Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,470 --> 00:00:09,640
Yeah, turn your sadness into kindness,
your uniqueness into strength
2
00:00:09,760 --> 00:00:17,890
Even if you get lost, let’s start walking
3
00:00:18,140 --> 00:00:20,180
One more time
4
00:00:23,140 --> 00:00:26,890
Are you really happy
5
00:00:26,930 --> 00:00:30,430
when you're always meeting
to someone's expectations?
6
00:00:30,640 --> 00:00:34,140
Even if you change to
who you really wanna be
7
00:00:34,560 --> 00:00:37,810
Will you always have a great smile?
8
00:00:37,850 --> 00:00:45,430
Dreaming of only “the beginning,”
I wake up
9
00:00:45,470 --> 00:00:54,680
and someday, I'll live on my own.
10
00:00:54,720 --> 00:01:02,760
Yes, precious things are never in shape
11
00:01:02,890 --> 00:01:09,760
You never know what it is
when you get it or lose it
12
00:01:09,770 --> 00:01:17,890
Yeah, turn your sadness into kindness,
your uniqueness into strength
13
00:01:18,220 --> 00:01:26,760
Even if you get lost,
let's start walking
14
00:01:26,760 --> 00:01:28,760
One more time
15
00:01:48,970 --> 00:01:51,770
Where am I?!
16
00:01:58,220 --> 00:02:00,640
I’ve been saved.
17
00:02:01,520 --> 00:02:02,470
Oh?
18
00:02:02,970 --> 00:02:06,760
Awesome… He’s pretty darn big…
19
00:02:08,020 --> 00:02:09,140
Oh yeah…
20
00:02:18,520 --> 00:02:25,760
This is a…frog…isn’t it…?
21
00:02:30,680 --> 00:02:33,220
Oopsadaisy…
22
00:02:35,180 --> 00:02:36,600
Let’s see now…
23
00:02:38,430 --> 00:02:40,310
No tail!
24
00:02:42,020 --> 00:02:44,180
This is…!
25
00:02:44,560 --> 00:02:46,020
Not like this one.
26
00:02:46,720 --> 00:02:48,310
Or that one.
27
00:02:48,720 --> 00:02:49,970
It’s really…
28
00:02:50,020 --> 00:02:51,100
A real…
29
00:02:51,140 --> 00:02:52,760
Frog!
30
00:02:53,810 --> 00:02:59,770
He Flies! He Jumps! He Lurks!
Chief Toad Appears!
31
00:03:01,760 --> 00:03:04,760
Looks like he extracted the
Chakra of the Nine-Tailed Fox
32
00:03:04,760 --> 00:03:06,760
all on his own this time.
33
00:03:07,430 --> 00:03:10,930
But still, one certainly can’t
say he’s stable yet…
34
00:03:11,180 --> 00:03:13,760
He overused the large Charka…
35
00:03:14,140 --> 00:03:18,060
To think that of all the frogs
he summoned that one…
36
00:03:20,760 --> 00:03:22,310
I did it…
37
00:03:22,350 --> 00:03:23,760
Hey, you little brat!
38
00:03:23,760 --> 00:03:24,600
Huh?
39
00:03:24,640 --> 00:03:26,430
Huh? Huh? Huh?!
40
00:03:32,600 --> 00:03:34,760
You little brat…
41
00:03:34,760 --> 00:03:38,220
On whose head do you think
you’re raising a ruckus!
42
00:03:38,680 --> 00:03:44,760
This is the top of Gamabunta,
the Chief Toad’s head! You idiot!
43
00:03:44,760 --> 00:03:46,760
Quiet down…
44
00:03:48,520 --> 00:03:49,390
Oh!
45
00:03:56,520 --> 00:03:59,060
W-What the heck is this guy?!
46
00:03:59,100 --> 00:04:00,850
He seems pretty awesome, but…
47
00:04:00,890 --> 00:04:02,430
Gimme a break!
48
00:04:02,470 --> 00:04:05,850
Just when I’m breathing the air of
the free world after a long time,
49
00:04:05,890 --> 00:04:09,310
some weird kid is raising
a ruckus on top of my head.
50
00:04:09,350 --> 00:04:13,680
Hey! Jiraiya! Where are you?!
51
00:04:13,760 --> 00:04:16,770
What the heck do
you think you’re doing?!
52
00:04:18,430 --> 00:04:20,930
Hmm… This doesn’t look good…
53
00:04:21,520 --> 00:04:25,520
’Cause even I can’t handle
that Gamabunta…
54
00:04:25,760 --> 00:04:29,390
Jiraiya! Hurry up and
show yourself, you idiot!
