All language subtitles for Unforgotten.S04E03.1080p.HDTV.H264-ORGANiC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,129 I want my half of the house to go to Jenny. 2 00:00:01,169 --> 00:00:02,850 Not sure what's made you change your mind. 3 00:00:02,890 --> 00:00:04,530 Anyone need another cuppa? 4 00:00:04,570 --> 00:00:06,570 'The Metropolitan Police today released details 5 00:00:06,610 --> 00:00:09,570 'of a macabre discovery made in East London.' 6 00:00:09,609 --> 00:00:12,050 Matthew was no saint. He had half a dozen convictions. 7 00:00:12,089 --> 00:00:14,330 In that car were four probationers 8 00:00:14,369 --> 00:00:17,170 going by the names of Dean, Fiona, Liz, and Ram. 9 00:00:17,210 --> 00:00:19,410 I want to know if any of them are still serving coppers, 10 00:00:19,449 --> 00:00:21,969 because if they are, that's gonna be very interesting. 11 00:00:22,010 --> 00:00:23,410 Might be back a bit late tonight. 12 00:00:23,449 --> 00:00:25,649 I'm gonna go for a run, work some of this stress off. 13 00:00:25,690 --> 00:00:28,570 Going for the top job, under the circumstances, 14 00:00:28,609 --> 00:00:31,129 balls of steel. 15 00:00:31,170 --> 00:00:33,329 Fundraising feels a lot realer than air-con systems. 16 00:00:33,369 --> 00:00:35,289 If you ask me for one single thing more, 17 00:00:35,329 --> 00:00:36,810 I will make you regret it. Debt paid. 18 00:00:36,850 --> 00:00:40,210 DC Collier needs to go through everything you removed. Why? 19 00:00:40,250 --> 00:00:42,890 The body that we found in this freezer was not whole. 20 00:00:42,929 --> 00:00:45,649 We might have a connection. She said he was Asian. 21 00:00:45,689 --> 00:00:47,329 What's the story with you and Lucy Myers? 22 00:00:47,369 --> 00:00:49,369 She's saying you were inappropriate with her. 23 00:00:49,409 --> 00:00:51,049 If she makes it formal, I'll destroy her. 24 00:00:51,090 --> 00:00:52,170 What are you implying? 25 00:00:52,210 --> 00:00:53,850 Take him for a beer, get a sense of whether 26 00:00:53,890 --> 00:00:55,570 she's manipulating him or not. 27 00:00:55,609 --> 00:00:57,770 A small bit of me wants to punish someone. 28 00:00:57,810 --> 00:01:00,689 If you see it getting in the way at any point, call me out on it. 29 00:01:04,090 --> 00:01:06,090 {\an8}MUSIC: 'All We Do' by Oh Wonder 30 00:01:12,730 --> 00:01:15,129 {\an8}# All we do is hide away 31 00:01:16,609 --> 00:01:20,250 {\an8}# All we do is All we do is hide away 32 00:01:20,290 --> 00:01:22,969 {\an8}# All we do is lie in wait 33 00:01:24,329 --> 00:01:27,769 {\an8}# All we do is All we do is lie in wait 34 00:01:27,810 --> 00:01:31,689 {\an8}# I've been upside down 35 00:01:31,730 --> 00:01:35,329 {\an8}# I don't wanna be The right way round 36 00:01:35,370 --> 00:01:39,170 {\an8}# Can't find paradise On the ground. # 37 00:01:41,000 --> 00:01:47,074 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 38 00:01:50,209 --> 00:01:52,010 BIRDSONG 39 00:01:54,370 --> 00:01:55,650 SHE SIGHS 40 00:02:10,330 --> 00:02:12,129 Hey, love. Hey. 41 00:02:13,569 --> 00:02:15,169 You OK? 42 00:02:15,210 --> 00:02:18,930 Yeah, just feeling really snotty. Think I'm gonna call in sick. 43 00:02:18,969 --> 00:02:21,129 Oh, no, poor you. 44 00:02:22,330 --> 00:02:23,889 You had some cold and flu? Uh-uh. 45 00:02:23,930 --> 00:02:25,810 Sure we've got some here somewhere. 46 00:02:31,370 --> 00:02:33,530 And why are we not just sticking this on Fogerty? 47 00:02:33,569 --> 00:02:36,169 The body was stored in his house, for Christ's sake. 48 00:02:36,210 --> 00:02:39,490 Because four police officers might also be involved. 49 00:02:39,530 --> 00:02:42,650 But either way, the suspects who are actually alive 50 00:02:42,689 --> 00:02:44,849 seem the best route to the truth, to me. 51 00:02:46,129 --> 00:02:47,449 Maybe you disagree? 52 00:02:51,530 --> 00:02:53,530 I'll give you 48 hours to find something concrete 53 00:02:53,569 --> 00:02:56,050 suggesting that it wasn't him, 54 00:02:56,090 --> 00:02:58,250 or that's what I will go with. 55 00:02:58,289 --> 00:03:00,210 Cause of death and the rest of the body 56 00:03:00,250 --> 00:03:02,090 would be quite a good start. 57 00:03:03,490 --> 00:03:04,849 PHONE RINGS 58 00:03:12,409 --> 00:03:14,569 Hello, sir. 'Morning.' 59 00:03:14,610 --> 00:03:15,849 I came to find you in your office, 60 00:03:15,889 --> 00:03:17,650 but they said you were agile working today. 61 00:03:17,689 --> 00:03:18,689 'Yeah.' 62 00:03:18,729 --> 00:03:24,050 I'm just feeling a bit battered after the other day, so I'm... 63 00:03:24,090 --> 00:03:26,650 catching up on some paperwork from home. 64 00:03:26,689 --> 00:03:27,770 'No problem.' 65 00:03:27,810 --> 00:03:31,370 Take it easy for a few days, get your strength back. 66 00:03:31,409 --> 00:03:32,689 You're gonna need it. 67 00:03:33,770 --> 00:03:35,129 I'm sorry? 68 00:03:35,169 --> 00:03:36,409 'You didn't hear this from me, 69 00:03:36,449 --> 00:03:38,930 'but I've just got out of a meeting with the selection panel.' 70 00:03:38,969 --> 00:03:41,569 You walked it, Lizzie. 71 00:03:41,610 --> 00:03:45,289 The chair will call this afternoon, but... the post is yours. 72 00:03:46,289 --> 00:03:48,729 'That's brilliant, sir.' 73 00:03:52,449 --> 00:03:57,569 Right, so, she sees the car stop about here, 74 00:03:57,610 --> 00:04:01,650 and a man we think is our victim, Matthew Walsh, roughly here. 75 00:04:01,689 --> 00:04:04,930 She then sees an Asian male get out of the car 76 00:04:04,969 --> 00:04:07,569 and run in the direction of our victim, 77 00:04:07,610 --> 00:04:09,289 towards the Heaverfields Estate here. 78 00:04:09,330 --> 00:04:11,610 Any description of the car? No. 79 00:04:11,650 --> 00:04:13,810 Did she hear anything, any shouts from either man? 80 00:04:13,849 --> 00:04:15,210 No, but she's quite a way away, 81 00:04:15,250 --> 00:04:17,610 so there could have been shouts, she just didn't hear them. 82 00:04:17,649 --> 00:04:19,810 And she didn't see anyone else get out? 83 00:04:19,850 --> 00:04:23,529 No, but as this was happening, she turns immediately left here, 84 00:04:23,569 --> 00:04:26,089 heading away from the incident and home to her flat. 85 00:04:26,129 --> 00:04:29,769 So they could've all got out, she just didn't see that? Exactly. 86 00:04:29,810 --> 00:04:32,889 OK, thank you, Fran, very good work. 87 00:04:34,449 --> 00:04:38,009 So, our imperative is obviously to find out 88 00:04:38,050 --> 00:04:39,889 exactly what did happen that night. 89 00:04:39,930 --> 00:04:41,810 And right now, I mainly have lots of questions. 90 00:04:41,850 --> 00:04:47,009 So, if this was Fogerty's car, why did it stop? 91 00:04:47,050 --> 00:04:50,689 Why did one of them, at least, 92 00:04:50,730 --> 00:04:52,930 possibly Ram Sidhu, then get out? 93 00:04:52,970 --> 00:04:56,769 What might the connection have been with Matthew and anyone in the car? 94 00:04:56,810 --> 00:04:58,410 Where did Matthew end up, 95 00:04:58,449 --> 00:05:01,410 and ultimately, where, how, and why did he die? 96 00:05:01,449 --> 00:05:04,129 Was it an accident, was it manslaughter, was it murder? 