Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,519 --> 00:00:40,519
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:00:43,375 --> 00:00:45,875
(scary music)
3
00:00:48,208 --> 00:00:52,290
On October 31, 1988,
10-year-old Robert Maxwell
4
00:00:52,292 --> 00:00:54,498
attended a classmates
Halloween party.
5
00:00:54,500 --> 00:00:56,748
Several of the children
there tormented Robert,
6
00:00:56,750 --> 00:00:58,206
giving him a panic attack.
7
00:00:58,208 --> 00:01:00,581
His nose began to
bleed uncontrollably.
8
00:01:00,583 --> 00:01:02,748
Confused and scared,
he ran out the house
9
00:01:02,750 --> 00:01:05,373
as children chased him deep
into the neighboring woods
10
00:01:05,375 --> 00:01:07,208
known as Diablo's Den.
11
00:01:08,750 --> 00:01:13,208
That night, eight children
returned but Robert did not.
12
00:01:14,583 --> 00:01:16,081
Through the following weeks,
13
00:01:16,083 --> 00:01:18,831
a Fall Creek Valley search
party scoured the woods,
14
00:01:18,833 --> 00:01:20,750
but he was never found.
15
00:01:22,417 --> 00:01:25,623
As the years passed,
many claimed to see the ghost of Robert
16
00:01:25,625 --> 00:01:28,290
wandering the streets
on Halloween night.
17
00:01:28,292 --> 00:01:29,915
Still wearing his costume
18
00:01:29,917 --> 00:01:33,165
leaving a crimson trail
from his bleeding nose.
19
00:01:33,167 --> 00:01:36,458
Thus began the urban
legend of Bloody Bobby.
20
00:01:40,583 --> 00:01:43,000
(typewriting sounds)
21
00:01:44,333 --> 00:01:46,417
(turning pages)
22
00:01:50,000 --> 00:01:52,831
I just want this all to go away.
23
00:01:52,833 --> 00:01:53,667
I know.
24
00:01:55,333 --> 00:01:58,498
Maybe this could be
kind of therapeutic
25
00:01:58,500 --> 00:02:00,375
for you to talk
about all of this.
26
00:02:07,125 --> 00:02:09,706
You're not gonna
spin this around?
27
00:02:09,708 --> 00:02:11,583
No I won't, Alex.
28
00:02:12,542 --> 00:02:14,125
I'm a journalist too you know.
29
00:02:15,625 --> 00:02:16,583
I've seen it all
30
00:02:18,458 --> 00:02:20,123
and I know when I'm being duped.
31
00:02:20,125 --> 00:02:21,458
I'm not gonna dupe you.
32
00:02:23,000 --> 00:02:24,290
This...
33
00:02:24,292 --> 00:02:26,248
This is the biggest tragedy
34
00:02:26,250 --> 00:02:28,208
in the history of
Fall Creek Valley.
35
00:02:29,250 --> 00:02:30,667
It's not gonna go away.
36
00:02:32,917 --> 00:02:34,665
You know, maybe I could
write my own story huh?
37
00:02:34,667 --> 00:02:38,081
That way it wouldn't
have all the lies
38
00:02:38,083 --> 00:02:39,623
that other people
would put into it.
39
00:02:39,625 --> 00:02:42,458
Yeah I don't think you could
be very objective about it.
40
00:02:44,167 --> 00:02:45,500
It doesn't matter anyway.
41
00:02:47,042 --> 00:02:49,373
People are gonna take away
from this whatever they want.
42
00:02:49,375 --> 00:02:50,623
I could say whatever
I want to say
43
00:02:50,625 --> 00:02:52,458
and you could write
whatever you want.
44
00:02:54,625 --> 00:02:55,873
It's not gonna stop
it from becoming
45
00:02:55,875 --> 00:02:57,333
some twisted urban legend.
46
00:02:58,792 --> 00:03:01,417
Parents are gonna find their
kids in the dark chanting.
47
00:03:02,792 --> 00:03:04,623
(scribbling)
48
00:03:04,625 --> 00:03:07,042
As if they're trying
to channel his spirit.
49
00:03:08,333 --> 00:03:09,708
Bring him back to life.
50
00:03:11,125 --> 00:03:12,915
They're gonna hear
their kids whispering,
51
00:03:12,917 --> 00:03:15,206
Bloody Bobby! Bloody Bobby!
52
00:03:15,208 --> 00:03:17,623
Bloody Bobby! Bloody Bobby!
53
00:03:17,625 --> 00:03:19,873
Bloody Bobby! Bloody Bobby!
54
00:03:19,875 --> 00:03:22,040
Bloody Bobby! Bloody Bobby!
55
00:03:22,042 --> 00:03:24,373
Bloody Bobby! Bloody Bobby!
56
00:03:24,375 --> 00:03:26,873
Bloody Bobby! Bloody Bobby!
57
00:03:26,875 --> 00:03:28,415
Ooh!
58
00:03:28,417 --> 00:03:32,540
That was like shaving my fuzzy
man-purse with a switchblade!
59
00:03:32,542 --> 00:03:34,040
Hardcore!
60
00:03:34,042 --> 00:03:36,248
My body is shakin'
and my head is quakin'
61
00:03:36,250 --> 00:03:40,498
after that skull-pounding
number from Jetset Rejects.
62
00:03:40,500 --> 00:03:42,165
If you can't get
enough from that band,
63
00:03:42,167 --> 00:03:44,206
you can catch them
tomorrow night
64
00:03:44,208 --> 00:03:47,790
at our Annual
Hallow-Scream Creepshow.
65
00:03:47,792 --> 00:03:50,748
Rumor has it that
lead singer Mike Scott
66
00:03:50,750 --> 00:03:53,581
will be judging the
costume contest.
67
00:03:53,583 --> 00:03:57,081
First prize for Best Male
Costume is 5,000 big ones.
68
00:03:57,083 --> 00:03:58,540
First prize for the ladies
69
00:03:58,542 --> 00:04:01,833
is a night alone with
Mike Scott himself.
70
00:04:02,875 --> 00:04:04,581
Now we've been
dropping clues all week
71
00:04:04,583 --> 00:04:07,290
for the secret location
of this annual rock fest.
72
00:04:07,292 --> 00:04:11,040
Last clue for you comes
tomorrow at two o'clock sharp.
73
00:04:11,042 --> 00:04:14,831
Your last chance for this
devlishly-rockin good time
74
00:04:14,833 --> 00:04:16,956
brought to you by 101.6.
75
00:04:16,958 --> 00:04:18,748
Okay, listen, I know we've
been to Hallow-Scream
76
00:04:18,750 --> 00:04:20,331
for the past last like 20 years
77
00:04:20,333 --> 00:04:24,540
but I am so giddy I want to
pee in my pants! (laughs)
78
00:04:24,542 --> 00:04:27,456
No seriously we are gonna
have the best costumes.
79
00:04:27,458 --> 00:04:30,373
They are gonna kick so much ass!
80
00:04:30,375 --> 00:04:32,290
Costumes?
81
00:04:32,292 --> 00:04:33,206
What costumes?
82
00:04:33,208 --> 00:04:35,498
I wanted to surprise you.
83
00:04:35,500 --> 00:04:37,956
You're gonna be He-Man
and I am gonna be She-Ra!
84
00:04:37,958 --> 00:04:39,456
Uh!
85
00:04:39,458 --> 00:04:43,123
Oh great a shitty gay-ass
cartoon from the 80s!
86
00:04:43,125 --> 00:04:44,331
Cool!
87
00:04:44,333 --> 00:04:45,706
I can't believe
you just said that!
88
00:04:45,708 --> 00:04:47,292
She-ra was my idol!
89
00:04:50,417 --> 00:04:52,292
Aw man that show was propaganda.
90
00:04:54,917 --> 00:04:56,542
It was a gay
recruitment cartoon.
91
00:05:01,333 --> 00:05:02,165
Here we go.
92
00:05:02,167 --> 00:05:03,748
Aw don't give me that.
93
00:05:03,750 --> 00:05:06,042
Alright, look, gay guys
can't reproduce right?
94
00:05:09,167 --> 00:05:11,123
Alright, look, you got He-man.
95
00:05:11,125 --> 00:05:13,831
This buffed up hunk
protector of the universe.
96
00:05:13,833 --> 00:05:15,250
But what's his true identity?
97
00:05:16,250 --> 00:05:17,708
Prince Adam.
98
00:05:19,042 --> 00:05:22,790
Boring, pale-faced,
purple-wearing sissy bitch.
99
00:05:22,792 --> 00:05:24,998
Even his pet is a fucking pussy!
100
00:05:25,000 --> 00:05:26,248
(laughing)
101
00:05:26,250 --> 00:05:27,498
I'm not saying that
because its a cat.
102
00:05:27,500 --> 00:05:29,581
Like it's all scared
and shit all the time.
103
00:05:29,583 --> 00:05:30,831
So then you got Prince Adam
104
00:05:30,833 --> 00:05:33,373
who wields his mighty
magic sword and bam!
105
00:05:33,375 --> 00:05:36,083
By the Honor of Grayskull!
106
00:05:37,208 --> 00:05:39,165
Aw fuck that for the
Honor of Grayskull shit.
107
00:05:39,167 --> 00:05:40,706
That was She-ra's thing.
108
00:05:40,708 --> 00:05:42,873
He-man said, "By the
power of Gray..."
109
00:05:42,875 --> 00:05:44,331
"By the Power of Grayskull."
110
00:05:44,333 --> 00:05:46,081
"I have the Power!"
111
00:05:46,083 --> 00:05:47,831
Oh, yeah, so you know
a lot about He-man
112
00:05:47,833 --> 00:05:49,958
for someone who doesn't
really like the show.
113
00:05:51,083 --> 00:05:54,167
So, anyway, after Prince
Adam gets the power,
114
00:05:55,042 --> 00:05:57,123
he transforms into He-man.
115
00:05:57,125 --> 00:05:58,790
Tan.
116
00:05:58,792 --> 00:06:00,873
Deep voice.
117
00:06:00,875 --> 00:06:02,290
Shirtless with furry pants on.
118
00:06:02,292 --> 00:06:03,498
Mm-hmm.
119
00:06:03,500 --> 00:06:04,581
He was the inspiration
for male strippers
120
00:06:04,583 --> 00:06:05,708
for the next 30 years!
121
00:06:07,125 --> 00:06:10,040
Oh so what you are saying is
you think He-man was sexy.
122
00:06:10,042 --> 00:06:12,040
No, I never said sexy.
123
00:06:12,042 --> 00:06:13,250
I said He-man was gay.
124
00:06:14,833 --> 00:06:15,625
Pay attention.
125
00:06:19,000 --> 00:06:19,915
Look at all the other characters
126
00:06:19,917 --> 00:06:21,540
from Masters of the Universe.
127
00:06:21,542 --> 00:06:22,831
Man-at-Arms.
128
00:06:22,833 --> 00:06:24,373
Gay.
129
00:06:24,375 --> 00:06:25,540
Merman.
130
00:06:25,542 --> 00:06:26,375
Gay.
131
00:06:28,000 --> 00:06:29,040
Beastman.
132
00:06:29,042 --> 00:06:29,873
Totally gay.
133
00:06:29,875 --> 00:06:31,706
I mean Fisto.
134
00:06:31,708 --> 00:06:32,542
Fisto?
135
00:06:33,500 --> 00:06:34,331
Supergay!
136
00:06:34,333 --> 00:06:36,373
One million percent gay!
137
00:06:36,375 --> 00:06:38,165
Alright then so all these
buffed-up homoerotic men
138
00:06:38,167 --> 00:06:42,081
spend all their time
fighting for Grayskull.
139
00:06:42,083 --> 00:06:44,665
And do you know what the
Castle of Grayskull truly was?
140
00:06:44,667 --> 00:06:46,248
An All Man's Clubhouse.
141
00:06:46,250 --> 00:06:47,583
No bitches allowed.
142
00:06:48,917 --> 00:06:50,083
Sorry, women.
143
00:06:51,583 --> 00:06:52,540
It's as simple as this.
144
00:06:52,542 --> 00:06:54,581
Gay guys cannot reproduce.
145
00:06:54,583 --> 00:06:56,248
So they have to recruit.
146
00:06:56,250 --> 00:06:58,248
So they make this
awesome cartoon filled
147
00:06:58,250 --> 00:07:02,248
with tons of gay overtones
to recruit future members
148
00:07:02,250 --> 00:07:04,667
to join the Gay Alliance
later on down the road.
149
00:07:06,000 --> 00:07:07,833
And I'm not being
homophobic either.
150
00:07:09,167 --> 00:07:10,956
Just simple science.
151
00:07:10,958 --> 00:07:14,417
Recruit or die off.
152
00:07:15,542 --> 00:07:16,581
(sighing)
153
00:07:16,583 --> 00:07:17,831
Don't give me that shit.
154
00:07:17,833 --> 00:07:20,123
Yeah, I hardly think
it works like that.
155
00:07:20,125 --> 00:07:22,331
I actually think that's
the dumbest thing
156
00:07:22,333 --> 00:07:23,623
that's ever come
out of your mouth.
157
00:07:23,625 --> 00:07:25,998
And, believe me, I've
heard some dumb shit.
158
00:07:26,000 --> 00:07:27,373
Hey, you're going the wrong way.
159
00:07:27,375 --> 00:07:28,415
It's a shortcut.
160
00:07:28,417 --> 00:07:29,792
Over my dead body.
161
00:07:31,208 --> 00:07:35,540
- (car crashing)
- (tires screeching)
162
00:07:35,542 --> 00:07:36,375
What was that?
163
00:07:37,500 --> 00:07:38,333
It's nothing.
164
00:07:41,542 --> 00:07:42,956
You okay?
165
00:07:42,958 --> 00:07:43,792
Yeah.
166
00:07:44,667 --> 00:07:46,456
No, no, no stay in the car!
167
00:07:46,458 --> 00:07:47,290
Okay?
168
00:07:47,292 --> 00:07:48,125
I've gotta check it out.
169
00:07:49,292 --> 00:07:52,583
- (haunting music)
- What?
170
00:07:54,292 --> 00:07:55,540
What, what?
171
00:07:55,542 --> 00:07:57,625
- (car door creaking)
- We hit a pumpkin!
172
00:08:00,583 --> 00:08:01,956
What the fuck?
173
00:08:01,958 --> 00:08:06,206
- (crickets chirping)
- (car door cracks)
174
00:08:06,208 --> 00:08:08,081
Some asshole left a pumpkin
in the middle of the road.
175
00:08:08,083 --> 00:08:09,248
Fuckin' up my rig!
176
00:08:09,250 --> 00:08:11,500
(slow musicbox music)
177
00:08:13,208 --> 00:08:14,540
Ash, just get back
in the car, okay?
178
00:08:14,542 --> 00:08:15,498
Let's just go!
179
00:08:15,500 --> 00:08:16,706
I gotta check this shit out!
180
00:08:16,708 --> 00:08:19,167
(nature sounds)
181
00:08:21,750 --> 00:08:22,956
This is bullshit!
182
00:08:22,958 --> 00:08:24,250
I'm calling a tow truck!
183
00:08:31,042 --> 00:08:34,290
(eerie music)
184
00:08:34,292 --> 00:08:36,500
(clanking)
185
00:08:48,792 --> 00:08:49,708
Hello?
186
00:08:50,458 --> 00:08:53,500
(slow scary music)
187
00:09:06,000 --> 00:09:07,540
(sharp dramatic music)
188
00:09:07,542 --> 00:09:08,373
Don't go too far.
189
00:09:08,375 --> 00:09:09,208
Take this.
190
00:09:10,042 --> 00:09:10,998
Thank you.
191
00:09:11,000 --> 00:09:14,583
(haunting music)
192
00:09:25,292 --> 00:09:28,250
(ghostly laughing)
193
00:09:38,875 --> 00:09:42,167
(slow haunting music)
194
00:09:54,417 --> 00:09:56,790
(ominous music)
195
00:09:56,792 --> 00:09:59,083
(grunting)
196
00:10:19,958 --> 00:10:21,458
(distant smashing sound)
197
00:10:22,208 --> 00:10:23,956
(creepy music)
198
00:10:23,958 --> 00:10:25,208
Ash!
199
00:10:26,875 --> 00:10:28,458
(weeping)
200
00:10:30,458 --> 00:10:32,956
(scary music)
201
00:10:32,958 --> 00:10:36,040
- (loud banging)
- (screaming)
202
00:10:36,042 --> 00:10:39,542
(pulsating intense music)
203
00:12:08,000 --> 00:12:11,417
(police radio chattering)
204
00:12:29,875 --> 00:12:34,250
(haunting music)
205
00:12:35,583 --> 00:12:37,081
What do we have?
