Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:03,046
Max, it's me. Um...
2
00:00:03,090 --> 00:00:06,441
I'm, uh... sort of losing it
a little bit.
3
00:00:06,484 --> 00:00:08,443
I think I switched canes
with Chloe.
4
00:00:09,574 --> 00:00:11,098
I think I switched canes
with her,
5
00:00:11,141 --> 00:00:14,927
and, um, I've called her
a million times.
6
00:00:14,971 --> 00:00:16,494
Been waiting outside her house
for an hour;
7
00:00:16,538 --> 00:00:17,843
I don't really know
what else to do,
8
00:00:17,887 --> 00:00:20,498
so you need
to answer your phone.
9
00:00:20,542 --> 00:00:22,109
You need to call me back,
please.
10
00:00:22,152 --> 00:00:23,458
I don't know what to do.
11
00:00:25,677 --> 00:00:27,636
Pick up the phone!
12
00:00:47,917 --> 00:00:49,832
I'm home.
13
00:00:51,877 --> 00:00:53,879
Come on, talk to me.
14
00:00:58,580 --> 00:01:00,495
Jess?
15
00:01:02,714 --> 00:01:05,761
Hey.[knocks on door]
16
00:01:24,910 --> 00:01:26,912
♪
17
00:01:35,356 --> 00:01:37,836
And you're sure that sampleof heroin is enough to trace it?
18
00:01:37,880 --> 00:01:39,186
Mm-hmm. More
than enough.
19
00:01:39,229 --> 00:01:41,231
And I put the rest
back in like you asked.
20
00:01:41,275 --> 00:01:44,191
Great. Any luck with the prints?
21
00:01:44,234 --> 00:01:47,150
No. There's four sets on
there, so nothing conclusive.
22
00:01:47,194 --> 00:01:48,064
Well, I kind of figured.
23
00:01:48,108 --> 00:01:50,371
Uh, let's just trace the drugs.
24
00:01:50,414 --> 00:01:52,068
Give me a couple hours.Of course. Thanks, Jen.
25
00:01:52,112 --> 00:01:53,635
Let's go.[elevator bell dings]
26
00:01:53,678 --> 00:01:55,637
So you're gonna give the caneback to Mason.
27
00:01:55,680 --> 00:01:57,378
I don't understand.Look, you heard her.
28
00:01:57,421 --> 00:01:59,380
Fingerprints alone aren't
gonna be enough to convict.
29
00:01:59,423 --> 00:02:02,078
But if we can identify
the drugs inside as Nia's
30
00:02:02,122 --> 00:02:03,906
and catch Murphy making
the transfer again,
31
00:02:03,949 --> 00:02:05,516
then we can take them
both down at the same time.
32
00:02:05,560 --> 00:02:06,952
But she's not gonna
doit again...
33
00:02:06,996 --> 00:02:08,258
If she thinksyou're on to her.
34
00:02:08,302 --> 00:02:09,694
Genius alert.Yeah.
35
00:02:09,738 --> 00:02:11,348
This guy right here.
36
00:02:11,392 --> 00:02:13,176
Wait. Won't Mason bea little suspicious
37
00:02:13,220 --> 00:02:15,265
if you hand her back the canewith all the drugs intact?
38
00:02:15,309 --> 00:02:18,094
Yeah. She would.
39
00:02:18,138 --> 00:02:19,269
What does that mean?
40
00:02:21,010 --> 00:02:23,926
[knocking on door]
41
00:02:27,234 --> 00:02:28,713
Yeah?
42
00:02:28,757 --> 00:02:31,542
CHLOE:
Murphy, it's Chloe.
43
00:02:34,328 --> 00:02:35,764
Hi, Chloe.
44
00:02:35,807 --> 00:02:38,549
I have your cane.Here.
45
00:02:38,593 --> 00:02:41,030
Oh.
46
00:02:43,075 --> 00:02:44,294
Thank you.
47
00:02:44,338 --> 00:02:45,252
How'd you get here?
48
00:02:45,295 --> 00:02:48,951
An Uber.My dad's still at work.
49
00:02:48,994 --> 00:02:50,822
It's really late. Do you want--
do you want to come in?
50
00:02:50,866 --> 00:02:53,782
My car's waiting outside.I got to go.
51
00:02:53,825 --> 00:02:55,218
Let me just get
your stuff.
52
00:02:55,262 --> 00:02:57,220
It's okay.I've got my old one.
53
00:02:57,264 --> 00:02:58,526
I like it better anyway.
54
00:03:02,312 --> 00:03:04,532
Bye.
55
00:03:11,278 --> 00:03:14,063
[exhales]
56
00:03:14,106 --> 00:03:17,327
Thank you for that.Yeah.
57
00:03:18,720 --> 00:03:20,287
You want to, uh, go
get some ice cream?
58
00:03:20,330 --> 00:03:22,158
I could find a place
that's open.
59
00:03:22,202 --> 00:03:24,421
I just want to go to bed.
60
00:03:24,465 --> 00:03:26,075
Okay.
61
00:03:27,119 --> 00:03:28,686
MURPHY:
Call Max.
62
00:03:28,730 --> 00:03:32,255
Hey again. It's me.
63
00:03:32,299 --> 00:03:35,432
Um... Chloe brought me back
the cane.
64
00:03:35,476 --> 00:03:37,391
So we're good.
65
00:03:37,434 --> 00:03:39,784
I can't believe it,
but we're actually good.
66
00:03:41,177 --> 00:03:44,136
♪ Drag me through the dirt
67
00:03:45,181 --> 00:03:47,444
♪ Cut me to the bone
68
00:03:49,316 --> 00:03:51,666
♪ Leave me for dead
69
00:03:52,797 --> 00:03:55,017
♪ And laugh your way back home
70
00:03:57,367 --> 00:03:59,848
♪ I'd still be smiling
71
00:03:59,891 --> 00:04:03,547
♪ Like a madman in the rain
72
00:04:05,854 --> 00:04:09,292
♪ And I would love you
73
00:04:09,336 --> 00:04:10,946
♪ Just the same.
74
00:04:10,989 --> 00:04:12,426
Hello.
75
00:04:12,469 --> 00:04:15,559
I know it's kind of weird
for me to, um,
76
00:04:15,603 --> 00:04:16,865
call you so late.
77
00:04:16,908 --> 00:04:19,520
I just couldn't
be alone.
78
00:04:19,563 --> 00:04:22,523
Um... do you want a beer?
79
00:04:22,566 --> 00:04:24,394
Uh, sure. Yeah.
80
00:04:24,438 --> 00:04:27,267
Okay. Come in.
81
00:04:31,793 --> 00:04:35,536
[phone buzzing]AUTOMATED VOICE: Call from Pam.
82
00:04:35,579 --> 00:04:37,320
God, I'm sorry,
this is work.
83
00:04:37,364 --> 00:04:39,322
Just give me a second.
84
00:04:39,366 --> 00:04:42,630
Pam? What's going on?
85
00:04:42,673 --> 00:04:45,720
Wait, wait. Right now?
86
00:04:46,721 --> 00:04:49,332
It's almost 11:00.
87
00:04:51,421 --> 00:04:54,816
Yeah, okay. No,
I'm-I'm on my way.
88
00:04:58,123 --> 00:05:01,692
This is terribly rude,
but I have to go.
89
00:05:01,736 --> 00:05:04,565
Yeah. I heard.
90
00:05:04,608 --> 00:05:08,656
Um... is everything okay?
91
00:05:08,699 --> 00:05:13,095
Yeah. It's Pam. She just
needs me for something.
92
00:05:13,138 --> 00:05:15,706
Mm.Can I call you later?
93
00:05:15,750 --> 00:05:18,056
Yeah. Sure.
94
00:05:26,413 --> 00:05:29,546
Hey, I just got the call.
Who else is coming?
95
00:05:29,590 --> 00:05:32,419
DEA, IRS,the whole shebang.
96
00:05:32,462 --> 00:05:33,724
I'm pumped. You pumped?
97
00:05:33,768 --> 00:05:34,899
It's not every day
that the Feds call you in
98
00:05:34,943 --> 00:05:36,510
for an emergency meeting
about our case.
99
00:05:36,553 --> 00:05:38,381
Oh, it sounds like they
got something big on Nia,
100
00:05:38,425 --> 00:05:40,470
but so do I.Whoo-ee!
101
00:05:40,514 --> 00:05:41,776
Leggo!
102
00:05:41,819 --> 00:05:43,430
Hey, meeting doesn't start
for another 45.
103
00:05:43,473 --> 00:05:44,822
All right, then.
104
00:05:48,565 --> 00:05:51,263
Dean, how old are you?
105
00:05:52,308 --> 00:05:54,441
Gonna go heat up a scone.
