Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,730 --> 00:00:21,060
Connecting old words
that have been used up
2
00:00:21,890 --> 00:00:29,890
I just want to convey
my simple thoughts
3
00:00:29,890 --> 00:00:35,270
That day's faint wind blows away
4
00:00:35,310 --> 00:00:39,440
at the castle ruins of yesterday
5
00:00:40,690 --> 00:00:45,600
I'll laugh with you
and live for the moment
6
00:00:46,230 --> 00:00:53,150
Still that incident
will continue to trouble you, right?
7
00:00:54,600 --> 00:00:58,020
That's why it must be good-bye
8
00:00:58,060 --> 00:01:05,150
Leaving nothing behind,
let us share what is left
9
00:01:05,190 --> 00:01:12,310
In time, we'll realize
that it was everything
10
00:01:12,350 --> 00:01:18,980
And sadness will touch our cheeks,
creating a river of tears
11
00:01:19,440 --> 00:01:28,940
Trembling thoughts swept into a vortex
and melting away
12
00:01:42,940 --> 00:01:46,890
Shikamaru always believed in meā¦
13
00:01:47,690 --> 00:01:53,100
More than myself or Neji or
any of us hereā¦ He is stronger!
14
00:01:58,270 --> 00:01:59,690
Letās go, fatso!
15
00:02:01,020 --> 00:02:02,520
Donāt YOU say that!
16
00:02:03,400 --> 00:02:05,560
Partial Expansion Jutsu...
17
00:02:07,190 --> 00:02:07,900
Arm!
18
00:02:14,850 --> 00:02:16,770
Partial Expansion Jutsu...
19
00:02:19,020 --> 00:02:19,940
Leg!
20
00:02:21,020 --> 00:02:22,810
Partial Expansion Jutsu...
21
00:02:22,850 --> 00:02:23,350
Arm!
22
00:02:37,900 --> 00:02:40,890
Donāt mess with me! Scum!
23
00:02:44,480 --> 00:02:45,190
Eat this!
24
00:02:45,600 --> 00:02:46,150
What!
25
00:02:46,190 --> 00:02:48,560
Super Expansion Jutsu!
26
00:03:00,600 --> 00:03:06,560
Good-bye Old Friend!
Iāll Always Believe in You!
27
00:03:10,020 --> 00:03:12,650
I did itā¦Shikamaruā¦
28
00:03:17,230 --> 00:03:17,890
What?!
29
00:03:22,770 --> 00:03:25,060
I canāt believe I had to get to
the second state
30
00:03:25,100 --> 00:03:27,890
for an opponent like this oneā¦
31
00:03:31,940 --> 00:03:33,890
Slamming Palm
32
00:03:53,690 --> 00:03:56,150
Whatā¦What is that appearance?!
33
00:03:56,900 --> 00:03:59,310
Now that itās come to this, itās over.
34
00:03:59,850 --> 00:04:03,890
In the second state, I can put out ten times
more power than I have thus far.
35
00:04:03,890 --> 00:04:05,400
Iām invincible.
36
00:04:14,730 --> 00:04:16,650
Itās too painful to moveā¦
37
00:04:16,850 --> 00:04:20,020
Who knew that the side effects
of the Curry Pill would be this intense.
38
00:04:22,890 --> 00:04:26,890
This is what happensā¦
39
00:04:27,350 --> 00:04:30,810
to a powerless scum for butting in!
40
00:04:34,520 --> 00:04:39,560
Playing Ninja better suits you!
41
00:04:43,810 --> 00:04:47,230
Raise your hand if youāre playing Ninja.
42
00:04:49,890 --> 00:04:51,190
Waitā¦
43
00:04:51,480 --> 00:04:53,520
Rock, paperā¦scissors!
44
00:04:54,310 --> 00:04:55,190
Split!
45
00:04:55,890 --> 00:04:58,980
One, two, threeā¦
46
00:04:59,600 --> 00:05:01,890
W-Wait!
