Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,938 --> 00:00:05,530
Previously on "New Amsterdam"...
2
00:00:05,554 --> 00:00:09,223
Somebody reported that you
have a problem with Adderall.
3
00:00:09,265 --> 00:00:11,566
You're asking me if I've
ever risked a patient's life
4
00:00:11,593 --> 00:00:12,593
because I'm stoned.
5
00:00:12,628 --> 00:00:14,295
Yeah, and you haven't
answered the question.
6
00:00:14,329 --> 00:00:15,730
What do you think would happen
7
00:00:15,764 --> 00:00:18,132
if you stopped helping people?
Who would they see?
8
00:00:18,166 --> 00:00:21,202
They would see a corny, nerdy,
9
00:00:21,236 --> 00:00:24,338
fat, worthless nothing.
10
00:00:24,373 --> 00:00:27,041
All right, since you all
prescribe 79% of our opioids,
11
00:00:27,075 --> 00:00:28,910
I am giving you one year
12
00:00:28,944 --> 00:00:31,445
to prescribe 79% less,
13
00:00:31,480 --> 00:00:34,549
and anyone who doesn't will be fired.
14
00:00:35,884 --> 00:00:37,403
I think they're clean.
15
00:00:39,254 --> 00:00:41,556
The damage to his heart was extensive.
16
00:00:41,590 --> 00:00:43,925
The virus also ravaged
the surrounding heart muscle.
17
00:00:43,959 --> 00:00:45,419
How bad?
18
00:00:45,449 --> 00:00:47,862
Even if you found the best
heart surgeon in the world,
19
00:00:47,896 --> 00:00:50,598
I'm not sure it'd be enough.
20
00:01:46,888 --> 00:01:48,856
- Hey.
- Yeah?
21
00:01:48,890 --> 00:01:50,309
Dr. Reynolds.
22
00:01:51,226 --> 00:01:53,728
I used to work here.
23
00:01:53,762 --> 00:01:55,229
Hospital ID?
24
00:01:55,263 --> 00:01:58,025
No, but I should be in the system.
25
00:02:02,771 --> 00:02:04,639
Oh, thank you.
26
00:02:54,256 --> 00:02:55,625
So?
27
00:02:56,658 --> 00:02:58,210
I can't operate.
28
00:02:59,135 --> 00:03:04,264
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
29
00:03:04,299 --> 00:03:05,433
Here's Vijay's cardiac echo.
30
00:03:05,467 --> 00:03:06,934
What do you mean "can't operate"?
31
00:03:06,968 --> 00:03:08,869
His mitral valve, it's
greater than 60% regurgitation.
32
00:03:08,904 --> 00:03:10,604
That's secondary to a ruptured
papillary muscle.
33
00:03:10,639 --> 00:03:12,433
I didn't fly you out here
to not operate.
34
00:03:12,461 --> 00:03:14,675
Listen, his EF is under 20%.
35
00:03:14,710 --> 00:03:16,777
These numbers aren't even
compatible with life.
36
00:03:16,812 --> 00:03:18,946
Right, which is exactly why
you need to fix the valve.
37
00:03:18,980 --> 00:03:20,681
I can't fix it
because the virus has damaged
38
00:03:20,716 --> 00:03:22,349
the heart muscle around the valve.
39
00:03:22,384 --> 00:03:24,318
There's nothing to sew a new valve into.
40
00:03:24,352 --> 00:03:26,220
Doing nothing isn't an option.
41
00:03:26,254 --> 00:03:27,621
I didn't say I was doing nothing.
42
00:03:27,656 --> 00:03:29,423
- Look, I'm gonna use a catheter.
- TAVR?
43
00:03:29,458 --> 00:03:31,773
- All right, I'm gonna place a clip...
- A clip?
44
00:03:31,812 --> 00:03:34,528
Into the mitral's weakened
area... that should fix it.
45
00:03:34,563 --> 00:03:36,664
He's dying, Floyd. He needs surgery.
46
00:03:36,698 --> 00:03:38,865
Okay, look, you brought me
here because of my expertise,
47
00:03:38,899 --> 00:03:40,200
and because you trust me.
48
00:03:40,226 --> 00:03:42,203
Right now my expertise is saying this.
49
00:03:42,672 --> 00:03:44,131
I gotta go.
50
00:03:44,806 --> 00:03:46,941
What happened to "How can I help?"
51
00:03:47,885 --> 00:03:50,945
- The virus hit us hard.
- Nothing's the same.
52
00:03:52,306 --> 00:03:54,115
My hospital had three.
53
00:03:54,149 --> 00:03:55,685
Three what?
54
00:03:56,418 --> 00:03:58,062
Only three deaths.
55
00:03:58,687 --> 00:04:01,190
I feel guilty just saying it.
56
00:04:01,990 --> 00:04:04,068
Don't. You were spared.
57
00:04:05,160 --> 00:04:06,821
I wish we were.
58
00:04:07,548 --> 00:04:09,549
Especially Lauren.
59
00:04:10,950 --> 00:04:12,952
It hit her the worst.
60
00:04:35,157 --> 00:04:37,858
- Candelario's on!
- Dr. Bloom, it's Gladys.
61
00:04:37,893 --> 00:04:41,328
- Get Candelario!
- It's about Iggy.
62
00:04:43,198 --> 00:04:45,234
I'm on my way out.
63
00:04:48,063 --> 00:04:49,830
He's sweaty, wobbly on his feet.
64
00:04:49,865 --> 00:04:51,332
Did he take a COVID test?
65
00:04:51,366 --> 00:04:52,700
PCR came back negative,
66
00:04:52,734 --> 00:04:55,069
but he can hardly stand.
67
00:05:00,876 --> 00:05:02,810
Ig?
68
00:05:04,446 --> 00:05:05,913
- Hey.
- Hey.
69
00:05:05,947 --> 00:05:09,283
What brings you down to the... Ooh.
70
00:05:09,317 --> 00:05:12,086
- Aw, God, Gladys was right.
- You gotta go home.
71
00:05:12,120 --> 00:05:14,522
No, I just... I stood up too fast.
72
00:05:14,556 --> 00:05:16,690
- I got a head rush.
- You're valor is noted,
73
00:05:16,725 --> 00:05:18,292
but if you've got the flu, you gotta go.
74
00:05:18,326 --> 00:05:20,694
I don't have the flu,
I'm just... I'm tired.
75
00:05:20,729 --> 00:05:22,270
You're color's not great.
76
00:05:22,318 --> 00:05:24,665
Lauren, if I feel
anything flu-y, I'll, uh...
77
00:05:24,699 --> 00:05:26,233
Hey.
78
00:05:26,268 --> 00:05:27,668
- I'll page you.
- Hey, hey, hey, hey, hey.
79
00:05:27,702 --> 00:05:28,903
Hey, come on, come on. Sit down.
80
00:05:28,937 --> 00:05:30,404
- Sit down.
- No, no, I'm fine.
81
00:05:30,439 --> 00:05:32,073
I just... I haven't eaten.
82
00:05:32,341 --> 00:05:33,707
Since when?
83
00:05:35,777 --> 00:05:38,306
Hey. How many meals?
84
00:05:43,218 --> 00:05:44,785
How many days?
85
00:05:47,602 --> 00:05:48,936
Two.
86
00:05:51,291 --> 00:05:52,904
Maybe three.
87
00:05:56,198 --> 00:05:57,765
Hi.
88
00:05:57,799 --> 00:06:00,468
I thought you might enjoy
a full-bodied Ethiopian roast,
89
00:06:00,502 --> 00:06:02,470
carefully wrapped
for contactless delivery,
90
00:06:02,504 --> 00:06:04,805
- as an apology.
- None needed.
91
00:06:04,840 --> 00:06:08,409
I'll take the coffee,
but keep the apology.
92
00:06:08,443 --> 00:06:11,011
Um, look, all of this, um,
93
00:06:11,046 --> 00:06:13,981
being close bodies and trusting, normal,
94
00:06:14,015 --> 00:06:15,316
it's kinda like I don't remember
95
00:06:15,350 --> 00:06:16,484
how to do any of it anymore.