97 00:05:04,170 --> 00:05:06,889 And whatever it was, how many people in the car, 98 00:05:06,930 --> 00:05:10,050 if any, were involved in his death? 99 00:05:10,089 --> 00:05:13,009 So, Fran, can you speak to the other two original witnesses 100 00:05:13,050 --> 00:05:14,329 as soon as, please? 101 00:05:14,370 --> 00:05:19,649 Murray. Matthew's son, Jerome, just dropped these off for us. 102 00:05:19,689 --> 00:05:23,089 They're from Matthew's older brother, Clive. 103 00:05:23,129 --> 00:05:24,850 There's return addresses on some of them. 104 00:05:24,889 --> 00:05:27,490 I'd love to track him down, please. 105 00:05:27,529 --> 00:05:29,970 And, Jake, locating the rest of the victim 106 00:05:30,009 --> 00:05:33,769 is almost certainly our best chance of establishing cause of death. 107 00:05:33,810 --> 00:05:35,970 I've got the Super doubting this even is a murder. 108 00:05:36,009 --> 00:05:37,050 I need progress, mate. 109 00:05:37,089 --> 00:05:39,329 I'm heading to the lab after this to chase the key fobs. 110 00:05:39,370 --> 00:05:42,170 OK, make this your number one priority. Guv. 111 00:05:42,209 --> 00:05:48,529 Kaz, do a career history with HR on all four of these names, please. 112 00:05:48,569 --> 00:05:50,329 Link in with Professional Standards, 113 00:05:50,370 --> 00:05:52,930 and then maybe do a general PND trawl? 114 00:05:52,970 --> 00:05:54,170 Yeah, got it. 115 00:05:54,209 --> 00:05:57,370 And welcome back, by the way. Thank you. 116 00:05:57,410 --> 00:06:00,930 DI Khan and I are gonna try and speak today with Liz Baildon 117 00:06:00,970 --> 00:06:03,490 and Fiona Grayson, and then do the other two tomorrow, 118 00:06:03,529 --> 00:06:07,050 but we need some purchase on this pretty fast, or it dies. 119 00:06:08,170 --> 00:06:09,649 Thank you. 120 00:06:11,410 --> 00:06:13,009 Oh, hi there, this is Fiona Grayson. 121 00:06:13,050 --> 00:06:15,610 I came in yesterday with my partner, Geoff Tomlinson, 122 00:06:15,649 --> 00:06:17,529 to sign all the exchange forms. 123 00:06:17,569 --> 00:06:20,170 'Oh, yes. Hello, Ms Grayson.' 124 00:06:20,209 --> 00:06:22,329 Hi. Yeah, I was just wondering, 125 00:06:22,370 --> 00:06:24,170 has the money actually gone through yet? 126 00:06:24,209 --> 00:06:26,850 The deposit, has it been drawn down? 127 00:06:26,889 --> 00:06:30,089 'Erm... I'm not sure if it's been actioned yet. 128 00:06:30,129 --> 00:06:31,689 'I can certainly check for you.' 129 00:06:31,730 --> 00:06:34,449 If you could, please. And if it hasn't, could you stop it? 130 00:06:35,490 --> 00:06:37,209 'I'm sorry?' 131 00:06:37,250 --> 00:06:39,689 I need you to stop the payment, if you can. 132 00:06:39,730 --> 00:06:43,930 Erm... We have a personal situation here, 133 00:06:43,970 --> 00:06:47,250 and, yeah, I need a day or so to sort it out. 134 00:06:47,290 --> 00:06:51,050 'Right, well, let me see first if it has already gone, 135 00:06:51,089 --> 00:06:52,569 'and then I'll call you right back.' 136 00:06:52,610 --> 00:06:55,689 Would you? Thank you. ASAP, please. 137 00:07:00,250 --> 00:07:01,569 One other thing - 138 00:07:01,610 --> 00:07:03,610 let's get an authority for mobile phone records. 139 00:07:03,649 --> 00:07:05,810 If they've seen that Walsh's body's been found, 140 00:07:05,850 --> 00:07:08,610 be interesting to know if any of them have made contact. 141 00:07:08,649 --> 00:07:10,329 Yep, OK, no problem. 142 00:07:12,129 --> 00:07:14,850 We're moving house. You need tomorrow off, 143 00:07:14,889 --> 00:07:17,410 which is why you booked it six bloody weeks ago. 144 00:07:17,449 --> 00:07:21,050 I know, I know. It's just that we're so short-handed right now. 145 00:07:21,089 --> 00:07:23,610 But, listen, I'll call the removals company 146 00:07:23,649 --> 00:07:25,329 and get them to put an extra guy on it. 147 00:07:25,370 --> 00:07:26,930 'I'll try to get off by four.' 148 00:07:26,970 --> 00:07:28,810 Four? Marvellous (!) 149 00:07:28,850 --> 00:07:31,730 Yeah, welcome to my world. Look, I've gotta go. 150 00:07:31,769 --> 00:07:34,050 'I'll call you later. Sorry again. I love you.' 151 00:07:35,649 --> 00:07:38,490 Oh, that is brilliant news, thank you. 152 00:07:38,529 --> 00:07:41,170 I can't tell you how much we appreciate it. 153 00:07:41,209 --> 00:07:43,970 Yeah. Well, we look forward to seeing you, too. 154 00:07:44,009 --> 00:07:47,449 Tell them to bring their wallets! SHE CHUCKLES 155 00:07:47,490 --> 00:07:49,730 Thank you. Thanks. Bye. 156 00:07:52,050 --> 00:07:57,009 I have just sold the last table to Terry Fuller, full whack, 157 00:07:57,050 --> 00:07:58,769 and he's bringing a load of his brokers. 158 00:07:58,810 --> 00:08:03,009 That is brilliant news, love. Well done. 159 00:08:03,050 --> 00:08:05,209 Did you hear that? No. There's gonna be everybody. 160 00:08:05,250 --> 00:08:08,209 Do you want to help me with this? Yes. Well, come on, then. 161 00:08:08,250 --> 00:08:09,970 Gonna straighten it up. Yeah. 162 00:08:10,009 --> 00:08:12,290 Fiona, it's Mark. 163 00:08:12,329 --> 00:08:14,689 I've had a call from your solicitor, slightly freaked out. 164 00:08:14,730 --> 00:08:17,050 I mean, please tell me she misunderstood, 165 00:08:17,089 --> 00:08:19,329 but she said you wanted to withhold your deposit. 166 00:08:19,370 --> 00:08:21,930 Yeah. 'What the fuck? Why?' 167 00:08:23,490 --> 00:08:25,410 Has it been paid? 168 00:08:25,449 --> 00:08:28,370 Yeah, it went out last night. What's going on? Is there a problem? 169 00:08:28,410 --> 00:08:29,810 OK, erm... 170 00:08:30,970 --> 00:08:35,169 ..do not tell your brother this, but can I come and see you? 171 00:08:35,210 --> 00:08:37,649 'Fiona...' Please, Mark. 172 00:08:39,450 --> 00:08:42,769 I'm in meetings until six. Can it wait till then? 173 00:08:42,809 --> 00:08:43,889 Yeah. 174 00:08:43,929 --> 00:08:46,090 Actually, my last appointment's nearer my flat. 175 00:08:46,129 --> 00:08:48,929 Can you meet me there at 6:30? 176 00:08:48,970 --> 00:08:51,850 I'll see you then. OK. 177 00:09:09,250 --> 00:09:10,929 Lucy? 178 00:09:12,250 --> 00:09:14,409 You can do one. I've got a proposition for you. 179 00:09:14,450 --> 00:09:17,169 Piss off! A financial proposition. 180 00:09:23,970 --> 00:09:26,210 Elizabeth? 181 00:09:26,250 --> 00:09:32,049 Yeah, sorry, Eugenia, I haven't had time to think about your money. 182 00:09:32,090 --> 00:09:34,889 Right, it's just.... My mother has asked, 183 00:09:34,929 --> 00:09:37,450 could you not bring your daughter to work with you? 184 00:09:37,490 --> 00:09:40,330 She says she makes quite a lot of noise. 185 00:09:40,370 --> 00:09:42,210 I'm sorry, it's an inset day, 186 00:09:42,250 --> 00:09:45,570 and the childcare is very expensive, which is why I really need... 187 00:09:45,610 --> 00:09:47,049 Please, Eugenia. 