All language subtitles for The.Legend.of.Fall.Creek.2021.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,519 --> 00:00:40,519 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:43,375 --> 00:00:45,875 (scary music) 3 00:00:48,208 --> 00:00:52,290 On October 31, 1988, 10-year-old Robert Maxwell 4 00:00:52,292 --> 00:00:54,498 attended a classmates Halloween party. 5 00:00:54,500 --> 00:00:56,748 Several of the children there tormented Robert, 6 00:00:56,750 --> 00:00:58,206 giving him a panic attack. 7 00:00:58,208 --> 00:01:00,581 His nose began to bleed uncontrollably. 8 00:01:00,583 --> 00:01:02,748 Confused and scared, he ran out the house 9 00:01:02,750 --> 00:01:05,373 as children chased him deep into the neighboring woods 10 00:01:05,375 --> 00:01:07,208 known as Diablo's Den. 11 00:01:08,750 --> 00:01:13,208 That night, eight children returned but Robert did not. 12 00:01:14,583 --> 00:01:16,081 Through the following weeks, 13 00:01:16,083 --> 00:01:18,831 a Fall Creek Valley search party scoured the woods, 14 00:01:18,833 --> 00:01:20,750 but he was never found. 15 00:01:22,417 --> 00:01:25,623 As the years passed, many claimed to see the ghost of Robert 16 00:01:25,625 --> 00:01:28,290 wandering the streets on Halloween night. 17 00:01:28,292 --> 00:01:29,915 Still wearing his costume 18 00:01:29,917 --> 00:01:33,165 leaving a crimson trail from his bleeding nose. 19 00:01:33,167 --> 00:01:36,458 Thus began the urban legend of Bloody Bobby. 20 00:01:40,583 --> 00:01:43,000 (typewriting sounds) 21 00:01:44,333 --> 00:01:46,417 (turning pages) 22 00:01:50,000 --> 00:01:52,831 I just want this all to go away. 23 00:01:52,833 --> 00:01:53,667 I know. 24 00:01:55,333 --> 00:01:58,498 Maybe this could be kind of therapeutic 25 00:01:58,500 --> 00:02:00,375 for you to talk about all of this. 26 00:02:07,125 --> 00:02:09,706 You're not gonna spin this around? 27 00:02:09,708 --> 00:02:11,583 No I won't, Alex. 28 00:02:12,542 --> 00:02:14,125 I'm a journalist too you know. 29 00:02:15,625 --> 00:02:16,583 I've seen it all 30 00:02:18,458 --> 00:02:20,123 and I know when I'm being duped. 31 00:02:20,125 --> 00:02:21,458 I'm not gonna dupe you. 32 00:02:23,000 --> 00:02:24,290 This... 33 00:02:24,292 --> 00:02:26,248 This is the biggest tragedy 34 00:02:26,250 --> 00:02:28,208 in the history of Fall Creek Valley. 35 00:02:29,250 --> 00:02:30,667 It's not gonna go away. 36 00:02:32,917 --> 00:02:34,665 You know, maybe I could write my own story huh? 37 00:02:34,667 --> 00:02:38,081 That way it wouldn't have all the lies 38 00:02:38,083 --> 00:02:39,623 that other people would put into it. 39 00:02:39,625 --> 00:02:42,458 Yeah I don't think you could be very objective about it. 40 00:02:44,167 --> 00:02:45,500 It doesn't matter anyway. 41 00:02:47,042 --> 00:02:49,373 People are gonna take away from this whatever they want. 42 00:02:49,375 --> 00:02:50,623 I could say whatever I want to say 43 00:02:50,625 --> 00:02:52,458 and you could write whatever you want. 44 00:02:54,625 --> 00:02:55,873 It's not gonna stop it from becoming 45 00:02:55,875 --> 00:02:57,333 some twisted urban legend. 46 00:02:58,792 --> 00:03:01,417 Parents are gonna find their kids in the dark chanting. 47 00:03:02,792 --> 00:03:04,623 (scribbling) 48 00:03:04,625 --> 00:03:07,042 As if they're trying to channel his spirit. 49 00:03:08,333 --> 00:03:09,708 Bring him back to life. 50 00:03:11,125 --> 00:03:12,915 They're gonna hear their kids whispering, 51 00:03:12,917 --> 00:03:15,206 Bloody Bobby! Bloody Bobby! 52 00:03:15,208 --> 00:03:17,623 Bloody Bobby! Bloody Bobby! 53 00:03:17,625 --> 00:03:19,873 Bloody Bobby! Bloody Bobby! 54 00:03:19,875 --> 00:03:22,040 Bloody Bobby! Bloody Bobby! 55 00:03:22,042 --> 00:03:24,373 Bloody Bobby! Bloody Bobby! 56 00:03:24,375 --> 00:03:26,873 Bloody Bobby! Bloody Bobby! 57 00:03:26,875 --> 00:03:28,415 Ooh! 58 00:03:28,417 --> 00:03:32,540 That was like shaving my fuzzy man-purse with a switchblade! 59 00:03:32,542 --> 00:03:34,040 Hardcore! 60 00:03:34,042 --> 00:03:36,248 My body is shakin' and my head is quakin' 61 00:03:36,250 --> 00:03:40,498 after that skull-pounding number from Jetset Rejects. 62 00:03:40,500 --> 00:03:42,165 If you can't get enough from that band, 63 00:03:42,167 --> 00:03:44,206 you can catch them tomorrow night 64 00:03:44,208 --> 00:03:47,790 at our Annual Hallow-Scream Creepshow. 65 00:03:47,792 --> 00:03:50,748 Rumor has it that lead singer Mike Scott 66 00:03:50,750 --> 00:03:53,581 will be judging the costume contest. 67 00:03:53,583 --> 00:03:57,081 First prize for Best Male Costume is 5,000 big ones. 68 00:03:57,083 --> 00:03:58,540 First prize for the ladies 69 00:03:58,542 --> 00:04:01,833 is a night alone with Mike Scott himself. 70 00:04:02,875 --> 00:04:04,581 Now we've been dropping clues all week 71 00:04:04,583 --> 00:04:07,290 for the secret location of this annual rock fest. 72 00:04:07,292 --> 00:04:11,040 Last clue for you comes tomorrow at two o'clock sharp. 73 00:04:11,042 --> 00:04:14,831 Your last chance for this devlishly-rockin good time 74 00:04:14,833 --> 00:04:16,956 brought to you by 101.6. 75 00:04:16,958 --> 00:04:18,748 Okay, listen, I know we've been to Hallow-Scream 76 00:04:18,750 --> 00:04:20,331 for the past last like 20 years 77 00:04:20,333 --> 00:04:24,540 but I am so giddy I want to pee in my pants! (laughs) 78 00:04:24,542 --> 00:04:27,456 No seriously we are gonna have the best costumes. 79 00:04:27,458 --> 00:04:30,373 They are gonna kick so much ass! 80 00:04:30,375 --> 00:04:32,290 Costumes? 81 00:04:32,292 --> 00:04:33,206 What costumes? 82 00:04:33,208 --> 00:04:35,498 I wanted to surprise you. 83 00:04:35,500 --> 00:04:37,956 You're gonna be He-Man and I am gonna be She-Ra! 84 00:04:37,958 --> 00:04:39,456 Uh! 85 00:04:39,458 --> 00:04:43,123 Oh great a shitty gay-ass cartoon from the 80s! 86 00:04:43,125 --> 00:04:44,331 Cool! 87 00:04:44,333 --> 00:04:45,706 I can't believe you just said that! 88 00:04:45,708 --> 00:04:47,292 She-ra was my idol! 89 00:04:50,417 --> 00:04:52,292 Aw man that show was propaganda. 90 00:04:54,917 --> 00:04:56,542 It was a gay recruitment cartoon. 91 00:05:01,333 --> 00:05:02,165 Here we go. 92 00:05:02,167 --> 00:05:03,748 Aw don't give me that. 93 00:05:03,750 --> 00:05:06,042 Alright, look, gay guys can't reproduce right? 94 00:05:09,167 --> 00:05:11,123 Alright, look, you got He-man. 95 00:05:11,125 --> 00:05:13,831 This buffed up hunk protector of the universe. 96 00:05:13,833 --> 00:05:15,250 But what's his true identity? 97 00:05:16,250 --> 00:05:17,708 Prince Adam. 98 00:05:19,042 --> 00:05:22,790 Boring, pale-faced, purple-wearing sissy bitch. 99 00:05:22,792 --> 00:05:24,998 Even his pet is a fucking pussy! 100 00:05:25,000 --> 00:05:26,248 (laughing) 101 00:05:26,250 --> 00:05:27,498 I'm not saying that because its a cat. 102 00:05:27,500 --> 00:05:29,581 Like it's all scared and shit all the time. 103 00:05:29,583 --> 00:05:30,831 So then you got Prince Adam 104 00:05:30,833 --> 00:05:33,373 who wields his mighty magic sword and bam! 105 00:05:33,375 --> 00:05:36,083 By the Honor of Grayskull! 106 00:05:37,208 --> 00:05:39,165 Aw fuck that for the Honor of Grayskull shit. 107 00:05:39,167 --> 00:05:40,706 That was She-ra's thing. 108 00:05:40,708 --> 00:05:42,873 He-man said, "By the power of Gray..." 109 00:05:42,875 --> 00:05:44,331 "By the Power of Grayskull." 110 00:05:44,333 --> 00:05:46,081 "I have the Power!" 111 00:05:46,083 --> 00:05:47,831 Oh, yeah, so you know a lot about He-man 112 00:05:47,833 --> 00:05:49,958 for someone who doesn't really like the show. 113 00:05:51,083 --> 00:05:54,167 So, anyway, after Prince Adam gets the power, 114 00:05:55,042 --> 00:05:57,123 he transforms into He-man. 115 00:05:57,125 --> 00:05:58,790 Tan. 116 00:05:58,792 --> 00:06:00,873 Deep voice. 117 00:06:00,875 --> 00:06:02,290 Shirtless with furry pants on. 118 00:06:02,292 --> 00:06:03,498 Mm-hmm. 119 00:06:03,500 --> 00:06:04,581 He was the inspiration for male strippers 120 00:06:04,583 --> 00:06:05,708 for the next 30 years! 121 00:06:07,125 --> 00:06:10,040 Oh so what you are saying is you think He-man was sexy. 122 00:06:10,042 --> 00:06:12,040 No, I never said sexy. 123 00:06:12,042 --> 00:06:13,250 I said He-man was gay. 124 00:06:14,833 --> 00:06:15,625 Pay attention. 125 00:06:19,000 --> 00:06:19,915 Look at all the other characters 126 00:06:19,917 --> 00:06:21,540 from Masters of the Universe. 127 00:06:21,542 --> 00:06:22,831 Man-at-Arms. 128 00:06:22,833 --> 00:06:24,373 Gay. 129 00:06:24,375 --> 00:06:25,540 Merman. 130 00:06:25,542 --> 00:06:26,375 Gay. 131 00:06:28,000 --> 00:06:29,040 Beastman. 132 00:06:29,042 --> 00:06:29,873 Totally gay. 133 00:06:29,875 --> 00:06:31,706 I mean Fisto. 134 00:06:31,708 --> 00:06:32,542 Fisto? 135 00:06:33,500 --> 00:06:34,331 Supergay! 136 00:06:34,333 --> 00:06:36,373 One million percent gay! 137 00:06:36,375 --> 00:06:38,165 Alright then so all these buffed-up homoerotic men 138 00:06:38,167 --> 00:06:42,081 spend all their time fighting for Grayskull. 139 00:06:42,083 --> 00:06:44,665 And do you know what the Castle of Grayskull truly was? 140 00:06:44,667 --> 00:06:46,248 An All Man's Clubhouse. 141 00:06:46,250 --> 00:06:47,583 No bitches allowed. 142 00:06:48,917 --> 00:06:50,083 Sorry, women. 143 00:06:51,583 --> 00:06:52,540 It's as simple as this. 144 00:06:52,542 --> 00:06:54,581 Gay guys cannot reproduce. 145 00:06:54,583 --> 00:06:56,248 So they have to recruit. 146 00:06:56,250 --> 00:06:58,248 So they make this awesome cartoon filled 147 00:06:58,250 --> 00:07:02,248 with tons of gay overtones to recruit future members 148 00:07:02,250 --> 00:07:04,667 to join the Gay Alliance later on down the road. 149 00:07:06,000 --> 00:07:07,833 And I'm not being homophobic either. 150 00:07:09,167 --> 00:07:10,956 Just simple science. 151 00:07:10,958 --> 00:07:14,417 Recruit or die off. 152 00:07:15,542 --> 00:07:16,581 (sighing) 153 00:07:16,583 --> 00:07:17,831 Don't give me that shit. 154 00:07:17,833 --> 00:07:20,123 Yeah, I hardly think it works like that. 155 00:07:20,125 --> 00:07:22,331 I actually think that's the dumbest thing 156 00:07:22,333 --> 00:07:23,623 that's ever come out of your mouth. 157 00:07:23,625 --> 00:07:25,998 And, believe me, I've heard some dumb shit. 158 00:07:26,000 --> 00:07:27,373 Hey, you're going the wrong way. 159 00:07:27,375 --> 00:07:28,415 It's a shortcut. 160 00:07:28,417 --> 00:07:29,792 Over my dead body. 161 00:07:31,208 --> 00:07:35,540 - (car crashing) - (tires screeching) 162 00:07:35,542 --> 00:07:36,375 What was that? 163 00:07:37,500 --> 00:07:38,333 It's nothing. 164 00:07:41,542 --> 00:07:42,956 You okay? 165 00:07:42,958 --> 00:07:43,792 Yeah. 166 00:07:44,667 --> 00:07:46,456 No, no, no stay in the car! 167 00:07:46,458 --> 00:07:47,290 Okay? 168 00:07:47,292 --> 00:07:48,125 I've gotta check it out. 169 00:07:49,292 --> 00:07:52,583 - (haunting music) - What? 170 00:07:54,292 --> 00:07:55,540 What, what? 171 00:07:55,542 --> 00:07:57,625 - (car door creaking) - We hit a pumpkin! 172 00:08:00,583 --> 00:08:01,956 What the fuck? 173 00:08:01,958 --> 00:08:06,206 - (crickets chirping) - (car door cracks) 174 00:08:06,208 --> 00:08:08,081 Some asshole left a pumpkin in the middle of the road. 175 00:08:08,083 --> 00:08:09,248 Fuckin' up my rig! 176 00:08:09,250 --> 00:08:11,500 (slow musicbox music) 177 00:08:13,208 --> 00:08:14,540 Ash, just get back in the car, okay? 178 00:08:14,542 --> 00:08:15,498 Let's just go! 179 00:08:15,500 --> 00:08:16,706 I gotta check this shit out! 180 00:08:16,708 --> 00:08:19,167 (nature sounds) 181 00:08:21,750 --> 00:08:22,956 This is bullshit! 182 00:08:22,958 --> 00:08:24,250 I'm calling a tow truck! 183 00:08:31,042 --> 00:08:34,290 (eerie music) 184 00:08:34,292 --> 00:08:36,500 (clanking) 185 00:08:48,792 --> 00:08:49,708 Hello? 186 00:08:50,458 --> 00:08:53,500 (slow scary music) 187 00:09:06,000 --> 00:09:07,540 (sharp dramatic music) 188 00:09:07,542 --> 00:09:08,373 Don't go too far. 189 00:09:08,375 --> 00:09:09,208 Take this. 190 00:09:10,042 --> 00:09:10,998 Thank you. 191 00:09:11,000 --> 00:09:14,583 (haunting music) 192 00:09:25,292 --> 00:09:28,250 (ghostly laughing) 193 00:09:38,875 --> 00:09:42,167 (slow haunting music) 194 00:09:54,417 --> 00:09:56,790 (ominous music) 195 00:09:56,792 --> 00:09:59,083 (grunting) 196 00:10:19,958 --> 00:10:21,458 (distant smashing sound) 197 00:10:22,208 --> 00:10:23,956 (creepy music) 198 00:10:23,958 --> 00:10:25,208 Ash! 199 00:10:26,875 --> 00:10:28,458 (weeping) 200 00:10:30,458 --> 00:10:32,956 (scary music) 201 00:10:32,958 --> 00:10:36,040 - (loud banging) - (screaming) 202 00:10:36,042 --> 00:10:39,542 (pulsating intense music) 203 00:12:08,000 --> 00:12:11,417 (police radio chattering) 204 00:12:29,875 --> 00:12:34,250 (haunting music) 205 00:12:35,583 --> 00:12:37,081 What do we have? 206 00:12:37,083 --> 00:12:40,042 I'm not sure but I bet we'll find more answers down there. 