Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,984 --> 00:00:25,315
Here we are killing ourselves
2
00:00:25,317 --> 00:00:26,716
to keep these drugs away,
3
00:00:26,818 --> 00:00:28,028
and our government
is just bringing them in.
4
00:00:28,053 --> 00:00:30,486
I'll make you so much fucking money,
you'll be able
5
00:00:30,588 --> 00:00:31,731
to fund that war all by yourself.
6
00:00:31,756 --> 00:00:33,523
You're digging a tunnel.
7
00:00:33,625 --> 00:00:35,503
And it's gonna go all
the way under the border?
8
00:00:35,527 --> 00:00:36,759
All the way.
9
00:00:36,862 --> 00:00:39,494
Little Lee here been
fucking with my crew.
10
00:00:39,597 --> 00:00:41,597
Trying to take our territory.
11
00:00:41,700 --> 00:00:43,420
Yo, I ain't tried. I took that shit.
12
00:00:43,468 --> 00:00:44,878
You're gonna leave his people be,
13
00:00:44,902 --> 00:00:46,847
or you're the one that's gonna
find yourself a new plug.
14
00:00:46,871 --> 00:00:49,472
These are the territories
of the people we can trust.
15
00:00:49,573 --> 00:00:50,851
Nobody got no connection in Inglewood?
16
00:00:50,875 --> 00:00:53,308
Manboy. His sister is Skully's baby mama.
17
00:00:53,411 --> 00:00:55,645
Okay, okay.
18
00:00:55,746 --> 00:00:57,512
So how much weight we talking?
19
00:00:57,615 --> 00:00:58,759
We're making more money than we ever
20
00:00:58,783 --> 00:01:01,551
could've dreamed of. What I was wrong
21
00:01:01,652 --> 00:01:04,353
about was the cost.
22
00:01:04,456 --> 00:01:05,855
Lives are gonna be destroyed.
23
00:01:05,956 --> 00:01:08,358
Either Franklin killed Andrew,
or he had him killed.
24
00:01:08,460 --> 00:01:09,500
Police ruled it a suicide.
25
00:01:09,561 --> 00:01:12,094
Franklin saint murdered my dad.
26
00:01:15,667 --> 00:01:17,466
I got you.
27
00:01:17,569 --> 00:01:18,846
Profits is down.
28
00:01:18,870 --> 00:01:21,737
Violence is rising. The gang's at war.
29
00:01:21,840 --> 00:01:24,307
This entire business is
about to spin out of control.
30
00:01:24,408 --> 00:01:26,341
No. He is not ready.
31
00:01:26,444 --> 00:01:28,578
It's okay, mama. I'm here.
32
00:01:28,680 --> 00:01:31,025
There are more than
400 youth gangs in Los Angeles.
33
00:01:31,049 --> 00:01:33,716
And these days,
it doesn't take much to start a gang war.
34
00:01:33,817 --> 00:01:37,186
What I know for sure is,
35
00:01:37,289 --> 00:01:38,289
if we bail,
36
00:01:38,722 --> 00:01:39,901
there'll be chaos.
37
00:01:39,924 --> 00:01:43,859
Gangs battling over
control and territory.
38
00:01:43,962 --> 00:01:46,462
And an entire fucking community in ruins.
39
00:01:48,733 --> 00:01:51,334
I have to stay and fight.
40
00:03:12,917 --> 00:03:14,984
Damn.
41
00:03:18,288 --> 00:03:19,454
Hello?
42
00:03:19,556 --> 00:03:21,524
Hey.
43
00:03:21,626 --> 00:03:23,292
Hey.
44
00:03:23,395 --> 00:03:25,427
- You come alone?
- Yeah.
45
00:03:25,530 --> 00:03:28,397
Yeah. Peaches... He,
um, gonna grab a bite
46
00:03:28,500 --> 00:03:30,400
- and come back later. Damn!
- Okay.
47
00:03:30,502 --> 00:03:32,235
Look at this place.
48
00:03:32,336 --> 00:03:33,546
Yeah, we still got a little work
49
00:03:33,570 --> 00:03:34,814
to do before Monday, but come on,
50
00:03:34,838 --> 00:03:36,616
- I got something to show you.
- All right.
51
00:03:36,640 --> 00:03:41,411
Bricks in and out. Expenses,
cash, payroll.
52
00:03:41,513 --> 00:03:45,247
And weekly payouts, including nix.
53
00:03:45,349 --> 00:03:47,817
Uh, he been a problem?
54
00:03:47,918 --> 00:03:51,219
Well, he gets his cash
and then stays out the way.
55
00:03:52,490 --> 00:03:55,290
The territories. Okay?
56
00:03:55,393 --> 00:03:56,793
Kilos being moved.
57
00:03:56,895 --> 00:03:59,395
Was steady for a while,
but then the shootings ramped up
58
00:03:59,497 --> 00:04:00,629
and folks got nervous.
59
00:04:00,731 --> 00:04:02,298
You can forget about growth.
60
00:04:02,400 --> 00:04:03,879
We barely keeping up with the buy.
61
00:04:03,967 --> 00:04:06,301
Plus, more product coming over the border
62
00:04:06,403 --> 00:04:07,703
means more competition.
63
00:04:07,806 --> 00:04:09,938
The only reason we got any sense of power
64
00:04:10,040 --> 00:04:12,775
or control is how cheap
we getting Reed's product.
65
00:04:12,877 --> 00:04:16,612
Any change in price or purity,
and we got real problems.
66
00:04:16,713 --> 00:04:18,480
How's it been working with him?
67
00:04:18,582 --> 00:04:21,016
- Who, Reed?
- Mm.
68
00:04:21,119 --> 00:04:23,086
Fine.
69
00:04:24,122 --> 00:04:25,254
All right, cool.
70
00:04:25,355 --> 00:04:26,555
Mm-hmm.
71
00:04:26,658 --> 00:04:30,225
Well,
you ain't making no trips to Panama.
72
00:04:30,327 --> 00:04:31,661
So where's the cash?
73
00:04:31,762 --> 00:04:34,230
Follow me.
74
00:04:36,567 --> 00:04:38,533
All right, here we go.
75
00:04:38,636 --> 00:04:39,869
There's more at the house.
76
00:04:39,971 --> 00:04:42,437
We're hiding it every
place we can think of.
77
00:04:42,540 --> 00:04:44,540
Hey, where y'all at?
78
00:04:44,641 --> 00:04:46,542
- Louie!
- Hey.
79
00:04:46,644 --> 00:04:48,543
Hey.
80
00:04:48,646 --> 00:04:50,524
What you two motherfuckers
doing lurking around this bitch?
81
00:04:50,548 --> 00:04:51,891
- I'm getting him up to speed.
- Huh?
82
00:04:51,915 --> 00:04:54,182
Give me a kiss.
83
00:04:54,284 --> 00:04:56,586
I want to thank y'all
84
00:04:56,687 --> 00:04:58,798
for keeping this shit
going while I've been hurt.
85
00:04:58,822 --> 00:05:01,557
- I know it ain't been easy.
- Easy?
86
00:05:01,658 --> 00:05:03,326
That shit been downright hazardous.
87
00:05:04,362 --> 00:05:05,461
Ain't exactly smart,
88
00:05:05,562 --> 00:05:09,031
walking into this funeral, either.
89
00:05:09,901 --> 00:05:13,235
If y'all want to sit this one out,
I understand.
90
00:05:18,007 --> 00:05:19,807
Come on.
91
00:05:28,048 --> 00:05:31,231
Synced and corrected by decimjoy
-www.addic7ed.com-
92
00:06:10,896 --> 00:06:12,564
What's up?
93
00:06:13,497 --> 00:06:15,531
- You smoking now?
- Yeah.
94
00:06:15,632 --> 00:06:17,432
Thought maybe I was getting too healthy.
95
00:06:17,535 --> 00:06:19,502
Who's the new guy?
96
00:06:19,603 --> 00:06:22,137
Lurp. Friend of a friend.
97
00:06:22,240 --> 00:06:23,538
Lurp?
98
00:06:23,641 --> 00:06:26,341
Worked the long range
recon patrol in nam.
99
00:06:26,444 --> 00:06:28,211
Name stuck.
100
00:06:28,312 --> 00:06:30,846
Memorable.