206
00:12:37,083 --> 00:12:40,042
I'm not sure but I bet we'll
find more answers down there.
207
00:12:42,000 --> 00:12:42,956
Been down there yet?
208
00:12:42,958 --> 00:12:44,456
No, not yet.
209
00:12:44,458 --> 00:12:46,498
I wanted to get this scene
all squared away first.
210
00:12:46,500 --> 00:12:51,248
So the vehicle is
registered to Ash Simpson.
211
00:12:51,250 --> 00:12:52,790
There's a lot of
cash left in the car
212
00:12:52,792 --> 00:12:55,331
so we can rule out robbery.
213
00:12:55,333 --> 00:12:58,083
And based on this driver's
license that I found?
214
00:12:59,167 --> 00:13:01,958
That is Crystal Cochran.
215
00:13:02,708 --> 00:13:05,375
No signs of Ash Simpson.
216
00:13:06,000 --> 00:13:09,667
(haunting music)
217
00:13:23,625 --> 00:13:25,083
Did you find anything else?
218
00:13:27,792 --> 00:13:30,331
Another gutless corpse
in Diablo's Den!
219
00:13:30,333 --> 00:13:33,208
(sharp intense music)
220
00:13:36,083 --> 00:13:39,083
(guitar solo music)
221
00:14:13,375 --> 00:14:18,375
- (alarm blaring)
- (light tropical music)
222
00:14:25,625 --> 00:14:27,998
♪ Your a book I can't put down ♪
223
00:14:28,000 --> 00:14:30,456
♪ When you walk
by, I turn around ♪
224
00:14:30,458 --> 00:14:33,123
♪ You're like Sunday
all night long ♪
225
00:14:33,125 --> 00:14:34,790
♪ I can just unwind ♪
226
00:14:34,792 --> 00:14:37,873
♪ It's a good time ♪
227
00:14:37,875 --> 00:14:42,081
♪ I feel like I
been swept away ♪
228
00:14:42,083 --> 00:14:44,540
♪ Loving you all day ♪
229
00:14:44,542 --> 00:14:47,748
♪ Loving you all night ♪
230
00:14:47,750 --> 00:14:52,748
♪ I wake up and I feel a smile ♪
231
00:14:52,750 --> 00:14:57,667
♪ And talk a while,
everything's alright ♪
232
00:15:05,333 --> 00:15:09,706
(door creaks open and closed)
233
00:15:09,708 --> 00:15:13,250
(sound of urinating)
234
00:15:14,417 --> 00:15:16,208
Reggie, it stinks in here!
235
00:15:20,917 --> 00:15:22,375
What happened to your face?
236
00:15:23,292 --> 00:15:25,583
What, I just woke up?
237
00:15:26,542 --> 00:15:27,623
Just get in the shower
238
00:15:27,625 --> 00:15:29,123
I can smell you from here.
239
00:15:29,125 --> 00:15:29,958
(fart)
240
00:15:30,833 --> 00:15:33,540
(sound of curtain closing)
241
00:15:33,542 --> 00:15:35,292
(sound of shower)
242
00:15:36,833 --> 00:15:38,081
Gross!
243
00:15:38,083 --> 00:15:39,290
Gross!
244
00:15:39,292 --> 00:15:40,125
Gross!
245
00:15:41,292 --> 00:15:42,125
Blehh!
246
00:15:43,667 --> 00:15:46,792
(pleasant piano music)
247
00:15:53,083 --> 00:15:55,917
(bleeps and bloops)
248
00:15:56,500 --> 00:15:57,873
Hey, Oswald!
249
00:15:57,875 --> 00:15:58,873
There she is!
250
00:15:58,875 --> 00:16:01,165
Where are you, in a hotel room?
251
00:16:01,167 --> 00:16:03,123
Oh, yeah, I'm in
my cousin's room.
252
00:16:03,125 --> 00:16:04,415
The bum just woke up.
253
00:16:04,417 --> 00:16:05,956
He's taking a shower right now.
254
00:16:05,958 --> 00:16:10,125
Oh, so what you're saying is
you have a few minutes alone?
255
00:16:10,625 --> 00:16:11,540
Oswald!
256
00:16:11,542 --> 00:16:13,040
I only have like two minutes!
257
00:16:13,042 --> 00:16:15,665
That's all I need,
baby! (laughs)
258
00:16:15,667 --> 00:16:16,498
Aaahhh!
259
00:16:16,500 --> 00:16:17,331
Oswald!
260
00:16:17,333 --> 00:16:18,790
Your lunch is ready!
261
00:16:18,792 --> 00:16:19,665
Okay!
262
00:16:19,667 --> 00:16:21,000
In a minute, Ma!
263
00:16:22,000 --> 00:16:25,792
(chuckles) Sorry about that.
264
00:16:27,250 --> 00:16:29,831
So I can't finally wait to
see you tonight in person!
265
00:16:29,833 --> 00:16:31,165
This meeting?
266
00:16:31,167 --> 00:16:32,165
Long overdue!
267
00:16:32,167 --> 00:16:33,665
Mmm-hmm.
268
00:16:33,667 --> 00:16:36,373
My heart is beating faster
just thinking about it!
269
00:16:36,375 --> 00:16:38,123
Mine too, cowboy!
270
00:16:38,125 --> 00:16:39,581
Mine too!
271
00:16:39,583 --> 00:16:40,417
Nice!
272
00:16:41,875 --> 00:16:42,998
Uh, how do these smell?
273
00:16:43,000 --> 00:16:43,956
Ohh!
274
00:16:43,958 --> 00:16:45,748
Um! (laughs)
275
00:16:45,750 --> 00:16:46,581
Eww!
276
00:16:46,583 --> 00:16:47,998
You know what?
277
00:16:48,000 --> 00:16:49,042
If you need a second
opinion the answer is no!
278
00:16:52,625 --> 00:16:53,456
Eww!
279
00:16:53,458 --> 00:16:54,292
Oh, God!
280
00:16:56,375 --> 00:16:58,373
Hey, did you see
that email from Alex?
281
00:16:58,375 --> 00:16:59,831
Uh, what?
282
00:16:59,833 --> 00:17:01,290
It looks like he finally
made it back into the States.
283
00:17:01,292 --> 00:17:03,040
He's gonna be here
tomorrow morning.
284
00:17:03,042 --> 00:17:04,292
It's about time.
285
00:17:05,833 --> 00:17:06,875
Are you decent yet?
286
00:17:08,625 --> 00:17:09,458
Yeah.
287
00:17:11,375 --> 00:17:12,790
You know you could've
stayed with me.
288
00:17:12,792 --> 00:17:15,042
I have a whole three
bedroom house to myself now.
289
00:17:17,250 --> 00:17:19,748
Um, aside from the fact that
290
00:17:19,750 --> 00:17:22,083
Grandma might be
haunting the place,
291
00:17:23,542 --> 00:17:25,998
I really don't want to
hear you having cybersex
292
00:17:26,000 --> 00:17:27,831
with your internet boyfriend.
293
00:17:27,833 --> 00:17:29,623
Oh my God, that only
happened like one time
294
00:17:29,625 --> 00:17:32,081
and it was purely by accident.
295
00:17:32,083 --> 00:17:33,915
How does cybersex
become accidental?
296
00:17:33,917 --> 00:17:38,206
Maybe I've accidentally had
cybersex and just don't know it.
297
00:17:38,208 --> 00:17:39,748
Anyway I'm gonna meet
up with him tonight
298
00:17:39,750 --> 00:17:41,206
for the first time ever.
299
00:17:41,208 --> 00:17:43,748
Yeah, we're going to
this big Halloween party.
300
00:17:43,750 --> 00:17:45,165
Hey, you should come!
301
00:17:45,167 --> 00:17:46,081
You know what?
302
00:17:46,083 --> 00:17:47,458
It's actually at your old house!
303
00:17:47,917 --> 00:17:49,165
Huh?
304
00:17:49,167 --> 00:17:49,956
Yeah Willy Anderson
bought your old house
305
00:17:49,958 --> 00:17:51,583
like six months ago!
306
00:17:55,125 --> 00:17:57,915
You said he was in
Wall Street, New York.
307
00:17:57,917 --> 00:17:59,165
Doing that Wall Street stuff.
308
00:17:59,167 --> 00:18:02,290
Yeah, I guess he
like tried to screw
309
00:18:02,292 --> 00:18:04,915
his boss's daughter or assistant
or something like that.
310
00:18:04,917 --> 00:18:07,748
So he totally got fired
for sexual harassment.
311
00:18:07,750 --> 00:18:10,581
So he's back in good ol'
Fall Creek Valley again
312
00:18:10,583 --> 00:18:11,748
for a fresh start!
313
00:18:11,750 --> 00:18:15,040
Hmm, I think I'd rather
have dull pencils
314
00:18:15,042 --> 00:18:16,956
just shoved directly
into my eyeballs
315
00:18:16,958 --> 00:18:19,415
then actually hang out
with Willy Anderson again.
316
00:18:19,417 --> 00:18:22,581
That kid used to kick my
ass everyday in school!
317
00:18:22,583 --> 00:18:23,581
Oh my God, Reggie.
318
00:18:23,583 --> 00:18:24,915
It's been like 20 years.
319
00:18:24,917 --> 00:18:25,792
Get over it!
320
00:18:28,375 --> 00:18:30,040
Hey, you know a
lot of our friends
321
00:18:30,042 --> 00:18:31,456
are gonna be there too.
322
00:18:31,458 --> 00:18:33,040
Like Erica?
323
00:18:33,042 --> 00:18:34,373
Your wallet is
right here, genius.
324
00:18:34,375 --> 00:18:35,208
Oh, thanks.
325
00:18:36,625 --> 00:18:39,248
Erica is actually getting
married to Jebediah Osborn.
326
00:18:39,250 --> 00:18:40,248
Is that the Preacher's Son?
327
00:18:40,250 --> 00:18:41,456
Mm-hmm.
328
00:18:41,458 --> 00:18:43,581
Totally turned her life around.
329
00:18:43,583 --> 00:18:44,956
Turned to God and
now she's marrying
330
00:18:44,958 --> 00:18:46,581
the Son of a Preacher Man!
331
00:18:46,583 --> 00:18:47,417
Wow.
332
00:18:48,625 --> 00:18:50,206
Oh and I believe Madison
333
00:18:50,208 --> 00:18:52,498
is also gonna be there tonight.
334
00:18:52,500 --> 00:18:53,333
Really?
335
00:18:54,792 --> 00:18:58,373
Well maybe I'm not really
doing anything tonight.
336
00:18:58,375 --> 00:18:59,206
Maybe I'll go with you.
337
00:18:59,208 --> 00:19:00,623
Yay, you're coming!
338
00:19:00,625 --> 00:19:01,456
You're coming!
339
00:19:01,458 --> 00:19:02,790
Yay, goodie!
340
00:19:02,792 --> 00:19:04,206
I'm so excited!
341
00:19:04,208 --> 00:19:08,248
You can meet my new
internet boyfriend, Oswald.
342
00:19:08,250 --> 00:19:10,706
Oswald Jeffrey Gacy.
343
00:19:10,708 --> 00:19:12,248
Hm!
344
00:19:12,250 --> 00:19:15,331
You realize that sounds like
a serial killer name, right?
345
00:19:15,333 --> 00:19:17,500
Why does everybody
keep saying that?
346
00:19:19,375 --> 00:19:23,083
(hard rock music)
347
00:19:29,750 --> 00:19:31,375
(sound of egg cracking)
348
00:19:37,792 --> 00:19:39,708
You have to remember
to chew, Deputy.
349
00:19:41,958 --> 00:19:43,498
Sorry.
350
00:19:43,500 --> 00:19:45,498
My first meal of the day.
351
00:19:45,500 --> 00:19:47,623
We had a pretty early
call this morning.
352
00:19:47,625 --> 00:19:49,873
Are people getting
teepeed already?
353
00:19:49,875 --> 00:19:51,206
Not exactly.
354
00:19:51,208 --> 00:19:53,581
The Sheriff and I, we
were up at Diablo's...
355
00:19:53,583 --> 00:19:54,665
Whoa, whoa, whoa.
356
00:19:54,667 --> 00:19:56,542
We found some graffiti.
357
00:19:58,708 --> 00:19:59,542
Hmm.
358
00:20:03,375 --> 00:20:04,873
And that's it.
359
00:20:04,875 --> 00:20:08,206
Unless the bottomless pit
here wants something else.
360
00:20:08,208 --> 00:20:09,125
No, I'm good.
361
00:20:13,000 --> 00:20:17,542
Never ever say Diablo's
Den again, okay?
362
00:20:19,042 --> 00:20:19,875
Okay.
363
00:20:26,208 --> 00:20:28,042
It'll be 14.26.
364
00:20:35,250 --> 00:20:36,415
Thank you, Sheriff.
365
00:20:36,417 --> 00:20:37,250
Sure.
366
00:20:40,583 --> 00:20:42,623
Actually, Sheriff,
can I holler at you
367
00:20:42,625 --> 00:20:44,540
real quick for a second?
368
00:20:44,542 --> 00:20:46,540
Um, early this morning
369
00:20:46,542 --> 00:20:50,415
I saw some kid crawl over
my fence into my yard.
370
00:20:50,417 --> 00:20:53,956
And I'm pretty sure
it's Missy Waters' kid.
371
00:20:53,958 --> 00:20:57,248
Ya see, he wasn't
too keen about me
372
00:20:57,250 --> 00:21:00,083
uh bangin' his Mom a
couple months back.
373
00:21:01,500 --> 00:21:04,042
I mean, we had some really
good times together.
374
00:21:05,500 --> 00:21:07,165
You know but then she tried
to get all serious with me
375
00:21:07,167 --> 00:21:08,373
and everything.
376
00:21:08,375 --> 00:21:10,706
And actually between you and I,
377
00:21:10,708 --> 00:21:12,165
it would be a disservice
378
00:21:12,167 --> 00:21:15,623
to all the ladies in Fall
Creek Valley if I settle down.
379
00:21:15,625 --> 00:21:16,706
(chuckling)
380
00:21:16,708 --> 00:21:18,123
So I dropped her.
381
00:21:18,125 --> 00:21:20,206
And then she just
kept calling me up,
382
00:21:20,208 --> 00:21:21,915
you know, cryin' on the phone.
383
00:21:21,917 --> 00:21:23,373
"Can we work things out?"
384
00:21:23,375 --> 00:21:24,665
Then I hear her Son
back there sayin' shit.
385
00:21:24,667 --> 00:21:25,498
Whoa, whoa, whoa, whoa,
386
00:21:25,500 --> 00:21:26,498
whoa, whoa, whoa, whoa.
387
00:21:26,500 --> 00:21:28,623
What happened this morning?
388
00:21:28,625 --> 00:21:32,248
Oh, oh um, shit, nothin'
out of the ordinary.
389
00:21:32,250 --> 00:21:34,873
I mean other than that
little punk tresspassin'!
390
00:21:34,875 --> 00:21:35,790
Alright.
391
00:21:35,792 --> 00:21:37,581
I'll keep an eye out.
392
00:21:37,583 --> 00:21:39,125
Thanks, Sheriff!
393
00:21:45,000 --> 00:21:47,415
You were saying you found
something down in the Den?
394
00:21:47,417 --> 00:21:48,623
No, you know what?
395
00:21:48,625 --> 00:21:51,248
I really can't say where we were
396
00:21:51,250 --> 00:21:54,373
because I still don't know
the area all that well.
397
00:21:54,375 --> 00:21:59,375
But I could use someone to
really show me around town.
398
00:22:00,500 --> 00:22:01,998
(bell dinging)
399
00:22:02,000 --> 00:22:03,583
Hey, order up!
400
00:22:04,917 --> 00:22:06,208
Be right back.
401
00:22:13,833 --> 00:22:15,625
Mind if I join you, Deputy?
402
00:22:21,417 --> 00:22:22,667
(grunting)
403
00:22:24,208 --> 00:22:25,456
Ahh.
404
00:22:25,458 --> 00:22:28,790
(mysterious music)
405
00:22:28,792 --> 00:22:30,000
The Sheriff is right.
406
00:22:31,667 --> 00:22:33,706
This town gets a little anxious
407
00:22:33,708 --> 00:22:36,333
at the mention of Diablo's Den.
408
00:22:39,250 --> 00:22:40,542
Especially her.
409
00:22:41,875 --> 00:22:43,581
She's spent the last
20 some-odd years
410
00:22:43,583 --> 00:22:45,583
trying to forget
about that place.
411
00:22:46,458 --> 00:22:47,458
Excuse me?
412
00:22:49,625 --> 00:22:51,708
I know you and the
Sheriff found something
413
00:22:52,875 --> 00:22:55,040
down in Diablo's
Den this morning.