106
00:05:54,484 --> 00:05:56,007
Thirty-seven?
107
00:05:56,051 --> 00:05:57,313
Higher?
108
00:05:57,357 --> 00:05:59,750
Lower? Dean?
109
00:06:04,276 --> 00:06:05,495
Hey, Chief.
110
00:06:05,539 --> 00:06:07,715
Forensics just came backon that cane of yours.
111
00:06:07,758 --> 00:06:09,673
Traces didn't match
Nia's signature.
112
00:06:09,717 --> 00:06:12,415
Uh... there's no way,
that-that has to be a mistake.
113
00:06:12,459 --> 00:06:14,374
I don't think you should
join the meeting, okay?
114
00:06:14,417 --> 00:06:15,418
Gene can handle this.
115
00:06:15,462 --> 00:06:17,855
Gene? Chief, this is my case.Yeah.
116
00:06:17,899 --> 00:06:19,379
Which you've blown
at every turn.
117
00:06:20,510 --> 00:06:21,816
I don't want you at the meeting.
118
00:06:21,859 --> 00:06:23,905
[scoffs][microwave beeps]
119
00:06:23,948 --> 00:06:25,820
As everyone here is aware,
120
00:06:25,863 --> 00:06:28,344
Nia Bailey was charged last yearwith racketeering,
121
00:06:28,388 --> 00:06:29,650
but the chargesdidn't stick.
122
00:06:29,693 --> 00:06:32,348
However, after the shootingat Sunrise Cleaners,
123
00:06:32,392 --> 00:06:36,352
our team at IRS-CI obtainedMs. Bailey's private ledger
124
00:06:36,396 --> 00:06:39,486
and determined evidenceof illicit cash dispersals.
125
00:06:39,529 --> 00:06:41,879
This gave us probable causeto tap her phone lines,
126
00:06:41,923 --> 00:06:44,752
which led usto why we are all here:
127
00:06:44,795 --> 00:06:47,363
Ms. Bailey's yearly dropto the Ocanas cartel.
128
00:06:47,407 --> 00:06:49,713
Taking place at 5:00 a.m.,two days from now.
129
00:06:49,757 --> 00:06:52,281
If I may, I've also found
some evidence of smuggling...
130
00:06:52,324 --> 00:06:54,196
Officer Riley... that's enough.
131
00:06:54,239 --> 00:06:55,937
But I-I do have...
132
00:06:55,980 --> 00:06:58,330
Dean. Leave now.
133
00:07:02,465 --> 00:07:04,424
Pardon me.
134
00:07:06,904 --> 00:07:08,602
I'm sorry.
I'll take him off the case.
135
00:07:08,645 --> 00:07:11,431
Please continue.DEA AGENT: All right,on to logistics...
136
00:07:11,474 --> 00:07:13,563
♪ Tells me I shouldn't...
137
00:07:13,607 --> 00:07:14,782
Can I ask
you something?
138
00:07:14,825 --> 00:07:17,480
What's that?
139
00:07:17,524 --> 00:07:18,481
Why did you leave?
140
00:07:18,525 --> 00:07:19,569
[chuckles]
What?
141
00:07:19,613 --> 00:07:21,310
I basically asked you
142
00:07:21,353 --> 00:07:24,226
to run away with me, like
an absolute psychopath...[chuckles]
143
00:07:24,269 --> 00:07:26,054
and you just said
yes immediately.
144
00:07:26,097 --> 00:07:28,230
I just wonder why.
145
00:07:28,273 --> 00:07:30,798
Uh, 'cause you make me happy.
146
00:07:30,841 --> 00:07:32,669
That's very sweet.
147
00:07:32,713 --> 00:07:37,239
I guess there was just nothingleft for me in Chicago anymore.
148
00:07:37,282 --> 00:07:39,328
Okay, your turn.
149
00:07:39,371 --> 00:07:40,982
Why'd you leave?
150
00:07:41,025 --> 00:07:45,247
You know what?
It doesn't matter.
151
00:07:45,290 --> 00:07:46,857
Think all that matters
right now is this.
152
00:07:46,901 --> 00:07:49,512
Just you and
me. Yeah.
153
00:07:49,556 --> 00:07:52,123
I haven't felt this good
in I don't know how long.
154
00:07:52,167 --> 00:07:53,211
Forever?
155
00:07:53,255 --> 00:07:55,475
Me, too.
156
00:07:55,518 --> 00:07:57,651
♪ Say that you love me [laughs]
157
00:07:57,694 --> 00:07:59,130
♪ Leave me, leave me
158
00:07:59,174 --> 00:08:01,785
♪ Just say that you need me.
159
00:08:08,488 --> 00:08:10,664
That's it? That's
all she said?
160
00:08:10,707 --> 00:08:12,274
Yeah.
161
00:08:12,317 --> 00:08:14,232
Why didn't I get a letter?That's whatyou're worried about
162
00:08:14,276 --> 00:08:16,539
right now?Just saying, it's a lot
easier to write mea letter.
163
00:08:16,583 --> 00:08:17,888
You can just use
a regular pen.
164
00:08:17,932 --> 00:08:19,194
BEN:
Hey.
165
00:08:19,237 --> 00:08:21,413
Hello, Benjamin.Can I getmy blackmail money?
166
00:08:21,457 --> 00:08:22,458
Absolutely.
167
00:08:24,547 --> 00:08:28,116
Heard you're just totallyignoring my sister now.
168
00:08:28,159 --> 00:08:30,031
Not cool, man.
169
00:08:30,074 --> 00:08:31,554
What's not cool is the fact
that I can't hang out
170
00:08:31,598 --> 00:08:32,903
with a girl I
really like,
171
00:08:32,947 --> 00:08:34,601
because I'm being blackmailed
by her brother.
172
00:08:34,644 --> 00:08:35,776
Here you go.
173
00:08:35,819 --> 00:08:37,691
Thanks.
174
00:08:37,734 --> 00:08:39,519
You know, if it's easier,we could cut out the middleman,
175
00:08:39,562 --> 00:08:41,259
and you could justlet me have the dog drugs.
176
00:08:41,303 --> 00:08:43,697
They were po-tent.I'm not giving
you drugs.
177
00:08:43,740 --> 00:08:45,568
What do you thinkI'm gonna buy with this money?I don't want to know!
178
00:08:45,612 --> 00:08:47,831
Get out.
179
00:08:50,573 --> 00:08:51,966
That went well.
180
00:08:52,009 --> 00:08:54,621
I can handle Benjamin.
181
00:08:54,664 --> 00:08:56,710
What are we gonna
do about Jess?
182
00:08:56,753 --> 00:08:58,102
She's not gonnacome back anyway,
183
00:08:58,146 --> 00:08:59,974
as long aswe're working with Nia.
184
00:09:00,017 --> 00:09:02,498
Yeah.I hate Nia, Felix.
185
00:09:02,542 --> 00:09:04,413
I hate her for forcing us
into this.
186
00:09:04,456 --> 00:09:07,590
And I hateher
for taking Jess away.
187
00:09:07,634 --> 00:09:10,158
Yeah, I know.
188
00:09:11,681 --> 00:09:13,683
[sighs]
189
00:09:16,991 --> 00:09:18,253
Wait, Darnellwas working
190
00:09:18,296 --> 00:09:20,298
with that Josiah dude
to take Nia down.
191
00:09:20,342 --> 00:09:23,824
He was gonna funnelJosiah all of Nia's drugs,
192
00:09:23,867 --> 00:09:26,261
and then Josiah was gonna
take her out.
193
00:09:26,304 --> 00:09:27,523
Well, Darnell's
not here anymore.
194
00:09:27,567 --> 00:09:29,090
We're still here.
195
00:09:29,133 --> 00:09:30,178
We can finish it.
196
00:09:31,571 --> 00:09:34,443
Finish it? [chuckles]
Who areyou?
197
00:09:34,486 --> 00:09:35,487
Once Nia gets her shipment,
198
00:09:35,531 --> 00:09:36,706
we can do the same thing
for Josiah
199
00:09:36,750 --> 00:09:38,316
that Darnellwas gonna do.
200
00:09:38,360 --> 00:09:40,144
Then Nia goes down
and Jess comes back.
201
00:09:40,188 --> 00:09:41,755
No! Murphy.
202
00:09:41,798 --> 00:09:44,453
It's too dangerous.Felix, we have to do something.
203
00:09:44,496 --> 00:09:46,194
We're never gonna
get out of this.
204
00:09:46,237 --> 00:09:47,456
Absolutely not.
205
00:09:47,499 --> 00:09:49,327
Look what happened
to Tyson. And to Max
206
00:09:49,371 --> 00:09:50,154
and to Darnell.