188 00:09:47,090 --> 00:09:52,210 It's not a brilliant time, as you can probably see. 189 00:09:52,250 --> 00:09:54,809 I will come back to you in a day or so. 190 00:09:57,970 --> 00:09:59,409 Of course. 191 00:10:01,769 --> 00:10:02,970 Thank you. 192 00:10:13,730 --> 00:10:15,289 CAR DOOR SHUTS 193 00:10:31,820 --> 00:10:35,100 So, as I said briefly at the door, ma'am... 194 00:10:35,139 --> 00:10:36,899 Liz, please. 195 00:10:38,139 --> 00:10:40,700 Liz, thank you. As I said at the door, 196 00:10:40,740 --> 00:10:43,419 we're investigating what we believe to be an historic murder. 197 00:10:43,460 --> 00:10:44,779 You believe? 198 00:10:44,820 --> 00:10:47,500 We're waiting for cause of death to be completely confirmed. 199 00:10:47,539 --> 00:10:48,620 OK. 200 00:10:48,659 --> 00:10:52,500 But we think... we hope you might be able to help 201 00:10:52,539 --> 00:10:55,299 throw some light on the events of an evening 202 00:10:55,340 --> 00:10:58,059 connected to the victim's death, 30 years ago. 203 00:10:58,100 --> 00:10:59,580 Oh, wow. Yeah, I know. 204 00:10:59,620 --> 00:11:02,500 I can hardly remember what I had for breakfast. 205 00:11:02,539 --> 00:11:05,620 But let's see how we get on, shall we? Fire away. 206 00:11:07,019 --> 00:11:10,139 So, a few days ago, we found a body. 207 00:11:10,179 --> 00:11:13,700 We've identified the victim as a Matthew Kieran Walsh, 208 00:11:13,740 --> 00:11:16,899 who actually went missing in 1990. 209 00:11:16,940 --> 00:11:20,220 His body was completely preserved when we found it, 210 00:11:20,259 --> 00:11:22,779 and we've subsequently found evidence to confirm 211 00:11:22,820 --> 00:11:25,779 that he'd been kept in a freezer for the last three decades. 212 00:11:25,820 --> 00:11:28,220 I think I saw this on the news last night. 213 00:11:28,259 --> 00:11:30,220 Yes, you will have done. 214 00:11:31,659 --> 00:11:34,740 So, this is him. 215 00:11:37,899 --> 00:11:39,179 OK. 216 00:11:41,419 --> 00:11:42,580 Face doesn't ring any bells? 217 00:11:42,620 --> 00:11:45,259 Other than last night, no. Should it? 218 00:11:45,299 --> 00:11:48,940 No, no, that's fine. Thank you for that. 219 00:11:50,179 --> 00:11:52,620 So, then, we connected the victim 220 00:11:52,659 --> 00:11:55,620 to the house of a man called Robert Fogerty. 221 00:11:56,740 --> 00:12:01,340 And we believe it was him who stored the body all those years, 222 00:12:01,379 --> 00:12:03,899 and I wondered if his face was at all familiar? 223 00:12:03,940 --> 00:12:05,620 Nope, sorry. 224 00:12:09,980 --> 00:12:13,940 So, Mr Fogerty is himself now dead, 225 00:12:13,980 --> 00:12:16,220 but we have fairly good reason to believe 226 00:12:16,259 --> 00:12:21,419 that at some point on the night of the 30th March 1990, 227 00:12:21,460 --> 00:12:25,299 Mr Fogerty had Matthew Walsh's body in the boot of his car. 228 00:12:26,740 --> 00:12:28,539 Oh, right. 229 00:12:28,580 --> 00:12:32,059 And the reason I ask if his face was at all familiar 230 00:12:32,100 --> 00:12:36,980 is that Mr Fogerty was actually a police probationer, 231 00:12:37,019 --> 00:12:39,980 and, we believe, trained with you at Hendon. 232 00:12:40,019 --> 00:12:43,139 A probationer? And trained with you. 233 00:12:43,179 --> 00:12:45,940 So would you mind having another look? 234 00:12:49,340 --> 00:12:52,100 No, I'm so sorry, I don't remember him. 235 00:12:52,139 --> 00:12:53,539 Not a problem. 236 00:12:55,580 --> 00:13:00,139 So that then just leaves the actual car journey 237 00:13:00,179 --> 00:13:03,059 that Mr Fogerty made that evening. Right. 238 00:13:03,100 --> 00:13:05,940 Which is mainly what I wanted to try to get some further details on, 239 00:13:05,980 --> 00:13:09,379 because we do also have good evidence, Liz, 240 00:13:09,419 --> 00:13:14,580 to suggest that Fogerty wasn't alone that night in his car, 241 00:13:14,620 --> 00:13:18,539 that he had four other probationers from Hendon with him, 242 00:13:18,580 --> 00:13:20,700 and one of them... 243 00:13:22,299 --> 00:13:23,820 ..was you. 244 00:13:25,620 --> 00:13:26,779 Whoa. 245 00:13:31,899 --> 00:13:33,340 What is this? 246 00:13:33,379 --> 00:13:37,899 I thought I was being interviewed as a possible witness. 247 00:13:41,019 --> 00:13:42,419 I mean, this sounds like.... 248 00:13:44,259 --> 00:13:45,779 Am I a suspect here? 249 00:13:45,820 --> 00:13:46,940 Absolutely not. 250 00:13:46,980 --> 00:13:50,779 As I say, we're just trying to establish a chain of events. 251 00:13:50,820 --> 00:13:53,860 And if you'd prefer, I can send it through to Professional Standards 252 00:13:53,899 --> 00:13:56,340 to interview you more formally... 253 00:13:56,379 --> 00:13:59,100 at a station, under caution. 254 00:13:59,139 --> 00:14:00,659 I'm very happy to do that. 255 00:14:00,700 --> 00:14:04,379 I just assumed that might be difficult for you. 256 00:14:06,059 --> 00:14:08,179 But it's your call entirely. 257 00:14:16,620 --> 00:14:19,820 Yeah, I do vaguely remember him. 258 00:14:19,860 --> 00:14:21,100 OK. 259 00:14:21,139 --> 00:14:24,100 So, he was a friend or...? No, I just remember him. 260 00:14:24,139 --> 00:14:27,620 OK, so a face you recall from the course? 261 00:14:27,659 --> 00:14:29,179 Yeah. 262 00:14:29,220 --> 00:14:32,179 And... Thank you. 263 00:14:32,220 --> 00:14:34,220 Was it a close-knit bunch, would you say? 264 00:14:34,259 --> 00:14:36,379 Why would you ask that? 265 00:14:36,419 --> 00:14:39,580 Have you kept in touch with any of them since? 266 00:14:39,620 --> 00:14:42,460 I'm presuming you know I didn't stay with the police very long? 267 00:14:42,500 --> 00:14:43,620 Yes. 268 00:14:43,659 --> 00:14:45,860 Then, why would you ask that? 269 00:14:45,899 --> 00:14:48,419 Unless, of course, you're trying to catch me out or something? 270 00:14:48,460 --> 00:14:49,980 Sorry, I'm absolutely not trying... 271 00:14:50,019 --> 00:14:52,220 No, it wasn't a close-knit bunch. Not for me, anyway. 272 00:14:52,259 --> 00:14:54,419 And no, I haven't kept in touch with any of them. 273 00:14:54,460 --> 00:14:56,179 OK. 274 00:14:56,220 --> 00:14:58,539 So, notwithstanding that, 275 00:14:58,580 --> 00:15:00,500 can I just run a few other names past you? 276 00:15:00,539 --> 00:15:02,259 What's this got to do with your murder? 277 00:15:02,299 --> 00:15:04,100 It's just three names, take ten seconds. 278 00:15:05,259 --> 00:15:06,500 Fine. 279 00:15:06,539 --> 00:15:08,820 Dean Barton? No. 280 00:15:08,860 --> 00:15:10,379 Ram Sidhu. 281 00:15:10,419 --> 00:15:12,700 Er... 282 00:15:12,740 --> 00:15:16,460 Vaguely. There was a Sikh lad, I think. 283 00:15:16,500 --> 00:15:18,779 Mm-hm. And Liz Baildon? 284 00:15:18,820 --> 00:15:21,460 No. Well, there you go. 285 00:15:21,500 --> 00:15:24,539 Two out of four obviously made a greater impression than you thought. 