Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,864 --> 00:00:02,563
Previously, on
Harrow...
2
00:00:02,706 --> 00:00:04,238
CALLAN: And what's this
about trouble?
3
00:00:04,323 --> 00:00:06,839
I made them.
The pay's really good.
4
00:00:06,988 --> 00:00:08,807
Oh, man, that's bad.
5
00:00:09,187 --> 00:00:10,205
I'm not here.
6
00:00:10,428 --> 00:00:12,137
Delivery for James Reed.
7
00:00:12,222 --> 00:00:13,738
No-one called that here.
8
00:00:13,822 --> 00:00:16,125
His sister's there.
Couldn't tell if he is.
9
00:00:16,210 --> 00:00:17,530
We'll come back.
10
00:00:19,759 --> 00:00:22,297
My protege was annoying
and thorough.
11
00:00:22,422 --> 00:00:23,481
How are you, Jack?
12
00:00:23,566 --> 00:00:26,050
Jack Twine
took me under his wing.
13
00:00:26,135 --> 00:00:27,657
Taught me everything
I know.
14
00:00:27,742 --> 00:00:30,170
The dead deserve respect.
15
00:00:30,302 --> 00:00:32,018
- Who looked after you both?
- JAMES: Me.
16
00:00:32,103 --> 00:00:34,740
I learnt to do a lot of stuff
while Mum was sick.
17
00:00:34,825 --> 00:00:36,241
Did you know the dead boy?
18
00:00:36,326 --> 00:00:38,762
I made that false passport for him.
19
00:00:38,847 --> 00:00:40,729
She's never going to
do anything for me.
20
00:00:40,821 --> 00:00:42,428
MILA: I'd like to talk to your son.
21
00:00:42,513 --> 00:00:45,737
I've told the police I don't know
why Max was in that shipyard.
22
00:00:45,822 --> 00:00:47,879
FAIRLEY: Is that Max Zoric?
23
00:00:47,964 --> 00:00:50,760
- What are you doing here?
- This is Dr Bramson.
24
00:00:50,845 --> 00:00:52,288
He used to work here.
25
00:00:52,373 --> 00:00:55,409
Is there anything
to explain why he fell?
26
00:00:55,609 --> 00:00:58,137
- A fight? Drugs? Anything?
- GRACE: No signs of struggle.
27
00:00:58,222 --> 00:01:00,938
Well, it might not be misadventure
if there were two people involved.
28
00:01:01,022 --> 00:01:03,737
If he's done nothing wrong,
I can help him.
29
00:01:05,544 --> 00:01:06,813
NEWSREADER: (ON RADIO)
Good morning, Gold Coast.
30
00:01:06,898 --> 00:01:08,434
Hope you're having
a great day so far.
31
00:01:08,519 --> 00:01:11,330
Here are the news headlines
you need to know about this morning.
32
00:01:11,415 --> 00:01:15,217
Motorists are being warned to expect
delays in Mudgeeraba this morning,
33
00:01:15,302 --> 00:01:19,178
after a car rolled on the Pacific
Motorway near Merrimac overnight.
34
00:01:19,309 --> 00:01:22,778
And new data has revealed
Australia has the second...
35
00:01:22,862 --> 00:01:24,342
(FADES OUT)
36
00:01:25,342 --> 00:01:27,342
(TRAILER CLANKS)
37
00:01:32,304 --> 00:01:33,930
Oh, shit!
38
00:02:20,079 --> 00:02:22,014
*HARROW*
Season 03 Episode 05
39
00:02:22,105 --> 00:02:24,105
Episode Title:
"Ut Biberent Quoniam Esse Nollent"
40
00:02:24,189 --> 00:02:26,189
Aired on:
March 07, 2021
41
00:02:57,482 --> 00:02:58,962
Early start.
42
00:02:59,974 --> 00:03:03,722
Well, sleep and I have never
really been on the best of terms.
43
00:03:06,042 --> 00:03:08,518
You're second-guessing my work too.
44
00:03:08,602 --> 00:03:10,838
No.
Then why are you looking at him?
45
00:03:10,922 --> 00:03:13,998
Bramson is paid to find fault.
46
00:03:14,082 --> 00:03:15,598
Even if there isn't any.
47
00:03:15,682 --> 00:03:18,158
I'm just trying to see
what he might pick on.
