All language subtitles for Naruto Season 3 - 55
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,580 --> 00:00:09,750
Yeah, turn your sadness into kindness,
your uniqueness into strength
2
00:00:09,870 --> 00:00:18,000
Even if you get lost, let’s start walking
3
00:00:18,250 --> 00:00:20,290
One more time
4
00:00:23,250 --> 00:00:27,000
Are you really happy
5
00:00:27,040 --> 00:00:30,540
when you're always meeting
to someone's expectations?
6
00:00:30,750 --> 00:00:34,250
Even if you change to
who you really wanna be
7
00:00:34,670 --> 00:00:37,920
Will you always have a great smile?
8
00:00:37,960 --> 00:00:45,540
Dreaming of only “the beginning,”
I wake up
9
00:00:45,580 --> 00:00:54,790
and someday, I'll live on my own.
10
00:00:54,830 --> 00:01:02,870
Yes, precious things are never in shape
11
00:01:03,000 --> 00:01:09,870
You never know what it is
when you get it or lose it
12
00:01:09,880 --> 00:01:18,000
Yeah, turn your sadness into kindness,
your uniqueness into strength
13
00:01:18,330 --> 00:01:26,870
Even if you get lost,
let's start walking
14
00:01:26,870 --> 00:01:28,870
One more time
15
00:02:01,880 --> 00:02:03,790
Hey! Geez.
16
00:02:07,000 --> 00:02:08,750
Hey, Pervy Sage!
17
00:02:08,870 --> 00:02:11,630
Weren’t you going to
watch my training?!
18
00:02:11,870 --> 00:02:13,870
I’m researching now.
19
00:02:14,130 --> 00:02:15,420
Do it yourself!
20
00:02:17,080 --> 00:02:21,080
All right, then I’ll summon a frog,
a frog so big you’ll be shocked!
21
00:02:24,870 --> 00:02:26,210
The Summoning Jutsu!
22
00:02:29,960 --> 00:02:33,290
Hmm? What’s wrong?
Did a frog appear?
23
00:02:36,250 --> 00:02:38,500
W-Wait a minute!
24
00:02:39,870 --> 00:02:41,630
What part of that’s a frog?!
25
00:02:41,670 --> 00:02:44,040
If you don’t get serious,
I won’t help you!
26
00:02:44,210 --> 00:02:47,540
Shut up! I am being serious!
27
00:02:47,630 --> 00:02:51,290
Then somehow find your Chakra
as if your life depended on it!
28
00:02:51,500 --> 00:02:53,380
That’s what I’m doing!
29
00:03:24,870 --> 00:03:25,380
Huh?!
30
00:03:38,920 --> 00:03:39,870
Sasuke…
31
00:03:41,380 --> 00:03:42,920
Hey Sakura!
32
00:03:42,960 --> 00:03:43,830
Huh?!
33
00:03:44,040 --> 00:03:46,790
Sakura! It’s about time you wake
and help me over here!
34
00:03:46,880 --> 00:03:49,670
I’m not sleeping!
I’m busy right now!
35
00:03:49,830 --> 00:03:52,670
Yes, yes…
Then when won’t you be busy?
36
00:03:53,630 --> 00:03:54,460
Later!
37
00:03:59,420 --> 00:04:01,870
I can’t believe it… Geez!
38
00:04:05,380 --> 00:04:11,330
A Feeling of Yearning,
A Flower Full of Hope
39
00:04:14,080 --> 00:04:16,870
Some of you have probably
already heard but…
40
00:04:17,130 --> 00:04:21,170
Gekko Hayate’s corpse was
found near Kikyo Castle…
41
00:04:21,460 --> 00:04:23,130
What… Hayate?
42
00:04:23,830 --> 00:04:24,500
No way…
43
00:04:25,040 --> 00:04:25,870
That’s ridiculous!
44
00:04:27,210 --> 00:04:29,210
Is the opponent Orochimaru?
45
00:04:29,540 --> 00:04:32,500
No…we shouldn’t jump to
that conclusion so easily.
46
00:04:33,580 --> 00:04:37,130
The one Hayate was following
was likely a Sound spy called Kabuto…
47
00:04:37,960 --> 00:04:41,500
Well, it’s certain that Orochimaru
is trying to do something but…
48
00:04:41,750 --> 00:04:45,920
So…we’ll cancel Chunin Exam
and go after Orochimaru…?!