286 00:15:24,580 --> 00:15:27,220 Erm... So, Fiona, I'd like to, if I may, 287 00:15:27,259 --> 00:15:30,379 to try and take you back to the night of your passing out party. 288 00:15:33,139 --> 00:15:35,659 Well, obviously, I remember Ram. 289 00:15:35,700 --> 00:15:37,820 I remember training with him, 290 00:15:37,860 --> 00:15:40,019 and I know he's done good work since, 291 00:15:40,059 --> 00:15:42,500 in Vice, I believe. 292 00:15:42,539 --> 00:15:45,460 But I have no recollection of any car journey with him 293 00:15:45,500 --> 00:15:47,340 or any of those other names. 294 00:15:48,700 --> 00:15:52,700 I'm not saying it didn't happen, I just don't remember that, 295 00:15:52,740 --> 00:15:55,700 30 years later. Hmm. 296 00:15:55,740 --> 00:15:58,100 Not even when Mr Fogerty got pulled over 297 00:15:58,139 --> 00:16:00,259 and arrested for drink-driving? 298 00:16:00,299 --> 00:16:04,340 Drink-driving? Breathalysed and arrested. 299 00:16:04,379 --> 00:16:07,299 Lost his entire career on the evening of the same day it started. 300 00:16:07,340 --> 00:16:10,299 I would've thought that might have stuck in your mind. 301 00:16:10,340 --> 00:16:13,620 Oh, OK, now you mention that... 302 00:16:14,940 --> 00:16:16,100 Yes. 303 00:16:17,500 --> 00:16:19,620 Sorry, I do remember now. 304 00:16:19,659 --> 00:16:22,500 Oh, OK, well, that's excellent. 305 00:16:23,539 --> 00:16:26,340 Apologies. Until you said the breath test thing, 306 00:16:26,379 --> 00:16:28,139 I had no memory of it at all. 307 00:16:28,179 --> 00:16:31,179 Not a problem, it was a long time ago. 308 00:16:31,220 --> 00:16:34,059 Were we coming back from the actual passing out party? 309 00:16:34,100 --> 00:16:36,059 We think so, yes. 310 00:16:36,100 --> 00:16:38,220 I'm getting there now. 311 00:16:38,259 --> 00:16:41,659 I think it was actually me that drove Rob's car back 312 00:16:41,700 --> 00:16:43,139 after he was nicked. 313 00:16:43,179 --> 00:16:49,419 It was. The traffic officer made a note of your request to do that. 314 00:16:49,460 --> 00:16:51,220 That's well remembered. 315 00:16:51,259 --> 00:16:54,500 Yes, cos I was fully comp, I lived near Rob, 316 00:16:54,539 --> 00:16:56,220 so I dropped the others off, 317 00:16:56,259 --> 00:16:58,620 and then I dropped his car back at his place. 318 00:16:59,940 --> 00:17:02,779 I walked home. Oh, OK. 319 00:17:04,940 --> 00:17:07,059 Anything else coming back? 320 00:17:07,099 --> 00:17:08,500 No, I don't think so. 321 00:17:08,539 --> 00:17:11,420 Nothing about the mood of anyone in the car? No. 322 00:17:11,460 --> 00:17:13,619 No recollection of the car stopping at any point 323 00:17:13,660 --> 00:17:14,859 before it was pulled over? 324 00:17:14,900 --> 00:17:18,460 No. No recollection of anyone getting out at any other point? 325 00:17:18,500 --> 00:17:20,299 No recollection of anyone getting out 326 00:17:20,339 --> 00:17:23,180 and loading a dead body in the boot, if that's what you mean. 327 00:17:24,220 --> 00:17:25,940 I think that would have stuck. 328 00:17:27,619 --> 00:17:30,259 Yeah, I'm sure. SHE CHUCKLES 329 00:17:30,299 --> 00:17:33,339 OK, well, yeah, I think that's it. 330 00:17:35,059 --> 00:17:37,619 That's been really useful. 331 00:17:37,660 --> 00:17:39,460 Thank you so much for that. 332 00:17:40,500 --> 00:17:43,619 You're good. Sorry? 333 00:17:43,660 --> 00:17:46,539 Nothing. I'll show you out. 334 00:18:10,099 --> 00:18:12,220 Can I hoover in here now? 335 00:18:13,180 --> 00:18:14,259 Yes. 336 00:18:14,299 --> 00:18:17,380 THUMPING 337 00:18:17,420 --> 00:18:19,059 And see what she wants. 338 00:18:24,500 --> 00:18:27,579 I think we talk Friday about my money. 339 00:18:33,380 --> 00:18:35,859 I'm sorry, I don't remember any of what you describe. 340 00:18:36,900 --> 00:18:38,660 Quite an unusual night, wouldn't you say? 341 00:18:38,700 --> 00:18:40,819 Quite... memorable? 342 00:18:41,900 --> 00:18:44,019 Under normal circumstances, yes. 343 00:18:44,059 --> 00:18:45,180 How do you mean? 344 00:18:50,900 --> 00:18:53,180 My father was a police officer. 345 00:18:54,220 --> 00:18:55,740 His father, too. 346 00:18:56,819 --> 00:19:01,420 And Dad always said the day I qualified... 347 00:19:02,460 --> 00:19:04,460 ..was the happiest day of his life. 348 00:19:06,740 --> 00:19:09,539 The only problem was I absolutely hated it. 349 00:19:10,819 --> 00:19:14,099 Erm... It wasn't a surprise. I always knew I'd hate it. 350 00:19:14,140 --> 00:19:16,339 I always knew I wasn't copper material. 351 00:19:16,380 --> 00:19:18,500 But I adored my father, so... 352 00:19:20,099 --> 00:19:22,900 Anyway, er... 353 00:19:22,940 --> 00:19:26,980 long before I got the letter confirming my application... 354 00:19:28,700 --> 00:19:29,940 ..I began to drink. 355 00:19:29,980 --> 00:19:32,180 And then, when I started the actual training, 356 00:19:32,220 --> 00:19:34,339 I began to drink more. 357 00:19:34,380 --> 00:19:36,859 In fact, I was astonished they didn't kick me out. 358 00:19:38,500 --> 00:19:42,700 Erm... So, that day, the day of the ceremony... 359 00:19:44,099 --> 00:19:50,099 ..as soon as all the guests had left, I just... went for it. 360 00:19:50,140 --> 00:19:52,740 Pouring anything I could find down my throat 361 00:19:52,779 --> 00:19:54,420 to bury the unhappiness. 362 00:19:55,619 --> 00:19:58,259 And I didn't stop for about three more years. 363 00:19:58,299 --> 00:20:04,220 So I remember nothing about that night. 364 00:20:04,259 --> 00:20:06,980 And not much about the next few years, to be honest. 365 00:20:08,380 --> 00:20:11,539 My father died in summer '91, after a long illness, 366 00:20:11,579 --> 00:20:14,859 and... I was able to leave 367 00:20:14,900 --> 00:20:16,700 without feeling that I'd let him down. 368 00:20:16,740 --> 00:20:19,140 And it was only then that I began to get better. 369 00:20:20,819 --> 00:20:25,940 So, yes, of course I should be able to remember what you describe. 370 00:20:28,980 --> 00:20:31,220 But I'm sorry, I don't. 371 00:20:33,740 --> 00:20:35,740 OK. 372 00:20:35,779 --> 00:20:40,220 I'd like to show you a photo of the victim, Matthew Walsh. 373 00:20:50,740 --> 00:20:54,900 No, nothing, sorry. 374 00:20:58,019 --> 00:20:59,539 No problem, thanks for your time. 375 00:21:06,460 --> 00:21:08,339 Don't worry about knocking (!) 376 00:21:08,380 --> 00:21:11,259 So, we are not having this conversation. 377 00:21:11,299 --> 00:21:13,299 And we're not having it because, as ever, 378 00:21:13,339 --> 00:21:15,500 when I'm accused of something I didn't do, 379 00:21:15,539 --> 00:21:18,059 when I am not given the same benefit of the doubt as a white 380 00:21:18,099 --> 00:21:21,940 and maybe less fucking irritating officer would be, 381 00:21:21,980 --> 00:21:24,700 I have to employ unconventional methods to reveal the truth. 382 00:21:24,740 --> 00:21:28,619 Our temp, Lucy Myers, is also, it turns out, 383 00:21:28,660 --> 00:21:31,619 the cousin of a scabby little prick called Tommy Munroe. 