414
00:22:55,042 --> 00:22:56,123
I don't know what
you're talkin...
415
00:22:56,125 --> 00:22:57,875
Don't deny it, Son.
416
00:22:59,208 --> 00:23:00,958
It may be just a
little graffiti.
417
00:23:02,417 --> 00:23:06,290
But I know why the Sheriff
wants it kept a secret.
418
00:23:06,292 --> 00:23:09,040
And why is that Mister?
419
00:23:09,042 --> 00:23:10,623
Granger.
420
00:23:10,625 --> 00:23:11,875
Horace Granger.
421
00:23:13,208 --> 00:23:14,292
You'll get to know me.
422
00:23:15,542 --> 00:23:18,750
I own Granger's Pub
off of Harvest Way.
423
00:23:22,583 --> 00:23:23,748
It ain't graffiti
that the Sheriff
424
00:23:23,750 --> 00:23:25,250
wants to keep quiet about.
425
00:23:28,333 --> 00:23:29,458
It's the location.
426
00:23:33,792 --> 00:23:34,625
Ah!
427
00:23:35,250 --> 00:23:36,250
(sound of door)
428
00:23:36,875 --> 00:23:37,417
Doctor Nolan!
429
00:23:38,917 --> 00:23:40,998
Meet our new Deputy.
430
00:23:41,000 --> 00:23:42,498
Nice to meet you.
431
00:23:42,500 --> 00:23:43,706
Please join us.
432
00:23:43,708 --> 00:23:46,581
She's doing a story
on Diablo's Den.
433
00:23:46,583 --> 00:23:48,625
Do you mind if I
take some notes?
434
00:23:50,583 --> 00:23:51,498
Go ahead.
435
00:23:51,500 --> 00:23:52,748
Thank you.
436
00:23:52,750 --> 00:23:53,998
You see Diablo's Den
is older than the town
437
00:23:54,000 --> 00:23:56,250
of Fall Creek Valley.
438
00:23:58,625 --> 00:23:59,708
Some say it's haunted.
439
00:24:01,125 --> 00:24:04,708
Some believe it is
a gateway to Hell.
440
00:24:06,125 --> 00:24:09,833
Either way, everyone
steers clear of that place.
441
00:24:11,042 --> 00:24:11,875
Why?
442
00:24:14,958 --> 00:24:18,290
You didn't feel anything
while you were out there?
443
00:24:18,292 --> 00:24:19,958
Something unnatural?
444
00:24:21,625 --> 00:24:23,333
Something unexplained?
445
00:24:24,208 --> 00:24:27,250
Maybe even a little evil?
446
00:24:28,958 --> 00:24:31,458
(mysterious music)
447
00:24:34,500 --> 00:24:36,331
You mentioned Madison.
448
00:24:36,333 --> 00:24:37,792
What does she want to forget?
449
00:24:40,500 --> 00:24:44,167
Some bad things happened
out there over the years.
450
00:24:45,333 --> 00:24:47,498
It started when she was a kid.
451
00:24:47,500 --> 00:24:50,748
A 10-year-old boy,
Bobby Maxwell,
452
00:24:50,750 --> 00:24:53,958
went missing on
Halloween night 1988.
453
00:24:55,667 --> 00:24:57,750
He went to a party
and never came home.
454
00:24:59,333 --> 00:25:01,498
The whole town was in a
frenzy looking for him
455
00:25:01,500 --> 00:25:06,167
but no trace of the
boy was ever found.
456
00:25:07,417 --> 00:25:09,831
What does that have to
do with Diablo's Den?
457
00:25:09,833 --> 00:25:10,583
Ah!
458
00:25:11,833 --> 00:25:15,290
About two months after
his disappearance,
459
00:25:15,292 --> 00:25:16,915
some kid came forward
with information
460
00:25:16,917 --> 00:25:18,917
about what happened that night.
461
00:25:20,167 --> 00:25:22,040
Said a group of
kids from the party
462
00:25:22,042 --> 00:25:24,917
taunted and chased
Bobby into the woods.
463
00:25:27,292 --> 00:25:30,708
Bobby fell down into the ravine
that overlooks the highway
464
00:25:31,917 --> 00:25:33,750
and was hit by a car.
465
00:25:35,375 --> 00:25:36,956
And they never found the body?
466
00:25:36,958 --> 00:25:37,792
No.
467
00:25:40,083 --> 00:25:43,500
Like I said, no trace
of him anywhere.
468
00:25:44,375 --> 00:25:45,790
Not in the woods.
469
00:25:45,792 --> 00:25:46,665
On the highway.
470
00:25:46,667 --> 00:25:47,500
Nowhere.
471
00:25:49,125 --> 00:25:53,706
The only thing that showed up
was a tattered old comic book
472
00:25:53,708 --> 00:25:57,542
with his name on it
found in Diablo's Den.
473
00:26:00,417 --> 00:26:05,375
Some think the evil in Diablo's
Den just swallowed him up.
474
00:26:09,417 --> 00:26:11,208
This Bobby.
475
00:26:12,292 --> 00:26:13,956
Is he one of Madison's friends?
476
00:26:13,958 --> 00:26:14,792
No.
477
00:26:15,625 --> 00:26:16,458
No.
478
00:26:17,792 --> 00:26:19,750
The kid who came
forward said that she
479
00:26:22,625 --> 00:26:26,581
was one of the
kids chasing Bobby.
480
00:26:26,583 --> 00:26:27,417
Deputy.
481
00:26:28,792 --> 00:26:29,708
Have a great day.
482
00:26:31,500 --> 00:26:34,333
I have a feeling it's going
to be one helluva night.
483
00:26:35,792 --> 00:26:37,206
Shall we?
484
00:26:37,208 --> 00:26:38,792
Nice to meet you.
485
00:26:47,083 --> 00:26:49,123
So are you gonna lick
the plate clean too?
486
00:26:49,125 --> 00:26:53,000
(laughs) No, I've still
gotta have my protein shake.
487
00:26:54,125 --> 00:26:55,831
- Do I owe you anything or...
- No.
488
00:26:55,833 --> 00:26:56,790
Did the Sheriff
take care of it all?
489
00:26:56,792 --> 00:26:57,500
No, he took care of it.
490
00:27:03,042 --> 00:27:04,456
(light upbeat music)
491
00:27:04,458 --> 00:27:06,458
That really isn't
necessary, Deputy.
492
00:27:07,292 --> 00:27:08,915
Please.
493
00:27:08,917 --> 00:27:10,125
Call me Trevor.
494
00:27:12,375 --> 00:27:13,375
Thank you.
495
00:27:17,208 --> 00:27:18,042
Whew!
496
00:27:27,208 --> 00:27:28,998
Kind of a boring town.
497
00:27:29,000 --> 00:27:31,415
Keeps you pretty busy.
498
00:27:31,417 --> 00:27:32,250
And?
499
00:27:35,958 --> 00:27:37,542
Bobby Maxwell is kin to me.
500
00:27:39,792 --> 00:27:41,333
I never did get over his death.
501
00:27:43,417 --> 00:27:47,833
That's why I stay in Fall
Creek Valley to find closure.
502
00:27:50,375 --> 00:27:51,625
Can you hear voices?
503
00:27:54,042 --> 00:27:55,042
Sometimes.
504
00:27:56,500 --> 00:27:58,498
How about right now?
505
00:27:58,500 --> 00:27:59,333
Now?
506
00:28:02,000 --> 00:28:05,123
It's the quiet before the storm.
507
00:28:05,125 --> 00:28:07,958
(loud rock music)
508
00:28:11,708 --> 00:28:12,665
Service!
509
00:28:12,667 --> 00:28:13,500
Hello?
510
00:28:14,667 --> 00:28:16,040
Who's working here these days?
511
00:28:16,042 --> 00:28:16,875
You'll see.
512
00:28:19,250 --> 00:28:20,250
Oh my God!
513
00:28:21,208 --> 00:28:22,208
Reggie?!
514
00:28:24,417 --> 00:28:28,790
Oh my God, I haven't seen
you in like I don't know,
515
00:28:28,792 --> 00:28:30,083
like, 20 years?
516
00:28:32,875 --> 00:28:33,706
Hello?
517
00:28:33,708 --> 00:28:35,206
Could we order now?
518
00:28:35,208 --> 00:28:37,331
God, why does the service
always suck around here?
519
00:28:37,333 --> 00:28:38,958
Very funny, Tiffany.
520
00:28:40,417 --> 00:28:41,831
What can I get you guys?
521
00:28:41,833 --> 00:28:43,040
Coffee.
522
00:28:43,042 --> 00:28:44,958
- Black as midnight on a...
- Black like your soul.
523
00:28:46,000 --> 00:28:47,248
Uh, yeah.
524
00:28:47,250 --> 00:28:49,498
I'll have a grande
no foam soy latte
525
00:28:49,500 --> 00:28:52,040
at exactly 130 degrees please.
526
00:28:52,042 --> 00:28:53,498
Okay.
527
00:28:53,500 --> 00:28:54,956
So two coffees at whatever
temperature I damn well choose
528
00:28:54,958 --> 00:28:56,331
to serve them at!
529
00:28:56,333 --> 00:28:58,456
And I'll go get
those while you guys
530
00:28:58,458 --> 00:29:00,625
take a look at the menus.
531
00:29:09,042 --> 00:29:12,292
(intense screamo music)
532
00:29:17,792 --> 00:29:18,748
What the fuck, Madison?
533
00:29:18,750 --> 00:29:20,623
I can't hear my customers.
534
00:29:20,625 --> 00:29:22,623
The clues, woman, I
need to hear the clues!
535
00:29:22,625 --> 00:29:24,998
(on radio) Begins
in just a few hours.
536
00:29:25,000 --> 00:29:29,165
The last and final clue
as to its secret location:
537
00:29:29,167 --> 00:29:32,956
"Halloween is no time
for pencils and books
538
00:29:32,958 --> 00:29:36,498
"but time to raise Hell
with devils and ghouls."
539
00:29:36,500 --> 00:29:38,790
Ooh, now that is the
easiest of them all!
540
00:29:38,792 --> 00:29:41,998
Tonight is the night to
rock out with your cock out
541
00:29:42,000 --> 00:29:43,290
if you got one,
542
00:29:43,292 --> 00:29:45,248
if not then jam out
with your clam out!
543
00:29:45,250 --> 00:29:50,250
(laughs) Brought to
you by 101.6, The RAWK.
544
00:29:52,292 --> 00:29:53,456
Are you guys ready to order?
545
00:29:53,458 --> 00:29:54,956
I want the chocolate
chip pancakes.
546
00:29:54,958 --> 00:29:56,831
Ooh, those sound
so good right now!
547
00:29:56,833 --> 00:29:58,665
I haven't had those
since I was 10!
548
00:29:58,667 --> 00:30:02,040
You guys, we don't have
those on the menu anymore.
549
00:30:02,042 --> 00:30:03,623
Come on!
550
00:30:03,625 --> 00:30:05,208
Arrggh.
551
00:30:07,208 --> 00:30:09,331
Okay, let me see what
kind of influence I have
552
00:30:09,333 --> 00:30:10,248
on the big guy.
553
00:30:10,250 --> 00:30:11,417
I'll be right back.
554
00:30:14,125 --> 00:30:18,042
Wow this place is
like a time capsule.
555
00:30:19,500 --> 00:30:21,667
Yeah that's kind of why I
wanted to bring you here.
556
00:30:26,625 --> 00:30:28,665
I am so sorry about that, guys.
557
00:30:28,667 --> 00:30:31,581
Big Dick McGee has been
like all week crazy
558
00:30:31,583 --> 00:30:34,748
about the clues for that
Hallow-Scream Party.
559
00:30:34,750 --> 00:30:39,542
Oh, tell him to try the
Riverdale University campus.
560
00:30:40,583 --> 00:30:42,081
Okay.
561
00:30:42,083 --> 00:30:45,331
No shit, really?
562
00:30:45,333 --> 00:30:48,248
Well, I mean, that's
based on the last clue.
563
00:30:48,250 --> 00:30:53,123
Um, the DJ mentioned
books, pencils,
564
00:30:53,125 --> 00:30:55,581
and partying with devils.
565
00:30:55,583 --> 00:30:59,623
And I know that the
Riverdale University mascot
566
00:30:59,625 --> 00:31:01,706
is a crimson devil.
567
00:31:01,708 --> 00:31:04,331
So that's just my guess.
568
00:31:04,333 --> 00:31:07,875
So, any chance I'll be
seeing you there tonight?
569
00:31:09,125 --> 00:31:11,665
Um, no, actually we
already have plans.
570
00:31:11,667 --> 00:31:12,956
Madison, Reggie
wants to go with us
571
00:31:12,958 --> 00:31:14,331
to the party at Will's tonight.
572
00:31:14,333 --> 00:31:15,373
Oh, yeah?
573
00:31:15,375 --> 00:31:17,165
Oh I was invited to that party!
574
00:31:17,167 --> 00:31:19,333
Maybe I'll stop in for a few.
575
00:31:30,792 --> 00:31:33,998
Wow, I thought Liz
was into girls now
576
00:31:34,000 --> 00:31:36,917
but I think she's got a
thing for you, Reggie.
577
00:31:38,208 --> 00:31:39,042
Hmm.
578
00:31:40,625 --> 00:31:43,331
Anyways, I'll make sure
to pass on the message.
579
00:31:43,333 --> 00:31:45,706
With any luck, this
will be the first year
580
00:31:45,708 --> 00:31:47,250
he'll actually go to the party.
581
00:31:49,042 --> 00:31:52,248
So, hey, what time can I stop
by for my Halloween costume?
582
00:31:52,250 --> 00:31:54,123
I'll be home by Four.
583
00:31:54,125 --> 00:31:55,915
Okay, cool. Four.
584
00:31:55,917 --> 00:31:58,748
Well I'll stop by then
and, girl, can I just say
585
00:31:58,750 --> 00:32:01,081
I am so glad that you're
coming out with us tonight.
586
00:32:01,083 --> 00:32:02,790
I mean it's about time
you finally got over
587
00:32:02,792 --> 00:32:04,373
your prudish ways.
588
00:32:04,375 --> 00:32:05,206
Whatever.
589
00:32:05,208 --> 00:32:06,248
I am so not a prude.
590
00:32:06,250 --> 00:32:07,915
I had a kid out of wedlock.
591
00:32:07,917 --> 00:32:10,040
Oh, yeah, I guess you just
got your sluttiness on
592
00:32:10,042 --> 00:32:11,623
a little bit too early.
593
00:32:11,625 --> 00:32:13,248
But, hey, oh my God, guess what?
594
00:32:13,250 --> 00:32:14,498
My guy is coming tonight.
595
00:32:14,500 --> 00:32:16,123
Oswald, my internet guy?
596
00:32:16,125 --> 00:32:16,998
(laughs)
597
00:32:17,000 --> 00:32:19,040
Uh, Mask Guy!
598
00:32:19,042 --> 00:32:21,706
- (giggling)
- What?
599
00:32:21,708 --> 00:32:22,581
Mask?
600
00:32:22,583 --> 00:32:23,750
Who is this Mask Guy?
601
00:32:25,875 --> 00:32:27,498
Well, if you must know,
602
00:32:27,500 --> 00:32:30,123
when me and Oswald
first started chatting,
603
00:32:30,125 --> 00:32:31,623
we would wear masks.
604
00:32:31,625 --> 00:32:33,456
We just thought it would
help us open up a bit more
605
00:32:33,458 --> 00:32:35,498
if we could preserve
the anonymity.
606
00:32:35,500 --> 00:32:36,331
Mm-hmm.
607
00:32:36,333 --> 00:32:37,540
Wow.
608
00:32:37,542 --> 00:32:38,956
Tiffany, you just
keep finding yourself
609
00:32:38,958 --> 00:32:41,081
in weirder and
weirder situations.
610
00:32:41,083 --> 00:32:41,917
Wait.
611
00:32:43,333 --> 00:32:45,790
Were you two wearing masks
when you were having the...
612
00:32:45,792 --> 00:32:47,040
You know.
613
00:32:47,042 --> 00:32:48,331
None of your business!
614
00:32:48,333 --> 00:32:50,956
Okay, it's not what you
wanted but it's free,
615
00:32:50,958 --> 00:32:51,958
it's on the house.
616
00:32:53,042 --> 00:32:54,625
(growling noises)
617
00:32:55,333 --> 00:32:56,956
You got the clue right!
618
00:32:56,958 --> 00:32:57,873
What?
619
00:32:57,875 --> 00:33:00,040
Like I said, I like that guy!
620
00:33:00,042 --> 00:33:03,623
(acoustic music)
621
00:33:03,625 --> 00:33:05,875
(knocking)
622
00:33:07,917 --> 00:33:09,165
Look, that's fine.