101
00:06:39,673 --> 00:06:41,675
You're hiring mercs now?
102
00:06:42,802 --> 00:06:44,846
Can't be too careful, man.
103
00:06:46,740 --> 00:06:48,156
'cause of what... what happened to you
104
00:06:48,158 --> 00:06:49,768
or what's happening to your neighborhood?
105
00:06:50,761 --> 00:06:52,194
Couple gangs at war.
106
00:06:52,295 --> 00:06:54,146
Shit's getting uglier by the day.
107
00:06:54,531 --> 00:06:55,863
Yeah, I heard.
108
00:06:57,081 --> 00:06:58,276
You know the players?
109
00:06:58,959 --> 00:07:00,927
You try talking sense to 'em?
110
00:07:17,278 --> 00:07:19,211
It's Franklin.
111
00:07:19,880 --> 00:07:22,148
Franklin Saint, your business partner?
112
00:07:22,627 --> 00:07:24,461
How hard you think it was for them
113
00:07:24,485 --> 00:07:27,187
to get that Jesus nigga
to stay on that cross?
114
00:07:28,423 --> 00:07:30,356
I don't know.
115
00:07:30,466 --> 00:07:33,733
Uh, I, um... I wanted to come through,
116
00:07:33,829 --> 00:07:37,899
pay my respects,
say I'm sorry for your loss.
117
00:07:38,939 --> 00:07:40,625
I know it ain't none of my business,
118
00:07:40,627 --> 00:07:41,586
but it seems this shit
119
00:07:41,586 --> 00:07:43,463
between you and Manboy
done got out of hand.
120
00:07:43,822 --> 00:07:47,132
Anything me and mine can
do to help squash that beef
121
00:07:47,132 --> 00:07:48,865
before more people get killed?
122
00:07:51,250 --> 00:07:52,843
Where y'all just come from,
123
00:07:52,995 --> 00:07:55,848
- a funeral?
- Yeah, actually.
124
00:07:55,850 --> 00:07:57,649
- In Inglewood.
- Come at us,
125
00:07:57,752 --> 00:07:59,629
- that's what the fuck happens.
- That's how it started?
126
00:07:59,653 --> 00:08:01,553
- They came at you?
- Of course.
127
00:08:01,656 --> 00:08:03,064
Everybody know Skully crazy.
128
00:08:03,065 --> 00:08:04,509
It's on him.
129
00:08:06,136 --> 00:08:09,004
Manboy's the fucking problem.
130
00:08:09,105 --> 00:08:12,434
He don't know when to
shut his bitch-ass mouth.
131
00:08:13,268 --> 00:08:15,201
He done fucked up now, though.
132
00:08:15,302 --> 00:08:18,370
I know, and, um,
I know you want to hit back,
133
00:08:18,473 --> 00:08:21,582
but there's got to be a
way to make this right.
134
00:08:23,452 --> 00:08:25,521
You hear this shit, Khadijah?
135
00:08:26,047 --> 00:08:29,067
This nigga trying to say
me and your brother family,
136
00:08:29,091 --> 00:08:31,952
so we should just kiss and make up.
137
00:08:32,662 --> 00:08:34,995
I'll tell you what I'm gonna do.
138
00:08:35,097 --> 00:08:38,732
I'm gonna kill every one of
them Compton motherfuckers,
139
00:08:39,126 --> 00:08:42,047
and anybody else that get in my way.
140
00:08:43,923 --> 00:08:46,442
I'll tell you this.
They come back at us,
141
00:08:46,467 --> 00:08:48,467
you better keep that formal wear handy,
142
00:08:48,508 --> 00:08:50,153
'cause we'll put every
last one of them niggas
143
00:08:50,154 --> 00:08:51,905
in the ground.
144
00:09:04,441 --> 00:09:06,904
- That's unfortunate.
- Yeah.
145
00:09:08,539 --> 00:09:09,971
You know, I was hoping maybe
146
00:09:10,424 --> 00:09:12,967
you or your people could
help me out with this
147
00:09:12,969 --> 00:09:14,678
before it gets out of hand?
148
00:09:15,846 --> 00:09:17,289
Yeah, you know,
149
00:09:17,791 --> 00:09:20,668
there's things I can help
you with and things I can't.
150
00:09:21,644 --> 00:09:24,437
And unfortunately,
stopping a gang war falls
151
00:09:24,438 --> 00:09:26,256
squarely in the latter.
152
00:09:31,403 --> 00:09:32,721
You know...
153
00:09:33,738 --> 00:09:38,326
In the '50s,
the Middle East was in total chaos.
154
00:09:38,327 --> 00:09:42,138
The Iranians had just
nationalized their oil pipeline
155
00:09:42,240 --> 00:09:44,457
under General Mohammad Mosaddegh,
156
00:09:44,459 --> 00:09:45,459
and there was concerns
157
00:09:45,460 --> 00:09:47,770
that Mosaddegh might have
communist sympathies,
158
00:09:47,796 --> 00:09:49,337
that he would ultimately
159
00:09:49,338 --> 00:09:50,615
become a puppet of the Soviet Union,
160
00:09:50,639 --> 00:09:53,275
give the Russians control
of something like 60%
161
00:09:53,301 --> 00:09:54,980
of the free world's oil reserves.
162
00:09:55,068 --> 00:09:58,623
So, the CIA orchestrated a coup
163
00:09:59,039 --> 00:10:03,477
to replace Mosaddegh with
a general named Zahedi,
164
00:10:03,769 --> 00:10:05,765
and strengthen Shah Pahlavi in his place.
165
00:10:05,767 --> 00:10:08,065
Now, ultimately,
166
00:10:08,066 --> 00:10:11,734
Shah Pahlavi presented
problems of his own, but...
167
00:10:11,836 --> 00:10:14,179
He was still the lesser of the two evils.
168
00:10:18,109 --> 00:10:20,286
It was important that we take action,
169
00:10:20,311 --> 00:10:23,738
back the side that most
benefited us at the time,
170
00:10:23,815 --> 00:10:25,524
try to maintain some measure of control.
171
00:10:26,783 --> 00:10:29,111
You supply both sides, right?
172
00:10:35,085 --> 00:10:36,452
Hang in there, kid.
173
00:10:55,142 --> 00:10:56,543
Irene Abe.
174
00:10:57,282 --> 00:11:00,059
All right, chuck. Tell me something good.
175
00:11:02,187 --> 00:11:04,187
No. No, no.
176
00:11:04,288 --> 00:11:05,587
You said you'd go on the record.
177
00:11:05,690 --> 00:11:08,234
M-my whole story is based on your...
178
00:11:09,152 --> 00:11:12,772
I-I understand it's scary
to put yourself out there.
179
00:11:12,797 --> 00:11:14,798
But if you don't talk to me,
180
00:11:14,841 --> 00:11:16,508
this is gonna keep
happening to other people,
181
00:11:16,509 --> 00:11:20,288
and trust me, you don't want
that on your conscience. You...
182
00:11:21,712 --> 00:11:24,713
Well, then, fuck you, chuck,
you coward piece of shit.
183
00:11:25,051 --> 00:11:28,087
The guards at the internment
camp had more spine. Fuck.
184
00:11:30,096 --> 00:11:31,381
Everything okay?
185
00:11:33,683 --> 00:11:35,135
Great. Why?
186
00:11:38,229 --> 00:11:40,938
What's that? Our marriage certificate?
187
00:11:41,244 --> 00:11:43,745
Uh, Melody Wright.
188
00:11:43,893 --> 00:11:45,783
That girl you were looking for?
189
00:11:45,913 --> 00:11:48,774
The one who went MIA
after her father died?
190
00:11:50,777 --> 00:11:52,445
Oh, Wilson.
191
00:11:53,279 --> 00:11:55,779
You sweet, sweet boy.
192
00:11:59,119 --> 00:12:00,552
All right, I got it.
193
00:12:14,167 --> 00:12:16,201
Best in Tijuana.
194
00:12:16,302 --> 00:12:18,388
Just give me the keys. I'll drive.
195
00:12:23,844 --> 00:12:25,061
What is this?
196
00:12:26,013 --> 00:12:28,913
Cedro gave it to me for Christmas.
