Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,670 --> 00:00:09,830
Yeah, turn your sadness into kindness,
your uniqueness into strength
2
00:00:09,870 --> 00:00:18,080
Even if you get lost, let’s start walking
3
00:00:18,330 --> 00:00:20,380
One more time
4
00:00:23,330 --> 00:00:27,080
Are you really happy
5
00:00:27,130 --> 00:00:30,630
when you're always meeting
to someone's expectations?
6
00:00:30,830 --> 00:00:34,330
Even if you change to
who you really wanna be
7
00:00:34,750 --> 00:00:38,000
Will you always have a great smile?
8
00:00:38,040 --> 00:00:45,630
Dreaming of only “the beginning,”
I wake up
9
00:00:45,670 --> 00:00:54,870
and someday, I'll live on my own.
10
00:00:54,870 --> 00:01:02,870
Yes, precious things are never in shape
11
00:01:03,080 --> 00:01:09,920
You never know what it is
when you get it or lose it
12
00:01:09,960 --> 00:01:18,080
Yeah, turn your sadness into kindness,
your uniqueness into strength
13
00:01:18,420 --> 00:01:26,870
Even if you get lost,
let's start walking
14
00:01:26,870 --> 00:01:28,920
One more time
15
00:02:06,500 --> 00:02:07,870
Summoning Jutsu!
16
00:02:09,710 --> 00:02:11,710
This time for sure, the frog will…
17
00:02:23,870 --> 00:02:26,750
What’s a frog anyway?!
18
00:02:26,790 --> 00:02:28,870
From which stage do you
call it a frog?!
19
00:02:32,880 --> 00:02:38,870
Live or Die:
Risk it All to Win it All!
20
00:02:44,250 --> 00:02:47,130
Hey! Hold up a hope
on me a bit, would you?!
21
00:02:54,710 --> 00:02:57,290
Whew… he collapsed again…
22
00:02:58,330 --> 00:02:59,880
That’s no surprise…
23
00:03:00,170 --> 00:03:05,500
For three weeks, he’s continued
his training on guts alone…
24
00:03:31,870 --> 00:03:32,960
Lord Hokage.
25
00:03:34,960 --> 00:03:36,790
Anko, is it…?
26
00:03:42,870 --> 00:03:45,710
I’m sorry, I’m...
27
00:03:46,130 --> 00:03:50,750
Regretting returning alive
from the Forest of Death?
28
00:03:53,750 --> 00:03:59,630
That’s a needless thing because you and
Orochimaru have no connection at all.
29
00:04:04,170 --> 00:04:10,750
There is no Shinobi who can compete
against that guy in Hidden Leaf Village.
30
00:04:13,870 --> 00:04:18,630
Even if I was the one to face him…
31
00:04:19,500 --> 00:04:22,870
If the Fourth Hokage were still alive…
32
00:04:23,210 --> 00:04:24,960
Don’t say that.
33
00:04:25,460 --> 00:04:29,870
He already saved this village and died…
34
00:04:30,870 --> 00:04:38,000
That’s a story from 13 years ago.
He’s no longer here.
35
00:04:38,460 --> 00:04:41,460
We have to do something
with our power.
36
00:04:42,920 --> 00:04:43,960
Yes.
37
00:04:46,870 --> 00:04:49,790
I’m going to get some fesh air…
38
00:04:57,130 --> 00:05:00,380
Don’t blame yourself.
39
00:05:11,330 --> 00:05:13,870
C’mon, open your eyes already.
40
00:05:17,870 --> 00:05:19,830
W-What’s that…?
41
00:05:19,920 --> 00:05:23,630
To be clear, you have no sense.
42
00:05:23,670 --> 00:05:25,670
Oh! Pervy Sage!
43
00:05:25,870 --> 00:05:28,460
After you’ve been training for 3 weeks,
you are still this level.
44
00:05:28,500 --> 00:05:31,040
If you continue like this it’s pointless.
45
00:05:31,790 --> 00:05:35,460
That’s not how it is!
I’m doing this with all my might!