623
00:33:09,167 --> 00:33:11,331
Just bring her back
tomorrow at nine.
624
00:33:11,333 --> 00:33:12,498
I just got home from work.
625
00:33:12,500 --> 00:33:14,165
I don't have time for this!
626
00:33:14,167 --> 00:33:15,250
Hi, come in.
627
00:33:16,458 --> 00:33:17,373
Listen, I have guests.
628
00:33:17,375 --> 00:33:18,208
I have to go.
629
00:33:26,167 --> 00:33:28,040
Sorry about that, guys.
630
00:33:28,042 --> 00:33:30,498
Penny is with her Dad tonight.
631
00:33:30,500 --> 00:33:31,998
Is this her?
632
00:33:32,000 --> 00:33:33,000
Yup!
633
00:33:34,000 --> 00:33:35,208
That's my little girl.
634
00:33:37,583 --> 00:33:39,540
Wow.
635
00:33:39,542 --> 00:33:42,708
She's looks exactly like you
did when we were that age.
636
00:33:48,458 --> 00:33:51,040
Tiffany, darlin',
Oswald just told me
637
00:33:51,042 --> 00:33:52,748
he's gonna be there at eight!
638
00:33:52,750 --> 00:33:54,081
Oh, Madison, that is fabulous!
639
00:33:54,083 --> 00:33:55,625
- You like it?
- Mm-hmm!
640
00:33:56,583 --> 00:33:57,417
Alright.
641
00:34:00,375 --> 00:34:02,083
Who made these masks?
642
00:34:03,000 --> 00:34:04,415
Uh, Penny did.
643
00:34:04,417 --> 00:34:05,873
Yeah, isn't she a neat kid?
644
00:34:05,875 --> 00:34:07,456
(laughs)
645
00:34:07,458 --> 00:34:08,706
You know what?
646
00:34:08,708 --> 00:34:09,831
She made those in
Mrs. Johnson's class.
647
00:34:09,833 --> 00:34:11,581
- Really?
- Yeah!
648
00:34:11,583 --> 00:34:12,873
That old bat is still alive?
649
00:34:12,875 --> 00:34:14,873
(laughs) Yeah!
650
00:34:14,875 --> 00:34:15,915
(laughing)
651
00:34:15,917 --> 00:34:17,748
Who says Old Bat anymore?
652
00:34:17,750 --> 00:34:18,998
I do, Tiffany.
653
00:34:19,000 --> 00:34:21,831
Wasn't she like 50 or
100 when we had her?
654
00:34:21,833 --> 00:34:23,790
No, I think she was
in her thirties.
655
00:34:23,792 --> 00:34:25,081
Yeah, you're probably right.
656
00:34:25,083 --> 00:34:27,581
She was probably
only, only looked 50.
657
00:34:27,583 --> 00:34:29,248
(laughs)
658
00:34:29,250 --> 00:34:31,040
Old Mrs. J still has her
659
00:34:31,042 --> 00:34:33,081
Halloween mask
designing contest, huh?
660
00:34:33,083 --> 00:34:34,165
Yup.
661
00:34:34,167 --> 00:34:35,417
She sure does.
662
00:34:36,250 --> 00:34:38,248
Remember when we had ours?
663
00:34:38,250 --> 00:34:41,081
Yeah, you made the Elephant Man.
664
00:34:41,083 --> 00:34:41,915
Come on!
665
00:34:41,917 --> 00:34:43,123
It was horrible!
666
00:34:43,125 --> 00:34:44,915
It was supposed to
be Michael Jackson.
667
00:34:44,917 --> 00:34:45,833
Whatever.
668
00:34:47,208 --> 00:34:50,081
Alex got second place.
669
00:34:50,083 --> 00:34:51,458
I think I got third place.
670
00:34:52,875 --> 00:34:54,083
Who got first place?
671
00:34:56,875 --> 00:34:58,542
As if anybody could forget huh?
672
00:35:00,583 --> 00:35:01,958
Bobby Maxwell.
673
00:35:05,500 --> 00:35:06,917
I totally got cheated.
674
00:35:08,958 --> 00:35:10,373
Cheated?
675
00:35:10,375 --> 00:35:12,415
Yeah I had Old Bat Johnson
a couple years later
676
00:35:12,417 --> 00:35:15,123
and they weren't doing
that mask contest anymore.
677
00:35:15,125 --> 00:35:16,206
(phone ringing)
678
00:35:16,208 --> 00:35:17,123
Oh!
679
00:35:17,125 --> 00:35:19,040
It's Oswald!
680
00:35:19,042 --> 00:35:20,581
I am just gonna
take this outside.
681
00:35:20,583 --> 00:35:22,875
(giggling)
682
00:35:23,750 --> 00:35:24,792
(door opening and closing)
683
00:35:26,125 --> 00:35:28,956
Yeah, I guess getting
divorced wasn't all that bad.
684
00:35:28,958 --> 00:35:32,081
I got rid of a scumbag and
I got this beautiful house
685
00:35:32,083 --> 00:35:33,915
and three full-time jobs.
686
00:35:33,917 --> 00:35:35,290
Three jobs?
687
00:35:35,292 --> 00:35:36,123
Yeah.
688
00:35:36,125 --> 00:35:37,415
Wow.
689
00:35:37,417 --> 00:35:40,415
Anyways, I want to
hear all about you
690
00:35:40,417 --> 00:35:41,958
and the last 20 years.
691
00:35:43,167 --> 00:35:47,667
Um, nah, it's, you
don't want to hear it.
692
00:35:48,833 --> 00:35:49,998
It's not pretty.
693
00:35:50,000 --> 00:35:51,373
Come on.
694
00:35:51,375 --> 00:35:53,415
It can't all be that bad.
695
00:35:53,417 --> 00:35:54,292
Mostly.
696
00:35:58,833 --> 00:36:00,873
You know, when we
left Fall Creek Valley
697
00:36:00,875 --> 00:36:02,417
I was labeled the troubled kid.
698
00:36:03,667 --> 00:36:06,706
And I guess I just
kind of kept up with
699
00:36:06,708 --> 00:36:08,540
that label ever since.
700
00:36:08,542 --> 00:36:12,123
So 20 years of straight trouble?
701
00:36:12,125 --> 00:36:14,331
Yeah and I've been okay
the past three years.
702
00:36:14,333 --> 00:36:16,665
You know, I've just
been kind of laying low
703
00:36:16,667 --> 00:36:18,831
and staying clean.
704
00:36:18,833 --> 00:36:20,915
What Tiff, she,
Tiffany, hasn't told you
705
00:36:20,917 --> 00:36:22,415
about her deadbeat cousin yet?
706
00:36:22,417 --> 00:36:24,206
Stop it.
707
00:36:24,208 --> 00:36:26,706
She would never
call you a deadbeat.
708
00:36:26,708 --> 00:36:29,415
And believe it or not,
she's very fond of you.
709
00:36:29,417 --> 00:36:31,748
She might be getting
me confused with Alex.
710
00:36:31,750 --> 00:36:36,750
No, she has nice things to
say about you both so stop it.
711
00:36:38,167 --> 00:36:41,540
She said that you have your own
commercial painting company?
712
00:36:41,542 --> 00:36:44,375
That's actually Alex's
713
00:36:45,875 --> 00:36:48,165
and I, you know, I
sometimes kind of manage it
714
00:36:48,167 --> 00:36:50,415
when he's away
playing journalist.
715
00:36:50,417 --> 00:36:53,498
Yeah, Tiffany said
that he's in Africa.
716
00:36:53,500 --> 00:36:55,915
Yeah, yeah, yeah, yeah,
he's got this great story
717
00:36:55,917 --> 00:36:57,123
he's really excited about it.
718
00:36:57,125 --> 00:36:59,415
And he thinks he might
win the Pulitzer.
719
00:36:59,417 --> 00:37:00,706
Wow.
720
00:37:00,708 --> 00:37:03,581
Yeah and then we got
an email this morning,
721
00:37:03,583 --> 00:37:04,956
he's on his way to
Fall Creek Valley,
722
00:37:04,958 --> 00:37:06,498
he should be here
tomorrow sometime
723
00:37:06,500 --> 00:37:08,915
so we can go through the
estate sale, you know,
724
00:37:08,917 --> 00:37:10,167
Grandma's estate sale.
725
00:37:11,375 --> 00:37:14,290
Well, it would be really
nice to see him as well.
726
00:37:14,292 --> 00:37:17,042
(romantic music)
727
00:37:20,625 --> 00:37:22,581
- Is, do I have...
- There's nothing on you.
728
00:37:22,583 --> 00:37:24,206
- Oh.
- Am I staring?
729
00:37:24,208 --> 00:37:25,331
- (laughing)
- I'm staring!
730
00:37:25,333 --> 00:37:26,748
- (laughing)
- I'm staring.
731
00:37:26,750 --> 00:37:27,583
I'm sorry!
732
00:37:28,917 --> 00:37:30,790
It's just so weird!
733
00:37:30,792 --> 00:37:32,456
I can't believe that...
734
00:37:32,458 --> 00:37:34,706
I just can't believe
that you're here!
735
00:37:34,708 --> 00:37:37,083
Standing in front
of me in my house!
736
00:37:39,250 --> 00:37:40,415
You know, I never thought
737
00:37:40,417 --> 00:37:41,917
that I was ever
gonna see you again.
738
00:37:43,333 --> 00:37:44,623
I mean nobody even
knew your parents
739
00:37:44,625 --> 00:37:45,917
were thinking of moving.
740
00:37:47,042 --> 00:37:51,292
Just one day you don't
show up to school.
741
00:37:53,458 --> 00:37:55,792
And then I went to your
house and it was empty.
742
00:37:58,958 --> 00:38:00,792
Tiffany had no idea
where you were.
743
00:38:02,000 --> 00:38:03,373
It was just like your
parents upped and left
744
00:38:03,375 --> 00:38:04,750
and didn't look back.
745
00:38:06,917 --> 00:38:10,000
(door opens and closes)
746
00:38:11,167 --> 00:38:12,706
Okay, we have got
to get out of here.
747
00:38:12,708 --> 00:38:15,500
I have so much to do to get
ready for the party tonight.
748
00:38:17,333 --> 00:38:19,206
Well, I guess we're going.
749
00:38:19,208 --> 00:38:22,456
Yeah I have some really
important emails to check.
750
00:38:22,458 --> 00:38:23,415
I will see you there.
751
00:38:23,417 --> 00:38:24,623
You better not weasel out of it.
752
00:38:24,625 --> 00:38:25,540
Yeah, yeah, yeah.
753
00:38:25,542 --> 00:38:27,040
And I am gonna go start the car
754
00:38:27,042 --> 00:38:28,625
so if you're not there in
30 seconds I'm leaving.
755
00:38:29,417 --> 00:38:31,958
(door opens and closes)
756
00:38:36,250 --> 00:38:37,875
I guess I'll see you tonight.
757
00:38:39,042 --> 00:38:41,373
You can tell me about
your past 20 years, huh?
758
00:38:41,375 --> 00:38:42,998
(giggling)
759
00:38:43,000 --> 00:38:43,833
Yeah.
760
00:38:45,708 --> 00:38:47,208
It was really good seeing you.
761
00:38:50,167 --> 00:38:51,000
I missed you.
762
00:38:57,917 --> 00:39:00,542
(spooky music)
763
00:39:20,458 --> 00:39:21,542
(chopping sounds)
764
00:39:28,667 --> 00:39:31,333
(phone ringing)
765
00:39:39,333 --> 00:39:41,333
(knocking on door)
766
00:39:42,417 --> 00:39:43,667
(door opening)
767
00:39:44,875 --> 00:39:46,706
I'm sorry, little guy.
768
00:39:46,708 --> 00:39:48,375
I don't have any
candy this year.
769
00:39:51,083 --> 00:39:53,040
You could try going next door.
770
00:39:53,042 --> 00:39:55,250
I think they have some
really cool chocolate.
771
00:39:58,208 --> 00:39:59,500
Are your parents with you?
772
00:40:03,458 --> 00:40:04,833
Do you speak English?
773
00:40:06,083 --> 00:40:06,958
Habla Espanol?
774
00:40:11,375 --> 00:40:12,750
What are you supposed to be?
775
00:40:15,667 --> 00:40:16,706
It looks familiar.
776
00:40:16,708 --> 00:40:18,375
Is it from a movie?
777
00:40:28,208 --> 00:40:30,750
(closing door)
778
00:40:35,542 --> 00:40:38,333
(knocking on door)
779
00:40:40,625 --> 00:40:42,456
(opening door)
780
00:40:42,458 --> 00:40:44,333
Listen, kid, I don't
have any candy.
781
00:40:45,625 --> 00:40:46,623
I'm really sorry.
782
00:40:46,625 --> 00:40:48,792
I can give you an apple.
783
00:40:54,417 --> 00:40:55,917
I don't know what to tell you.
784
00:40:56,792 --> 00:40:58,456
Try the neighbors.
785
00:40:58,458 --> 00:41:00,623
I'm sure there's gonna be
houses that have candy.
786
00:41:00,625 --> 00:41:02,290
Okay?
787
00:41:02,292 --> 00:41:03,540
Happy Halloween!
788
00:41:03,542 --> 00:41:04,625
(closing door)
789
00:41:08,125 --> 00:41:09,958
(loud knocking)
790
00:41:10,583 --> 00:41:12,292
(opening door)
791
00:41:31,500 --> 00:41:33,667
(door creaking closed)
792
00:41:34,750 --> 00:41:35,833
(locking sound)
793
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
(very loud knocking)
794
00:41:47,792 --> 00:41:50,000
(door creaking open)
795
00:41:50,750 --> 00:41:51,540
(intense scary music)
796
00:41:51,542 --> 00:41:52,833
You've had your fun!
797
00:41:54,833 --> 00:41:56,415
Now get the hell out of here!
798
00:41:56,417 --> 00:41:58,375
(explosive orchestral
percussion)
799
00:42:08,208 --> 00:42:10,208
(door closing)
800
00:42:13,917 --> 00:42:16,458
(scary music)
801
00:42:24,250 --> 00:42:26,042
(chewing)
802
00:42:29,042 --> 00:42:31,542
(rustling sounds)
803
00:42:41,292 --> 00:42:43,375
(shower curtain opening)
804
00:42:43,958 --> 00:42:46,458
(eerie music)
805
00:42:50,083 --> 00:42:51,208
(unzipping sound)
806
00:43:03,875 --> 00:43:06,500
(dripping sounds)
807
00:43:09,333 --> 00:43:11,540
(shower turning on)
808
00:43:11,542 --> 00:43:14,417
(eerie music slowly growing)
809
00:43:30,458 --> 00:43:32,540
(shrill shrieking)
810
00:43:32,542 --> 00:43:37,542
(fleshy stabbing and
screaming sounds)
811
00:43:39,208 --> 00:43:42,208
(stilted breathing)
812
00:43:56,458 --> 00:44:01,458
Boop Boop Boop. I see you.
813
00:44:02,667 --> 00:44:04,165
Oh yeah, that's what
I'm talkin' about.
814
00:44:04,167 --> 00:44:05,000
Hey!
815
00:44:07,000 --> 00:44:10,875
(speaking in foreign language)
816
00:44:11,625 --> 00:44:14,667
klaatu barada nikto
817
00:44:15,417 --> 00:44:16,998
Hmm, the Devil!
818
00:44:17,000 --> 00:44:18,708
El Diablo!
819
00:44:22,333 --> 00:44:24,123
Ha ha ha!
820
00:44:24,125 --> 00:44:25,625
Okay hmm mum murm.
821
00:44:27,667 --> 00:44:30,498
Uh, you listen to me.
822
00:44:30,500 --> 00:44:31,915
Fall Creek Valley.
823
00:44:31,917 --> 00:44:33,998
I'm El Diablo!
824
00:44:34,000 --> 00:44:36,331
I'm a horny devil!
825
00:44:36,333 --> 00:44:37,581
Oh, Madison!
826
00:44:37,583 --> 00:44:40,373
Titty titty titty titty titty!
827
00:44:40,375 --> 00:44:42,542
Oh give it to me, Madison!
828
00:44:44,708 --> 00:44:47,375
(laughs) Great!
829
00:44:49,625 --> 00:44:51,708
(whispering sound)
It's all your fault!
830
00:44:55,583 --> 00:44:58,875
(light musicbox music)
831
00:45:06,375 --> 00:45:07,958
(whispering sound)
Trick or treat!
832
00:45:31,958 --> 00:45:35,040
♪ What you gonna do
when it all comes down ♪
833
00:45:35,042 --> 00:45:37,875
(hard rock music)
834
00:45:41,375 --> 00:45:44,208
(party sounds)
835
00:45:44,792 --> 00:45:46,081
Oh Jesus, Tiff.