48
00:03:18,242 --> 00:03:20,358
Why are you interested?
49
00:03:20,442 --> 00:03:24,478
I mean, this doesn't have anything
to do with you anymore, does it?
50
00:03:24,562 --> 00:03:25,758
No.
51
00:03:25,843 --> 00:03:29,278
So, you're telling me that you're
pre-empting Bramson's findings
52
00:03:29,362 --> 00:03:31,638
out of concern for my reputation?
53
00:03:31,722 --> 00:03:34,118
Is that so hard to believe?
54
00:03:34,202 --> 00:03:35,678
Yes.
55
00:03:35,762 --> 00:03:37,482
(SIGHS)
56
00:03:39,722 --> 00:03:41,478
I don't want you to be wrong.
57
00:03:41,562 --> 00:03:44,642
I want this boy's death
to be misadventure...
58
00:03:45,842 --> 00:03:48,202
...'cause he has my name
in his passport.
59
00:03:49,402 --> 00:03:55,078
And I want to believe that I do
have a son somewhere out there
60
00:03:55,162 --> 00:03:59,482
and that he's a long, long way
from all of this.
61
00:04:02,322 --> 00:04:04,838
JAMES: So, do you like it?
62
00:04:04,922 --> 00:04:06,678
Yeah, it's cool
63
00:04:06,762 --> 00:04:08,638
but I don't know why
you're showing me this.
64
00:04:08,722 --> 00:04:10,318
We already have a house.
65
00:04:10,402 --> 00:04:12,318
Yeah, in 'burbsville.
66
00:04:12,402 --> 00:04:16,158
Here we're in staggering distance
of four clubs, three pubs
67
00:04:16,242 --> 00:04:17,878
and a very, very sweet deli
68
00:04:17,962 --> 00:04:21,238
that will make you THE best Reuben
you've ever had.
69
00:04:21,322 --> 00:04:22,958
So, you show me all this
70
00:04:23,042 --> 00:04:26,158
after you hid from a courier
that came for you at Mum's house.
71
00:04:26,242 --> 00:04:28,082
I love how smart you are.
72
00:04:30,642 --> 00:04:32,322
Are you worried?
73
00:04:33,642 --> 00:04:35,842
A little, yeah.
74
00:04:36,842 --> 00:04:38,322
So, you've gotta move out.
75
00:04:39,322 --> 00:04:40,842
And I think you should too.
76
00:04:42,515 --> 00:04:44,511
What sort of shit
have you got me into?
77
00:04:44,596 --> 00:04:47,672
You're not in any.
I just... I don't want you to be.
78
00:04:47,922 --> 00:04:51,358
You know, this is all... stuff
that I'm trying to clear up.
79
00:04:51,442 --> 00:04:53,322
But if we're here...
80
00:04:54,482 --> 00:04:58,002
...if you're here, then at least
I'll know you're OK.
81
00:04:59,322 --> 00:05:01,558
None of this matters anyway.
82
00:05:01,642 --> 00:05:03,438
Cannot afford this place.
83
00:05:03,522 --> 00:05:05,042
Really?
84
00:05:06,762 --> 00:05:08,402
Come with me.
85
00:05:17,402 --> 00:05:19,242
Hi. Can I help you?
86
00:05:20,322 --> 00:05:21,918
To collect.
87
00:05:22,002 --> 00:05:23,398
Christian.
88
00:05:23,482 --> 00:05:25,642
I'll be right back, Mr Grey.
89
00:05:32,962 --> 00:05:35,438
I didn't order three.
90
00:05:35,522 --> 00:05:38,718
Uh, ordered three
and paid for three.
91
00:05:38,802 --> 00:05:40,478
Uh...
So, you just need one?
92
00:05:40,562 --> 00:05:43,638
I can refund the other two.
Have you got your card on you?
93
00:05:43,722 --> 00:05:44,962
Uh...
94
00:05:45,962 --> 00:05:47,638
Oh, I didn't bring it with me.
95
00:05:47,722 --> 00:05:49,042
Fern...
96
00:05:50,242 --> 00:05:52,122
...you can pay me back, right?
97
00:05:58,322 --> 00:05:59,798
Cheers.
98
00:05:59,882 --> 00:06:04,478
So, $1,900.