207 00:12:42,000 --> 00:12:42,956 Been down there yet? 208 00:12:42,958 --> 00:12:44,456 No, not yet. 209 00:12:44,458 --> 00:12:46,498 I wanted to get this scene all squared away first. 210 00:12:46,500 --> 00:12:51,248 So the vehicle is registered to Ash Simpson. 211 00:12:51,250 --> 00:12:52,790 There's a lot of cash left in the car 212 00:12:52,792 --> 00:12:55,331 so we can rule out robbery. 213 00:12:55,333 --> 00:12:58,083 And based on this driver's license that I found? 214 00:12:59,167 --> 00:13:01,958 That is Crystal Cochran. 215 00:13:02,708 --> 00:13:05,375 No signs of Ash Simpson. 216 00:13:06,000 --> 00:13:09,667 (haunting music) 217 00:13:23,625 --> 00:13:25,083 Did you find anything else? 218 00:13:27,792 --> 00:13:30,331 Another gutless corpse in Diablo's Den! 219 00:13:30,333 --> 00:13:33,208 (sharp intense music) 220 00:13:36,083 --> 00:13:39,083 (guitar solo music) 221 00:14:13,375 --> 00:14:18,375 - (alarm blaring) - (light tropical music) 222 00:14:25,625 --> 00:14:27,998 ♪ Your a book I can't put down ♪ 223 00:14:28,000 --> 00:14:30,456 ♪ When you walk by, I turn around ♪ 224 00:14:30,458 --> 00:14:33,123 ♪ You're like Sunday all night long ♪ 225 00:14:33,125 --> 00:14:34,790 ♪ I can just unwind ♪ 226 00:14:34,792 --> 00:14:37,873 ♪ It's a good time ♪ 227 00:14:37,875 --> 00:14:42,081 ♪ I feel like I been swept away ♪ 228 00:14:42,083 --> 00:14:44,540 ♪ Loving you all day ♪ 229 00:14:44,542 --> 00:14:47,748 ♪ Loving you all night ♪ 230 00:14:47,750 --> 00:14:52,748 ♪ I wake up and I feel a smile ♪ 231 00:14:52,750 --> 00:14:57,667 ♪ And talk a while, everything's alright ♪ 232 00:15:05,333 --> 00:15:09,706 (door creaks open and closed) 233 00:15:09,708 --> 00:15:13,250 (sound of urinating) 234 00:15:14,417 --> 00:15:16,208 Reggie, it stinks in here! 235 00:15:20,917 --> 00:15:22,375 What happened to your face? 236 00:15:23,292 --> 00:15:25,583 What, I just woke up? 237 00:15:26,542 --> 00:15:27,623 Just get in the shower 238 00:15:27,625 --> 00:15:29,123 I can smell you from here. 239 00:15:29,125 --> 00:15:29,958 (fart) 240 00:15:30,833 --> 00:15:33,540 (sound of curtain closing) 241 00:15:33,542 --> 00:15:35,292 (sound of shower) 242 00:15:36,833 --> 00:15:38,081 Gross! 243 00:15:38,083 --> 00:15:39,290 Gross! 244 00:15:39,292 --> 00:15:40,125 Gross! 245 00:15:41,292 --> 00:15:42,125 Blehh! 246 00:15:43,667 --> 00:15:46,792 (pleasant piano music) 247 00:15:53,083 --> 00:15:55,917 (bleeps and bloops) 248 00:15:56,500 --> 00:15:57,873 Hey, Oswald! 249 00:15:57,875 --> 00:15:58,873 There she is! 250 00:15:58,875 --> 00:16:01,165 Where are you, in a hotel room? 251 00:16:01,167 --> 00:16:03,123 Oh, yeah, I'm in my cousin's room. 252 00:16:03,125 --> 00:16:04,415 The bum just woke up. 253 00:16:04,417 --> 00:16:05,956 He's taking a shower right now. 254 00:16:05,958 --> 00:16:10,125 Oh, so what you're saying is you have a few minutes alone? 255 00:16:10,625 --> 00:16:11,540 Oswald! 256 00:16:11,542 --> 00:16:13,040 I only have like two minutes! 257 00:16:13,042 --> 00:16:15,665 That's all I need, baby! (laughs) 258 00:16:15,667 --> 00:16:16,498 Aaahhh! 259 00:16:16,500 --> 00:16:17,331 Oswald! 260 00:16:17,333 --> 00:16:18,790 Your lunch is ready! 261 00:16:18,792 --> 00:16:19,665 Okay! 262 00:16:19,667 --> 00:16:21,000 In a minute, Ma! 263 00:16:22,000 --> 00:16:25,792 (chuckles) Sorry about that. 264 00:16:27,250 --> 00:16:29,831 So I can't finally wait to see you tonight in person! 265 00:16:29,833 --> 00:16:31,165 This meeting? 266 00:16:31,167 --> 00:16:32,165 Long overdue! 267 00:16:32,167 --> 00:16:33,665 Mmm-hmm. 268 00:16:33,667 --> 00:16:36,373 My heart is beating faster just thinking about it! 269 00:16:36,375 --> 00:16:38,123 Mine too, cowboy! 270 00:16:38,125 --> 00:16:39,581 Mine too! 271 00:16:39,583 --> 00:16:40,417 Nice! 272 00:16:41,875 --> 00:16:42,998 Uh, how do these smell? 273 00:16:43,000 --> 00:16:43,956 Ohh! 274 00:16:43,958 --> 00:16:45,748 Um! (laughs) 275 00:16:45,750 --> 00:16:46,581 Eww! 276 00:16:46,583 --> 00:16:47,998 You know what? 277 00:16:48,000 --> 00:16:49,042 If you need a second opinion the answer is no! 278 00:16:52,625 --> 00:16:53,456 Eww! 279 00:16:53,458 --> 00:16:54,292 Oh, God! 280 00:16:56,375 --> 00:16:58,373 Hey, did you see that email from Alex? 281 00:16:58,375 --> 00:16:59,831 Uh, what? 282 00:16:59,833 --> 00:17:01,290 It looks like he finally made it back into the States. 283 00:17:01,292 --> 00:17:03,040 He's gonna be here tomorrow morning. 284 00:17:03,042 --> 00:17:04,292 It's about time. 285 00:17:05,833 --> 00:17:06,875 Are you decent yet? 286 00:17:08,625 --> 00:17:09,458 Yeah. 287 00:17:11,375 --> 00:17:12,790 You know you could've stayed with me. 288 00:17:12,792 --> 00:17:15,042 I have a whole three bedroom house to myself now. 289 00:17:17,250 --> 00:17:19,748 Um, aside from the fact that 290 00:17:19,750 --> 00:17:22,083 Grandma might be haunting the place, 291 00:17:23,542 --> 00:17:25,998 I really don't want to hear you having cybersex 292 00:17:26,000 --> 00:17:27,831 with your internet boyfriend. 293 00:17:27,833 --> 00:17:29,623 Oh my God, that only happened like one time 294 00:17:29,625 --> 00:17:32,081 and it was purely by accident. 295 00:17:32,083 --> 00:17:33,915 How does cybersex become accidental? 296 00:17:33,917 --> 00:17:38,206 Maybe I've accidentally had cybersex and just don't know it. 297 00:17:38,208 --> 00:17:39,748 Anyway I'm gonna meet up with him tonight 298 00:17:39,750 --> 00:17:41,206 for the first time ever. 299 00:17:41,208 --> 00:17:43,748 Yeah, we're going to this big Halloween party. 300 00:17:43,750 --> 00:17:45,165 Hey, you should come! 301 00:17:45,167 --> 00:17:46,081 You know what? 302 00:17:46,083 --> 00:17:47,458 It's actually at your old house! 303 00:17:47,917 --> 00:17:49,165 Huh? 304 00:17:49,167 --> 00:17:49,956 Yeah Willy Anderson bought your old house 305 00:17:49,958 --> 00:17:51,583 like six months ago! 306 00:17:55,125 --> 00:17:57,915 You said he was in Wall Street, New York. 307 00:17:57,917 --> 00:17:59,165 Doing that Wall Street stuff. 308 00:17:59,167 --> 00:18:02,290 Yeah, I guess he like tried to screw 309 00:18:02,292 --> 00:18:04,915 his boss's daughter or assistant or something like that. 310 00:18:04,917 --> 00:18:07,748 So he totally got fired for sexual harassment. 311 00:18:07,750 --> 00:18:10,581 So he's back in good ol' Fall Creek Valley again 312 00:18:10,583 --> 00:18:11,748 for a fresh start! 313 00:18:11,750 --> 00:18:15,040 Hmm, I think I'd rather have dull pencils 314 00:18:15,042 --> 00:18:16,956 just shoved directly into my eyeballs 315 00:18:16,958 --> 00:18:19,415 then actually hang out with Willy Anderson again. 316 00:18:19,417 --> 00:18:22,581 That kid used to kick my ass everyday in school! 317 00:18:22,583 --> 00:18:23,581 Oh my God, Reggie. 318 00:18:23,583 --> 00:18:24,915 It's been like 20 years. 319 00:18:24,917 --> 00:18:25,792 Get over it! 320 00:18:28,375 --> 00:18:30,040 Hey, you know a lot of our friends 321 00:18:30,042 --> 00:18:31,456 are gonna be there too. 322 00:18:31,458 --> 00:18:33,040 Like Erica? 323 00:18:33,042 --> 00:18:34,373 Your wallet is right here, genius. 324 00:18:34,375 --> 00:18:35,208 Oh, thanks. 325 00:18:36,625 --> 00:18:39,248 Erica is actually getting married to Jebediah Osborn. 326 00:18:39,250 --> 00:18:40,248 Is that the Preacher's Son? 327 00:18:40,250 --> 00:18:41,456 Mm-hmm. 328 00:18:41,458 --> 00:18:43,581 Totally turned her life around. 329 00:18:43,583 --> 00:18:44,956 Turned to God and now she's marrying 330 00:18:44,958 --> 00:18:46,581 the Son of a Preacher Man! 331 00:18:46,583 --> 00:18:47,417 Wow. 332 00:18:48,625 --> 00:18:50,206 Oh and I believe Madison 333 00:18:50,208 --> 00:18:52,498 is also gonna be there tonight. 334 00:18:52,500 --> 00:18:53,333 Really? 335 00:18:54,792 --> 00:18:58,373 Well maybe I'm not really doing anything tonight. 336 00:18:58,375 --> 00:18:59,206 Maybe I'll go with you. 337 00:18:59,208 --> 00:19:00,623 Yay, you're coming! 338 00:19:00,625 --> 00:19:01,456 You're coming! 339 00:19:01,458 --> 00:19:02,790 Yay, goodie! 340 00:19:02,792 --> 00:19:04,206 I'm so excited! 341 00:19:04,208 --> 00:19:08,248 You can meet my new internet boyfriend, Oswald. 342 00:19:08,250 --> 00:19:10,706 Oswald Jeffrey Gacy. 343 00:19:10,708 --> 00:19:12,248 Hm! 344 00:19:12,250 --> 00:19:15,331 You realize that sounds like a serial killer name, right? 345 00:19:15,333 --> 00:19:17,500 Why does everybody keep saying that? 346 00:19:19,375 --> 00:19:23,083 (hard rock music) 347 00:19:29,750 --> 00:19:31,375 (sound of egg cracking) 348 00:19:37,792 --> 00:19:39,708 You have to remember to chew, Deputy. 349 00:19:41,958 --> 00:19:43,498 Sorry. 350 00:19:43,500 --> 00:19:45,498 My first meal of the day. 351 00:19:45,500 --> 00:19:47,623 We had a pretty early call this morning. 352 00:19:47,625 --> 00:19:49,873 Are people getting teepeed already? 353 00:19:49,875 --> 00:19:51,206 Not exactly. 354 00:19:51,208 --> 00:19:53,581 The Sheriff and I, we were up at Diablo's... 355 00:19:53,583 --> 00:19:54,665 Whoa, whoa, whoa. 356 00:19:54,667 --> 00:19:56,542 We found some graffiti. 357 00:19:58,708 --> 00:19:59,542 Hmm. 358 00:20:03,375 --> 00:20:04,873 And that's it. 359 00:20:04,875 --> 00:20:08,206 Unless the bottomless pit here wants something else. 360 00:20:08,208 --> 00:20:09,125 No, I'm good. 361 00:20:13,000 --> 00:20:17,542 Never ever say Diablo's Den again, okay? 362 00:20:19,042 --> 00:20:19,875 Okay. 363 00:20:26,208 --> 00:20:28,042 It'll be 14.26. 364 00:20:35,250 --> 00:20:36,415 Thank you, Sheriff. 365 00:20:36,417 --> 00:20:37,250 Sure. 366 00:20:40,583 --> 00:20:42,623 Actually, Sheriff, can I holler at you 367 00:20:42,625 --> 00:20:44,540 real quick for a second? 368 00:20:44,542 --> 00:20:46,540 Um, early this morning 369 00:20:46,542 --> 00:20:50,415 I saw some kid crawl over my fence into my yard. 370 00:20:50,417 --> 00:20:53,956 And I'm pretty sure it's Missy Waters' kid. 371 00:20:53,958 --> 00:20:57,248 Ya see, he wasn't too keen about me 372 00:20:57,250 --> 00:21:00,083 uh bangin' his Mom a couple months back. 373 00:21:01,500 --> 00:21:04,042 I mean, we had some really good times together. 374 00:21:05,500 --> 00:21:07,165 You know but then she tried to get all serious with me 375 00:21:07,167 --> 00:21:08,373 and everything. 376 00:21:08,375 --> 00:21:10,706 And actually between you and I, 377 00:21:10,708 --> 00:21:12,165 it would be a disservice 378 00:21:12,167 --> 00:21:15,623 to all the ladies in Fall Creek Valley if I settle down. 379 00:21:15,625 --> 00:21:16,706 (chuckling) 380 00:21:16,708 --> 00:21:18,123 So I dropped her. 381 00:21:18,125 --> 00:21:20,206 And then she just kept calling me up, 382 00:21:20,208 --> 00:21:21,915 you know, cryin' on the phone. 383 00:21:21,917 --> 00:21:23,373 "Can we work things out?" 384 00:21:23,375 --> 00:21:24,665 Then I hear her Son back there sayin' shit. 385 00:21:24,667 --> 00:21:25,498 Whoa, whoa, whoa, whoa, 386 00:21:25,500 --> 00:21:26,498 whoa, whoa, whoa, whoa. 387 00:21:26,500 --> 00:21:28,623 What happened this morning? 388 00:21:28,625 --> 00:21:32,248 Oh, oh um, shit, nothin' out of the ordinary. 389 00:21:32,250 --> 00:21:34,873 I mean other than that little punk tresspassin'! 390 00:21:34,875 --> 00:21:35,790 Alright. 391 00:21:35,792 --> 00:21:37,581 I'll keep an eye out. 392 00:21:37,583 --> 00:21:39,125 Thanks, Sheriff! 393 00:21:45,000 --> 00:21:47,415 You were saying you found something down in the Den? 394 00:21:47,417 --> 00:21:48,623 No, you know what? 395 00:21:48,625 --> 00:21:51,248 I really can't say where we were 396 00:21:51,250 --> 00:21:54,373 because I still don't know the area all that well. 397 00:21:54,375 --> 00:21:59,375 But I could use someone to really show me around town. 398 00:22:00,500 --> 00:22:01,998 (bell dinging) 399 00:22:02,000 --> 00:22:03,583 Hey, order up! 400 00:22:04,917 --> 00:22:06,208 Be right back. 401 00:22:13,833 --> 00:22:15,625 Mind if I join you, Deputy? 402 00:22:21,417 --> 00:22:22,667 (grunting) 403 00:22:24,208 --> 00:22:25,456 Ahh. 404 00:22:25,458 --> 00:22:28,790 (mysterious music) 405 00:22:28,792 --> 00:22:30,000 The Sheriff is right. 