49
00:04:46,790 --> 00:04:50,040
No, he revealed his identity to Anko…
50
00:04:50,080 --> 00:04:52,870
sending us a threat not to cancel.
51
00:04:52,870 --> 00:04:54,870
Not to cancel the Chunin Exam
52
00:04:54,880 --> 00:04:58,080
for which all of the Ninja of
the Alliance have gathered!
53
00:04:58,670 --> 00:04:59,960
What does it mean?
54
00:05:00,960 --> 00:05:05,500
Orochimaru possesses enough power
to take down a small Land on his own.
55
00:05:05,710 --> 00:05:10,920
He’s a Ninja that probably
every land has eyes on.
56
00:05:12,130 --> 00:05:14,130
Moreover, he conveniently holds
a grudge
57
00:05:14,170 --> 00:05:15,870
against this Village Hidden
in the Leaves.
58
00:05:16,790 --> 00:05:18,580
Any Land would desire him.
59
00:05:18,710 --> 00:05:19,870
So could it be…
60
00:05:19,870 --> 00:05:22,290
that any Land in the Alliance
would unite with Orochimaru
61
00:05:22,420 --> 00:05:24,250
and betray the Village Hidden
in the Leaves?!
62
00:05:27,130 --> 00:05:31,880
Well, the Alliance Treaty is at
the same level as a verbal agreement!
63
00:05:33,870 --> 00:05:36,870
As was in the former Great Ninja War…
64
00:05:38,290 --> 00:05:39,290
In any case,
65
00:05:40,630 --> 00:05:42,790
there’s too little information
right now.
66
00:05:42,870 --> 00:05:45,080
Let’s end these unnecessary
suspicions.
67
00:05:45,670 --> 00:05:47,290
We’ve already dispatched Anbu,
68
00:05:47,330 --> 00:05:49,710
the black ops to each Land
to collect information.
69
00:05:49,870 --> 00:05:52,250
It’s dangerous to act carelessly…
70
00:05:52,750 --> 00:05:55,460
That could be what the enemy
is aiming for.
71
00:05:56,870 --> 00:05:57,750
And also…
72
00:06:05,080 --> 00:06:07,870
I trust all of you!
73
00:06:14,420 --> 00:06:15,870
When the time comes,
74
00:06:15,870 --> 00:06:19,830
we’ll bring all the powers of Hidden Leaf
Village together and simply fight!
75
00:06:45,500 --> 00:06:46,330
At that time…
76
00:06:49,040 --> 00:06:51,210
Be quiet about this bruise!
77
00:06:59,040 --> 00:07:01,710
Should I have stopped him forcefully…?
78
00:07:05,750 --> 00:07:06,960
No visitors…?
79
00:07:07,460 --> 00:07:09,870
That’s correct.
I’m sorry but…
80
00:07:09,870 --> 00:07:12,870
I know he’s been hospitalized,
but no visitors…?!
81
00:07:13,250 --> 00:07:14,250
What’s going on?
82
00:07:14,870 --> 00:07:18,080
We’re also not aware of the details so…
83
00:07:24,130 --> 00:07:26,210
There’s no use worrying about it here.
84
00:07:36,580 --> 00:07:37,170
Huh?
85
00:07:37,870 --> 00:07:39,830
Should I bring get-well flowers?
86
00:07:43,960 --> 00:07:44,920
So pretty.
87
00:07:49,920 --> 00:07:50,960
Oh no!
88
00:07:51,170 --> 00:07:56,670
Oh… How unusual for you to come
by to buy our flowers.
89
00:07:57,040 --> 00:07:59,920
N-Not really!
Why would you care?
90
00:08:00,790 --> 00:08:03,460
Besides, isn’t it unusual that
you’re minding the shop?
91
00:08:05,830 --> 00:08:07,080
I’ll choose quickly.
92
00:08:07,540 --> 00:08:09,870
People don’t like flowers with
roots when they’re in the hospital
93
00:08:09,870 --> 00:08:11,870
since they don’t want to
be “rooted” in the hospital…
94
00:08:12,130 --> 00:08:14,630
So cut flowers are fundamental.
