
Is this for the City Zoning Office?
68
00:03:16,720 --> 00:03:21,112
Yes, it is. Or as we call it here,
"the zone zone."
69
00:03:22,120 --> 00:03:23,520
No, we don't.
70
00:03:25,960 --> 00:03:29,397
That's Linda. Ignore her,
she's going through the change.
71
00:03:31,640 --> 00:03:34,235
- Now, how can I help you?
- Our neighbor built a balcony
72
00:03:34,320 --> 00:03:36,336
that looks right into our backyard,
and we're trying to see
73
00:03:36,360 --> 00:03:37,536
if there's anything
we could do about it.
74
00:03:37,560 --> 00:03:39,120
Well, you have come to the right place.
75
00:03:39,160 --> 00:03:41,336
You know, a lot of people handle
this type of thing online,
76
00:03:41,360 --> 00:03:43,875
but I always say
nothing beats the human touch.
77
00:03:45,200 --> 00:03:47,096
Oh, but don't worry.
I'm not gonna actually touch you.
78
00:03:47,120 --> 00:03:49,874
We had quite
the informative meeting on that.
79
00:03:51,600 --> 00:03:53,956
We just want
a little privacy in our backyard.
80
00:03:54,040 --> 00:03:55,320
You know, for...
81
00:03:58,320 --> 00:03:59,834
Maybe we should've done this online.
82
00:04:00,760 --> 00:04:03,355
No, no, no, no.
The zone zone is a safe zone.
83
00:04:03,600 --> 00:04:05,512
Stop saying "zone zone!"
84
00:04:07,160 --> 00:04:08,992
So, is there anything we can do?
85
00:04:09,080 --> 00:04:11,595
Absolutely. Do you know
if they have permits for the balcony?
86
00:04:12,200 --> 00:04:13,680
No, we were hoping you could check.
87
00:04:13,760 --> 00:04:15,877
I certainly can.
I just need you to fill out a form.
88
00:04:15,960 --> 00:04:18,919
And we have them available
in Armenian, Chinese, Cambodian,
89
00:04:19,000 --> 00:04:21,720
English, Farsi, Korean,
Spanish and Vietnamese.
90
00:04:23,520 --> 00:04:25,432
Well, English, obviously.
91
00:04:26,400 --> 00:04:29,871
Well, we're not allowed to presume.
That was a whole other meeting.
92
00:04:31,880 --> 00:04:33,792
So, we just fill out
the form and that's it?
93
00:04:34,320 --> 00:04:36,073
Oh, no. No, you need to fill it out,
94
00:04:36,160 --> 00:04:38,736
and then you need to bring it down
to the Office of Code Compliance.
95
00:04:38,760 --> 00:04:41,320
Now, if your neighbors
don't have a permit,
96
00:04:41,400 --> 00:04:43,936
you can file an official complaint.
But if they do have a permit,
97
00:04:43,960 --> 00:04:46,794
then you have to make the case
that the balcony constitutes a nuisance,
98
00:04:46,880 --> 00:04:48,712
an encumbrance or an encroachment.
99
00:04:48,800 --> 00:04:49,856
And you have to decide which,
100
00:04:49,880 --> 00:04:51,792
because they are three
totally separate forms.
101
00:04:54,000 --> 00:04:56,176
This is starting to seem
like more trouble than it's worth.
102
00:04:56,200 --> 00:04:57,953
I know, right?
103
00:05:02,720 --> 00:05:04,677
- You okay?
- Yeah.
104
00:05:05,280 --> 00:05:07,480
Great, 'cause you just bought
that whole row of Batmans.
105
00:05:08,920 --> 00:05:09,920
Sorry. I...
106
00:05:13,760 --> 00:05:15,752
Now you bought Aquaman. Good choice.
107
00:05:17,160 --> 00:05:20,517
If you want cold medicine,
Stuart has the entire run of DayQuils,
108
00:05:20,600 --> 00:05:23,320
including the rare "DayQuilt" misprint
from 1996.
