Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:05,000
BLS Ori. official
2
00:00:20,200 --> 00:00:21,392
Hello
3
00:00:21,392 --> 00:00:23,290
Um.. it's me
4
00:00:24,091 --> 00:00:25,726
Hello Gene
5
00:00:27,916 --> 00:00:33,090
Are you done with class? Hello?
6
00:00:36,081 --> 00:00:37,507
Hello
7
00:00:37,507 --> 00:00:39,659
Hello, Nubsib can you hear me?
8
00:00:39,659 --> 00:00:42,237
Yes, I can
9
00:00:42,237 --> 00:00:45,373
Then why didn't you answer me?
10
00:00:45,373 --> 00:00:50,671
Nothing, I was just shocked that you called me
11
00:00:50,671 --> 00:00:54,139
Shocked that I called? Why?
12
00:00:54,139 --> 00:00:57,806
I never thought that you'd call me
13
00:00:57,806 --> 00:01:04,016
Of course I'd call, I'm on my way to pick you up
14
00:01:04,016 --> 00:01:09,713
I got your number from Tum, I thought we'd grab a bite
15
00:01:10,059 --> 00:01:11,625
Today?
16
00:01:11,625 --> 00:01:14,184
Today?
17
00:01:14,184 --> 00:01:16,058
I'm very available
18
00:01:16,058 --> 00:01:21,861
Just wait there and I'll go pick you up
19
00:01:21,861 --> 00:01:24,347
Pick me up in front of my faculty
20
00:01:24,347 --> 00:01:28,566
Pick me up in front of my faculty
21
00:01:29,794 --> 00:01:34,567
Ok, I'll call you when I get there
22
00:01:36,436 --> 00:01:37,878
OK, bye
23
00:02:00,472 --> 00:02:05,457
Nubsib, get in the car
24
00:02:11,919 --> 00:02:12,831
Did you wait long?
25
00:02:14,967 --> 00:02:17,233
Not at all, I just got here
26
00:02:17,233 --> 00:02:18,675
and you arrived
27
00:02:23,748 --> 00:02:26,252
You didn't wait long but you're sweating all over
28
00:02:26,252 --> 00:02:32,348
Let's go to Chinatown, I want noodles
29
00:02:32,348 --> 00:02:35,131
Anything you want
30
00:02:39,510 --> 00:02:40,639
What are you laughing at?
31
00:02:40,639 --> 00:02:41,413
Nothing
32
00:02:42,428 --> 00:02:44,275
Getting on my nerves again?
33
00:02:45,129 --> 00:02:47,475
I think you're cute so I was caught off guard
34
00:02:47,475 --> 00:02:48,621
What!!
35
00:02:48,675 --> 00:02:50,675
That's dangerous! Be careful
36
00:02:50,675 --> 00:02:56,498
It's because of you! Are you crazy?
37
00:02:57,513 --> 00:03:01,680
You don't need to flatter me so much
38
00:03:01,680 --> 00:03:05,122
Flatter? That wasn't my intention
39
00:03:05,923 --> 00:03:08,027
It's just a compliment
40
00:03:08,027 --> 00:03:15,453
Compliment? Should I be happy that a guy called me cute?
41
00:03:15,453 --> 00:03:20,645
Has a guy ever said you're cute?
42
00:03:29,029 --> 00:03:31,548
No, only you
43
00:03:31,548 --> 00:03:39,415
I'm glad that I'm the only guy who has said that you're cute
44
00:04:09,318 --> 00:04:13,580
Here are some more films, I'm afraid only one is not enough
45
00:04:13,580 --> 00:04:16,670
but if you wanna dig deeper, you might have to try it out LOL
46
00:04:41,610 --> 00:04:43,240
What are you doing?
47
00:04:43,240 --> 00:04:45,775
Hey! Um..
48
00:04:50,838 --> 00:04:52,920
Hey! Um..
49
00:05:01,661 --> 00:05:03,494
A sex scene?
50
00:05:03,494 --> 00:05:06,719
That's just rude
51
00:05:06,719 --> 00:05:20,315
It's something I'm working on, I feel like it's not good enough yet
52
00:05:20,582 --> 00:05:23,082
so I have to change it a bit
53
00:05:25,432 --> 00:05:28,276
Do you need my help?
54
00:05:30,306 --> 00:05:31,560
Help with what?