406 00:22:31,667 --> 00:22:33,706 This town gets a little anxious 407 00:22:33,708 --> 00:22:36,333 at the mention of Diablo's Den. 408 00:22:39,250 --> 00:22:40,542 Especially her. 409 00:22:41,875 --> 00:22:43,581 She's spent the last 20 some-odd years 410 00:22:43,583 --> 00:22:45,583 trying to forget about that place. 411 00:22:46,458 --> 00:22:47,458 Excuse me? 412 00:22:49,625 --> 00:22:51,708 I know you and the Sheriff found something 413 00:22:52,875 --> 00:22:55,040 down in Diablo's Den this morning. 414 00:22:55,042 --> 00:22:56,123 I don't know what you're talkin... 415 00:22:56,125 --> 00:22:57,875 Don't deny it, Son. 416 00:22:59,208 --> 00:23:00,958 It may be just a little graffiti. 417 00:23:02,417 --> 00:23:06,290 But I know why the Sheriff wants it kept a secret. 418 00:23:06,292 --> 00:23:09,040 And why is that Mister? 419 00:23:09,042 --> 00:23:10,623 Granger. 420 00:23:10,625 --> 00:23:11,875 Horace Granger. 421 00:23:13,208 --> 00:23:14,292 You'll get to know me. 422 00:23:15,542 --> 00:23:18,750 I own Granger's Pub off of Harvest Way. 423 00:23:22,583 --> 00:23:23,748 It ain't graffiti that the Sheriff 424 00:23:23,750 --> 00:23:25,250 wants to keep quiet about. 425 00:23:28,333 --> 00:23:29,458 It's the location. 426 00:23:33,792 --> 00:23:34,625 Ah! 427 00:23:35,250 --> 00:23:36,250 (sound of door) 428 00:23:36,875 --> 00:23:37,417 Doctor Nolan! 429 00:23:38,917 --> 00:23:40,998 Meet our new Deputy. 430 00:23:41,000 --> 00:23:42,498 Nice to meet you. 431 00:23:42,500 --> 00:23:43,706 Please join us. 432 00:23:43,708 --> 00:23:46,581 She's doing a story on Diablo's Den. 433 00:23:46,583 --> 00:23:48,625 Do you mind if I take some notes? 434 00:23:50,583 --> 00:23:51,498 Go ahead. 435 00:23:51,500 --> 00:23:52,748 Thank you. 436 00:23:52,750 --> 00:23:53,998 You see Diablo's Den is older than the town 437 00:23:54,000 --> 00:23:56,250 of Fall Creek Valley. 438 00:23:58,625 --> 00:23:59,708 Some say it's haunted. 439 00:24:01,125 --> 00:24:04,708 Some believe it is a gateway to Hell. 440 00:24:06,125 --> 00:24:09,833 Either way, everyone steers clear of that place. 441 00:24:11,042 --> 00:24:11,875 Why? 442 00:24:14,958 --> 00:24:18,290 You didn't feel anything while you were out there? 443 00:24:18,292 --> 00:24:19,958 Something unnatural? 444 00:24:21,625 --> 00:24:23,333 Something unexplained? 445 00:24:24,208 --> 00:24:27,250 Maybe even a little evil? 446 00:24:28,958 --> 00:24:31,458 (mysterious music) 447 00:24:34,500 --> 00:24:36,331 You mentioned Madison. 448 00:24:36,333 --> 00:24:37,792 What does she want to forget? 449 00:24:40,500 --> 00:24:44,167 Some bad things happened out there over the years. 450 00:24:45,333 --> 00:24:47,498 It started when she was a kid. 451 00:24:47,500 --> 00:24:50,748 A 10-year-old boy, Bobby Maxwell, 452 00:24:50,750 --> 00:24:53,958 went missing on Halloween night 1988. 453 00:24:55,667 --> 00:24:57,750 He went to a party and never came home. 454 00:24:59,333 --> 00:25:01,498 The whole town was in a frenzy looking for him 455 00:25:01,500 --> 00:25:06,167 but no trace of the boy was ever found. 456 00:25:07,417 --> 00:25:09,831 What does that have to do with Diablo's Den? 457 00:25:09,833 --> 00:25:10,583 Ah! 458 00:25:11,833 --> 00:25:15,290 About two months after his disappearance, 459 00:25:15,292 --> 00:25:16,915 some kid came forward with information 460 00:25:16,917 --> 00:25:18,917 about what happened that night. 461 00:25:20,167 --> 00:25:22,040 Said a group of kids from the party 462 00:25:22,042 --> 00:25:24,917 taunted and chased Bobby into the woods. 463 00:25:27,292 --> 00:25:30,708 Bobby fell down into the ravine that overlooks the highway 464 00:25:31,917 --> 00:25:33,750 and was hit by a car. 465 00:25:35,375 --> 00:25:36,956 And they never found the body? 466 00:25:36,958 --> 00:25:37,792 No. 467 00:25:40,083 --> 00:25:43,500 Like I said, no trace of him anywhere. 468 00:25:44,375 --> 00:25:45,790 Not in the woods. 469 00:25:45,792 --> 00:25:46,665 On the highway. 470 00:25:46,667 --> 00:25:47,500 Nowhere. 471 00:25:49,125 --> 00:25:53,706 The only thing that showed up was a tattered old comic book 472 00:25:53,708 --> 00:25:57,542 with his name on it found in Diablo's Den. 473 00:26:00,417 --> 00:26:05,375 Some think the evil in Diablo's Den just swallowed him up. 474 00:26:09,417 --> 00:26:11,208 This Bobby. 475 00:26:12,292 --> 00:26:13,956 Is he one of Madison's friends? 476 00:26:13,958 --> 00:26:14,792 No. 477 00:26:15,625 --> 00:26:16,458 No. 478 00:26:17,792 --> 00:26:19,750 The kid who came forward said that she 479 00:26:22,625 --> 00:26:26,581 was one of the kids chasing Bobby. 480 00:26:26,583 --> 00:26:27,417 Deputy. 481 00:26:28,792 --> 00:26:29,708 Have a great day. 482 00:26:31,500 --> 00:26:34,333 I have a feeling it's going to be one helluva night. 483 00:26:35,792 --> 00:26:37,206 Shall we? 484 00:26:37,208 --> 00:26:38,792 Nice to meet you. 485 00:26:47,083 --> 00:26:49,123 So are you gonna lick the plate clean too? 486 00:26:49,125 --> 00:26:53,000 (laughs) No, I've still gotta have my protein shake. 487 00:26:54,125 --> 00:26:55,831 - Do I owe you anything or... - No. 488 00:26:55,833 --> 00:26:56,790 Did the Sheriff take care of it all? 489 00:26:56,792 --> 00:26:57,500 No, he took care of it. 490 00:27:03,042 --> 00:27:04,456 (light upbeat music) 491 00:27:04,458 --> 00:27:06,458 That really isn't necessary, Deputy. 492 00:27:07,292 --> 00:27:08,915 Please. 493 00:27:08,917 --> 00:27:10,125 Call me Trevor. 494 00:27:12,375 --> 00:27:13,375 Thank you. 495 00:27:17,208 --> 00:27:18,042 Whew! 496 00:27:27,208 --> 00:27:28,998 Kind of a boring town. 497 00:27:29,000 --> 00:27:31,415 Keeps you pretty busy. 498 00:27:31,417 --> 00:27:32,250 And? 499 00:27:35,958 --> 00:27:37,542 Bobby Maxwell is kin to me. 500 00:27:39,792 --> 00:27:41,333 I never did get over his death. 501 00:27:43,417 --> 00:27:47,833 That's why I stay in Fall Creek Valley to find closure. 502 00:27:50,375 --> 00:27:51,625 Can you hear voices? 503 00:27:54,042 --> 00:27:55,042 Sometimes. 504 00:27:56,500 --> 00:27:58,498 How about right now? 505 00:27:58,500 --> 00:27:59,333 Now? 506 00:28:02,000 --> 00:28:05,123 It's the quiet before the storm. 507 00:28:05,125 --> 00:28:07,958 (loud rock music) 508 00:28:11,708 --> 00:28:12,665 Service! 509 00:28:12,667 --> 00:28:13,500 Hello? 510 00:28:14,667 --> 00:28:16,040 Who's working here these days? 511 00:28:16,042 --> 00:28:16,875 You'll see. 512 00:28:19,250 --> 00:28:20,250 Oh my God! 513 00:28:21,208 --> 00:28:22,208 Reggie?! 514 00:28:24,417 --> 00:28:28,790 Oh my God, I haven't seen you in like I don't know, 515 00:28:28,792 --> 00:28:30,083 like, 20 years? 516 00:28:32,875 --> 00:28:33,706 Hello? 517 00:28:33,708 --> 00:28:35,206 Could we order now? 518 00:28:35,208 --> 00:28:37,331 God, why does the service always suck around here? 519 00:28:37,333 --> 00:28:38,958 Very funny, Tiffany. 520 00:28:40,417 --> 00:28:41,831 What can I get you guys? 521 00:28:41,833 --> 00:28:43,040 Coffee. 522 00:28:43,042 --> 00:28:44,958 - Black as midnight on a... - Black like your soul. 523 00:28:46,000 --> 00:28:47,248 Uh, yeah. 524 00:28:47,250 --> 00:28:49,498 I'll have a grande no foam soy latte 525 00:28:49,500 --> 00:28:52,040 at exactly 130 degrees please. 526 00:28:52,042 --> 00:28:53,498 Okay. 527 00:28:53,500 --> 00:28:54,956 So two coffees at whatever temperature I damn well choose 528 00:28:54,958 --> 00:28:56,331 to serve them at! 529 00:28:56,333 --> 00:28:58,456 And I'll go get those while you guys 530 00:28:58,458 --> 00:29:00,625 take a look at the menus. 531 00:29:09,042 --> 00:29:12,292 (intense screamo music) 532 00:29:17,792 --> 00:29:18,748 What the fuck, Madison? 533 00:29:18,750 --> 00:29:20,623 I can't hear my customers. 534 00:29:20,625 --> 00:29:22,623 The clues, woman, I need to hear the clues! 535 00:29:22,625 --> 00:29:24,998 (on radio) Begins in just a few hours. 536 00:29:25,000 --> 00:29:29,165 The last and final clue as to its secret location: 537 00:29:29,167 --> 00:29:32,956 "Halloween is no time for pencils and books 538 00:29:32,958 --> 00:29:36,498 "but time to raise Hell with devils and ghouls." 539 00:29:36,500 --> 00:29:38,790 Ooh, now that is the easiest of them all! 540 00:29:38,792 --> 00:29:41,998 Tonight is the night to rock out with your cock out 541 00:29:42,000 --> 00:29:43,290 if you got one, 542 00:29:43,292 --> 00:29:45,248 if not then jam out with your clam out! 543 00:29:45,250 --> 00:29:50,250 (laughs) Brought to you by 101.6, The RAWK. 544 00:29:52,292 --> 00:29:53,456 Are you guys ready to order? 545 00:29:53,458 --> 00:29:54,956 I want the chocolate chip pancakes. 546 00:29:54,958 --> 00:29:56,831 Ooh, those sound so good right now! 547 00:29:56,833 --> 00:29:58,665 I haven't had those since I was 10! 548 00:29:58,667 --> 00:30:02,040 You guys, we don't have those on the menu anymore. 549 00:30:02,042 --> 00:30:03,623 Come on! 550 00:30:03,625 --> 00:30:05,208 Arrggh. 551 00:30:07,208 --> 00:30:09,331 Okay, let me see what kind of influence I have 552 00:30:09,333 --> 00:30:10,248 on the big guy. 553 00:30:10,250 --> 00:30:11,417 I'll be right back. 554 00:30:14,125 --> 00:30:18,042 Wow this place is like a time capsule. 555 00:30:19,500 --> 00:30:21,667 Yeah that's kind of why I wanted to bring you here. 556 00:30:26,625 --> 00:30:28,665 I am so sorry about that, guys. 557 00:30:28,667 --> 00:30:31,581 Big Dick McGee has been like all week crazy 558 00:30:31,583 --> 00:30:34,748 about the clues for that Hallow-Scream Party. 559 00:30:34,750 --> 00:30:39,542 Oh, tell him to try the Riverdale University campus. 560 00:30:40,583 --> 00:30:42,081 Okay. 561 00:30:42,083 --> 00:30:45,331 No shit, really? 562 00:30:45,333 --> 00:30:48,248 Well, I mean, that's based on the last clue. 563 00:30:48,250 --> 00:30:53,123 Um, the DJ mentioned books, pencils, 564 00:30:53,125 --> 00:30:55,581 and partying with devils. 565 00:30:55,583 --> 00:30:59,623 And I know that the Riverdale University mascot 566 00:30:59,625 --> 00:31:01,706 is a crimson devil. 567 00:31:01,708 --> 00:31:04,331 So that's just my guess. 568 00:31:04,333 --> 00:31:07,875 So, any chance I'll be seeing you there tonight? 569 00:31:09,125 --> 00:31:11,665 Um, no, actually we already have plans. 570 00:31:11,667 --> 00:31:12,956 Madison, Reggie wants to go with us 571 00:31:12,958 --> 00:31:14,331 to the party at Will's tonight. 572 00:31:14,333 --> 00:31:15,373 Oh, yeah? 573 00:31:15,375 --> 00:31:17,165 Oh I was invited to that party! 574 00:31:17,167 --> 00:31:19,333 Maybe I'll stop in for a few. 575 00:31:30,792 --> 00:31:33,998 Wow, I thought Liz was into girls now 576 00:31:34,000 --> 00:31:36,917 but I think she's got a thing for you, Reggie. 577 00:31:38,208 --> 00:31:39,042 Hmm. 578 00:31:40,625 --> 00:31:43,331 Anyways, I'll make sure to pass on the message. 579 00:31:43,333 --> 00:31:45,706 With any luck, this will be the first year 580 00:31:45,708 --> 00:31:47,250 he'll actually go to the party. 581 00:31:49,042 --> 00:31:52,248 So, hey, what time can I stop by for my Halloween costume? 582 00:31:52,250 --> 00:31:54,123 I'll be home by Four. 583 00:31:54,125 --> 00:31:55,915 Okay, cool. Four. 584 00:31:55,917 --> 00:31:58,748 Well I'll stop by then and, girl, can I just say 585 00:31:58,750 --> 00:32:01,081 I am so glad that you're coming out with us tonight. 586 00:32:01,083 --> 00:32:02,790 I mean it's about time you finally got over 587 00:32:02,792 --> 00:32:04,373 your prudish ways. 588 00:32:04,375 --> 00:32:05,206 Whatever. 589 00:32:05,208 --> 00:32:06,248 I am so not a prude. 590 00:32:06,250 --> 00:32:07,915 I had a kid out of wedlock. 591 00:32:07,917 --> 00:32:10,040 Oh, yeah, I guess you just got your sluttiness on 592 00:32:10,042 --> 00:32:11,623 a little bit too early. 593 00:32:11,625 --> 00:32:13,248 But, hey, oh my God, guess what? 594 00:32:13,250 --> 00:32:14,498 My guy is coming tonight. 595 00:32:14,500 --> 00:32:16,123 Oswald, my internet guy? 596 00:32:16,125 --> 00:32:16,998 (laughs) 597 00:32:17,000 --> 00:32:19,040 Uh, Mask Guy! 598 00:32:19,042 --> 00:32:21,706 - (giggling) - What? 599 00:32:21,708 --> 00:32:22,581 Mask? 600 00:32:22,583 --> 00:32:23,750 Who is this Mask Guy? 601 00:32:25,875 --> 00:32:27,498 Well, if you must know, 602 00:32:27,500 --> 00:32:30,123 when me and Oswald first started chatting, 603 00:32:30,125 --> 00:32:31,623 we would wear masks. 604 00:32:31,625 --> 00:32:33,456 We just thought it would help us open up a bit more 605 00:32:33,458 --> 00:32:35,498 if we could preserve the anonymity. 606 00:32:35,500 --> 00:32:36,331 Mm-hmm. 607 00:32:36,333 --> 00:32:37,540 Wow. 608 00:32:37,542 --> 00:32:38,956 Tiffany, you just keep finding yourself 609 00:32:38,958 --> 00:32:41,081 in weirder and weirder situations. 