96
00:06:16,518 --> 00:06:19,186
I get it, if that's what it is.
97
00:06:19,221 --> 00:06:20,848
What do you mean?
98
00:06:21,256 --> 00:06:24,024
I mean, there's no reason
99
00:06:24,059 --> 00:06:26,093
to force something
that's not there anymore.
100
00:06:26,128 --> 00:06:27,728
No, it's not... that's not it.
101
00:06:27,762 --> 00:06:29,463
Are you sure?
102
00:06:33,802 --> 00:06:35,836
It's okay, Helen.
103
00:06:35,871 --> 00:06:37,805
COVID took away a lot of things.
104
00:06:37,839 --> 00:06:39,507
We focus here on the lives lost,
105
00:06:39,541 --> 00:06:42,643
but there were other casualties.
106
00:06:44,880 --> 00:06:46,582
See you around.
107
00:06:47,282 --> 00:06:49,250
It's all I know right now. I'm sorry.
108
00:06:49,284 --> 00:06:50,442
I know, but Dr. Kapoor
109
00:06:50,466 --> 00:06:51,686
was supposed to be in the OR hours ago.
110
00:06:51,753 --> 00:06:53,521
So that can't be good, right?
111
00:06:53,555 --> 00:06:54,922
I know it's hard to wait.
112
00:06:54,956 --> 00:06:57,324
As soon as I have an update,
I will let you know.
113
00:06:58,560 --> 00:07:00,828
Hi, Ella, I'm Dr. Sharpe,
114
00:07:00,862 --> 00:07:02,496
one of Vijay's colleagues.
115
00:07:02,531 --> 00:07:04,532
Of course, Double French
Roast with a splash of agave.
116
00:07:04,566 --> 00:07:05,766
Yep.
117
00:07:05,800 --> 00:07:07,468
I'm sorry I'm not standing.
118
00:07:07,502 --> 00:07:09,503
I just... I'm worried that
if I get out of this chair,
119
00:07:09,538 --> 00:07:11,071
Vijay's gonna die during surgery.
120
00:07:11,106 --> 00:07:12,319
I have OCD,
121
00:07:12,350 --> 00:07:14,808
and my irrational thoughts
won this round.
122
00:07:14,843 --> 00:07:16,243
It happens.
123
00:07:16,278 --> 00:07:19,046
Ah, I wish it hadn't
124
00:07:19,080 --> 00:07:21,115
because sitting is making
my leg cramps worse.
125
00:07:21,149 --> 00:07:23,551
I stretch, but they just
keep coming back.
126
00:07:23,585 --> 00:07:24,852
How long has that been going on?
127
00:07:24,887 --> 00:07:26,954
Um, an hour or two?
128
00:07:26,988 --> 00:07:29,657
I woke up breathing better
for the first time in months,
129
00:07:29,691 --> 00:07:31,926
but my back gets hot and now this.
130
00:07:31,960 --> 00:07:33,093
Although my pregnancy podcast
131
00:07:33,128 --> 00:07:36,130
said I was going to start
feeling confident and sexy.
132
00:07:36,382 --> 00:07:38,699
Ella, it sounds like you're in labor.
133
00:07:41,603 --> 00:07:43,103
I got your page.
134
00:07:43,138 --> 00:07:44,738
We caught the guy
who's been pinching Oxy
135
00:07:44,773 --> 00:07:46,574
- from the dispensary.
- An orderly?
136
00:07:46,608 --> 00:07:48,776
- My name is Paul.
- Paul Argento.
137
00:07:48,810 --> 00:07:50,744
Been working here for 13 months
138
00:07:50,779 --> 00:07:53,047
and stealing from you just as long.
139
00:07:53,081 --> 00:07:55,149
You mind telling me why?
140
00:07:56,318 --> 00:07:57,885
Look, if we're using,
we can get you tre...
141
00:07:57,919 --> 00:07:59,520
They're not for me.
142
00:07:59,554 --> 00:08:00,588
Well, if you're selling them...
143
00:08:00,622 --> 00:08:03,190
The... they're for my mom.
144
00:08:04,125 --> 00:08:06,794
She got diagnosed
with osteosarcoma a year ago.
145
00:08:06,828 --> 00:08:08,395
She used to be happy,
146
00:08:08,430 --> 00:08:09,897
but now the pain's killing her.
147
00:08:09,931 --> 00:08:12,600
She can't even walk her dog.
148
00:08:12,634 --> 00:08:14,935
The Oxy was helping,
but that idiot doctor of hers...
149
00:08:14,970 --> 00:08:17,882
He's been giving me
less and less for my pain.
150
00:08:18,807 --> 00:08:20,908
Told me I had to be weaned off.
151
00:08:20,942 --> 00:08:23,310
And what is he giving you
as an alternative?
152
00:08:23,345 --> 00:08:24,812
Nothing.
153
00:08:24,846 --> 00:08:26,599
That's awful.
154
00:08:27,349 --> 00:08:29,850
Whoever was treating you stops today.
155
00:08:29,884 --> 00:08:32,152
You're a patient at New Amsterdam now.
156
00:08:32,187 --> 00:08:34,788
But my doctor is at New Amsterdam.
157
00:08:36,358 --> 00:08:37,389
Brenna Argento.
158
00:08:37,425 --> 00:08:39,627
- I know her well.
- Stage three bone cancer.
159
00:08:39,668 --> 00:08:42,903
She can barely walk, and
yet you pulled her Oxy. Why?
160
00:08:42,931 --> 00:08:45,199
Because received a letter
from a Dr. Max Goodwin
161
00:08:45,233 --> 00:08:46,967
saying that if I didn't, I'd be fired.
162
00:08:47,002 --> 00:08:49,303
No, for overprescribing,
needlessly, recklessly,
163
00:08:49,337 --> 00:08:51,138
- but Brenna...
- Who wasn't the type
164
00:08:51,172 --> 00:08:53,007
of patient you pictured
when you wrote it.
165
00:08:53,041 --> 00:08:55,242
This is what happens when
you needlessly and recklessly
166
00:08:55,277 --> 00:08:57,978
make a blanket policy without a
regard to individual patients.
167
00:08:58,013 --> 00:09:00,180
She is suffering.
168
00:09:00,215 --> 00:09:03,350
Of course she's suffering,
but not because of me.
169
00:09:03,385 --> 00:09:04,818
Because of you.
170
00:09:13,483 --> 00:09:15,263
Don't hang up!
171
00:09:15,264 --> 00:09:17,332
Because I want whoever that is to know
172
00:09:17,366 --> 00:09:18,633
that I'm person who killed you
173
00:09:18,667 --> 00:09:20,168
for reversing this hospital's policy
174
00:09:20,202 --> 00:09:21,978
on limiting opiate prescriptions.
175
00:09:26,909 --> 00:09:28,443
I am unmoved.
176
00:09:28,477 --> 00:09:30,879
- Wow, okay, I gotta go.
- Yeah, Daddy's in trouble.
177
00:09:30,913 --> 00:09:32,647
Love you. Bye.
178
00:09:32,681 --> 00:09:36,251
Opioid prescriptions
at New Amsterdam are down 38%.
179
00:09:36,285 --> 00:09:38,853
We've won awards.
We're a national model.
180
00:09:38,888 --> 00:09:40,989
The Nyler family's rightfully drowning
181
00:09:41,023 --> 00:09:42,323
in class-action lawsuits.
182
00:09:42,358 --> 00:09:44,492
And yet, deaths from narcotic overdoses
183
00:09:44,527 --> 00:09:46,594
are skyrocketing. Know by how much?
184
00:09:46,629 --> 00:09:49,431
240%. So mission accomplished?
185
00:09:49,465 --> 00:09:51,317
You instituted that policy.
186
00:09:51,351 --> 00:09:55,070
Yeah, to save lives, but that
policy was a blunt instrument
187
00:09:55,104 --> 00:09:56,604
that put paper over people.
188
00:09:56,639 --> 00:09:59,040
So you're denouncing your own
hugely successful policy?
189
00:09:59,075 --> 00:10:00,608
- Well, that's just it.