55
00:05:31,560 --> 00:05:33,715
We could try those positions
56
00:05:33,715 --> 00:05:37,333
Are you mad, joking about this stuff?
57
00:05:38,675 --> 00:05:44,827
It's all up to you, if I help you might get a better picture
58
00:05:46,109 --> 00:05:55,747
A better picture? Of what? Wouldn't it be weird if we...
59
00:05:55,747 --> 00:06:01,197
Just acting out the positions not actually doing it
60
00:06:01,197 --> 00:06:05,222
Roleplay! Didn't you say that you're on a deadline?
61
00:06:10,830 --> 00:06:11,880
Are you for real?
62
00:06:12,681 --> 00:06:15,833
If I help, you might finish early
63
00:06:15,833 --> 00:06:16,572
What?
64
00:06:19,029 --> 00:06:23,315
You helped me practice my lines so I want to return the favor
65
00:06:23,796 --> 00:06:30,621
Don't need to worry, I learned it in a Workshop
66
00:06:33,715 --> 00:06:38,027
What do I have to do?
67
00:06:38,027 --> 00:06:39,878
Just stay still
68
00:06:42,708 --> 00:06:44,685
I'll lead
69
00:06:57,555 --> 00:07:02,498
I feel.. strange
70
00:07:04,019 --> 00:07:05,973
You don't like it?
71
00:07:05,973 --> 00:07:09,103
If you're not ok with it I can stop
72
00:07:20,264 --> 00:07:23,052
Wait
73
00:07:25,348 --> 00:07:28,254
Why? Is this position uncomfortable?
74
00:07:28,254 --> 00:07:32,097
It's very uncomfortable
75
00:08:10,381 --> 00:08:12,886
How about this?
76
00:08:15,343 --> 00:08:20,311
Because if you're not comfortable, you might get hurt
77
00:08:21,967 --> 00:08:23,389
Hurt?
78
00:08:26,195 --> 00:08:27,834
What are you laughing about?
79
00:08:27,834 --> 00:08:30,528
You might hurt yourself, don't overthink it
80
00:08:30,528 --> 00:08:34,040
I wasn't thinking about anything
81
00:08:57,433 --> 00:09:03,472
Fuck! Get off! Nubsib! Enough
82
00:09:03,472 --> 00:09:09,608
I'm sorry Gene, are you ok?
83
00:09:11,103 --> 00:09:16,375
I.. I understand now how the feeling is I...
84
00:09:39,379 --> 00:09:44,100
I think your NC scenes have gotten better
85
00:09:44,100 --> 00:09:49,312
I understand that
86
00:09:49,312 --> 00:09:55,634
but from now I want hot and steamy scenes
87
00:09:55,634 --> 00:10:01,705
I think I want to reduce the NC scenes in this novel
88
00:10:01,705 --> 00:10:05,156
and focus on the characters
89
00:10:05,156 --> 00:10:10,993
Sure, but if you can slide them it then make it extra hot!
90
00:10:11,687 --> 00:10:16,170
Try reading the western novel I sent you the other day
91
00:10:16,170 --> 00:10:21,797
try to adapt and apply because I think the sexual tension will be off the charts!
92
00:10:22,569 --> 00:10:23,352
Sure
93
00:10:24,260 --> 00:10:27,315
Have you ever tried reading Korean novels?
94
00:10:27,315 --> 00:10:29,917
on social media that said that the feedback was very good
95
00:10:29,917 --> 00:10:35,840
Stop! Hin, I already told you that it's already been done! Shut up
96
00:10:39,204 --> 00:10:42,331
Please, Gene? Add more in the later chapters
97
00:10:44,200 --> 00:10:46,687
...Please? Add more for me
98
00:11:10,505 --> 00:11:11,515
Ok
99
00:11:11,515 --> 00:11:14,848
Hello, have you seen Nubsib yet?
100
00:11:14,848 --> 00:11:17,863
He's here, gotta go
101
00:11:17,863 --> 00:11:19,445
Ok
102
00:11:19,445 --> 00:11:20,681
Nubsib
103
00:11:20,681 --> 00:11:23,636
Gene? Why did you come?
104
00:11:24,490 --> 00:11:26,511
Today I'll be the one taking you to the shoot
105
00:11:26,511 --> 00:11:28,915
Tum is busy so he had me help look after you
106
00:11:29,769 --> 00:11:33,681
Don't worry, I'll be your guardian of the day
107
00:11:36,031 --> 00:11:38,078
Ok, my guardian
108
00:11:41,069 --> 00:11:46,562
Sib! Oh, hello Gene
109
00:11:46,562 --> 00:11:49,759
Where are you headed?
