Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,720 --> 00:00:03,520
Previously on
The Big Bang Theory...
2
00:00:03,880 --> 00:00:07,590
Can you believe our little lamb
is finally getting married?
3
00:00:07,680 --> 00:00:08,716
He can't believe it.
4
00:00:10,480 --> 00:00:11,880
And neither can I.
5
00:00:13,440 --> 00:00:14,440
Hi, Dad. How you doing?
6
00:00:18,240 --> 00:00:20,118
By the power vested in me
7
00:00:21,120 --> 00:00:23,351
by even-you-can-perform-weddings-dot-com
8
00:00:25,560 --> 00:00:27,711
I now pronounce you husband and wife.
9
00:00:28,840 --> 00:00:29,910
You may kiss the bride.
10
00:00:38,720 --> 00:00:39,949
Good morning, wife.
11
00:00:42,640 --> 00:00:44,279
Good morning, husband.
12
00:00:45,360 --> 00:00:48,512
- I can't believe we're actually married.
- It's official.
13
00:00:48,600 --> 00:00:51,195
According to tradition,
we should hang the bed sheets outside
14
00:00:51,320 --> 00:00:53,152
so the villagers can see
that we consummated.
15
00:00:55,000 --> 00:00:56,336
I don't think that that's appropriate,
16
00:00:56,360 --> 00:00:58,477
considering where we're
starting our honeymoon.
17
00:00:58,800 --> 00:01:00,200
Oh, I suppose you're right.
18
00:01:03,880 --> 00:01:05,394
Although when you think about it,
19
00:01:05,480 --> 00:01:08,200
Lego is the perfect metaphor
for marital congress.
20
00:01:08,280 --> 00:01:11,079
Two pieces that interlock
with a satisfying snap.
21
00:01:13,440 --> 00:01:15,796
Oh, that's the sound you were making.
22
00:01:16,880 --> 00:01:18,109
Oh! I almost forgot,
23
00:01:18,200 --> 00:01:21,193
while you were sleeping,
I ordered room service.
24
00:01:21,280 --> 00:01:22,280
Really?
25
00:01:23,440 --> 00:01:24,556
Voila!
26
00:01:26,560 --> 00:01:28,597
You thought it was going
to be food, didn't you?
27
00:01:30,080 --> 00:01:33,517
Our whole universe
was in a hot dense state
28
00:01:33,600 --> 00:01:36,877
Then nearly fourteen billion years ago
expansion started...
29
00:01:36,960 --> 00:01:37,880
Wait!
30
00:01:37,881 --> 00:01:38,839
The earth began to cool
31
00:01:38,840 --> 00:01:40,115
The autotrophs began to drool
32
00:01:40,200 --> 00:01:41,634
Neanderthals developed tools
33
00:01:41,720 --> 00:01:43,518
We built a wall
We built the pyramids
34
00:01:43,600 --> 00:01:46,399
Math, science, history
Unraveling the mystery
35
00:01:46,480 --> 00:01:47,960
It all started with the Big Bang!
36
00:01:48,080 --> 00:01:49,080
Bang!
37
00:01:56,320 --> 00:01:59,279
Is it nice having Sheldon and Amy
away on their honeymoon?
38
00:01:59,400 --> 00:02:02,234
Yeah, because now
Leonard and I get all this alone time.
39
00:02:02,320 --> 00:02:03,856
But you're not alone, we're here.
40
00:02:03,880 --> 00:02:05,837
Yes. Yes, you are.
41
00:02:07,720 --> 00:02:08,896
Would you like us to leave
42
00:02:08,920 --> 00:02:11,576
so you and Leonard can talk about
all the things you have in common?
43
00:02:11,600 --> 00:02:13,160
Ha-ha! She called your bluff.
44
00:02:15,400 --> 00:02:17,120
So, something
pretty cool happened.
45
00:02:17,160 --> 00:02:19,160
Channel 3 asked me to be
on the news tomorrow night
46
00:02:19,240 --> 00:02:20,520
to talk about the meteor shower.
47
00:02:20,680 --> 00:02:21,680
- Oh, that's great.