197
00:12:29,030 --> 00:12:31,150
Cedro, he's the younger one?
198
00:12:31,951 --> 00:12:35,566
The-the younger one is Carlito.
199
00:12:35,922 --> 00:12:37,855
Cedro turns six soon.
200
00:12:38,198 --> 00:12:39,576
By the way,
201
00:12:40,677 --> 00:12:42,277
we're gonna have a party.
202
00:12:42,379 --> 00:12:43,511
You should come.
203
00:12:43,871 --> 00:12:46,038
To a six-year-old's birthday party?
204
00:12:46,140 --> 00:12:48,640
You spend too much time alone, amigo.
205
00:12:48,743 --> 00:12:51,411
It's not good for you.
206
00:12:56,153 --> 00:12:57,927
I wish you liked baseball.
207
00:12:58,278 --> 00:12:59,778
At least we'd have
something to talk about
208
00:12:59,778 --> 00:13:01,479
on these goddamn drives.
209
00:13:01,581 --> 00:13:04,894
I like Fernando Valenzuela. _
210
00:13:04,918 --> 00:13:07,687
You kind of look like
Fernando Valenzuela, actually.
211
00:13:09,903 --> 00:13:11,163
_
212
00:13:11,164 --> 00:13:13,357
I'm kidding, calm down.
213
00:13:16,696 --> 00:13:18,155
Federals?
214
00:13:19,885 --> 00:13:21,241
_
215
00:13:28,524 --> 00:13:30,309
_
216
00:13:30,557 --> 00:13:32,072
_
217
00:13:32,495 --> 00:13:34,104
_
218
00:13:34,105 --> 00:13:36,506
- Michoacán.
- Michoacán?
219
00:13:37,424 --> 00:13:39,424
_
220
00:13:40,303 --> 00:13:42,029
_
221
00:13:43,471 --> 00:13:45,365
_
222
00:13:46,500 --> 00:13:47,741
_
223
00:13:49,645 --> 00:13:52,039
_
224
00:13:52,914 --> 00:13:54,207
_
225
00:13:54,417 --> 00:13:55,735
_
226
00:13:56,085 --> 00:13:57,336
_
227
00:13:57,360 --> 00:13:59,625
_
228
00:14:00,892 --> 00:14:02,892
_
229
00:14:14,754 --> 00:14:16,754
_
230
00:14:45,426 --> 00:14:46,885
_
231
00:15:34,316 --> 00:15:36,716
Look at this nigga.
232
00:15:36,818 --> 00:15:38,384
Come on, bruh.
233
00:15:38,486 --> 00:15:42,088
Mr. Saint. Good to see you out and about.
234
00:15:42,932 --> 00:15:44,258
Mm-hmm.
235
00:15:45,193 --> 00:15:47,706
- He here?
- Yeah.
236
00:15:47,989 --> 00:15:50,515
Come on. What up, peaches?
237
00:15:57,451 --> 00:15:58,664
Oh, yes!
238
00:15:58,665 --> 00:16:00,500
Yes!
239
00:16:00,500 --> 00:16:02,067
Yes, Leon!
240
00:16:02,168 --> 00:16:04,489
Know what?
I'm-a come back later.
241
00:16:04,839 --> 00:16:06,879
No,
they actually been at it for a minute.
242
00:16:06,908 --> 00:16:07,908
I think they about done.
243
00:16:07,975 --> 00:16:09,842
- You sure?
- Yeah.
244
00:16:09,844 --> 00:16:12,413
Give me a second.
He'll be glad to get rid of her.
245
00:16:14,749 --> 00:16:16,881
Hey, Franklin out here.
246
00:16:34,705 --> 00:16:36,395
Working hard, huh?
247
00:16:37,341 --> 00:16:39,307
If that's work, I'll take it.
248
00:16:39,409 --> 00:16:41,707
Your mama finally let you out the house,
huh?
249
00:16:41,709 --> 00:16:43,040
Kicking and screaming.
250
00:16:43,360 --> 00:16:45,138
You know, she wouldn't even let us, uh,
251
00:16:45,162 --> 00:16:46,162
come and see you.
252
00:16:46,230 --> 00:16:48,323
Yeah. It's been hard on her.
253
00:16:48,932 --> 00:16:49,908
Yeah.
254
00:16:51,749 --> 00:16:53,816
- Call me?
- We'll see.
255
00:16:59,976 --> 00:17:02,562
Look at you.
256
00:17:02,938 --> 00:17:05,047
Got the projects on lock.
257
00:17:06,349 --> 00:17:08,349
Ladies coming and going.
258
00:17:08,451 --> 00:17:11,556
- Surprised?
- Nah, just saying.
259
00:17:12,455 --> 00:17:14,423
Missed you yesterday, though.
260
00:17:14,525 --> 00:17:17,125
Trying to deal with
this Manboy/Skully shit.
261
00:17:17,228 --> 00:17:19,193
Ain't no dealing with
those motherfuckers.
262
00:17:19,296 --> 00:17:20,539
Only thing you can do is stay out the way
263
00:17:20,564 --> 00:17:22,241
and be glad they ain't coming at us.
264
00:17:22,266 --> 00:17:26,103
Yeah, well,
that shit at the bottoms last week?
265
00:17:26,127 --> 00:17:29,574
Five people were killed,
not one of 'em in the game.
266
00:17:30,782 --> 00:17:32,868
Cost of doing business, homie.
267
00:17:33,970 --> 00:17:36,752
We don't do anything soon, man,
268
00:17:36,913 --> 00:17:38,814
it won't just be the bottoms.
269
00:17:38,915 --> 00:17:40,816
Your neighborhood. Mine.
270
00:17:40,917 --> 00:17:42,038
Our families' lives at risk.
271
00:17:42,119 --> 00:17:43,352
We already there, Saint.
272
00:17:43,453 --> 00:17:45,098
There's too much money for the taking,
273
00:17:45,123 --> 00:17:46,454
and niggas be too desperate.
274
00:17:46,715 --> 00:17:49,817
What's coming is certain as
Jesus on Sunday, my nigga.
275
00:17:51,387 --> 00:17:53,855
That's why you refuse to work with Louie?
276
00:17:54,463 --> 00:17:56,029
Lost cause?
277
00:17:56,105 --> 00:18:00,480
Nah. I just ain't get into this
to take orders from your auntie.
278
00:18:01,439 --> 00:18:02,873
I feel you.
279
00:18:03,232 --> 00:18:04,733
But you know I'm back now.
280
00:18:05,167 --> 00:18:06,861
I need you with me, Lee.
281
00:18:08,069 --> 00:18:11,872
I got these projects to manage.
You know, business to run.
282
00:18:12,240 --> 00:18:15,176
I can't leave all that
just to drive you around.
283
00:18:15,644 --> 00:18:18,330
Drive me around?
284
00:18:19,789 --> 00:18:21,500
I'm good.
285
00:18:27,897 --> 00:18:31,760
You coming to... Louie's for new year's?
286
00:18:33,002 --> 00:18:36,140
We'll see. Might stop by for a minute.
287
00:18:55,441 --> 00:18:57,441
_
288
00:19:01,297 --> 00:19:02,516
_
289
00:19:17,619 --> 00:19:20,433
El pocho y el gringo.
290
00:19:21,191 --> 00:19:23,770
Please, have a seat.
291
00:19:29,332 --> 00:19:33,647
Okay. My name is Oscar Fuentes.
292
00:19:33,673 --> 00:19:35,940
I am the new Chief of
Police here in Tijuana.
293
00:19:36,041 --> 00:19:39,970
I'm Reed. This is Gustavo.
It's nice to meet you. _
294
00:19:44,455 --> 00:19:48,953
Um... I want to start by saying we were,
we were very sorry
295
00:19:48,979 --> 00:19:50,396
to hear about Chief Cala.
296
00:19:50,397 --> 00:19:52,916
The thing was, we s...
We had a-an arrangement
297
00:19:52,942 --> 00:19:54,719
- worked out with him...
- No.
298
00:19:55,010 --> 00:19:56,429
You didn't.
299
00:19:57,887 --> 00:19:59,655
I promise you we did.
300
00:19:59,656 --> 00:20:01,558
Mm, you might have had...
301
00:20:02,159 --> 00:20:05,563
A deal, but...