46
00:05:35,500 --> 00:05:40,080
I understand that, if you really want
to succeed at Summoning Jutsu,
47
00:05:40,130 --> 00:05:43,130
you have to do it like you’re going
to die or it’s no good at all.
48
00:05:43,330 --> 00:05:44,870
That’s what I’m doing!
49
00:05:44,870 --> 00:05:47,170
I drill my Chakra every day
like I’m going to die.
50
00:05:47,210 --> 00:05:50,420
If you have time to complain about it,
teach me a trick or something!
51
00:05:50,870 --> 00:05:53,830
A trick, huh… A trick.
52
00:05:53,870 --> 00:05:55,960
What?! You’re going to teach me?
53
00:05:57,040 --> 00:05:58,920
You need to risk your life on it.
54
00:05:59,420 --> 00:06:00,540
L-Life…?
55
00:06:01,040 --> 00:06:04,750
It’s not a joke.
Even so, will you do it?
56
00:06:04,870 --> 00:06:09,290
O-Of course!
I always risk my life!
57
00:06:10,920 --> 00:06:11,870
I see…
58
00:06:11,880 --> 00:06:12,870
Huh…?
59
00:06:12,920 --> 00:06:14,870
Well then, follow me.
60
00:06:28,290 --> 00:06:30,960
What are we doing at a place like this?
61
00:06:31,380 --> 00:06:33,920
You’re not gonna peek again,
are you?
62
00:06:36,420 --> 00:06:41,210
Well, that would be nice,
but today it’s a bath.
63
00:06:41,250 --> 00:06:43,000
First, we purify our bodies…
64
00:06:44,290 --> 00:06:45,130
Huh?
65
00:06:52,870 --> 00:06:55,870
There’s something strange going on…
66
00:06:58,040 --> 00:07:02,870
This is such a nice bath.
67
00:07:03,170 --> 00:07:07,500
Like heaven… Truly heavenly…
68
00:07:11,290 --> 00:07:13,040
Hey, Pervy Sage.
69
00:07:13,500 --> 00:07:14,870
I’m Toad Sage.
70
00:07:14,870 --> 00:07:20,330
Whatever, but how are taking
a bath and Summoning related?
71
00:07:23,710 --> 00:07:25,870
Hey, hey, hey, hey--!
72
00:07:27,000 --> 00:07:28,960
What is it?!
73
00:07:29,170 --> 00:07:30,790
Hey, Naruto.
74
00:07:30,870 --> 00:07:31,830
Huh?
75
00:07:32,580 --> 00:07:35,630
Is there something you want to eat?
76
00:07:39,710 --> 00:07:41,580
I’m going to eat!
77
00:07:43,630 --> 00:07:48,540
It’s good! If the training is like this,
I’ll do it every day!
78
00:07:48,870 --> 00:07:52,250
Eat up! Because this is the last…
79
00:07:52,290 --> 00:07:52,960
Huh?
80
00:07:53,920 --> 00:07:57,040
No, nothing. Anyway, eat!
Eat a lot!
81
00:07:57,330 --> 00:07:59,870
Like there’s no looking back!
82
00:08:02,670 --> 00:08:06,500
I don’t know what’s going on,
but I should eat, right? Okay!
83
00:08:14,630 --> 00:08:16,870
Seconds! The next one is miso flavor too!
84
00:08:16,870 --> 00:08:17,870
Gotcha!
85
00:08:21,630 --> 00:08:22,290
One more!
86
00:08:22,710 --> 00:08:23,420
Coming right up!
87
00:08:23,460 --> 00:08:24,960
This time miso char siu!
88
00:08:25,000 --> 00:08:25,870
Yeah!
89
00:08:28,460 --> 00:08:30,040
I ate, I ate.
90
00:08:30,540 --> 00:08:32,210
Thank you, Pervy Sage…
91
00:08:35,330 --> 00:08:36,870
What?!
92
00:08:37,250 --> 00:08:38,250
Thanks for your patronage!