207
00:09:53,505 --> 00:09:55,986
We have to do something drastic.
208
00:09:58,902 --> 00:10:00,600
Okay.
209
00:10:00,643 --> 00:10:02,689
Seriously?
210
00:10:04,386 --> 00:10:05,387
Come on, Pretzel.
211
00:10:08,390 --> 00:10:11,001
Okay, Darnell said this
was Josiah's front.
212
00:10:11,045 --> 00:10:15,353
Brilliant. All cash,most of the revenue in quarters.
213
00:10:15,397 --> 00:10:18,269
Rotating door of employees,small paychecks.
214
00:10:18,313 --> 00:10:21,708
This is a much better front
than a guide dog school.Shut up, Felix.
215
00:10:21,751 --> 00:10:24,798
Is there anyone
we can talk to?Yeah, right in front of us.
216
00:10:25,581 --> 00:10:27,191
Hello.
217
00:10:27,235 --> 00:10:28,410
Can I help you?
218
00:10:28,453 --> 00:10:30,368
We're looking
for Josiah.
219
00:10:30,412 --> 00:10:31,718
Who?
220
00:10:31,761 --> 00:10:33,197
What? The owner?
221
00:10:34,242 --> 00:10:35,722
Is there a manager
222
00:10:35,765 --> 00:10:37,375
we could speak to?[chuckles]
223
00:10:37,419 --> 00:10:38,376
It's 9:00 a.m. at an arcade.
224
00:10:38,420 --> 00:10:39,639
I'm the only one here.FELIX: Yeah.
225
00:10:39,682 --> 00:10:41,597
Thank youfor your time.Yeah.
226
00:10:41,641 --> 00:10:42,903
[whispering]:
I think we're good.
227
00:10:42,946 --> 00:10:44,295
"Thank youfor your time"?
228
00:10:44,339 --> 00:10:45,645
What do you want me to do,
put a gun to his head?
229
00:10:45,688 --> 00:10:48,386
Listen, just relax.
Let's hang tight
230
00:10:48,430 --> 00:10:50,780
and wait for someone who
can lead us to Josiah.
231
00:10:50,824 --> 00:10:52,390
Okay?Okay.
232
00:10:52,434 --> 00:10:55,045
It's not the worst
place to be stuck.
233
00:10:55,089 --> 00:10:58,005
I got my eyes on
a little baby over there.
234
00:10:58,048 --> 00:10:59,354
Where are you going?
235
00:10:59,397 --> 00:11:00,747
Getting quarters.
236
00:11:00,790 --> 00:11:02,096
Gonna make a few leaderboards.
237
00:11:02,139 --> 00:11:03,706
Maybe that'll get
Josiah's attention.
238
00:11:03,750 --> 00:11:05,316
You know what I mean?
239
00:11:06,840 --> 00:11:08,145
Felix.
240
00:11:08,189 --> 00:11:09,886
Sir.
241
00:11:09,930 --> 00:11:11,671
[sighs]
242
00:11:11,714 --> 00:11:13,542
Sir, it's about last night.I-I felt as though
243
00:11:13,585 --> 00:11:15,457
I had something to contributein there.
244
00:11:15,500 --> 00:11:17,938
I have Murphy Mason's canefilled with heroin
245
00:11:17,981 --> 00:11:20,244
that she was intending tosmuggle into a prison for Nia.
246
00:11:20,288 --> 00:11:22,246
Look, for the last time, the
trace signature of the drugs
247
00:11:22,290 --> 00:11:24,422
didn't match
Nia Bailey's product.
248
00:11:24,466 --> 00:11:25,859
It's from some ring
in Michigan.
249
00:11:25,902 --> 00:11:28,339
Okay, so maybe Nia is buyingfrom a different supplier.
250
00:11:28,383 --> 00:11:29,993
Even if the cane was
admissible, which it's not,
251
00:11:30,037 --> 00:11:33,301
it would only prove that she'smoving product to her boyfriend.
252
00:11:33,344 --> 00:11:35,259
And I don't think we want
to be in a position
253
00:11:35,303 --> 00:11:37,653
where Ms. Mason has
to testify under oath.
254
00:11:37,697 --> 00:11:39,960
[sighs]I hear you...
255
00:11:40,003 --> 00:11:43,485
Dean... you promised me Nia.
256
00:11:43,528 --> 00:11:45,356
You weren't even the one
that brought her in.
257
00:11:45,400 --> 00:11:46,967
The IRS did.
258
00:11:47,010 --> 00:11:48,969
And to be honest,
I'm finding it really hard
259
00:11:49,012 --> 00:11:50,535
to justify keeping you on.
260
00:11:50,579 --> 00:11:53,060
Sir, if I know anythingabout Nia Bailey,
261
00:11:53,103 --> 00:11:55,323
it is that this raidmay not even pan out.
262
00:11:55,366 --> 00:11:57,281
She always seems to know
that we are coming.
263
00:11:57,325 --> 00:11:59,066
I'm just trying to
offer another way
264
00:11:59,109 --> 00:12:00,981
that we can get to her...[knock on door]
265
00:12:01,024 --> 00:12:02,286
Not now, please.
266
00:12:02,330 --> 00:12:03,984
There's a woman on the phone
from Chloe's school.
267
00:12:04,027 --> 00:12:05,202
She said it's an emergency.
268
00:12:05,246 --> 00:12:07,248
Sir, if you can justgive me one minute, I...
269
00:12:15,430 --> 00:12:17,127
That's enough for 15.
270
00:12:27,094 --> 00:12:29,357
Later.Yeah.
271
00:12:38,714 --> 00:12:41,412
Nailed it.
[chuckles]
272
00:12:41,456 --> 00:12:42,674
MURPHY:
Is there anyone here yet?
273
00:12:42,718 --> 00:12:44,415
No, but I'm really
crushing this right now.
274
00:12:44,459 --> 00:12:46,069
Can you please find
out if there's someone
else we can talk to?
275
00:12:46,113 --> 00:12:47,462
I told you, there's literally
no one else here.
276
00:12:47,505 --> 00:12:48,811
[video game sound effects]
277
00:12:48,855 --> 00:12:50,465
MAN:
Hey!
278
00:12:50,508 --> 00:12:52,032
Oh.Who's that?
279
00:12:52,075 --> 00:12:53,381
[quietly]:
I don't know.Who is it?
280
00:12:53,424 --> 00:12:54,730
I don't...
281
00:12:54,774 --> 00:12:57,472
Name's Trey.
282
00:12:58,560 --> 00:13:01,041
You guys know Darnell, right?
283
00:13:01,084 --> 00:13:03,478
Yeah, we know him.
284
00:13:03,521 --> 00:13:04,479
What are you guys doing here?
285
00:13:04,522 --> 00:13:05,872
We need to talk to Josiah.
286
00:13:05,915 --> 00:13:07,525
Look, I know you guyswork for Nia.
287
00:13:07,569 --> 00:13:09,440
Y'all can't be here.
288
00:13:09,484 --> 00:13:12,792
Who... works for Nia?
289
00:13:14,228 --> 00:13:15,533
We do.
290
00:13:15,577 --> 00:13:18,188
Then lock the doors.
291
00:13:19,276 --> 00:13:22,497
You two, come with me.
292
00:13:24,455 --> 00:13:26,806
Forward?Yep, forward.
293
00:13:34,857 --> 00:13:36,554
We're friends of Darnell.
294
00:13:36,598 --> 00:13:38,861
Nia found out
he was stealing from her,
295
00:13:38,905 --> 00:13:42,082
so he had to leave town.What do you want?
296
00:13:42,125 --> 00:13:43,735
Well, since he's gone,
297
00:13:43,779 --> 00:13:45,563
we thought we could do
what he was doing for you.
298
00:13:45,607 --> 00:13:48,871
JOSIAH:
How do I know you weren't
sent here by Nia? The cops?
299
00:13:48,915 --> 00:13:50,438
You could be wearing a wire,
for all I know.
300
00:13:50,481 --> 00:13:52,266
I'm not wearing a wire.
301
00:13:52,309 --> 00:13:54,224
Swear to God we're notwearing a wire.
302
00:13:54,268 --> 00:13:55,922
Prove it.
303
00:13:55,965 --> 00:13:57,358
Arms out.
304
00:13:57,401 --> 00:13:58,881
I'm not.
305
00:13:58,925 --> 00:14:01,623
TREY:
He's good.
I'll check her now.
306
00:14:01,666 --> 00:14:02,667
JOSIAH:Hold on.
307
00:14:02,711 --> 00:14:03,712
Trey.
308
00:14:03,755 --> 00:14:05,105
I want...
309
00:14:06,149 --> 00:14:08,891
...you...