836
00:45:46,083 --> 00:45:47,415
What has the bastard
done with the place?
837
00:45:47,417 --> 00:45:48,248
I'm not.
838
00:45:48,250 --> 00:45:49,498
It's...
839
00:45:49,500 --> 00:45:50,665
It looks way different
than it used to before.
840
00:45:50,667 --> 00:45:52,081
Oh my God, quit stalling Reggie.
841
00:45:52,083 --> 00:45:54,540
There's gonna be lots of
people in there that you know.
842
00:45:54,542 --> 00:45:56,706
I have to find Madison
real fast to get my phone
843
00:45:56,708 --> 00:45:59,415
'cause I just know Oswald's
been texting me like a madman!
844
00:45:59,417 --> 00:46:01,167
(laughs) Come on!
845
00:46:02,708 --> 00:46:06,081
So then I said,
"B cup not C cup!"
846
00:46:06,083 --> 00:46:08,373
(laughing)
847
00:46:08,375 --> 00:46:10,625
(party sounds)
848
00:46:16,792 --> 00:46:17,790
Whoa!
849
00:46:17,792 --> 00:46:19,290
Tiffy baby!
850
00:46:19,292 --> 00:46:22,956
You are lookin' smokin' tonight.
851
00:46:22,958 --> 00:46:24,248
Give us a twirl.
852
00:46:24,250 --> 00:46:25,956
Thanks, Madison made
this costume for me.
853
00:46:25,958 --> 00:46:27,583
Is she here by the way?
854
00:46:28,833 --> 00:46:30,331
Uh!
855
00:46:30,333 --> 00:46:33,581
Who is the man who's lucky
enough to be your date?
856
00:46:33,583 --> 00:46:34,956
- (sighs)
- (laughing)
857
00:46:34,958 --> 00:46:36,958
You remember Reggie, my cousin?
858
00:46:38,292 --> 00:46:39,706
Oh!
859
00:46:39,708 --> 00:46:40,831
Whoa!
860
00:46:40,833 --> 00:46:41,790
Dude!
861
00:46:41,792 --> 00:46:42,998
I haven't seen you in a minute!
862
00:46:43,000 --> 00:46:43,956
Oh!
863
00:46:43,958 --> 00:46:45,456
Jeez, the last time I saw you...
864
00:46:45,458 --> 00:46:47,458
You were shoving my
head in a toilet.
865
00:46:49,000 --> 00:46:51,290
Well that couldn't have been
the very last time I saw you?
866
00:46:51,292 --> 00:46:53,665
That was actually the incident
867
00:46:53,667 --> 00:46:56,167
that made my family move
out of Fall Creek Valley.
868
00:46:59,625 --> 00:47:00,456
Uh.
869
00:47:00,458 --> 00:47:01,706
Wow!
870
00:47:01,708 --> 00:47:03,498
(laughs) I mean, it
was a long time ago,
871
00:47:03,500 --> 00:47:04,540
we we were all kids then.
872
00:47:04,542 --> 00:47:07,748
We're all grown up now, mature.
873
00:47:07,750 --> 00:47:09,875
Let bygones be bygones.
874
00:47:15,167 --> 00:47:16,456
Come on, let's get some brews!
875
00:47:16,458 --> 00:47:18,333
Yeah come on, Reggie!
876
00:47:22,542 --> 00:47:25,831
Ah, only the finest!
877
00:47:25,833 --> 00:47:27,165
Pacifico Clara!
878
00:47:27,167 --> 00:47:27,998
Eh!
879
00:47:28,000 --> 00:47:28,956
I'm alright, actually.
880
00:47:28,958 --> 00:47:31,373
(speaking in foreign language)
881
00:47:31,375 --> 00:47:32,665
Do you want a beer?
882
00:47:32,667 --> 00:47:35,540
Do you want to pick that
up too when you're done?
883
00:47:35,542 --> 00:47:36,665
Just kiddin', man!
884
00:47:36,667 --> 00:47:37,915
Thanks, Willy.
885
00:47:37,917 --> 00:47:39,748
Oh, it's Will now.
886
00:47:39,750 --> 00:47:40,956
It's more manly.
887
00:47:40,958 --> 00:47:44,123
Yeah, yeah ladies seem
to like it better.
888
00:47:44,125 --> 00:47:44,958
By the way,
889
00:47:46,583 --> 00:47:50,206
did I tell you that you are
lookin' smokin' tonight?
890
00:47:50,208 --> 00:47:53,456
Yes, you did and where
is your wife by the way?
891
00:47:53,458 --> 00:47:54,998
All the way in Nevada.
892
00:47:55,000 --> 00:47:56,040
With the kids.
893
00:47:56,042 --> 00:47:57,540
Parents' house.
894
00:47:57,542 --> 00:48:00,373
Hmm so is that why you're not
wearing your wedding ring?
895
00:48:00,375 --> 00:48:03,540
Nah, the ring didn't
really go with the costume.
896
00:48:03,542 --> 00:48:04,373
Hmm.
897
00:48:04,375 --> 00:48:05,540
Hmm.
898
00:48:05,542 --> 00:48:06,915
Yeah so I have to find
Madison really bad
899
00:48:06,917 --> 00:48:08,042
and get my phone.
900
00:48:09,042 --> 00:48:10,290
Come on, Reggie.
901
00:48:10,292 --> 00:48:13,375
Um, yeah, cell phones suck!
902
00:48:14,583 --> 00:48:16,373
I thought you said he
wasn't all that bad.
903
00:48:16,375 --> 00:48:18,873
He's a bigger jerk now
than when he was 10!
904
00:48:18,875 --> 00:48:20,831
Uh, you just have to
catch him on the right day
905
00:48:20,833 --> 00:48:23,748
and, believe me, that
macho attitude of his
906
00:48:23,750 --> 00:48:26,081
is definitely compensating
for something.
907
00:48:26,083 --> 00:48:28,206
I don't even want to
know how you know that.
908
00:48:28,208 --> 00:48:29,248
No, you probably don't!
909
00:48:29,250 --> 00:48:30,790
(laughing)
910
00:48:30,792 --> 00:48:33,248
(upbeat rock music)
911
00:48:33,250 --> 00:48:34,706
Arrgh!
912
00:48:34,708 --> 00:48:37,915
As long as he has a big fat...
913
00:48:37,917 --> 00:48:38,748
Yeah.
914
00:48:38,750 --> 00:48:39,665
Sausages are great!
915
00:48:39,667 --> 00:48:41,331
I wanna bite it!
916
00:48:41,333 --> 00:48:43,123
Ooh!
917
00:48:43,125 --> 00:48:44,748
Who is this hot ma ma ma?
918
00:48:44,750 --> 00:48:46,750
Hey, Erica!
919
00:48:47,583 --> 00:48:49,083
Hey, you know Reggie, right?
920
00:48:50,792 --> 00:48:52,498
Hey, hey.
921
00:48:52,500 --> 00:48:54,081
(giggling)
922
00:48:54,083 --> 00:48:54,917
Girl!
923
00:48:56,167 --> 00:48:56,998
Whoa!
924
00:48:57,000 --> 00:48:58,790
(crowd roaring)
925
00:48:58,792 --> 00:49:01,956
Girl, you look so hot right now!
926
00:49:01,958 --> 00:49:03,292
Get a picture of us!
927
00:49:04,292 --> 00:49:05,290
(camera click sounds)
928
00:49:05,292 --> 00:49:06,667
Hi! (laughing)
929
00:49:08,083 --> 00:49:10,373
And to think that you are
the wife of a Preacher's Son.
930
00:49:10,375 --> 00:49:11,456
Correction.
931
00:49:11,458 --> 00:49:12,956
Engaged.
932
00:49:12,958 --> 00:49:15,248
But I do not want to think
about that right now.
933
00:49:15,250 --> 00:49:19,790
I am so tired of being
the old Church lady.
934
00:49:19,792 --> 00:49:21,625
Tonight I let loose.
935
00:49:23,250 --> 00:49:24,375
Ohh!
936
00:49:25,083 --> 00:49:26,250
(laughing)
937
00:49:32,917 --> 00:49:35,373
Drink another beer!
938
00:49:35,375 --> 00:49:36,873
Drink, drink!
939
00:49:36,875 --> 00:49:39,456
Is he really Big Dick McGee.
940
00:49:39,458 --> 00:49:40,415
(giggling)
941
00:49:40,417 --> 00:49:42,540
Bring that big dick over here.
942
00:49:42,542 --> 00:49:45,248
Oh, I love that Big Dick McGee!
943
00:49:45,250 --> 00:49:46,040
Well!
944
00:49:46,042 --> 00:49:47,581
Hey, hey, hey!
945
00:49:47,583 --> 00:49:48,498
Hey, Rick.
946
00:49:48,500 --> 00:49:49,498
The party has just arrived!
947
00:49:49,500 --> 00:49:50,790
What is up, Tiff?!
948
00:49:50,792 --> 00:49:52,290
(laughs) Nothing.
949
00:49:52,292 --> 00:49:54,708
Hey, you know Reggie!
950
00:49:56,292 --> 00:49:58,123
Holy, Re, what?
951
00:49:58,125 --> 00:49:59,540
Our Reggie Reggie?
952
00:49:59,542 --> 00:50:00,375
Dude!
953
00:50:01,333 --> 00:50:03,998
Shit, it's been like 20 years!
954
00:50:04,000 --> 00:50:04,831
God, dude!
955
00:50:04,833 --> 00:50:05,873
What's up man?
956
00:50:05,875 --> 00:50:07,290
Wow!
957
00:50:07,292 --> 00:50:08,665
And Tiff, I am sorry Tiff,
958
00:50:08,667 --> 00:50:10,665
you are just looking absolutely
stunning in that, girl.
959
00:50:10,667 --> 00:50:12,958
(laughing)
960
00:50:15,042 --> 00:50:17,167
- Looking fabulous!
- Hey, Rick!
961
00:50:18,708 --> 00:50:20,375
Like my costume?
962
00:50:21,875 --> 00:50:22,706
Oh!
963
00:50:22,708 --> 00:50:24,917
Well, yes, I do Erica.
964
00:50:26,042 --> 00:50:27,206
You look good.
965
00:50:27,208 --> 00:50:28,040
Hmm.
966
00:50:28,042 --> 00:50:28,915
You look real good.
967
00:50:28,917 --> 00:50:30,498
(giggling)
968
00:50:30,500 --> 00:50:31,331
You always look good!
969
00:50:31,333 --> 00:50:32,540
(giggling)
970
00:50:32,542 --> 00:50:35,540
But tonight you look
downright yummy!
971
00:50:35,542 --> 00:50:37,165
(laughing)
972
00:50:37,167 --> 00:50:39,915
I'm sure that's just that
beer right there talking, huh?
973
00:50:39,917 --> 00:50:41,415
If it wasn't that one,
974
00:50:41,417 --> 00:50:42,498
it might have been the six
I had before it though.
975
00:50:42,500 --> 00:50:43,790
(laughing)
976
00:50:43,792 --> 00:50:44,583
Hey!
977
00:50:45,500 --> 00:50:46,790
Rick, Reggie.
978
00:50:46,792 --> 00:50:48,373
Remember, Rick.
979
00:50:48,375 --> 00:50:49,831
Yeah, yeah, yeah.
980
00:50:49,833 --> 00:50:51,373
I was just talking to him.
981
00:50:51,375 --> 00:50:53,500
Dude, seriously, man, how
the hell you been, bro?
982
00:50:54,708 --> 00:50:58,290
Uh, good I suppose, how are you?
983
00:50:58,292 --> 00:50:59,248
Aw, shit, man.
984
00:50:59,250 --> 00:51:01,415
I'm cool, cool, man, I'm cool.
985
00:51:01,417 --> 00:51:03,081
I'm still stuck here
in Fall Creek Valley
986
00:51:03,083 --> 00:51:06,540
but other than that I
can't complain, you know.
987
00:51:06,542 --> 00:51:08,623
Ugh, I hate to interrupt
this little love fest
988
00:51:08,625 --> 00:51:10,581
but has anybody seen Madison?
989
00:51:10,583 --> 00:51:13,331
Nope, she probably
bailed out on us.
990
00:51:13,333 --> 00:51:16,290
She is not fun since
she left Robbie.
991
00:51:16,292 --> 00:51:17,498
Yeah, whatever.
992
00:51:17,500 --> 00:51:18,748
Tonight we have bait!
993
00:51:18,750 --> 00:51:20,958
(laughing)
994
00:51:24,000 --> 00:51:25,458
(spilling sounds)
995
00:51:25,917 --> 00:51:26,748
Erica!
996
00:51:26,750 --> 00:51:27,915
Snap, it's all right!
997
00:51:27,917 --> 00:51:29,456
(laughs) We might
have to just go ahead
998
00:51:29,458 --> 00:51:30,831
and get you another drink.
999
00:51:30,833 --> 00:51:32,248
(laughing)
1000
00:51:32,250 --> 00:51:36,081
I mean, I know of a special
little cocktail recipe
1001
00:51:36,083 --> 00:51:37,081
that I know you'll enjoy!
1002
00:51:37,083 --> 00:51:38,123
Oh!
1003
00:51:38,125 --> 00:51:39,081
(laughing)
1004
00:51:39,083 --> 00:51:41,125
I want to catch up with Reggie.
1005
00:51:42,333 --> 00:51:45,290
See what life has handed to him.
1006
00:51:45,292 --> 00:51:47,748
See if it's been any
better than the rest of us
1007
00:51:47,750 --> 00:51:50,331
who stayed back in Fall
Creek Valley to rot.
1008
00:51:50,333 --> 00:51:51,790
Who's rotting girl?
1009
00:51:51,792 --> 00:51:52,873
You just got engaged.
1010
00:51:52,875 --> 00:51:54,498
Shh!
1011
00:51:54,500 --> 00:51:56,958
Tonight I am a single lady!
1012
00:51:58,000 --> 00:51:59,623
(laughing)
1013
00:51:59,625 --> 00:52:01,123
Tomorrow when I wake up,
1014
00:52:01,125 --> 00:52:04,458
I'll go back to being the
soon to be Wife of a Preacher.
1015
00:52:05,625 --> 00:52:10,456
(laughs) Well
then, on that note,
1016
00:52:10,458 --> 00:52:12,373
how about we go
get you that drink?
1017
00:52:12,375 --> 00:52:15,956
And we'll catch up with Reg
and Tiff in a little bit?
1018
00:52:15,958 --> 00:52:19,998
Come on, I know where Will
hides the good tequila.
1019
00:52:20,000 --> 00:52:21,333
I wanna dance!
1020
00:52:25,167 --> 00:52:27,956
(laughs) You know what?
1021
00:52:27,958 --> 00:52:29,790
I better go get that girl.
1022
00:52:29,792 --> 00:52:31,165
Something tells me that
someone is gonna have to
1023
00:52:31,167 --> 00:52:34,581
help hold her hair
back later on tonight.
1024
00:52:34,583 --> 00:52:38,540
So, dude, seriously, it was
great seeing you again, man.
1025
00:52:38,542 --> 00:52:41,498
We'll catch up later, alright?
1026
00:52:41,500 --> 00:52:42,540
Tiff!
1027
00:52:42,542 --> 00:52:43,790
(giggling)
1028
00:52:43,792 --> 00:52:45,500
Oh my gosh, she is such
a hot mess right now!
1029
00:52:48,125 --> 00:52:49,542
Hey, are you okay, Reggie?
1030
00:52:50,417 --> 00:52:51,915
I'm just...
1031
00:52:51,917 --> 00:52:53,415
I'm just a little anxious.
1032
00:52:53,417 --> 00:52:55,998
I just keep seeing these
people that I haven't seen
1033
00:52:56,000 --> 00:52:57,248
since I left.
1034
00:52:57,250 --> 00:52:58,165
(sighs)
1035
00:52:58,167 --> 00:53:00,248
Hey, I know just what you need.
1036
00:53:00,250 --> 00:53:01,081
Come on!
1037
00:53:01,083 --> 00:53:02,167
Come with me.
1038
00:53:06,458 --> 00:53:11,375
So okay, so then the dog
said, fur not furbie!
1039
00:53:13,417 --> 00:53:16,290
(laughing)
1040
00:53:16,292 --> 00:53:19,665
(spooky music box music)
1041
00:53:19,667 --> 00:53:22,540
I happen to know
of a secret stash
1042
00:53:22,542 --> 00:53:24,831
that William keeps out here.
1043
00:53:24,833 --> 00:53:26,581
And I think it will
be just the thing
1044
00:53:26,583 --> 00:53:30,081
to calm those nerves of yours.
1045
00:53:30,083 --> 00:53:32,250
Oh, let's see, here it is.