93
00:08:45,870 --> 00:08:47,420
I won’t even get blood from it…
94
00:08:48,870 --> 00:08:50,870
Yo, are you full?
95
00:08:53,040 --> 00:08:54,870
Don’t mess with me, Pervy Sage!
96
00:08:54,880 --> 00:08:57,870
Weren’t you treating me
with the meal!
97
00:08:58,210 --> 00:09:01,040
Fool! Who said that
I was treating you?!
98
00:09:01,630 --> 00:09:04,170
Aren’t you a grown-up?! Bastard!
99
00:09:04,420 --> 00:09:07,790
By the by, Naruto,
isn’t there a girl that you like?
100
00:09:08,330 --> 00:09:09,170
Huh?
101
00:09:09,250 --> 00:09:12,870
I asked if you have a lovely girl?
102
00:09:13,040 --> 00:09:16,380
Well…you could say she’s there,
you could say I like her…
103
00:09:16,420 --> 00:09:18,210
You could say it’s Sakura.
104
00:09:18,540 --> 00:09:19,420
So there is?
105
00:09:19,460 --> 00:09:21,170
It’s Sakura!
106
00:09:21,210 --> 00:09:25,960
Okay! Then go and
hug that girl tight!
107
00:09:26,000 --> 00:09:29,500
What?!
108
00:09:29,540 --> 00:09:30,880
Is that a part of the training?
109
00:09:30,920 --> 00:09:33,000
Well, close enough.
110
00:09:33,500 --> 00:09:35,870
Okay! Right away…
111
00:09:36,380 --> 00:09:39,870
But if I do that, Sakura will…
112
00:09:40,460 --> 00:09:45,500
No! This is training too!
I have to do it or I won’t be strong…
113
00:09:45,880 --> 00:09:48,750
But if I do that, Sakura will…
114
00:09:48,920 --> 00:09:51,420
For a while she won’t talk to me…
115
00:09:51,630 --> 00:09:54,580
No! If I’m going to master
Summoning Jutsu,
116
00:09:54,630 --> 00:09:56,040
this can’t be helped!
117
00:09:56,210 --> 00:09:58,540
But…Sakura will…
118
00:09:59,250 --> 00:10:02,000
No! But…
119
00:10:02,290 --> 00:10:04,130
Hurry up and go!
120
00:10:09,960 --> 00:10:11,130
What do you want?
121
00:10:11,540 --> 00:10:14,170
No, uh…well…
122
00:10:14,460 --> 00:10:16,040
If it’s money you want,
I won’t lend it to you.
123
00:10:16,630 --> 00:10:18,870
I may not look it,
but I’m stingy with money.
124
00:10:19,080 --> 00:10:20,960
No, that’s not it…
125
00:10:21,170 --> 00:10:22,540
Well…
126
00:10:23,130 --> 00:10:28,210
Uh, if I tell her it’s for my training,
she’s sure to beat me.
127
00:10:28,870 --> 00:10:30,870
If there’s nothing you want,
then I ’ll go home.
128
00:10:31,460 --> 00:10:32,580
W-Wait a minute!
129
00:10:33,540 --> 00:10:34,540
Oh…
130
00:10:37,750 --> 00:10:40,460
This is it!
This is my chance!
131
00:10:40,870 --> 00:10:42,670
Sakura! I’m sorry!
132
00:10:44,830 --> 00:10:45,870
Hey!
133
00:10:45,870 --> 00:10:47,420
What are you doing?!
134
00:10:52,790 --> 00:10:54,250
Cha!
135
00:10:55,870 --> 00:10:59,250
Ow… Ouch…
136
00:11:04,750 --> 00:11:07,540
This is a part of being young…
137
00:11:11,750 --> 00:11:14,750
Hey, if I do this I’ll really get a frog?
138
00:11:14,790 --> 00:11:17,630
Yes, that’s a definite.
139
00:11:18,040 --> 00:11:19,210
Really…?
140
00:11:19,380 --> 00:11:21,790
Is there anything you’ve left undone?
141
00:11:21,870 --> 00:11:22,790
Huh?