47
00:05:05,940 --> 00:05:08,850
99ā¦100!
48
00:05:14,940 --> 00:05:16,890
Hey! I said, split!
49
00:05:18,850 --> 00:05:19,810
Ouch!
50
00:05:20,150 --> 00:05:21,480
Found you!
51
00:05:22,060 --> 00:05:24,440
Give up quietly, the two of you!
52
00:05:31,310 --> 00:05:33,600
We finally caught āem!
53
00:05:33,890 --> 00:05:38,270
Iām sick of this!
The team with Choji always loses!
54
00:05:39,770 --> 00:05:40,850
Sorryā¦
55
00:05:59,650 --> 00:06:03,310
I need a lot of Chakra
for this "second state."
56
00:06:03,690 --> 00:06:07,520
Iāll take whatever Chakra
you have left!
57
00:06:08,770 --> 00:06:11,890
Well then, Iāll take them now.
58
00:06:17,690 --> 00:06:19,890
Thereās not much leftā¦
59
00:06:19,890 --> 00:06:21,730
Youāre empty!
60
00:06:22,440 --> 00:06:25,480
I havenāt had nearly enough to eatā¦
61
00:06:41,230 --> 00:06:43,900
I said I havenāt had enough to eat!
62
00:06:45,650 --> 00:06:46,480
Huhā¦?
63
00:06:46,890 --> 00:06:49,890
What, just one last piece, huhā¦
64
00:06:51,270 --> 00:06:54,600
When I said I havenāt had
enough to eatā¦
65
00:06:58,350 --> 00:07:03,350
Just as I thought, youāre the scum
used as a sacrificial pawn.
66
00:07:04,350 --> 00:07:09,060
Dieā¦you pitiful fatso, the odd man out.
67
00:07:09,900 --> 00:07:12,810
I wonāt let you play Ninja with us!
68
00:07:13,440 --> 00:07:14,810
Why?
69
00:07:15,650 --> 00:07:18,020
Because if we let you play,
weāll lose.
70
00:07:18,190 --> 00:07:19,850
Youāre slow.
71
00:07:22,400 --> 00:07:26,350
Yeah, butā¦then the number
of people wonāt be even.
72
00:07:26,400 --> 00:07:29,890
Japanese chess is fun
because the number of pieces are even.
73
00:07:32,020 --> 00:07:35,890
A piece that is useless is
the same as not having that piece!
74
00:07:36,100 --> 00:07:37,350
Yeah, thatās right!
75
00:07:40,600 --> 00:07:42,940
Weāre the ones with fewer people
and weāre not complaining.
76
00:07:42,980 --> 00:07:44,270
Hurry up, letās do it!
77
00:07:44,560 --> 00:07:46,890
if itās okay with you, then itās fineā¦
78
00:07:47,650 --> 00:07:48,890
Okay, itās settled!
79
00:07:48,890 --> 00:07:50,730
We can win it!
80
00:07:50,770 --> 00:07:51,100
Yes!
81
00:07:51,150 --> 00:07:53,100
Where are we gonna hide this time?
82
00:08:30,230 --> 00:08:34,770
And um, the whole Akimichi Clan
is fat and slowā¦
83
00:08:34,890 --> 00:08:37,060
Thatās what everyone says.
84
00:08:37,100 --> 00:08:38,230
Really...
85
00:08:42,190 --> 00:08:47,690
But Choji, youāre a kindhearted guyā¦
more than everyone else.
86
00:08:49,890 --> 00:08:55,150
One day, youāll surely make friends
whoāll see that quality of yours.
87
00:08:56,890 --> 00:09:00,730
And then you should cherish
those friends
88
00:09:00,770 --> 00:09:03,350
and be the kind of friends
who believe in each otherā¦
89
00:09:05,600 --> 00:09:10,890
Can I really makeā¦friends like thatā¦
someone like meā¦?