610 00:32:41,083 --> 00:32:41,917 Wait. 611 00:32:43,333 --> 00:32:45,790 Were you two wearing masks when you were having the... 612 00:32:45,792 --> 00:32:47,040 You know. 613 00:32:47,042 --> 00:32:48,331 None of your business! 614 00:32:48,333 --> 00:32:50,956 Okay, it's not what you wanted but it's free, 615 00:32:50,958 --> 00:32:51,958 it's on the house. 616 00:32:53,042 --> 00:32:54,625 (growling noises) 617 00:32:55,333 --> 00:32:56,956 You got the clue right! 618 00:32:56,958 --> 00:32:57,873 What? 619 00:32:57,875 --> 00:33:00,040 Like I said, I like that guy! 620 00:33:00,042 --> 00:33:03,623 (acoustic music) 621 00:33:03,625 --> 00:33:05,875 (knocking) 622 00:33:07,917 --> 00:33:09,165 Look, that's fine. 623 00:33:09,167 --> 00:33:11,331 Just bring her back tomorrow at nine. 624 00:33:11,333 --> 00:33:12,498 I just got home from work. 625 00:33:12,500 --> 00:33:14,165 I don't have time for this! 626 00:33:14,167 --> 00:33:15,250 Hi, come in. 627 00:33:16,458 --> 00:33:17,373 Listen, I have guests. 628 00:33:17,375 --> 00:33:18,208 I have to go. 629 00:33:26,167 --> 00:33:28,040 Sorry about that, guys. 630 00:33:28,042 --> 00:33:30,498 Penny is with her Dad tonight. 631 00:33:30,500 --> 00:33:31,998 Is this her? 632 00:33:32,000 --> 00:33:33,000 Yup! 633 00:33:34,000 --> 00:33:35,208 That's my little girl. 634 00:33:37,583 --> 00:33:39,540 Wow. 635 00:33:39,542 --> 00:33:42,708 She's looks exactly like you did when we were that age. 636 00:33:48,458 --> 00:33:51,040 Tiffany, darlin', Oswald just told me 637 00:33:51,042 --> 00:33:52,748 he's gonna be there at eight! 638 00:33:52,750 --> 00:33:54,081 Oh, Madison, that is fabulous! 639 00:33:54,083 --> 00:33:55,625 - You like it? - Mm-hmm! 640 00:33:56,583 --> 00:33:57,417 Alright. 641 00:34:00,375 --> 00:34:02,083 Who made these masks? 642 00:34:03,000 --> 00:34:04,415 Uh, Penny did. 643 00:34:04,417 --> 00:34:05,873 Yeah, isn't she a neat kid? 644 00:34:05,875 --> 00:34:07,456 (laughs) 645 00:34:07,458 --> 00:34:08,706 You know what? 646 00:34:08,708 --> 00:34:09,831 She made those in Mrs. Johnson's class. 647 00:34:09,833 --> 00:34:11,581 - Really? - Yeah! 648 00:34:11,583 --> 00:34:12,873 That old bat is still alive? 649 00:34:12,875 --> 00:34:14,873 (laughs) Yeah! 650 00:34:14,875 --> 00:34:15,915 (laughing) 651 00:34:15,917 --> 00:34:17,748 Who says Old Bat anymore? 652 00:34:17,750 --> 00:34:18,998 I do, Tiffany. 653 00:34:19,000 --> 00:34:21,831 Wasn't she like 50 or 100 when we had her? 654 00:34:21,833 --> 00:34:23,790 No, I think she was in her thirties. 655 00:34:23,792 --> 00:34:25,081 Yeah, you're probably right. 656 00:34:25,083 --> 00:34:27,581 She was probably only, only looked 50. 657 00:34:27,583 --> 00:34:29,248 (laughs) 658 00:34:29,250 --> 00:34:31,040 Old Mrs. J still has her 659 00:34:31,042 --> 00:34:33,081 Halloween mask designing contest, huh? 660 00:34:33,083 --> 00:34:34,165 Yup. 661 00:34:34,167 --> 00:34:35,417 She sure does. 662 00:34:36,250 --> 00:34:38,248 Remember when we had ours? 663 00:34:38,250 --> 00:34:41,081 Yeah, you made the Elephant Man. 664 00:34:41,083 --> 00:34:41,915 Come on! 665 00:34:41,917 --> 00:34:43,123 It was horrible! 666 00:34:43,125 --> 00:34:44,915 It was supposed to be Michael Jackson. 667 00:34:44,917 --> 00:34:45,833 Whatever. 668 00:34:47,208 --> 00:34:50,081 Alex got second place. 669 00:34:50,083 --> 00:34:51,458 I think I got third place. 670 00:34:52,875 --> 00:34:54,083 Who got first place? 671 00:34:56,875 --> 00:34:58,542 As if anybody could forget huh? 672 00:35:00,583 --> 00:35:01,958 Bobby Maxwell. 673 00:35:05,500 --> 00:35:06,917 I totally got cheated. 674 00:35:08,958 --> 00:35:10,373 Cheated? 675 00:35:10,375 --> 00:35:12,415 Yeah I had Old Bat Johnson a couple years later 676 00:35:12,417 --> 00:35:15,123 and they weren't doing that mask contest anymore. 677 00:35:15,125 --> 00:35:16,206 (phone ringing) 678 00:35:16,208 --> 00:35:17,123 Oh! 679 00:35:17,125 --> 00:35:19,040 It's Oswald! 680 00:35:19,042 --> 00:35:20,581 I am just gonna take this outside. 681 00:35:20,583 --> 00:35:22,875 (giggling) 682 00:35:23,750 --> 00:35:24,792 (door opening and closing) 683 00:35:26,125 --> 00:35:28,956 Yeah, I guess getting divorced wasn't all that bad. 684 00:35:28,958 --> 00:35:32,081 I got rid of a scumbag and I got this beautiful house 685 00:35:32,083 --> 00:35:33,915 and three full-time jobs. 686 00:35:33,917 --> 00:35:35,290 Three jobs? 687 00:35:35,292 --> 00:35:36,123 Yeah. 688 00:35:36,125 --> 00:35:37,415 Wow. 689 00:35:37,417 --> 00:35:40,415 Anyways, I want to hear all about you 690 00:35:40,417 --> 00:35:41,958 and the last 20 years. 691 00:35:43,167 --> 00:35:47,667 Um, nah, it's, you don't want to hear it. 692 00:35:48,833 --> 00:35:49,998 It's not pretty. 693 00:35:50,000 --> 00:35:51,373 Come on. 694 00:35:51,375 --> 00:35:53,415 It can't all be that bad. 695 00:35:53,417 --> 00:35:54,292 Mostly. 696 00:35:58,833 --> 00:36:00,873 You know, when we left Fall Creek Valley 697 00:36:00,875 --> 00:36:02,417 I was labeled the troubled kid. 698 00:36:03,667 --> 00:36:06,706 And I guess I just kind of kept up with 699 00:36:06,708 --> 00:36:08,540 that label ever since. 700 00:36:08,542 --> 00:36:12,123 So 20 years of straight trouble? 701 00:36:12,125 --> 00:36:14,331 Yeah and I've been okay the past three years. 702 00:36:14,333 --> 00:36:16,665 You know, I've just been kind of laying low 703 00:36:16,667 --> 00:36:18,831 and staying clean. 704 00:36:18,833 --> 00:36:20,915 What Tiff, she, Tiffany, hasn't told you 705 00:36:20,917 --> 00:36:22,415 about her deadbeat cousin yet? 706 00:36:22,417 --> 00:36:24,206 Stop it. 707 00:36:24,208 --> 00:36:26,706 She would never call you a deadbeat. 708 00:36:26,708 --> 00:36:29,415 And believe it or not, she's very fond of you. 709 00:36:29,417 --> 00:36:31,748 She might be getting me confused with Alex. 710 00:36:31,750 --> 00:36:36,750 No, she has nice things to say about you both so stop it. 711 00:36:38,167 --> 00:36:41,540 She said that you have your own commercial painting company? 712 00:36:41,542 --> 00:36:44,375 That's actually Alex's 713 00:36:45,875 --> 00:36:48,165 and I, you know, I sometimes kind of manage it 714 00:36:48,167 --> 00:36:50,415 when he's away playing journalist. 715 00:36:50,417 --> 00:36:53,498 Yeah, Tiffany said that he's in Africa. 716 00:36:53,500 --> 00:36:55,915 Yeah, yeah, yeah, yeah, he's got this great story 717 00:36:55,917 --> 00:36:57,123 he's really excited about it. 718 00:36:57,125 --> 00:36:59,415 And he thinks he might win the Pulitzer. 719 00:36:59,417 --> 00:37:00,706 Wow. 720 00:37:00,708 --> 00:37:03,581 Yeah and then we got an email this morning, 721 00:37:03,583 --> 00:37:04,956 he's on his way to Fall Creek Valley, 722 00:37:04,958 --> 00:37:06,498 he should be here tomorrow sometime 723 00:37:06,500 --> 00:37:08,915 so we can go through the estate sale, you know, 724 00:37:08,917 --> 00:37:10,167 Grandma's estate sale. 725 00:37:11,375 --> 00:37:14,290 Well, it would be really nice to see him as well. 726 00:37:14,292 --> 00:37:17,042 (romantic music) 727 00:37:20,625 --> 00:37:22,581 - Is, do I have... - There's nothing on you. 728 00:37:22,583 --> 00:37:24,206 - Oh. - Am I staring? 729 00:37:24,208 --> 00:37:25,331 - (laughing) - I'm staring! 730 00:37:25,333 --> 00:37:26,748 - (laughing) - I'm staring. 731 00:37:26,750 --> 00:37:27,583 I'm sorry! 732 00:37:28,917 --> 00:37:30,790 It's just so weird! 733 00:37:30,792 --> 00:37:32,456 I can't believe that... 734 00:37:32,458 --> 00:37:34,706 I just can't believe that you're here! 735 00:37:34,708 --> 00:37:37,083 Standing in front of me in my house! 736 00:37:39,250 --> 00:37:40,415 You know, I never thought 737 00:37:40,417 --> 00:37:41,917 that I was ever gonna see you again. 738 00:37:43,333 --> 00:37:44,623 I mean nobody even knew your parents 739 00:37:44,625 --> 00:37:45,917 were thinking of moving. 740 00:37:47,042 --> 00:37:51,292 Just one day you don't show up to school. 741 00:37:53,458 --> 00:37:55,792 And then I went to your house and it was empty. 742 00:37:58,958 --> 00:38:00,792 Tiffany had no idea where you were. 743 00:38:02,000 --> 00:38:03,373 It was just like your parents upped and left 744 00:38:03,375 --> 00:38:04,750 and didn't look back. 745 00:38:06,917 --> 00:38:10,000 (door opens and closes) 746 00:38:11,167 --> 00:38:12,706 Okay, we have got to get out of here. 747 00:38:12,708 --> 00:38:15,500 I have so much to do to get ready for the party tonight. 748 00:38:17,333 --> 00:38:19,206 Well, I guess we're going. 749 00:38:19,208 --> 00:38:22,456 Yeah I have some really important emails to check. 750 00:38:22,458 --> 00:38:23,415 I will see you there. 751 00:38:23,417 --> 00:38:24,623 You better not weasel out of it. 752 00:38:24,625 --> 00:38:25,540 Yeah, yeah, yeah. 753 00:38:25,542 --> 00:38:27,040 And I am gonna go start the car 754 00:38:27,042 --> 00:38:28,625 so if you're not there in 30 seconds I'm leaving. 755 00:38:29,417 --> 00:38:31,958 (door opens and closes) 756 00:38:36,250 --> 00:38:37,875 I guess I'll see you tonight. 757 00:38:39,042 --> 00:38:41,373 You can tell me about your past 20 years, huh? 758 00:38:41,375 --> 00:38:42,998 (giggling) 759 00:38:43,000 --> 00:38:43,833 Yeah. 760 00:38:45,708 --> 00:38:47,208 It was really good seeing you. 761 00:38:50,167 --> 00:38:51,000 I missed you. 762 00:38:57,917 --> 00:39:00,542 (spooky music) 763 00:39:20,458 --> 00:39:21,542 (chopping sounds) 764 00:39:28,667 --> 00:39:31,333 (phone ringing) 765 00:39:39,333 --> 00:39:41,333 (knocking on door) 766 00:39:42,417 --> 00:39:43,667 (door opening) 767 00:39:44,875 --> 00:39:46,706 I'm sorry, little guy. 768 00:39:46,708 --> 00:39:48,375 I don't have any candy this year. 769 00:39:51,083 --> 00:39:53,040 You could try going next door. 770 00:39:53,042 --> 00:39:55,250 I think they have some really cool chocolate. 771 00:39:58,208 --> 00:39:59,500 Are your parents with you? 772 00:40:03,458 --> 00:40:04,833 Do you speak English? 773 00:40:06,083 --> 00:40:06,958 Habla Espanol? 774 00:40:11,375 --> 00:40:12,750 What are you supposed to be? 775 00:40:15,667 --> 00:40:16,706 It looks familiar. 776 00:40:16,708 --> 00:40:18,375 Is it from a movie? 777 00:40:28,208 --> 00:40:30,750 (closing door) 778 00:40:35,542 --> 00:40:38,333 (knocking on door) 779 00:40:40,625 --> 00:40:42,456 (opening door) 780 00:40:42,458 --> 00:40:44,333 Listen, kid, I don't have any candy. 781 00:40:45,625 --> 00:40:46,623 I'm really sorry. 782 00:40:46,625 --> 00:40:48,792 I can give you an apple. 783 00:40:54,417 --> 00:40:55,917 I don't know what to tell you. 784 00:40:56,792 --> 00:40:58,456 Try the neighbors. 785 00:40:58,458 --> 00:41:00,623 I'm sure there's gonna be houses that have candy. 786 00:41:00,625 --> 00:41:02,290 Okay? 787 00:41:02,292 --> 00:41:03,540 Happy Halloween! 788 00:41:03,542 --> 00:41:04,625 (closing door) 789 00:41:08,125 --> 00:41:09,958 (loud knocking) 790 00:41:10,583 --> 00:41:12,292 (opening door) 791 00:41:31,500 --> 00:41:33,667 (door creaking closed) 792 00:41:34,750 --> 00:41:35,833 (locking sound) 793 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 (very loud knocking) 794 00:41:47,792 --> 00:41:50,000 (door creaking open) 795 00:41:50,750 --> 00:41:51,540 (intense scary music) 796 00:41:51,542 --> 00:41:52,833 You've had your fun! 797 00:41:54,833 --> 00:41:56,415 Now get the hell out of here! 798 00:41:56,417 --> 00:41:58,375 (explosive orchestral percussion) 799 00:42:08,208 --> 00:42:10,208 (door closing) 800 00:42:13,917 --> 00:42:16,458 (scary music) 801 00:42:24,250 --> 00:42:26,042 (chewing) 802 00:42:29,042 --> 00:42:31,542 (rustling sounds) 803 00:42:41,292 --> 00:42:43,375 (shower curtain opening) 804 00:42:43,958 --> 00:42:46,458 (eerie music) 805 00:42:50,083 --> 00:42:51,208 (unzipping sound) 806 00:43:03,875 --> 00:43:06,500 (dripping sounds) 807 00:43:09,333 --> 00:43:11,540 (shower turning on) 808 00:43:11,542 --> 00:43:14,417 (eerie music slowly growing) 809 00:43:30,458 --> 00:43:32,540 (shrill shrieking) 810 00:43:32,542 --> 00:43:37,542 (fleshy stabbing and screaming sounds) 811 00:43:39,208 --> 00:43:42,208 (stilted breathing) 812 00:43:56,458 --> 00:44:01,458 Boop Boop Boop. I see you. 813 00:44:02,667 --> 00:44:04,165 Oh yeah, that's what I'm talkin' about. 814 00:44:04,167 --> 00:44:05,000 Hey! 815 00:44:07,000 --> 00:44:10,875 (speaking in foreign language) 816 00:44:11,625 --> 00:44:14,667 klaatu barada nikto 817 00:44:15,417 --> 00:44:16,998 Hmm, the Devil! 818 00:44:17,000 --> 00:44:18,708 El Diablo! 819 00:44:22,333 --> 00:44:24,123 Ha ha ha! 820 00:44:24,125 --> 00:44:25,625 Okay hmm mum murm. 821 00:44:27,667 --> 00:44:30,498 Uh, you listen to me. 822 00:44:30,500 --> 00:44:31,915 Fall Creek Valley. 