384 00:21:31,660 --> 00:21:33,539 A fully paid up member of the EDF, 385 00:21:33,579 --> 00:21:37,019 who I had the very good fortune of sending down last year 386 00:21:37,059 --> 00:21:39,299 for importing 20 keys of Colombian flake. 387 00:21:39,339 --> 00:21:43,259 Now, I think it's be fair to say me and him didn't really hit it off, 388 00:21:43,299 --> 00:21:47,099 but if what his cousin said to me this morning is any clue, 389 00:21:47,140 --> 00:21:51,380 I think Juicy Lucy shares a few of his political inclinations. 390 00:21:52,859 --> 00:21:55,500 '50 measly quid? You fucking Paki slag. 391 00:21:55,539 --> 00:21:58,660 'Get out of my house, or I'll get my brothers round here and...' 392 00:22:03,859 --> 00:22:05,180 'Hello?' 393 00:22:05,220 --> 00:22:06,980 Hey, love, it's me. 394 00:22:07,019 --> 00:22:08,460 'I'm on my way home, 395 00:22:08,500 --> 00:22:10,819 'and I wanted to say I'm so sorry I've not been around. 396 00:22:10,859 --> 00:22:13,099 'I had a serious work issue, but it's resolved now.' 397 00:22:13,140 --> 00:22:14,900 So can we talk? 398 00:22:17,740 --> 00:22:19,660 Yeah, course. 399 00:22:21,380 --> 00:22:23,500 Yeah, a bit flaky and weird. 400 00:22:23,539 --> 00:22:26,180 I mean, she's never told her partner she'd been a copper. 401 00:22:26,220 --> 00:22:27,420 'Serious?' 402 00:22:27,460 --> 00:22:29,180 But I keep coming back to the fact 403 00:22:29,220 --> 00:22:30,980 that we don't have any real connection yet 404 00:22:31,019 --> 00:22:33,140 between Walsh and the other four. 405 00:22:33,180 --> 00:22:34,980 At the moment. 406 00:22:35,019 --> 00:22:36,940 'Obviously, there's another two to speak to, 407 00:22:36,980 --> 00:22:39,299 'but we don't even know if Walsh was killed that night, 408 00:22:39,339 --> 00:22:41,019 'just he wasn't seen again.' 409 00:22:41,059 --> 00:22:43,980 You think he could have died after the last sighting? 410 00:22:44,019 --> 00:22:46,180 My point is we that don't know. 411 00:22:46,220 --> 00:22:48,380 I mean, all we've got that's specific to that night 412 00:22:48,420 --> 00:22:51,380 is a sighting of a car, possibly Fogerty's, 413 00:22:51,420 --> 00:22:53,339 and a man, possibly Sidhu, getting out 414 00:22:53,380 --> 00:22:56,180 and heading in the same direction as another man, possibly Walsh. 415 00:22:56,220 --> 00:22:58,180 'Was it a chase? Maybe. 416 00:22:58,220 --> 00:23:00,420 'I just want to be sure, given everything you've said, 417 00:23:00,460 --> 00:23:02,420 'that we're not heading down a rabbit hole.' 418 00:23:02,460 --> 00:23:04,619 Mmm. PHONE CHIRPS 419 00:23:04,660 --> 00:23:06,339 I've got Jake calling. 420 00:23:06,380 --> 00:23:08,539 Let's talk after we've interviewed the other two. 421 00:23:08,579 --> 00:23:09,740 'Cool.' 422 00:23:09,779 --> 00:23:11,779 Night, Sunny. 'Night, boss.' 423 00:23:12,779 --> 00:23:14,099 Hey, Jake, what's up? 424 00:23:14,140 --> 00:23:17,019 'So, we were able to eliminate the writing on six of the fobs.' 425 00:23:17,059 --> 00:23:21,259 We had garden gate, spare room, two padlocks, cellar, 426 00:23:21,299 --> 00:23:23,619 and then one that just said "SSS". 427 00:23:23,660 --> 00:23:26,140 'Now, on the off chance, I googled storage facilities 428 00:23:26,180 --> 00:23:28,940 'in a five-mile radius of Fogerty's house, and guess what?' 429 00:23:28,980 --> 00:23:33,220 Less than half a mile away is a facility called Stow Safe & Sound. 430 00:23:33,259 --> 00:23:35,660 Have you called them? 'Shut for the night now.' 431 00:23:35,700 --> 00:23:39,019 But we've got to be in with a shout there, haven't we, boss? 432 00:23:44,029 --> 00:23:45,269 I've fucked up. 433 00:23:45,309 --> 00:23:47,069 Yeah, I guessed that much. 434 00:23:47,109 --> 00:23:52,349 So, I'm worried about something in my past 435 00:23:52,390 --> 00:23:54,950 that the mortgage company could find out about, 436 00:23:54,990 --> 00:23:57,750 which I'm scared could make them decide to withdraw their money, 437 00:23:57,789 --> 00:24:00,589 so we couldn't complete, and we'd lose our deposit. 438 00:24:00,630 --> 00:24:03,109 What thing in your past? I'll tell you that in a minute. 439 00:24:03,150 --> 00:24:07,349 But first, I wanted to know if there's a way 440 00:24:07,390 --> 00:24:09,390 you could change my name on the mortgage forms? 441 00:24:09,430 --> 00:24:10,750 Change your name? 442 00:24:10,789 --> 00:24:13,069 Use Geoff's surname, make me Fiona Tomlinson, 443 00:24:13,109 --> 00:24:14,990 as if we were married. 444 00:24:16,230 --> 00:24:21,829 So this thing in your past can't be linked by them to you now? 445 00:24:21,869 --> 00:24:23,150 Yeah. 446 00:24:24,230 --> 00:24:25,349 OK. 447 00:24:28,910 --> 00:24:30,109 Well... 448 00:24:34,549 --> 00:24:36,710 ..firstly, almost certainly, no. 449 00:24:36,750 --> 00:24:40,029 And even if I could, to be honest with you, I wouldn't. 450 00:24:40,069 --> 00:24:41,950 But more importantly than that, 451 00:24:41,990 --> 00:24:45,309 the mortgage company aren't gonna withdraw their loan, Fiona. 452 00:24:45,349 --> 00:24:46,630 They've already approved it, 453 00:24:46,670 --> 00:24:48,990 they've already done their credit and legal checks. 454 00:24:49,029 --> 00:24:52,029 I read they can actually still withdraw the funds after exchange, 455 00:24:52,069 --> 00:24:53,829 if they receive new information. 456 00:24:53,869 --> 00:24:55,190 OK. 457 00:24:57,829 --> 00:25:00,109 What is it we're talking about? 458 00:25:01,549 --> 00:25:03,710 I have a criminal conviction. The fuck? 459 00:25:03,750 --> 00:25:04,750 I know. For what? 460 00:25:04,789 --> 00:25:07,589 I'd prefer not to say. Fiona... 461 00:25:07,630 --> 00:25:09,910 It's from years ago and I'm pretty sure it's spent. 462 00:25:09,950 --> 00:25:12,710 It's just... I woke up in a total panic last night 463 00:25:12,750 --> 00:25:14,990 that they might do another credit check or something. 464 00:25:15,029 --> 00:25:18,430 And you didn't think maybe to discuss this with me or Geoff 465 00:25:18,470 --> 00:25:20,630 before you paid a 50K deposit? I know. 466 00:25:20,670 --> 00:25:22,470 Fiona, you need to tell me what this is. 467 00:25:22,509 --> 00:25:24,910 I can't, I'm sorry. 468 00:25:24,950 --> 00:25:27,630 Well, all the checks that would be done 469 00:25:27,670 --> 00:25:29,789 have already been done, so... 470 00:25:30,950 --> 00:25:33,630 Unless this is something in the, I dunno, public domain, 471 00:25:33,670 --> 00:25:35,910 that they would find out about in the next two weeks? 472 00:25:35,950 --> 00:25:40,789 And what sort of criminal conviction would they withdraw an offer for? 473 00:25:40,829 --> 00:25:42,630 Anything money-related, obviously. 474 00:25:42,670 --> 00:25:44,869 Please, please tell me it wasn't fraud. 475 00:25:44,910 --> 00:25:48,230 It wasn't, I swear. OK, progress. 