99
00:06:04,562 --> 00:06:06,158
(DEVICE BEEPS)
100
00:06:06,242 --> 00:06:08,918
(LAUGHS)
I can't believe you just did that!
101
00:06:09,002 --> 00:06:10,558
What?
102
00:06:10,642 --> 00:06:14,158
What, the... those phones
cost a pittance for them to make.
103
00:06:14,242 --> 00:06:17,278
I don't care! You just made me
complicit in fraud.
104
00:06:17,362 --> 00:06:19,398
Oh, come on - it's not like
you didn't do some dodgy shit
105
00:06:19,482 --> 00:06:20,918
when you lived out of home.
106
00:06:21,002 --> 00:06:23,078
Yeah. And I almost went to jail
not that long ago.
107
00:06:23,162 --> 00:06:25,478
You won't get caught.
How do you know that?
108
00:06:25,562 --> 00:06:27,238
That was on my card!
109
00:06:27,322 --> 00:06:29,238
You want to see me get arrested?
110
00:06:29,322 --> 00:06:31,122
I shouldn't have used you.
111
00:06:31,804 --> 00:06:33,080
That sucked.
112
00:06:33,482 --> 00:06:35,198
No more.
113
00:06:35,703 --> 00:06:37,383
I won't.
114
00:06:41,962 --> 00:06:43,682
Where the hell...?
115
00:06:44,842 --> 00:06:46,122
Looking for this?
116
00:06:47,027 --> 00:06:48,587
Oh. Yes.
117
00:06:50,362 --> 00:06:52,598
Sidamo arabica.
118
00:06:53,091 --> 00:06:55,558
Imported from Ethiopia.
119
00:06:55,888 --> 00:06:58,958
Expensive?
I'm... not sure.
120
00:06:59,430 --> 00:07:01,762
You want special coffee,
you pay for it.
121
00:07:02,481 --> 00:07:04,562
Fine.
122
00:07:05,324 --> 00:07:07,284
(ALARM BEEPS)
Oh!
123
00:07:10,333 --> 00:07:14,649
Motor vehicle accidents,
of, uh, different sorts.
124
00:07:15,082 --> 00:07:19,038
Kaara Oberg, 17.
High-school student.
125
00:07:19,122 --> 00:07:22,518
Cyclist down the coast
found her in a car, in a ditch,
126
00:07:22,602 --> 00:07:24,238
seen after dawn.
127
00:07:24,322 --> 00:07:26,118
It's looking like she was drinking
128
00:07:26,202 --> 00:07:28,456
at an end-of-year
school beach party.
129
00:07:28,541 --> 00:07:30,638
Drove off, went down the embankment.
130
00:07:30,722 --> 00:07:32,318
SOCOs took her temp -
131
00:07:32,402 --> 00:07:35,078
they seem to think it happened
some time between 1:00am and 3:00am.
132
00:07:35,162 --> 00:07:36,878
Uh, photos coming.
133
00:07:36,962 --> 00:07:38,562
Now, this one...
134
00:07:39,409 --> 00:07:42,158
...Mitchell Vanderhaust, also 17.
135
00:07:42,715 --> 00:07:44,798
Also Gold Coast.
136
00:07:44,882 --> 00:07:48,221
Run over by a tractor on a beach
just after sunrise.
137
00:07:48,387 --> 00:07:51,158
Run over by a tractor?
You want this one?
138
00:07:51,242 --> 00:07:52,798
It's unusual.
139
00:07:53,415 --> 00:07:55,438
Dr Fairley, can you please
attend to this one?
140
00:07:55,522 --> 00:07:57,842
Dr Molyneux, have you done
a vehicle crash?
141
00:07:58,501 --> 00:08:01,097
No.
You can work with Dr Fairley.
142
00:08:01,340 --> 00:08:03,702
Dr Harrow, you can look after
the young woman.
143
00:08:06,802 --> 00:08:09,922
Ms Warrington? Sergeant?
You'd better come to the foyer.
144
00:08:13,162 --> 00:08:15,518
MAN: ..pathetic, and your daughter
was nothing but a drunk!
145
00:08:15,642 --> 00:08:18,158
MAN: How bloody dare you?!
(BOTH CONTINUE SHOUTING)
146
00:08:18,242 --> 00:08:19,838
Hey! Police! Hey, hey!
147
00:08:19,922 --> 00:08:21,598
(BOTH CONTINUE SHOUTING)
148
00:08:21,682 --> 00:08:23,878
Leave it.