- Hey.
48
00:02:21,720 --> 00:02:22,680
Congratulations.
49
00:02:22,681 --> 00:02:24,417
You know, that's how
Neil deGrasse Tyson got his start.
50
00:02:24,440 --> 00:02:26,159
He went from the Hayden Planetarium
51
00:02:26,240 --> 00:02:27,674
to guesting on the local news
52
00:02:27,760 --> 00:02:29,911
to ruining everyone's favorite movies
on the Internet.
53
00:02:31,280 --> 00:02:32,576
And now it's happening to me.
54
00:02:32,600 --> 00:02:34,080
Ooh! I should probably make a list
55
00:02:34,160 --> 00:02:36,880
of all the scientific inaccuracies
in Mamma Mia! 2.
56
00:02:38,560 --> 00:02:41,075
You're gonna go on live TV
and admit you've seen that movie?
57
00:02:41,680 --> 00:02:43,280
Hey, your husband's the one who took me.
58
00:02:45,560 --> 00:02:47,631
Meryl Streep and Cher? Yeah, I saw it.
59
00:02:51,960 --> 00:02:53,200
Sounds like someone's in there.
60
00:02:53,720 --> 00:02:55,712
God, what if
Sheldon and Amy are getting robbed?
61
00:02:56,400 --> 00:02:58,153
Or worse, what if they're back early?
62
00:03:00,240 --> 00:03:03,160
They're not, they just posted a picture
in front of the Statue of Liberty.
63
00:03:03,240 --> 00:03:04,515
- Real or Lego?
- Lego.
64
00:03:05,760 --> 00:03:08,320
So what should we do?
Should someone go check it out?
65
00:03:08,800 --> 00:03:11,474
I would, but I gotta be on TV tomorrow,
gotta protect the money.
66
00:03:15,161 --> 00:03:16,657
Oh, yeah. Someone's definitely in there.
67
00:03:16,680 --> 00:03:18,319
Okay, let's go into our apartment,
68
00:03:18,400 --> 00:03:19,496
we'll lock the door,
we'll call the police...
69
00:03:19,520 --> 00:03:21,159
Hello? Anyone in there?
70
00:03:24,200 --> 00:03:26,157
- Yes?
- Oh. Mr. Fowler,
71
00:03:26,240 --> 00:03:27,576
sorry, we didn't know you were here.
72
00:03:27,600 --> 00:03:30,069
We actually thought someone
was breaking in.
73
00:03:30,160 --> 00:03:31,753
And we were ready to take them down.
74
00:03:33,560 --> 00:03:36,712
- Amy asked me to water her plants.
- She doesn't have any plants.
75
00:03:37,520 --> 00:03:38,749
Oh.
76
00:03:38,840 --> 00:03:42,629
Well, you called me on a lie.
Have a good day.
77
00:03:49,640 --> 00:03:51,040
That was weird, right?
78
00:03:51,120 --> 00:03:53,032
Was it? I honestly can't tell anymore.
79
00:03:54,320 --> 00:03:56,118
Hey, did you even see Mamma Mia! 1?
80
00:03:56,200 --> 00:03:58,112
Didn't need to.
The sequel stands on its own.
81
00:04:12,400 --> 00:04:13,470
Here you go.
82
00:04:14,120 --> 00:04:17,158
If you need any recommendations
while visiting New York,
83
00:04:17,240 --> 00:04:19,357
please don't hesitate to contact me.
84
00:04:19,440 --> 00:04:21,318
Well, it is our honeymoon.
85
00:04:21,400 --> 00:04:22,993
So we are going to be quite busy.
86
00:04:23,080 --> 00:04:24,514
Got it.
87
00:04:24,600 --> 00:04:26,910
Harry Potter play, parts one and two.
88
00:04:28,000 --> 00:04:29,753
And tomorrow, a tour of the sights
89
00:04:29,840 --> 00:04:32,958
where Nikola Tesla lived, worked
and slowly went crazy.
90
00:04:34,000 --> 00:04:36,071
And of course, coitus.
91
00:04:38,000 --> 00:04:39,000
Ah.