90
00:09:11,520 --> 00:09:13,230
Rest in peaceā¦
91
00:09:13,270 --> 00:09:15,770
youāre not the only one
Iām going to get.
92
00:09:16,440 --> 00:09:18,600
After I kill you,
93
00:09:18,650 --> 00:09:24,940
Iām going to get the cruel, sleazy,
mean guys who used you as a sacrifice!
94
00:09:32,190 --> 00:09:35,350
Because heā¦promisedā¦
95
00:09:39,890 --> 00:09:42,770
You better catch up with usā¦Choji.
96
00:09:42,890 --> 00:09:43,890
Okay!
97
00:09:44,890 --> 00:09:50,650
Heās definitely going to defeat
the opponent and come after usā¦!
98
00:09:51,940 --> 00:09:52,730
Yep!
99
00:09:52,770 --> 00:09:56,480
Thatās rightā¦he can do it.
100
00:09:58,850 --> 00:10:00,890
Okay! While Iām hereā¦
101
00:10:02,100 --> 00:10:03,890
Me tooā¦
102
00:10:07,890 --> 00:10:09,350
All right, everyone,
103
00:10:09,400 --> 00:10:12,270
we get Sasuke back
before Choji catches up!
104
00:10:13,900 --> 00:10:14,770
Wait!
105
00:10:15,980 --> 00:10:18,190
All right! Here we come!
106
00:10:32,150 --> 00:10:34,810
Heās lateā¦that Jiroboā¦
107
00:10:34,980 --> 00:10:37,520
Heās greedy and eats so muchā¦
108
00:10:37,890 --> 00:10:40,810
Heās probably squeezing out Chakra
even from the marrow of their bones.
109
00:10:40,940 --> 00:10:43,850
I wish he had switched
with me alreadyā¦
110
00:10:49,850 --> 00:10:52,440
Here, Iāll give it back!
111
00:10:55,650 --> 00:10:56,850
Well, thenā¦
112
00:10:56,890 --> 00:10:59,520
If I linger,
I wonāt be able to catch up.
113
00:10:59,900 --> 00:11:02,890
Itās about time to put an end to this.
114
00:11:06,100 --> 00:11:09,150
The Chili Pepper Pill is leftā¦
115
00:11:09,400 --> 00:11:15,890
Butā¦if I take thatā¦
Iāll die, without a doubtā¦
116
00:11:20,890 --> 00:11:23,890
Donāt you dare die, Chojiā¦
117
00:11:28,600 --> 00:11:31,890
Weāve been doing things together
since that dayā¦
118
00:11:53,060 --> 00:11:54,890
Ohā¦! Youā¦
119
00:11:56,020 --> 00:11:58,650
Youā¦were there just nowā¦
120
00:11:59,400 --> 00:12:01,020
What about playing Ninja?
121
00:12:01,890 --> 00:12:03,770
It was a drag,
so I pulled myself out from it.
122
00:12:03,810 --> 00:12:04,310
Huhā¦?
123
00:12:04,810 --> 00:12:07,350
By the way, thatās my special seat.
124
00:12:07,690 --> 00:12:09,020
Your special seat?
125
00:12:09,350 --> 00:12:14,520
I like to lie on my back and
look at the clouds on a nice day like this.
126
00:12:16,600 --> 00:12:18,400
Youāve come to look at clouds?
127
00:12:19,890 --> 00:12:21,890
Mind if I sit there?
128
00:12:22,270 --> 00:12:23,890
Ohā¦sure!
129
00:12:27,940 --> 00:12:31,400
This is a good place.
You can see the clouds well.
130
00:12:33,890 --> 00:12:34,690
Yeahā¦
131
00:12:38,940 --> 00:12:40,270
Why donāt youā¦
132
00:12:40,310 --> 00:12:41,020
Whatā¦?
133
00:12:42,890 --> 00:12:46,890
watch the clouds with me
and lounge around?