55
00:04:30,430 --> 00:04:34,520
Hmmm…lt would be troublesome if
that Gama found me out…
56
00:04:34,560 --> 00:04:36,760
I better get my ass out of here
without any further delay.
57
00:04:37,140 --> 00:04:39,560
Hey, little brat!
58
00:04:39,600 --> 00:04:40,760
Y-Yes…?
59
00:04:40,850 --> 00:04:43,220
Where’s Jiraiya?
60
00:04:43,430 --> 00:04:45,060
Huh…? Jiraiya…?
61
00:04:45,390 --> 00:04:46,560
Who’s that…?
62
00:04:46,600 --> 00:04:50,850
I’m talking about that lecher who
calls himself Toad Sage or something!
63
00:04:50,970 --> 00:04:53,930
Where’s Jiraiya? Huh?!
64
00:04:55,770 --> 00:04:57,560
S-Scary…
65
00:04:57,760 --> 00:05:00,680
If you just follow my orders,
66
00:05:00,720 --> 00:05:03,310
I wouldn’t mind making you
my henchman!
67
00:05:03,470 --> 00:05:06,020
Hurry up and answer me!
68
00:05:06,680 --> 00:05:08,760
Okay! If you’re talking about
the Pervy Sage,
69
00:05:08,760 --> 00:05:11,100
he’s on the cliff up there,
Chief Toad.
70
00:05:11,470 --> 00:05:12,970
Up there, huh…?
71
00:05:13,430 --> 00:05:16,680
Um… Can I ask you one question?
72
00:05:16,760 --> 00:05:18,220
What is it?
73
00:05:19,350 --> 00:05:21,520
What business do you have
with that Pervy Sage?
74
00:05:21,640 --> 00:05:25,140
That’s the question I want
to ask that pervert!
75
00:05:25,520 --> 00:05:31,100
What the heck does he want
summoning me to a place like this?!
76
00:05:32,020 --> 00:05:33,100
B-But…
77
00:05:33,140 --> 00:05:34,220
What is it?
78
00:05:35,470 --> 00:05:38,760
I’m the one who summoned
you, Chief Toad..
79
00:05:38,810 --> 00:05:40,100
I fell off the cliff…
80
00:05:40,140 --> 00:05:42,680
and thought maybe you
could come to my aid…
81
00:05:42,850 --> 00:05:44,100
Please…
82
00:05:45,020 --> 00:05:46,560
Hmm…?
83
00:05:55,520 --> 00:05:59,470
What does a kid like you think
he’s saying out of the blue.
84
00:06:00,470 --> 00:06:06,760
There’s no way a little squirt like
you could summon a guy like me.
85
00:06:06,760 --> 00:06:10,640
It’s…it’s true…
I really truly summoned you…
86
00:06:10,680 --> 00:06:11,760
Believe it!
87
00:06:20,760 --> 00:06:22,470
You jerk frog!
88
00:06:22,760 --> 00:06:23,760
Huh…?
89
00:06:23,760 --> 00:06:25,310
You’ve been condescending to me
90
00:06:25,350 --> 00:06:27,390
and saying whatever you
please since earlier on!
91
00:06:27,600 --> 00:06:33,680
Since I summoned you,
I’m your master!
92
00:06:33,760 --> 00:06:37,100
Huh…? What was that?
93
00:06:37,270 --> 00:06:40,350
Hey, who do you think
you’re talking to?!
94
00:06:40,560 --> 00:06:41,560
A little squirt like you,
95
00:06:41,600 --> 00:06:44,760
who isn’t even able to exchange cups
of sake as a pledge of friendship,
96
00:06:44,760 --> 00:06:47,020
is saying to Lord Gamabunta,
that you’re his master?
97
00:06:47,390 --> 00:06:50,930
I could kill you for that! Hey!
98
00:06:51,640 --> 00:06:52,350
Huh…
99
00:07:04,770 --> 00:07:06,930
Oohhh…
100
00:07:24,810 --> 00:07:27,890
It looks like he emerged on top,
that Gamabunta…
101
00:07:34,760 --> 00:07:36,850
Awesome…
102
00:07:41,350 --> 00:07:43,760
I hate to tell you this, little brat,
103
00:07:43,760 --> 00:07:46,020
but even if I were to concede
a hundred steps to you…
104
00:07:46,060 --> 00:07:47,060
No, concede a thousand steps to you,
105
00:07:47,100 --> 00:07:50,810
and even if it really was true that
it was you who summoned me…
106
00:07:50,850 --> 00:07:54,140
If you’re the kind of guy who
falls off my back that easily,
107
00:07:54,180 --> 00:07:58,020
there’s no way I could
admit you as my master…
108
00:07:58,060 --> 00:07:59,760
Huh?! Huh…?!