92
00:04:40,240 --> 00:04:43,199
Enjoy New York. And I guess, coitus.
93
00:04:48,440 --> 00:04:51,956
Really, Sheldon, you wanna do it again?
94
00:04:52,040 --> 00:04:55,716
Don't act surprised,
it's clearly marked on the schedule.
95
00:04:56,640 --> 00:05:00,236
Now, shall we "steam the wrinkles
out of our wizard robes"
96
00:05:00,360 --> 00:05:03,319
or "make vigorous,
socially-sanctioned love"?
97
00:05:03,400 --> 00:05:05,440
Either way, I can check
something off my to-do list.
98
00:05:06,360 --> 00:05:09,353
"Socially-sanct..." Oh, wow.
Yeah, there it is, right there.
99
00:05:12,760 --> 00:05:14,960
Uh, hurry, Raj is on next.
100
00:05:15,560 --> 00:05:18,519
I can't believe they canceled
Vampire Diaries, but they'll show this.
101
00:05:20,880 --> 00:05:21,916
This is the news.
102
00:05:24,240 --> 00:05:27,756
And that was a woman torn between
two hunky vampires, what is your point?
103
00:05:29,720 --> 00:05:32,918
Larry!
I know you're in there!
104
00:05:34,360 --> 00:05:36,200
- Is that Amy's mom?
- Let me in.
105
00:05:36,800 --> 00:05:38,678
Let me in!
106
00:05:42,000 --> 00:05:43,480
Either that or the Big Bad Wolf.
107
00:05:46,000 --> 00:05:47,320
Larry!
108
00:05:48,040 --> 00:05:49,713
Mrs. Fowler, are you okay?
109
00:05:50,040 --> 00:05:52,760
Oh, I'm okay,
it's my husband you should worry about.
110
00:05:52,840 --> 00:05:53,910
Oh, we do.
111
00:05:55,120 --> 00:05:57,077
Larry, come on!
112
00:05:57,160 --> 00:05:58,280
I don't think he's in there.
113
00:06:02,160 --> 00:06:05,312
I mean, he came by to water
the imaginary plants, but then he left.
114
00:06:06,280 --> 00:06:08,033
You're so naive.
115
00:06:08,120 --> 00:06:10,794
Blondie here is gonna chew you up
and spit you out.
116
00:06:12,680 --> 00:06:13,875
Well, don't tell him.
117
00:06:16,000 --> 00:06:18,310
Come on.
You have an extra key, open it up.
118
00:06:19,680 --> 00:06:21,751
All right, but I'm telling you,
he's not in there.
119
00:06:25,880 --> 00:06:27,256
There. See?
120
00:06:27,280 --> 00:06:31,035
Oh, he's in here,
I can smell his Axe Body Spray.
121
00:06:33,160 --> 00:06:34,480
He wears Axe Body Spray?
122
00:06:34,560 --> 00:06:36,199
You happy? You smell like Amy's dad.
123
00:06:39,240 --> 00:06:40,640
Larry!
124
00:06:40,720 --> 00:06:42,074
- Come on.
- Uh-uh-uh...
125
00:06:42,160 --> 00:06:43,560
Shouldn't we mind our own business?
126
00:06:43,760 --> 00:06:45,877
Wow. Sometimes it's like
you don't know me at all.
127
00:06:49,200 --> 00:06:50,350
See, he's not here.
128
00:06:51,400 --> 00:06:52,560
You don't know him like I do.
129
00:06:53,400 --> 00:06:55,073
To be fair,
we don't know either of you.
130
00:06:59,200 --> 00:07:00,270
Satisfied?
131
00:07:06,680 --> 00:07:08,433
Oh, yeah, now I smell him.
132
00:07:11,480 --> 00:07:14,439
Man, that is one hot weather girl.
133
00:07:16,120 --> 00:07:17,759
How come if I say that,
I get in trouble?
134
00:07:19,360 --> 00:07:20,714
You wanna say it? You can say it.
135
00:07:28,360 --> 00:07:29,430
Nice try.
136
00:07:30,920 --> 00:07:33,800
You're gonna have to find some other way
to not have sex with me tonight.