302
00:20:06,896 --> 00:20:09,342
it was not a-a fair one.
303
00:20:09,666 --> 00:20:11,501
Cala thought it was pretty fair.
304
00:20:12,711 --> 00:20:15,740
Cala was, uh, small-minded.
305
00:20:16,324 --> 00:20:18,625
Of a different generation.
306
00:20:20,394 --> 00:20:23,071
He didn't fully understand the scope
307
00:20:23,096 --> 00:20:27,209
of the opportunity ahead
for Tijuana and its people.
308
00:20:27,968 --> 00:20:31,338
Which is why he's not sitting here today.
309
00:20:33,507 --> 00:20:36,876
Okay. Uh,
so if you have something else in mind,
310
00:20:36,902 --> 00:20:38,134
just let us know.
311
00:20:38,236 --> 00:20:40,556
I'm sure we can find some
way to make you happy.
312
00:20:41,307 --> 00:20:42,767
I really hope so.
313
00:20:42,849 --> 00:20:45,760
Because you're not the
only men moving product
314
00:20:45,786 --> 00:20:47,145
through our plazas.
315
00:20:47,938 --> 00:20:49,898
Maybe, uh...
316
00:20:51,608 --> 00:20:53,109
You've heard about this?
317
00:20:56,505 --> 00:20:58,013
Uh, we have.
318
00:20:58,782 --> 00:21:01,676
The thing is, I don't see any reason why
319
00:21:01,778 --> 00:21:04,261
our business should have
anything to do with theirs.
320
00:21:04,262 --> 00:21:07,750
Well, I guess that is another thing
321
00:21:08,459 --> 00:21:11,969
you need me for, isn't it?
322
00:21:13,239 --> 00:21:15,361
Carlos will take you back to your truck.
323
00:21:15,398 --> 00:21:16,959
There you will find your cargo
324
00:21:16,983 --> 00:21:18,817
in the exact condition you left it.
325
00:21:18,818 --> 00:21:23,208
Then my men will escort you
to wherever you want to go.
326
00:21:23,324 --> 00:21:25,843
That way,
your minds can be fresh and clear
327
00:21:25,867 --> 00:21:30,021
to think about a fair price
to conduct our business.
328
00:21:34,076 --> 00:21:36,987
He arrested you so they
could go through the truck.
329
00:21:37,822 --> 00:21:40,455
Figure out exactly how
much we're bringing across.
330
00:21:40,557 --> 00:21:42,826
What're you going to do?
331
00:21:43,326 --> 00:21:46,429
We pay him. Whatever he wants.
332
00:21:46,530 --> 00:21:49,791
We can't afford the risk to say no.
333
00:21:54,672 --> 00:21:57,038
Shit, you see that nigga
walking with that cane?
334
00:21:57,141 --> 00:21:58,709
He look weak as hell, homie.
335
00:21:58,733 --> 00:21:59,983
I'm telling you,
336
00:21:59,984 --> 00:22:01,944
Franklin being back don't mean shit.
337
00:22:01,945 --> 00:22:04,890
That nigga weak. He hurt. Soft.
338
00:22:05,641 --> 00:22:08,040
Best not underestimate Saint.
339
00:22:08,144 --> 00:22:11,979
Boy's brain still work.
That's problem enough.
340
00:22:12,080 --> 00:22:14,458
Y'all gonna talk
business all night? Shit.
341
00:22:14,482 --> 00:22:16,501
Damn, boots, where you find this one at?
342
00:22:16,751 --> 00:22:18,253
She got it bad, huh?
343
00:22:18,278 --> 00:22:20,380
Shit, she know the goods when she see it.
344
00:22:20,381 --> 00:22:21,558
Sup, girl?
345
00:22:23,317 --> 00:22:25,250
- You should come, too.
- What?
346
00:22:25,353 --> 00:22:27,944
I appreciate the offer,
347
00:22:28,556 --> 00:22:29,989
but I got my hands full.
348
00:22:30,090 --> 00:22:32,825
- Ugh. Uh-uh.
- Next time, though.
349
00:22:32,926 --> 00:22:34,007
I'll see y'all in a minute.
350
00:22:34,060 --> 00:22:36,087
Yeah, a minute sound about right.
351
00:22:36,380 --> 00:22:38,147
Bye, sweetie.
352
00:22:38,516 --> 00:22:40,550
Shit, cover your ears, nigga.
353
00:22:43,811 --> 00:22:45,055
Damn.
354
00:22:48,491 --> 00:22:50,719
Mm. You ready to have some fun?
355
00:22:50,743 --> 00:22:53,413
Hell yeah,
I'm ready. What you got for me?
356
00:22:53,413 --> 00:22:54,830
I want you to sit right here.
357
00:22:54,832 --> 00:22:56,182
- Right there?
- Mm-hmm.
358
00:22:56,208 --> 00:22:57,192
All right.
359
00:22:59,955 --> 00:23:02,990
- Mm, you like that?
- Shit, you know I do.
360
00:23:03,778 --> 00:23:05,867
Oh. All right.
361
00:23:10,221 --> 00:23:12,154
Do your thing, then.
362
00:23:19,824 --> 00:23:23,833
Damn, girl. Mm.
363
00:23:23,934 --> 00:23:25,634
Peekaboo, nigga.
364
00:23:29,508 --> 00:23:31,708
Hey, stop running!
365
00:23:44,055 --> 00:23:45,490
Mom!
366
00:23:46,391 --> 00:23:47,701
Baby?
367
00:23:49,326 --> 00:23:50,703
What's wrong?
368
00:23:53,230 --> 00:23:54,963
Oh, my god.
369
00:23:55,066 --> 00:23:57,299
Come on.
370
00:23:57,402 --> 00:23:59,868
Don't look. Don't look. Come on.
371
00:23:59,971 --> 00:24:01,738
Come on.
372
00:24:09,981 --> 00:24:12,200
You know Manboy gonna hit back, and you can't
373
00:24:12,201 --> 00:24:13,912
- blame the nigga.
- And people scared.
374
00:24:13,935 --> 00:24:16,387
They ain't trying to be out on
the corners selling right now.
375
00:24:16,413 --> 00:24:18,731
It's fucking up our whole business.
376
00:24:20,884 --> 00:24:22,403
We pick a side.
377
00:24:24,054 --> 00:24:25,987
Manboy or Skully.
378
00:24:26,088 --> 00:24:27,955
Get one to set the other one up,
379
00:24:28,057 --> 00:24:29,943
ambush 'em, disappear the bodies,
380
00:24:29,969 --> 00:24:31,888
end this as quick and
as quiet as possible.
381
00:24:31,913 --> 00:24:33,136
You're talking about a massacre.
382
00:24:33,137 --> 00:24:35,615
No. No, I'm talking
383
00:24:35,641 --> 00:24:38,085
about taking a few lives to save many.
384
00:24:39,077 --> 00:24:40,045
Well, shit.
385
00:24:40,403 --> 00:24:43,505
If we gonna be choosing sides,
then I'm-a take Manboy.
386
00:24:44,648 --> 00:24:47,427
Can't trust Skully
with his crucifixing ass.
387
00:24:50,355 --> 00:24:51,788
Say it.
388
00:24:52,057 --> 00:24:54,657
Okay,
I get that Manboy is the obvious choice.
389
00:24:54,759 --> 00:24:56,160
And I know Skully crazy.
390
00:24:56,161 --> 00:24:58,388
But he always stay in his lane.
391
00:24:58,413 --> 00:25:00,396
"Lane" like the new testament type shit?
392
00:25:00,499 --> 00:25:01,897
Manboy always trying to test us,
393
00:25:02,000 --> 00:25:04,667
trying to take a territory,
find a better deal.
394
00:25:04,769 --> 00:25:08,270
He's smart and ambitious
as anybody I ever seen.
395
00:25:08,373 --> 00:25:09,258
We back him?
396
00:25:09,259 --> 00:25:11,367
When he done with Skully, we next.
397
00:25:29,961 --> 00:25:32,865
Hey, you can crash here if
you don't want to drive back.
398
00:25:34,944 --> 00:25:37,413
Nuvia makes menudo.