109
00:08:01,220 --> 00:08:04,760
Now then…I’m here in the
free world after a long time…
110
00:08:04,760 --> 00:08:07,180
If Jiraiya doesn’t have
any business with me,
111
00:08:07,220 --> 00:08:10,100
I think I’ll kick back for a while.
112
00:08:10,680 --> 00:08:12,100
Hey! Wait!
113
00:08:12,430 --> 00:08:15,640
Why don’t you just go home
and sleep or something?
114
00:08:15,760 --> 00:08:19,640
’Cause it looks like you’re incapable
of serving even as my henchman.
115
00:08:25,760 --> 00:08:27,350
Darn it!
116
00:08:38,350 --> 00:08:40,810
W-What the heck do you think
you’re doing, you little brat?
117
00:08:41,310 --> 00:08:43,310
If my making you recognize that
I summoned you
118
00:08:43,350 --> 00:08:45,390
depends on my not falling
off your back, then…!
119
00:08:45,430 --> 00:08:50,680
Then I won’t get off your back
the entire day today no matter what!
120
00:08:50,760 --> 00:08:52,020
What?!
121
00:08:52,470 --> 00:08:57,760
And by my doing that I’ll make
you recognize me as your master!
122
00:08:58,140 --> 00:09:03,640
You little brat! Don’t get all carried away
thinking I’ll go easy on you!
123
00:09:04,270 --> 00:09:04,850
Huh?!
124
00:09:05,470 --> 00:09:07,760
Fall!
125
00:09:13,640 --> 00:09:14,970
Chakra adhesion!
126
00:09:17,760 --> 00:09:19,760
There’s not enough Chakra!
127
00:09:20,760 --> 00:09:23,760
Listen carefully, Chief Toad!
128
00:09:23,760 --> 00:09:26,390
My name is Naruto Uzumaki!
129
00:09:26,430 --> 00:09:29,270
I’m a man who will become Hokage
in the future. Don’t forget that!
130
00:09:29,310 --> 00:09:31,270
Who cares!
131
00:09:37,520 --> 00:09:40,930
This is getting pretty interesting.
132
00:09:41,140 --> 00:09:42,270
Hey!
133
00:09:43,890 --> 00:09:44,760
Oh my gosh!
134
00:09:48,560 --> 00:09:53,680
Sorry Naruto,
but I’ve gotta get back to work!
135
00:09:55,060 --> 00:09:57,600
Research…research…
136
00:10:06,760 --> 00:10:08,310
Bust off!
137
00:10:25,390 --> 00:10:26,760
Welcome!
138
00:10:26,760 --> 00:10:28,350
I'm gonna eat my fill.
139
00:10:29,060 --> 00:10:32,470
Huh... Those guys are
eathing barbecue again, huh?
140
00:10:32,760 --> 00:10:35,760
A reward for having trained
earnestly…maybe?
141
00:10:36,100 --> 00:10:40,350
I thought you were told not to
let Gaara out of your sight…
142
00:10:40,680 --> 00:10:43,390
Don’t worry…
even somebody like him…
143
00:10:44,020 --> 00:10:46,970
wouldn’t dare to do anything
in broad daylight.
144
00:10:47,850 --> 00:10:50,930
More importantly,
that guy Shikamaru or whatever,
145
00:10:50,970 --> 00:10:53,390
he’s the first guy
you’re fighting, right?
146
00:10:53,760 --> 00:10:56,060
Shouldn’t you be formulating
a battle plan?
147
00:10:56,680 --> 00:11:00,680
Humph… There’s no way I would
lose to a guy of that level…
148
00:11:00,760 --> 00:11:01,850
Besides…
149
00:11:01,890 --> 00:11:03,220
You botched it, didn’t you?
150
00:11:03,270 --> 00:11:03,850
Huh?
151
00:11:04,390 --> 00:11:07,390
If you had taken the exam
one year earlier,
152
00:11:07,430 --> 00:11:09,810
you would have made
the Chunin easily…
153
00:11:11,430 --> 00:11:12,350
Don’t say it…
154
00:11:18,060 --> 00:11:19,720
What was that?!