110
00:11:50,827 --> 00:11:52,926
The shoot
111
00:11:52,926 --> 00:11:57,047
Really? Today Aey and Sib both have scenes to shoot
112
00:11:57,047 --> 00:11:59,725
So.. can I tag along?
113
00:11:59,725 --> 00:12:03,521
Sure, we're all going to the same destination
114
00:12:03,521 --> 00:12:06,561
Thank you Gene! You're the best
115
00:12:07,955 --> 00:12:10,478
Have I told you yet?
116
00:12:10,478 --> 00:12:14,899
I've read your fantasy novel before, it's really awesome
117
00:12:15,955 --> 00:12:18,700
You told me last time but thanks so much
118
00:12:19,661 --> 00:12:22,581
I really like the character, Stephan
119
00:12:22,581 --> 00:12:24,291
I wish I could be that cool
120
00:12:24,744 --> 00:12:27,655
When I was writing the novel Stephan was my favorite character too
121
00:12:27,655 --> 00:12:29,538
and I did the most research for his character
122
00:12:29,538 --> 00:12:34,035
Wow, writing a novel is not easy
123
00:12:34,035 --> 00:12:39,947
I think it's different for each person but for me, none of my novels were easy
124
00:12:39,947 --> 00:12:47,222
Are you hungry? Did you eat yet?
125
00:12:47,222 --> 00:12:48,196
Not yet
126
00:12:48,196 --> 00:12:49,268
What about you?
127
00:12:49,268 --> 00:12:49,768
Nope
128
00:12:50,836 --> 00:12:55,137
Should we stop at a gas station? There's still time right?
129
00:12:55,564 --> 00:12:56,307
Yes
130
00:12:57,161 --> 00:12:58,441
Let's go
131
00:13:49,702 --> 00:13:52,850
Isn't this the women's dressing room?!
132
00:13:57,122 --> 00:14:01,350
Excuse me, there's a man in the dressing room
133
00:14:01,350 --> 00:14:03,394
I think our customer went into the wrong room
134
00:14:03,394 --> 00:14:05,596
This is the women's dressing room
135
00:14:05,596 --> 00:14:08,596
Oh? Really?
136
00:14:08,596 --> 00:14:09,683
Yes
137
00:14:14,703 --> 00:14:19,087
I'm so sorry, I thought it was unisex
138
00:14:41,609 --> 00:14:42,573
Oh
139
00:14:43,534 --> 00:14:45,654
It's ok Gene
140
00:14:45,654 --> 00:14:52,490
Just take it, if you feel uncomfortable you can pay me back next time
141
00:14:52,490 --> 00:14:54,491
..Thank you
142
00:15:10,886 --> 00:15:11,822
Are you hungry?
143
00:15:13,745 --> 00:15:22,386
No, are you hungry? Do you want to eat anything?
144
00:15:23,881 --> 00:15:28,205
Anything is fine..
145
00:15:42,250 --> 00:15:47,559
Just buy something you want to eat too
146
00:15:47,559 --> 00:15:52,096
Let's just say I'm feeling generous today so I'm paying
147
00:15:58,237 --> 00:16:02,649
From now on you have to be generous to me only
148
00:16:22,035 --> 00:16:23,686
That was quick
149
00:16:30,789 --> 00:16:36,497
Are you and Tum close? I see you guys together all the time
150
00:16:36,497 --> 00:16:42,711
We're university friends so we're close
151
00:16:45,381 --> 00:16:47,066
Oh, it's like that
152
00:16:47,707 --> 00:16:52,035
So that's the reason you and Nubsib are close?
153
00:16:55,453 --> 00:17:03,437
I don't think I'm as close to him as you! Aren't you guys university friends?
154
00:17:04,505 --> 00:17:09,647
Not really, we're not that close
155
00:17:10,768 --> 00:17:17,225
I just thought that it's strange, I'm so jealous of you
156
00:17:17,599 --> 00:17:20,639
It seems like Nubsib likes you
157
00:17:23,736 --> 00:17:27,995
What? Like me? That's not true
158
00:17:31,622 --> 00:17:32,525
Really?