310
00:14:08,935 --> 00:14:10,371
to take off your clothes.
311
00:14:12,155 --> 00:14:13,461
Uh, h-ha-hang on.
312
00:14:33,481 --> 00:14:35,483
♪
313
00:14:58,462 --> 00:15:00,769
See? No wire.
314
00:15:00,812 --> 00:15:02,553
All of your clothes.
315
00:15:22,486 --> 00:15:24,488
♪
316
00:15:33,497 --> 00:15:36,544
You can get dressed now.
317
00:15:36,587 --> 00:15:39,503
[exhales sharply]
318
00:15:46,075 --> 00:15:47,468
Your shirt's in front of you.
319
00:15:47,511 --> 00:15:50,123
[whispers]:
It's right in front.
320
00:15:52,864 --> 00:15:54,736
Hmm.
321
00:15:58,305 --> 00:15:59,741
If we funnel you the product,
322
00:15:59,784 --> 00:16:01,569
how long till you take Nia down?
323
00:16:01,612 --> 00:16:04,398
If it was just the 11 bricks,
like what Trey stole from you,
324
00:16:04,441 --> 00:16:06,487
then it'd be years
to take her down.
325
00:16:06,530 --> 00:16:08,663
MURPHY:
That was just what she had
at the time, but we're her
326
00:16:08,706 --> 00:16:10,578
stash house, so I knowshe's getting another shipment.
327
00:16:12,275 --> 00:16:15,191
You think you'reher only stash house?
328
00:16:15,235 --> 00:16:17,454
She likes all her peopleto think that they're
329
00:16:17,498 --> 00:16:18,586
invaluable to her.
330
00:16:18,629 --> 00:16:20,675
But she has placesall over the city,
331
00:16:20,718 --> 00:16:23,330
and she doesn't keep more than20 bricks in any one of them.
332
00:16:23,373 --> 00:16:24,722
If you knew it was
gonna take that long,
333
00:16:24,766 --> 00:16:27,029
why did you make that deal
with Darnell?
334
00:16:27,073 --> 00:16:28,030
Because I knew that
335
00:16:28,074 --> 00:16:29,466
nothing would piss her off more
336
00:16:29,510 --> 00:16:32,556
than to have her little brothersteal her product
337
00:16:32,600 --> 00:16:34,384
and bring it to me.
338
00:16:34,428 --> 00:16:36,734
But if you really want
to take Nia down for good,
339
00:16:36,778 --> 00:16:39,868
you don't have enough product.
340
00:16:39,911 --> 00:16:41,478
That's all.
341
00:16:41,522 --> 00:16:43,698
Trey.
342
00:16:43,741 --> 00:16:45,787
I got it. This way.
Come on, man.
343
00:16:46,831 --> 00:16:48,746
Move.
344
00:16:50,531 --> 00:16:52,707
Hey, I'm really sorry
about that.
345
00:16:52,750 --> 00:16:54,535
It wasn't cool.It's fine.
346
00:16:54,578 --> 00:16:56,015
It isn't.
347
00:16:56,058 --> 00:16:58,234
Okay, well, thanks.
348
00:17:00,715 --> 00:17:01,890
[school bell rings]
349
00:17:01,933 --> 00:17:04,762
We've sent youseveral notices.
350
00:17:04,806 --> 00:17:06,851
Yeah, well, I'm sorry
about that.
351
00:17:06,895 --> 00:17:10,551
But I'm a single father
and a cop,
352
00:17:10,594 --> 00:17:13,467
so things can get
a little hectic.Mm-hmm.
353
00:17:13,510 --> 00:17:15,077
Chloe's mother was
the organized one.
354
00:17:15,121 --> 00:17:17,558
I understand.
355
00:17:17,601 --> 00:17:20,256
And believe me,I hate to do this,
356
00:17:20,300 --> 00:17:22,345
but due to the fact
357
00:17:22,389 --> 00:17:26,132
that your last check bounced,
358
00:17:26,175 --> 00:17:29,613
I have to insist thatyou pay tuition today,
359
00:17:29,657 --> 00:17:34,140
or we have to remove Chloefrom the school.
360
00:17:34,183 --> 00:17:36,185
[sighs]
361
00:17:37,447 --> 00:17:38,753
Um...
362
00:17:40,842 --> 00:17:46,108
Well, I... can't pay you today.
363
00:17:46,152 --> 00:17:48,502
But if you give me
a couple of months, I will...
364
00:17:48,545 --> 00:17:53,246
Mr. Riley, I'm afraidI have to adhere to policy.
365
00:17:54,638 --> 00:17:55,987
[exhales]
366
00:17:56,031 --> 00:17:58,512
Where are we going?
367
00:17:58,555 --> 00:18:00,340
I'm taking you home.What are you talking about?
368
00:18:00,383 --> 00:18:02,037
I don't want you goingto that school anymore.
369
00:18:02,081 --> 00:18:03,778
But I like it.
I have friends here.
370
00:18:03,821 --> 00:18:05,171
Okay, I don't want to hear it.
371
00:18:05,214 --> 00:18:07,042
But this isn't fair.
372
00:18:07,086 --> 00:18:08,783
Life isn't fair.Get in the car, please.
373
00:18:08,826 --> 00:18:10,306
No!
374
00:18:10,350 --> 00:18:12,221
What did you justsay to me?No!
375
00:18:12,265 --> 00:18:14,615
Not until you tell me
why I can't go here!
376
00:18:14,658 --> 00:18:18,662
And why suddenly we don't
have money to pay for things!
377
00:18:18,706 --> 00:18:19,924
And why you
dragged me out of bed
378
00:18:19,968 --> 00:18:21,622
to go lie to Murphy!
379
00:18:21,665 --> 00:18:23,798
All right, just get in the car.No! Dad!
380
00:18:23,841 --> 00:18:26,844
I'm so sorry I couldn'tdo anything in there.
381
00:18:26,888 --> 00:18:28,455
Ow.
382
00:18:28,498 --> 00:18:30,239
It's fine.I...
383
00:18:30,283 --> 00:18:33,024
You apologized, like,
a million times.
384
00:18:33,068 --> 00:18:35,244
I'm glad, you know, we're notworking with that guy.
385
00:18:35,288 --> 00:18:36,724
He's a monster.
386
00:18:36,767 --> 00:18:39,509
You said that, too.Look, we tried.
387
00:18:39,553 --> 00:18:40,771
But maybe we just have
to accept that
388
00:18:40,815 --> 00:18:42,817
Jess isn't coming back
for a while.
389
00:18:42,860 --> 00:18:44,775
Maybe.
390
00:18:46,603 --> 00:18:48,257
Are you sure you don't want me
to come in
391
00:18:48,301 --> 00:18:49,302
and hang out with you?
392
00:18:49,345 --> 00:18:51,956
I just need a minute,
just to...
393
00:18:52,000 --> 00:18:54,568
you know.Yeah. Okay.
394
00:18:54,611 --> 00:18:57,919
Call me if you need anything.Okay? I'll just be at work.
395
00:18:57,962 --> 00:18:59,703
Thank you.
396
00:19:02,619 --> 00:19:04,404
Come here.
397
00:19:09,713 --> 00:19:11,715
♪
398
00:19:19,593 --> 00:19:21,856
[phone beeps]Call Jess.
399
00:19:21,899 --> 00:19:23,814
AUTOMATED VOICE:
Calling Jess.
400
00:19:23,858 --> 00:19:25,947
JESS:
You've reached
Jessica Damon's phone.
401
00:19:25,990 --> 00:19:28,036
Leave me a message.
402
00:19:28,079 --> 00:19:30,081
[beep]
403
00:19:32,083 --> 00:19:34,869
Hey, it's me.
404
00:19:34,912 --> 00:19:36,740
I don't know where you are,
405
00:19:36,784 --> 00:19:41,092
or if you even want to talk
to me, like, ever again.
406
00:19:42,920 --> 00:19:44,922
But, um...
407
00:19:49,100 --> 00:19:52,016
...I really miss you.
408
00:19:54,323 --> 00:19:56,673
[sighs]
409
00:19:57,979 --> 00:20:01,243
[clock chiming]I love the names
of places like this:
410
00:20:01,287 --> 00:20:02,723
Brick and Thyme.
411
00:20:02,766 --> 00:20:03,898
Like, those two things
don't even exist
412
00:20:03,941 --> 00:20:05,204
in the same category.
413
00:20:05,247 --> 00:20:09,382
Yeah, I can't get over
how cute this town is.
414
00:20:09,425 --> 00:20:11,122
Hello.
415
00:20:11,166 --> 00:20:12,515
Oh, hi.How can I help you?
416
00:20:12,559 --> 00:20:13,995
Do you haveany available rooms?