1046
00:53:34,167 --> 00:53:35,000
Here.
1047
00:53:39,042 --> 00:53:40,415
I thought you were
desperate to find Maddie.
1048
00:53:40,417 --> 00:53:42,998
I am, I am, I just
I need something
1049
00:53:43,000 --> 00:53:44,458
to calm my nerves real quick.
1050
00:53:47,333 --> 00:53:50,125
Wow, you really are nervous
about meeting Oswald, huh?
1051
00:53:52,792 --> 00:53:56,792
Yeah, I actually really
like him, Reggie.
1052
00:53:58,542 --> 00:54:00,292
What do you really
know about this guy?
1053
00:54:01,417 --> 00:54:04,706
(sighs) I know you
don't take it seriously
1054
00:54:04,708 --> 00:54:06,123
'cause we met online
and everything
1055
00:54:06,125 --> 00:54:10,583
but we've really talked a lot.
1056
00:54:11,500 --> 00:54:13,292
We've really kind of connected
1057
00:54:15,792 --> 00:54:17,333
and shown each other our souls.
1058
00:54:19,250 --> 00:54:21,248
By souls do you mean genitals?
1059
00:54:21,250 --> 00:54:24,831
- (coughing)
- (laughing)
1060
00:54:24,833 --> 00:54:27,040
Oh my God, Reggie!
1061
00:54:27,042 --> 00:54:28,456
I'm trying to have a
moment with you here.
1062
00:54:28,458 --> 00:54:30,708
(laughing)
1063
00:54:37,667 --> 00:54:39,625
Do you want to walk down
to Madison's with me?
1064
00:54:41,292 --> 00:54:44,625
Is it cool if I
just hang out here?
1065
00:54:45,583 --> 00:54:46,956
I just, I don't know,
1066
00:54:46,958 --> 00:54:48,500
I just need some alone time.
1067
00:54:50,750 --> 00:54:51,917
It's cool.
1068
00:54:53,292 --> 00:54:57,792
Well, I will be back with
Madison so don't go anywhere.
1069
00:54:58,833 --> 00:55:00,623
I'll be right here.
1070
00:55:00,625 --> 00:55:03,083
(night sounds)
1071
00:55:05,958 --> 00:55:07,290
(snapping of lighter)
1072
00:55:07,292 --> 00:55:10,290
(ghostly whispering)
1073
00:55:10,292 --> 00:55:14,458
(background house music)
1074
00:55:16,167 --> 00:55:19,958
(scary music)
1075
00:55:23,625 --> 00:55:24,956
(cb radio) This is
Sheriff Leavitt.
1076
00:55:24,958 --> 00:55:27,456
We got an abandoned
vehicle at Borden Pass.
1077
00:55:27,458 --> 00:55:29,123
A gold Impala.
1078
00:55:29,125 --> 00:55:30,625
California plates.
1079
00:55:31,792 --> 00:55:34,500
Alpha Romeo One
Two Zero Charlie.
1080
00:55:57,833 --> 00:56:02,083
(spooky music)
1081
00:56:16,458 --> 00:56:18,540
(cb radio) That gold
Impala is registered
1082
00:56:18,542 --> 00:56:21,042
under the name of
Reggie Griffin.
1083
00:56:22,875 --> 00:56:25,750
(mysterious music)
1084
00:56:32,917 --> 00:56:34,706
(knocking)
1085
00:56:34,708 --> 00:56:36,831
(tense music)
1086
00:56:36,833 --> 00:56:38,625
(doorknob jangling)
1087
00:56:39,750 --> 00:56:42,748
(knocking)
1088
00:56:42,750 --> 00:56:45,706
Come on, Madison, I
know you're in there!
1089
00:56:45,708 --> 00:56:47,208
I really need to get my phone!
1090
00:56:49,083 --> 00:56:49,915
(sighing)
1091
00:56:49,917 --> 00:56:51,042
(door creaking open)
1092
00:56:52,708 --> 00:56:53,542
Madison?
1093
00:56:59,292 --> 00:57:01,873
Maddy, I think I left
my phone over here.
1094
00:57:01,875 --> 00:57:04,415
(slow tense music)
1095
00:57:04,417 --> 00:57:05,665
Ugh!
1096
00:57:05,667 --> 00:57:07,540
Oswald's probably been
calling me nonstop.
1097
00:57:07,542 --> 00:57:08,998
(intense music)
1098
00:57:09,000 --> 00:57:11,748
Come on, Madison, you promised
you'd go to Will's party!
1099
00:57:11,750 --> 00:57:14,042
- (door slamming)
- Huh?!
1100
00:57:15,333 --> 00:57:18,625
(light musicbox music)
1101
00:57:19,833 --> 00:57:20,792
(camera sound)
1102
00:57:21,542 --> 00:57:24,500
(breathing quickly)
1103
00:57:25,417 --> 00:57:26,458
(camera sound)
1104
00:57:32,542 --> 00:57:33,458
(camera sound)
1105
00:57:34,167 --> 00:57:35,958
Okay ha-ha, Madison!
1106
00:57:37,250 --> 00:57:38,708
This isn't funny anymore.
1107
00:57:40,083 --> 00:57:43,123
(squeaky violin music)
1108
00:57:43,125 --> 00:57:44,081
(loud booming)
1109
00:57:44,083 --> 00:57:46,417
(screaming)
1110
00:57:47,708 --> 00:57:50,375
(night sounds)
1111
00:57:56,458 --> 00:57:57,833
(lighter clicking)
1112
00:57:59,542 --> 00:58:01,083
(laughing)
1113
00:58:02,500 --> 00:58:03,540
I didn't spill a drop!
1114
00:58:03,542 --> 00:58:05,792
(giggling)
1115
00:58:07,083 --> 00:58:09,248
Where are we going?
1116
00:58:09,250 --> 00:58:11,958
- Hey, guys!
- (laughing)
1117
00:58:13,000 --> 00:58:15,375
(sexy music)
1118
00:58:17,125 --> 00:58:19,417
(giggling)
1119
00:58:21,250 --> 00:58:22,831
(bottles falling)
1120
00:58:22,833 --> 00:58:24,375
(giggling)
1121
00:58:31,917 --> 00:58:33,790
(light whispering)
1122
00:58:33,792 --> 00:58:35,915
Did you hear that?
1123
00:58:35,917 --> 00:58:38,000
I didn't hear anything.
1124
00:58:39,292 --> 00:58:41,831
I must be hearing things.
1125
00:58:41,833 --> 00:58:43,875
I thought I heard a kid.
1126
00:58:44,750 --> 00:58:46,375
(kissing and heavy breathing)
1127
00:58:49,583 --> 00:58:52,375
All your focus right now.
1128
00:58:53,542 --> 00:58:54,625
(kissing)
1129
00:58:57,000 --> 00:58:59,417
Needs to be right here on me.
1130
00:59:02,208 --> 00:59:03,790
(giggling)
1131
00:59:03,792 --> 00:59:05,540
(sexy music)
1132
00:59:05,542 --> 00:59:07,583
In the love shack!
1133
00:59:09,625 --> 00:59:12,042
Are you trying to seduce me?
1134
00:59:13,042 --> 00:59:13,875
Hmm.
1135
00:59:14,750 --> 00:59:16,542
(kissing and heavy breathing)
1136
00:59:27,708 --> 00:59:30,040
(wind blowing)
1137
00:59:30,042 --> 00:59:32,123
Did you hear that?
1138
00:59:32,125 --> 00:59:33,915
I think someone's out there.
1139
00:59:33,917 --> 00:59:34,915
You know what?
1140
00:59:34,917 --> 00:59:35,790
Just fuck me.
1141
00:59:35,792 --> 00:59:37,248
Oh!
1142
00:59:37,250 --> 00:59:38,248
Can't you just...
1143
00:59:38,250 --> 00:59:40,248
Can't you just go scope it out?
1144
00:59:40,250 --> 00:59:41,456
I'm serious.
1145
00:59:41,458 --> 00:59:43,248
I just, I won't be comfortable
1146
00:59:43,250 --> 00:59:45,831
if I know someone's right there.
1147
00:59:45,833 --> 00:59:47,375
Come on, you know my situation.
1148
00:59:48,917 --> 00:59:50,165
Can you just (sighs).
1149
00:59:50,167 --> 00:59:53,248
Can you just please,
please try, please?
1150
00:59:53,250 --> 00:59:54,290
Alright.
1151
00:59:54,292 --> 00:59:55,708
- Alright.
- Come on.
1152
01:00:00,958 --> 01:00:04,083
You'll still be ready
when I get back?
1153
01:00:07,208 --> 01:00:09,792
I guess I'll have to
keep myself warm won't I?
1154
01:00:10,625 --> 01:00:13,081
(laughing)
1155
01:00:13,083 --> 01:00:14,583
Don't be too long.
1156
01:00:18,333 --> 01:00:19,167
I won't be.
1157
01:00:20,542 --> 01:00:21,375
Sexy.
1158
01:00:30,625 --> 01:00:33,790
- (sharp ominous music)
- Hello?
1159
01:00:33,792 --> 01:00:36,375
(wind blowing)
1160
01:00:45,833 --> 01:00:46,667
Hello?
1161
01:00:49,917 --> 01:00:51,042
Somebody there?
1162
01:00:55,583 --> 01:00:58,500
(ghostly giggling)
1163
01:01:05,500 --> 01:01:06,333
Rick?
1164
01:01:08,458 --> 01:01:09,292
Hello?
1165
01:01:11,958 --> 01:01:15,333
(haunting giggles)
1166
01:01:17,167 --> 01:01:20,708
(scary music)
1167
01:01:34,667 --> 01:01:35,706
(stabbing sound)
1168
01:01:35,708 --> 01:01:36,625
Ugh!
1169
01:01:37,458 --> 01:01:38,292
Ugh!
1170
01:01:39,333 --> 01:01:41,956
(intense music)
1171
01:01:41,958 --> 01:01:42,792
Huh!
1172
01:01:43,917 --> 01:01:45,540
(screaming)
1173
01:01:45,542 --> 01:01:47,458
- (loud smacking)
- (body thudding)
1174
01:01:49,958 --> 01:01:51,206
The fuck was that?
1175
01:01:51,208 --> 01:01:52,831
Holy shit, you're bleeding!
1176
01:01:52,833 --> 01:01:53,667
No shit!
1177
01:01:55,375 --> 01:01:56,665
I think it's...
1178
01:01:56,667 --> 01:01:57,623
I think...
1179
01:01:57,625 --> 01:01:58,956
I think it's him.
1180
01:01:58,958 --> 01:01:59,998
I think it's him!
1181
01:02:00,000 --> 01:02:01,000
Him, who?!
1182
01:02:04,083 --> 01:02:05,706
He's getting up!
1183
01:02:05,708 --> 01:02:06,998
(intense music)
1184
01:02:07,000 --> 01:02:09,333
(screaming)
1185
01:02:16,000 --> 01:02:17,415
(clears throat)
1186
01:02:17,417 --> 01:02:18,250
Hey, man.
1187
01:02:20,375 --> 01:02:21,290
Hey.
1188
01:02:21,292 --> 01:02:22,083
Can I borrow your lighter?
1189
01:02:24,292 --> 01:02:25,540
Hey!
1190
01:02:25,542 --> 01:02:27,248
The fuck you guys
doin' out here?
1191
01:02:27,250 --> 01:02:28,792
Not smoking marijuana, are you?
1192
01:02:30,500 --> 01:02:32,873
(laughs) I'm just kiddin', man!
1193
01:02:32,875 --> 01:02:33,790
Ha!
1194
01:02:33,792 --> 01:02:35,248
Actually this is a safe spot.
1195
01:02:35,250 --> 01:02:36,748
You know, I have a
hidden stash out here.
1196
01:02:36,750 --> 01:02:38,748
I kinda, you know, get away
from the ole ball and chain.
1197
01:02:38,750 --> 01:02:39,748
Get my smoke on.
1198
01:02:39,750 --> 01:02:41,165
Hey, let me hit that.
1199
01:02:41,167 --> 01:02:43,750
Suck on this little
testicle you got for a pipe.
1200
01:02:47,375 --> 01:02:48,208
You alright, man?
1201
01:02:49,250 --> 01:02:50,456
Hey!
1202
01:02:50,458 --> 01:02:51,290
I just got a headache.
1203
01:02:51,292 --> 01:02:52,956
That's all.
1204
01:02:52,958 --> 01:02:55,456
Try some of this, it'll
make you feel better.
1205
01:02:55,458 --> 01:02:56,540
I'm good.
1206
01:02:56,542 --> 01:02:57,625
Oh, you're okay.
1207
01:02:58,792 --> 01:03:00,998
You're not seeing what
I am seeing, dumb ass.
1208
01:03:01,000 --> 01:03:02,123
Anyway, actually
I appreciate it,
1209
01:03:02,125 --> 01:03:03,956
I have to go take a piss.
1210
01:03:03,958 --> 01:03:05,958
See you asswipes on
the flip side, huh?
1211
01:03:11,208 --> 01:03:12,292
I'm really nervous.
1212
01:03:13,458 --> 01:03:15,456
I'm meeting a lady
friend here tonight.
1213
01:03:15,458 --> 01:03:17,250
A chick I met online.
1214
01:03:20,875 --> 01:03:23,040
What did you say your name was?
1215
01:03:23,042 --> 01:03:23,875
I didn't.
1216
01:03:26,000 --> 01:03:27,290
Oswald.
1217
01:03:27,292 --> 01:03:28,665
(chuckling)
1218
01:03:28,667 --> 01:03:29,706
Reggie.
1219
01:03:29,708 --> 01:03:31,331
(laughing)
1220
01:03:31,333 --> 01:03:35,248
Yeah, don't worry, I'm sure
you'll hear from her soon.
1221
01:03:35,250 --> 01:03:36,373
(laughing)
1222
01:03:36,375 --> 01:03:37,206
Reggie, huh?
1223
01:03:37,208 --> 01:03:38,498
Mm-hmm.
1224
01:03:38,500 --> 01:03:40,583
That is a name you
don't hear everyday.
1225
01:03:42,292 --> 01:03:45,375
You wouldn't happen to be
Tiffany's cousin Reggie would you?
1226
01:03:47,333 --> 01:03:48,165
Mm-hmm.
1227
01:03:48,167 --> 01:03:49,331
Shit, man!
1228
01:03:49,333 --> 01:03:50,665
That's who I'm here to meet!
1229
01:03:50,667 --> 01:03:51,498
(chuckling)
1230
01:03:51,500 --> 01:03:52,373
Ya don't say?
1231
01:03:52,375 --> 01:03:53,623
(laughing)
1232
01:03:53,625 --> 01:03:54,917
Yeah, Tiff Tiff
will be here soon.
1233
01:03:56,500 --> 01:03:58,833
Oh, man, what a small world.
1234
01:03:59,667 --> 01:04:00,956
You know, I was hopin'
1235
01:04:00,958 --> 01:04:03,665
I would get to meet
you sooner or later.
1236
01:04:03,667 --> 01:04:05,331
I have been doing some research
1237
01:04:05,333 --> 01:04:07,623
and trying to get
in touch with you.
1238
01:04:07,625 --> 01:04:09,998
And then it turns out
you are the cousin
1239
01:04:10,000 --> 01:04:12,456
of the girl I am
chatting with online.
1240
01:04:12,458 --> 01:04:14,042
It is great to finally meet you!
1241
01:04:15,125 --> 01:04:17,542
Why would you want to meet me?
1242
01:04:19,500 --> 01:04:21,206
I do an internet show
1243
01:04:21,208 --> 01:04:23,458
and wanted to do a couple
segments about you.
1244
01:04:24,708 --> 01:04:27,206
I just think you are
an interesting cat
1245
01:04:27,208 --> 01:04:31,000
and I want to know more
about you, Reggie Griffin.
1246
01:04:32,500 --> 01:04:34,748
You know, actually,
(clears throat)
1247
01:04:34,750 --> 01:04:36,706
I think I need to go inside.
1248
01:04:36,708 --> 01:04:38,373
I think I need to take a piss.
1249
01:04:38,375 --> 01:04:39,581
Uh, yeah, yeah, man.
1250
01:04:39,583 --> 01:04:41,915
Hey, hey, maybe we
should re-up on brews!
1251
01:04:41,917 --> 01:04:43,873
You know, you can tell me
about yourself you know?
1252
01:04:43,875 --> 01:04:44,706
Like hobbies?
1253
01:04:44,708 --> 01:04:45,665
Favorite foods?
1254
01:04:45,667 --> 01:04:48,456
What your childhood was like?
1255
01:04:48,458 --> 01:04:49,956
You know what?
1256
01:04:49,958 --> 01:04:52,540
I don't think Tiffany is
gonna be coming by tonight.