137
00:07:34,520 --> 00:07:36,591
And it's not "weather girl,"
it's weather woman.
138
00:07:38,160 --> 00:07:41,073
And with us today to talk about
the upcoming meteor shower
139
00:07:41,160 --> 00:07:42,480
and the best places to view it,
140
00:07:42,560 --> 00:07:46,793
Caltech astrophysicist
Dr. Rajesh Koothrappali.
141
00:07:47,120 --> 00:07:48,474
Thank you for being here.
142
00:07:48,560 --> 00:07:49,960
Thank you for having me.
143
00:07:50,040 --> 00:07:52,271
I guess Neil deGrasse Tyson
was unavailable.
144
00:07:53,520 --> 00:07:54,556
Yeah.
145
00:07:57,880 --> 00:07:58,840
What do you mean, "Yeah"?
146
00:07:58,841 --> 00:08:03,551
Not important. So, what can we expect
to see from this meteor shower?
147
00:08:04,520 --> 00:08:07,194
Well, I think you can count on
a lot of flaming gas,
148
00:08:07,280 --> 00:08:09,176
which is what you would've gotten
from your first choice,
149
00:08:09,200 --> 00:08:10,475
Neil deGrasse Tyson.
150
00:08:11,560 --> 00:08:13,517
Pull up, Raj, pull up.
151
00:08:15,080 --> 00:08:18,630
Sounds like there's no love lost
between you and Dr. Tyson.
152
00:08:18,720 --> 00:08:20,200
Oh, no, I love Neil.
153
00:08:21,080 --> 00:08:23,993
I mean, not as much as Neil loves Neil,
but who does, right?
154
00:08:25,880 --> 00:08:27,678
I wanna look away, but I can't.
155
00:08:29,240 --> 00:08:31,800
Oh. I am told we are out of time...
156
00:08:32,560 --> 00:08:35,712
having learned nothing
about meteor showers
157
00:08:35,800 --> 00:08:37,951
and too much about Dr. Koothrappali.
158
00:08:38,600 --> 00:08:39,670
Thank you.
159
00:08:46,520 --> 00:08:49,991
You know what I love about
Broadway theater? It's so interactive.
160
00:08:50,560 --> 00:08:51,560
Uh-huh.
161
00:08:52,600 --> 00:08:55,274
You're so close to the actors,
it's like you're in the play.
162
00:08:55,360 --> 00:08:56,360
Uh-huh.
163
00:08:56,920 --> 00:08:59,355
When you yell, "Harry, watch out!"
he looks right at you.
164
00:09:00,080 --> 00:09:02,390
No, and not just Harry,
everyone on stage.
165
00:09:03,640 --> 00:09:05,056
At the risk of sounding redundant...
166
00:09:05,080 --> 00:09:06,080
Uh-huh.
167
00:09:07,120 --> 00:09:08,918
All right, well, it's a bit late,
168
00:09:09,000 --> 00:09:12,072
but I did block out the rest of
the evening for conjugal relations.
169
00:09:12,760 --> 00:09:13,796
Should we shower?
170
00:09:13,880 --> 00:09:16,714
I mean before, not during.
That's how you fall and break a hip.
171
00:09:17,960 --> 00:09:19,314
You know, I'm a little jet laggy,
172
00:09:19,400 --> 00:09:21,000
maybe we can revisit this
in the morning.
173
00:09:21,240 --> 00:09:22,356
Oh, no can do.
174
00:09:22,440 --> 00:09:25,239
If we miss tonight, it's not scheduled
until Thursday at 6:00.
175
00:09:25,360 --> 00:09:27,158
And that will have to be no frills
176
00:09:27,240 --> 00:09:29,120
'cause we've got a 6:30 reservation
at Benihana.
177
00:09:30,880 --> 00:09:33,270
Sheldon, do we really have to
do this on a schedule?
178
00:09:34,520 --> 00:09:36,113
Are you suggesting spontaneity?
179
00:09:36,680 --> 00:09:38,239
Uh... I guess, yeah.
180
00:09:38,920 --> 00:09:41,958
So now that we're married,
sex can occur at any time?