399
00:25:38,342 --> 00:25:40,342
_
400
00:25:46,424 --> 00:25:47,836
The level of violence
401
00:25:47,837 --> 00:25:49,772
seen in that era pales in comparison
402
00:25:49,798 --> 00:25:53,317
to the carnage seen in cities
all across America today.
403
00:25:53,343 --> 00:25:57,262
In the past, organized crime
bosses introduced tight control
404
00:25:57,263 --> 00:25:59,165
and enforced ground rules.
405
00:25:59,507 --> 00:26:01,441
Civilian deaths were to be avoided
406
00:26:01,542 --> 00:26:03,953
and every attempt was made to not kill
407
00:26:03,979 --> 00:26:07,647
law enforcement officers.
Today, some places...
408
00:26:44,296 --> 00:26:45,895
it's McDonald.
409
00:26:49,799 --> 00:26:52,468
Uh, sorry, you're saying...
you're saying that, uh,
410
00:26:52,569 --> 00:26:54,635
they-they didn't arrive in Panama City,
411
00:26:54,738 --> 00:26:57,605
or that they didn't
arrive at-at the airstrip?
412
00:27:01,394 --> 00:27:03,711
Yeah, just let me...
let me get into it, and then
413
00:27:03,780 --> 00:27:06,107
I'll-I'll-I'll get you
back at this number.
414
00:27:07,901 --> 00:27:09,444
Okay, thanks.
415
00:27:26,486 --> 00:27:29,854
Please leave a message after the tone.
416
00:27:30,517 --> 00:27:32,584
Hey, Avi, it's Reed Thompson.
417
00:27:32,608 --> 00:27:34,709
Listen, my contact in Costa Rica said
418
00:27:34,810 --> 00:27:36,544
that the cargo never even showed up.
419
00:27:36,645 --> 00:27:39,247
So please give me a call back at
this number as soon as you can.
420
00:27:39,348 --> 00:27:40,392
Thank you.
421
00:28:12,948 --> 00:28:14,926
Probably best I go alone.
422
00:28:15,984 --> 00:28:17,386
I doubt it.
423
00:28:24,172 --> 00:28:25,645
All right.
424
00:28:39,367 --> 00:28:40,807
Yo!
425
00:29:23,244 --> 00:29:25,184
You put conditioner in it first?
426
00:29:25,788 --> 00:29:28,855
I'm telling you,
it'll make it a whole lot easier.
427
00:29:31,377 --> 00:29:33,545
You gonna want to see this shit, blood.
428
00:29:36,383 --> 00:29:38,348
Hey, Khadijah!
429
00:29:38,451 --> 00:29:40,919
- Go with mom.
- Come on.
430
00:29:42,638 --> 00:29:45,099
That don't look like no re-up.
431
00:29:52,097 --> 00:29:53,698
Goddamn.
432
00:29:55,826 --> 00:29:57,726
I got to sit down.
433
00:30:00,973 --> 00:30:03,492
Thank you.
434
00:30:04,869 --> 00:30:06,663
It's a Dragunov.
435
00:30:07,705 --> 00:30:10,280
Accurate from half a mile away.
436
00:30:10,383 --> 00:30:13,703
Ten rounds per mag, telescopic scope.
437
00:30:13,729 --> 00:30:16,186
One of these once took down an airplane.
438
00:30:16,288 --> 00:30:18,288
So what's the deal, youngblood?
439
00:30:18,391 --> 00:30:22,011
Deal is I want this war
between you and Manboy done.
440
00:30:23,096 --> 00:30:24,932
Decided to help you finish it.
441
00:30:26,162 --> 00:30:27,965
You said it yourself, right?
442
00:30:28,067 --> 00:30:30,500
Manboy don't respect shit.
443
00:30:30,604 --> 00:30:34,072
He wants power, territory.
You've been loyal.
444
00:30:34,697 --> 00:30:36,462
Got the soldiers to do this shit.
445
00:30:37,614 --> 00:30:39,570
All you need is a little help.
446
00:30:42,878 --> 00:30:45,782
You feel that?
447
00:30:47,119 --> 00:30:49,038
Hell yeah, I feel that.
448
00:30:50,039 --> 00:30:52,234
Feel like a nigga back in the pen,
and somebody
449
00:30:52,259 --> 00:30:54,925
in the shower trying to
sneak up behind a nigga.
450
00:30:55,028 --> 00:30:56,576
Mm-hmm. Exactly.
451
00:30:56,855 --> 00:30:58,788
What about you, Khadijah?
452
00:30:58,890 --> 00:31:00,842
You feel like you about to get fucked?
453
00:31:01,726 --> 00:31:04,596
Yep. Both holes.
454
00:31:08,666 --> 00:31:09,643
That's fine.
455
00:31:10,394 --> 00:31:12,153
You don't want my help, it's fine.
456
00:31:12,452 --> 00:31:14,784
Keep shooting it out, trading losses.
457
00:31:18,067 --> 00:31:20,194
How many can you get?
458
00:31:22,990 --> 00:31:24,532
As many as you want.
459
00:31:25,366 --> 00:31:26,993
Uzis, too.
460
00:31:29,471 --> 00:31:30,497
From who?
461
00:31:31,205 --> 00:31:32,205
Israeli.
462
00:31:32,448 --> 00:31:34,757
He legit. It's where I get mine.
463
00:31:34,977 --> 00:31:37,333
- How much?
- Dragunovs are two g's.
464
00:31:37,427 --> 00:31:39,741
Uzis are $600. More than fair.
465
00:31:39,897 --> 00:31:42,397
Come with me if you want, meet him.
466
00:31:42,500 --> 00:31:44,377
You don't like what you see, walk away.
467
00:31:44,402 --> 00:31:46,054
No hard feelings.
468
00:31:46,436 --> 00:31:48,336
- You gonna be there?
- Of course, yeah.
469
00:31:48,439 --> 00:31:49,637
I just want this done, man,
470
00:31:49,740 --> 00:31:52,102
so we can get back to making that money.
471
00:31:52,477 --> 00:31:54,509
Man, if you trying to play me,
472
00:31:54,612 --> 00:31:58,107
I'm-a send every nigga I
got to fuck your world up.
473
00:31:59,349 --> 00:32:00,943
You feel me?
474
00:32:02,835 --> 00:32:06,258
Yeah. Yeah, I feel you.
475
00:32:08,358 --> 00:32:09,736
Draws a foul on the penetration move.
476
00:32:09,759 --> 00:32:13,061
Great first step. As you can see there...
477
00:32:14,954 --> 00:32:16,888
What's up, Drew?
478
00:32:16,990 --> 00:32:18,144
Saint.
479
00:32:24,275 --> 00:32:26,976
Listen, man, I'm sorry about Bootsy.
480
00:32:28,211 --> 00:32:30,390
Ain't right, what they did to him.
481
00:32:33,284 --> 00:32:35,384
I think it's time for Skully to go.
482
00:32:35,486 --> 00:32:37,230
You think?
483
00:32:37,772 --> 00:32:39,191
Mm-hmm.
484
00:32:40,009 --> 00:32:41,842
I want to help you out.
485
00:32:42,443 --> 00:32:43,843
Don't need your help.
486
00:32:43,944 --> 00:32:45,780
I just came from the bottoms, man.
487
00:32:46,073 --> 00:32:48,740
They got an army waiting
for y'all to show up.
488
00:32:48,842 --> 00:32:51,041
Trust me, you need my help.
489
00:32:51,927 --> 00:32:53,555
And how you gonna do that?
490
00:32:59,089 --> 00:33:02,557
See, the thing is,
Skully still buys from me.
491
00:33:02,855 --> 00:33:04,355
He trusts me.
492
00:33:04,799 --> 00:33:08,335
I'll draw out him and his folks,
and you'll ambush 'em.
493
00:33:08,436 --> 00:33:12,015
With Skully gone,
Inglewood will be in chaos.
494
00:33:12,932 --> 00:33:14,768
And I'll bLeed them dry.
495
00:33:15,410 --> 00:33:17,176
No more cocaine.
496
00:33:17,905 --> 00:33:19,914
It'll be worse for a minute.
497
00:33:20,289 --> 00:33:22,449
In the long run, we'll all be better off.
498
00:33:22,550 --> 00:33:24,951
And you'll get revenge for Bootsy.
499
00:33:25,494 --> 00:33:26,559
Hmm?