109
00:05:25,120 --> 00:05:26,600
What can I say, I'm a collector.
110
00:05:27,760 --> 00:05:30,229
Thanks, but I'm fine,
I think it's just allergies.
111
00:05:30,320 --> 00:05:31,595
- Hey, guys.
- Hey.
112
00:05:31,680 --> 00:05:33,797
Hey. Heads-up,
if that Aquaman feels wet,
113
00:05:33,880 --> 00:05:35,951
it's not a gimmick,
Leonard sneezed on it.
114
00:05:38,320 --> 00:05:40,391
- You sick?
- Ah, it's just allergies.
115
00:05:40,480 --> 00:05:44,110
Oh, so, check it out, this meteorite
that Bert found is really cool.
116
00:05:44,200 --> 00:05:46,040
We did a spectrographic analysis
and there's...
117
00:05:46,080 --> 00:05:47,878
There's definitely
something going on inside.
118
00:05:48,400 --> 00:05:52,155
Whoa, uh, hey, if you want, we could use
my new laser to cut it open.
119
00:05:52,720 --> 00:05:55,918
Uh, thanks, but Bert's got this
water-cooled, diamond-bladed saw.
120
00:05:56,520 --> 00:05:59,558
Well, sure, but with my laser,
you'd get a thinner slice,
121
00:05:59,640 --> 00:06:01,120
which would make for a better sample.
122
00:06:01,160 --> 00:06:02,196
Whoa, whoa.
123
00:06:02,280 --> 00:06:05,273
You're not gonna cut open
a meteor, are you?
124
00:06:06,000 --> 00:06:07,957
Have you not learned anything
from comic books?
125
00:06:09,760 --> 00:06:12,355
Space viruses, pod people?
126
00:06:13,480 --> 00:06:14,994
I sell nothing but warnings.
127
00:06:17,600 --> 00:06:19,990
Calm down, Stuart.
You're being a little crazy.
128
00:06:20,080 --> 00:06:21,833
Oh, is he? Is he being crazy?
129
00:06:21,920 --> 00:06:24,160
Or is he the only one
around here who's making any sense?
130
00:06:26,920 --> 00:06:28,513
It's nice they found each other.
131
00:06:31,080 --> 00:06:33,470
Yeah. So, anyway,
you wanna use my laser?
132
00:06:33,560 --> 00:06:36,473
Eh, sorry, it's kinda Bert's thing
and he wants to do it his way.
133
00:06:37,920 --> 00:06:39,832
Okay. Yeah, that's cool.
134
00:06:40,400 --> 00:06:42,960
Just seems dumb to not use the laser.
135
00:06:44,160 --> 00:06:48,154
Not as dumb as unleashing a plague
on mankind, but, hey, what do we know?
136
00:06:49,480 --> 00:06:50,596
Literally nothing.
137
00:06:54,880 --> 00:06:57,349
We spent half the day
down at the City Planning Office
138
00:06:57,440 --> 00:06:58,999
and didn't solve a thing.
139
00:06:59,400 --> 00:07:00,720
Now we have to go back tomorrow.
140
00:07:00,800 --> 00:07:03,838
The Planning Office? You lucky ducks.
141
00:07:05,040 --> 00:07:07,760
Yeah, this one made me go
for ice cream and talk about her day.
142
00:07:07,840 --> 00:07:09,718
Spoiler alert, it was fine.
143
00:07:12,000 --> 00:07:14,560
Uh, it wasn't fine,
I got trapped in an elevator.
144
00:07:15,600 --> 00:07:18,718
I may have missed a few details,
the bottom of my cone was drippy.
145
00:07:20,320 --> 00:07:23,916
So, now we have to download
all these forms and fill them out.
146
00:07:24,000 --> 00:07:26,231
We get it. Your life is great.
Stop rubbing it in.
147
00:07:27,800 --> 00:07:28,870
Yeah, quit it.
148
00:07:31,080 --> 00:07:36,075
Is one of the forms the 599 B/C?