181
00:09:42,040 --> 00:09:43,997
Like, we could be brushing our teeth
182
00:09:44,080 --> 00:09:46,800
and suddenly your minty-fresh tongue
is in my mouth? No, thank you.
183
00:09:47,200 --> 00:09:50,113
Really? Would it be so bad
to mix it up a little?
184
00:09:50,200 --> 00:09:52,510
Mix it up? Who are you, Betty Crocker?
185
00:09:53,760 --> 00:09:56,229
- Where are you going?
- To take a shower.
186
00:09:56,320 --> 00:09:59,392
Now that sex can happen at any time,
I always have to be ready.
187
00:10:00,400 --> 00:10:02,000
I should probably live
under a waterfall.
188
00:10:02,800 --> 00:10:05,056
Well, you don't have to worry
about sex happening tonight.
189
00:10:05,080 --> 00:10:06,080
Oh...
190
00:10:06,400 --> 00:10:08,357
Well, thanks,
but I'm still gonna rinse off.
191
00:10:08,440 --> 00:10:10,080
I touched a lot of stuff
in the gift shop.
192
00:10:13,400 --> 00:10:18,156
No message, no note, who would do that?
What kind of husband...
193
00:10:18,240 --> 00:10:19,959
If you let him talk,
maybe you'll find out.
194
00:10:20,800 --> 00:10:22,996
Fine. Larry?
195
00:10:26,960 --> 00:10:29,236
Well, there you go,
what more can he say?
196
00:10:29,320 --> 00:10:30,470
Let's go home.
197
00:10:32,360 --> 00:10:33,589
I think I'll stay.
198
00:10:34,200 --> 00:10:36,760
Well, if you're going to stay,
then I'll stay.
199
00:10:37,920 --> 00:10:40,196
All right, well,
you know who doesn't need to stay?
200
00:10:40,280 --> 00:10:42,317
Us. Come on.
201
00:10:45,640 --> 00:10:47,677
Penny?
202
00:10:52,960 --> 00:10:54,713
I don't think
those two are gonna make it.
203
00:11:02,120 --> 00:11:04,919
Poor Mr. Fowler,
I really feel sorry for the little guy.
204
00:11:05,000 --> 00:11:06,832
I know. After they had Amy,
205
00:11:06,920 --> 00:11:09,037
she should've just eaten him
and been done with it.
206
00:11:11,120 --> 00:11:13,680
Look at you retaining facts
from a nature show.
207
00:11:15,200 --> 00:11:17,476
I know. Really.
What did he ever see in her?
208
00:11:17,560 --> 00:11:20,314
He's so, so sweet,
and she's such a ballbuster.
209
00:11:20,400 --> 00:11:22,437
Some guys think strong women are sexy.
210
00:11:22,520 --> 00:11:24,320
Yeah, but they seem to have
nothing in common.
211
00:11:24,640 --> 00:11:27,155
Yeah, but sometimes opposites attract.
212
00:11:30,280 --> 00:11:32,511
Wait, wait,
are you saying we are like them?
213
00:11:33,800 --> 00:11:34,960
I don't know, maybe a little.
214
00:11:36,240 --> 00:11:40,553
So you're the sweet, quiet one
and I'm Amy's mom?
215
00:11:40,640 --> 00:11:42,040
Is that what you're saying?
216
00:11:51,960 --> 00:11:54,475
Hey, check out what
Neil deGrasse Tyson just tweeted.
217
00:11:54,560 --> 00:11:57,678
"I've been informed that some random,
attention-seeking nobody
218
00:11:57,760 --> 00:11:59,672
took a cheap shot at me
on the local news."
219
00:12:00,800 --> 00:12:03,235
That's me. Guys, he's talking about me.
220
00:12:04,720 --> 00:12:07,599
You know, I cut you a lot of slack
'cause you come from another country,
221
00:12:07,680 --> 00:12:09,797
but you've been here a long time.
222
00:12:11,800 --> 00:12:13,757
Raj, you need to apologize to Dr. Tyson.
223
00:12:14,240 --> 00:12:16,118
Why? This could be good for me.