142
00:11:23,500 --> 00:11:24,580
None?
143
00:11:24,630 --> 00:11:25,710
What are you talking about…?
144
00:11:35,750 --> 00:11:39,580
To pull out enormous Chakra
and use it.
145
00:11:39,920 --> 00:11:42,330
It is certain that it is difficult
to have the control to do it…
146
00:11:42,960 --> 00:11:46,670
It is also certain that this body
is a vessel too small
147
00:11:46,710 --> 00:11:48,920
to absorb the Nine-Tailed Fox Chakra…
148
00:11:49,870 --> 00:11:51,750
It’s likely that Naruto’s body normally
tends to reject
149
00:11:51,790 --> 00:11:55,040
the strength of the Nine-Tailed Fox
in order to avoid too much strain.
150
00:11:57,750 --> 00:11:59,870
If the excitement of danger and
emotion are the key
151
00:11:59,880 --> 00:12:02,670
to drawing out the
Nine-Tailed Fox’s Chakra…
152
00:12:02,710 --> 00:12:06,380
he has to learn physically until
he can automatically use that key.
153
00:12:07,290 --> 00:12:10,290
Nothing personal…
Fourth Hokage!
154
00:12:25,870 --> 00:12:29,460
Huh? Where…is this…?
155
00:12:30,250 --> 00:12:31,170
Stand up!
156
00:12:32,000 --> 00:12:34,290
W-What’s going on?!
157
00:12:34,460 --> 00:12:36,000
Your training ends here.
158
00:12:36,250 --> 00:12:38,330
Huh? I haven’t done anything yet…!
159
00:12:38,380 --> 00:12:39,250
Naruto!
160
00:12:39,830 --> 00:12:41,870
Go die and come back.
161
00:12:42,630 --> 00:12:43,380
Die?
162
00:12:43,670 --> 00:12:48,130
From within the dreadfulness of death,
squeeze out enormous Chakra!
163
00:12:48,870 --> 00:12:52,870
Experience it with your own body,
and grasp the technique of it!
164
00:12:53,290 --> 00:12:56,960
If you don’t want to die,
do something about it yourself… Got it?
165
00:13:11,790 --> 00:13:18,630
Now…we’ll see if the strength given
to you is really yours.
166
00:13:24,580 --> 00:13:27,040
If I don’t grab onto this… I’ll die!
167
00:13:31,670 --> 00:13:32,460
Now!
168
00:13:36,960 --> 00:13:38,330
It’s impossible…
169
00:13:38,880 --> 00:13:42,210
This rock surface is slippery
from the seepage of the waterfall.
170
00:13:42,790 --> 00:13:46,870
Besides, falling in that speed
with the control of Chakra that you have,
171
00:13:46,870 --> 00:13:49,210
you can’t cling to the rock.
172
00:13:50,830 --> 00:13:53,080
Naruto, after this…
173
00:13:53,130 --> 00:13:55,580
you can only depend on
the Chakra of the Nine-Tailed Fox.
174
00:13:56,420 --> 00:14:00,960
Open up the key…
This time from your side!
175
00:14:02,870 --> 00:14:06,420
If I go on like this!
lf I go on like this! I’ll seriously die!
176
00:14:09,870 --> 00:14:10,710
Die!
177
00:14:13,750 --> 00:14:14,870
Die…
178
00:14:24,290 --> 00:14:27,750
Today, we’ll have
a history lesson outside.
179
00:14:28,040 --> 00:14:33,210
As you know, this rock face has
the faces of the Hokage line.
180
00:14:33,750 --> 00:14:35,670
In order from the left,
they’re lined up fom the First,
181
00:14:36,580 --> 00:14:43,000
the Second…
the Third…and the Fourth.
182
00:14:44,870 --> 00:14:48,130
So different from the present old man.
183
00:14:48,460 --> 00:14:49,960
Especially the receding hairline…
184
00:14:53,750 --> 00:14:57,000
Iruka Sensei! Who’s the Fifth?
185
00:14:57,170 --> 00:14:58,130
Hmm?