155
00:11:20,020 --> 00:11:22,100
The upcoming Chunin Exam…
156
00:11:22,470 --> 00:11:26,520
I’ll have the three of you from
our Sand Village take the exam…
157
00:11:26,890 --> 00:11:30,760
But the reason for doing that
is not to pass the Chunin Exam!
158
00:11:31,760 --> 00:11:33,850
It is to use the opportunity
of the Chunin Exam…
159
00:11:33,890 --> 00:11:36,600
to crush Leaf Village!
160
00:11:36,890 --> 00:11:42,760
But why…? Don’t we have
a treaty with Leaf Village?!
161
00:11:44,430 --> 00:11:47,430
That treaty is the problem.
162
00:11:47,560 --> 00:11:48,060
Oh.
163
00:11:48,220 --> 00:11:49,350
What do you mean?
164
00:11:50,430 --> 00:11:53,520
You Genin are not aware of
the detail but…
165
00:11:53,760 --> 00:11:55,760
At the time the treaty was concluded,
166
00:11:55,850 --> 00:12:00,060
that idiot feudal lord of Land of Wind
not only aggressively scaled down
167
00:12:00,100 --> 00:12:03,470
the arsenal of
the Hidden Sand Village…
168
00:12:03,760 --> 00:12:05,390
he delegated to the Leaf Village
169
00:12:05,430 --> 00:12:07,930
matters that should have been handled
by our country, and moreover,
170
00:12:07,970 --> 00:12:14,220
significantly cut our country's budget
and slashed the number of Shinobi.
171
00:12:14,720 --> 00:12:16,390
When we have an idiot leader,
172
00:12:16,430 --> 00:12:18,850
we, the arms and legs
of the country, suffer.
173
00:12:18,890 --> 00:12:21,560
The only choice we had left
was to improve the quality
174
00:12:21,600 --> 00:12:25,350
of each and every Shinobi in order
to maintain our country’s military power…
175
00:12:25,970 --> 00:12:30,350
That’s why Shinobi like
you were created…
176
00:12:31,220 --> 00:12:32,760
Gaara…
177
00:12:33,760 --> 00:12:38,720
The Land of Wind’s security is
in extreme danger right now!
178
00:12:39,760 --> 00:12:43,760
But the aides
of that idiot feudal lord…
179
00:12:43,760 --> 00:12:45,760
don’t have a clue!
180
00:12:46,810 --> 00:12:48,060
Lord Kazekage ,
181
00:12:48,100 --> 00:12:52,270
who detected the weakening in the military
strength of the Hidden Sand Village,
182
00:12:52,520 --> 00:12:54,680
joined hands with
the Hidden Sound Village
183
00:12:54,720 --> 00:12:57,470
and decided to take down
the Hidden Leaf Village…
184
00:12:58,060 --> 00:13:01,100
In addition to restoring Sand
Village authority…
185
00:13:01,220 --> 00:13:03,760
this needs to be done in order
to make that idiot feudal lord
186
00:13:03,760 --> 00:13:06,270
aware of the importance of
crisis preparedness…
187
00:13:09,760 --> 00:13:12,760
If any more time passes,
our Sand Village will totally lose
188
00:13:12,760 --> 00:13:16,060
its military capabilities
against the Leaf Village …
189
00:13:16,760 --> 00:13:18,270
Now is the only chance …
190
00:13:19,060 --> 00:13:24,100
The success of that mission…
Gaara…depends on your work…
191
00:13:26,760 --> 00:13:27,810
Yeah…
192
00:13:28,890 --> 00:13:30,770
If the strategy is carried out,
193
00:13:30,810 --> 00:13:32,930
it will certainly lead to war
with the Leaf Village.
194
00:13:33,760 --> 00:13:36,310
We’ll be at war again…?
195
00:13:37,220 --> 00:13:40,760
The cost to human life in implementing
the treaty was very great…
196
00:13:40,760 --> 00:13:45,810
and if it is broken…then again…
many people will die…
197
00:13:46,020 --> 00:13:47,810
H-Hey…Temari…
198
00:13:48,180 --> 00:13:51,430
This is the will of Lord Kazekage.
199
00:13:52,600 --> 00:13:54,020
Of Lord Kazekage?
200
00:13:54,760 --> 00:13:57,470
After all, Shinobi are simply
tools for fighting.
201
00:13:57,760 --> 00:14:04,680
The treaty did nothing more than
jeopardize our very existence.