Because if so, it has a doozy of typo.
149
00:07:36,640 --> 00:07:38,416
- I don't know.
- All right. Well, I don't wanna spoil
150
00:07:38,440 --> 00:07:41,797
anything but you might wanna start
practicing your "siglature."
151
00:07:45,520 --> 00:07:46,576
Sheldon, if you like this stuff,
152
00:07:46,600 --> 00:07:48,920
- why don't you come and do it with us?
- Or instead of us?
153
00:07:49,801 --> 00:07:51,377
Do you mean it?
No, no, wait, it's too late.
154
00:07:51,400 --> 00:07:52,629
You can't take it back. Yes.
155
00:07:54,560 --> 00:07:57,400
Amy, looks like the elevator might
have been the high point of your day.
156
00:07:59,480 --> 00:08:00,550
Where's Raj?
157
00:08:00,640 --> 00:08:02,154
Oh, he's working with Bert.
158
00:08:02,240 --> 00:08:04,755
They're probably cutting
their stupid meteorite open
159
00:08:04,880 --> 00:08:06,553
with their stupid diamond saw.
160
00:08:08,080 --> 00:08:09,309
- You okay?
- Yeah.
161
00:08:09,400 --> 00:08:11,915
I'm just a little run-down.
It might be a head cold.
162
00:08:15,480 --> 00:08:16,480
Purell.
163
00:08:18,080 --> 00:08:19,080
Purell.
164
00:08:20,120 --> 00:08:21,120
Purell.
165
00:08:22,320 --> 00:08:23,470
Purell.
166
00:08:26,600 --> 00:08:27,670
Can I top anybody off?
167
00:08:31,880 --> 00:08:33,394
It's just so frustrating.
168
00:08:33,480 --> 00:08:35,870
I know my laser would be
way more efficient.
169
00:08:35,960 --> 00:08:39,078
They're gonna lose
so much meteorite due to kerf loss.
170
00:08:39,160 --> 00:08:40,120
Mmm.
171
00:08:40,121 --> 00:08:42,919
I'm sorry your friends won't let you
play kerf with them.
172
00:08:44,840 --> 00:08:48,595
Don't make it sound childish.
It's the scientific word for dust.
173
00:08:49,160 --> 00:08:50,514
What was wrong with dust?
174
00:08:52,480 --> 00:08:54,790
Are you sure
you're not just a little jealous?
175
00:08:54,880 --> 00:08:57,714
Uh, no, it's just my way is better
but they won't even consider it.
176
00:08:58,200 --> 00:08:59,395
Well, it's their loss.
177
00:08:59,480 --> 00:09:01,856
Look, why don't you go to bed?
I'll run out and get you some medicine.
178
00:09:01,880 --> 00:09:04,641
Oh, it's okay, Stuart gave me some
when I was at the comic book store.
179
00:09:04,680 --> 00:09:07,036
Really? You're taking medicine
from Stuart?
180
00:09:08,360 --> 00:09:10,080
Doesn't he need, like,
all of it?
181
00:09:11,960 --> 00:09:12,960
Mmm. He's got plenty.
182
00:09:13,000 --> 00:09:14,832
His pill caddy is,
like, this big.
183
00:09:16,240 --> 00:09:18,496
All right. Well, why don't you go to
bed? I'll sleep out here on the couch.
184
00:09:18,520 --> 00:09:20,637
No, no, no. You take the bed,
I'll stay out here.
185
00:09:20,720 --> 00:09:22,279
Even better. Sweet dreams, snot-bag.
186
00:09:28,440 --> 00:09:29,715
See what I'm talking about?
187
00:09:30,200 --> 00:09:33,193
Oh, yes.
Oh, that is textbook encroachment.
188
00:09:33,560 --> 00:09:35,597
And I know because I have the textbook.
189
00:09:37,240 --> 00:09:38,356
First edition.
190
00:09:40,200 --> 00:09:41,919
Watch what happens when you move.