134
00:12:48,730 --> 00:12:49,560
Okay!
135
00:12:50,400 --> 00:12:54,230
You know! I-I brought snacks.
Want some?
136
00:12:54,270 --> 00:12:55,520
Oh, thatād be great!
137
00:12:58,890 --> 00:12:59,730
Thanks.
138
00:13:04,020 --> 00:13:07,810
Eating potato chips
while watching cloudsā¦this is the best.
139
00:13:07,980 --> 00:13:08,730
Yep!
140
00:13:13,310 --> 00:13:16,730
My name is Shikamaruā¦
from the Nara Clan.
141
00:13:16,980 --> 00:13:18,890
Youā¦ Whatās your name?
142
00:13:19,650 --> 00:13:23,690
Itās Choji! Choji Akimichi
of the Akimichi Clan!
143
00:13:24,020 --> 00:13:27,810
Choji, huhā¦
I think Iāll get along with you.
144
00:13:28,890 --> 00:13:29,980
Me, too!
145
00:13:40,310 --> 00:13:44,890
Weāll always do things together
from now on, too.
146
00:13:46,900 --> 00:13:47,890
Chojiā¦!
147
00:13:57,890 --> 00:14:02,270
Shikamaruā¦ Sorryā¦I canāt goā¦
148
00:14:03,480 --> 00:14:05,850
Itās overā¦
149
00:14:06,440 --> 00:14:08,060
But, this guyā¦
150
00:14:09,850 --> 00:14:12,730
I have to beat himā¦
even if it means death.
151
00:14:13,150 --> 00:14:15,890
No matter what you do now,
itās too late!
152
00:14:16,150 --> 00:14:16,980
Crushing Palm!
153
00:14:42,980 --> 00:14:45,310
Wh-Whatās thatā¦?
154
00:14:47,060 --> 00:14:47,940
Butā¦
155
00:14:49,020 --> 00:14:50,690
Boulder Blow!
156
00:14:53,190 --> 00:14:54,230
Itās no good!
157
00:14:56,100 --> 00:14:59,560
Iām 100 times stronger than before!
158
00:15:06,890 --> 00:15:07,890
They say that food
can be a reason
159
00:15:07,890 --> 00:15:09,890
for people to hold a horrible grudge
against somebody.
160
00:15:10,310 --> 00:15:16,020
The blow just nowā¦
was for eating the last bite of my snackā¦
161
00:15:16,770 --> 00:15:17,560
No way!
162
00:15:17,890 --> 00:15:21,230
This guy has so much Chakra that
his body has changed physically!
163
00:15:21,890 --> 00:15:23,560
And this isā¦
164
00:15:26,310 --> 00:15:30,310
for making fun of me by calling me
a sacrificial pawn and fat!
165
00:15:30,730 --> 00:15:33,890
But what I canāt forgive you for
more than anything else ā¦
166
00:15:35,520 --> 00:15:40,650
You sure do suffer when
you have a stupid leader. You underlings!
167
00:15:40,690 --> 00:15:42,900
Wellā¦ Iāll kill you losers
168
00:15:42,940 --> 00:15:48,810
before you suffer working
under a glum shadow lover like him!
169
00:15:49,730 --> 00:15:53,310
You should blame your stupid leader
for choosing you!
170
00:15:55,520 --> 00:15:58,690
You insulted my best friend!
171
00:15:59,150 --> 00:16:05,060
More than mocking me
by calling me fat,
172
00:16:05,100 --> 00:16:08,020
and poaching the last bite
of a four-star mealā¦
173
00:16:09,900 --> 00:16:11,190
I canāt forgive you for that!
174
00:16:13,890 --> 00:16:16,900
All of my Chakraā¦to my left hand!
175
00:16:17,350 --> 00:16:18,900
Uh, uh-ohā¦!
176
00:16:19,270 --> 00:16:23,060
This blowā¦is heavier than my life!