186
00:14:58,540 --> 00:15:01,080
Well, that hasn’t been decided yet…
187
00:15:01,870 --> 00:15:03,870
Perhaps it’s your teacher here!
188
00:15:05,790 --> 00:15:12,000
Hmm… Weaving an occasional joke
to make for a relaxing lesson, Iruka?
189
00:15:12,330 --> 00:15:13,710
L-Lord Hokage!
190
00:15:13,750 --> 00:15:14,920
Oh, it’s the Third.
191
00:15:15,130 --> 00:15:17,790
Hey! Old man!
What did you come to do?
192
00:15:17,870 --> 00:15:21,420
I wanted to see the rock faces too.
193
00:15:21,580 --> 00:15:24,870
You’ve come at a good time.
Over this way, my lord.
194
00:15:34,170 --> 00:15:37,870
This is the real man of
the third rock face!
195
00:15:38,040 --> 00:15:39,870
The Third Hokage!
196
00:15:40,870 --> 00:15:44,040
The third was called the strongest,
a genius,
197
00:15:44,080 --> 00:15:47,500
called “professor” among
past Hokage!
198
00:15:47,670 --> 00:15:49,130
– What?! – Huh?!
199
00:15:49,870 --> 00:15:52,870
Hey! Iruka, don’t say it
in the past tense.
200
00:15:53,710 --> 00:15:54,870
S-Sorry.
201
00:15:54,870 --> 00:15:56,290
Are you really strong?
202
00:15:56,330 --> 00:15:57,880
Yeah, you don’t look it!
203
00:15:57,960 --> 00:16:00,420
Yep! That’s right!
204
00:16:01,250 --> 00:16:02,210
Enough!
205
00:16:02,250 --> 00:16:07,920
To take over the name of Hokage
means you’re the strongest in this village!
206
00:16:07,960 --> 00:16:10,710
Okay! I’m going to become
the Fifth Hokage!
207
00:16:10,750 --> 00:16:13,210
After all I’m really strong,
and handsome too!
208
00:16:14,630 --> 00:16:16,870
It won’t work with
the scores you have now!
209
00:16:20,210 --> 00:16:22,460
You’ve got a lot of confidence!
210
00:16:23,000 --> 00:16:26,380
You all are quite young,
unlike me!
211
00:16:26,870 --> 00:16:31,460
There might be someone who will
take the name of Hokage is in this group.
212
00:16:31,870 --> 00:16:33,870
You only have one life!
213
00:16:33,870 --> 00:16:36,170
Don’t choose an impossible road.
214
00:16:36,870 --> 00:16:39,750
It doesn’t matter if you live as
you like and die as you like.
215
00:16:40,290 --> 00:16:41,630
However…
216
00:16:47,500 --> 00:16:50,000
no matter what route you take,
217
00:16:50,040 --> 00:16:53,210
remember to protect the
people important to you!
218
00:16:53,290 --> 00:16:55,040
Important people?
219
00:16:55,870 --> 00:17:01,080
That you acknowledge…
trust and love from your heart.
220
00:17:01,290 --> 00:17:03,630
Do you have people like that?
221
00:17:03,830 --> 00:17:07,870
Y-Yeah… Dad and Mom…
222
00:17:07,960 --> 00:17:10,870
and I hate him a little,
but my big brother too.
223
00:17:10,870 --> 00:17:13,330
And… my dog Gonta…
224
00:17:13,870 --> 00:17:15,630
For me, it’s friends!
225
00:17:16,750 --> 00:17:17,630
Me too!
226
00:17:20,870 --> 00:17:23,170
Lord Hokage, you have
people like that too?
227
00:17:23,830 --> 00:17:26,000
Yes, of course I do!
228
00:17:26,130 --> 00:17:28,420
Really! Who, who?
229
00:17:28,830 --> 00:17:32,790
I have my grandchild…
Konohamaru over there and…
230
00:17:36,830 --> 00:17:40,710
All of the people in this village!