- It wasn't successful.
190
00:10:00,643 --> 00:10:03,645
Our books were clean, but
at the cost of hurting people
191
00:10:03,679 --> 00:10:05,513
who needed our help.
We have to do better.
192
00:10:05,548 --> 00:10:06,848
By returning to the halcyon days
193
00:10:06,882 --> 00:10:09,751
when doled out highly addictive
drugs like Halloween candy?
194
00:10:09,785 --> 00:10:12,287
Karen, do you know what it
feels like to have bone cancer?
195
00:10:12,321 --> 00:10:13,822
- Oh, Max.
- It's like being stabbed
196
00:10:13,856 --> 00:10:15,423
over and over again
197
00:10:15,458 --> 00:10:17,525
all day long with a serrated knife,
198
00:10:17,560 --> 00:10:19,394
and the only, the only thing,
199
00:10:19,428 --> 00:10:22,063
that is gonna ease
that excruciating pain
200
00:10:22,098 --> 00:10:23,431
is opioids.
201
00:10:23,466 --> 00:10:25,400
Those aren't my words.
202
00:10:25,434 --> 00:10:26,868
They're Brenna Argento's,
203
00:10:26,902 --> 00:10:28,586
a patient that we...
204
00:10:29,371 --> 00:10:31,639
that I let down.
205
00:10:31,674 --> 00:10:34,442
You don't convince me opioids work.
206
00:10:34,477 --> 00:10:37,545
That was never the issue.
This was always about abuse.
207
00:10:37,580 --> 00:10:39,848
About ensuring the drugs
we send into the world
208
00:10:39,882 --> 00:10:42,117
aren't getting our patients
hooked or being sold
209
00:10:42,151 --> 00:10:43,451
or ending up in the wrong hands.
210
00:10:43,486 --> 00:10:44,853
You're absolutely right.
211
00:10:44,887 --> 00:10:46,721
I don't like it when we're fighting,
212
00:10:46,755 --> 00:10:47,942
- and you agree with me.
- No, you're right.
213
00:10:47,974 --> 00:10:50,125
We can get opioids
to the people who need them
214
00:10:50,159 --> 00:10:51,926
and in quantities that are in safe...
215
00:10:51,961 --> 00:10:53,528
Karen, yes!
216
00:10:55,958 --> 00:10:57,499
Sorry, forgot this was my office.
217
00:10:57,533 --> 00:10:59,100
Uh, would you excuse me?
218
00:11:01,704 --> 00:11:05,306
Contractions are organized
and four minutes apart.
219
00:11:05,341 --> 00:11:06,916
It's official.
220
00:11:07,409 --> 00:11:08,810
What's official?
221
00:11:09,126 --> 00:11:11,546
Ella, you're gonna have a baby today.
222
00:11:11,580 --> 00:11:13,248
Oh, no, that's impossible
223
00:11:13,282 --> 00:11:15,416
'cause my due date's in three weeks.
224
00:11:15,451 --> 00:11:17,852
On a Friday. And today's Tuesday.
225
00:11:17,887 --> 00:11:20,955
And Dr. Richardson was gonna
delivery my baby.
226
00:11:20,990 --> 00:11:23,758
Well, looks like someone
wants to crash this party early.
227
00:11:23,792 --> 00:11:26,127
I'll be covering for
Dr. Richardson all day,
228
00:11:26,162 --> 00:11:28,163
so I think we'll be seeing
a lot of each other.
229
00:11:28,197 --> 00:11:30,231
I'll be back in a bit
to check on your progress.
230
00:11:30,866 --> 00:11:32,275
Thank you.
231
00:11:34,770 --> 00:11:37,839
This is not OCD.
This is a relaxation exercise.
232
00:11:37,873 --> 00:11:39,874
Good, you know, good. Relaxing is good.
233
00:11:39,909 --> 00:11:41,509
How is this happening?
234
00:11:41,544 --> 00:11:43,286
I am not ready for this.
235
00:11:43,946 --> 00:11:45,747
Is there someone that you
would like me to call?
236
00:11:45,781 --> 00:11:48,516
- Family, friends?
- No, there's only Vijay,
237
00:11:48,551 --> 00:11:50,185
and he promised he'd be here for this.
238
00:11:50,219 --> 00:11:52,587
Um, okay, uh...
239
00:11:52,621 --> 00:11:55,123
Who... uh. You could try my doula,
240
00:11:55,157 --> 00:11:57,192
but I think she's in Portland
this weekend
241
00:11:57,226 --> 00:11:59,794
for her great-aunt's birthday,
so that feels like a dead end.
242
00:11:59,828 --> 00:12:01,896
I know a great doula here
at New Amsterdam.
243
00:12:01,931 --> 00:12:03,798
Has she been working with me
for the last 26 weeks
244
00:12:03,832 --> 00:12:06,367
on ways to manage my OCD
for this specific moment?
245
00:12:06,402 --> 00:12:08,894
Uh, no.
246
00:12:09,438 --> 00:12:12,106
- I had a plan.
- I had such a perfect plan.
247
00:12:12,141 --> 00:12:13,566
Oh.
248
00:12:14,410 --> 00:12:16,811
Surgical suite prep to OR seven.
249
00:12:21,250 --> 00:12:22,483
Uh, Leela, hi.
250
00:12:22,518 --> 00:12:23,751
Can you clear my afternoon please?
251
00:12:23,786 --> 00:12:25,453
No pagers, no patients. Nothing.
252
00:12:25,487 --> 00:12:27,038
What are you doing?
253
00:12:27,997 --> 00:12:30,024
I'm kicking off a new plan.
254
00:12:33,729 --> 00:12:34,862
Okay.
255
00:12:34,897 --> 00:12:37,432
Well, your concern is duly noted,
256
00:12:37,466 --> 00:12:40,241
but I don't need your help.
But thank you.
257
00:12:40,282 --> 00:12:42,070
You know your staff's noticed?
258
00:12:42,104 --> 00:12:43,938
I mean, even I can tell
you're weak on your feet,
259
00:12:43,973 --> 00:12:46,574
and you just admitted
to caloric restrictions
260
00:12:46,609 --> 00:12:48,243
spanning over 72 hours.
261
00:12:48,277 --> 00:12:50,178
It's a cleanse, Lauren.
262
00:12:50,212 --> 00:12:52,447
Really, I'm fine.
263
00:12:52,481 --> 00:12:54,249
You know you sound like
every first-timer
264
00:12:54,283 --> 00:12:55,783
who's just been dragged to rehab.
265
00:12:55,818 --> 00:12:57,986
Whatever it is that you think this is,
266
00:12:58,020 --> 00:13:00,221
it isn't, and I don't
appreciate the accusation.
267
00:13:00,256 --> 00:13:02,198
Do you hide food?
268
00:13:03,292 --> 00:13:04,325
Lauren...
269
00:13:04,360 --> 00:13:06,391
Sometimes people starve
themselves after a binge,
270
00:13:06,429 --> 00:13:08,596
and not for health reasons,
but because they feel ashamed.
271
00:13:08,631 --> 00:13:09,838
Well, it's not like that.
272
00:13:09,885 --> 00:13:11,786
Must be hard to hide your stash at home
273
00:13:11,827 --> 00:13:14,235
what with Martin and the kids,
so where do you keep it?
274
00:13:14,270 --> 00:13:16,271
- Nowhere, I don't have a...
- Here in this office?
275
00:13:16,305 --> 00:13:17,880
No.
276
00:13:18,641 --> 00:13:20,308
Lauren, don't. Don't.
277
00:13:24,313 --> 00:13:26,264
Oh, Iggy.
278
00:13:31,487 --> 00:13:33,054
- Hey.
- It's...
279
00:13:36,792 --> 00:13:39,093
The left atrium's barely moving.
280
00:13:39,128 --> 00:13:41,262
COVID really did a number on his heart.
281
00:13:41,297 --> 00:13:44,132
Vijay said he got it
here at New Amsterdam?
282
00:13:44,166 --> 00:13:46,934
- He's not the only one.
- Approaching the left atrium.