Just move apart, please.
149
00:08:23,962 --> 00:08:25,598
Calm down.
150
00:08:25,682 --> 00:08:27,438
Mr Oberg?
151
00:08:27,522 --> 00:08:30,212
Yeah.
Mr Vanderhaust.
152
00:08:31,362 --> 00:08:34,118
OK, gentlemen. Now, I need
to speak to you separately.
153
00:08:34,202 --> 00:08:37,078
I just want to know what happened.
I'll tell you what happened!
154
00:08:37,162 --> 00:08:39,518
Alright? My boy is dead and I know
it's your daughter's fault!
155
00:08:39,602 --> 00:08:42,438
She was in that car by herself!
We don't know what happened yet.
156
00:08:42,522 --> 00:08:44,038
Well, my son never touched a drop
157
00:08:44,122 --> 00:08:45,878
until he started hanging around
with his daughter.
158
00:08:45,962 --> 00:08:48,558
Kaara didn't drink.
Whole school knew she was a drunk!
159
00:08:48,642 --> 00:08:50,958
She wasn't!
And now my son is dead!
160
00:08:51,042 --> 00:08:52,918
All because of your pissy little...
You...
161
00:08:53,002 --> 00:08:54,678
Hey! OK! OK.
162
00:08:54,762 --> 00:08:58,078
Enough! Enough. Mr Vanderhaust,
you come with me, please.
163
00:08:58,162 --> 00:08:59,758
Mr Vanderhaust!
164
00:08:59,842 --> 00:09:02,238
Can we use a room?
Please. Please.
165
00:09:02,322 --> 00:09:03,758
Alright, alright. Alright.
166
00:09:03,842 --> 00:09:05,758
Alright. I'm OK.
167
00:09:05,842 --> 00:09:07,652
I'm OK, mate.
168
00:09:08,402 --> 00:09:09,918
(QUIETLY) I'm OK.
169
00:09:10,002 --> 00:09:12,092
(SIGHS)
170
00:09:13,802 --> 00:09:15,772
Mr Oberg?
171
00:09:17,042 --> 00:09:19,012
Do you want to sit down?
172
00:09:33,362 --> 00:09:35,758
Your daughter, Kaara, is in there.
173
00:09:35,842 --> 00:09:38,372
Have you come to see her?
Oh, I don't know.
174
00:09:39,242 --> 00:09:42,252
The police showed me enough
to identify her.
175
00:09:43,282 --> 00:09:45,078
What happens?
176
00:09:45,162 --> 00:09:47,718
Well, with any unnatural death,
177
00:09:47,802 --> 00:09:51,598
we conduct an autopsy
to confirm how she died.
178
00:09:51,682 --> 00:09:53,892
She crashed.
179
00:09:54,762 --> 00:09:57,532
It's my job to find out why.
180
00:09:58,522 --> 00:10:00,438
She wasn't drinking.
181
00:10:00,522 --> 00:10:01,600
Pardon?
182
00:10:01,685 --> 00:10:03,998
Don't listen to anything
that he said. He's wrong.
183
00:10:04,082 --> 00:10:05,972
Kaara wasn't drinking.
184
00:10:06,962 --> 00:10:09,238
Well, how did... Kaara know Mitchell?
185
00:10:09,322 --> 00:10:11,918
Oh, he and Kaz were
boyfriend, girlfriend.
186
00:10:12,002 --> 00:10:13,812
But she's...
187
00:10:15,002 --> 00:10:16,772
She was a good kid.
188
00:10:18,802 --> 00:10:21,212
She looked after herself.
Not like me.
189
00:10:22,842 --> 00:10:26,212
She... she ate well, she never drank.
190
00:10:27,402 --> 00:10:29,132
No.
191
00:10:34,522 --> 00:10:36,398
Mr Oberg,
192
00:10:36,482 --> 00:10:39,438
why don't you come inside too
and, uh...
193
00:10:39,522 --> 00:10:41,198
...we'll take care of you?
194
00:10:41,282 --> 00:10:43,238
There's no point.
195
00:10:43,322 --> 00:10:45,372
Everything good's gone.