823 00:44:31,917 --> 00:44:33,998 I'm El Diablo! 824 00:44:34,000 --> 00:44:36,331 I'm a horny devil! 825 00:44:36,333 --> 00:44:37,581 Oh, Madison! 826 00:44:37,583 --> 00:44:40,373 Titty titty titty titty titty! 827 00:44:40,375 --> 00:44:42,542 Oh give it to me, Madison! 828 00:44:44,708 --> 00:44:47,375 (laughs) Great! 829 00:44:49,625 --> 00:44:51,708 (whispering sound) It's all your fault! 830 00:44:55,583 --> 00:44:58,875 (light musicbox music) 831 00:45:06,375 --> 00:45:07,958 (whispering sound) Trick or treat! 832 00:45:31,958 --> 00:45:35,040 ♪ What you gonna do when it all comes down ♪ 833 00:45:35,042 --> 00:45:37,875 (hard rock music) 834 00:45:41,375 --> 00:45:44,208 (party sounds) 835 00:45:44,792 --> 00:45:46,081 Oh Jesus, Tiff. 836 00:45:46,083 --> 00:45:47,415 What has the bastard done with the place? 837 00:45:47,417 --> 00:45:48,248 I'm not. 838 00:45:48,250 --> 00:45:49,498 It's... 839 00:45:49,500 --> 00:45:50,665 It looks way different than it used to before. 840 00:45:50,667 --> 00:45:52,081 Oh my God, quit stalling Reggie. 841 00:45:52,083 --> 00:45:54,540 There's gonna be lots of people in there that you know. 842 00:45:54,542 --> 00:45:56,706 I have to find Madison real fast to get my phone 843 00:45:56,708 --> 00:45:59,415 'cause I just know Oswald's been texting me like a madman! 844 00:45:59,417 --> 00:46:01,167 (laughs) Come on! 845 00:46:02,708 --> 00:46:06,081 So then I said, "B cup not C cup!" 846 00:46:06,083 --> 00:46:08,373 (laughing) 847 00:46:08,375 --> 00:46:10,625 (party sounds) 848 00:46:16,792 --> 00:46:17,790 Whoa! 849 00:46:17,792 --> 00:46:19,290 Tiffy baby! 850 00:46:19,292 --> 00:46:22,956 You are lookin' smokin' tonight. 851 00:46:22,958 --> 00:46:24,248 Give us a twirl. 852 00:46:24,250 --> 00:46:25,956 Thanks, Madison made this costume for me. 853 00:46:25,958 --> 00:46:27,583 Is she here by the way? 854 00:46:28,833 --> 00:46:30,331 Uh! 855 00:46:30,333 --> 00:46:33,581 Who is the man who's lucky enough to be your date? 856 00:46:33,583 --> 00:46:34,956 - (sighs) - (laughing) 857 00:46:34,958 --> 00:46:36,958 You remember Reggie, my cousin? 858 00:46:38,292 --> 00:46:39,706 Oh! 859 00:46:39,708 --> 00:46:40,831 Whoa! 860 00:46:40,833 --> 00:46:41,790 Dude! 861 00:46:41,792 --> 00:46:42,998 I haven't seen you in a minute! 862 00:46:43,000 --> 00:46:43,956 Oh! 863 00:46:43,958 --> 00:46:45,456 Jeez, the last time I saw you... 864 00:46:45,458 --> 00:46:47,458 You were shoving my head in a toilet. 865 00:46:49,000 --> 00:46:51,290 Well that couldn't have been the very last time I saw you? 866 00:46:51,292 --> 00:46:53,665 That was actually the incident 867 00:46:53,667 --> 00:46:56,167 that made my family move out of Fall Creek Valley. 868 00:46:59,625 --> 00:47:00,456 Uh. 869 00:47:00,458 --> 00:47:01,706 Wow! 870 00:47:01,708 --> 00:47:03,498 (laughs) I mean, it was a long time ago, 871 00:47:03,500 --> 00:47:04,540 we we were all kids then. 872 00:47:04,542 --> 00:47:07,748 We're all grown up now, mature. 873 00:47:07,750 --> 00:47:09,875 Let bygones be bygones. 874 00:47:15,167 --> 00:47:16,456 Come on, let's get some brews! 875 00:47:16,458 --> 00:47:18,333 Yeah come on, Reggie! 876 00:47:22,542 --> 00:47:25,831 Ah, only the finest! 877 00:47:25,833 --> 00:47:27,165 Pacifico Clara! 878 00:47:27,167 --> 00:47:27,998 Eh! 879 00:47:28,000 --> 00:47:28,956 I'm alright, actually. 880 00:47:28,958 --> 00:47:31,373 (speaking in foreign language) 881 00:47:31,375 --> 00:47:32,665 Do you want a beer? 882 00:47:32,667 --> 00:47:35,540 Do you want to pick that up too when you're done? 883 00:47:35,542 --> 00:47:36,665 Just kiddin', man! 884 00:47:36,667 --> 00:47:37,915 Thanks, Willy. 885 00:47:37,917 --> 00:47:39,748 Oh, it's Will now. 886 00:47:39,750 --> 00:47:40,956 It's more manly. 887 00:47:40,958 --> 00:47:44,123 Yeah, yeah ladies seem to like it better. 888 00:47:44,125 --> 00:47:44,958 By the way, 889 00:47:46,583 --> 00:47:50,206 did I tell you that you are lookin' smokin' tonight? 890 00:47:50,208 --> 00:47:53,456 Yes, you did and where is your wife by the way? 891 00:47:53,458 --> 00:47:54,998 All the way in Nevada. 892 00:47:55,000 --> 00:47:56,040 With the kids. 893 00:47:56,042 --> 00:47:57,540 Parents' house. 894 00:47:57,542 --> 00:48:00,373 Hmm so is that why you're not wearing your wedding ring? 895 00:48:00,375 --> 00:48:03,540 Nah, the ring didn't really go with the costume. 896 00:48:03,542 --> 00:48:04,373 Hmm. 897 00:48:04,375 --> 00:48:05,540 Hmm. 898 00:48:05,542 --> 00:48:06,915 Yeah so I have to find Madison really bad 899 00:48:06,917 --> 00:48:08,042 and get my phone. 900 00:48:09,042 --> 00:48:10,290 Come on, Reggie. 901 00:48:10,292 --> 00:48:13,375 Um, yeah, cell phones suck! 902 00:48:14,583 --> 00:48:16,373 I thought you said he wasn't all that bad. 903 00:48:16,375 --> 00:48:18,873 He's a bigger jerk now than when he was 10! 904 00:48:18,875 --> 00:48:20,831 Uh, you just have to catch him on the right day 905 00:48:20,833 --> 00:48:23,748 and, believe me, that macho attitude of his 906 00:48:23,750 --> 00:48:26,081 is definitely compensating for something. 907 00:48:26,083 --> 00:48:28,206 I don't even want to know how you know that. 908 00:48:28,208 --> 00:48:29,248 No, you probably don't! 909 00:48:29,250 --> 00:48:30,790 (laughing) 910 00:48:30,792 --> 00:48:33,248 (upbeat rock music) 911 00:48:33,250 --> 00:48:34,706 Arrgh! 912 00:48:34,708 --> 00:48:37,915 As long as he has a big fat... 913 00:48:37,917 --> 00:48:38,748 Yeah. 914 00:48:38,750 --> 00:48:39,665 Sausages are great! 915 00:48:39,667 --> 00:48:41,331 I wanna bite it! 916 00:48:41,333 --> 00:48:43,123 Ooh! 917 00:48:43,125 --> 00:48:44,748 Who is this hot ma ma ma? 918 00:48:44,750 --> 00:48:46,750 Hey, Erica! 919 00:48:47,583 --> 00:48:49,083 Hey, you know Reggie, right? 920 00:48:50,792 --> 00:48:52,498 Hey, hey. 921 00:48:52,500 --> 00:48:54,081 (giggling) 922 00:48:54,083 --> 00:48:54,917 Girl! 923 00:48:56,167 --> 00:48:56,998 Whoa! 924 00:48:57,000 --> 00:48:58,790 (crowd roaring) 925 00:48:58,792 --> 00:49:01,956 Girl, you look so hot right now! 926 00:49:01,958 --> 00:49:03,292 Get a picture of us! 927 00:49:04,292 --> 00:49:05,290 (camera click sounds) 928 00:49:05,292 --> 00:49:06,667 Hi! (laughing) 929 00:49:08,083 --> 00:49:10,373 And to think that you are the wife of a Preacher's Son. 930 00:49:10,375 --> 00:49:11,456 Correction. 931 00:49:11,458 --> 00:49:12,956 Engaged. 932 00:49:12,958 --> 00:49:15,248 But I do not want to think about that right now. 933 00:49:15,250 --> 00:49:19,790 I am so tired of being the old Church lady. 934 00:49:19,792 --> 00:49:21,625 Tonight I let loose. 935 00:49:23,250 --> 00:49:24,375 Ohh! 936 00:49:25,083 --> 00:49:26,250 (laughing) 937 00:49:32,917 --> 00:49:35,373 Drink another beer! 938 00:49:35,375 --> 00:49:36,873 Drink, drink! 939 00:49:36,875 --> 00:49:39,456 Is he really Big Dick McGee. 940 00:49:39,458 --> 00:49:40,415 (giggling) 941 00:49:40,417 --> 00:49:42,540 Bring that big dick over here. 942 00:49:42,542 --> 00:49:45,248 Oh, I love that Big Dick McGee! 943 00:49:45,250 --> 00:49:46,040 Well! 944 00:49:46,042 --> 00:49:47,581 Hey, hey, hey! 945 00:49:47,583 --> 00:49:48,498 Hey, Rick. 946 00:49:48,500 --> 00:49:49,498 The party has just arrived! 947 00:49:49,500 --> 00:49:50,790 What is up, Tiff?! 948 00:49:50,792 --> 00:49:52,290 (laughs) Nothing. 949 00:49:52,292 --> 00:49:54,708 Hey, you know Reggie! 950 00:49:56,292 --> 00:49:58,123 Holy, Re, what? 951 00:49:58,125 --> 00:49:59,540 Our Reggie Reggie? 952 00:49:59,542 --> 00:50:00,375 Dude! 953 00:50:01,333 --> 00:50:03,998 Shit, it's been like 20 years! 954 00:50:04,000 --> 00:50:04,831 God, dude! 955 00:50:04,833 --> 00:50:05,873 What's up man? 956 00:50:05,875 --> 00:50:07,290 Wow! 957 00:50:07,292 --> 00:50:08,665 And Tiff, I am sorry Tiff, 958 00:50:08,667 --> 00:50:10,665 you are just looking absolutely stunning in that, girl. 959 00:50:10,667 --> 00:50:12,958 (laughing) 960 00:50:15,042 --> 00:50:17,167 - Looking fabulous! - Hey, Rick! 961 00:50:18,708 --> 00:50:20,375 Like my costume? 962 00:50:21,875 --> 00:50:22,706 Oh! 963 00:50:22,708 --> 00:50:24,917 Well, yes, I do Erica. 964 00:50:26,042 --> 00:50:27,206 You look good. 965 00:50:27,208 --> 00:50:28,040 Hmm. 966 00:50:28,042 --> 00:50:28,915 You look real good. 967 00:50:28,917 --> 00:50:30,498 (giggling) 968 00:50:30,500 --> 00:50:31,331 You always look good! 969 00:50:31,333 --> 00:50:32,540 (giggling) 970 00:50:32,542 --> 00:50:35,540 But tonight you look downright yummy! 971 00:50:35,542 --> 00:50:37,165 (laughing) 972 00:50:37,167 --> 00:50:39,915 I'm sure that's just that beer right there talking, huh? 973 00:50:39,917 --> 00:50:41,415 If it wasn't that one, 974 00:50:41,417 --> 00:50:42,498 it might have been the six I had before it though. 975 00:50:42,500 --> 00:50:43,790 (laughing) 976 00:50:43,792 --> 00:50:44,583 Hey! 977 00:50:45,500 --> 00:50:46,790 Rick, Reggie. 978 00:50:46,792 --> 00:50:48,373 Remember, Rick. 979 00:50:48,375 --> 00:50:49,831 Yeah, yeah, yeah. 980 00:50:49,833 --> 00:50:51,373 I was just talking to him. 981 00:50:51,375 --> 00:50:53,500 Dude, seriously, man, how the hell you been, bro? 982 00:50:54,708 --> 00:50:58,290 Uh, good I suppose, how are you? 983 00:50:58,292 --> 00:50:59,248 Aw, shit, man. 984 00:50:59,250 --> 00:51:01,415 I'm cool, cool, man, I'm cool. 985 00:51:01,417 --> 00:51:03,081 I'm still stuck here in Fall Creek Valley 986 00:51:03,083 --> 00:51:06,540 but other than that I can't complain, you know. 987 00:51:06,542 --> 00:51:08,623 Ugh, I hate to interrupt this little love fest 988 00:51:08,625 --> 00:51:10,581 but has anybody seen Madison? 989 00:51:10,583 --> 00:51:13,331 Nope, she probably bailed out on us. 990 00:51:13,333 --> 00:51:16,290 She is not fun since she left Robbie. 991 00:51:16,292 --> 00:51:17,498 Yeah, whatever. 992 00:51:17,500 --> 00:51:18,748 Tonight we have bait! 993 00:51:18,750 --> 00:51:20,958 (laughing) 994 00:51:24,000 --> 00:51:25,458 (spilling sounds) 995 00:51:25,917 --> 00:51:26,748 Erica! 996 00:51:26,750 --> 00:51:27,915 Snap, it's all right! 997 00:51:27,917 --> 00:51:29,456 (laughs) We might have to just go ahead 998 00:51:29,458 --> 00:51:30,831 and get you another drink. 999 00:51:30,833 --> 00:51:32,248 (laughing) 1000 00:51:32,250 --> 00:51:36,081 I mean, I know of a special little cocktail recipe 1001 00:51:36,083 --> 00:51:37,081 that I know you'll enjoy! 1002 00:51:37,083 --> 00:51:38,123 Oh! 1003 00:51:38,125 --> 00:51:39,081 (laughing) 1004 00:51:39,083 --> 00:51:41,125 I want to catch up with Reggie. 1005 00:51:42,333 --> 00:51:45,290 See what life has handed to him. 1006 00:51:45,292 --> 00:51:47,748 See if it's been any better than the rest of us 1007 00:51:47,750 --> 00:51:50,331 who stayed back in Fall Creek Valley to rot. 1008 00:51:50,333 --> 00:51:51,790 Who's rotting girl? 1009 00:51:51,792 --> 00:51:52,873 You just got engaged. 1010 00:51:52,875 --> 00:51:54,498 Shh! 1011 00:51:54,500 --> 00:51:56,958 Tonight I am a single lady! 1012 00:51:58,000 --> 00:51:59,623 (laughing) 1013 00:51:59,625 --> 00:52:01,123 Tomorrow when I wake up, 1014 00:52:01,125 --> 00:52:04,458 I'll go back to being the soon to be Wife of a Preacher. 1015 00:52:05,625 --> 00:52:10,456 (laughs) Well then, on that note, 1016 00:52:10,458 --> 00:52:12,373 how about we go get you that drink? 1017 00:52:12,375 --> 00:52:15,956 And we'll catch up with Reg and Tiff in a little bit? 1018 00:52:15,958 --> 00:52:19,998 Come on, I know where Will hides the good tequila. 1019 00:52:20,000 --> 00:52:21,333 I wanna dance! 1020 00:52:25,167 --> 00:52:27,956 (laughs) You know what? 1021 00:52:27,958 --> 00:52:29,790 I better go get that girl. 1022 00:52:29,792 --> 00:52:31,165 Something tells me that someone is gonna have to 1023 00:52:31,167 --> 00:52:34,581 help hold her hair back later on tonight. 1024 00:52:34,583 --> 00:52:38,540 So, dude, seriously, it was great seeing you again, man. 1025 00:52:38,542 --> 00:52:41,498 We'll catch up later, alright? 1026 00:52:41,500 --> 00:52:42,540 Tiff! 1027 00:52:42,542 --> 00:52:43,790 (giggling) 1028 00:52:43,792 --> 00:52:45,500 Oh my gosh, she is such a hot mess right now! 1029 00:52:48,125 --> 00:52:49,542 Hey, are you okay, Reggie? 1030 00:52:50,417 --> 00:52:51,915 I'm just... 1031 00:52:51,917 --> 00:52:53,415 I'm just a little anxious. 1032 00:52:53,417 --> 00:52:55,998 I just keep seeing these people that I haven't seen 1033 00:52:56,000 --> 00:52:57,248 since I left. 1034 00:52:57,250 --> 00:52:58,165 (sighs) 1035 00:52:58,167 --> 00:53:00,248 Hey, I know just what you need. 1036 00:53:00,250 --> 00:53:01,081 Come on! 1037 00:53:01,083 --> 00:53:02,167 Come with me. 1038 00:53:06,458 --> 00:53:11,375 So okay, so then the dog said, fur not furbie! 