283
00:13:46,969 --> 00:13:48,503
You too?
284
00:13:48,537 --> 00:13:50,171
It was in the early days.
285
00:13:50,205 --> 00:13:53,541
I wore the same mask day and
night for two weeks straight.
286
00:13:53,575 --> 00:13:55,710
Then I was intubating a patient,
287
00:13:55,744 --> 00:13:57,412
got a focused blast of exhaled air
288
00:13:57,446 --> 00:13:58,713
right in my face.
289
00:13:58,747 --> 00:14:00,815
I just felt the virus
coming through the mask.
290
00:14:01,132 --> 00:14:03,551
Sure enough, three days later,
cough, fever, headaches.
291
00:14:03,585 --> 00:14:06,287
Yeah. Vijay.
292
00:14:06,322 --> 00:14:08,323
Why was he even here, you know?
293
00:14:08,357 --> 00:14:11,759
I mean, his age, knowing
the risk, why even come in?
294
00:14:11,794 --> 00:14:13,761
- How could he not?
- Vitals are stable.
295
00:14:13,796 --> 00:14:16,631
We all felt a sense of duty,
296
00:14:16,665 --> 00:14:19,033
of pride even.
297
00:14:27,276 --> 00:14:28,676
What's that? You can't...
298
00:14:28,711 --> 00:14:30,945
Ah, sorry about that.
299
00:14:30,979 --> 00:14:32,780
Hi, again.
300
00:14:32,815 --> 00:14:36,351
There are quite a few of you
on this call,
301
00:14:36,385 --> 00:14:38,353
and, well, you all have
something in common,
302
00:14:38,387 --> 00:14:40,321
and that's that you are all victims
303
00:14:40,356 --> 00:14:43,257
of New Amsterdam's
opioid policy that kept pain meds
304
00:14:43,292 --> 00:14:45,626
from the people who need them the most.
305
00:14:45,661 --> 00:14:47,228
We failed you
306
00:14:47,262 --> 00:14:49,564
in the most fundamental way
307
00:14:49,598 --> 00:14:51,165
a hospital can.
308
00:14:51,200 --> 00:14:53,534
You came to us in pain,
309
00:14:53,569 --> 00:14:56,671
you asked for our help, and we said no.
310
00:14:56,705 --> 00:14:58,773
And what's worse,
311
00:14:58,807 --> 00:15:00,733
is we shamed you for asking.
312
00:15:01,710 --> 00:15:04,078
So I'm here to apologize
313
00:15:04,113 --> 00:15:07,582
and to tell you that that cruel policy
314
00:15:08,074 --> 00:15:09,384
ends now.
315
00:15:10,352 --> 00:15:11,319
Yes!
316
00:15:11,353 --> 00:15:12,353
Finally.
317
00:15:12,388 --> 00:15:13,354
It's about damn time.
318
00:15:13,389 --> 00:15:15,056
Yeah, all patients will get
319
00:15:15,090 --> 00:15:16,824
the prescribed opioids they need
320
00:15:16,859 --> 00:15:18,292
based on their pain levels,
321
00:15:18,327 --> 00:15:20,027
and all have you to do
is swing by New Amsterdam
322
00:15:20,062 --> 00:15:22,530
once a week to pick up your pills.
323
00:15:22,564 --> 00:15:24,065
Easy as pie.
324
00:15:24,099 --> 00:15:25,833
Wait, what?
325
00:15:25,868 --> 00:15:27,235
- I can't do that.
- No, no.
326
00:15:27,269 --> 00:15:29,604
We're gonna make it very, very simple.
327
00:15:29,638 --> 00:15:31,606
We're gonna establish a special clinic.
328
00:15:31,640 --> 00:15:33,141
What the hell's a special clinic?
329
00:15:33,175 --> 00:15:34,268
I live in Long Island.
330
00:15:34,302 --> 00:15:36,277
It's a three-hour trip if I'm lucky.
331
00:15:36,311 --> 00:15:38,279
Excuse me, I have four kids and a job,
332
00:15:38,313 --> 00:15:39,814
and you expect me
to spend my one day off
333
00:15:39,848 --> 00:15:41,115
with you every week?
334
00:15:41,150 --> 00:15:43,418
Okay, I'm hearing some concerns
335
00:15:43,452 --> 00:15:45,219
about the policy that we were
336
00:15:45,254 --> 00:15:47,355
all just very excited about.
337
00:15:47,389 --> 00:15:49,023
But I'll just be honest.
338
00:15:49,057 --> 00:15:51,259
The hospital has some concerns
339
00:15:51,293 --> 00:15:54,228
about portion control.
340
00:15:54,263 --> 00:15:56,631
Portion control? Like I'm five?
341
00:15:56,665 --> 00:15:58,032
No, no, no.
342
00:15:58,066 --> 00:16:00,368
It's just that these pills
are highly addictive,
343
00:16:00,402 --> 00:16:02,662
and we do need to make sure
that nobody is using
344
00:16:02,696 --> 00:16:05,273
or distributing these pills
inappropriately.
345
00:16:05,307 --> 00:16:06,974
So now you think I'm dealing?
346
00:16:07,009 --> 00:16:08,443
- No.
- You just said
347
00:16:08,477 --> 00:16:10,344
the shaming of chronic pain
treatment was over.
348
00:16:10,379 --> 00:16:12,013
And it is, but...
349
00:16:12,047 --> 00:16:14,115
- Are you serious, Max?
- Come on.
350
00:16:14,149 --> 00:16:15,883
- That's not gonna work.
- No way.
351
00:16:15,918 --> 00:16:17,018
Um...
352
00:16:17,052 --> 00:16:18,986
- What a joke.
- I'm outta here.
353
00:16:19,021 --> 00:16:20,421
- Come on, Max.
- This is ridiculous.
354
00:16:20,456 --> 00:16:22,890
- Thanks for nothing.
- I'm closing this window.
355
00:16:30,723 --> 00:16:34,235
Thank you all for responding
to my multiple app requests.
356
00:16:34,260 --> 00:16:36,661
I have some deliveries for you.
357
00:16:36,695 --> 00:16:40,040
Addresses are grouped together
for maximum efficiency.
358
00:16:40,041 --> 00:16:42,375
- Those burritos?
- They are not.
359
00:16:42,410 --> 00:16:44,110
Are your items heat sensitive?
360
00:16:44,145 --> 00:16:46,780
- No, we're good.
- So if you wanna grab your bag...
361
00:16:46,814 --> 00:16:49,182
Are dealing with breakable
items like figurines?
362
00:16:49,217 --> 00:16:51,291
- Are they insured?
- Are we liable here?
363
00:16:51,292 --> 00:16:53,894
I... no, it's very simple.
364
00:16:53,928 --> 00:16:56,229
Some of our patients
are having a hard time
365
00:16:56,264 --> 00:16:58,465
getting to the hospital
to pick up their prescriptions,
366
00:16:58,499 --> 00:17:01,301
so I am hiring all of you
367
00:17:01,335 --> 00:17:02,502
to solve that problem.
368
00:17:02,537 --> 00:17:04,731
So we're delivering drugs.
369
00:17:06,248 --> 00:17:07,882
Technically, yes?
370
00:17:09,170 --> 00:17:11,337
But uh...
371
00:17:12,413 --> 00:17:14,848
did I mention there's a 25% tip?
372
00:17:16,017 --> 00:17:17,584
All right.
373
00:17:19,962 --> 00:17:23,031
Yo, how many are we allowed to take?
374
00:17:23,057 --> 00:17:25,092
Okay, okay.
375
00:17:25,126 --> 00:17:26,293
That was smooth.
376
00:17:26,327 --> 00:17:27,727
That was the alcohol swipe.
377
00:17:27,762 --> 00:17:29,472
Getting started now.
378
00:17:30,364 --> 00:17:32,179
Oh, my God. Distract me.
379
00:17:32,214 --> 00:17:33,433
Uh, distract you?
380
00:17:33,460 --> 00:17:34,668
Say something. Anything.
381
00:17:34,700 --> 00:17:36,269
Um, okay.