202
00:14:06,970 --> 00:14:09,270
This is a super A-rank mission.
203
00:14:09,720 --> 00:14:11,560
See it through with great care!
204
00:14:12,100 --> 00:14:12,850
Okay.
205
00:14:14,100 --> 00:14:15,020
Yes…
206
00:14:18,810 --> 00:14:23,430
A day sure is long when
one’s not doing anything.
207
00:14:24,890 --> 00:14:26,140
I guess…
208
00:14:49,770 --> 00:14:52,890
Darn… What an obstinate little squirt.
209
00:15:14,720 --> 00:15:20,100
Goodness…that Naruto seems
like he’s in agony…
210
00:15:22,220 --> 00:15:25,060
He must have exhausted
most of his Chakra
211
00:15:25,100 --> 00:15:28,470
when he summoned Gamabunta…
212
00:15:29,310 --> 00:15:30,760
Look, look, isn’t that pretty…
213
00:15:30,760 --> 00:15:31,770
The rainbow…
214
00:15:31,810 --> 00:15:32,770
Gorgeous…
215
00:15:33,760 --> 00:15:36,930
Yeah, yeah, absolutely gorgeous, isn’t it.
216
00:15:44,970 --> 00:15:47,760
Good work, Baki.
217
00:15:48,470 --> 00:15:52,560
Lord Kazekage, I successfully
moved all three pawns
218
00:15:52,600 --> 00:15:54,760
to the real battle as planned.
219
00:15:56,520 --> 00:15:59,760
The agreement with the Sound Village side
has been progressing with no problem too.
220
00:15:59,770 --> 00:16:00,680
Yes, sir.
221
00:16:03,220 --> 00:16:04,350
This is…
222
00:16:04,770 --> 00:16:07,760
A decisive action plan from
the Sound Village.
223
00:16:23,020 --> 00:16:24,850
You still have something you want?
224
00:16:25,390 --> 00:16:26,310
Well…
225
00:16:26,560 --> 00:16:28,760
What is it? Come out with it.
226
00:16:28,760 --> 00:16:32,220
Yes, sir…I was wondering if you
could position some soldiers
227
00:16:32,270 --> 00:16:34,760
near the border on the pretext of
undertaking a tactical exercise.
228
00:16:34,770 --> 00:16:36,100
With only the four of us…
229
00:16:36,760 --> 00:16:38,760
The Leaf Village isn’t idiot either.
230
00:16:39,220 --> 00:16:41,760
Their Anbu black ops
are moving about.
231
00:16:41,810 --> 00:16:45,760
If we do that, they will see right through
what we’re contemplating.
232
00:16:45,760 --> 00:16:48,140
But with only our current
military capability…
233
00:16:48,760 --> 00:16:51,220
That’s why I sent Gaara and
the others out there.
234
00:16:51,810 --> 00:16:57,470
The restoration of the authority of
the Hidden Sand Village is resting on you.
235
00:16:58,850 --> 00:17:01,180
Well… Go.
236
00:17:01,430 --> 00:17:01,850
Yes, sir.
237
00:17:11,640 --> 00:17:15,890
There’s only a little more time remaining
until the sun sets completely…
238
00:17:15,930 --> 00:17:17,270
and if I don’t fall off…
239
00:17:17,310 --> 00:17:19,760
I’ll be the master!
240
00:17:20,430 --> 00:17:21,720
What’s that to me?!
241
00:17:21,760 --> 00:17:24,390
You came up with this
whole thing unilaterally.
242
00:17:24,430 --> 00:17:26,930
I’m not falling off, no matter what!
243
00:17:28,930 --> 00:17:32,850
That Naruto…
he’s already way past his limit…
244
00:17:33,720 --> 00:17:36,760
I wouldn’t be surprised if
he fell off any minute now…
245
00:17:41,770 --> 00:17:45,760
I could simply ignore what
a brat like him says…
246
00:17:45,760 --> 00:17:50,760
but taking a lick really irritates me.
247
00:17:50,890 --> 00:17:54,140
I'm gonna bring this
to an end once and for all...
248
00:17:54,770 --> 00:17:57,770
Hey, brat…what’s your name?
249
00:17:58,140 --> 00:17:59,220
Naruto!
250
00:17:59,430 --> 00:18:01,270
It’s Naruto Uzumaki!
251
00:18:01,760 --> 00:18:06,560
Naruto Uzumaki… Naruto!
252
00:18:06,600 --> 00:18:09,470
Don’t hold it against me if you die!