224
00:12:16,200 --> 00:12:18,795
Everybody loves a good Twitter feud.
225
00:12:18,880 --> 00:12:22,112
Neil and I could be the new
Katy Perry and Taylor Swift.
226
00:12:23,080 --> 00:12:24,536
Come on, Raj, you're better than this.
227
00:12:24,560 --> 00:12:27,678
Hmm. Leave room for dessert, 'cause
I'm gonna make you eat those words.
228
00:12:29,480 --> 00:12:30,914
"Dear Dr. Tyson,
229
00:12:32,040 --> 00:12:36,478
much like epithelial tissue,
it appears I've gotten under your skin."
230
00:12:38,080 --> 00:12:40,800
iPhone drop, but I won't,
'cause I don't have AppleCare.
231
00:12:44,400 --> 00:12:45,516
What'd he say?
232
00:12:45,600 --> 00:12:49,310
"Nice try, genius.
The skin is epithelial tissue."
233
00:12:51,040 --> 00:12:54,556
Oh, it's on. He's Katy, I'm T-Swift.
234
00:13:00,320 --> 00:13:02,200
What're you gonna do,
he's from another country.
235
00:13:06,840 --> 00:13:08,718
And here we have the former hotel
236
00:13:08,800 --> 00:13:12,350
where Tesla perfected the three-phase
alternating current motor.
237
00:13:12,960 --> 00:13:15,111
- That's wrong. I'm gonna say something.
- Don't.
238
00:13:15,880 --> 00:13:18,240
Well, then how will everyone know
I'm the smartest boy here?
239
00:13:19,520 --> 00:13:20,636
Just let it go.
240
00:13:21,600 --> 00:13:24,559
Is everything all right?
You seem testy this morning.
241
00:13:24,640 --> 00:13:25,790
I'm not testy.
242
00:13:25,880 --> 00:13:28,349
I'll have to take your word for it,
there's no test for testy.
243
00:13:31,120 --> 00:13:33,191
Is it possible that
you're sexually frustrated?
244
00:13:33,280 --> 00:13:34,794
Okay, now I'm testy.
245
00:13:35,720 --> 00:13:37,712
If you had adhered
to my coital schedule,
246
00:13:37,800 --> 00:13:40,315
your brain would be floating
on a sea of oxytocin right now.
247
00:13:40,760 --> 00:13:43,400
Don't talk to me about my brain.
I'm a neurobiologist.
248
00:13:43,840 --> 00:13:46,150
Then you should know the benefits
of the special hug
249
00:13:46,240 --> 00:13:47,469
that grownups give each other.
250
00:13:50,280 --> 00:13:51,680
Sheldon, everybody's listening.
251
00:13:51,760 --> 00:13:55,071
Well, of course they're listening,
we're interesting. Unlike that guy.
252
00:13:56,960 --> 00:13:58,440
I'm walking away from you.
253
00:14:04,880 --> 00:14:07,634
I'm only recently married.
Do I stay here? Do I follow?
254
00:14:07,720 --> 00:14:08,720
Say something useful.
255
00:14:17,280 --> 00:14:18,634
Morning, sunshine.
256
00:14:22,920 --> 00:14:24,718
So, I see you're making espresso.
257
00:14:24,840 --> 00:14:29,153
Yep, just need that extra jolt
for a successful day of ballbusting.
258
00:14:31,200 --> 00:14:33,078
Really? I don't think you do.
259
00:14:34,600 --> 00:14:37,240
You know, you compared us
to the strangest couple we know.
260
00:14:37,320 --> 00:14:39,551
And we know Amy and Sheldon,
Howard and Bernadette,
261
00:14:39,640 --> 00:14:41,393
Raj and his twitchy little dog.
262
00:14:43,080 --> 00:14:44,992
I'm sorry, I shouldn't have said that.
263
00:14:45,080 --> 00:14:47,276
Because it wasn't nice
or because it wasn't true?
264
00:14:47,360 --> 00:14:48,589
It's not true.
265
00:14:49,000 --> 00:14:51,754
Mrs. Fowler is an
angry, vindictive woman.