382
00:17:36,304 --> 00:17:39,439
Did you know that women blink
nearly twice as much as men?
383
00:17:39,474 --> 00:17:41,141
Nope, something interesting.
384
00:17:41,175 --> 00:17:43,543
Fine, fine. Okay.
385
00:17:43,578 --> 00:17:45,679
Aah, it feels like a sword!
386
00:17:45,713 --> 00:17:47,912
Like I'm literally
being stabbed by a sword!
387
00:17:47,937 --> 00:17:49,783
All right, okay. Um...
388
00:17:49,817 --> 00:17:51,879
there's this gorgeous man,
389
00:17:51,904 --> 00:17:53,987
this doctor that I was seeing.
390
00:17:54,021 --> 00:17:55,789
- Yes, good.
- Am seeing.
391
00:17:55,823 --> 00:17:58,825
- Well, mmm, was seeing.
- I don't know.
392
00:17:58,860 --> 00:18:00,293
I don't know.
393
00:18:00,328 --> 00:18:03,263
But we started dating
just when the pandemic hit,
394
00:18:03,297 --> 00:18:05,632
and I thought about him
for months during the lockdown.
395
00:18:05,675 --> 00:18:07,510
I fantasized about him.
396
00:18:07,535 --> 00:18:09,803
But then, the other day,
397
00:18:09,837 --> 00:18:12,239
when he reached out
to touch me, I pulled away.
398
00:18:13,755 --> 00:18:17,103
I recoiled like I was
physically repelled by him...
399
00:18:19,379 --> 00:18:21,356
And I don't know. I don't know.
Is it me?
400
00:18:21,381 --> 00:18:23,221
Am I that scared
to be touched by someone,
401
00:18:23,246 --> 00:18:25,548
or is it him?
402
00:18:27,355 --> 00:18:28,755
Did what we have,
403
00:18:28,804 --> 00:18:31,173
did it just sort of...
404
00:18:32,048 --> 00:18:33,493
No, keep going.
405
00:18:33,528 --> 00:18:35,295
But fast forward
to the interesting part.
406
00:18:35,329 --> 00:18:37,665
Did he dump you? Are you sad?
407
00:18:38,533 --> 00:18:40,767
Aah!
408
00:18:40,808 --> 00:18:42,743
Was that a contraction?
409
00:18:42,770 --> 00:18:43,837
Mm-hmm. Mmm!
410
00:18:43,871 --> 00:18:45,272
What? The epidural seems to be
411
00:18:45,306 --> 00:18:46,873
- taking its sweet time.
- Yeah, it should've
412
00:18:46,908 --> 00:18:49,109
kicked in by now. Unfortunately,
413
00:18:49,143 --> 00:18:52,078
I think the catheter's tip
is in the sub-dural space.
414
00:18:52,113 --> 00:18:53,613
It didn't work?
415
00:18:53,648 --> 00:18:54,883
It didn't work?
416
00:18:55,974 --> 00:18:58,785
Uh, can we try again the epidural?
417
00:19:00,782 --> 00:19:03,750
- It's too late, sweetheart.
- You're too far along.
418
00:19:04,317 --> 00:19:08,015
Ella, you're gonna have to do this
on your own.
419
00:19:08,042 --> 00:19:10,330
No. No.
420
00:19:10,364 --> 00:19:11,898
No, no, no, no, no, no.
421
00:19:12,667 --> 00:19:14,852
All right, I know how this looks.
422
00:19:15,736 --> 00:19:17,789
I do. Believe me.
423
00:19:19,440 --> 00:19:22,142
But these are my dad's words.
424
00:19:22,176 --> 00:19:24,110
They're his words,
425
00:19:24,160 --> 00:19:27,647
and growing up, I had to
hear them practically every day.
426
00:19:28,216 --> 00:19:31,851
My father struggled with
his weight his entire life,
427
00:19:31,886 --> 00:19:34,354
and he didn't want me
to suffer the same fate.
428
00:19:34,388 --> 00:19:36,056
So at an early age,
429
00:19:36,113 --> 00:19:38,124
he took an interest in my weight.
430
00:19:38,559 --> 00:19:39,793
An interest?
431
00:19:39,827 --> 00:19:41,461
Mm-hmm, yeah.
432
00:19:41,495 --> 00:19:43,897
It started around the third grade.
433
00:19:43,931 --> 00:19:45,775
I filled out a little bit, and, uh,
434
00:19:46,774 --> 00:19:49,409
he would make me go on crash diets
435
00:19:49,437 --> 00:19:51,338
out of the blue,
436
00:19:51,372 --> 00:19:53,807
skip meals, take meal
replacement bars to school.
437
00:19:53,841 --> 00:19:55,208
As a nine-year-old?
438
00:19:55,243 --> 00:19:56,369
Mm-hmm.
439
00:19:57,411 --> 00:19:59,080
Yeah, and...
440
00:19:59,981 --> 00:20:03,717
he would make me take my shirt off
441
00:20:03,751 --> 00:20:05,952
so he could take pictures of my body
442
00:20:05,987 --> 00:20:09,389
to, um, put up on the wall
in the basement
443
00:20:09,423 --> 00:20:11,925
next to the makeshift gym
that he'd built for me
444
00:20:11,959 --> 00:20:13,793
to track my process.
445
00:20:13,828 --> 00:20:17,130
There was a body progress chart.
446
00:20:17,164 --> 00:20:18,989
And if I would ever walk by him,
447
00:20:19,047 --> 00:20:20,967
he would smack my gut and say,
448
00:20:21,002 --> 00:20:22,535
"Jesus, look at that thing."
449
00:20:24,238 --> 00:20:26,539
"Got a lot of work left to do,
don't we, buddy?"
450
00:20:26,574 --> 00:20:28,975
And what's worse is,
451
00:20:29,010 --> 00:20:32,178
if I ever had a good weigh-in,
which was not very often,
452
00:20:32,213 --> 00:20:35,215
I, uh, I would be over the moon
453
00:20:35,249 --> 00:20:37,350
because it would make me feel loved.
454
00:20:43,895 --> 00:20:47,364
Then... this one time,
455
00:20:47,495 --> 00:20:49,529
I guess I would've been
in middle school by this point,
456
00:20:49,563 --> 00:20:50,965
I just... I...
457
00:20:51,680 --> 00:20:53,280
I hated everything about myself.
458
00:20:55,178 --> 00:20:57,570
So I tried to hang myself.
459
00:20:57,605 --> 00:20:58,806
What?
460
00:20:59,407 --> 00:21:01,007
Jesus, Iggy.
461
00:21:01,042 --> 00:21:03,376
No, it's okay.
462
00:21:03,419 --> 00:21:05,362
It didn't work, obviously.
463
00:21:06,814 --> 00:21:08,615
Ironically, I was too fat
464
00:21:08,649 --> 00:21:10,283
for the rod in the basement closet
465
00:21:10,318 --> 00:21:13,320
to hold me up,
and it crashed down on my head,
466
00:21:13,354 --> 00:21:16,022
and my mom heard the sound
and came to help me.
467
00:21:16,066 --> 00:21:18,801
What? What did your dad say?
468
00:21:18,826 --> 00:21:20,493
Oh.
469
00:21:20,528 --> 00:21:23,425
My dad, um, well,
470
00:21:23,449 --> 00:21:24,883
that night at my weigh-in,
471
00:21:24,918 --> 00:21:27,252
he just snapped
another polaroid for the wall
472
00:21:27,287 --> 00:21:29,555
and acted like nothing ever happened.
473
00:21:32,210 --> 00:21:34,278
That's my dad for you.
474
00:21:42,435 --> 00:21:44,268
These are his words,
475
00:21:44,704 --> 00:21:46,405
but they don't control me anymore.
476
00:21:46,439 --> 00:21:47,853
They do not.
477
00:21:47,892 --> 00:21:49,575
They serve as a reminder
of all of the things
478
00:21:49,609 --> 00:21:51,910
that I have conquered, which is a lot,
479
00:21:51,945 --> 00:21:54,046
and sometimes I look at these words,
480
00:21:54,080 --> 00:21:56,616
and they remind that
I'm not that kid anymore
481
00:21:56,662 --> 00:21:58,389
and that I'm making better decisions.