231
00:17:52,960 --> 00:17:57,870
Like you did too, once…
232
00:18:21,710 --> 00:18:22,580
Huh?!
233
00:18:41,460 --> 00:18:44,870
This feeling… It’s that Chakra…
234
00:19:04,960 --> 00:19:06,080
This is…
235
00:19:06,460 --> 00:19:10,000
Seal
236
00:19:18,130 --> 00:19:20,540
I-It’s huge… What is it?
237
00:19:21,870 --> 00:19:26,000
Hey kid, come closer!
238
00:19:32,580 --> 00:19:38,250
I want to eat and kill you,
but this gate won’t open…
239
00:19:38,380 --> 00:19:41,630
Bloody spell that seals…
240
00:19:43,130 --> 00:19:44,170
You're…
241
00:19:47,290 --> 00:19:49,000
the Nine-Tailed Fox!
242
00:19:50,380 --> 00:19:54,920
I see… the red Chakra
was this guy’s Chakra.
243
00:19:55,920 --> 00:20:01,040
For you to approach me…
244
00:20:01,870 --> 00:20:05,130
What business brought you here?
245
00:20:09,330 --> 00:20:11,170
Hey! You stupid fox!
246
00:20:11,870 --> 00:20:17,870
Since you’re staying in my body,
as your rent, lend me your Chakra!
247
00:20:24,000 --> 00:20:28,630
After all, if you die I die.
248
00:20:28,670 --> 00:20:32,630
That’s some impressive courage
for threatening me!
249
00:20:36,870 --> 00:20:38,040
That’s fine…
250
00:20:38,130 --> 00:20:42,380
As a reward for making it this far…
I’ll give it to you!
251
00:20:48,250 --> 00:20:49,710
This is the feeling!
252
00:20:52,830 --> 00:20:54,580
Summoning Jutsu!
253
00:21:06,000 --> 00:21:07,870
Well done.
254
00:21:11,330 --> 00:21:13,870
Where am I?!
255
00:21:25,920 --> 00:21:29,420
One! First, Tyson jumps and slamdunks
256
00:21:29,460 --> 00:21:32,870
Two! He kisses and hugs everyone
randomly and says “I LOVE YOU”
257
00:21:32,870 --> 00:21:36,290
Three! Masala masters Yoga
but hates curry
258
00:21:36,330 --> 00:21:39,670
Four! Sanchez is a lousy bullfighter. Ole!
259
00:21:39,710 --> 00:21:45,960
All over the world, the sky’s smiling,
so look up and smile too
260
00:21:46,000 --> 00:21:53,330
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
261
00:22:03,830 --> 00:22:07,170
One! Bodimahattaya-san devotes
his time for digging black ships
262
00:22:07,210 --> 00:22:10,630
Two! Peking Duck, Action Scene,
Chen Lee speeds around on his bike
263
00:22:10,670 --> 00:22:13,870
Three! Popo loves to polish his Coteka
264
00:22:13,880 --> 00:22:17,250
Four! Japanese people,
now lend me you hand!
265
00:22:17,460 --> 00:22:23,540
All over the world, the sky’s smiling,
so look up and smile too
266
00:22:23,580 --> 00:22:30,870
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
267
00:22:30,880 --> 00:22:37,460
All over the world, the sky’s smiling,
so look up and smile too
268
00:22:37,500 --> 00:22:44,750
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
269
00:22:52,210 --> 00:22:56,790
Yay! This time for sure,
I’ve finally brought out the real toad.
270
00:22:56,880 --> 00:22:59,710
Listen, you giant toad,
I am your master from today!
271
00:22:59,870 --> 00:23:02,290
Huh? No, nothing.
272
00:23:02,670 --> 00:23:05,170
I will be your henchman, boss.
273
00:23:05,670 --> 00:23:06,870
I’m so happy…
274
00:23:08,380 --> 00:23:12,750
Next time, "He Flies! He Jumps!
He Lurks! Chief Toad Appears!"
275
00:23:13,290 --> 00:23:16,670
He’s seriously scary.
I’ve never seen a toad like this one.
20369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.