417
00:20:14,038 --> 00:20:15,475
How many nights?
418
00:20:15,518 --> 00:20:17,825
Um, I have no idea.
419
00:20:17,868 --> 00:20:20,654
Uh, let's start with two.Oh, great.
420
00:20:20,697 --> 00:20:23,613
Looks like bothour double bed rooms are booked,
421
00:20:23,657 --> 00:20:25,224
but I have a queen available.
422
00:20:25,267 --> 00:20:26,834
Will that workfor you, ladies?
423
00:20:26,877 --> 00:20:28,227
Yeah, yeah, I think
that'll be just--
424
00:20:28,270 --> 00:20:29,619
that'll be just fine.
425
00:20:29,663 --> 00:20:32,274
Thank you.Great. The Azalea Room.
You'll love it.
426
00:20:32,318 --> 00:20:34,842
Thank you.
427
00:20:36,974 --> 00:20:38,411
[phone buzzing]
428
00:20:38,454 --> 00:20:41,283
AUTOMATED VOICE:
Call from Josh.
429
00:20:41,327 --> 00:20:43,285
[phone continues buzzing]
430
00:20:46,941 --> 00:20:48,856
[clears throat]
Hey.
431
00:20:48,899 --> 00:20:51,815
Hey. I'm so sorry
I had to leave.
432
00:20:51,859 --> 00:20:53,556
I had to work, literally,
all night.
433
00:20:53,600 --> 00:20:56,385
But I've finally gotten a break.
434
00:20:56,429 --> 00:20:57,778
That's good.
435
00:20:57,821 --> 00:20:58,953
I know it's the middle
of the day,
436
00:20:58,996 --> 00:21:00,824
and you're probably working,
437
00:21:00,868 --> 00:21:04,741
but do you want to meet up?
438
00:21:04,785 --> 00:21:08,092
Uh, yeah. I do.
439
00:21:09,703 --> 00:21:12,009
Hello.
440
00:21:14,751 --> 00:21:17,188
["Lost in Your Love"
by Conyer playing]
441
00:21:17,232 --> 00:21:21,758
♪ Whoever said love was blind
442
00:21:23,107 --> 00:21:26,720
♪ Must've not seen you comin'
443
00:21:30,985 --> 00:21:34,989
♪ A flower from the wild
444
00:21:36,556 --> 00:21:39,776
♪ And all the dogs
come runnin' ♪
445
00:21:43,954 --> 00:21:49,133
♪ But I'm already boozed up
446
00:21:51,005 --> 00:21:53,094
♪ Lost in your love.
447
00:21:53,137 --> 00:21:54,487
[gasps]
448
00:22:05,324 --> 00:22:08,327
[sniffing]
449
00:22:08,370 --> 00:22:10,329
[coughs]
450
00:22:10,372 --> 00:22:12,331
[panting]
451
00:22:18,772 --> 00:22:22,515
[claps hands]
I need some more money.
452
00:22:22,558 --> 00:22:25,169
"Hello, Felix,how are you today?
453
00:22:25,213 --> 00:22:26,388
I really enjoy your pantsthat you're wearing."
454
00:22:26,432 --> 00:22:28,564
I'm not into your jokes, okay?
455
00:22:28,608 --> 00:22:30,697
Like, they're not,
they're not funny.
456
00:22:30,740 --> 00:22:33,395
At all. I need you
to give me some money.
457
00:22:33,439 --> 00:22:35,397
I gave you some this morning.
458
00:22:35,441 --> 00:22:37,704
Yeah, well, look, I spent it.
459
00:22:37,747 --> 00:22:39,053
I don't have any extra cash
right now,
460
00:22:39,096 --> 00:22:40,315
so, just gonna have to wait.
461
00:22:41,403 --> 00:22:44,145
Okay.Okay.
462
00:22:44,188 --> 00:22:47,148
Can I just make a
phone call real quick?
463
00:22:47,191 --> 00:22:49,193
9-1...
464
00:22:49,237 --> 00:22:50,543
Okay.
465
00:22:50,586 --> 00:22:54,285
I need you to give
me money now.Okay. Okay.
466
00:22:55,374 --> 00:22:57,854
I don't have any cash right now.
467
00:23:01,292 --> 00:23:05,471
But maybe I have something else
that you'd like.
468
00:23:18,658 --> 00:23:20,268
It was my Uncle Ralph's.
469
00:23:20,311 --> 00:23:21,661
It's worth
470
00:23:21,704 --> 00:23:22,836
a little something, okay?
471
00:23:22,879 --> 00:23:24,141
Thanks.
472
00:23:30,321 --> 00:23:32,323
[Murphy chuckles]
473
00:23:34,543 --> 00:23:36,110
All right.
474
00:23:36,153 --> 00:23:38,678
What?
475
00:23:38,721 --> 00:23:40,462
Nothing.[laughs softly]
476
00:23:40,506 --> 00:23:42,464
I'm gonna get some
water. You want some?
477
00:23:42,508 --> 00:23:45,554
Mm, sure.
478
00:23:45,598 --> 00:23:49,689
You know, you're so polite,
I thought you'd be very polite
479
00:23:49,732 --> 00:23:51,386
in the sex area, too.
480
00:23:51,430 --> 00:23:54,650
[laughs]:So it was a nice surprise.
481
00:23:54,694 --> 00:23:56,783
It was a very nice one.
482
00:23:56,826 --> 00:24:00,482
Yeah, well, you in general
have been a very nice surprise.
483
00:24:00,526 --> 00:24:01,875
[chuckles]
484
00:24:03,920 --> 00:24:05,226
Thank you.
485
00:24:05,269 --> 00:24:07,271
[phone chimes]
486
00:24:09,622 --> 00:24:11,406
Hold on one sec.
487
00:24:11,450 --> 00:24:13,103
Uh, rude.
488
00:24:13,147 --> 00:24:15,671
Sorry. It's just Pam. We've got
this celebratory brunch thing,
489
00:24:15,715 --> 00:24:19,196
and if I don't text back
immediately, she'll call.
490
00:24:19,240 --> 00:24:20,459
She's one of those.
491
00:24:20,502 --> 00:24:21,851
[snickers]What are you celebrating?
492
00:24:21,895 --> 00:24:23,418
Uh, just a work thing.
493
00:24:23,462 --> 00:24:26,465
A work thing? Be more vague.
494
00:24:26,508 --> 00:24:30,338
Sorry. It's just that
woman we're after.
495
00:24:30,381 --> 00:24:32,645
She's expecting a big shipment
that we'll intercept,
496
00:24:32,688 --> 00:24:36,083
and then she'll be
done, because of me.
497
00:24:36,126 --> 00:24:37,824
[both chuckle]
498
00:24:37,867 --> 00:24:40,914
Sorry, that sounded really
pompous, but I just,
499
00:24:40,957 --> 00:24:43,525
I worked really hard.
500
00:24:43,569 --> 00:24:46,006
Congratulations.Thanks.
501
00:24:46,049 --> 00:24:47,442
Oh, my God, I can't believe
I didn't tell you.
502
00:24:47,486 --> 00:24:48,878
That cop you dated.Mm-hmm.
503
00:24:48,922 --> 00:24:51,011
He was aggressively kicked out
of a big meeting.
504
00:24:51,054 --> 00:24:52,708
Are you serious?Yeah.
505
00:24:52,752 --> 00:24:54,449
Yeah, his boss threw him,
506
00:24:54,493 --> 00:24:57,060
threw him off the case
in front of everyone.
507
00:24:57,104 --> 00:24:59,323
It was quite something.
508
00:24:59,367 --> 00:25:01,108
Aw, I'm so sad for him.
509
00:25:01,151 --> 00:25:02,762
[laughs softly]
510
00:25:04,024 --> 00:25:05,416
So, I don't,I don't, like, really know
511
00:25:05,460 --> 00:25:07,549
a lot about this stuff, um,
512
00:25:07,593 --> 00:25:10,030
'cause I've only ever bought,like, an eighth of weed.
513
00:25:10,073 --> 00:25:12,336
I'm just saying, like, that's
all I have to compare it to.
514
00:25:12,380 --> 00:25:13,990
So I don't know. What is,like, a drug lord buying?
515
00:25:14,034 --> 00:25:16,340
Enough that they have to
store it at a warehouse.
516
00:25:16,384 --> 00:25:18,255
It's, like, millions of dollars'worth of heroin.
517
00:25:18,299 --> 00:25:20,388
Bigger than an eighth of weed,
I'll tell you that much.
518
00:25:20,431 --> 00:25:21,650
Oh, wow.
519
00:25:21,694 --> 00:25:24,218
See? I told you
I catch bad guys.
520
00:25:24,261 --> 00:25:25,480
Yeah.