482
00:21:58,431 --> 00:22:01,086
I'm making healthy decisions in my life.
483
00:22:03,523 --> 00:22:07,426
And that I no longer need to
stand around with my shirt off
484
00:22:07,460 --> 00:22:10,128
- and let others judge me.
- What?
485
00:22:11,879 --> 00:22:13,532
You know that's not
what I was doing, right?
486
00:22:13,566 --> 00:22:15,007
I'm fine.
487
00:22:16,444 --> 00:22:17,930
I am more than fine.
488
00:22:17,964 --> 00:22:19,465
You can rest easy.
489
00:22:19,948 --> 00:22:23,102
Now if you'll excuse me,
I have patients to see.
490
00:22:25,372 --> 00:22:27,806
No, I'm... I'm being careful.
491
00:22:27,841 --> 00:22:29,457
Yeah.
492
00:22:30,143 --> 00:22:32,544
Ma, I'm gonna see you soon.
493
00:22:32,579 --> 00:22:35,481
Okay, yeah. I love you too.
494
00:22:35,515 --> 00:22:37,249
All right.
495
00:22:37,283 --> 00:22:39,718
Heard you pulled off one hell of a TAVR.
496
00:22:39,753 --> 00:22:41,487
Just this side of genius.
497
00:22:41,786 --> 00:22:43,620
I accept your apology, Max.
498
00:22:43,655 --> 00:22:44,888
You need anything else
while you're here?
499
00:22:44,933 --> 00:22:46,900
Aw, no, just catching up
with some folks.
500
00:22:46,925 --> 00:22:49,493
You know, I missed my favorite
scrub nurse in OR today, JJ.
501
00:22:49,527 --> 00:22:50,594
- Devlin.
- Yeah.
502
00:22:50,628 --> 00:22:52,029
He passed away a few months ago.
503
00:22:52,063 --> 00:22:53,430
COVID.
504
00:22:54,565 --> 00:22:56,266
That's too bad.
505
00:22:56,301 --> 00:22:57,901
Everything's changed.
506
00:22:57,936 --> 00:22:59,335
- Dr. Max Goodwin.
- That's me.
507
00:22:59,336 --> 00:23:01,881
- You're under arrest.
- Whoa, what's going on?
508
00:23:01,920 --> 00:23:03,054
For what?
509
00:23:03,102 --> 00:23:04,799
For writing 700 Oxycodone prescriptions,
510
00:23:04,800 --> 00:23:06,334
each one over 100 milligrams,
511
00:23:06,369 --> 00:23:07,969
and distributing them
with bike messengers.
512
00:23:08,004 --> 00:23:09,804
Oh, that.
513
00:23:09,839 --> 00:23:11,906
It's nice to see some things
haven't changed.
514
00:23:18,210 --> 00:23:19,347
BP's 80/40 and falling.
515
00:23:19,382 --> 00:23:20,615
Push epi, I'm coming in.
516
00:23:20,650 --> 00:23:22,550
I need an echo over here.
517
00:23:22,585 --> 00:23:23,784
What happened?
518
00:23:23,818 --> 00:23:26,688
- The clip didn't hold.
- His heart is failing.
519
00:23:38,441 --> 00:23:41,777
The DA only agreed to not press
charges for narcotics trafficking
520
00:23:41,803 --> 00:23:43,104
because you're an essential worker.
521
00:23:43,138 --> 00:23:45,272
- Huh.
- Congratulations.
522
00:23:45,307 --> 00:23:47,308
You're one of the select few
to benefit from COVID-19.
523
00:23:47,342 --> 00:23:48,642
Thanks for getting me out.
524
00:23:48,677 --> 00:23:50,311
I have half a mind
to leave you in there.
525
00:23:50,345 --> 00:23:52,246
You know, pharmacies
mail opioids all the time.
526
00:23:52,280 --> 00:23:54,849
Bike messengers are almost the same.
527
00:23:54,883 --> 00:23:56,917
I wonder if you've ever
considered how exhausting it is
528
00:23:56,952 --> 00:23:58,085
to be your boss.
529
00:23:58,597 --> 00:24:00,187
All your wonderful ideas
530
00:24:00,222 --> 00:24:02,923
that come with such chaos,
every single one.
531
00:24:02,958 --> 00:24:04,258
It's funny.
532
00:24:04,292 --> 00:24:07,128
The thing you're best at is the
part of my job I hate the most.
533
00:24:07,162 --> 00:24:09,096
- You ignore reality.
- That's not fair.
534
00:24:09,131 --> 00:24:12,133
Says the man who just
sent 70,000 milligrams of Oxy
535
00:24:12,167 --> 00:24:13,667
out into the street via bike messenger.
536
00:24:13,702 --> 00:24:15,603
I know it seems like a good idea.
537
00:24:15,637 --> 00:24:17,772
Hell, it might even be a good idea,
538
00:24:17,806 --> 00:24:20,274
but it's my job to deal
with the reality of your ideas,
539
00:24:20,308 --> 00:24:22,877
in this case criminal reality.
Optics matter.
540
00:24:22,911 --> 00:24:24,333
Patients matter.
541
00:24:24,946 --> 00:24:27,715
I'm glad you're
helping people, Max, truly.
542
00:24:27,749 --> 00:24:30,384
But your plan has no accountability.
543
00:24:30,418 --> 00:24:31,819
You don't know where
these drugs are going.
544
00:24:31,853 --> 00:24:33,254
You just don't.
545
00:24:33,288 --> 00:24:35,719
And opioids, the potential for abuse,
546
00:24:36,324 --> 00:24:38,388
it's a very emotional issue.
547
00:24:38,960 --> 00:24:41,796
To many people,
opioids aren't pain medicine.
548
00:24:41,830 --> 00:24:43,798
They're what killed someone they loved.
549
00:24:51,239 --> 00:24:53,240
Wait. Iggy.
550
00:24:53,275 --> 00:24:54,942
Iggy, I wasn't judging you.
551
00:24:54,976 --> 00:24:56,377
You could've fooled me.
552
00:24:56,411 --> 00:24:59,146
It was just... people die
from what you're doing.
553
00:24:59,181 --> 00:25:00,481
What did she say?
554
00:25:06,488 --> 00:25:09,836
In here. In here.
555
00:25:14,930 --> 00:25:16,630
Ig.
556
00:25:16,665 --> 00:25:18,833
Ig, look, I'm sorry for making a scene.
557
00:25:18,867 --> 00:25:20,367
You should be.
558
00:25:20,722 --> 00:25:22,403
It's just
559
00:25:22,437 --> 00:25:25,406
I've seen people in my ED
with eating disorders.
560
00:25:25,440 --> 00:25:27,341
I mean, I've known people
with eating disorders.
561
00:25:27,375 --> 00:25:28,976
Some of them...
562
00:25:29,010 --> 00:25:30,244
they're not here anymore.
563
00:25:30,278 --> 00:25:31,645
Mm-hmm.
564
00:25:31,680 --> 00:25:33,447
Look.
565
00:25:33,481 --> 00:25:35,850
I know as well anyone
566
00:25:35,884 --> 00:25:38,519
that the truth is really difficult.
567
00:25:38,553 --> 00:25:41,689
I'm sorry. What are you doing?
568
00:25:41,723 --> 00:25:44,258
Are you comparing your issues
to mine right now?
569
00:25:44,292 --> 00:25:45,926
Let me just mirror that back for you
570
00:25:45,961 --> 00:25:47,361
so you can hear it out loud.
571
00:25:47,395 --> 00:25:49,830
I'm on the Jimmy Kimmel diet,
572
00:25:49,865 --> 00:25:52,800
and you almost killed a patient
because you are a drug addict.
573
00:25:54,803 --> 00:25:57,404
- Not the same.
- That was way out of line.
574
00:25:57,439 --> 00:25:59,440
I'm outta line? It's not hard, Lauren.
575
00:25:59,474 --> 00:26:00,741
This is a hospital.