95
00:08:15,460 --> 00:08:17,630
W-What are you talking about…?
96
00:08:17,880 --> 00:08:19,330
Playing dumb won’t work.
97
00:08:19,870 --> 00:08:22,080
You’re going to see Sasuke, right?
98
00:08:24,830 --> 00:08:27,630
Mom! I’m going out for a bit!
99
00:08:28,210 --> 00:08:29,870
I-Ino?!
100
00:08:29,870 --> 00:08:33,830
I won’t let you be the first to visit!
I’m going with you!
101
00:08:34,170 --> 00:08:36,380
A get-well visit!
102
00:08:37,750 --> 00:08:39,750
Shucks… Ino pig!
103
00:08:42,500 --> 00:08:44,380
I’m taking this flower…
104
00:08:44,830 --> 00:08:46,710
One “rose” of love!
105
00:08:47,880 --> 00:08:49,210
That’s so cliché…
106
00:08:49,830 --> 00:08:52,790
Then I’ll make mine this.
“Narcissus”!
107
00:08:53,710 --> 00:08:56,540
A noble flower that doesn’t
succumb to the cold of the winter,
108
00:08:56,580 --> 00:08:59,250
but hopes for the spring and
waits with dignified presence…
109
00:09:00,540 --> 00:09:03,880
with the wish for release from
the hospital as soon as possible.
110
00:09:04,420 --> 00:09:06,790
You’ve gotten pretty knowledgeable.
111
00:09:06,870 --> 00:09:08,790
I told you I wouldn’t lose to you!
112
00:09:08,870 --> 00:09:12,000
Oh, yes yes, so one narcissus, right?
113
00:09:12,040 --> 00:09:13,870
Uh… I need two.
114
00:09:14,080 --> 00:09:16,750
Why? One is fine.
115
00:09:16,870 --> 00:09:19,130
No… One for Lee too.
116
00:09:32,380 --> 00:09:33,540
More please!
117
00:09:33,670 --> 00:09:34,460
– Huh?! – Huh?
118
00:09:35,290 --> 00:09:36,920
Ten orders of kalbi!
119
00:09:42,380 --> 00:09:46,080
You sure can eat.
Just watching you makes me feel ill.
120
00:09:46,870 --> 00:09:47,880
Here you are!
121
00:09:48,960 --> 00:09:49,870
It’s here!
122
00:09:52,710 --> 00:09:55,870
This is mine, all right?
Don’t eat any of it, Shikamaru!
123
00:09:56,870 --> 00:09:58,130
I won’t eat any!
124
00:10:00,420 --> 00:10:03,380
What’s going on with you guys,
barbecue in the middle of the day?
125
00:10:03,790 --> 00:10:04,420
– Oh…? – Huh?
126
00:10:04,830 --> 00:10:06,000
Ino and Sakura…
127
00:10:06,500 --> 00:10:09,540
Shikamaru, shouldn’t you be going through
some special training or something
128
00:10:09,580 --> 00:10:10,870
to prepare for the final exam?
129
00:10:10,870 --> 00:10:12,080
I am…
130
00:10:12,630 --> 00:10:13,880
Every single day…
131
00:10:14,500 --> 00:10:16,670
Asuma is so persistent.
132
00:10:18,670 --> 00:10:22,670
Actually, Choji’s been joining us
in the special training.
133
00:10:22,870 --> 00:10:24,080
Really?
134
00:10:24,630 --> 00:10:26,250
So you took it on?
135
00:10:26,500 --> 00:10:31,580
Yup! In exchange, he’s treating me
to as much barbecue as I can eat!
136
00:10:31,870 --> 00:10:33,420
I see…
137
00:10:33,830 --> 00:10:38,040
Oh, I shouldn’t have held on
for the Final Round.
138
00:10:38,330 --> 00:10:39,870
Don’t be ridiculous!
139
00:10:40,130 --> 00:10:42,870
There are numerous people who
want to participate, but can’t!
140
00:10:43,040 --> 00:10:43,880
That’s right!
141
00:10:44,420 --> 00:10:45,210
From what I’ve heard,
142
00:10:45,250 --> 00:10:47,670
they’re doing some awfully
difficult things
143
00:10:47,710 --> 00:10:49,380
over at Guy and Kurenai’s team!