1039 00:53:13,417 --> 00:53:16,290 (laughing) 1040 00:53:16,292 --> 00:53:19,665 (spooky music box music) 1041 00:53:19,667 --> 00:53:22,540 I happen to know of a secret stash 1042 00:53:22,542 --> 00:53:24,831 that William keeps out here. 1043 00:53:24,833 --> 00:53:26,581 And I think it will be just the thing 1044 00:53:26,583 --> 00:53:30,081 to calm those nerves of yours. 1045 00:53:30,083 --> 00:53:32,250 Oh, let's see, here it is. 1046 00:53:34,167 --> 00:53:35,000 Here. 1047 00:53:39,042 --> 00:53:40,415 I thought you were desperate to find Maddie. 1048 00:53:40,417 --> 00:53:42,998 I am, I am, I just I need something 1049 00:53:43,000 --> 00:53:44,458 to calm my nerves real quick. 1050 00:53:47,333 --> 00:53:50,125 Wow, you really are nervous about meeting Oswald, huh? 1051 00:53:52,792 --> 00:53:56,792 Yeah, I actually really like him, Reggie. 1052 00:53:58,542 --> 00:54:00,292 What do you really know about this guy? 1053 00:54:01,417 --> 00:54:04,706 (sighs) I know you don't take it seriously 1054 00:54:04,708 --> 00:54:06,123 'cause we met online and everything 1055 00:54:06,125 --> 00:54:10,583 but we've really talked a lot. 1056 00:54:11,500 --> 00:54:13,292 We've really kind of connected 1057 00:54:15,792 --> 00:54:17,333 and shown each other our souls. 1058 00:54:19,250 --> 00:54:21,248 By souls do you mean genitals? 1059 00:54:21,250 --> 00:54:24,831 - (coughing) - (laughing) 1060 00:54:24,833 --> 00:54:27,040 Oh my God, Reggie! 1061 00:54:27,042 --> 00:54:28,456 I'm trying to have a moment with you here. 1062 00:54:28,458 --> 00:54:30,708 (laughing) 1063 00:54:37,667 --> 00:54:39,625 Do you want to walk down to Madison's with me? 1064 00:54:41,292 --> 00:54:44,625 Is it cool if I just hang out here? 1065 00:54:45,583 --> 00:54:46,956 I just, I don't know, 1066 00:54:46,958 --> 00:54:48,500 I just need some alone time. 1067 00:54:50,750 --> 00:54:51,917 It's cool. 1068 00:54:53,292 --> 00:54:57,792 Well, I will be back with Madison so don't go anywhere. 1069 00:54:58,833 --> 00:55:00,623 I'll be right here. 1070 00:55:00,625 --> 00:55:03,083 (night sounds) 1071 00:55:05,958 --> 00:55:07,290 (snapping of lighter) 1072 00:55:07,292 --> 00:55:10,290 (ghostly whispering) 1073 00:55:10,292 --> 00:55:14,458 (background house music) 1074 00:55:16,167 --> 00:55:19,958 (scary music) 1075 00:55:23,625 --> 00:55:24,956 (cb radio) This is Sheriff Leavitt. 1076 00:55:24,958 --> 00:55:27,456 We got an abandoned vehicle at Borden Pass. 1077 00:55:27,458 --> 00:55:29,123 A gold Impala. 1078 00:55:29,125 --> 00:55:30,625 California plates. 1079 00:55:31,792 --> 00:55:34,500 Alpha Romeo One Two Zero Charlie. 1080 00:55:57,833 --> 00:56:02,083 (spooky music) 1081 00:56:16,458 --> 00:56:18,540 (cb radio) That gold Impala is registered 1082 00:56:18,542 --> 00:56:21,042 under the name of Reggie Griffin. 1083 00:56:22,875 --> 00:56:25,750 (mysterious music) 1084 00:56:32,917 --> 00:56:34,706 (knocking) 1085 00:56:34,708 --> 00:56:36,831 (tense music) 1086 00:56:36,833 --> 00:56:38,625 (doorknob jangling) 1087 00:56:39,750 --> 00:56:42,748 (knocking) 1088 00:56:42,750 --> 00:56:45,706 Come on, Madison, I know you're in there! 1089 00:56:45,708 --> 00:56:47,208 I really need to get my phone! 1090 00:56:49,083 --> 00:56:49,915 (sighing) 1091 00:56:49,917 --> 00:56:51,042 (door creaking open) 1092 00:56:52,708 --> 00:56:53,542 Madison? 1093 00:56:59,292 --> 00:57:01,873 Maddy, I think I left my phone over here. 1094 00:57:01,875 --> 00:57:04,415 (slow tense music) 1095 00:57:04,417 --> 00:57:05,665 Ugh! 1096 00:57:05,667 --> 00:57:07,540 Oswald's probably been calling me nonstop. 1097 00:57:07,542 --> 00:57:08,998 (intense music) 1098 00:57:09,000 --> 00:57:11,748 Come on, Madison, you promised you'd go to Will's party! 1099 00:57:11,750 --> 00:57:14,042 - (door slamming) - Huh?! 1100 00:57:15,333 --> 00:57:18,625 (light musicbox music) 1101 00:57:19,833 --> 00:57:20,792 (camera sound) 1102 00:57:21,542 --> 00:57:24,500 (breathing quickly) 1103 00:57:25,417 --> 00:57:26,458 (camera sound) 1104 00:57:32,542 --> 00:57:33,458 (camera sound) 1105 00:57:34,167 --> 00:57:35,958 Okay ha-ha, Madison! 1106 00:57:37,250 --> 00:57:38,708 This isn't funny anymore. 1107 00:57:40,083 --> 00:57:43,123 (squeaky violin music) 1108 00:57:43,125 --> 00:57:44,081 (loud booming) 1109 00:57:44,083 --> 00:57:46,417 (screaming) 1110 00:57:47,708 --> 00:57:50,375 (night sounds) 1111 00:57:56,458 --> 00:57:57,833 (lighter clicking) 1112 00:57:59,542 --> 00:58:01,083 (laughing) 1113 00:58:02,500 --> 00:58:03,540 I didn't spill a drop! 1114 00:58:03,542 --> 00:58:05,792 (giggling) 1115 00:58:07,083 --> 00:58:09,248 Where are we going? 1116 00:58:09,250 --> 00:58:11,958 - Hey, guys! - (laughing) 1117 00:58:13,000 --> 00:58:15,375 (sexy music) 1118 00:58:17,125 --> 00:58:19,417 (giggling) 1119 00:58:21,250 --> 00:58:22,831 (bottles falling) 1120 00:58:22,833 --> 00:58:24,375 (giggling) 1121 00:58:31,917 --> 00:58:33,790 (light whispering) 1122 00:58:33,792 --> 00:58:35,915 Did you hear that? 1123 00:58:35,917 --> 00:58:38,000 I didn't hear anything. 1124 00:58:39,292 --> 00:58:41,831 I must be hearing things. 1125 00:58:41,833 --> 00:58:43,875 I thought I heard a kid. 1126 00:58:44,750 --> 00:58:46,375 (kissing and heavy breathing) 1127 00:58:49,583 --> 00:58:52,375 All your focus right now. 1128 00:58:53,542 --> 00:58:54,625 (kissing) 1129 00:58:57,000 --> 00:58:59,417 Needs to be right here on me. 1130 00:59:02,208 --> 00:59:03,790 (giggling) 1131 00:59:03,792 --> 00:59:05,540 (sexy music) 1132 00:59:05,542 --> 00:59:07,583 In the love shack! 1133 00:59:09,625 --> 00:59:12,042 Are you trying to seduce me? 1134 00:59:13,042 --> 00:59:13,875 Hmm. 1135 00:59:14,750 --> 00:59:16,542 (kissing and heavy breathing) 1136 00:59:27,708 --> 00:59:30,040 (wind blowing) 1137 00:59:30,042 --> 00:59:32,123 Did you hear that? 1138 00:59:32,125 --> 00:59:33,915 I think someone's out there. 1139 00:59:33,917 --> 00:59:34,915 You know what? 1140 00:59:34,917 --> 00:59:35,790 Just fuck me. 1141 00:59:35,792 --> 00:59:37,248 Oh! 1142 00:59:37,250 --> 00:59:38,248 Can't you just... 1143 00:59:38,250 --> 00:59:40,248 Can't you just go scope it out? 1144 00:59:40,250 --> 00:59:41,456 I'm serious. 1145 00:59:41,458 --> 00:59:43,248 I just, I won't be comfortable 1146 00:59:43,250 --> 00:59:45,831 if I know someone's right there. 1147 00:59:45,833 --> 00:59:47,375 Come on, you know my situation. 1148 00:59:48,917 --> 00:59:50,165 Can you just (sighs). 1149 00:59:50,167 --> 00:59:53,248 Can you just please, please try, please? 1150 00:59:53,250 --> 00:59:54,290 Alright. 1151 00:59:54,292 --> 00:59:55,708 - Alright. - Come on. 1152 01:00:00,958 --> 01:00:04,083 You'll still be ready when I get back? 1153 01:00:07,208 --> 01:00:09,792 I guess I'll have to keep myself warm won't I? 1154 01:00:10,625 --> 01:00:13,081 (laughing) 1155 01:00:13,083 --> 01:00:14,583 Don't be too long. 1156 01:00:18,333 --> 01:00:19,167 I won't be. 1157 01:00:20,542 --> 01:00:21,375 Sexy. 1158 01:00:30,625 --> 01:00:33,790 - (sharp ominous music) - Hello? 1159 01:00:33,792 --> 01:00:36,375 (wind blowing) 1160 01:00:45,833 --> 01:00:46,667 Hello? 1161 01:00:49,917 --> 01:00:51,042 Somebody there? 1162 01:00:55,583 --> 01:00:58,500 (ghostly giggling) 1163 01:01:05,500 --> 01:01:06,333 Rick? 1164 01:01:08,458 --> 01:01:09,292 Hello? 1165 01:01:11,958 --> 01:01:15,333 (haunting giggles) 1166 01:01:17,167 --> 01:01:20,708 (scary music) 1167 01:01:34,667 --> 01:01:35,706 (stabbing sound) 1168 01:01:35,708 --> 01:01:36,625 Ugh! 1169 01:01:37,458 --> 01:01:38,292 Ugh! 1170 01:01:39,333 --> 01:01:41,956 (intense music) 1171 01:01:41,958 --> 01:01:42,792 Huh! 1172 01:01:43,917 --> 01:01:45,540 (screaming) 1173 01:01:45,542 --> 01:01:47,458 - (loud smacking) - (body thudding) 1174 01:01:49,958 --> 01:01:51,206 The fuck was that? 1175 01:01:51,208 --> 01:01:52,831 Holy shit, you're bleeding! 1176 01:01:52,833 --> 01:01:53,667 No shit! 1177 01:01:55,375 --> 01:01:56,665 I think it's... 1178 01:01:56,667 --> 01:01:57,623 I think... 1179 01:01:57,625 --> 01:01:58,956 I think it's him. 1180 01:01:58,958 --> 01:01:59,998 I think it's him! 1181 01:02:00,000 --> 01:02:01,000 Him, who?! 1182 01:02:04,083 --> 01:02:05,706 He's getting up! 1183 01:02:05,708 --> 01:02:06,998 (intense music) 1184 01:02:07,000 --> 01:02:09,333 (screaming) 1185 01:02:16,000 --> 01:02:17,415 (clears throat) 1186 01:02:17,417 --> 01:02:18,250 Hey, man. 1187 01:02:20,375 --> 01:02:21,290 Hey. 1188 01:02:21,292 --> 01:02:22,083 Can I borrow your lighter? 1189 01:02:24,292 --> 01:02:25,540 Hey! 1190 01:02:25,542 --> 01:02:27,248 The fuck you guys doin' out here? 1191 01:02:27,250 --> 01:02:28,792 Not smoking marijuana, are you? 1192 01:02:30,500 --> 01:02:32,873 (laughs) I'm just kiddin', man! 1193 01:02:32,875 --> 01:02:33,790 Ha! 1194 01:02:33,792 --> 01:02:35,248 Actually this is a safe spot. 1195 01:02:35,250 --> 01:02:36,748 You know, I have a hidden stash out here. 1196 01:02:36,750 --> 01:02:38,748 I kinda, you know, get away from the ole ball and chain. 1197 01:02:38,750 --> 01:02:39,748 Get my smoke on. 1198 01:02:39,750 --> 01:02:41,165 Hey, let me hit that. 1199 01:02:41,167 --> 01:02:43,750 Suck on this little testicle you got for a pipe. 1200 01:02:47,375 --> 01:02:48,208 You alright, man? 1201 01:02:49,250 --> 01:02:50,456 Hey! 1202 01:02:50,458 --> 01:02:51,290 I just got a headache. 1203 01:02:51,292 --> 01:02:52,956 That's all. 1204 01:02:52,958 --> 01:02:55,456 Try some of this, it'll make you feel better. 1205 01:02:55,458 --> 01:02:56,540 I'm good. 1206 01:02:56,542 --> 01:02:57,625 Oh, you're okay. 1207 01:02:58,792 --> 01:03:00,998 You're not seeing what I am seeing, dumb ass. 1208 01:03:01,000 --> 01:03:02,123 Anyway, actually I appreciate it, 1209 01:03:02,125 --> 01:03:03,956 I have to go take a piss. 1210 01:03:03,958 --> 01:03:05,958 See you asswipes on the flip side, huh? 1211 01:03:11,208 --> 01:03:12,292 I'm really nervous. 1212 01:03:13,458 --> 01:03:15,456 I'm meeting a lady friend here tonight. 1213 01:03:15,458 --> 01:03:17,250 A chick I met online. 1214 01:03:20,875 --> 01:03:23,040 What did you say your name was? 1215 01:03:23,042 --> 01:03:23,875 I didn't. 1216 01:03:26,000 --> 01:03:27,290 Oswald. 1217 01:03:27,292 --> 01:03:28,665 (chuckling) 1218 01:03:28,667 --> 01:03:29,706 Reggie. 1219 01:03:29,708 --> 01:03:31,331 (laughing) 1220 01:03:31,333 --> 01:03:35,248 Yeah, don't worry, I'm sure you'll hear from her soon. 1221 01:03:35,250 --> 01:03:36,373 (laughing) 1222 01:03:36,375 --> 01:03:37,206 Reggie, huh? 1223 01:03:37,208 --> 01:03:38,498 Mm-hmm. 1224 01:03:38,500 --> 01:03:40,583 That is a name you don't hear everyday. 1225 01:03:42,292 --> 01:03:45,375 You wouldn't happen to be Tiffany's cousin Reggie would you? 1226 01:03:47,333 --> 01:03:48,165 Mm-hmm. 1227 01:03:48,167 --> 01:03:49,331 Shit, man! 1228 01:03:49,333 --> 01:03:50,665 That's who I'm here to meet! 1229 01:03:50,667 --> 01:03:51,498 (chuckling) 1230 01:03:51,500 --> 01:03:52,373 Ya don't say? 1231 01:03:52,375 --> 01:03:53,623 (laughing) 1232 01:03:53,625 --> 01:03:54,917 Yeah, Tiff Tiff will be here soon. 1233 01:03:56,500 --> 01:03:58,833 Oh, man, what a small world. 1234 01:03:59,667 --> 01:04:00,956 You know, I was hopin' 1235 01:04:00,958 --> 01:04:03,665 I would get to meet you sooner or later. 1236 01:04:03,667 --> 01:04:05,331 I have been doing some research 1237 01:04:05,333 --> 01:04:07,623 and trying to get in touch with you. 1238 01:04:07,625 --> 01:04:09,998 And then it turns out you are the cousin 1239 01:04:10,000 --> 01:04:12,456 of the girl I am chatting with online. 1240 01:04:12,458 --> 01:04:14,042 It is great to finally meet you! 1241 01:04:15,125 --> 01:04:17,542 Why would you want to meet me? 1242 01:04:19,500 --> 01:04:21,206 I do an internet show 1243 01:04:21,208 --> 01:04:23,458 and wanted to do a couple segments about you. 1244 01:04:24,708 --> 01:04:27,206 I just think you are an interesting cat 1245 01:04:27,208 --> 01:04:31,000 and I want to know more about you, Reggie Griffin. 1246 01:04:32,500 --> 01:04:34,748 You know, actually, (clears throat) 1247 01:04:34,750 --> 01:04:36,706 I think I need to go inside. 1248 01:04:36,708 --> 01:04:38,373 I think I need to take a piss. 1249 01:04:38,375 --> 01:04:39,581 Uh, yeah, yeah, man. 1250 01:04:39,583 --> 01:04:41,915 Hey, hey, maybe we should re-up on brews! 