476 00:25:48,269 --> 00:25:50,670 So? So what? 477 00:25:50,710 --> 00:25:53,109 Can you help me change the name? 478 00:25:54,150 --> 00:25:56,670 You are gonna refuse to tell me what the conviction was for? 479 00:25:56,710 --> 00:25:59,269 I can't, Mark. And I presume my brother's got no idea about this? 480 00:25:59,309 --> 00:26:00,509 No. 481 00:26:02,869 --> 00:26:04,509 OK. 482 00:26:08,990 --> 00:26:10,430 Well... 483 00:26:13,470 --> 00:26:16,710 ..even if I could do it - and as I say, 484 00:26:16,750 --> 00:26:18,589 I've no idea if it's even possible - 485 00:26:18,630 --> 00:26:21,509 but if it was and I did, I'd be putting myself 486 00:26:21,549 --> 00:26:24,269 in an incredibly compromising position, Fiona. I know. 487 00:26:24,309 --> 00:26:26,069 I could lose my licence if anyone found out. 488 00:26:26,109 --> 00:26:30,029 I know, and I'm so sorry to ask. It's just... 489 00:26:30,069 --> 00:26:33,349 if we lost that money, it could ruin us. 490 00:26:33,390 --> 00:26:37,269 We'd have to sell the house. It would be a total disaster for us. 491 00:26:37,309 --> 00:26:38,950 For the kids. 492 00:26:40,150 --> 00:26:42,269 It'd just be awful. 493 00:26:46,069 --> 00:26:48,230 And what would you do for me in return? 494 00:26:52,710 --> 00:26:54,509 CHATTER, MELLOW JAZZ 495 00:27:01,950 --> 00:27:04,150 BAND FINISH PLAYING 496 00:27:04,190 --> 00:27:06,670 Evening, everybody. 497 00:27:06,710 --> 00:27:09,910 So, we've got a fun-filled evening lined up for you. 498 00:27:09,950 --> 00:27:11,470 We've got the auction coming up, 499 00:27:11,509 --> 00:27:14,269 and we've got the band playing till midnight, 500 00:27:14,309 --> 00:27:18,589 and I've got a very busy evening trying to get round the room 501 00:27:18,630 --> 00:27:20,829 to relieve you of your hard-earned dough. 502 00:27:20,869 --> 00:27:22,509 LAUGHTER 503 00:27:22,549 --> 00:27:25,309 But, before all of that, 504 00:27:25,349 --> 00:27:27,509 I just wanted to say a few quick thank-yous. 505 00:27:27,549 --> 00:27:31,230 Firstly, thank you all for coming tonight 506 00:27:31,269 --> 00:27:34,509 and paying a frankly exorbitant amount of money for a table. 507 00:27:34,549 --> 00:27:36,269 LAUGHTER 508 00:27:36,309 --> 00:27:41,190 Secondly, I want to say a huge thank you 509 00:27:41,230 --> 00:27:43,109 to all the staff here. 510 00:27:43,150 --> 00:27:46,309 What a brilliant job they do, day in, day out, for our children. 511 00:27:46,349 --> 00:27:47,789 APPLAUSE 512 00:27:47,829 --> 00:27:51,230 And lastly, and most importantly, 513 00:27:51,269 --> 00:27:54,470 I wanna say thank you to my son, Jack... 514 00:27:57,190 --> 00:27:59,069 ..who has... 515 00:28:01,509 --> 00:28:04,630 ..enriched my life in so many ways. 516 00:28:05,829 --> 00:28:09,509 He's taught me that I'm not the centre of the universe. 517 00:28:09,549 --> 00:28:12,589 Who knew? LIGHT LAUGHTER 518 00:28:12,630 --> 00:28:18,990 He has taught me to look for joy in the most unexpected places. 519 00:28:19,029 --> 00:28:22,990 And he has... 520 00:28:23,029 --> 00:28:25,029 allowed me to find... 521 00:28:26,470 --> 00:28:30,390 ..an ease with the world 522 00:28:30,430 --> 00:28:33,230 that I never thought possible. 523 00:28:34,789 --> 00:28:39,309 And that is the most unexpected, extraordinary gift from him. 524 00:28:40,630 --> 00:28:42,869 So, to Jack, 525 00:28:42,910 --> 00:28:46,309 and to all our children, we celebrate you. 526 00:28:46,349 --> 00:28:50,190 And to the rest of you, we are coming for your wallets! 527 00:28:50,230 --> 00:28:52,150 APPLAUSE 528 00:29:03,710 --> 00:29:05,269 What do you know about it? 529 00:29:05,309 --> 00:29:08,150 About the same as most people, I guess. 530 00:29:08,190 --> 00:29:10,869 You haven't gone online and researched the fuck out of it? 531 00:29:10,910 --> 00:29:13,789 No, I knew you'd take care of that. 532 00:29:13,829 --> 00:29:15,269 Fair enough. 533 00:29:16,509 --> 00:29:18,670 OK, so here's what I found out, then. 534 00:29:18,710 --> 00:29:22,750 I found out that, actually, a kid with Down's is not so different. 535 00:29:24,069 --> 00:29:26,349 There might be some physical health things, 536 00:29:26,390 --> 00:29:30,349 they might take a little longer to do certain things, 537 00:29:30,390 --> 00:29:32,549 there might be a few other challenges along the way, 538 00:29:32,589 --> 00:29:34,950 but, actually, life can be pretty normal. 539 00:29:37,630 --> 00:29:39,589 But here's the thing, Ram. 540 00:29:41,630 --> 00:29:44,309 Pretty normal's not what I dreamt of all my life. 541 00:29:45,349 --> 00:29:47,950 Pretty normal's not what I want. 542 00:29:47,990 --> 00:29:52,269 What I want is actual normal. 543 00:29:52,309 --> 00:29:55,670 I want a child that does all the boring, ordinary things 544 00:29:55,710 --> 00:29:57,349 that other kids do, 545 00:29:57,390 --> 00:29:59,589 not one who attracts well-meaning smiles and, 546 00:29:59,630 --> 00:30:02,230 "Haven't they done well, considering?" 547 00:30:02,269 --> 00:30:06,230 I want a child that behaves appallingly when they're a teenager, 548 00:30:06,269 --> 00:30:09,150 gets pissed too young and takes drugs and scares us 549 00:30:09,190 --> 00:30:11,869 and then becomes nice again in their 20s. 550 00:30:11,910 --> 00:30:16,349 I want another life for us, when they're 18 and they leave home. 551 00:30:19,910 --> 00:30:21,549 I want grandkids. 552 00:30:22,589 --> 00:30:26,589 And I am so aware this makes me sound absolutely appalling. 553 00:30:26,630 --> 00:30:28,309 It doesn't make you sound appalling. 554 00:30:28,349 --> 00:30:30,309 But I'm just trying to be honest with you. 555 00:30:32,670 --> 00:30:35,069 I don't think I'm a good enough person to go on that journey. 556 00:30:36,109 --> 00:30:37,710 And, truthfully... 557 00:30:39,150 --> 00:30:41,109 ..I think I would resent that life. 558 00:30:41,150 --> 00:30:44,029 And I'm sure that's a pretty normal reaction. 559 00:30:46,789 --> 00:30:48,109 Was it yours? 560 00:30:50,509 --> 00:30:52,029 No. 561 00:30:56,869 --> 00:30:58,109 So... 562 00:30:58,150 --> 00:31:00,750 If we found out tomorrow, unequivocally, 563 00:31:00,789 --> 00:31:03,509 that he or she had Down's, 564 00:31:03,549 --> 00:31:05,390 I'd wanna go ahead with the pregnancy. 565 00:31:05,430 --> 00:31:07,589 I mean, in the end, I think it has to be your decision, 566 00:31:07,630 --> 00:31:11,950 but if it was down to me, then, yeah, I would go ahead. 567 00:31:11,990 --> 00:31:13,589 No doubts at all? 568 00:31:13,630 --> 00:31:15,349 No, not really. 569 00:31:17,750 --> 00:31:20,230 I just know that when the doctor said there was an issue, 570 00:31:20,269 --> 00:31:22,630 it never made me want to end it. 571 00:31:22,670 --> 00:31:25,309 I guess you'll have to go with your gut instincts. 572 00:31:25,349 --> 00:31:28,349 I just knew I hated the idea of stopping a life, 573 00:31:28,390 --> 00:31:30,869 just because it wasn't the perceived idea of perfect. 574 00:31:30,910 --> 00:31:33,069 I mean, what the fuck is perfect anyway? 