576
00:26:00,775 --> 00:26:02,376
There's only one line that matters.
577
00:26:02,410 --> 00:26:05,212
You were hurting patients. I am not.
578
00:26:05,247 --> 00:26:06,680
Plain and simple!
579
00:26:06,715 --> 00:26:08,549
Patients aren't
the only people you can hurt.
580
00:26:08,583 --> 00:26:09,964
Oh, yeah? Well, I think the janitors
581
00:26:09,995 --> 00:26:12,649
- are safe from my eating too.
- Yeah? What about your kids?
582
00:26:15,480 --> 00:26:16,885
- Excuse me?
- You're starving yourself.
583
00:26:16,919 --> 00:26:18,097
You think they don't notice that?
584
00:26:18,132 --> 00:26:20,194
- You stop talking.
- How many meals have you had with them
585
00:26:20,228 --> 00:26:21,233
- where you haven't eaten anything?
- Stop!
586
00:26:21,267 --> 00:26:22,563
How many have you skipped altogether?
587
00:26:22,597 --> 00:26:23,665
I mean, what kind of screwed up issues
588
00:26:23,702 --> 00:26:25,466
are your kids gonna have
with food because of you?
589
00:26:25,500 --> 00:26:27,468
Occupied!
590
00:26:29,824 --> 00:26:31,759
It's a bad time, Gladys.
591
00:26:31,940 --> 00:26:33,629
It's Dr. Kapoor.
592
00:26:34,109 --> 00:26:35,442
The clip failed,
593
00:26:35,477 --> 00:26:37,411
tore right through the valve leaflets.
594
00:26:37,445 --> 00:26:38,679
I'm gonna have to crack open his chest
595
00:26:38,713 --> 00:26:40,080
and put in an artificial valve.
596
00:26:40,115 --> 00:26:41,916
That's a big surgery.
597
00:26:41,950 --> 00:26:43,560
I thought you said you
couldn't sew into the muscle.
598
00:26:43,599 --> 00:26:46,921
- What changed?
- Nothing. Not a damn thing.
599
00:26:46,955 --> 00:26:49,790
But he'll make it through
the surgery, right?
600
00:26:55,130 --> 00:26:56,597
That's why I thought
you should see him now,
601
00:26:56,631 --> 00:26:58,278
and have one more moment with him
602
00:26:59,801 --> 00:27:01,490
in case...
603
00:27:02,003 --> 00:27:03,470
I'm gonna go prep.
604
00:27:14,809 --> 00:27:16,650
You're fully effaced and dilated,
605
00:27:16,685 --> 00:27:18,919
but the baby's still
at minus three position.
606
00:27:18,954 --> 00:27:20,829
Ella, the delivery isn't
progressing as I had hoped.
607
00:27:20,869 --> 00:27:22,030
What does that mean?
608
00:27:22,055 --> 00:27:25,318
When your contraction comes,
you need to push real hard.
609
00:27:25,343 --> 00:27:27,244
Oh, my God, this is a disaster.
610
00:27:27,269 --> 00:27:28,850
Maybe you could hold her hand.
611
00:27:31,294 --> 00:27:32,730
E-Ella.
612
00:27:32,764 --> 00:27:33,697
Look. Look.
613
00:27:33,735 --> 00:27:35,636
Count them out with me, okay?
614
00:27:35,670 --> 00:27:37,338
Here we go.
615
00:27:37,372 --> 00:27:38,973
Give me the biggest push you got.
616
00:27:39,007 --> 00:27:40,874
You can do this. Come on, come on.
617
00:27:40,909 --> 00:27:43,699
No, I can't! Stop, I don't want to!
618
00:27:44,179 --> 00:27:47,147
What if the baby's not okay?
What if I hurt it?
619
00:27:47,182 --> 00:27:49,984
What I ate undercooked meat
and didn't know it?
620
00:27:50,018 --> 00:27:51,819
And seven weeks ago I took a bath
621
00:27:51,853 --> 00:27:53,120
right after the tub was cleaned,
622
00:27:53,154 --> 00:27:54,321
and the water probably had bleach in it.
623
00:27:54,356 --> 00:27:55,589
What kind of mom is that careless?
624
00:27:55,623 --> 00:27:56,857
You are not careless.
625
00:27:56,891 --> 00:27:59,526
You have disorder that sends
your pregnancy into overdrive,
626
00:27:59,561 --> 00:28:01,829
but you fought it,
and you've made it this far.
627
00:28:01,863 --> 00:28:04,164
I cheated. I got scans all the time.
628
00:28:04,199 --> 00:28:05,566
Sometimes two days in a row
629
00:28:05,600 --> 00:28:07,167
in case something happened
while I was sleeping.
630
00:28:07,202 --> 00:28:08,769
But then everything shut down,
631
00:28:08,803 --> 00:28:10,604
and Vijay got sick,
and I don't know why,
632
00:28:10,638 --> 00:28:12,373
but I just convinced myself
633
00:28:12,407 --> 00:28:15,042
that the baby was going to be
okay as long as he was okay.
634
00:28:15,076 --> 00:28:16,343
What if Vijay's not okay?
635
00:28:16,378 --> 00:28:18,612
Ella! Everything on that monitor
636
00:28:18,646 --> 00:28:20,180
says that your baby is going to be okay,
637
00:28:20,215 --> 00:28:21,482
but you have to deliver it...
638
00:28:21,516 --> 00:28:22,883
No! Oh.
639
00:28:22,918 --> 00:28:24,385
- Contractions peaking.
- Aah!
640
00:28:24,419 --> 00:28:25,686
You can do it.
641
00:28:25,720 --> 00:28:27,054
Your baby needs you to push now.
642
00:28:27,088 --> 00:28:29,857
Aah.
643
00:28:46,107 --> 00:28:47,741
Eh?
644
00:28:48,216 --> 00:28:50,484
Yeah, yeah, buddy? What is it?
645
00:28:52,080 --> 00:28:53,647
Hit me.
646
00:28:54,382 --> 00:28:56,313
You're such a good dad.
647
00:28:57,218 --> 00:28:58,752
Aw, I don't know. I...
648
00:29:05,427 --> 00:29:08,095
If this doesn't work out...
649
00:29:10,405 --> 00:29:12,253
Will you look after
650
00:29:13,101 --> 00:29:15,469
Ella and the baby?
651
00:29:50,205 --> 00:29:52,272
You've got this.
652
00:29:52,307 --> 00:29:54,174
You can do it.
653
00:29:55,451 --> 00:29:57,285
Hey.
654
00:29:57,312 --> 00:29:58,679
And I am dying...
655
00:29:58,713 --> 00:30:00,114
- What are you talking about?
- Don't be silly.
656
00:30:00,148 --> 00:30:01,548
You are going to be annoying her
657
00:30:01,583 --> 00:30:03,150
for the rest of your life, okay?
658
00:30:05,065 --> 00:30:06,466
Please.
659
00:30:09,657 --> 00:30:11,847
If something happens, I...
660
00:30:13,328 --> 00:30:15,462
Yes.
661
00:30:15,497 --> 00:30:17,631
Obviously.
662
00:30:19,167 --> 00:30:20,167
Good.
663
00:30:35,916 --> 00:30:37,755
Listen, Iggy.
664
00:30:38,172 --> 00:30:39,906
- Lauren, I'm fine.
- No.
665
00:30:39,940 --> 00:30:42,275
I never should've dragged
your kids into this.
666
00:30:43,977 --> 00:30:45,945
I'm really sorry.
667
00:30:48,289 --> 00:30:50,775
A couple nights ago, I was, uh,
668
00:30:51,452 --> 00:30:52,905
I was wearing this nice new sweater
669
00:30:52,940 --> 00:30:54,954
that Martin gave me, and, um...
670
00:30:58,457 --> 00:31:00,658
Harper told me that
I looked handsome in it.
671
00:31:02,896 --> 00:31:05,531
Then I immediately grabbed my stomach,
672
00:31:05,566 --> 00:31:07,500
and I told her that she was wrong.
673
00:31:10,104 --> 00:31:11,771
It just popped out of mouth.