191
00:09:42,640 --> 00:09:43,640
Oh!
192
00:09:43,641 --> 00:09:45,757
Oh, boy. You weren't kidding.
193
00:09:45,920 --> 00:09:48,480
Oh, those are ten thousand lumens
if they're a lumen.
194
00:09:49,160 --> 00:09:51,880
Well, you know what they say,
when life give you lumens,
195
00:09:51,960 --> 00:09:53,440
make lumen-ade.
196
00:09:54,920 --> 00:09:55,956
Was that a joke?
197
00:09:56,680 --> 00:09:57,680
Yes.
198
00:09:58,240 --> 00:10:00,630
Based on the premise
that lumen sounds like lemon?
199
00:10:02,360 --> 00:10:03,360
Yes.
200
00:10:04,760 --> 00:10:05,880
That's hilarious.
201
00:10:07,560 --> 00:10:10,871
Okay, what is the setback
on property lines in this neighborhood?
202
00:10:11,160 --> 00:10:12,160
Oh, I don't know.
203
00:10:12,240 --> 00:10:14,640
Well, it must be on the permit
from when you built your deck.
204
00:10:14,920 --> 00:10:17,719
Uh, yeah, my dad built this,
we didn't do the whole permit thing.
205
00:10:20,880 --> 00:10:22,109
Here we go.
206
00:10:23,040 --> 00:10:26,590
Are you saying I'm standing
on an unpermitted deck?
207
00:10:26,720 --> 00:10:29,554
It's been here for years, Sheldon.
It's fine.
208
00:10:29,640 --> 00:10:30,936
How did the inspector not flag this
209
00:10:30,960 --> 00:10:32,960
when he came to check out
your bathroom renovation?
210
00:10:36,720 --> 00:10:40,316
Are you telling me that I have showered
in an uninspected bathroom?
211
00:10:40,400 --> 00:10:41,993
You've showered in our house?
212
00:10:42,120 --> 00:10:44,555
You made me hold your children.
What did you expect me to do?
213
00:10:55,280 --> 00:10:56,839
You think you know people.
214
00:10:58,560 --> 00:11:00,438
You do know them, Sheldon.
215
00:11:00,520 --> 00:11:02,876
Yeah, but do we?
Do we really know them?
216
00:11:04,880 --> 00:11:06,109
Yes.
217
00:11:07,080 --> 00:11:09,800
They're rulebreakers, Amy. And you know
what we do with rulebreakers?
218
00:11:10,240 --> 00:11:11,833
Complain about them to our spouse
219
00:11:11,920 --> 00:11:13,912
until she's ready to drive
into oncoming traffic?
220
00:11:14,880 --> 00:11:17,998
You can't cross a double yellow line.
What is this, The Purge?
221
00:11:19,120 --> 00:11:20,680
So, I guess you're not gonna help them.
222
00:11:20,720 --> 00:11:24,031
Oh, I'm gonna help them. Help them
get on the right side of Johnny Law.
223
00:11:25,360 --> 00:11:27,079
Oh, you can't turn them in.
224
00:11:27,160 --> 00:11:28,336
The city is gonna make them rip out
225
00:11:28,360 --> 00:11:29,999
all the work they've done
and do it over.
226
00:11:30,080 --> 00:11:31,673
It would be the end of your friendship.
227
00:11:31,760 --> 00:11:33,672
What choice do I have?
These are the rules.
228
00:11:33,760 --> 00:11:35,240
Sheldon, I am begging you.
229
00:11:35,320 --> 00:11:37,256
- Please don't do this.
- You know who doesn't get permits
230
00:11:37,280 --> 00:11:39,033
for their decks? Animals.
231
00:11:40,600 --> 00:11:42,080
Animals don't have decks.
232
00:11:42,160 --> 00:11:45,039
Yeah, oh, really?
I have one word for you. Beavers.
233
00:11:52,680 --> 00:11:54,080
Bert? Raj?
234
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
Huh.