521
00:25:30,311 --> 00:25:32,313
That's crazy.
522
00:25:36,752 --> 00:25:38,754
Y'all can go.
523
00:25:40,800 --> 00:25:43,759
This is becomingsomewhat of a tradition.
524
00:25:43,803 --> 00:25:45,848
[door opens]I know.
525
00:25:45,892 --> 00:25:47,763
So what information
you got for me now?
526
00:25:47,807 --> 00:25:49,678
[door closes]The Feds know about
your shipment.
527
00:25:49,722 --> 00:25:51,767
They're planning on interceptingit at the warehouse.
528
00:25:51,811 --> 00:25:53,682
How could you possibly know
about that?
529
00:25:53,726 --> 00:25:56,293
I'm having sex with this guy
from the IRS.
530
00:25:56,337 --> 00:25:57,817
So you can
531
00:25:57,860 --> 00:26:00,036
redirect the shipment
to Guiding Hope
532
00:26:00,080 --> 00:26:02,604
and then disperse it to your
other stash houses from there.
533
00:26:02,648 --> 00:26:04,824
Well, it ain't gonna fit
in that safe.
534
00:26:04,867 --> 00:26:05,955
We have a basement.
535
00:26:07,217 --> 00:26:08,567
And what do you want?
536
00:26:08,610 --> 00:26:10,525
Nothing.
537
00:26:10,569 --> 00:26:12,179
Hmm.[laughs softly]
538
00:26:12,222 --> 00:26:13,833
You asked me for
some of my loyalty.
539
00:26:13,876 --> 00:26:16,531
That's what I'm giving you.
540
00:26:16,575 --> 00:26:18,794
And I appreciate that.
541
00:26:23,930 --> 00:26:25,671
You hungry?
542
00:26:25,714 --> 00:26:27,194
The room service here
is pretty good.
543
00:26:27,237 --> 00:26:28,978
I could order us up
a couple of steaks,
544
00:26:29,022 --> 00:26:30,284
maybe get a nice bottle of wine.
545
00:26:30,327 --> 00:26:32,416
What do you say?Sure.
546
00:26:32,460 --> 00:26:34,157
How you like your steak?
547
00:26:36,203 --> 00:26:38,205
Well done.
548
00:26:45,647 --> 00:26:48,302
[groaning]
549
00:26:48,345 --> 00:26:50,173
What was the other option,
Felix? Go to jail?
550
00:26:50,217 --> 00:26:51,566
Yes. Yes!Okay.
551
00:26:51,610 --> 00:26:53,699
I would happilytake jail, actually,
552
00:26:53,742 --> 00:26:59,095
over a warehouse worthof heroin in our basement.
553
00:26:59,139 --> 00:27:00,183
Plus, are you forgetting
the fact
554
00:27:00,227 --> 00:27:01,445
that Dean almost caught you?
555
00:27:01,489 --> 00:27:03,665
He got kicked
off the case.
556
00:27:03,709 --> 00:27:05,798
And if they were on to us even
a little, Josh would know.
557
00:27:05,841 --> 00:27:07,538
Oh, my God.
558
00:27:07,582 --> 00:27:10,454
Look, I had to, for Jess.
559
00:27:10,498 --> 00:27:12,674
Oh, just stop, Murphy.
560
00:27:12,718 --> 00:27:14,241
You didn't have to for Jess.
561
00:27:14,284 --> 00:27:16,678
What is that supposed to mean?You did this
562
00:27:16,722 --> 00:27:18,288
because you like it.
563
00:27:18,332 --> 00:27:20,029
Ever since we startedthis whole thing,
564
00:27:20,073 --> 00:27:21,770
all you've wanted
is to get us out,
565
00:27:21,814 --> 00:27:23,685
but look how far
you've dug us in.
566
00:27:25,731 --> 00:27:28,255
That's mine.
567
00:27:28,298 --> 00:27:29,822
You're right.
568
00:27:29,865 --> 00:27:32,563
Maybe I do like it.
569
00:27:32,607 --> 00:27:35,697
Because I'm good at it.
570
00:27:35,741 --> 00:27:37,090
And I'm not good
571
00:27:37,133 --> 00:27:40,093
at a lot of things, so...
572
00:27:40,136 --> 00:27:42,661
That's how I know I can get us
out, and I am getting us out.
573
00:27:42,704 --> 00:27:43,879
But you don't have to be here.
574
00:27:43,923 --> 00:27:46,273
And you can ditch me
just like Jess did.
575
00:27:47,753 --> 00:27:49,711
I'm not gonna do that.
576
00:27:49,755 --> 00:27:51,713
Why not?
577
00:27:53,193 --> 00:27:55,674
Because I'm pretty good
at this, too.
578
00:27:57,501 --> 00:27:59,286
[sighs]
579
00:28:00,809 --> 00:28:03,464
No.
580
00:28:05,814 --> 00:28:08,382
Dude, where the hellyou been?
581
00:28:08,425 --> 00:28:09,644
I called you, like,a hundred times.
582
00:28:09,688 --> 00:28:11,385
I know. I had a, uh...
583
00:28:11,428 --> 00:28:14,040
school thing for Chloe.
What's going on?
584
00:28:14,083 --> 00:28:16,738
You didn't hear?Hear what?
585
00:28:16,782 --> 00:28:18,261
No one showed upthis morning.
586
00:28:18,305 --> 00:28:20,176
Not Nia, not the Ocana guys.
587
00:28:20,220 --> 00:28:21,482
No one. They had 40 of our guys
588
00:28:21,525 --> 00:28:23,005
standing aroundlooking like idiots.
589
00:28:23,049 --> 00:28:25,747
Yeah, well, I knew Nia was nevergonna let that go down.
590
00:28:25,791 --> 00:28:27,923
Yeah, well, I can see why
no one's been able to pin her.
591
00:28:27,967 --> 00:28:28,968
Yeah, well, I have to.
592
00:28:30,012 --> 00:28:31,274
Okay?
593
00:28:34,103 --> 00:28:37,150
I am telling you, the way to getto her is through Murphy Mason.
594
00:28:37,193 --> 00:28:39,500
Dean, we don't have
anything on her, man.
595
00:28:41,720 --> 00:28:45,027
Can you get the D.A.'s office
on the phone? I got an idea.
596
00:28:46,507 --> 00:28:49,075
Yeah.
597
00:28:49,118 --> 00:28:51,120
[phone buzzing]
598
00:28:53,470 --> 00:28:57,431
Are you-- are you-- are you notgetting my texts or something?
599
00:28:59,085 --> 00:29:00,956
Yeah, I can meet you right now.[door opens]
600
00:29:01,000 --> 00:29:04,699
Um, yeah, I'll see you
in, like, 20.
601
00:29:04,743 --> 00:29:06,701
[door closes]
602
00:29:06,745 --> 00:29:08,921
You, uh, need helpwith a guide dog,
603
00:29:08,964 --> 00:29:10,226
or...?
604
00:29:14,317 --> 00:29:15,579
All right.
605
00:29:16,624 --> 00:29:19,453
[sighs deeply]
606
00:29:20,759 --> 00:29:23,196
Hey.STERLING:
There you are.
607
00:29:23,239 --> 00:29:25,154
I was starting to get
worried about you.
608
00:29:25,198 --> 00:29:27,809
Oh, yeah. Sorry, um,
I was just...
609
00:29:27,853 --> 00:29:29,071
Well, I was just walking around.
610
00:29:29,115 --> 00:29:31,900
Um, I like it here.
611
00:29:31,944 --> 00:29:34,163
It's cute, right?Mm-hmm.
612
00:29:34,207 --> 00:29:37,819
Um, why don't we stay?
613
00:29:37,863 --> 00:29:39,821
Sure.Okay.
614
00:29:39,865 --> 00:29:41,040
For how long?
615
00:29:42,128 --> 00:29:44,913
Indefinitely?
[chuckles]
616
00:29:44,957 --> 00:29:46,523
What?
617
00:29:46,567 --> 00:29:48,351
Yep. This is insane. Um...What, what are you...?
618
00:29:48,395 --> 00:29:49,700
I...What are you doing?
619
00:29:51,354 --> 00:29:53,879
I just...
620
00:29:53,922 --> 00:29:55,532
like I said, this is insane.
621
00:29:55,576 --> 00:29:57,534
I love you.Well, I...
622
00:29:57,578 --> 00:30:00,146
I-I want to be-be
with you forever.
623
00:30:00,189 --> 00:30:01,625
Oh, God.
624
00:30:01,669 --> 00:30:03,149
[laughs]:
Will you marry me?
625
00:30:03,192 --> 00:30:04,759
Yes.
626
00:30:04,803 --> 00:30:06,805
Yes.