196
00:10:49,122 --> 00:10:51,732
(SOUL MUSIC PLAYS ON STEREO)
197
00:10:52,882 --> 00:10:54,278
(DOOR OPENS)
198
00:10:54,362 --> 00:10:57,438
I... didn't know
when you were coming, so...
199
00:10:57,522 --> 00:11:00,092
I was outside, talking to her father.
200
00:11:05,082 --> 00:11:08,852
According to the police report,
it was her father's car she crashed.
201
00:11:16,442 --> 00:11:20,038
And she was barefoot
in the accident pics,
202
00:11:20,122 --> 00:11:22,878
so it does look like she drove
straight from the beach.
203
00:11:22,962 --> 00:11:24,598
So, drink-driving, huh?
204
00:11:24,682 --> 00:11:26,318
Father said that she wasn't drinking.
205
00:11:26,402 --> 00:11:29,078
Oh, come on! 17, end of school?
206
00:11:29,162 --> 00:11:30,356
He seemed very convincing.
207
00:11:30,441 --> 00:11:32,678
You weren't invited to
many beach parties, were you?
208
00:11:32,762 --> 00:11:35,718
I was invited
to heaps of beach parties,
209
00:11:35,802 --> 00:11:38,052
thank you very much.
210
00:11:39,082 --> 00:11:41,438
But when I say 'parties',
211
00:11:41,522 --> 00:11:43,758
I mean Dungeons & Dragons bouts
212
00:11:43,842 --> 00:11:45,758
and when I say 'beach',
213
00:11:45,842 --> 00:11:49,918
I mean the chess club at school
if Mrs Yuen was in a good mood.
214
00:11:50,002 --> 00:11:51,518
But I will have you know
215
00:11:51,602 --> 00:11:55,412
that Valnos Fenleaper
was a formidable half-elf fighter.
216
00:11:56,162 --> 00:11:59,438
But... it does look like
she lost control of the car
217
00:11:59,522 --> 00:12:01,812
soon after leaving the beach.
218
00:12:02,682 --> 00:12:05,238
Do we have her medical records?
There's not much.
219
00:12:05,322 --> 00:12:08,438
Just a basic summary from
her bulk-billing medical centre.
220
00:12:08,522 --> 00:12:14,092
Repeat visits querying whether
she had irritable bowel syndrome.
221
00:12:15,162 --> 00:12:19,572
She was on a waiting list
to see a specialist and...
222
00:12:20,402 --> 00:12:24,478
...doctor's note concerned that
she might have an eating disorder,
223
00:12:24,562 --> 00:12:26,772
which she denied.
224
00:12:27,682 --> 00:12:30,758
Her father said that
she looked after herself.
225
00:12:30,842 --> 00:12:32,518
And you believe that too?
226
00:12:32,602 --> 00:12:34,478
It didn't seem
that he had a reason to lie.
227
00:12:34,562 --> 00:12:37,852
But parents don't always know
what their kids are actually like.
228
00:12:43,202 --> 00:12:45,558
How about her hands?
Anything under her nails?
229
00:12:45,642 --> 00:12:47,918
Any sign of violence?
No.
230
00:12:48,002 --> 00:12:49,772
But there is this.
231
00:12:55,922 --> 00:12:57,678
Paint.
Mm.
232
00:12:57,762 --> 00:12:59,972
Is the CT ready?
233
00:13:04,042 --> 00:13:06,452
(COMPUTER BLEEPS)
234
00:13:08,842 --> 00:13:10,878
What do you see?
235
00:13:10,962 --> 00:13:14,398
Uh, a clear break between C2 and C3.
236
00:13:14,482 --> 00:13:16,612
A lateral shear?
237
00:13:17,362 --> 00:13:18,478
Hmm.
238
00:13:18,562 --> 00:13:20,318
Looks like, on impact,
239
00:13:20,402 --> 00:13:24,278
her head slammed into the hard window
240
00:13:24,362 --> 00:13:27,078
and the weight of her body
snapped this fragile joint.
241
00:13:27,162 --> 00:13:28,678
Mm.
242
00:13:28,762 --> 00:13:30,852
Here are more photos.
243
00:13:34,562 --> 00:13:37,172
She wasn't wearing a seatbelt.
244
00:13:38,522 --> 00:13:40,372
Why?
245
00:13:41,762 --> 00:13:43,158
There's your answer.