575 00:31:34,910 --> 00:31:36,470 CLEARS HIS THROAT 576 00:31:36,509 --> 00:31:40,190 There's a crack in everything, Anna. That's how the light gets in. 577 00:31:43,710 --> 00:31:45,589 And were they as generous as you hoped? 578 00:31:45,630 --> 00:31:47,910 Yeah, they were. 579 00:31:47,950 --> 00:31:50,549 Well, that's lovely. It was... 580 00:31:51,910 --> 00:31:53,190 It was life-affirming. 581 00:32:09,430 --> 00:32:10,829 Change of plan, Claire. 582 00:32:10,869 --> 00:32:12,470 I've got no appointments this morning, 583 00:32:12,509 --> 00:32:14,670 so I'm gonna go to Aldercroft, help them clean up. 584 00:32:14,710 --> 00:32:16,630 Be a couple of hours. No worries. 585 00:32:24,910 --> 00:32:26,549 Hi, DCI Cassie Stuart. 586 00:33:01,470 --> 00:33:04,109 DI Khan, Bishop Street, looking for DCI Sidhu. 587 00:33:05,390 --> 00:33:07,390 PHONE RINGS 588 00:33:10,470 --> 00:33:12,309 Sidhu. 'Oh, good afternoon, sir.' 589 00:33:12,349 --> 00:33:15,349 I've got a detective here from Bishop Street nick. 590 00:33:15,390 --> 00:33:16,750 'He'd like to talk to you 591 00:33:16,789 --> 00:33:18,950 'in connection with a murder investigation. 592 00:33:18,990 --> 00:33:20,829 'Historical, apparently.' 593 00:33:26,600 --> 00:33:28,239 Can you pass me one of those chairs? 594 00:33:28,279 --> 00:33:31,559 Jack, over here. You are good. Very good. 595 00:33:31,600 --> 00:33:33,840 Mr Barton? Hello. 596 00:33:33,880 --> 00:33:35,279 Tracked you down at last. 597 00:33:35,319 --> 00:33:36,999 DCI Cassie Stuart. 598 00:33:37,039 --> 00:33:39,360 I'm investigating an historic murder, 599 00:33:39,400 --> 00:33:41,559 and I wonder if you had time for a quick chat? 600 00:33:42,440 --> 00:33:43,959 Er... Yeah. 601 00:33:43,999 --> 00:33:45,479 Yeah, yeah. 602 00:33:45,519 --> 00:33:47,319 Jack, do you want to go over to them? 603 00:33:47,360 --> 00:33:49,200 I'll be back in a minute. Go to the girls. 604 00:33:49,239 --> 00:33:51,680 I'll be back in a couple of minutes. Straight through there. 605 00:34:00,279 --> 00:34:01,879 Morning. DI Khan. 606 00:34:02,919 --> 00:34:04,799 Thank you. 607 00:34:04,839 --> 00:34:08,040 So, this has to be a first. 608 00:34:08,080 --> 00:34:10,640 What is? Two of us in the same building. 609 00:34:10,680 --> 00:34:12,120 Fuck me. HE CHUCKLES 610 00:34:12,160 --> 00:34:14,279 Wonders will never cease. 611 00:34:14,319 --> 00:34:16,719 Ah, right, yes, indeed. 612 00:34:16,759 --> 00:34:19,000 Have we met before? I feel like we've met before. 613 00:34:19,040 --> 00:34:20,719 No, I don't think so. 614 00:34:20,759 --> 00:34:23,239 Maybe at a BPA bash? Your face looks familiar. 615 00:34:23,279 --> 00:34:25,200 I'm not a member of the BPA, so... 616 00:34:25,239 --> 00:34:28,919 Oh, OK, interesting. 617 00:34:30,120 --> 00:34:32,799 Anyway, how can I help you? 618 00:34:32,839 --> 00:34:37,439 So, I'm part of a team that's investigating an historical murder, 619 00:34:37,480 --> 00:34:39,719 we're just following up on preliminary leads, 620 00:34:39,759 --> 00:34:42,239 and we think you can help us throw some light 621 00:34:42,279 --> 00:34:45,040 on the events of an evening, some 30 years ago, 622 00:34:45,080 --> 00:34:46,640 connected to the victim's death. 623 00:34:46,680 --> 00:34:49,839 30 years ago? Don't think I was even a police officer 30 years ago. 624 00:34:49,879 --> 00:34:51,480 I certainly wasn't a detective. 625 00:34:51,520 --> 00:34:54,080 Sorry, that's a misunderstanding. 626 00:34:54,120 --> 00:34:57,839 It's not a case that you have any connection with as an officer, 627 00:34:57,879 --> 00:35:01,160 it was when you were a civilian. A police probationer, actually. 628 00:35:01,200 --> 00:35:04,319 As a possible witness to a crime? 629 00:35:04,359 --> 00:35:06,520 We hope so. 630 00:35:08,359 --> 00:35:10,520 Yeah, we're done. 631 00:35:10,560 --> 00:35:13,759 I'm sorry? You want to interview me, we do it with a brief. 632 00:35:13,799 --> 00:35:17,160 DCI Sidhu... I would have expected better of you, DI Khan. 633 00:35:20,640 --> 00:35:23,200 Or maybe you're just one of their coconuts. 634 00:35:25,239 --> 00:35:26,399 I'll be in touch. 635 00:35:27,839 --> 00:35:30,640 And whoever sent you from upstairs, tell them nice try, but no cigar. 636 00:35:35,399 --> 00:35:37,520 But just to remind you, this test, 637 00:35:37,560 --> 00:35:40,480 even alongside the ultrasound, is not diagnostic. 638 00:35:41,919 --> 00:35:44,560 For a diagnosis, you'd need an amniocentesis. 639 00:35:47,200 --> 00:35:48,680 Obviously, I'm sure you're aware, 640 00:35:48,719 --> 00:35:50,879 that does carry a small risk of miscarriage. 641 00:35:55,080 --> 00:35:57,600 Would you offer me a NIPT test? 642 00:35:59,759 --> 00:36:02,839 Jenny calls it as she sees it, which can be irritating. 643 00:36:02,879 --> 00:36:06,680 Sometimes, she struggles to understand other people's feelings. 644 00:36:06,719 --> 00:36:11,520 But she's funny and clever, and loving. 645 00:36:11,560 --> 00:36:14,399 Good. You're a lucky man. 646 00:36:14,439 --> 00:36:15,960 Yes, I am. 647 00:36:17,160 --> 00:36:20,640 And she has nothing. In monetary terms, I mean. 648 00:36:20,680 --> 00:36:24,319 She has no savings, and she rents her little flat. 649 00:36:25,719 --> 00:36:27,040 And... 650 00:36:28,319 --> 00:36:31,799 Well... given what I know that she'll be doing for me 651 00:36:31,839 --> 00:36:33,680 in the next year or so, 652 00:36:33,719 --> 00:36:36,640 it felt like a small... 653 00:36:36,680 --> 00:36:38,439 erm... 654 00:36:38,480 --> 00:36:40,239 Oh, arsing bollocks. Recompense? 655 00:36:40,279 --> 00:36:43,279 Recompense. Exactly, yes. Recompense. Thanks, Adam. 656 00:36:43,319 --> 00:36:46,919 I get it, Grandad. Don't worry, I understand. 657 00:36:51,640 --> 00:36:53,839 Well, I knew you would. Thanks, Adam. 658 00:36:55,160 --> 00:36:57,759 So, good health. 659 00:36:57,799 --> 00:37:03,040 Oh, I'm afraid that ship's already left the port. To youth. 660 00:37:09,719 --> 00:37:11,719 No. Sorry, no. 661 00:37:11,759 --> 00:37:13,680 As I say, I do remember Rob. 662 00:37:13,719 --> 00:37:16,000 And that night, of course. How could you not? 663 00:37:16,040 --> 00:37:17,960 But not this lad. 664 00:37:18,000 --> 00:37:21,480 And you have no recollection of Mr Fogerty stopping the car 665 00:37:21,520 --> 00:37:23,439 at any point before he was pulled over? 666 00:37:23,480 --> 00:37:27,239 No. But, I mean, we'd all had a few, 667 00:37:27,279 --> 00:37:29,480 so I can't swear, but... Sure. 668 00:37:29,520 --> 00:37:32,040 So, you only actually stayed in the force a few weeks 669 00:37:32,080 --> 00:37:33,799 after passing out, Dean. Yeah. 670 00:37:33,839 --> 00:37:36,680 And why was that? Just wasn't for me. 671 00:37:36,719 --> 00:37:39,919 I mean, I quickly realised I didn't like taking orders, 672 00:37:39,960 --> 00:37:41,919 which is not ideal. Fair enough. 673 00:37:41,960 --> 00:37:44,359 I dunno that I'd have been particularly good at it. 674 00:37:44,399 --> 00:37:46,319 Didn't feel I had the right sort of brain. 