1251 01:04:41,917 --> 01:04:43,873 You know, you can tell me about yourself you know? 1252 01:04:43,875 --> 01:04:44,706 Like hobbies? 1253 01:04:44,708 --> 01:04:45,665 Favorite foods? 1254 01:04:45,667 --> 01:04:48,456 What your childhood was like? 1255 01:04:48,458 --> 01:04:49,956 You know what? 1256 01:04:49,958 --> 01:04:52,540 I don't think Tiffany is gonna be coming by tonight. 1257 01:04:52,542 --> 01:04:54,081 I think she said she's gonna be sick. 1258 01:04:54,083 --> 01:04:54,915 What? 1259 01:04:54,917 --> 01:04:55,748 Dude! 1260 01:04:55,750 --> 01:04:56,581 (house music) 1261 01:04:56,583 --> 01:04:58,248 Fuck! 1262 01:04:58,250 --> 01:05:00,331 What's up with the line, I gotta piss like a racehorse! 1263 01:05:00,333 --> 01:05:01,790 Really, Will? 1264 01:05:01,792 --> 01:05:03,998 You throw a party and you only have one working toilet? 1265 01:05:04,000 --> 01:05:06,665 Okay, first of all, the contractors told me 1266 01:05:06,667 --> 01:05:09,498 that the remodeling would be done like two weeks ago. 1267 01:05:09,500 --> 01:05:11,915 And I paid those fucktards the money 1268 01:05:11,917 --> 01:05:13,831 and now I haven't seen them since! 1269 01:05:13,833 --> 01:05:15,123 Second of all, there's a big gaping hole 1270 01:05:15,125 --> 01:05:16,623 in the bathroom upstairs. 1271 01:05:16,625 --> 01:05:18,873 Ooh, boo-hoo, sob story. 1272 01:05:18,875 --> 01:05:20,290 It still sucks though. 1273 01:05:20,292 --> 01:05:21,498 Slutty Bumble Bee has been in there 1274 01:05:21,500 --> 01:05:23,415 for what seems like an eternity! 1275 01:05:23,417 --> 01:05:24,915 Tell that bitch ass to hurry up 1276 01:05:24,917 --> 01:05:26,415 and get out of there! 1277 01:05:26,417 --> 01:05:28,081 Sometimes you just gotta put them in their place! 1278 01:05:28,083 --> 01:05:29,540 They're called women, Will. 1279 01:05:29,542 --> 01:05:30,456 (chuckles) 1280 01:05:30,458 --> 01:05:32,290 We aren't just one of your bros. 1281 01:05:32,292 --> 01:05:34,040 You can't talk like that in front of a lady. 1282 01:05:34,042 --> 01:05:35,081 Mmm-mmm. 1283 01:05:35,083 --> 01:05:37,998 (giggling) 1284 01:05:38,000 --> 01:05:39,248 Okay, first of all, 1285 01:05:39,250 --> 01:05:41,956 I don't consider you two tuna cans ladies. 1286 01:05:41,958 --> 01:05:43,456 Second of all don't you, you know, 1287 01:05:43,458 --> 01:05:45,456 go fishing on each other? 1288 01:05:45,458 --> 01:05:46,665 We're gay, yes, 1289 01:05:46,667 --> 01:05:48,498 but we're still considered women. 1290 01:05:48,500 --> 01:05:50,123 Right. 1291 01:05:50,125 --> 01:05:52,458 (chuckling) 1292 01:05:53,958 --> 01:05:56,415 Lezbo Liz. 1293 01:05:56,417 --> 01:05:57,873 Lez lesbian Liz. 1294 01:05:57,875 --> 01:06:02,875 Liz Lizbo and her muff-diving sidekick, Dykey Deli. 1295 01:06:03,625 --> 01:06:04,790 Thank you, thank you 1296 01:06:04,792 --> 01:06:06,290 for reminding me why I prefer women. 1297 01:06:06,292 --> 01:06:07,331 (giggling) 1298 01:06:07,333 --> 01:06:09,081 I really have to pee! 1299 01:06:09,083 --> 01:06:10,540 I'm tempted to go water those rosebushes 1300 01:06:10,542 --> 01:06:11,456 - outside your house. - (laughing) 1301 01:06:11,458 --> 01:06:13,290 You are not pissing in my yard. 1302 01:06:13,292 --> 01:06:14,123 Why not? 1303 01:06:14,125 --> 01:06:15,331 All the guys have been. 1304 01:06:15,333 --> 01:06:16,165 What? 1305 01:06:16,167 --> 01:06:17,415 Who the fuck did that? 1306 01:06:17,417 --> 01:06:18,665 You know what, I'm gonna handle this. 1307 01:06:18,667 --> 01:06:19,581 Oh! (knocking) 1308 01:06:19,583 --> 01:06:21,040 - Hey! - (giggling) 1309 01:06:21,042 --> 01:06:22,915 Why don't you snap that turd off and get outta here? 1310 01:06:22,917 --> 01:06:24,165 Huh? 1311 01:06:24,167 --> 01:06:25,165 There are people like getting angry out here 1312 01:06:25,167 --> 01:06:26,333 trying to get in there! 1313 01:06:28,250 --> 01:06:29,498 Will! 1314 01:06:29,500 --> 01:06:30,915 Do you always have to be such a douchebag?! 1315 01:06:30,917 --> 01:06:32,165 (chuckles) 1316 01:06:32,167 --> 01:06:33,167 Douche your bag. 1317 01:06:35,583 --> 01:06:36,415 Uh! 1318 01:06:36,417 --> 01:06:37,248 What?! 1319 01:06:37,250 --> 01:06:39,456 My house my rules. 1320 01:06:39,458 --> 01:06:40,831 I don't wait for nobody. 1321 01:06:40,833 --> 01:06:42,081 Fuck you, Will! 1322 01:06:42,083 --> 01:06:42,998 Hey! 1323 01:06:43,000 --> 01:06:43,831 (knocking) 1324 01:06:43,833 --> 01:06:45,040 Knock it off out there! 1325 01:06:45,042 --> 01:06:46,665 You're going to scare the piss back in! 1326 01:06:46,667 --> 01:06:47,915 (scary music) 1327 01:06:47,917 --> 01:06:49,415 You're such a fuckin' jerk, Will. 1328 01:06:49,417 --> 01:06:50,540 I'm going to go piss in the middle of your front lawn! 1329 01:06:50,542 --> 01:06:53,165 Yeah I dare ya, Lizbo. 1330 01:06:53,167 --> 01:06:54,498 I hope when you're crouching out there 1331 01:06:54,500 --> 01:06:57,290 a lesbian bug flies up your cooch! 1332 01:06:57,292 --> 01:06:58,498 (chuckling) 1333 01:06:58,500 --> 01:06:59,540 You two will be very happy together! 1334 01:06:59,542 --> 01:07:00,873 - (laughing) - Eat shit, Will! 1335 01:07:00,875 --> 01:07:01,873 I'm gonna go in your bedroom 1336 01:07:01,875 --> 01:07:03,456 and piss on your pillows instead! 1337 01:07:03,458 --> 01:07:05,373 Oh, yeah, try it, rugmuncher. 1338 01:07:05,375 --> 01:07:08,165 You don't think I didn't lock the door to the bedroom? 1339 01:07:08,167 --> 01:07:09,581 (chuckling) 1340 01:07:09,583 --> 01:07:10,873 (loudly smashing) 1341 01:07:10,875 --> 01:07:12,081 Get the fuck out! 1342 01:07:12,083 --> 01:07:15,623 (bones crunching) 1343 01:07:15,625 --> 01:07:17,540 (toilet flushing) 1344 01:07:17,542 --> 01:07:20,750 (upbeat hip hop music) 1345 01:07:24,792 --> 01:07:25,625 Hi! 1346 01:07:26,750 --> 01:07:28,375 You, don't you work at the diner? 1347 01:07:29,250 --> 01:07:31,331 Yeah, that's right, handsome. 1348 01:07:31,333 --> 01:07:32,706 I never did catch your name this afternoon. 1349 01:07:32,708 --> 01:07:33,540 Reggie. 1350 01:07:33,542 --> 01:07:34,498 Hey, Liz. 1351 01:07:34,500 --> 01:07:35,540 Nice to meet you, Reggie. 1352 01:07:35,542 --> 01:07:36,748 Nice meet you. 1353 01:07:36,750 --> 01:07:37,706 I'm Deli. 1354 01:07:37,708 --> 01:07:38,750 Liz's girlfriend. 1355 01:07:43,958 --> 01:07:45,415 Uh, let me guess. 1356 01:07:45,417 --> 01:07:47,081 Let me guess. 1357 01:07:47,083 --> 01:07:48,331 Ladybug? 1358 01:07:48,333 --> 01:07:49,790 Lumberjack! 1359 01:07:49,792 --> 01:07:51,167 Whatta dick! 1360 01:07:55,042 --> 01:07:56,583 She wasn't wearing a costume! 1361 01:07:57,500 --> 01:07:58,415 Oh! 1362 01:07:58,417 --> 01:07:59,165 I didn't mean anything by it. 1363 01:07:59,167 --> 01:08:00,248 I'm sorry. 1364 01:08:00,250 --> 01:08:01,081 Naw, don't worry about it. 1365 01:08:01,083 --> 01:08:02,331 She's just PMS-ing. 1366 01:08:02,333 --> 01:08:04,000 Makes me wanna go back to men again. 1367 01:08:07,417 --> 01:08:11,290 So, is this still the only bathroom in the house? 1368 01:08:11,292 --> 01:08:12,915 Yeah, I've been waiting here forever. 1369 01:08:12,917 --> 01:08:15,248 Then Will cut in front of me. 1370 01:08:15,250 --> 01:08:17,290 Been in there like 10 minutes now. 1371 01:08:17,292 --> 01:08:19,415 Knowing him he's doing hand-to-gland combat 1372 01:08:19,417 --> 01:08:20,748 while dreaming of Deli. 1373 01:08:20,750 --> 01:08:21,750 He's such a jerk! 1374 01:08:22,708 --> 01:08:24,165 (knocking) Hurry up, Will! 1375 01:08:24,167 --> 01:08:26,831 The line has tripled since you've gone in there! 1376 01:08:26,833 --> 01:08:29,040 Will! (knocking) 1377 01:08:29,042 --> 01:08:31,331 - Goddammit! - (spooky music) 1378 01:08:31,333 --> 01:08:34,000 You know, I used to live in this house. 1379 01:08:34,875 --> 01:08:36,706 And the door is a little, 1380 01:08:36,708 --> 01:08:38,165 there's a little trick with it. 1381 01:08:38,167 --> 01:08:39,956 I could get us in there if you wanted to get back at him, 1382 01:08:39,958 --> 01:08:40,956 we could open... 1383 01:08:40,958 --> 01:08:41,915 Hell, yeah! 1384 01:08:41,917 --> 01:08:43,123 What are you waiting for? 1385 01:08:43,125 --> 01:08:46,831 (jiggling doorknob) 1386 01:08:46,833 --> 01:08:48,998 (spooky music) 1387 01:08:49,000 --> 01:08:51,081 Wait, Reggie, what is that? 1388 01:08:51,083 --> 01:08:51,917 What's what? 1389 01:08:53,000 --> 01:08:54,750 I think it's blood. 1390 01:08:55,875 --> 01:08:56,708 Whoa! 1391 01:08:59,125 --> 01:09:03,290 (banging on door) Will! 1392 01:09:03,292 --> 01:09:05,958 (intense music) 1393 01:09:08,167 --> 01:09:10,500 (screaming) 1394 01:09:13,333 --> 01:09:15,417 (screaming) 1395 01:09:22,125 --> 01:09:23,456 Someone should call the cops. 1396 01:09:23,458 --> 01:09:27,123 (intense percussive music) 1397 01:09:27,125 --> 01:09:28,956 (phone) 911, what's your emergency? 1398 01:09:28,958 --> 01:09:30,665 I'm at this party. 1399 01:09:30,667 --> 01:09:32,415 And someone is dead outside. 1400 01:09:32,417 --> 01:09:35,000 (wind blowing) 1401 01:09:39,000 --> 01:09:39,917 Huh! 1402 01:09:40,708 --> 01:09:43,375 (painful breathing) 1403 01:09:44,542 --> 01:09:49,042 - (intense music) - (loudly screaming) 1404 01:09:53,375 --> 01:09:57,875 (scared breathing) 1405 01:09:59,875 --> 01:10:02,373 (frightening woosh) 1406 01:10:02,375 --> 01:10:04,208 Please, let me go! 1407 01:10:06,833 --> 01:10:08,125 I remember you. 1408 01:10:09,167 --> 01:10:11,081 You're Bobby Maxwell! 1409 01:10:11,083 --> 01:10:12,040 (breathing quickly) 1410 01:10:12,042 --> 01:10:14,708 (intense music) 1411 01:10:15,542 --> 01:10:16,623 (knocking) 1412 01:10:16,625 --> 01:10:17,458 Madison! 1413 01:10:18,958 --> 01:10:19,873 Reggie! 1414 01:10:19,875 --> 01:10:22,167 (intense music) 1415 01:10:24,250 --> 01:10:25,417 (crunching) 1416 01:10:26,667 --> 01:10:29,125 (terrifying ghost sounds) 1417 01:10:31,417 --> 01:10:35,167 (intense percussion) 1418 01:10:38,042 --> 01:10:40,417 (crunching) 1419 01:10:47,792 --> 01:10:51,125 (light musicbox music) 1420 01:10:56,375 --> 01:10:57,206 (loud crunch) 1421 01:10:57,208 --> 01:10:58,706 Argh! 1422 01:10:58,708 --> 01:11:01,417 (intense music) 1423 01:11:02,042 --> 01:11:02,750 (loud crunch) 1424 01:11:03,250 --> 01:11:04,417 (thud) 1425 01:11:05,625 --> 01:11:08,125 (heavy breathing) 1426 01:11:11,708 --> 01:11:14,875 (ghostly whispering) 1427 01:11:18,375 --> 01:11:21,081 (heavy breathing) 1428 01:11:21,083 --> 01:11:23,915 (scary music) 1429 01:11:23,917 --> 01:11:26,042 (doorknob turning) 1430 01:11:34,125 --> 01:11:35,456 Madison. 1431 01:11:35,458 --> 01:11:36,292 No! 1432 01:11:37,625 --> 01:11:38,708 Maddy! 1433 01:11:41,125 --> 01:11:43,833 (intense music) 1434 01:11:46,667 --> 01:11:48,165 (gooey crunch) 1435 01:11:48,167 --> 01:11:52,583 (intense music) 1436 01:11:59,250 --> 01:12:01,123 (doorknob jangling) 1437 01:12:01,125 --> 01:12:04,958 (shrill music) 1438 01:12:07,042 --> 01:12:09,417 (creaky door opening) 1439 01:12:11,458 --> 01:12:14,500 (fast breathing) 1440 01:12:15,083 --> 01:12:16,165 (crunching) 1441 01:12:16,167 --> 01:12:18,375 (grunting) 1442 01:12:20,000 --> 01:12:21,706 (crunching) 1443 01:12:21,708 --> 01:12:22,831 (grunting) 1444 01:12:22,833 --> 01:12:24,042 (crunch) 1445 01:12:31,750 --> 01:12:33,125 (painful grunt) 1446 01:12:35,000 --> 01:12:38,665 (intense music) 1447 01:12:38,667 --> 01:12:40,083 (painful grunt) 1448 01:12:40,708 --> 01:12:42,667 (fast breathing) 1449 01:12:44,292 --> 01:12:45,998 (growling) 1450 01:12:46,000 --> 01:12:46,958 (bloody crunch) 1451 01:12:51,875 --> 01:12:55,125 (light musicbox music) 1452 01:13:16,792 --> 01:13:18,415 (door opening) 1453 01:13:18,417 --> 01:13:20,208 (footsteps) 1454 01:13:23,250 --> 01:13:24,331 Freeze! 1455 01:13:24,333 --> 01:13:26,250 Reggie, you're done! 1456 01:13:29,542 --> 01:13:31,248 What happened tonight? 1457 01:13:31,250 --> 01:13:32,083 I stabbed him. 1458 01:13:33,750 --> 01:13:34,667 He was right there. 1459 01:13:36,125 --> 01:13:37,333 Who did you stab? 1460 01:13:38,583 --> 01:13:39,748 Bobby Maxwell, he, 1461 01:13:39,750 --> 01:13:41,333 he came back and killed Tiffany. 1462 01:13:42,708 --> 01:13:44,167 Bobby Maxwell? 1463 01:13:45,375 --> 01:13:46,873 I guess the next thing you are gonna tell us 1464 01:13:46,875 --> 01:13:49,040 is that Bobby Maxwell also killed the man we found 1465 01:13:49,042 --> 01:13:50,748 in the trunk of your car. 1466 01:13:50,750 --> 01:13:51,583 What? 1467 01:13:53,125 --> 01:13:54,915 Don't play innocent, Reggie. 1468 01:13:54,917 --> 01:13:57,165 The man's name was Ash Simpson. 1469 01:13:57,167 --> 01:14:00,290 You killed him, his girlfriend Crystal Cochran, 1470 01:14:00,292 --> 01:14:01,498 and everybody else tonight. 