266
00:14:51,840 --> 00:14:55,231
Whereas you are warm and loving,
267
00:14:56,040 --> 00:14:57,190
quick to forgive.
268
00:14:57,760 --> 00:14:59,672
- Oh, please.
- I'm serious.
269
00:14:59,760 --> 00:15:01,433
And I'm nothing like Amy's dad.
270
00:15:01,520 --> 00:15:04,194
He's a mousy little man
who can't stand up for himself.
271
00:15:07,880 --> 00:15:10,120
My point is, you're not like her,
so we're not like them.
272
00:15:11,520 --> 00:15:13,955
Thirty years from now,
are you gonna hide from me
273
00:15:14,040 --> 00:15:15,235
because I'm so scary?
274
00:15:15,840 --> 00:15:18,196
Hey, I don't think you're scary.
275
00:15:18,760 --> 00:15:21,559
Yes, I flinch
when you make sudden moves,
276
00:15:23,000 --> 00:15:25,640
but that says more about
my childhood than you.
277
00:15:26,400 --> 00:15:27,400
Aw!
278
00:15:34,640 --> 00:15:36,120
- Your turn.
- Hang on,
279
00:15:36,200 --> 00:15:39,034
I'm checking to see if Neil replied
to my latest smackdown.
280
00:15:40,080 --> 00:15:42,675
Really, don't you think this
Twitter feud is a little silly?
281
00:15:43,160 --> 00:15:44,719
Absolutely not,
282
00:15:44,800 --> 00:15:48,237
it's two respected scientists debating
opposing views in a public forum.
283
00:15:48,680 --> 00:15:51,195
You called him
Mike Tyson's little sister.
284
00:15:52,920 --> 00:15:54,877
Yeah. And now
Mike Tyson's mad at me, too.
285
00:15:57,560 --> 00:16:00,280
Raj, you're not going to impress anyone
by attacking him.
286
00:16:00,880 --> 00:16:03,475
Oh, Bernadette,
you sound so old right now.
287
00:16:08,440 --> 00:16:12,070
He said he needs a break,
and I'm too much for him.
288
00:16:12,200 --> 00:16:13,873
Oh, I'm sure he didn't mean that.
289
00:16:14,440 --> 00:16:15,874
He said I'm overbearing.
290
00:16:18,200 --> 00:16:20,556
Oh, please, you're just the
right amount of bearing.
291
00:16:22,440 --> 00:16:24,079
Look, I know he loves you.
292
00:16:24,160 --> 00:16:26,470
If you just give him some space,
I'm sure he'll come back.
293
00:16:27,200 --> 00:16:29,635
- You really think so?
- Yeah, I do.
294
00:16:31,440 --> 00:16:33,360
- You're a good person, Penny.
- Oh...
295
00:16:34,040 --> 00:16:37,192
I hope we get to spend
lots of time together.
296
00:16:40,840 --> 00:16:41,876
Me, too.
297
00:16:45,640 --> 00:16:46,869
- Yes.
- Hit the road.
298
00:16:48,880 --> 00:16:49,916
- But...
- Now!
299
00:16:51,080 --> 00:16:52,912
- Can I get my stuff?
- Be quick about it.
300
00:17:01,040 --> 00:17:02,633
- Hello.
- Hello.
301
00:17:03,240 --> 00:17:04,515
I brought you two hot dogs.
302
00:17:05,680 --> 00:17:07,080
Aren't you gonna eat one?
303
00:17:07,560 --> 00:17:09,199
From a street cart? Are you crazy?
304
00:17:10,160 --> 00:17:11,594
I'm amazed that I'm holding them.
305
00:17:12,800 --> 00:17:14,200
I'm not really hungry.
306
00:17:15,480 --> 00:17:19,235
You realize that
I'm not a particularly physical person?
307
00:17:20,680 --> 00:17:22,433
- I know.
- When I was little
308
00:17:22,560 --> 00:17:24,720
and people asked me
what I wanted to be when I grow up,
309
00:17:24,800 --> 00:17:27,599
I'd always say "A brain in a jar."