Really?
627
00:30:06,848 --> 00:30:10,765
Yeah. Yeah.
628
00:30:10,809 --> 00:30:12,462
[laughs]
629
00:30:12,506 --> 00:30:14,813
Okay, wait, here you go.
630
00:30:16,902 --> 00:30:19,426
I love you, too.
631
00:30:19,469 --> 00:30:22,037
[both laugh]
632
00:30:26,476 --> 00:30:28,696
Hello.
633
00:30:38,706 --> 00:30:40,273
SAM:
All right, it'll fit.
634
00:30:45,887 --> 00:30:48,716
Man, I'm not giving you 20
for some dumb watch.
635
00:30:48,759 --> 00:30:52,502
Bro, this part is gold.
It-It's-it's worth a lot.
636
00:30:52,546 --> 00:30:55,810
Okay, I'll give you
a dime bag of "H" for it.
637
00:30:55,854 --> 00:30:58,726
No, I don't, I don't...
I don't do that anymore.
638
00:30:58,769 --> 00:30:59,988
I-- just give me the pills.
639
00:31:00,032 --> 00:31:01,642
Okay, well, it's not happening.
640
00:31:03,513 --> 00:31:04,906
Okay, fine, I'll take it.
641
00:31:04,950 --> 00:31:07,126
♪ Plenty of girl got handlin'
642
00:31:07,169 --> 00:31:09,693
♪ Baby doll, you ain't
man enough for this ♪
643
00:31:09,737 --> 00:31:12,131
♪ That party keep on jumpin',
got the neighbors pissed ♪
644
00:31:12,174 --> 00:31:15,090
♪ That ceilin' droppin', dough
boy, you can wobble a bit. ♪
645
00:31:16,396 --> 00:31:18,093
Parish.
646
00:31:18,137 --> 00:31:19,616
Yeah?
647
00:31:19,660 --> 00:31:22,793
Let's go. You're out.
648
00:31:24,839 --> 00:31:26,145
I can go back to my cell?
649
00:31:26,188 --> 00:31:28,582
No, outout. Released.
650
00:31:30,584 --> 00:31:33,108
What? How?
651
00:31:33,152 --> 00:31:36,155
Above my pay grade. Let's go.
652
00:31:50,560 --> 00:31:51,953
[lock buzzes]
653
00:31:51,997 --> 00:31:53,999
[indistinct radio transmission]
654
00:32:00,614 --> 00:32:01,963
[car horn honking]
655
00:32:02,007 --> 00:32:03,443
Want a ride?
656
00:32:03,486 --> 00:32:04,966
Yeah.
657
00:32:05,010 --> 00:32:08,274
Max, you're gonna
want to get in.
658
00:32:08,317 --> 00:32:10,537
Look, it's about
Murphy. All right?
659
00:32:10,580 --> 00:32:12,060
She's in trouble,
she needs your help,
660
00:32:12,104 --> 00:32:13,322
you're the only one
that can help her.
661
00:32:13,366 --> 00:32:15,411
Oh, my God!
662
00:32:15,455 --> 00:32:17,936
She switched canes
with my daughter.
663
00:32:33,342 --> 00:32:35,779
Now you want to get in?
664
00:32:44,919 --> 00:32:46,138
You hungry?
665
00:32:48,705 --> 00:32:51,970
Probably been a while since
you had a decent meal, right?
666
00:32:55,843 --> 00:32:59,107
Well, I, for one,
am starving, so...
667
00:33:01,849 --> 00:33:05,461
What's gonna happen to Murphy?
668
00:33:05,505 --> 00:33:07,986
That's entirely up to you.
669
00:33:08,029 --> 00:33:09,988
[scoffs]
670
00:33:10,031 --> 00:33:12,773
["Walk Away" by Tom Waits
playing]
671
00:33:12,816 --> 00:33:17,169
♪ Dot King was whittled
from the bone of Cain ♪
672
00:33:17,212 --> 00:33:20,128
♪ With a little drop of poison
in the red, red blood ♪
673
00:33:20,172 --> 00:33:23,784
♪ She need a way
to turn around the bend ♪
674
00:33:23,827 --> 00:33:27,657
♪ She said I want to walk away
and start over again ♪
675
00:33:27,701 --> 00:33:30,573
♪ There are things I've done,
I can't erase ♪
676
00:33:30,617 --> 00:33:34,142
♪ I want to look in the mirror,see another face ♪
677
00:33:34,186 --> 00:33:38,059
♪ I said never,
but I'm doin' it again ♪
678
00:33:38,103 --> 00:33:41,976
♪ I want to walk away,
start over again ♪
679
00:33:42,020 --> 00:33:45,110
♪ No more rain
680
00:33:45,153 --> 00:33:46,807
♪ No more roses
681
00:33:46,850 --> 00:33:49,462
Let's go. Let's go.
682
00:33:49,505 --> 00:33:51,681
♪ On my way
683
00:33:51,725 --> 00:33:54,902
♪ Want to walk away
and start over again ♪
684
00:33:54,945 --> 00:33:57,035
♪ I want to walk away
685
00:33:57,078 --> 00:33:59,037
♪ Want to walk away...
686
00:33:59,080 --> 00:34:01,213
[whispering]:We're good. We're alone.
687
00:34:01,256 --> 00:34:03,345
[whispering]:
Did you get it?Yeah.
688
00:34:10,048 --> 00:34:12,050
Now let's go back
to the arcade.
689
00:34:12,093 --> 00:34:13,616
[sighs]
690
00:34:13,660 --> 00:34:15,314
Where'd you hide this?
691
00:34:15,357 --> 00:34:16,880
Uh...
692
00:34:18,230 --> 00:34:19,927
Seriously? You're not
gonna eat anything?
693
00:34:19,970 --> 00:34:22,582
MAX:
What are we doing here?
694
00:34:22,625 --> 00:34:24,584
Well, I was trying to butter
you up with some food,
695
00:34:24,627 --> 00:34:27,152
but we can both seehow well that's...What do you want?
696
00:34:28,805 --> 00:34:30,285
For Murphy to flip on Nia.
697
00:34:30,329 --> 00:34:31,373
What makes you think
Murphy's working for Nia?
698
00:34:31,417 --> 00:34:33,723
Stop. Come on.
699
00:34:36,639 --> 00:34:42,297
Look, the way I treated her,
700
00:34:42,341 --> 00:34:44,865
Murphy,
701
00:34:44,908 --> 00:34:48,260
I... I have some
regrets in my life,
702
00:34:48,303 --> 00:34:51,741
but that oneis right up there.
703
00:34:54,396 --> 00:34:56,572
Believe it or not,
that deal that I was trying
704
00:34:56,616 --> 00:34:58,096
to make with you on the elevator
705
00:34:58,139 --> 00:35:00,359
was for Murphy.[laughs]:
Okay.
706
00:35:01,534 --> 00:35:04,145
Look, you don't haveto believe me.
707
00:35:04,189 --> 00:35:05,929
She loves you.
708
00:35:05,973 --> 00:35:07,975
And I knew that if I couldsomehow protect you
709
00:35:08,018 --> 00:35:12,153
or give you a shotat a better life, then...
710
00:35:12,197 --> 00:35:16,940
maybe I could startto right some of my wrongs.
711
00:35:16,984 --> 00:35:21,162
But at every turn,things did not go my way.
712
00:35:21,206 --> 00:35:22,468
Like when you said
you were gonna transfer me
713
00:35:22,511 --> 00:35:23,599
and didn't even try?
714
00:35:25,558 --> 00:35:28,561
You left me in there to die.
715
00:35:31,259 --> 00:35:33,566
Well, I am not proud of that.
716
00:35:35,394 --> 00:35:40,399
I-I-- in that moment, I guess...
717
00:35:40,442 --> 00:35:42,401
jealousy got the best of me,
and I'm sorry.
718
00:35:42,444 --> 00:35:44,533
[laughs]
719
00:35:44,577 --> 00:35:47,841
But you're sitting here now,aren't you?
720
00:35:47,884 --> 00:35:49,059
That's because your charges
were dropped
721
00:35:49,103 --> 00:35:51,192
by your arresting officer: me.
722
00:35:51,236 --> 00:35:53,368
Look, I got Murphydead to rights.
723
00:35:53,412 --> 00:35:55,979
I turn in that cane,
she is looking at ten years?
724
00:35:56,023 --> 00:35:57,590
Probably more.
725
00:35:57,633 --> 00:36:01,159
And I don't want that for her,and I know you don't, either.
726
00:36:01,202 --> 00:36:03,204
If she flips on Nia,
727
00:36:03,248 --> 00:36:05,293
I can guarantee
she doesn't do any time.