500
00:33:28,505 --> 00:33:30,673
How the fuck I know you
ain't trying to play me?
501
00:33:30,674 --> 00:33:32,076
You don't.
502
00:33:32,784 --> 00:33:36,486
But take a ride with me. I'll show you.
503
00:33:52,972 --> 00:33:54,766
Opa, Avi.
504
00:34:01,373 --> 00:34:03,266
Wow. And here I was, thinking maybe
505
00:34:03,290 --> 00:34:05,585
I was gonna have to find
myself a new arms dealer.
506
00:34:06,173 --> 00:34:07,306
My apologies.
507
00:34:07,962 --> 00:34:10,797
Argentina isn't the easiest
place to keep in touch.
508
00:34:10,898 --> 00:34:12,382
Jesus, man,
don't tell me you were on vacation
509
00:34:12,384 --> 00:34:14,134
while I got people
dying and guns missing.
510
00:34:14,135 --> 00:34:15,244
Of course not.
511
00:34:16,246 --> 00:34:17,873
We were hunting Nazis.
512
00:34:18,056 --> 00:34:19,248
You're what?
513
00:34:19,590 --> 00:34:24,260
We got a tip Josef Schwammberger
is hiding out near Catamarca.
514
00:34:24,362 --> 00:34:26,005
You know his work?
515
00:34:27,090 --> 00:34:29,831
He was in charge of three
death camps in Poland.
516
00:34:30,260 --> 00:34:32,201
Executed hundreds.
517
00:34:32,302 --> 00:34:34,472
Women, children.
518
00:34:35,139 --> 00:34:36,438
Oh, he's serious.
519
00:34:36,541 --> 00:34:38,251
I'm always serious
when it comes down
520
00:34:38,275 --> 00:34:41,010
to the greatest enemy the
Jewish people has ever known.
521
00:34:42,213 --> 00:34:44,447
Don't you want to know if we got him?
522
00:34:44,548 --> 00:34:47,048
Currently, I'm a little more
concerned about those guns.
523
00:34:48,385 --> 00:34:50,987
Yeah, well, I don't know quite yet,
524
00:34:51,088 --> 00:34:53,289
but we're working on it.
525
00:34:53,742 --> 00:34:56,695
Do you know how difficult and complicated
526
00:34:56,719 --> 00:34:58,971
the international arms game is?
527
00:34:58,972 --> 00:35:01,206
It's a miracle anything
ever goes through.
528
00:35:01,541 --> 00:35:04,577
No,
I-I know exactly how complicated it is.
529
00:35:04,603 --> 00:35:06,536
But, you know, Avi, that's the reason
530
00:35:06,637 --> 00:35:09,164
that I pay you the exorbitant
sums of money that I do
531
00:35:09,190 --> 00:35:11,333
is so that when things
go wrong, I can trust
532
00:35:11,358 --> 00:35:12,358
that you're there to fix them.
533
00:35:12,360 --> 00:35:13,458
That is your job.
534
00:35:13,561 --> 00:35:16,880
Listen, I'm sending Lior on
the next plane to Panama.
535
00:35:16,905 --> 00:35:18,934
Okay? We'll find out what happened.
536
00:35:19,432 --> 00:35:21,666
I also need you on that flight to Panama.
537
00:35:21,768 --> 00:35:23,536
I'd like for you to find out yourself.
538
00:35:26,958 --> 00:35:29,382
I trust Lior with my life.
539
00:35:29,543 --> 00:35:31,670
- Don't worry, he'll find out.
- I'm not worried.
540
00:35:31,670 --> 00:35:33,297
I just don't want Lior
fixing your problems for you.
541
00:35:33,297 --> 00:35:35,173
Are you saying that I
can't handle myself?
542
00:35:35,175 --> 00:35:36,925
I don't even know who
the fuck you are, man.
543
00:35:36,925 --> 00:35:38,362
- It's okay, Lior.
- Hey, if he has something
544
00:35:38,385 --> 00:35:40,364
- to say, let him say it.
- I did say something, and for
545
00:35:40,387 --> 00:35:41,998
- some reason, this guy keeps talking.
- Shut up, you.
546
00:35:42,023 --> 00:35:43,056
What the fuck? I just don't understand
547
00:35:43,057 --> 00:35:44,724
- what his problem is.
- Okay.
548
00:35:44,726 --> 00:35:47,271
- It's fine. I'll go. All right?
- Why? What's his problem?
549
00:35:47,295 --> 00:35:47,916
Hey.
550
00:35:47,940 --> 00:35:49,313
My problem is that you
don't seem to hear too well.
551
00:35:49,313 --> 00:35:51,414
- I hear fucking excellent...
- Fuck.
552
00:35:51,516 --> 00:35:54,351
Fuck, man!
553
00:35:54,452 --> 00:35:56,333
You hear perfectly fine now?
554
00:35:57,528 --> 00:35:58,974
Okay.
555
00:35:59,876 --> 00:36:01,809
The fuck, man?
556
00:36:02,809 --> 00:36:04,708
What the fuck is wrong with you?
557
00:36:05,757 --> 00:36:07,641
I just don't know how much
558
00:36:07,666 --> 00:36:08,916
more clear I can make myself.
559
00:36:09,375 --> 00:36:10,751
I need to know where my guns are
560
00:36:10,751 --> 00:36:12,327
and I want you to find out.
561
00:36:12,445 --> 00:36:14,989
And you'll let me know as soon as you do.
562
00:36:22,237 --> 00:36:23,972
And we're having a good time...
563
00:36:23,972 --> 00:36:25,724
You can blow
on it all you want to.
564
00:36:25,724 --> 00:36:28,559
I've got to get it working.
I got to get it working.
565
00:36:28,561 --> 00:36:30,728
Well, you... can you get
it working, please? Ooh!
566
00:36:31,606 --> 00:36:32,356
- Ten.
- Who's winning?
567
00:36:32,358 --> 00:36:33,773
Who do you think?
568
00:36:33,775 --> 00:36:37,021
Never play monopoly with an
aspiring real estate mogul.
569
00:36:37,045 --> 00:36:38,862
Thank you.
570
00:36:38,862 --> 00:36:40,072
Thank you very much.
571
00:36:40,280 --> 00:36:41,932
Where's your cane?
572
00:36:42,199 --> 00:36:44,184
Oh. Thought I'd go without it.
573
00:36:44,853 --> 00:36:46,563
Well, now, uh...
574
00:36:46,954 --> 00:36:48,054
Think that's wise?
575
00:36:48,155 --> 00:36:50,599
I'm thinking it'd be
nice for just one night
576
00:36:50,625 --> 00:36:52,768
to not have everybody looking
at me like I got something
577
00:36:52,793 --> 00:36:55,164
- wrong with me.
- You do have something wrong with you.
578
00:36:55,295 --> 00:36:57,782
- Come on.
- What?
579
00:36:58,449 --> 00:37:01,161
Listen,
I want y'all to come with me tonight.
580
00:37:04,289 --> 00:37:06,356
New year, fresh start.
581
00:37:07,057 --> 00:37:09,043
Jerome and Louie would love it.
582
00:37:11,670 --> 00:37:13,804
Y'all can finally bury the hatchet,
583
00:37:13,905 --> 00:37:16,050
so we can get back to being a family.
584
00:37:19,778 --> 00:37:21,847
Just keep yourself safe, son.
585
00:37:27,811 --> 00:37:29,981
Ready whenever you are, sir.
586
00:37:33,797 --> 00:37:35,027
All right.
587
00:37:41,076 --> 00:37:42,342
Love you.
588
00:37:42,802 --> 00:37:44,161
I love you, too.
589
00:37:45,204 --> 00:37:46,706
Happy New Year.
590
00:37:47,206 --> 00:37:48,539
All right.
591
00:38:02,739 --> 00:38:04,371
El oso!
592
00:38:04,474 --> 00:38:06,407
Happy New Year, man.
593
00:38:06,509 --> 00:38:07,775
Thank you for the invitation.
594
00:38:07,876 --> 00:38:09,911
Yeah. The past is the past, right?
595
00:38:09,913 --> 00:38:12,128
- Time to move on.
- Órale.
596
00:38:12,373 --> 00:38:15,583
Congratulations,
the place is fucking amazing.