674
00:31:17,344 --> 00:31:19,645
I say things like that all the time.
675
00:31:22,323 --> 00:31:24,224
And Vijay thinks
that I'm a great father?
676
00:31:25,452 --> 00:31:27,320
I'm teaching my kids
677
00:31:27,354 --> 00:31:30,523
that someone who looks like me
doesn't deserve to be loved.
678
00:31:33,167 --> 00:31:36,870
That is the same lesson
that my dad taught me.
679
00:31:36,897 --> 00:31:38,865
Aw, man.
680
00:31:40,253 --> 00:31:42,445
He just used different words.
681
00:31:47,074 --> 00:31:48,341
Iggy.
682
00:31:50,310 --> 00:31:52,413
These aren't your dad's words.
683
00:31:53,046 --> 00:31:54,280
You wrote this.
684
00:31:54,314 --> 00:31:55,815
I know.
685
00:31:55,849 --> 00:31:59,265
These are your words.
You're calling yourself this,
686
00:31:59,299 --> 00:32:02,632
and you're keep suffering
until you stop.
687
00:32:04,308 --> 00:32:06,025
If I can't stop,
688
00:32:06,059 --> 00:32:09,562
this note, that voice...
689
00:32:11,504 --> 00:32:14,439
It's the thing about myself
that feels the most true.
690
00:32:15,636 --> 00:32:17,897
How do you stop believing that?
691
00:32:19,873 --> 00:32:23,176
Well, you could try
talking to a therapist.
692
00:32:26,980 --> 00:32:28,080
Hey, I did.
693
00:32:30,050 --> 00:32:31,717
He saved my life.
694
00:32:40,327 --> 00:32:42,094
Come here.
695
00:32:44,464 --> 00:32:46,551
- Thank you.
- Yeah.
696
00:33:56,103 --> 00:34:00,439
* Come on, Johnny, please
697
00:34:00,474 --> 00:34:06,379
* Won't you speak to me?
698
00:34:10,751 --> 00:34:13,152
Ready to restart the heart.
699
00:34:13,186 --> 00:34:14,320
Everything's solid.
700
00:34:14,354 --> 00:34:16,355
Charging. Clear.
701
00:34:16,390 --> 00:34:17,757
Suctioning.
702
00:34:21,728 --> 00:34:23,729
Quarter's ready.
703
00:34:30,570 --> 00:34:32,115
We did it.
704
00:34:33,407 --> 00:34:35,141
Good job, everyone.
705
00:34:40,547 --> 00:34:41,747
Ooh.
706
00:34:41,782 --> 00:34:44,016
All right, let's close him up.
707
00:34:50,123 --> 00:34:51,691
BP is dropping.
708
00:34:51,729 --> 00:34:53,326
What?
709
00:34:53,360 --> 00:34:55,027
- Heart valve's not holding.
- It's slipping.
710
00:34:55,062 --> 00:34:56,629
Give me a 3-0 proline
on the needle driver.
711
00:34:56,663 --> 00:34:58,197
Times two.
712
00:34:58,231 --> 00:35:00,852
You work the septum,
I'll work the free wall.
713
00:35:01,635 --> 00:35:03,235
I'm gonna have to get him
back on bypass.
714
00:35:03,270 --> 00:35:04,810
We can't reestablish aortic cannulation.
715
00:35:05,981 --> 00:35:07,206
As a backup, yes.
716
00:35:08,942 --> 00:35:10,643
- My stitches aren't holding.
- Neither are mine.
717
00:35:10,677 --> 00:35:11,977
- Trying 5-0.
- Suction needs to be higher.
718
00:35:12,012 --> 00:35:13,612
I'm not getting any purchase.
719
00:35:13,647 --> 00:35:15,158
Another bag.
720
00:35:15,549 --> 00:35:17,350
Come on. Hold, damn it.
721
00:35:17,384 --> 00:35:19,120
Flash sterilized.
722
00:35:36,136 --> 00:35:37,803
Ansuya.
723
00:35:42,008 --> 00:35:44,076
Ansuya.
724
00:36:05,339 --> 00:36:08,040
Ansuya.
725
00:36:09,403 --> 00:36:11,504
Vijay.
726
00:36:28,914 --> 00:36:30,648
Eat this.
727
00:36:32,726 --> 00:36:34,404
I don't need it.
728
00:36:37,030 --> 00:36:39,325
All I need is you.
729
00:36:40,100 --> 00:36:42,568
It will give you strength
730
00:36:42,602 --> 00:36:44,581
for our granddaughter.
731
00:36:45,639 --> 00:36:47,006
Granddaughter?
732
00:36:47,040 --> 00:36:49,575
She needs her Dadaji.
733
00:37:13,633 --> 00:37:15,768
Vijay?
734
00:37:26,513 --> 00:37:28,347
He's waking up.
735
00:37:28,381 --> 00:37:29,915
Oh, thank God. Vijay.
736
00:37:31,618 --> 00:37:33,552
Welcome back, Dr. Kapoor.
737
00:38:03,416 --> 00:38:06,552
Happy birthday, little one.
738
00:38:14,761 --> 00:38:16,962
Uh, K-Karen!
739
00:38:16,997 --> 00:38:19,431
- Are the cops chasing you now?
- Uh, I don't know,
740
00:38:19,466 --> 00:38:21,834
but I did come up with a solve
for our opioid issue,
741
00:38:21,868 --> 00:38:23,469
and I think you're really gonna like it.
742
00:38:23,503 --> 00:38:24,970
And here I thought
we knew each other better.
743
00:38:25,005 --> 00:38:26,672
Watermarking.
744
00:38:26,891 --> 00:38:30,342
So every single opioid
that New Amsterdam sends out
745
00:38:30,377 --> 00:38:31,844
into the world will be watermarked
746
00:38:31,878 --> 00:38:34,713
with invisible, fluorescent fibers.
747
00:38:34,748 --> 00:38:36,982
Every patient will have access
748
00:38:37,017 --> 00:38:39,718
to the medicine they need
and without shame.
749
00:38:39,753 --> 00:38:42,198
And they'll be able
to manage their pain,
750
00:38:42,689 --> 00:38:45,410
and they'll be able to live
functional lives.
751
00:38:45,435 --> 00:38:48,260
But if those pills ever do
end up in the street,
752
00:38:48,295 --> 00:38:49,962
or in the wrong hands, we'll know.
753
00:38:49,996 --> 00:38:52,375
There will be no drug trafficking,
754
00:38:52,907 --> 00:38:56,510
and there will be accountability.
755
00:38:58,038 --> 00:38:59,872
Oh, and I almost forgot the best part.
756
00:38:59,906 --> 00:39:02,343
The Nylers are gonna pay for it.
757
00:39:02,909 --> 00:39:04,510
Why would they do that?
758
00:39:04,551 --> 00:39:06,252
They kinda have to.
759
00:39:06,279 --> 00:39:07,346
Part of their settlement includes
760
00:39:07,380 --> 00:39:09,893
donating millions of dollars
to public hospitals,
761
00:39:10,383 --> 00:39:11,717
just like ours.
762
00:39:13,186 --> 00:39:15,287
I don't know what to say.
763
00:39:15,322 --> 00:39:17,423
It sounds like a well-thought-out
764
00:39:17,457 --> 00:39:18,824
and realistic plan.
765
00:39:18,858 --> 00:39:20,593
I know. Weird, right?
766
00:39:22,329 --> 00:39:23,656
Karen.
767
00:39:25,065 --> 00:39:28,500
Thank you for keeping me accountable.
768
00:39:28,767 --> 00:39:30,467
That's my job.
769
00:39:31,912 --> 00:39:35,114
And every once and a while,
it's worth it.
770
00:39:59,331 --> 00:40:01,152
I'm not ready.
771
00:40:03,336 --> 00:40:04,614
Okay.
772
00:40:07,841 --> 00:40:11,944
I mean, I'm not ready to call it.
773
00:41:52,612 --> 00:41:54,224
I should've been here.
774
00:41:55,982 --> 00:41:58,450
Well, you're here now.
55150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.