728
00:36:05,337 --> 00:36:06,599
And Nia will never know
it was her.
729
00:36:06,642 --> 00:36:08,731
So get her to flip.
730
00:36:08,775 --> 00:36:11,473
She's not gonna work with me,
which is why I need you.
731
00:36:12,866 --> 00:36:15,651
Ah. So that's why
you got me out.
732
00:36:17,218 --> 00:36:19,394
Look, I know I'm probably
the last person
733
00:36:19,438 --> 00:36:22,528
that you feel inclined to trust.
734
00:36:22,571 --> 00:36:24,965
I can get it in writing
if I have to.
735
00:36:25,008 --> 00:36:26,749
All I need
is for Murphy to admit
736
00:36:26,793 --> 00:36:29,317
that she is trafficking drugs
for Nia. That's it.
737
00:36:31,580 --> 00:36:33,887
So what is this?
738
00:36:33,930 --> 00:36:36,759
Is this some kind of ultimatum?
739
00:36:36,803 --> 00:36:40,633
Like, if I don't do what
you want, I go back to prison?
740
00:36:40,676 --> 00:36:43,592
No.
741
00:36:43,636 --> 00:36:46,204
You're out.
742
00:36:46,247 --> 00:36:48,771
But it's up to you
what you do about Murphy.
743
00:36:48,815 --> 00:36:52,514
You can save her or she can do
time that Nia should be doing.
744
00:36:52,558 --> 00:36:54,995
Like I said...
[exhales]
745
00:36:55,038 --> 00:36:56,997
I'm just trying
to right some wrongs.
746
00:36:57,040 --> 00:36:59,826
Come on. Eat
something.
747
00:37:04,831 --> 00:37:08,269
Where's the rest of it?
748
00:37:08,313 --> 00:37:10,576
She gave us all of it,
749
00:37:10,619 --> 00:37:12,665
but you won't be ableto steal it without our help.
750
00:37:12,708 --> 00:37:14,101
So what's in it for you?
751
00:37:14,144 --> 00:37:15,494
When Nia finds outall of her drugs are gone,
752
00:37:15,537 --> 00:37:17,409
you knowshe'll kill us.
753
00:37:17,452 --> 00:37:21,587
So I need a guarantee from youthat you won't let that happen.
754
00:37:21,630 --> 00:37:24,198
Done.How can I be sure?
755
00:37:24,242 --> 00:37:26,069
Prove it.
756
00:37:28,333 --> 00:37:30,291
Nia's only power
is in her product.
757
00:37:30,335 --> 00:37:32,554
I happen to know she got
this shipment on credit.
758
00:37:32,598 --> 00:37:34,469
She doesn't have that much cash.
759
00:37:34,513 --> 00:37:37,690
If it comes up missing,
she'll have to flee
760
00:37:37,733 --> 00:37:39,822
before the cartel
kills her.
761
00:37:39,866 --> 00:37:41,433
Nia has a lot of people
who are loyal to her.
762
00:37:41,476 --> 00:37:44,305
These guys...
763
00:37:44,349 --> 00:37:46,481
they're only loyal to me becauseI put a roof over their head.
764
00:37:46,525 --> 00:37:48,222
Nia's people are the same.
765
00:37:48,266 --> 00:37:50,442
And soon they'll work
for me. Until then,
766
00:37:50,485 --> 00:37:51,704
you can stay
at a safe house.
767
00:37:51,747 --> 00:37:55,055
Fully guarded, fully secure,
by my people.
768
00:37:55,098 --> 00:37:57,536
You'll be good there until I canconfirm that she's either dead
769
00:37:57,579 --> 00:37:58,885
or out of
the country.
770
00:37:58,928 --> 00:38:00,930
You'll never have
to see her again.
771
00:38:00,974 --> 00:38:05,674
And once Nia's dealt with,
we don't work for you.
772
00:38:05,718 --> 00:38:07,285
I never said you did.
773
00:38:08,373 --> 00:38:09,417
So we have a deal?
774
00:38:09,461 --> 00:38:11,593
Yes. I'll assemble a crew.
775
00:38:11,637 --> 00:38:14,683
We have a few days before
Nia disperses the product.
776
00:38:14,727 --> 00:38:16,729
But just out
of curiosity,
777
00:38:16,772 --> 00:38:19,514
how did you get Nia
to trust you so much?
778
00:38:19,558 --> 00:38:21,429
She likes me.
779
00:38:21,473 --> 00:38:22,430
[chuckles]
780
00:38:22,474 --> 00:38:23,779
What?
781
00:38:27,653 --> 00:38:31,700
She always told me
that relationships
782
00:38:31,744 --> 00:38:34,007
are the death of this business.
783
00:38:34,050 --> 00:38:39,229
It's just... ironic.
784
00:38:39,273 --> 00:38:42,494
JOSH:
I just can't stop thinking
about what went wrong.
785
00:38:42,537 --> 00:38:45,671
I mean, we had her.
786
00:38:45,714 --> 00:38:47,716
She was right there.
787
00:38:47,760 --> 00:38:50,719
I just don't know how
she got tipped off.
788
00:38:50,763 --> 00:38:52,547
I'm sorry, I'll
snap out of it.
789
00:38:55,768 --> 00:38:57,335
Let me help.
790
00:39:25,406 --> 00:39:26,625
[sighs]
791
00:39:39,812 --> 00:39:41,814
[sighs]
792
00:40:00,789 --> 00:40:03,009
[clears throat]
793
00:40:03,052 --> 00:40:06,491
You're not staying?Uh, I left
794
00:40:06,534 --> 00:40:08,144
my stupid birth control at home.
795
00:40:08,188 --> 00:40:09,624
Can't you get it in the morning?
796
00:40:09,668 --> 00:40:12,235
Sure. And then
nine months later,
797
00:40:12,279 --> 00:40:13,498
we can raise a baby together.
798
00:40:13,541 --> 00:40:14,760
[chuckles]That's a cool idea.
799
00:40:14,803 --> 00:40:16,718
Well, hang on.
I'll come with you.
800
00:40:16,762 --> 00:40:19,417
No, no, no, no. I'll be
back in, like, 20 minutes.
801
00:40:19,460 --> 00:40:22,550
Just stay warm.
802
00:40:22,594 --> 00:40:24,552
Stay naked.
803
00:40:24,596 --> 00:40:26,249
Stay British.[laughs]
804
00:40:26,293 --> 00:40:27,816
Wait, is this justan elaborate excuse
805
00:40:27,860 --> 00:40:29,818
so you don't have
to stay the night?
806
00:40:29,862 --> 00:40:31,341
No.
807
00:40:31,385 --> 00:40:32,604
Good.
808
00:40:35,041 --> 00:40:38,697
There is something
that you should know.
809
00:40:38,740 --> 00:40:40,176
What?
810
00:40:43,789 --> 00:40:45,704
I k-kind of like you.
811
00:40:45,747 --> 00:40:47,749
[laughs softly]
Yeah.
812
00:40:47,793 --> 00:40:49,142
I kind oflike you, too.
813
00:40:49,185 --> 00:40:50,796
My little crumpet.
814
00:40:50,839 --> 00:40:52,624
Excuse me?You heard me.
815
00:40:52,667 --> 00:40:54,582
You crumpet.
816
00:40:54,626 --> 00:40:57,498
I don't even want to know
what that is. Pretzel?
817
00:40:57,542 --> 00:40:58,804
[elevator bell chimes]
818
00:41:03,678 --> 00:41:05,680
Hey! Pretzel.
819
00:41:09,858 --> 00:41:12,600
Murph, it's me.
820
00:41:14,167 --> 00:41:16,169
Max?
821
00:41:20,390 --> 00:41:23,089
MURPHY:
I mean, you're out?
822
00:41:23,132 --> 00:41:24,569
Here we go.
823
00:41:24,612 --> 00:41:25,961
How did this happen?
824
00:41:29,399 --> 00:41:32,098
[phone buzzing]
825
00:41:32,141 --> 00:41:33,491
AUTOMATED VOICE:
Call from Josh.
826
00:41:33,534 --> 00:41:35,275
Oh, my God.It's fine.
827
00:41:35,318 --> 00:41:36,972
It's fine?
Then why is he calling you
828
00:41:37,016 --> 00:41:38,887
in the middle of the night?
Does he know where you are?
829
00:41:38,931 --> 00:41:41,411
No. But, I mean, I was supposed
to go back over there.
830
00:41:41,455 --> 00:41:42,761
Then all of this happened.
831
00:41:42,804 --> 00:41:44,806
Missed call from Josh.
832
00:41:44,850 --> 00:41:46,852
Captioning sponsored by
CBS
833
00:41:50,464 --> 00:41:52,814
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
54307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.