310
00:17:28,680 --> 00:17:29,909
Sure.
311
00:17:30,000 --> 00:17:32,196
Yeah, but I wanna be
a good husband to you,
312
00:17:32,320 --> 00:17:34,437
and intimacy is a part of that.
313
00:17:36,640 --> 00:17:37,676
Please put those down.
314
00:17:39,600 --> 00:17:42,513
I'm just worried that if I don't
schedule our bedroom endeavors,
315
00:17:42,600 --> 00:17:44,000
then I may not think about them,
316
00:17:44,080 --> 00:17:46,470
and you'll grow cold and distant
317
00:17:47,120 --> 00:17:50,318
and seek solace in the arms of
a heavily-muscled longshoreman.
318
00:17:51,840 --> 00:17:53,433
Where would I find a longshoreman?
319
00:17:53,880 --> 00:17:55,394
Along the shore. It's in the name.
320
00:17:59,040 --> 00:18:02,351
Sheldon, I could never be
with anybody but you.
321
00:18:03,360 --> 00:18:04,635
That's good to know.
322
00:18:04,720 --> 00:18:07,633
I wouldn't want to fight a man
who's brave enough to touch a fish.
323
00:18:10,960 --> 00:18:12,679
How's this for a compromise,
324
00:18:13,520 --> 00:18:17,275
make all the schedules you want,
just don't tell me about them.
325
00:18:17,960 --> 00:18:19,076
Excellent.
326
00:18:19,200 --> 00:18:22,637
I'll create an algorithm that'll
generate a pseudo-random schedule.
327
00:18:22,720 --> 00:18:25,679
And do you know why it won't be
a true random schedule?
328
00:18:26,720 --> 00:18:28,837
Because the generation
of true random numbers
329
00:18:28,960 --> 00:18:31,395
remains an unsolved problem
in computer science.
330
00:18:31,480 --> 00:18:32,596
Come with me.
331
00:18:32,680 --> 00:18:34,256
- Where are we going?
- To the hotel room.
332
00:18:34,280 --> 00:18:37,200
And when we get there, I'm gonna need
you to say that again, except naked.
333
00:18:55,240 --> 00:18:56,390
Go for Dr. K.
334
00:18:58,000 --> 00:19:00,595
- Is this Rajesh Koothrappali?
- Yes. Who is this?
335
00:19:01,160 --> 00:19:02,514
Neil deGrasse Tyson.
336
00:19:05,400 --> 00:19:07,517
Uh, wow.
337
00:19:08,680 --> 00:19:10,239
How fun is this Twitter thing, huh?
338
00:19:12,120 --> 00:19:13,120
You think you're funny?
339
00:19:13,200 --> 00:19:16,113
I'm not Seinfeld funny,
but I did an open mic night once...
340
00:19:16,200 --> 00:19:17,350
You're not funny.
341
00:19:18,480 --> 00:19:20,320
Yeah, that's what they said
at the Chuckle Hut.
342
00:19:21,360 --> 00:19:22,476
How about this,
343
00:19:23,000 --> 00:19:25,799
I've got a book signing at Vroman's
in Pasadena next week.
344
00:19:25,880 --> 00:19:28,634
Why don't you come by
and say some of those things to my face?
345
00:19:29,160 --> 00:19:30,196
Oh-ho-ho-ho...
346
00:19:30,280 --> 00:19:31,873
No, but thanks for the invite.
347
00:19:34,000 --> 00:19:36,560
Smart move. And the next time
you pick up your phone,
348
00:19:36,640 --> 00:19:39,997
remember I'm the guy who kicked
Pluto out of the solar system.
349
00:19:41,480 --> 00:19:44,120
And it deserved it, sir.
Thank you, bye-bye.
350
00:19:46,080 --> 00:19:47,639
Well, that was fun.
351
00:19:49,920 --> 00:19:52,230
Let's see who else needs
a deGrasse-kickin'.
352
00:19:57,160 --> 00:19:58,355
Bill Nye Science Guy.
353
00:20:00,480 --> 00:20:03,234
Hey, Bill, Neil Tyson, we've gotta talk.
27750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.