144
00:10:49,500 --> 00:10:51,460
W-What’s that?
145
00:10:51,920 --> 00:10:53,630
Even though we’ve made
it this far,
146
00:10:53,670 --> 00:10:56,130
to get totally thrashed
wouldn’t be very cool…
147
00:10:57,500 --> 00:11:01,420
Aw man, what a drag…
148
00:11:12,540 --> 00:11:13,790
Whatever the circumstances,
149
00:11:13,830 --> 00:11:15,830
we’ve exceeded
a human being’s limits.
150
00:11:16,170 --> 00:11:18,250
So I’ve used too much Chakra…
151
00:11:19,870 --> 00:11:21,460
Neji, are you all right?!
152
00:11:59,170 --> 00:12:00,870
Summoning Jutsu!
153
00:12:03,460 --> 00:12:05,460
What?! A tadpole again?!
154
00:12:05,500 --> 00:12:07,880
You haven’t made
any progress whatsoever!
155
00:12:08,080 --> 00:12:11,380
See how it’s bigger
than the ones earlier?!
156
00:12:11,500 --> 00:12:13,580
How the heck should I know?!
157
00:12:24,100 --> 00:12:26,150
So you want to see Sasuke Uchiha…?
158
00:12:26,870 --> 00:12:27,960
Just five minutes.
159
00:12:28,380 --> 00:12:30,710
I can’t allow you to visit
any longer than that.
160
00:12:31,710 --> 00:12:34,830
His body still needs to rest…
161
00:12:35,290 --> 00:12:35,880
Yes…
162
00:12:37,710 --> 00:12:39,870
Sasuke. You have visitors…
163
00:12:40,040 --> 00:12:41,790
Two cute young ladies…
164
00:12:42,040 --> 00:12:42,750
Oh…!
165
00:12:42,870 --> 00:12:43,630
– Huh? – Huh?
166
00:12:45,330 --> 00:12:47,750
Sasuke, Sasuke?
167
00:12:50,290 --> 00:12:51,500
His clothes are gone!
168
00:12:51,630 --> 00:12:52,290
– What?! – What?
169
00:12:52,540 --> 00:12:55,580
It’s terrible! He’s in no condition
to be walking outside yet!
170
00:12:55,920 --> 00:12:57,870
Doctor! Doctor!
171
00:12:59,460 --> 00:13:00,380
Sasuke…
172
00:13:01,630 --> 00:13:02,420
No way…
173
00:13:04,250 --> 00:13:07,170
Sasuke will, without
a doubt, desire me…
174
00:13:12,380 --> 00:13:15,040
Sasuke… Where in the world
have you gone…?
175
00:13:33,870 --> 00:13:36,170
Could cliff-climbing be so taxing…?
176
00:13:37,870 --> 00:13:40,870
Damn, my body is sluggish…
177
00:13:41,870 --> 00:13:42,880
Will I make it in time…?
178
00:14:05,380 --> 00:14:06,000
Open!
179
00:14:22,580 --> 00:14:23,290
Huh?
180
00:14:26,080 --> 00:14:26,870
Yo!
181
00:14:27,870 --> 00:14:30,540
Huh… You finally made it here…
182
00:14:37,170 --> 00:14:39,920
We’ll search for Sasuke
on our end.
183
00:14:40,290 --> 00:14:44,080
But if you happen to see him,
please contact us.
184
00:14:44,290 --> 00:14:45,170
– We will. – Yes.
185
00:14:45,630 --> 00:14:47,750
And also…you wanted to see Lee, right?
186
00:14:47,870 --> 00:14:48,630
– Yes. – Yes.
187
00:14:50,170 --> 00:14:54,630
He’s also in no condition to move,
so please make your visit brief.
188
00:14:56,630 --> 00:14:58,040
Lee, you have visitors.
189
00:14:58,870 --> 00:15:00,420
Two cute young ladies…
190
00:15:00,870 --> 00:15:01,670
Oh?!
191
00:15:01,710 --> 00:15:02,580
– Huh?! – Huh?!
192
00:15:03,540 --> 00:15:05,870
Really… even Lee!
193
00:15:06,290 --> 00:15:08,000
Lee! Lee!