597
00:38:15,585 --> 00:38:16,835
Thanks, Reed.
598
00:38:16,835 --> 00:38:18,405
Let me show you around.
599
00:38:19,139 --> 00:38:21,858
Ain't that that girl Tanosse
from back in the day?
600
00:38:22,257 --> 00:38:23,617
Yeah.
601
00:38:25,452 --> 00:38:27,954
Mm-hmm, that's the one
you got your first nut from.
602
00:38:28,056 --> 00:38:30,289
Mm-hmm.
603
00:38:30,391 --> 00:38:32,958
You want a drink, tequila or something?
604
00:38:33,061 --> 00:38:35,635
- Water?
- Water. Two waters, please.
605
00:38:35,688 --> 00:38:38,023
♪ Listen, listen,
listen for the beatbox ♪
606
00:38:38,324 --> 00:38:39,324
♪ Huh! ♪
607
00:38:39,425 --> 00:38:40,757
♪ Ha-ha-ha-ha-ha ♪
608
00:38:40,860 --> 00:38:43,494
♪ Yup, baby, yup, baby, yup, baby ♪
609
00:38:43,596 --> 00:38:46,429
♪ Come on, everybody, hurry up ♪
610
00:38:46,532 --> 00:38:48,532
♪ Clap, clap, clap, come on... ♪
611
00:38:48,634 --> 00:38:49,536
Oh. Hi.
612
00:38:50,811 --> 00:38:53,445
Guess I shouldn't be surprised,
seeing you here.
613
00:38:53,547 --> 00:38:55,715
No? Why's that?
614
00:38:55,817 --> 00:38:58,483
'cause you was always the
girl who knew everyone.
615
00:38:58,585 --> 00:39:01,219
Always in the right place, right time.
616
00:39:01,322 --> 00:39:02,788
And that's what this is?
617
00:39:02,889 --> 00:39:05,224
- The right place?
- ♪ Everybody say ho! ♪
618
00:39:05,326 --> 00:39:06,458
♪ Ho! ♪
619
00:39:06,561 --> 00:39:08,094
It is tonight.
620
00:39:08,096 --> 00:39:10,228
♪ Now everybody scream ♪
621
00:39:10,331 --> 00:39:12,000
How you doing, T?
622
00:39:12,367 --> 00:39:13,465
I'm good.
623
00:39:13,568 --> 00:39:14,460
You look it.
624
00:39:15,135 --> 00:39:16,469
So do you.
625
00:39:16,570 --> 00:39:18,715
But I heard some things.
626
00:39:19,923 --> 00:39:21,090
Like what?
627
00:39:21,565 --> 00:39:24,778
Like the kid who was prep
school bound took three bullets.
628
00:39:25,329 --> 00:39:27,806
Never thought it'd be you in this game.
629
00:39:28,599 --> 00:39:30,266
I didn't like the alternative.
630
00:39:30,369 --> 00:39:31,853
Which was what?
631
00:39:32,371 --> 00:39:34,021
Their rules.
632
00:39:34,472 --> 00:39:37,172
- ♪ Make it go uh ♪
- ♪ Uh ♪
633
00:39:37,275 --> 00:39:38,375
♪ Nah-nah-nah-nah... ♪
634
00:39:38,476 --> 00:39:42,112
- I remember him.
- Who, Leon?
635
00:39:42,213 --> 00:39:43,445
♪ Nah-nah-nah-nah... ♪
636
00:39:43,547 --> 00:39:45,414
Glad to see y'all still cool.
637
00:39:45,516 --> 00:39:48,494
It's important to keep
them real niggas around.
638
00:39:48,887 --> 00:39:52,288
The ones who was riding
before you came up, right?
639
00:39:52,391 --> 00:39:53,556
- Mm.
- Hey!
640
00:39:53,657 --> 00:39:55,592
Hey, what the fuck you doing here?!
641
00:39:55,693 --> 00:39:57,626
♪ No matter what the age... ♪
642
00:39:57,728 --> 00:39:59,340
I asked you a question.
Why the fuck you here?!
643
00:39:59,364 --> 00:40:01,090
Leon, do not make a scene.
644
00:40:01,465 --> 00:40:02,532
I was invited.
645
00:40:02,634 --> 00:40:04,032
By who?
646
00:40:04,344 --> 00:40:07,505
- By the family.
- Hey, hey, now. Come on.
647
00:40:07,530 --> 00:40:08,530
Let's not do this here.
648
00:40:08,597 --> 00:40:10,175
Let's get it off the floor, come on.
649
00:40:10,199 --> 00:40:11,893
Come on, baby.
650
00:40:12,635 --> 00:40:14,835
♪ Nah-nah-nah-nah, it'll make you go... ♪
651
00:40:16,186 --> 00:40:18,449
I got to remind you what this
motherfucker responsible for?
652
00:40:18,472 --> 00:40:20,184
Leon, you need to calm the fuck down.
653
00:40:20,208 --> 00:40:21,456
Kevin dead because of them.
654
00:40:21,557 --> 00:40:23,170
Kevin's dead because he didn't listen.
655
00:40:23,170 --> 00:40:24,280
- No, fuck that!
- Leon!
656
00:40:24,304 --> 00:40:25,414
The fuck are you doing?
657
00:40:25,438 --> 00:40:26,925
Franklin, please get control of your man.
658
00:40:26,949 --> 00:40:27,985
Hey, you stay out of it.
659
00:40:28,009 --> 00:40:29,635
They went behind our back.
They went to Kevin,
660
00:40:29,635 --> 00:40:31,362
offered him conejo for
that motherfucking recipe.
661
00:40:31,387 --> 00:40:32,530
I don't need a history lesson.
662
00:40:32,554 --> 00:40:33,740
Then how the hell you gonna do business
663
00:40:33,764 --> 00:40:35,067
with him like nothing happened?!
664
00:40:35,090 --> 00:40:37,101
We've been doing business with him,
for months!
665
00:40:37,126 --> 00:40:38,351
And you'd know that if you'd been around!
666
00:40:38,353 --> 00:40:39,561
Who the fuck you talking to?!
667
00:40:39,626 --> 00:40:42,081
When you went down,
what do you think happened?
668
00:40:42,106 --> 00:40:44,358
Everybody came at us,
trying to take our territory
669
00:40:44,358 --> 00:40:46,668
and fuck us up. Who
you think kept 'em back?
670
00:40:46,693 --> 00:40:49,250
Louie? Jerome and his fucking speakers?
671
00:40:49,322 --> 00:40:52,114
It was me and my motherfucking crew,
nigga.
672
00:40:52,115 --> 00:40:54,427
And instead of gratitude,
you want me to embrace this nigga?
673
00:40:54,452 --> 00:40:56,119
- Put the gun down!
- Louie, shut the fuck up!
674
00:40:56,119 --> 00:40:57,161
Hey, hey, now watch your mouth now.
675
00:40:57,163 --> 00:40:58,175
Hey, back up off him, nigga.
676
00:40:58,199 --> 00:40:59,275
I'll beat your fat ass.
677
00:40:59,298 --> 00:41:00,777
Leon, this is about business. Huh?
678
00:41:00,800 --> 00:41:02,860
- Business.
- No, it's about what's right.
679
00:41:05,072 --> 00:41:06,530
Lower it.
680
00:41:14,190 --> 00:41:16,791
Reed, Oso, leave now.
681
00:41:33,117 --> 00:41:35,117
You lost, you know that?
682
00:41:35,344 --> 00:41:37,619
Money's got your head all fucked up.
683
00:41:37,737 --> 00:41:39,938
Or maybe your head was
never right to begin with.
684
00:41:40,041 --> 00:41:41,784
You know,
I thought with me being hurt, maybe
685
00:41:41,809 --> 00:41:44,166
you'd grow up,
stop acting like a fucking child!
686
00:41:44,168 --> 00:41:46,023
- Nigga, fuck you!
- Fuck me?!
687
00:41:46,320 --> 00:41:48,588
You know what,
you're gonna get yourself killed, man.
688
00:41:48,588 --> 00:41:50,293
And I ain't gonna lay in bed
at night thinking I ain't try
689
00:41:50,293 --> 00:41:51,842
to set your stupid ass straight!