235
00:12:01,640 --> 00:12:04,951
Can't believe they're gonna cut that
with this punk-ass diamond saw.
236
00:12:11,800 --> 00:12:12,836
Jesus.
237
00:12:25,440 --> 00:12:26,794
Oh, hey, look.
238
00:12:27,520 --> 00:12:29,273
"Siglature."
239
00:12:31,840 --> 00:12:33,035
Next.
240
00:12:33,120 --> 00:12:36,750
- Hello.
- Hi. Welcome to the zone zone.
241
00:12:37,960 --> 00:12:39,360
Oh, that's funny.
242
00:12:40,280 --> 00:12:42,237
I also have a joke for you.
243
00:12:42,520 --> 00:12:43,670
"Lumenade."
244
00:12:45,920 --> 00:12:47,115
Maybe I told it wrong.
245
00:12:48,040 --> 00:12:49,156
Well, how can I help you?
246
00:12:49,680 --> 00:12:52,479
If I know someone
in violation of the building code,
247
00:12:52,560 --> 00:12:53,630
should I turn them in?
248
00:12:54,200 --> 00:12:56,271
- Interesting question.
- Yeah, I know.
249
00:12:56,360 --> 00:12:58,352
Because on the one hand, Confucius says
250
00:12:58,440 --> 00:13:01,194
we owe a greater responsibility
to people we're close with,
251
00:13:01,280 --> 00:13:02,873
rather than to society at large.
252
00:13:02,960 --> 00:13:05,520
But on the other hand,
Socrates says that we're obligated
253
00:13:05,600 --> 00:13:08,035
to obey all laws, even unjust ones.
254
00:13:08,120 --> 00:13:10,396
And then, furthermore,
if we're entertaining rules
255
00:13:10,480 --> 00:13:13,473
about when it's okay to break the rules,
well, actually, where does it end?
256
00:13:13,560 --> 00:13:16,155
Well, for me, it ends at five o'clock.
257
00:13:19,360 --> 00:13:21,158
Well, I just... I don't know what to do.
258
00:13:21,240 --> 00:13:23,000
All I can tell you
is that the building codes
259
00:13:23,040 --> 00:13:24,474
are there for everyone's safety.
260
00:13:25,240 --> 00:13:27,560
Oh, so, you're saying I have no choice
but to turn them in.
261
00:13:27,840 --> 00:13:29,360
I did not say that.
262
00:13:30,320 --> 00:13:31,320
Well, would you?
263
00:13:31,400 --> 00:13:33,480
And remember that I laughed
at your "zone zone" joke.
264
00:13:34,600 --> 00:13:36,239
It's not even a joke!
265
00:13:37,920 --> 00:13:39,195
Oh, is that Linda back there?
266
00:13:39,280 --> 00:13:40,280
- Yeah.
- Aw.
267
00:13:41,000 --> 00:13:42,639
How are her hot flashes? Any better?
268
00:13:42,720 --> 00:13:43,790
No.
269
00:13:47,280 --> 00:13:48,296
Leonard, what are you doing?
270
00:13:48,320 --> 00:13:51,040
Showing you that this is the better way.
271
00:13:51,240 --> 00:13:53,630
Stop. Whatever's inside there
is dangerous.
272
00:13:58,000 --> 00:13:59,036
Whoa.
273
00:13:59,640 --> 00:14:01,438
And pretty.
274
00:14:04,760 --> 00:14:05,760
What is that?
275
00:14:07,760 --> 00:14:09,194
Are you okay?
276
00:14:10,360 --> 00:14:12,875
Yeah, I'm fine,
I'm just feeling a little...
277
00:14:18,600 --> 00:14:19,600
Hungry.
278
00:14:22,560 --> 00:14:23,914
Stop eating Bert!
279
00:14:27,320 --> 00:14:29,437
Keep eating Bert!
280
00:14:32,080 --> 00:14:34,016
- Leonard? Leonard?
- What? What?
281
00:14:34,040 --> 00:14:35,440
You were having a bad dream.