159
00:18:34,596 --> 00:18:41,038
You don't need to service me, I can wipe it myself
160
00:18:46,218 --> 00:18:49,795
That's so cute, you guys wipe each other's mouth
161
00:18:59,194 --> 00:19:02,877
Take it
162
00:19:03,250 --> 00:19:05,733
The light is almost green, I'll eat it later
163
00:19:54,715 --> 00:20:00,111
What do you need me to do?
164
00:20:00,111 --> 00:20:03,577
What should we have you do..
165
00:20:03,577 --> 00:20:06,034
Should we have you ask Tawan to be your boyfriend?
166
00:20:06,034 --> 00:20:08,469
I'm so shy!!
167
00:20:08,469 --> 00:20:09,832
Me too
168
00:20:11,755 --> 00:20:12,905
I don't think that's a good idea
169
00:20:12,905 --> 00:20:14,344
Of course it is
170
00:20:14,344 --> 00:20:15,578
Don't you agree?
171
00:20:15,578 --> 00:20:20,281
Oh my!!! That's Kin!
172
00:20:20,595 --> 00:20:24,135
He's so hot
173
00:20:40,370 --> 00:20:44,815
I know! Namcha, do you still want my signature?
174
00:20:44,815 --> 00:20:46,065
I do
175
00:20:46,065 --> 00:20:50,186
Go hug Kin nice and hard then you can have my signature!
176
00:20:51,307 --> 00:20:54,786
Wow! That's just fab!
177
00:20:54,786 --> 00:20:59,115
Quickly, if you want it then go hug him tightly!
178
00:21:08,675 --> 00:21:10,357
Kin
179
00:21:12,333 --> 00:21:14,333
Kin
180
00:21:19,460 --> 00:21:20,500
Kin
181
00:21:33,531 --> 00:21:34,499
What?
182
00:21:39,092 --> 00:21:40,202
Um.. it's me
183
00:21:40,595 --> 00:21:41,749
Spit it out
184
00:21:42,283 --> 00:21:46,195
I wanted their signatures
185
00:21:46,409 --> 00:21:57,323
and.. they said that I had to.. hug you!
186
00:22:29,063 --> 00:22:30,339
You!!
187
00:22:30,339 --> 00:22:31,433
I'm sorry
188
00:22:33,890 --> 00:22:35,540
Maybe he likes you
189
00:22:37,235 --> 00:22:38,752
What the fuck are you playing at?
190
00:22:41,743 --> 00:22:49,187
Cut!!! Nubsib can you hear me? Push Aey's arm a bit slower
191
00:22:49,187 --> 00:22:53,729
Don't need to rush it and Aey, when you hug Nubsib
192
00:22:53,729 --> 00:22:59,749
I want you to really hug him, ok? Again
193
00:23:01,715 --> 00:23:04,015
Again everyone
194
00:23:04,015 --> 00:23:06,661
Please come to your positions on set, we're doing it one more time
195
00:23:07,155 --> 00:23:16,635
Actors are ready, sound, camera, and action
196
00:23:31,001 --> 00:23:33,406
Aren't you coming today?
197
00:23:35,489 --> 00:23:38,217
Could you look after Aey?
198
00:23:47,082 --> 00:23:49,137
Sure
199
00:23:51,754 --> 00:23:54,178
Thank you so much
200
00:23:56,154 --> 00:23:58,149
Sticker
201
00:24:17,161 --> 00:24:18,455
Hey Gene
202
00:24:19,256 --> 00:24:24,567
You look really good today!
203
00:24:24,567 --> 00:24:27,431
I wanted to try a new look, what do you think?
204
00:24:29,621 --> 00:24:34,519
Very sharp, all the guys can't take their eyes off you
205
00:24:34,519 --> 00:24:36,852
Guys my ass
206
00:24:37,973 --> 00:24:43,799
Oh, our friends are meeting up on Saturday, 9 PM at Hotel L
207
00:24:44,280 --> 00:24:49,126
Hotel L? I think I'll drive there
208
00:24:49,126 --> 00:24:51,915
That's great and you can drop me off on the way home
209
00:24:53,677 --> 00:24:58,471
Nubsib's become really attached to you, he's always asking about you
210
00:24:59,966 --> 00:25:03,040
That's not true, attached like hell
211
00:25:03,574 --> 00:25:06,822
But you're letting him stay and you don't have a problem with it
212
00:25:06,822 --> 00:25:09,774
It's come this far, you should just let him live with you
213
00:25:11,163 --> 00:25:15,771
No! We're not close and another thing is
214
00:25:15,771 --> 00:25:20,723
you only have 1 month left and then you gotta come collect him
215
00:25:22,379 --> 00:25:24,958
Really? Not close?