1471 01:14:01,500 --> 01:14:02,333 No. 1472 01:14:03,292 --> 01:14:04,123 No. 1473 01:14:04,125 --> 01:14:05,667 It was Bobby Maxwell. 1474 01:14:06,625 --> 01:14:07,790 (sighing) 1475 01:14:07,792 --> 01:14:09,625 He killed Tiffany, Madison, Erica and Will. 1476 01:14:12,125 --> 01:14:13,083 I saw their bodies. 1477 01:14:14,333 --> 01:14:15,415 You forgot about Rick? 1478 01:14:15,417 --> 01:14:16,956 - (intense music) - Rick, too? 1479 01:14:16,958 --> 01:14:17,792 Cut the crap. 1480 01:14:20,417 --> 01:14:21,581 None of this was me. 1481 01:14:21,583 --> 01:14:23,040 I didn't hurt anyone except Bobby. 1482 01:14:23,042 --> 01:14:25,875 I stabbed him and he was right there. 1483 01:14:27,042 --> 01:14:29,748 There is no Bobby Maxwell. 1484 01:14:29,750 --> 01:14:31,458 Reggie, it was you. 1485 01:14:32,417 --> 01:14:34,290 (knocking on door) 1486 01:14:34,292 --> 01:14:36,458 Is this some kind of twisted revenge thing? 1487 01:14:37,542 --> 01:14:39,083 Are you still holding a grudge? 1488 01:14:40,292 --> 01:14:41,125 No. 1489 01:14:42,250 --> 01:14:47,000 You pathetic, pill poppin' piece of shit! 1490 01:14:49,500 --> 01:14:51,415 I always knew you were no good. 1491 01:14:51,417 --> 01:14:54,250 But I never ever thought you'd be capable of any of this. 1492 01:14:55,333 --> 01:14:56,167 I'm not. 1493 01:14:57,500 --> 01:14:58,667 It was Bobby Maxwell. 1494 01:15:00,375 --> 01:15:02,623 It was all Bobby Maxwell. 1495 01:15:02,625 --> 01:15:04,083 (knocking on door) 1496 01:15:07,792 --> 01:15:09,167 (door creaking open) 1497 01:15:14,333 --> 01:15:15,625 (door creaks shut) 1498 01:15:17,000 --> 01:15:18,206 What are you doing here? 1499 01:15:18,208 --> 01:15:20,875 I'm interested in a case. 1500 01:15:21,875 --> 01:15:23,831 We got a situation. 1501 01:15:23,833 --> 01:15:25,750 Those voices in your head, huh? 1502 01:15:26,958 --> 01:15:28,665 They're not gonna help you anymore. 1503 01:15:28,667 --> 01:15:30,706 You want this to be over tonight? 1504 01:15:30,708 --> 01:15:31,542 Right now? 1505 01:15:32,708 --> 01:15:33,998 Tell me the truth. 1506 01:15:34,000 --> 01:15:36,790 I'm a Paranormal Forensic Investigator. 1507 01:15:36,792 --> 01:15:38,873 I don't got time for this. 1508 01:15:38,875 --> 01:15:40,375 I got cop shit to do. 1509 01:15:41,875 --> 01:15:43,665 Every one of us was to blame. 1510 01:15:43,667 --> 01:15:47,748 (light musicbox music) 1511 01:15:47,750 --> 01:15:49,248 We were ruthless with the name-calling. 1512 01:15:49,250 --> 01:15:50,956 The incessant bullying. 1513 01:15:50,958 --> 01:15:52,915 You never fought back. 1514 01:15:52,917 --> 01:15:54,165 You stayed to yourself 1515 01:15:54,167 --> 01:15:55,748 and tried to hide in those comic books. 1516 01:15:55,750 --> 01:15:59,415 - (intense music) - (weeping) 1517 01:15:59,417 --> 01:16:00,833 We just kept after ya. 1518 01:16:02,417 --> 01:16:05,000 You just stayed in those comic books. 1519 01:16:07,083 --> 01:16:11,415 You deserve your revenge but no one deserved to die. 1520 01:16:11,417 --> 01:16:14,792 (weeping) Not like this. 1521 01:16:16,417 --> 01:16:18,292 Get the fuck off my crime scene. 1522 01:16:19,125 --> 01:16:19,956 I can't do that. 1523 01:16:19,958 --> 01:16:21,206 It's too important. 1524 01:16:21,208 --> 01:16:23,581 Just give me a few minutes. 1525 01:16:23,583 --> 01:16:24,417 Talk to me. 1526 01:16:25,583 --> 01:16:26,708 I think I can help. 1527 01:16:29,250 --> 01:16:31,623 Everything that happened tonight 1528 01:16:31,625 --> 01:16:33,290 wasn't caused by some little boy 1529 01:16:33,292 --> 01:16:35,915 that went missing 20 years ago. 1530 01:16:35,917 --> 01:16:37,873 It was you! 1531 01:16:37,875 --> 01:16:39,373 You're responsible for everything. 1532 01:16:39,375 --> 01:16:41,123 (weeping) 1533 01:16:41,125 --> 01:16:42,415 (door creaks open) 1534 01:16:42,417 --> 01:16:43,250 Sheriff. 1535 01:16:46,292 --> 01:16:48,625 Can I see you for a minute? 1536 01:16:56,625 --> 01:16:58,790 (weeping) 1537 01:16:58,792 --> 01:17:00,540 (door creaks open and close) 1538 01:17:00,542 --> 01:17:01,873 What is she doing here? 1539 01:17:01,875 --> 01:17:03,415 I told her she needs to leave. 1540 01:17:03,417 --> 01:17:05,708 But she won't stop with this ghost story shit. 1541 01:17:06,750 --> 01:17:09,458 (haunting music) 1542 01:17:13,333 --> 01:17:18,250 (ghostly whispering) 1543 01:17:25,875 --> 01:17:30,208 (haunting sounds) 1544 01:17:32,125 --> 01:17:35,958 (musicbox music) 1545 01:17:42,667 --> 01:17:47,333 (intense music) 1546 01:17:51,583 --> 01:17:53,375 (stabbing sound) 1547 01:17:54,500 --> 01:17:55,873 (squishy gross sounds) 1548 01:17:55,875 --> 01:17:57,831 (groaning) 1549 01:17:57,833 --> 01:17:59,415 (squishy gross sounds) 1550 01:17:59,417 --> 01:18:00,540 (coughing) 1551 01:18:00,542 --> 01:18:03,873 (squishy gross sounds) 1552 01:18:03,875 --> 01:18:06,625 (slimy bloody sounds) 1553 01:18:12,375 --> 01:18:15,792 (door creaking open) 1554 01:18:32,083 --> 01:18:34,250 What the hell just happened here tonight? 1555 01:18:37,542 --> 01:18:38,748 (static sounds) 1556 01:18:38,750 --> 01:18:41,706 This is Glen Rossi with KVCB Channel Five News 1557 01:18:41,708 --> 01:18:45,123 reporting to you live from Downtown Fall Creek Valley. 1558 01:18:45,125 --> 01:18:46,998 We are interrupting your regular programming 1559 01:18:47,000 --> 01:18:48,248 for a brief moment 1560 01:18:48,250 --> 01:18:50,998 to report to you this heartbreaking story. 1561 01:18:51,000 --> 01:18:52,581 Perhaps the biggest tragedy 1562 01:18:52,583 --> 01:18:54,581 in the history of Fall Creek Valley. 1563 01:18:54,583 --> 01:18:56,665 It is with a heavy heart to report 1564 01:18:56,667 --> 01:19:00,581 that the bodies of eight local residents have been found 1565 01:19:00,583 --> 01:19:02,750 at various locations around town. 1566 01:19:03,917 --> 01:19:05,415 Here to comment is Sheriff Ryan Leavitt 1567 01:19:05,417 --> 01:19:06,750 with more information. 1568 01:19:08,083 --> 01:19:11,915 Sheriff, what can you reveal about these murders? 1569 01:19:11,917 --> 01:19:13,123 Well, Glen, at this time, 1570 01:19:13,125 --> 01:19:15,417 all of the events for the past 24 hours 1571 01:19:16,250 --> 01:19:17,415 are under investigation. 1572 01:19:17,417 --> 01:19:19,790 We have seven separate crime scenes. 1573 01:19:19,792 --> 01:19:21,248 One suspect. 1574 01:19:21,250 --> 01:19:24,748 A Reggie Griffin was taken into custody late last night. 1575 01:19:24,750 --> 01:19:27,623 And you believe these murders could possibly be linked? 1576 01:19:27,625 --> 01:19:30,373 Well, we explored the possibility of a connection 1577 01:19:30,375 --> 01:19:32,665 between several of the murder victims 1578 01:19:32,667 --> 01:19:35,208 and the disappearance of Bobby Maxwell. 1579 01:19:36,833 --> 01:19:37,625 I see. 1580 01:19:38,833 --> 01:19:41,123 And is the suspect still in custody? 1581 01:19:41,125 --> 01:19:46,125 (clears throat) Unfortunately, Mr. Griffin died in custody 1582 01:19:46,875 --> 01:19:47,667 early this morning. 1583 01:19:48,750 --> 01:19:51,331 How did he die so suddenly? 1584 01:19:51,333 --> 01:19:53,248 That's under investigation. 1585 01:19:53,250 --> 01:19:56,873 So you still have yet to determine his cause of death? 1586 01:19:56,875 --> 01:19:58,623 Glen, an autopsy is pending. 1587 01:19:58,625 --> 01:20:00,248 Of course. 1588 01:20:00,250 --> 01:20:01,498 So Sheriff, in conclusion, 1589 01:20:01,500 --> 01:20:02,748 is there anything you'd like to say 1590 01:20:02,750 --> 01:20:05,248 to the residents of Fall Creek Valley? 1591 01:20:05,250 --> 01:20:08,498 To the citizens of Fall Creek Valley, remain calm. 1592 01:20:08,500 --> 01:20:10,581 We are confident we found the person responsible 1593 01:20:10,583 --> 01:20:12,123 for these horrible crimes. 1594 01:20:12,125 --> 01:20:13,498 But remain vigilant. 1595 01:20:13,500 --> 01:20:16,873 If you see anything suspicious call 911 immediately. 1596 01:20:16,875 --> 01:20:19,498 In essence, if you see something, say something. 1597 01:20:19,500 --> 01:20:22,456 In memorium of the victims of this terrible tragedy, 1598 01:20:22,458 --> 01:20:24,331 there will be a candlelight vigil held tonight 1599 01:20:24,333 --> 01:20:27,915 at sunset at the Fall Creek Valley Towne Center Hall. 1600 01:20:27,917 --> 01:20:30,331 We will be bringing you more updates and information 1601 01:20:30,333 --> 01:20:32,123 as it becomes available. 1602 01:20:32,125 --> 01:20:35,665 This night will forever live in infamy 1603 01:20:35,667 --> 01:20:38,500 as the night of the Fall Creek Valley Massacre. 1604 01:20:39,750 --> 01:20:41,333 (car door closing) 1605 01:20:42,125 --> 01:20:43,583 (keys jangling) 1606 01:20:45,333 --> 01:20:46,873 (on radio) Waaaooo! 1607 01:20:46,875 --> 01:20:50,540 That was an amazing, mind-altering Halloween night 1608 01:20:50,542 --> 01:20:52,040 for the ages! 1609 01:20:52,042 --> 01:20:54,373 The ghosts and ghouls rocked the halls 1610 01:20:54,375 --> 01:20:57,165 as the demons and witches danced with the dead. 1611 01:20:57,167 --> 01:21:01,040 Zombies and werewolves feasted on the flesh of the innocent 1612 01:21:01,042 --> 01:21:04,331 and the Harvest Moon dripped with blood. 1613 01:21:04,333 --> 01:21:07,081 20 years of throwing this party. 1614 01:21:07,083 --> 01:21:10,040 And without patting myself on the back too much, my freaks, 1615 01:21:10,042 --> 01:21:12,958 I think yours truly raised the bar yet again. 1616 01:21:14,042 --> 01:21:16,040 It was one wild and crazy night. 1617 01:21:16,042 --> 01:21:18,748 I got a call that my twin brother is here. 1618 01:21:18,750 --> 01:21:19,625 Reggie Griffin? 1619 01:21:20,625 --> 01:21:22,206 Alex? 1620 01:21:22,208 --> 01:21:23,748 Alex Griffin? 1621 01:21:23,750 --> 01:21:27,042 (light musicbox music) 1622 01:21:28,042 --> 01:21:29,415 Your nose is bleeding. 1623 01:21:29,417 --> 01:21:30,998 (on radio) Well, my Rockodiles, 1624 01:21:31,000 --> 01:21:32,790 don't fear the reaper just yet 1625 01:21:32,792 --> 01:21:35,581 'cause even though tonight's festivities 1626 01:21:35,583 --> 01:21:37,123 have reached the end, 1627 01:21:37,125 --> 01:21:39,248 there's always next year. 1628 01:21:39,250 --> 01:21:40,248 (echoing whispering) 1629 01:21:40,250 --> 01:21:42,165 Bloody Bobby! 1630 01:21:42,167 --> 01:21:43,250 Bloody Bobby! 1631 01:21:45,042 --> 01:21:46,083 Bloody Bobby! 1632 01:21:47,583 --> 01:21:48,625 Bloody Bobby! 1633 01:21:50,000 --> 01:21:51,083 Bloody Bobby! 1634 01:21:51,917 --> 01:21:53,000 Bloody Bobby! 1635 01:21:55,125 --> 01:21:56,250 Bloody Bobby! 1636 01:21:57,208 --> 01:21:58,250 Bloody Bobby! 1637 01:21:59,875 --> 01:22:00,917 Bloody Bobby! 1638 01:22:02,250 --> 01:22:03,333 Bloody Bobby! 1639 01:22:05,583 --> 01:22:08,917 (electronic rock music) 1640 01:22:20,708 --> 01:22:25,708 ♪ Can't reach, your reputation, there's nothing left to do ♪ 1641 01:22:28,583 --> 01:22:33,583 ♪ It's as plain as day looking right through you ♪ 1642 01:22:36,583 --> 01:22:39,623 ♪ I'm just wasting time ♪ 1643 01:22:39,625 --> 01:22:44,498 ♪ And don't know what to do ♪ 1644 01:22:44,500 --> 01:22:47,498 ♪ Well, it's a lonely night ♪ 1645 01:22:47,500 --> 01:22:52,500 ♪ There's not a lot to say ♪ 1646 01:22:53,708 --> 01:22:57,667 ♪ And the break of dawn's a lifetime away ♪ 1647 01:23:00,625 --> 01:23:03,540 ♪ Well, I'm wasting time ♪ 1648 01:23:03,542 --> 01:23:07,000 ♪ Should I leave or stay ♪ 1649 01:23:32,708 --> 01:23:35,665 ♪ I sense the darkness coming ♪ 1650 01:23:35,667 --> 01:23:40,581 ♪ Far beyond the light ♪ 1651 01:23:40,583 --> 01:23:43,665 ♪ It was in your eyes ♪ 1652 01:23:43,667 --> 01:23:48,540 ♪ And never wondered why ♪ 1653 01:23:48,542 --> 01:23:51,623 ♪ I been wasting time ♪ 1654 01:23:51,625 --> 01:23:56,625 ♪ And baby that's a crime ♪ 1655 01:23:57,458 --> 01:24:00,998 ♪ Crime ♪ 1656 01:24:01,000 --> 01:24:03,000 ♪ Crime ♪ 1657 01:24:28,792 --> 01:24:31,581 ♪ I'm just wasting time ♪ 1658 01:24:31,583 --> 01:24:36,583 ♪ And baby that's a crime ♪ 1659 01:24:37,333 --> 01:24:39,581 ♪ I had a premonition ♪ 1660 01:24:39,583 --> 01:24:44,540 ♪ All about this night ♪ 1661 01:24:44,542 --> 01:24:47,373 ♪ There was a funny feeling ♪ 1662 01:24:47,375 --> 01:24:52,375 ♪ That things just weren't right ♪ 1663 01:24:53,250 --> 01:24:55,665 ♪ I've been wasting time ♪ 1664 01:24:55,667 --> 01:25:00,581 ♪ It's time to say goodbye ♪ 1665 01:25:00,583 --> 01:25:03,498 ♪ Yeah, I've been wasting time ♪ 1666 01:25:03,500 --> 01:25:07,083 ♪ It's time to say goodbye ♪ 1667 01:25:15,917 --> 01:25:19,250 (soft electronic music) 1668 01:28:39,773 --> 01:28:42,641 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 110725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.