1257
01:04:52,542 --> 01:04:54,081
I think she said
she's gonna be sick.
1258
01:04:54,083 --> 01:04:54,915
What?
1259
01:04:54,917 --> 01:04:55,748
Dude!
1260
01:04:55,750 --> 01:04:56,581
(house music)
1261
01:04:56,583 --> 01:04:58,248
Fuck!
1262
01:04:58,250 --> 01:05:00,331
What's up with the line, I
gotta piss like a racehorse!
1263
01:05:00,333 --> 01:05:01,790
Really, Will?
1264
01:05:01,792 --> 01:05:03,998
You throw a party and you
only have one working toilet?
1265
01:05:04,000 --> 01:05:06,665
Okay, first of all,
the contractors told me
1266
01:05:06,667 --> 01:05:09,498
that the remodeling would
be done like two weeks ago.
1267
01:05:09,500 --> 01:05:11,915
And I paid those
fucktards the money
1268
01:05:11,917 --> 01:05:13,831
and now I haven't
seen them since!
1269
01:05:13,833 --> 01:05:15,123
Second of all, there's
a big gaping hole
1270
01:05:15,125 --> 01:05:16,623
in the bathroom upstairs.
1271
01:05:16,625 --> 01:05:18,873
Ooh, boo-hoo, sob story.
1272
01:05:18,875 --> 01:05:20,290
It still sucks though.
1273
01:05:20,292 --> 01:05:21,498
Slutty Bumble Bee
has been in there
1274
01:05:21,500 --> 01:05:23,415
for what seems like an eternity!
1275
01:05:23,417 --> 01:05:24,915
Tell that bitch ass to hurry up
1276
01:05:24,917 --> 01:05:26,415
and get out of there!
1277
01:05:26,417 --> 01:05:28,081
Sometimes you just gotta
put them in their place!
1278
01:05:28,083 --> 01:05:29,540
They're called women, Will.
1279
01:05:29,542 --> 01:05:30,456
(chuckles)
1280
01:05:30,458 --> 01:05:32,290
We aren't just one of your bros.
1281
01:05:32,292 --> 01:05:34,040
You can't talk like
that in front of a lady.
1282
01:05:34,042 --> 01:05:35,081
Mmm-mmm.
1283
01:05:35,083 --> 01:05:37,998
(giggling)
1284
01:05:38,000 --> 01:05:39,248
Okay, first of all,
1285
01:05:39,250 --> 01:05:41,956
I don't consider you
two tuna cans ladies.
1286
01:05:41,958 --> 01:05:43,456
Second of all don't
you, you know,
1287
01:05:43,458 --> 01:05:45,456
go fishing on each other?
1288
01:05:45,458 --> 01:05:46,665
We're gay, yes,
1289
01:05:46,667 --> 01:05:48,498
but we're still
considered women.
1290
01:05:48,500 --> 01:05:50,123
Right.
1291
01:05:50,125 --> 01:05:52,458
(chuckling)
1292
01:05:53,958 --> 01:05:56,415
Lezbo Liz.
1293
01:05:56,417 --> 01:05:57,873
Lez lesbian Liz.
1294
01:05:57,875 --> 01:06:02,875
Liz Lizbo and her muff-diving
sidekick, Dykey Deli.
1295
01:06:03,625 --> 01:06:04,790
Thank you, thank you
1296
01:06:04,792 --> 01:06:06,290
for reminding me
why I prefer women.
1297
01:06:06,292 --> 01:06:07,331
(giggling)
1298
01:06:07,333 --> 01:06:09,081
I really have to pee!
1299
01:06:09,083 --> 01:06:10,540
I'm tempted to go
water those rosebushes
1300
01:06:10,542 --> 01:06:11,456
- outside your house.
- (laughing)
1301
01:06:11,458 --> 01:06:13,290
You are not pissing in my yard.
1302
01:06:13,292 --> 01:06:14,123
Why not?
1303
01:06:14,125 --> 01:06:15,331
All the guys have been.
1304
01:06:15,333 --> 01:06:16,165
What?
1305
01:06:16,167 --> 01:06:17,415
Who the fuck did that?
1306
01:06:17,417 --> 01:06:18,665
You know what, I'm
gonna handle this.
1307
01:06:18,667 --> 01:06:19,581
Oh!
(knocking)
1308
01:06:19,583 --> 01:06:21,040
- Hey!
- (giggling)
1309
01:06:21,042 --> 01:06:22,915
Why don't you snap that
turd off and get outta here?
1310
01:06:22,917 --> 01:06:24,165
Huh?
1311
01:06:24,167 --> 01:06:25,165
There are people like
getting angry out here
1312
01:06:25,167 --> 01:06:26,333
trying to get in there!
1313
01:06:28,250 --> 01:06:29,498
Will!
1314
01:06:29,500 --> 01:06:30,915
Do you always have to
be such a douchebag?!
1315
01:06:30,917 --> 01:06:32,165
(chuckles)
1316
01:06:32,167 --> 01:06:33,167
Douche your bag.
1317
01:06:35,583 --> 01:06:36,415
Uh!
1318
01:06:36,417 --> 01:06:37,248
What?!
1319
01:06:37,250 --> 01:06:39,456
My house my rules.
1320
01:06:39,458 --> 01:06:40,831
I don't wait for nobody.
1321
01:06:40,833 --> 01:06:42,081
Fuck you, Will!
1322
01:06:42,083 --> 01:06:42,998
Hey!
1323
01:06:43,000 --> 01:06:43,831
(knocking)
1324
01:06:43,833 --> 01:06:45,040
Knock it off out there!
1325
01:06:45,042 --> 01:06:46,665
You're going to scare
the piss back in!
1326
01:06:46,667 --> 01:06:47,915
(scary music)
1327
01:06:47,917 --> 01:06:49,415
You're such a
fuckin' jerk, Will.
1328
01:06:49,417 --> 01:06:50,540
I'm going to go piss in the
middle of your front lawn!
1329
01:06:50,542 --> 01:06:53,165
Yeah I dare ya, Lizbo.
1330
01:06:53,167 --> 01:06:54,498
I hope when you're
crouching out there
1331
01:06:54,500 --> 01:06:57,290
a lesbian bug flies
up your cooch!
1332
01:06:57,292 --> 01:06:58,498
(chuckling)
1333
01:06:58,500 --> 01:06:59,540
You two will be
very happy together!
1334
01:06:59,542 --> 01:07:00,873
- (laughing)
- Eat shit, Will!
1335
01:07:00,875 --> 01:07:01,873
I'm gonna go in your bedroom
1336
01:07:01,875 --> 01:07:03,456
and piss on your
pillows instead!
1337
01:07:03,458 --> 01:07:05,373
Oh, yeah, try it, rugmuncher.
1338
01:07:05,375 --> 01:07:08,165
You don't think I didn't
lock the door to the bedroom?
1339
01:07:08,167 --> 01:07:09,581
(chuckling)
1340
01:07:09,583 --> 01:07:10,873
(loudly smashing)
1341
01:07:10,875 --> 01:07:12,081
Get the fuck out!
1342
01:07:12,083 --> 01:07:15,623
(bones crunching)
1343
01:07:15,625 --> 01:07:17,540
(toilet flushing)
1344
01:07:17,542 --> 01:07:20,750
(upbeat hip hop music)
1345
01:07:24,792 --> 01:07:25,625
Hi!
1346
01:07:26,750 --> 01:07:28,375
You, don't you
work at the diner?
1347
01:07:29,250 --> 01:07:31,331
Yeah, that's right, handsome.
1348
01:07:31,333 --> 01:07:32,706
I never did catch your
name this afternoon.
1349
01:07:32,708 --> 01:07:33,540
Reggie.
1350
01:07:33,542 --> 01:07:34,498
Hey, Liz.
1351
01:07:34,500 --> 01:07:35,540
Nice to meet you, Reggie.
1352
01:07:35,542 --> 01:07:36,748
Nice meet you.
1353
01:07:36,750 --> 01:07:37,706
I'm Deli.
1354
01:07:37,708 --> 01:07:38,750
Liz's girlfriend.
1355
01:07:43,958 --> 01:07:45,415
Uh, let me guess.
1356
01:07:45,417 --> 01:07:47,081
Let me guess.
1357
01:07:47,083 --> 01:07:48,331
Ladybug?
1358
01:07:48,333 --> 01:07:49,790
Lumberjack!
1359
01:07:49,792 --> 01:07:51,167
Whatta dick!
1360
01:07:55,042 --> 01:07:56,583
She wasn't wearing a costume!
1361
01:07:57,500 --> 01:07:58,415
Oh!
1362
01:07:58,417 --> 01:07:59,165
I didn't mean anything by it.
1363
01:07:59,167 --> 01:08:00,248
I'm sorry.
1364
01:08:00,250 --> 01:08:01,081
Naw, don't worry about it.
1365
01:08:01,083 --> 01:08:02,331
She's just PMS-ing.
1366
01:08:02,333 --> 01:08:04,000
Makes me wanna go
back to men again.
1367
01:08:07,417 --> 01:08:11,290
So, is this still the only
bathroom in the house?
1368
01:08:11,292 --> 01:08:12,915
Yeah, I've been
waiting here forever.
1369
01:08:12,917 --> 01:08:15,248
Then Will cut in front of me.
1370
01:08:15,250 --> 01:08:17,290
Been in there like
10 minutes now.
1371
01:08:17,292 --> 01:08:19,415
Knowing him he's doing
hand-to-gland combat
1372
01:08:19,417 --> 01:08:20,748
while dreaming of Deli.
1373
01:08:20,750 --> 01:08:21,750
He's such a jerk!
1374
01:08:22,708 --> 01:08:24,165
(knocking)
Hurry up, Will!
1375
01:08:24,167 --> 01:08:26,831
The line has tripled since
you've gone in there!
1376
01:08:26,833 --> 01:08:29,040
Will!
(knocking)
1377
01:08:29,042 --> 01:08:31,331
- Goddammit!
- (spooky music)
1378
01:08:31,333 --> 01:08:34,000
You know, I used to
live in this house.
1379
01:08:34,875 --> 01:08:36,706
And the door is a little,
1380
01:08:36,708 --> 01:08:38,165
there's a little trick with it.
1381
01:08:38,167 --> 01:08:39,956
I could get us in there if
you wanted to get back at him,
1382
01:08:39,958 --> 01:08:40,956
we could open...
1383
01:08:40,958 --> 01:08:41,915
Hell, yeah!
1384
01:08:41,917 --> 01:08:43,123
What are you waiting for?
1385
01:08:43,125 --> 01:08:46,831
(jiggling doorknob)
1386
01:08:46,833 --> 01:08:48,998
(spooky music)
1387
01:08:49,000 --> 01:08:51,081
Wait, Reggie, what is that?
1388
01:08:51,083 --> 01:08:51,917
What's what?
1389
01:08:53,000 --> 01:08:54,750
I think it's blood.
1390
01:08:55,875 --> 01:08:56,708
Whoa!
1391
01:08:59,125 --> 01:09:03,290
(banging on door)
Will!
1392
01:09:03,292 --> 01:09:05,958
(intense music)
1393
01:09:08,167 --> 01:09:10,500
(screaming)
1394
01:09:13,333 --> 01:09:15,417
(screaming)
1395
01:09:22,125 --> 01:09:23,456
Someone should call the cops.
1396
01:09:23,458 --> 01:09:27,123
(intense percussive music)
1397
01:09:27,125 --> 01:09:28,956
(phone) 911, what's
your emergency?
1398
01:09:28,958 --> 01:09:30,665
I'm at this party.
1399
01:09:30,667 --> 01:09:32,415
And someone is dead outside.
1400
01:09:32,417 --> 01:09:35,000
(wind blowing)
1401
01:09:39,000 --> 01:09:39,917
Huh!
1402
01:09:40,708 --> 01:09:43,375
(painful breathing)
1403
01:09:44,542 --> 01:09:49,042
- (intense music)
- (loudly screaming)
1404
01:09:53,375 --> 01:09:57,875
(scared breathing)
1405
01:09:59,875 --> 01:10:02,373
(frightening woosh)
1406
01:10:02,375 --> 01:10:04,208
Please, let me go!
1407
01:10:06,833 --> 01:10:08,125
I remember you.
1408
01:10:09,167 --> 01:10:11,081
You're Bobby Maxwell!
1409
01:10:11,083 --> 01:10:12,040
(breathing quickly)
1410
01:10:12,042 --> 01:10:14,708
(intense music)
1411
01:10:15,542 --> 01:10:16,623
(knocking)
1412
01:10:16,625 --> 01:10:17,458
Madison!
1413
01:10:18,958 --> 01:10:19,873
Reggie!
1414
01:10:19,875 --> 01:10:22,167
(intense music)
1415
01:10:24,250 --> 01:10:25,417
(crunching)
1416
01:10:26,667 --> 01:10:29,125
(terrifying ghost sounds)
1417
01:10:31,417 --> 01:10:35,167
(intense percussion)
1418
01:10:38,042 --> 01:10:40,417
(crunching)
1419
01:10:47,792 --> 01:10:51,125
(light musicbox music)
1420
01:10:56,375 --> 01:10:57,206
(loud crunch)
1421
01:10:57,208 --> 01:10:58,706
Argh!
1422
01:10:58,708 --> 01:11:01,417
(intense music)
1423
01:11:02,042 --> 01:11:02,750
(loud crunch)
1424
01:11:03,250 --> 01:11:04,417
(thud)
1425
01:11:05,625 --> 01:11:08,125
(heavy breathing)
1426
01:11:11,708 --> 01:11:14,875
(ghostly whispering)
1427
01:11:18,375 --> 01:11:21,081
(heavy breathing)
1428
01:11:21,083 --> 01:11:23,915
(scary music)
1429
01:11:23,917 --> 01:11:26,042
(doorknob turning)
1430
01:11:34,125 --> 01:11:35,456
Madison.
1431
01:11:35,458 --> 01:11:36,292
No!
1432
01:11:37,625 --> 01:11:38,708
Maddy!
1433
01:11:41,125 --> 01:11:43,833
(intense music)
1434
01:11:46,667 --> 01:11:48,165
(gooey crunch)
1435
01:11:48,167 --> 01:11:52,583
(intense music)
1436
01:11:59,250 --> 01:12:01,123
(doorknob jangling)
1437
01:12:01,125 --> 01:12:04,958
(shrill music)
1438
01:12:07,042 --> 01:12:09,417
(creaky door opening)
1439
01:12:11,458 --> 01:12:14,500
(fast breathing)
1440
01:12:15,083 --> 01:12:16,165
(crunching)
1441
01:12:16,167 --> 01:12:18,375
(grunting)
1442
01:12:20,000 --> 01:12:21,706
(crunching)
1443
01:12:21,708 --> 01:12:22,831
(grunting)
1444
01:12:22,833 --> 01:12:24,042
(crunch)
1445
01:12:31,750 --> 01:12:33,125
(painful grunt)
1446
01:12:35,000 --> 01:12:38,665
(intense music)
1447
01:12:38,667 --> 01:12:40,083
(painful grunt)
1448
01:12:40,708 --> 01:12:42,667
(fast breathing)
1449
01:12:44,292 --> 01:12:45,998
(growling)
1450
01:12:46,000 --> 01:12:46,958
(bloody crunch)
1451
01:12:51,875 --> 01:12:55,125
(light musicbox music)
1452
01:13:16,792 --> 01:13:18,415
(door opening)
1453
01:13:18,417 --> 01:13:20,208
(footsteps)
1454
01:13:23,250 --> 01:13:24,331
Freeze!
1455
01:13:24,333 --> 01:13:26,250
Reggie, you're done!
1456
01:13:29,542 --> 01:13:31,248
What happened tonight?
1457
01:13:31,250 --> 01:13:32,083
I stabbed him.
1458
01:13:33,750 --> 01:13:34,667
He was right there.
1459
01:13:36,125 --> 01:13:37,333
Who did you stab?
1460
01:13:38,583 --> 01:13:39,748
Bobby Maxwell, he,
1461
01:13:39,750 --> 01:13:41,333
he came back and killed Tiffany.
1462
01:13:42,708 --> 01:13:44,167
Bobby Maxwell?
1463
01:13:45,375 --> 01:13:46,873
I guess the next thing
you are gonna tell us
1464
01:13:46,875 --> 01:13:49,040
is that Bobby Maxwell also
killed the man we found
1465
01:13:49,042 --> 01:13:50,748
in the trunk of your car.
1466
01:13:50,750 --> 01:13:51,583
What?
1467
01:13:53,125 --> 01:13:54,915
Don't play innocent, Reggie.
1468
01:13:54,917 --> 01:13:57,165
The man's name was Ash Simpson.