282
00:14:35,560 --> 00:14:37,358
Oh, thank God.
283
00:14:37,480 --> 00:14:39,153
I was eating my friends.
284
00:14:39,240 --> 00:14:41,436
Well, one friend and one acquaintance.
285
00:14:41,520 --> 00:14:43,159
You know what, Bert's okay. Two friends.
286
00:14:45,000 --> 00:14:46,960
Let me see if you're running a fever.
287
00:14:47,800 --> 00:14:49,519
Oh, yeah. You're burning up.
288
00:14:53,640 --> 00:14:55,677
Jeez!
289
00:14:56,200 --> 00:14:58,078
Are you okay?
290
00:14:58,160 --> 00:15:00,120
That depends.
What color are my eyes?
291
00:15:00,200 --> 00:15:01,600
I don't know. Brown?
292
00:15:01,680 --> 00:15:03,194
No, green. No, wait, brown.
293
00:15:05,280 --> 00:15:06,396
Oh, good. I'm awake.
294
00:15:09,480 --> 00:15:11,119
Howie, someone's here to see you.
295
00:15:11,800 --> 00:15:12,800
Hello.
296
00:15:12,880 --> 00:15:14,234
Hey. What's going on?
297
00:15:15,440 --> 00:15:16,840
Can you come over here?
298
00:15:18,441 --> 00:15:20,637
Sheldon, the deck is safe.
You can walk on it.
299
00:15:27,480 --> 00:15:28,994
Oh, that gets the heart going. Mmm.
300
00:15:30,120 --> 00:15:31,520
So, what's up?
301
00:15:31,600 --> 00:15:34,593
I went down to the City Code
Compliance Office to turn you in.
302
00:15:35,200 --> 00:15:37,032
- Are you kidding?
- But I didn't do it.
303
00:15:37,120 --> 00:15:39,510
I filled out the form and then realized
304
00:15:39,600 --> 00:15:42,798
that the unwritten rules of friendship
are more important
305
00:15:42,920 --> 00:15:44,274
than the written rules
306
00:15:44,360 --> 00:15:46,875
of the City of Altadena's Zoning
and Planning Department.
307
00:15:46,960 --> 00:15:48,076
Aw.
308
00:15:48,640 --> 00:15:50,199
Really? "Aw"?
309
00:15:51,440 --> 00:15:53,256
And you'll be happy to know
that while I was there,
310
00:15:53,280 --> 00:15:54,873
I did look into your neighbor's balcony
311
00:15:54,960 --> 00:15:56,713
and it is encroaching
on your property line.
312
00:15:57,240 --> 00:16:00,312
I had all this pent-up snitch energy,
so I reported him hard.
313
00:16:01,560 --> 00:16:03,616
- What did they say?
- He's going to have to remove it.
314
00:16:03,640 --> 00:16:05,472
So, the good guys win?
315
00:16:05,560 --> 00:16:07,870
Well, I don't know
if I'd call you the good guys.
316
00:16:07,960 --> 00:16:09,360
You're enforcing a law on him
317
00:16:09,440 --> 00:16:11,056
that you're
willfully ignoring yourselves.
318
00:16:11,080 --> 00:16:12,116
All right, fine.
319
00:16:12,240 --> 00:16:14,197
So, the morally compromised guys win!
320
00:16:15,280 --> 00:16:16,350
Apparently so.
321
00:16:16,480 --> 00:16:17,696
Now, if one of you would be kind enough
322
00:16:17,720 --> 00:16:19,400
to take me home,
I need to use my bathroom.
323
00:16:19,800 --> 00:16:21,040
What's wrong with the one here?
324
00:16:21,360 --> 00:16:22,430
I'm sorry, I wanna live.
325
00:16:27,840 --> 00:16:29,240
Hey. You guys got a second?
326
00:16:29,440 --> 00:16:32,592
Leonard, I told you, buddy,
we don't need to use your laser.
327
00:16:32,720 --> 00:16:34,677
Yeah, all we need is Terry Brad-saw.