216
00:25:26,453 --> 00:25:27,878
That's right
217
00:26:43,515 --> 00:26:45,075
Hey
218
00:27:00,435 --> 00:27:04,527
I've been living here so long but this is the first time I've seen you do a face mask
219
00:27:07,465 --> 00:27:11,658
I found it in the fridge, is it yours?
220
00:27:12,459 --> 00:27:14,858
I remember that you're the presenter
221
00:27:14,858 --> 00:27:15,923
You remember?
222
00:27:16,190 --> 00:27:23,205
Yeah, I'll be having a small reunion with my university friends
223
00:27:23,475 --> 00:27:31,889
I'm afraid they'll say that I've gotten old, I've not been getting much sleep so.. can I have it?
224
00:27:33,171 --> 00:27:35,635
Have you been sleeping for a long time?
225
00:27:35,635 --> 00:27:39,890
About half an hour
226
00:27:58,675 --> 00:28:00,228
I think that's ok now
227
00:28:09,040 --> 00:28:14,532
Wow, time really flies! It's almost a month
228
00:28:22,222 --> 00:28:23,890
If there something you want to say?
229
00:28:28,408 --> 00:28:29,478
Nothing!
230
00:28:31,507 --> 00:28:34,255
Can I ask you something?
231
00:28:37,406 --> 00:28:39,945
What is it?
232
00:28:42,775 --> 00:28:46,451
How do you feel after I moved in?
233
00:28:52,059 --> 00:28:53,249
I feel good
234
00:29:01,954 --> 00:29:02,824
That's all?
235
00:29:05,441 --> 00:29:11,477
What response do you want? Living with you is the best!!
236
00:29:11,477 --> 00:29:17,776
I don't have to hire a maid! Are you happy now?
237
00:29:20,553 --> 00:29:22,648
You're so... cute
238
00:29:30,035 --> 00:29:36,435
cute
239
00:29:37,099 --> 00:29:38,083
Hey
240
00:29:54,852 --> 00:29:56,414
Shit!!
241
00:29:57,322 --> 00:29:59,920
I think you're cute
242
00:30:00,149 --> 00:30:01,981
That's dangerous! Be careful
243
00:30:04,331 --> 00:30:05,067
Hey
244
00:30:06,135 --> 00:30:10,540
Nubsib's become really attached to you, he's always asking about you
245
00:30:11,155 --> 00:30:13,318
I'm so jealous of you
246
00:30:13,318 --> 00:30:15,718
It seems like Nubsib likes you
247
00:30:21,553 --> 00:30:28,595
Cute my ass! Have you found a new place yet?
248
00:30:29,823 --> 00:30:33,756
Gather your stuff and get ready to move out
249
00:31:05,075 --> 00:31:07,475
Let's go Sib, go get your stuff so we can leave.
250
00:31:07,475 --> 00:31:09,346
He probably really doesn't want you to stay and bother him.
251
00:31:09,346 --> 00:31:10,574
You're running your mouth again.
252
00:31:10,995 --> 00:31:12,883
Why are you suddenly so mad?
253
00:31:13,150 --> 00:31:14,750
Why are you suddenly so mad?
254
00:31:14,750 --> 00:31:16,018
Cheers!
255
00:31:16,018 --> 00:31:17,351
Don't tell you're..
256
00:31:17,885 --> 00:31:18,835
Gay?
257
00:31:18,835 --> 00:31:20,539
Hey Sib
258
00:31:20,539 --> 00:31:22,076
How did you get here?
259
00:31:22,076 --> 00:31:23,500
Gene please behave yourself.
260
00:31:23,500 --> 00:31:24,590
Did your boyfriend buy this for you?
261
00:31:24,590 --> 00:31:26,856
I've been staying with you for almost a month.
262
00:31:26,856 --> 00:31:28,234
And you still don't know?
263
00:31:28,234 --> 00:31:29,746
You look like you have one.
264
00:31:29,746 --> 00:31:30,923
Because you're so handsome.
265
00:31:30,923 --> 00:31:33,102
I know you're trying to seduce me.
18506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.