1469
01:13:57,167 --> 01:14:00,290
You killed him, his
girlfriend Crystal Cochran,
1470
01:14:00,292 --> 01:14:01,498
and everybody else tonight.
1471
01:14:01,500 --> 01:14:02,333
No.
1472
01:14:03,292 --> 01:14:04,123
No.
1473
01:14:04,125 --> 01:14:05,667
It was Bobby Maxwell.
1474
01:14:06,625 --> 01:14:07,790
(sighing)
1475
01:14:07,792 --> 01:14:09,625
He killed Tiffany,
Madison, Erica and Will.
1476
01:14:12,125 --> 01:14:13,083
I saw their bodies.
1477
01:14:14,333 --> 01:14:15,415
You forgot about Rick?
1478
01:14:15,417 --> 01:14:16,956
- (intense music)
- Rick, too?
1479
01:14:16,958 --> 01:14:17,792
Cut the crap.
1480
01:14:20,417 --> 01:14:21,581
None of this was me.
1481
01:14:21,583 --> 01:14:23,040
I didn't hurt
anyone except Bobby.
1482
01:14:23,042 --> 01:14:25,875
I stabbed him and
he was right there.
1483
01:14:27,042 --> 01:14:29,748
There is no Bobby Maxwell.
1484
01:14:29,750 --> 01:14:31,458
Reggie, it was you.
1485
01:14:32,417 --> 01:14:34,290
(knocking on door)
1486
01:14:34,292 --> 01:14:36,458
Is this some kind of
twisted revenge thing?
1487
01:14:37,542 --> 01:14:39,083
Are you still holding a grudge?
1488
01:14:40,292 --> 01:14:41,125
No.
1489
01:14:42,250 --> 01:14:47,000
You pathetic, pill
poppin' piece of shit!
1490
01:14:49,500 --> 01:14:51,415
I always knew you were no good.
1491
01:14:51,417 --> 01:14:54,250
But I never ever thought you'd
be capable of any of this.
1492
01:14:55,333 --> 01:14:56,167
I'm not.
1493
01:14:57,500 --> 01:14:58,667
It was Bobby Maxwell.
1494
01:15:00,375 --> 01:15:02,623
It was all Bobby Maxwell.
1495
01:15:02,625 --> 01:15:04,083
(knocking on door)
1496
01:15:07,792 --> 01:15:09,167
(door creaking open)
1497
01:15:14,333 --> 01:15:15,625
(door creaks shut)
1498
01:15:17,000 --> 01:15:18,206
What are you doing here?
1499
01:15:18,208 --> 01:15:20,875
I'm interested in a case.
1500
01:15:21,875 --> 01:15:23,831
We got a situation.
1501
01:15:23,833 --> 01:15:25,750
Those voices in your head, huh?
1502
01:15:26,958 --> 01:15:28,665
They're not gonna
help you anymore.
1503
01:15:28,667 --> 01:15:30,706
You want this to
be over tonight?
1504
01:15:30,708 --> 01:15:31,542
Right now?
1505
01:15:32,708 --> 01:15:33,998
Tell me the truth.
1506
01:15:34,000 --> 01:15:36,790
I'm a Paranormal
Forensic Investigator.
1507
01:15:36,792 --> 01:15:38,873
I don't got time for this.
1508
01:15:38,875 --> 01:15:40,375
I got cop shit to do.
1509
01:15:41,875 --> 01:15:43,665
Every one of us was to blame.
1510
01:15:43,667 --> 01:15:47,748
(light musicbox music)
1511
01:15:47,750 --> 01:15:49,248
We were ruthless with
the name-calling.
1512
01:15:49,250 --> 01:15:50,956
The incessant bullying.
1513
01:15:50,958 --> 01:15:52,915
You never fought back.
1514
01:15:52,917 --> 01:15:54,165
You stayed to yourself
1515
01:15:54,167 --> 01:15:55,748
and tried to hide in
those comic books.
1516
01:15:55,750 --> 01:15:59,415
- (intense music)
- (weeping)
1517
01:15:59,417 --> 01:16:00,833
We just kept after ya.
1518
01:16:02,417 --> 01:16:05,000
You just stayed in
those comic books.
1519
01:16:07,083 --> 01:16:11,415
You deserve your revenge
but no one deserved to die.
1520
01:16:11,417 --> 01:16:14,792
(weeping)
Not like this.
1521
01:16:16,417 --> 01:16:18,292
Get the fuck off my crime scene.
1522
01:16:19,125 --> 01:16:19,956
I can't do that.
1523
01:16:19,958 --> 01:16:21,206
It's too important.
1524
01:16:21,208 --> 01:16:23,581
Just give me a few minutes.
1525
01:16:23,583 --> 01:16:24,417
Talk to me.
1526
01:16:25,583 --> 01:16:26,708
I think I can help.
1527
01:16:29,250 --> 01:16:31,623
Everything that happened tonight
1528
01:16:31,625 --> 01:16:33,290
wasn't caused by some little boy
1529
01:16:33,292 --> 01:16:35,915
that went missing 20 years ago.
1530
01:16:35,917 --> 01:16:37,873
It was you!
1531
01:16:37,875 --> 01:16:39,373
You're responsible
for everything.
1532
01:16:39,375 --> 01:16:41,123
(weeping)
1533
01:16:41,125 --> 01:16:42,415
(door creaks open)
1534
01:16:42,417 --> 01:16:43,250
Sheriff.
1535
01:16:46,292 --> 01:16:48,625
Can I see you for a minute?
1536
01:16:56,625 --> 01:16:58,790
(weeping)
1537
01:16:58,792 --> 01:17:00,540
(door creaks open and close)
1538
01:17:00,542 --> 01:17:01,873
What is she doing here?
1539
01:17:01,875 --> 01:17:03,415
I told her she needs to leave.
1540
01:17:03,417 --> 01:17:05,708
But she won't stop with
this ghost story shit.
1541
01:17:06,750 --> 01:17:09,458
(haunting music)
1542
01:17:13,333 --> 01:17:18,250
(ghostly whispering)
1543
01:17:25,875 --> 01:17:30,208
(haunting sounds)
1544
01:17:32,125 --> 01:17:35,958
(musicbox music)
1545
01:17:42,667 --> 01:17:47,333
(intense music)
1546
01:17:51,583 --> 01:17:53,375
(stabbing sound)
1547
01:17:54,500 --> 01:17:55,873
(squishy gross sounds)
1548
01:17:55,875 --> 01:17:57,831
(groaning)
1549
01:17:57,833 --> 01:17:59,415
(squishy gross sounds)
1550
01:17:59,417 --> 01:18:00,540
(coughing)
1551
01:18:00,542 --> 01:18:03,873
(squishy gross sounds)
1552
01:18:03,875 --> 01:18:06,625
(slimy bloody sounds)
1553
01:18:12,375 --> 01:18:15,792
(door creaking open)
1554
01:18:32,083 --> 01:18:34,250
What the hell just
happened here tonight?
1555
01:18:37,542 --> 01:18:38,748
(static sounds)
1556
01:18:38,750 --> 01:18:41,706
This is Glen Rossi with
KVCB Channel Five News
1557
01:18:41,708 --> 01:18:45,123
reporting to you live from
Downtown Fall Creek Valley.
1558
01:18:45,125 --> 01:18:46,998
We are interrupting
your regular programming
1559
01:18:47,000 --> 01:18:48,248
for a brief moment
1560
01:18:48,250 --> 01:18:50,998
to report to you this
heartbreaking story.
1561
01:18:51,000 --> 01:18:52,581
Perhaps the biggest tragedy
1562
01:18:52,583 --> 01:18:54,581
in the history of
Fall Creek Valley.
1563
01:18:54,583 --> 01:18:56,665
It is with a heavy
heart to report
1564
01:18:56,667 --> 01:19:00,581
that the bodies of eight local
residents have been found
1565
01:19:00,583 --> 01:19:02,750
at various locations
around town.
1566
01:19:03,917 --> 01:19:05,415
Here to comment is
Sheriff Ryan Leavitt
1567
01:19:05,417 --> 01:19:06,750
with more information.
1568
01:19:08,083 --> 01:19:11,915
Sheriff, what can you
reveal about these murders?
1569
01:19:11,917 --> 01:19:13,123
Well, Glen, at this time,
1570
01:19:13,125 --> 01:19:15,417
all of the events
for the past 24 hours
1571
01:19:16,250 --> 01:19:17,415
are under investigation.
1572
01:19:17,417 --> 01:19:19,790
We have seven
separate crime scenes.
1573
01:19:19,792 --> 01:19:21,248
One suspect.
1574
01:19:21,250 --> 01:19:24,748
A Reggie Griffin was taken
into custody late last night.
1575
01:19:24,750 --> 01:19:27,623
And you believe these murders
could possibly be linked?
1576
01:19:27,625 --> 01:19:30,373
Well, we explored the
possibility of a connection
1577
01:19:30,375 --> 01:19:32,665
between several of
the murder victims
1578
01:19:32,667 --> 01:19:35,208
and the disappearance
of Bobby Maxwell.
1579
01:19:36,833 --> 01:19:37,625
I see.
1580
01:19:38,833 --> 01:19:41,123
And is the suspect
still in custody?
1581
01:19:41,125 --> 01:19:46,125
(clears throat) Unfortunately,
Mr. Griffin died in custody
1582
01:19:46,875 --> 01:19:47,667
early this morning.
1583
01:19:48,750 --> 01:19:51,331
How did he die so suddenly?
1584
01:19:51,333 --> 01:19:53,248
That's under investigation.
1585
01:19:53,250 --> 01:19:56,873
So you still have yet to
determine his cause of death?
1586
01:19:56,875 --> 01:19:58,623
Glen, an autopsy is pending.
1587
01:19:58,625 --> 01:20:00,248
Of course.
1588
01:20:00,250 --> 01:20:01,498
So Sheriff, in conclusion,
1589
01:20:01,500 --> 01:20:02,748
is there anything
you'd like to say
1590
01:20:02,750 --> 01:20:05,248
to the residents of
Fall Creek Valley?
1591
01:20:05,250 --> 01:20:08,498
To the citizens of Fall
Creek Valley, remain calm.
1592
01:20:08,500 --> 01:20:10,581
We are confident we found
the person responsible
1593
01:20:10,583 --> 01:20:12,123
for these horrible crimes.
1594
01:20:12,125 --> 01:20:13,498
But remain vigilant.
1595
01:20:13,500 --> 01:20:16,873
If you see anything suspicious
call 911 immediately.
1596
01:20:16,875 --> 01:20:19,498
In essence, if you see
something, say something.
1597
01:20:19,500 --> 01:20:22,456
In memorium of the victims
of this terrible tragedy,
1598
01:20:22,458 --> 01:20:24,331
there will be a candlelight
vigil held tonight
1599
01:20:24,333 --> 01:20:27,915
at sunset at the Fall Creek
Valley Towne Center Hall.
1600
01:20:27,917 --> 01:20:30,331
We will be bringing you
more updates and information
1601
01:20:30,333 --> 01:20:32,123
as it becomes available.
1602
01:20:32,125 --> 01:20:35,665
This night will
forever live in infamy
1603
01:20:35,667 --> 01:20:38,500
as the night of the Fall
Creek Valley Massacre.
1604
01:20:39,750 --> 01:20:41,333
(car door closing)
1605
01:20:42,125 --> 01:20:43,583
(keys jangling)
1606
01:20:45,333 --> 01:20:46,873
(on radio) Waaaooo!
1607
01:20:46,875 --> 01:20:50,540
That was an amazing,
mind-altering Halloween night
1608
01:20:50,542 --> 01:20:52,040
for the ages!
1609
01:20:52,042 --> 01:20:54,373
The ghosts and ghouls
rocked the halls
1610
01:20:54,375 --> 01:20:57,165
as the demons and witches
danced with the dead.
1611
01:20:57,167 --> 01:21:01,040
Zombies and werewolves feasted
on the flesh of the innocent
1612
01:21:01,042 --> 01:21:04,331
and the Harvest Moon
dripped with blood.
1613
01:21:04,333 --> 01:21:07,081
20 years of throwing this party.
1614
01:21:07,083 --> 01:21:10,040
And without patting myself on
the back too much, my freaks,
1615
01:21:10,042 --> 01:21:12,958
I think yours truly
raised the bar yet again.
1616
01:21:14,042 --> 01:21:16,040
It was one wild and crazy night.
1617
01:21:16,042 --> 01:21:18,748
I got a call that my
twin brother is here.
1618
01:21:18,750 --> 01:21:19,625
Reggie Griffin?
1619
01:21:20,625 --> 01:21:22,206
Alex?
1620
01:21:22,208 --> 01:21:23,748
Alex Griffin?
1621
01:21:23,750 --> 01:21:27,042
(light musicbox music)
1622
01:21:28,042 --> 01:21:29,415
Your nose is bleeding.
1623
01:21:29,417 --> 01:21:30,998
(on radio) Well, my Rockodiles,
1624
01:21:31,000 --> 01:21:32,790
don't fear the reaper just yet
1625
01:21:32,792 --> 01:21:35,581
'cause even though
tonight's festivities
1626
01:21:35,583 --> 01:21:37,123
have reached the end,
1627
01:21:37,125 --> 01:21:39,248
there's always next year.
1628
01:21:39,250 --> 01:21:40,248
(echoing whispering)
1629
01:21:40,250 --> 01:21:42,165
Bloody Bobby!
1630
01:21:42,167 --> 01:21:43,250
Bloody Bobby!
1631
01:21:45,042 --> 01:21:46,083
Bloody Bobby!
1632
01:21:47,583 --> 01:21:48,625
Bloody Bobby!
1633
01:21:50,000 --> 01:21:51,083
Bloody Bobby!
1634
01:21:51,917 --> 01:21:53,000
Bloody Bobby!
1635
01:21:55,125 --> 01:21:56,250
Bloody Bobby!
1636
01:21:57,208 --> 01:21:58,250
Bloody Bobby!
1637
01:21:59,875 --> 01:22:00,917
Bloody Bobby!
1638
01:22:02,250 --> 01:22:03,333
Bloody Bobby!
1639
01:22:05,583 --> 01:22:08,917
(electronic rock music)
1640
01:22:20,708 --> 01:22:25,708
♪ Can't reach, your reputation,
there's nothing left to do ♪
1641
01:22:28,583 --> 01:22:33,583
♪ It's as plain as day
looking right through you ♪
1642
01:22:36,583 --> 01:22:39,623
♪ I'm just wasting time ♪
1643
01:22:39,625 --> 01:22:44,498
♪ And don't know what to do ♪
1644
01:22:44,500 --> 01:22:47,498
♪ Well, it's a lonely night ♪
1645
01:22:47,500 --> 01:22:52,500
♪ There's not a lot to say ♪
1646
01:22:53,708 --> 01:22:57,667
♪ And the break of
dawn's a lifetime away ♪
1647
01:23:00,625 --> 01:23:03,540
♪ Well, I'm wasting time ♪
1648
01:23:03,542 --> 01:23:07,000
♪ Should I leave or stay ♪
1649
01:23:32,708 --> 01:23:35,665
♪ I sense the darkness coming ♪
1650
01:23:35,667 --> 01:23:40,581
♪ Far beyond the light ♪
1651
01:23:40,583 --> 01:23:43,665
♪ It was in your eyes ♪
1652
01:23:43,667 --> 01:23:48,540
♪ And never wondered why ♪
1653
01:23:48,542 --> 01:23:51,623
♪ I been wasting time ♪
1654
01:23:51,625 --> 01:23:56,625
♪ And baby that's a crime ♪
1655
01:23:57,458 --> 01:24:00,998
♪ Crime ♪
1656
01:24:01,000 --> 01:24:03,000
♪ Crime ♪
1657
01:24:28,792 --> 01:24:31,581
♪ I'm just wasting time ♪
1658
01:24:31,583 --> 01:24:36,583
♪ And baby that's a crime ♪
1659
01:24:37,333 --> 01:24:39,581
♪ I had a premonition ♪
1660
01:24:39,583 --> 01:24:44,540
♪ All about this night ♪
1661
01:24:44,542 --> 01:24:47,373
♪ There was a funny feeling ♪
1662
01:24:47,375 --> 01:24:52,375
♪ That things just
weren't right ♪
1663
01:24:53,250 --> 01:24:55,665
♪ I've been wasting time ♪
1664
01:24:55,667 --> 01:25:00,581
♪ It's time to say goodbye ♪
1665
01:25:00,583 --> 01:25:03,498
♪ Yeah, I've been wasting time ♪
1666
01:25:03,500 --> 01:25:07,083
♪ It's time to say goodbye ♪
1667
01:25:15,917 --> 01:25:19,250
(soft electronic music)
1668
01:28:39,773 --> 01:28:42,641
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
110725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.