675 00:37:47,359 --> 00:37:48,919 Guess I'm not much of a team player. 676 00:37:48,960 --> 00:37:52,279 I think I'm more of a one-man band sort of bloke. That's a shame. 677 00:37:52,319 --> 00:37:55,160 You obviously do have leadership skills. I saw your offices. 678 00:37:55,200 --> 00:37:58,359 Your secretary was telling me about your event here last night. 679 00:37:58,399 --> 00:38:00,359 Was she? 680 00:38:00,399 --> 00:38:02,000 Maybe you underestimate yourself. 681 00:38:02,040 --> 00:38:04,200 Maybe. Never know. 682 00:38:06,279 --> 00:38:08,439 And did you stay in touch with any of them? 683 00:38:08,480 --> 00:38:10,719 No. No, it was just a few weeks of my life. 684 00:38:10,759 --> 00:38:13,799 29, the initial training period was, back then. 685 00:38:13,839 --> 00:38:16,560 Yeah, but in comparative terms, it's a very brief window. 686 00:38:16,600 --> 00:38:18,759 I mean, in fact, this is pretty much the first time 687 00:38:18,799 --> 00:38:20,799 I've heard any of their names in 30 years. 688 00:38:40,839 --> 00:38:43,000 Excuse me, mate. DC Jake Collier. 689 00:38:43,040 --> 00:38:45,000 Can I have a quick word? 690 00:38:45,040 --> 00:38:47,160 You was at St Bede's, wasn't you? 691 00:38:47,200 --> 00:38:48,319 Yeah. 692 00:38:48,359 --> 00:38:51,919 Yeah, you were a prefect, man. 693 00:38:51,960 --> 00:38:54,399 I was, yeah. Long time. How you doing? 694 00:38:54,439 --> 00:38:56,839 Bruv, you were a proper dickhead. 695 00:38:56,879 --> 00:38:59,000 Was I? 696 00:38:59,040 --> 00:39:00,319 And you became a copper. 697 00:39:00,359 --> 00:39:04,640 Fuck's sake, man, why would you ever want to be a copper? 698 00:39:06,960 --> 00:39:10,600 So, why would someone do that, do you think, in your experience? 699 00:39:10,640 --> 00:39:12,839 Cut the hands and head off a body? 700 00:39:14,160 --> 00:39:18,040 Usually, it's done just prior to disposal, 701 00:39:18,080 --> 00:39:20,239 to obscure identification. 702 00:39:20,279 --> 00:39:23,439 Right, and you reckon what, he just bottled it, Fogerty? 703 00:39:24,600 --> 00:39:26,040 I guess. 704 00:39:29,120 --> 00:39:32,080 You never know, do you, what someone's capable of. 705 00:39:32,120 --> 00:39:33,879 No, you don't. 706 00:39:37,319 --> 00:39:39,520 Thanks for your time, Mr Barton. Yeah, pleasure. 707 00:39:47,919 --> 00:39:50,120 Yeah, here he is. 708 00:39:50,160 --> 00:39:53,520 Robert Fogerty, 224G. 709 00:39:53,560 --> 00:39:57,239 Rented a space here for eight years. 710 00:40:12,080 --> 00:40:14,080 HE DIALS 711 00:40:16,600 --> 00:40:18,600 PHONE RINGS 712 00:40:21,960 --> 00:40:25,120 It's me. We need to meet. 713 00:40:57,960 --> 00:40:59,319 Love? 714 00:41:07,279 --> 00:41:09,200 Hey, come here. 715 00:41:17,759 --> 00:41:19,080 Liz? 716 00:41:21,560 --> 00:41:23,480 It's Fiona. 717 00:41:23,520 --> 00:41:25,399 Grayson, from Hendon. 718 00:41:32,120 --> 00:41:33,799 What are you doing? 719 00:41:33,839 --> 00:41:35,960 Are you insane? 720 00:41:36,000 --> 00:41:38,120 We need to speak. 721 00:41:41,359 --> 00:41:42,879 Tomorrow, 11 o'clock, 722 00:41:42,919 --> 00:41:46,040 St Saviour's Park, by the bridge. 723 00:41:46,080 --> 00:41:48,399 Wear a hoodie, don't drive. 724 00:41:49,879 --> 00:41:51,799 Pay for your train ticket in cash. 725 00:42:06,000 --> 00:42:10,439 He was cagey and prickly, which might indicate something, 726 00:42:10,480 --> 00:42:12,399 but I then researched him, 727 00:42:12,439 --> 00:42:15,000 turns out he's got a 30-year history of being cagey and prickly. 728 00:42:15,040 --> 00:42:18,919 At work? Multiple misconduct issues, an allegation of using drugs, 729 00:42:18,960 --> 00:42:22,520 one of using prostitutes, another one of fabricating evidence, 730 00:42:22,560 --> 00:42:25,200 a load more low level stuff. Jesus, how's he still employed? 731 00:42:25,239 --> 00:42:28,239 Cos he fought and won them all. Every single one. 732 00:42:28,279 --> 00:42:31,399 He's been very vocal about saying they were all racially motivated. 733 00:42:32,960 --> 00:42:34,239 So what was he like with you? 734 00:42:34,279 --> 00:42:36,520 Fine, until he realised why I was there, 735 00:42:36,560 --> 00:42:37,960 then he pretty much kicked me out. 736 00:42:38,000 --> 00:42:40,919 I maybe lasted two minutes. OK. Wow. 737 00:42:40,960 --> 00:42:43,680 Yeah, wow. How was Dean Barton? 738 00:42:43,719 --> 00:42:48,640 Open and friendly, and... rather lovely, actually. 739 00:42:48,680 --> 00:42:51,879 Although am I just thinking that because he has a disabled son 740 00:42:51,919 --> 00:42:53,879 and he does stuff for charity? 741 00:42:53,919 --> 00:42:56,080 I give you Jimmy Savile. Exactly. 742 00:42:58,239 --> 00:43:01,640 Bottom line, though, we've now seen all four of them. 743 00:43:03,640 --> 00:43:05,040 CLEARS HER THROAT 744 00:43:07,600 --> 00:43:09,799 So, I do have agendas, you're absolutely right. 745 00:43:09,839 --> 00:43:12,919 Much as I might try and tell myself I don't. 746 00:43:12,960 --> 00:43:16,919 And we don't have any real evidence of anything yet. 747 00:43:19,279 --> 00:43:21,439 But my instinct tells me we're onto something. 748 00:43:23,359 --> 00:43:24,759 Under normal circumstances, 749 00:43:24,799 --> 00:43:27,160 I'd say that your instincts are always rock solid. 750 00:43:27,200 --> 00:43:28,879 But as you say, 751 00:43:28,919 --> 00:43:31,200 you've got a lot of things going on for you at the moment. 752 00:43:31,239 --> 00:43:33,040 I just think we need to tread carefully. 753 00:43:34,960 --> 00:43:38,040 Why don't we sleep on it, talk about it in the morning? 754 00:43:38,080 --> 00:43:39,919 I moved in with Sal today. 755 00:43:39,960 --> 00:43:41,919 It might be an idea if I turned up at some point. 756 00:43:41,960 --> 00:43:44,200 Oh, I think that might be a very good idea. OK. 757 00:43:45,279 --> 00:43:46,799 Night, Sunny. Night, boss. 758 00:44:38,279 --> 00:44:39,399 Boss? 759 00:44:39,439 --> 00:44:42,319 I have a witness who can 100% confirm 760 00:44:42,359 --> 00:44:44,960 that Walsh was being chased. 761 00:44:45,000 --> 00:44:47,680 By? He saw two men running after him, 762 00:44:47,719 --> 00:44:49,600 one of whom actually called out his name. 763 00:44:49,640 --> 00:44:51,799 One of them knew his name? Yep. 764 00:44:51,839 --> 00:44:56,040 Any description of the men? One Asian, one unusually tall. 765 00:44:57,399 --> 00:44:59,000 So, a chase changes everything. 766 00:44:59,040 --> 00:45:01,600 A chase suggests, at the very least, 767 00:45:01,640 --> 00:45:03,799 that his murder was in some way provoked. 768 00:45:03,839 --> 00:45:07,080 PHONE RINGS 769 00:45:07,120 --> 00:45:08,239 Jake? 770 00:45:09,279 --> 00:45:11,040 I've found the rest of him. 770 00:45:12,305 --> 00:46:12,865 iSubDB.com - fast, modern, simple Subtitles search by drag & drop 75331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.