690
00:41:51,842 --> 00:41:53,300
You ain't got to worry about me, nigga,
691
00:41:53,302 --> 00:41:55,371
- 'cause I'm done with your ass!
- Fine!
692
00:41:55,869 --> 00:41:57,847
Find your own fucking plug then.
693
00:41:57,849 --> 00:41:59,458
Do shit the way you want.
694
00:42:02,186 --> 00:42:04,422
You just stay the fuck out my way.
695
00:42:08,893 --> 00:42:10,929
Stupid motherfucker.
696
00:42:11,329 --> 00:42:13,795
Whoa, whoa, whoa. Come on now, nephew.
697
00:42:47,130 --> 00:42:49,331
- Bernice Wright?
- Yes.
698
00:42:49,434 --> 00:42:50,565
Uh, I'm Irene Abe.
699
00:42:50,668 --> 00:42:52,278
I'm a reporter with the herald examiner.
700
00:42:52,302 --> 00:42:54,269
The Herald? In Odessa?
701
00:42:54,371 --> 00:42:55,922
No, ma'am. In Los Angeles.
702
00:42:55,947 --> 00:42:58,681
Your brother was Sergeant Andrew Wright,
LAPD, is that right?
703
00:42:58,784 --> 00:43:00,159
I don't want to talk about any of this.
704
00:43:00,161 --> 00:43:01,860
I drove a long way to come see you.
705
00:43:01,961 --> 00:43:03,514
Well, I'm afraid you've wasted your time.
706
00:43:03,539 --> 00:43:05,081
Please. I just need five minutes
707
00:43:05,083 --> 00:43:06,126
of your time and then I'll go.
708
00:43:06,150 --> 00:43:08,402
It's okay, Aunt Bernice.
709
00:43:09,387 --> 00:43:11,030
You can let her in.
710
00:43:17,262 --> 00:43:19,697
I appreciate you inviting me in, Melody.
711
00:43:19,722 --> 00:43:21,181
I know you've been through a lot,
712
00:43:21,181 --> 00:43:23,048
and I'm not here to cause more problems.
713
00:43:23,150 --> 00:43:24,168
It doesn't matter.
714
00:43:24,518 --> 00:43:27,253
The lord's justice will
be served as he sees fit.
715
00:43:27,355 --> 00:43:30,298
All we can do is be pure
of heart in his gaze.
716
00:43:31,342 --> 00:43:32,608
Amen.
717
00:43:33,010 --> 00:43:34,820
Uh, I covered what happened
718
00:43:34,820 --> 00:43:36,230
to your father.
719
00:43:36,440 --> 00:43:39,032
I'm also aware of what
took place a week later,
720
00:43:39,032 --> 00:43:40,384
when your neighbor Franklin was shot.
721
00:43:40,409 --> 00:43:41,909
Melody didn't have nothing
722
00:43:42,010 --> 00:43:43,309
to do with any of that.
723
00:43:43,411 --> 00:43:45,956
Franklin said he didn't know who did it,
right?
724
00:43:45,956 --> 00:43:47,650
I-I'm not saying she did.
725
00:43:48,233 --> 00:43:51,168
But there are questions that
still need to be answered.
726
00:43:51,963 --> 00:43:54,157
Why your father did what he did.
727
00:43:54,614 --> 00:43:56,842
Who shot Franklin and why.
728
00:43:57,818 --> 00:43:59,871
Why do you care about all this?
729
00:44:00,688 --> 00:44:03,248
About my daddy and Franklin.
730
00:44:04,125 --> 00:44:06,391
Because no one else seems to.
731
00:44:07,461 --> 00:44:09,795
I was born in the Crenshaw district.
732
00:44:10,422 --> 00:44:11,755
Grew up there.
733
00:44:11,858 --> 00:44:13,342
Raised my own daughter there.
734
00:44:15,472 --> 00:44:18,338
I'm watching it change,
almost by the day.
735
00:44:19,164 --> 00:44:21,934
I'm scared,
because I don't understand why.
736
00:44:22,393 --> 00:44:24,103
And I think you do.
737
00:44:25,855 --> 00:44:27,188
If you can help me,
738
00:44:27,755 --> 00:44:30,768
I can tell the story,
and telling the story will make
739
00:44:30,793 --> 00:44:33,920
- people pay attention.
- It's not your place to try and stop what the lord intends.
740
00:44:33,920 --> 00:44:35,505
All due respect, melody,
741
00:44:35,505 --> 00:44:38,907
the lord didn't break Watergate.
Woodward and Bernstein did.
742
00:44:39,010 --> 00:44:40,208
Of course he did.
743
00:44:40,311 --> 00:44:41,829
He guided them.
744
00:44:43,121 --> 00:44:44,880
Just as he will
745
00:44:44,981 --> 00:44:45,958
or won't
746
00:44:46,666 --> 00:44:47,876
guide you.
747
00:44:51,617 --> 00:44:54,650
Maybe the lord sent me here to you.
748
00:44:55,233 --> 00:44:58,096
So you can tell me what really happened.
749
00:44:59,179 --> 00:45:00,514
How's it go?
750
00:45:01,007 --> 00:45:03,059
The truth will set you free?
751
00:45:34,590 --> 00:45:37,385
These motherfuckers killed Bootsy.
752
00:45:38,510 --> 00:45:40,554
Put that nigga on a cross.
753
00:45:40,880 --> 00:45:44,016
It's time to show these
motherfuckers what time it is.
754
00:45:47,320 --> 00:45:48,563
Let's roll.
755
00:46:23,829 --> 00:46:25,224
Heading out?
756
00:46:28,445 --> 00:46:29,844
Uh, yeah.
757
00:46:29,869 --> 00:46:31,731
Just gonna get a bite with lurp.
758
00:46:32,940 --> 00:46:34,942
Late-night craving, huh?
759
00:46:35,795 --> 00:46:37,061
Yeah.
760
00:46:37,695 --> 00:46:40,628
Uh-huh. And is that a .38
761
00:46:40,731 --> 00:46:42,699
or a .45 you got in your waist?
762
00:46:45,036 --> 00:46:47,445
You know, I was thinking
763
00:46:47,471 --> 00:46:49,704
about putting that VCR to use.
764
00:46:50,666 --> 00:46:53,393
Tossing in one of those new tapes, like
765
00:46:53,393 --> 00:46:55,128
enter the dragon.
766
00:47:00,400 --> 00:47:02,168
Remember how many times you made me
767
00:47:02,193 --> 00:47:04,070
and your mama take you to see that movie?
768
00:47:04,929 --> 00:47:07,097
By the time we'd get home,
you'd hit the door
769
00:47:07,199 --> 00:47:09,576
and get to chopping
everything in the damn house.
770
00:47:09,577 --> 00:47:13,246
You chopped down our curtain...
In the room, papers flying
771
00:47:13,347 --> 00:47:14,724
and you just in there, just chopping.
772
00:47:14,748 --> 00:47:17,061
Yeah, you remember that?
773
00:47:17,501 --> 00:47:19,385
And then, what, Kev... no, Leon.
774
00:47:19,487 --> 00:47:20,961
Remember, you chopped him in the neck
775
00:47:20,963 --> 00:47:22,989
and he rolled off the porch out there?
776
00:47:24,784 --> 00:47:28,329
Couldn't tell you your name wasn't Bruce.
777
00:47:29,931 --> 00:47:32,532
Bruce, man. The legend.
778
00:47:33,760 --> 00:47:35,728
"Be water, my friend."
779
00:47:38,244 --> 00:47:39,423
Hey.
780
00:47:39,565 --> 00:47:42,199
Why don't you stay home tonight,
and we'll
781
00:47:42,300 --> 00:47:43,860
pop up some corn
782
00:47:43,860 --> 00:47:46,088
and put in the movie
783
00:47:46,112 --> 00:47:47,764
and take it all the way back.
784
00:47:49,224 --> 00:47:52,311
Just me and you, old-school night.
785
00:47:53,980 --> 00:47:56,231
Spend a little time with your old man.
786
00:47:58,050 --> 00:48:01,112
Huh? What do you say?
787
00:48:24,050 --> 00:48:25,710
Thanks, Dad.
788
00:48:44,733 --> 00:48:49,090
Synced and corrected by decimjoy
-www.addic7ed.com-
55729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.