328
00:16:36,320 --> 00:16:37,993
That's what I named my saw.
329
00:16:40,240 --> 00:16:43,039
No, I just wanted
to apologize for yesterday. I just...
330
00:16:43,760 --> 00:16:45,319
I think I was jealous, you know.
331
00:16:45,760 --> 00:16:47,956
Sheldon and Amy might win a Nobel Prize
332
00:16:48,040 --> 00:16:50,236
and now, you guys have
this cool meteorite project.
333
00:16:50,760 --> 00:16:53,275
- Really, you're jealous of us?
- Yeah.
334
00:16:53,960 --> 00:16:57,397
I even had this crazy dream last night
where I ate you both.
335
00:16:58,960 --> 00:17:00,155
Seriously?
336
00:17:00,400 --> 00:17:02,312
- Yeah, I know.
- I was pretty out of it.
337
00:17:03,040 --> 00:17:04,235
Who'd you eat first?
338
00:17:07,080 --> 00:17:08,833
Oh, uh, you.
339
00:17:09,520 --> 00:17:10,670
Nice.
340
00:17:18,120 --> 00:17:19,793
This is just delightful.
341
00:17:20,360 --> 00:17:21,360
Yeah.
342
00:17:22,760 --> 00:17:25,160
Do you think he knows
we're the ones that got him in trouble?
343
00:17:25,320 --> 00:17:26,549
Who cares?
344
00:17:26,880 --> 00:17:29,395
I do. I met his wife,
she seems really nice.
345
00:17:29,800 --> 00:17:31,917
Sorry about the noise, neighbor!
346
00:17:32,120 --> 00:17:33,120
No problem!
347
00:17:33,640 --> 00:17:36,838
Hey, do you guys
know a Sheldon Cooper?
348
00:17:38,800 --> 00:17:40,200
No, we do not!
349
00:17:50,280 --> 00:17:53,034
So, is it just me or has no one
been in the store for hours?
350
00:17:53,800 --> 00:17:55,029
Yeah, it is weirdly quiet.
351
00:17:59,800 --> 00:18:00,836
Nobody is in the street.
352
00:18:00,920 --> 00:18:02,752
Huh. Well, that's strange.
353
00:18:03,680 --> 00:18:04,776
You thinking what I'm thinking?
354
00:18:04,800 --> 00:18:07,235
They cut that meteorite open
and unleashed a space plague?
355
00:18:07,480 --> 00:18:08,480
Exactly.
356
00:18:09,800 --> 00:18:10,995
Lock up here.
357
00:18:11,080 --> 00:18:12,150
Okay. So, what do we do?
358
00:18:12,240 --> 00:18:14,277
Uh, well, if this is
a worst-case scenario
359
00:18:14,360 --> 00:18:15,656
and we're the last two people alive,
360
00:18:15,680 --> 00:18:18,320
we're gonna have
to rebuild civilization.
361
00:18:18,400 --> 00:18:19,754
Do you have any special skills?
362
00:18:21,000 --> 00:18:22,229
I can draw.
363
00:18:24,160 --> 00:18:25,160
How about you?
364
00:18:25,240 --> 00:18:26,240
I can play clarinet.
365
00:18:26,720 --> 00:18:28,791
- Oh, I didn't know that.
- Yeah, ten years.
366
00:18:28,920 --> 00:18:29,920
- Ah.
- Yes.
367
00:18:30,440 --> 00:18:34,195
You know, it might also be up to us
368
00:18:34,280 --> 00:18:36,272
to repopulate the earth.
369
00:18:37,520 --> 00:18:38,749
I'm okay with that.
370
00:18:39,880 --> 00:18:42,190
So, shall we?
371
00:18:45,160 --> 00:18:46,600
Wait here, I'm gonna brush my teeth.
372
00:18:54,080 --> 00:18:55,400
Sorry, we're closed.
373
00:18:57,440 --> 00:18:58,999
This is going on Yelp!
28515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.