177
00:16:23,890 --> 00:16:26,600
W-Waitā¦! Donāt be hastyā¦!
178
00:17:10,230 --> 00:17:11,520
Iā¦I won.
179
00:17:12,560 --> 00:17:15,190
Meā¦ I won!
180
00:17:40,100 --> 00:17:40,890
Everyoneā¦
181
00:18:25,020 --> 00:18:26,850
But Chojiā¦
182
00:18:27,400 --> 00:18:30,770
youāre a kindhearted guy,
more than everyone elseā¦
183
00:18:32,900 --> 00:18:38,400
One day, youāll surely make friends
whoāll see that part of youā¦
184
00:18:40,310 --> 00:18:44,230
And then you should cherish
those friends
185
00:18:44,770 --> 00:18:46,890
and be the kind of friends
who believe in each other.
186
00:19:02,560 --> 00:19:07,060
āHurry up and get over here.ā
ltās Naruto.
187
00:19:08,150 --> 00:19:10,890
āEveryoneās waiting.ā Kibaā¦
188
00:19:12,650 --> 00:19:14,020
Shikamaruā¦
189
00:19:29,100 --> 00:19:30,900
Ino-Shika-Cho!
190
00:19:45,850 --> 00:19:46,900
Even if it is just potato chips,
191
00:19:46,940 --> 00:19:50,060
I won't let anybody else have
the last piece, no matter who you are.
192
00:19:52,060 --> 00:19:55,730
Choji and I have worked as a team
for many years,
193
00:19:55,770 --> 00:19:58,150
so coordinating with him
is easiest for me.
194
00:20:05,890 --> 00:20:06,900
Dadā¦
195
00:20:07,890 --> 00:20:11,940
Iāve madeā¦a lot of friendsā¦
196
00:20:48,980 --> 00:20:49,890
What happened?
197
00:20:56,150 --> 00:20:56,940
Nothināā¦
198
00:21:25,480 --> 00:21:32,650
Once in a long while, once in a while
199
00:21:32,770 --> 00:21:38,230
The remnants of a person
broken by dreams
200
00:21:38,400 --> 00:21:43,520
Look like a mountain
201
00:21:46,850 --> 00:21:53,890
Clinging to the Divine,
clinging to Buddha
202
00:21:53,890 --> 00:21:59,400
The remnants of a person crying
203
00:21:59,850 --> 00:22:03,440
Look like a mountain
204
00:22:04,980 --> 00:22:08,100
Rendezvous with a happy dance circle
205
00:22:08,150 --> 00:22:11,940
This is my victory pose, round and around
(round around)
206
00:22:12,310 --> 00:22:15,270
Shake shake shake
Letās look
207
00:22:15,310 --> 00:22:19,520
With a bye-bye rhythm that never ends
208
00:22:28,690 --> 00:22:33,850
Look like a mountain
209
00:22:35,730 --> 00:22:38,890
Look like a mountain
210
00:22:39,310 --> 00:22:42,600
Look like a mountain
211
00:22:42,890 --> 00:22:46,890
Look like a mountain
212
00:22:51,600 --> 00:22:53,020
Shadow Clone Jutsu!
213
00:22:53,060 --> 00:22:54,060
Take this!
214
00:22:54,100 --> 00:22:55,150
Fang Over Fang!
215
00:22:55,980 --> 00:22:56,900
Byakugan!
216
00:22:58,600 --> 00:23:00,190
That damn spider bastard!
217
00:23:00,230 --> 00:23:03,480
Me, Naruto, Kiba and Neji.
Our careful planning is not working!
218
00:23:03,520 --> 00:23:06,100
If we dawdle Sasuke will be gone!
219
00:23:06,150 --> 00:23:07,650
Hey, what should we do?!
220
00:23:07,850 --> 00:23:10,940
If we want to continue our pursuit,
thereās only one way to do it!
221
00:23:11,520 --> 00:23:14,770
Next time: āYour Opponent is Me!ā
15857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.