194
00:15:08,420 --> 00:15:09,290
Lee…
195
00:15:09,790 --> 00:15:10,330
Huh?
196
00:15:11,170 --> 00:15:11,870
Look!
197
00:15:12,130 --> 00:15:12,870
Huh?
198
00:15:16,540 --> 00:15:17,380
Lee…?!
199
00:15:19,380 --> 00:15:20,170
Sakura, let’s go!
200
00:15:20,870 --> 00:15:21,460
Okay!
201
00:15:25,870 --> 00:15:27,960
200 one-armed pushups…
202
00:15:28,250 --> 00:15:31,580
If I can’t do them,
100 one-legged squats…
203
00:15:33,870 --> 00:15:35,710
190…!
204
00:15:41,330 --> 00:15:45,750
Lee! Stop it! Lee! Stop it!
205
00:15:45,790 --> 00:15:47,870
191…
206
00:15:48,870 --> 00:15:49,880
Lee!
207
00:15:49,920 --> 00:15:51,420
Please don’t touch me!
208
00:15:53,250 --> 00:15:57,420
Don’t…interfere…
with my training…
209
00:16:00,960 --> 00:16:02,380
I need two…
210
00:16:03,210 --> 00:16:05,920
Why? One is fine.
211
00:16:06,420 --> 00:16:08,630
No… One for Lee too…
212
00:16:13,040 --> 00:16:17,630
Speaking of which, Sakura,
did you hear about that Lee?
213
00:16:17,870 --> 00:16:19,750
What? Hear what?
214
00:16:20,170 --> 00:16:22,870
Well, that Lee…
215
00:16:23,460 --> 00:16:27,790
his injuries were serious and
he can no longer…
216
00:16:27,830 --> 00:16:29,960
continue as a Shinobi.
217
00:16:33,960 --> 00:16:36,870
195…
218
00:16:41,710 --> 00:16:44,330
196…
219
00:16:46,580 --> 00:16:49,710
197…
220
00:16:51,920 --> 00:16:54,870
198…
221
00:16:57,920 --> 00:17:01,210
I’m…not finished…yet!
222
00:17:04,380 --> 00:17:06,500
There’s no value in making
an effort for someone
223
00:17:06,710 --> 00:17:08,500
who doesn’t believe in himself!
224
00:17:23,250 --> 00:17:27,870
One…one hundred…ninety…nine…
225
00:17:32,170 --> 00:17:34,870
One… One more…
226
00:17:37,380 --> 00:17:39,170
One more time…!
227
00:17:42,630 --> 00:17:43,460
– Huh?! – Oh!
228
00:17:44,420 --> 00:17:45,170
Lee…!
229
00:17:53,580 --> 00:17:55,830
I’ll…go get the stretcher.
230
00:17:55,870 --> 00:17:56,960
Please keep an eye on him.
231
00:17:57,250 --> 00:17:58,000
Yes.
232
00:18:14,870 --> 00:18:16,420
Hey…lno…
233
00:18:16,920 --> 00:18:17,830
Huh?
234
00:18:18,460 --> 00:18:23,000
Why do boys…
have to push themselves?
235
00:18:30,630 --> 00:18:34,420
Don’t ask me that.
I’m a girl you know!
236
00:18:35,580 --> 00:18:36,130
Sorry…
237
00:18:40,670 --> 00:18:42,750
The Human…Boulder!
238
00:18:43,380 --> 00:18:44,920
Ninja Art: Shadow Possession Ju…!
239
00:18:45,870 --> 00:18:47,870
Darn it, I don’t have enough Chakra!
240
00:18:59,500 --> 00:19:01,080
What’s the matter, Shikamaru?!
241
00:19:01,130 --> 00:19:02,710
Have you hit your limit already?
242
00:19:02,870 --> 00:19:05,710
Man! What a drag…
243
00:19:05,870 --> 00:19:08,130
All right, Choji!
One more time!
244
00:19:28,080 --> 00:19:29,250
Who brought that…?
245
00:19:39,630 --> 00:19:42,670
The rose I went to the trouble
of bringing was a waste.
246
00:19:43,540 --> 00:19:45,170
My narcissus too…
247
00:19:48,870 --> 00:19:50,870
Oh… How boring.
248
00:19:51,580 --> 00:19:52,870
Hey, Naruto!