253
00:18:19,100 --> 00:18:20,270
Oh…
254
00:18:20,560 --> 00:18:22,100
That Gamabunta!
255
00:18:22,140 --> 00:18:24,760
Now it’s a matter of pride for him, too!
256
00:18:25,270 --> 00:18:26,060
Huh?!
257
00:18:27,100 --> 00:18:28,270
This won’t do!
258
00:18:31,970 --> 00:18:36,520
No! This is the sizzling young ladies’
entertainment spot!
259
00:18:40,220 --> 00:18:45,100
I’m not falling off when
I’m so close to succeeding!
260
00:18:45,680 --> 00:18:46,520
Hey!
261
00:18:46,560 --> 00:18:47,220
Oh…
262
00:18:47,270 --> 00:18:48,560
What?!
263
00:18:48,760 --> 00:18:49,760
That Naruto…
264
00:18:50,140 --> 00:18:53,430
He’s squeezing out yet more Chakra
from that condition he’s in.
265
00:19:05,890 --> 00:19:08,180
I’m falling…
266
00:19:29,560 --> 00:19:34,600
How do you like that, Gamabunta?
I’m still on your back!
267
00:19:36,020 --> 00:19:37,640
It’s my victory!
268
00:19:41,390 --> 00:19:43,720
Oh no! If he falls like that he’ll die!
269
00:19:58,850 --> 00:20:04,180
Too bad for you… You almost made it.
270
00:20:08,020 --> 00:20:12,680
To think that he could hold out like that
against a tough opponent like Gamabunta…
271
00:20:28,140 --> 00:20:29,100
Hm?!
272
00:20:32,020 --> 00:20:36,470
That, Jiraiya, meddling in…
273
00:20:36,760 --> 00:20:38,600
I am fully aware of the fact that…
274
00:20:38,640 --> 00:20:41,720
this guy here summoned
me all on his own.
275
00:20:41,970 --> 00:20:45,470
I mean, it’s the first time since
the Fourth Hokage
276
00:20:45,520 --> 00:20:48,060
that somebody climbed on my head.
277
00:20:48,520 --> 00:20:51,600
As might be expected,
he must be totally drained.
278
00:20:51,760 --> 00:20:55,680
I don’t mind dispensing some
of my power to him but…
279
00:20:55,890 --> 00:20:59,930
Taking him to that place would be best.
280
00:21:03,720 --> 00:21:04,850
Huh? What!
281
00:21:25,810 --> 00:21:29,310
One! First, Tyson jumps and slamdunks
282
00:21:29,350 --> 00:21:32,760
Two! He kisses and hugs everyone
randomly and says “I LOVE YOU”
283
00:21:32,760 --> 00:21:36,180
Three! Masala masters Yoga
but hates curry
284
00:21:36,220 --> 00:21:39,560
Four! Sanchez is a lousy bullfighter. Ole!
285
00:21:39,600 --> 00:21:45,850
All over the world, the sky’s smiling,
so look up and smile too
286
00:21:45,890 --> 00:21:53,220
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
287
00:22:03,720 --> 00:22:07,060
One! Bodimahattaya-san devotes
his time for digging black ships
288
00:22:07,100 --> 00:22:10,520
Two! Peking Duck, Action Scene,
Chen Lee speeds around on his bike
289
00:22:10,560 --> 00:22:13,760
Three! Popo loves to polish his Coteka
290
00:22:13,770 --> 00:22:17,140
Four! Japanese people,
now lend me you hand!
291
00:22:17,350 --> 00:22:23,430
All over the world, the sky’s smiling,
so look up and smile too
292
00:22:23,470 --> 00:22:30,760
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
293
00:22:30,770 --> 00:22:37,350
All over the world, the sky’s smiling,
so look up and smile too
294
00:22:37,390 --> 00:22:44,640
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
295
00:22:52,270 --> 00:22:54,020
The hospital room
where there is no one.
296
00:22:54,060 --> 00:22:56,060
The uninvited visitors…
297
00:22:56,760 --> 00:23:00,720
The childhood phantasms
are repeated in the daydream.
298
00:23:01,060 --> 00:23:04,680
The moment when
the forbidden door is opened…
299
00:23:07,680 --> 00:23:10,060
That guy appears.
300
00:23:10,760 --> 00:23:14,470
Next time, “Hospital Besieged:
The Evil Hand Revealed!”
301
00:23:14,760 --> 00:23:17,720
Who is the next victim?!
22945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.