249
00:19:52,960 --> 00:19:57,580
The swimsuit gals have gone,
so why don’t we call it a day?
250
00:19:57,790 --> 00:19:59,870
What? Let’s stay a little longer!
251
00:19:59,870 --> 00:20:02,130
Come on, a little longer…
Just a little longer!
252
00:20:02,250 --> 00:20:06,580
I’m hungry. And I’m pretty tired too.
253
00:20:06,870 --> 00:20:08,460
You haven’t even done anything.
254
00:20:08,580 --> 00:20:12,040
You should be thankful
I hung out with you!
255
00:20:12,630 --> 00:20:14,000
He’s getting ticked off at me.
256
00:20:14,920 --> 00:20:18,170
All right, I got it… Sexy Jutsu!
257
00:20:24,500 --> 00:20:26,380
Oh!
258
00:20:30,420 --> 00:20:32,880
What, that’s it?
259
00:20:33,000 --> 00:20:37,830
What I want to do isn’t the Sexy Jutsu,
but Summoning Jutsu!
260
00:20:37,870 --> 00:20:41,670
All right, all right…
Then try it out.
261
00:20:41,750 --> 00:20:43,210
Here goes--!
262
00:20:44,870 --> 00:20:46,380
Summoning…Jutsu!
263
00:20:47,330 --> 00:20:49,290
I did it!
264
00:20:51,290 --> 00:20:54,290
You should die!
You have no talent!
265
00:20:54,330 --> 00:20:55,870
Take a careful look!
266
00:20:55,880 --> 00:20:56,670
Huh?
267
00:21:03,870 --> 00:21:06,000
See, it has rear legs!
268
00:21:06,130 --> 00:21:10,000
You idiot! Conjure one up with
hands, feet and ears!
269
00:21:10,210 --> 00:21:13,960
Shut your mouth!
Having legs is better than before!
270
00:21:26,420 --> 00:21:29,870
One! First, Tyson jumps and slamdunks
271
00:21:29,870 --> 00:21:33,170
Two! He kisses and hugs everyone
randomly and says “I LOVE YOU”
272
00:21:33,210 --> 00:21:36,790
Three! Masala masters Yoga
but hates curry
273
00:21:36,830 --> 00:21:39,920
Four! Sanchez is a lousy bullfighter. Ole!
274
00:21:39,960 --> 00:21:46,460
All over the world, the sky’s smiling,
so look up and smile too
275
00:21:46,500 --> 00:21:53,830
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
276
00:22:04,080 --> 00:22:07,670
One! Bodimahattaya-san devotes
his time for digging black ships
277
00:22:07,710 --> 00:22:10,880
Two! Peking Duck, Action Scene,
Chen Lee speeds around on his bike
278
00:22:10,920 --> 00:22:14,330
Three! Popo loves to polish his Coteka
279
00:22:14,380 --> 00:22:17,750
Four! Japanese people,
now lend me you hand!
280
00:22:17,870 --> 00:22:23,870
All over the world, the sky’s smiling,
so look up and smile too
281
00:22:23,870 --> 00:22:31,290
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
282
00:22:31,380 --> 00:22:37,870
All over the world, the sky’s smiling,
so look up and smile too
283
00:22:37,870 --> 00:22:45,000
Oh yeah! Oh yeah! Oh yeah!
Fight! Fight! Fight!
284
00:22:53,170 --> 00:22:55,330
Ichiraku's ramen is
as good as usual!
285
00:22:55,380 --> 00:22:57,460
If the training continues like this,
I don't mind doing it forever!
286
00:22:58,080 --> 00:23:00,580
Eat, keeping eating more because
this will be the last…
287
00:23:00,630 --> 00:23:01,870
What? Did you say something?
288
00:23:02,870 --> 00:23:03,870
Do you like the food?
289
00:23:03,870 --> 00:23:04,870
Hey master, one more bowl
of ramen please!
290
00:23:04,870 --> 00:23:08,920
Good. Just keep eating away so
you'll have no regrets about your life.
291
00:23:09,630 --> 00:23:13,710
Next time, "Live or Die:
Risk it All to Win it All!"
292
00:23:14,250 --> 00:23:16,920
Is this sage hiding something from me?
21000