246
00:13:43,242 --> 00:13:44,518
Ended school,
247
00:13:44,602 --> 00:13:48,478
celebrated with her friends
and boyfriend at the beach party,
248
00:13:48,562 --> 00:13:50,292
drank too much.
249
00:13:51,842 --> 00:13:54,812
Well, let's prepare fluids
for a full tox.
250
00:13:55,682 --> 00:13:58,852
Where's her boyfriend?
His PM's still going.
251
00:14:00,042 --> 00:14:03,478
Nope. No way within an hour.
We don't know that.
252
00:14:03,562 --> 00:14:05,758
Yeah, well, we can guess.
We're not here to guess!
253
00:14:05,842 --> 00:14:07,372
(KNOCK AT DOOR)
254
00:14:08,922 --> 00:14:10,798
Can we help you?
255
00:14:10,882 --> 00:14:13,318
Haven't started internals yet?
We've been arguing.
256
00:14:13,402 --> 00:14:15,878
Discussing.
Don't let me interrupt.
257
00:14:15,962 --> 00:14:19,718
Family disputes can get very ugly
between you hillbilly types.
258
00:14:19,802 --> 00:14:23,372
Maybe you can help settle it.
You... Oh!
259
00:14:24,682 --> 00:14:26,078
Heat loss in sand.
260
00:14:26,162 --> 00:14:27,598
OK.
261
00:14:27,682 --> 00:14:31,438
Mitchell Vanderhaust was run over
by a sand-grooming tractor.
262
00:14:31,522 --> 00:14:36,118
The Scenes of Crime arrived an hour
after the tractor driver phoned 000
263
00:14:36,202 --> 00:14:40,852
but in that time, his body
temperature had dropped to ambient.
264
00:14:42,682 --> 00:14:44,972
In an hour?
It's possible.
265
00:14:45,842 --> 00:14:47,758
And was the sand wet or dry?
266
00:14:47,842 --> 00:14:50,478
I mean, was there rain,
was there wind?
267
00:14:50,562 --> 00:14:53,278
Had his clothes been damp?
All of which I said.
268
00:14:53,362 --> 00:14:57,238
And there's also evidence to support
that consumption of alcohol
269
00:14:57,322 --> 00:15:01,678
can cause a drop in the set point of
the brain's thermoregulatory centre.
270
00:15:01,762 --> 00:15:04,198
We've sent off bloods and urine.
271
00:15:04,282 --> 00:15:06,132
And there you are.
272
00:15:07,642 --> 00:15:09,572
What do you think?
273
00:15:10,482 --> 00:15:12,252
You think he was already dead?
274
00:15:13,002 --> 00:15:14,278
I don't know.
275
00:15:14,362 --> 00:15:17,012
Do you dispute that vehicle-crush
is what killed him?
276
00:15:17,882 --> 00:15:20,638
I still think it's fishy.
Oh, beachside puns.
277
00:15:20,722 --> 00:15:22,118
Fantastic.
278
00:15:22,202 --> 00:15:23,638
I'm starting internals.
279
00:15:23,722 --> 00:15:25,452
Fairley, stop.
280
00:15:32,922 --> 00:15:38,012
So, here is the sand
we found on Mitchell's body...
281
00:15:39,282 --> 00:15:44,492
...and here is the sand
we found on Kaara's body.
282
00:15:45,802 --> 00:15:48,612
Different sands.
Different beaches.
283
00:15:49,362 --> 00:15:52,532
But supposedly,
they were at the same party.
284
00:15:53,562 --> 00:15:56,212
You don't fancy a trip
to the seaside, do you?
285
00:15:59,962 --> 00:16:02,758
So, where do you think it happened?
286
00:16:02,842 --> 00:16:06,812
Uh, somewhere between here
and the tideline.
287
00:16:08,442 --> 00:16:10,172
So on dry sand?
288
00:16:11,202 --> 00:16:13,092
It looks like it.
289
00:16:14,162 --> 00:16:18,438
See, dry sand is more of an insulator
than wick for heat loss.
290
00:16:18,522 --> 00:16:22,278
Yes, which makes him losing all his
heat within an hour seem very odd.
291
00:16:22,362 --> 00:16:26,172
And this isn't the sand
we found on Kaara Oberg.
292
00:16:27,322 --> 00:16:30,292
I don't see any evidence
of a beach party, do you?
293
00:16:33,522 --> 00:16:35,638
Let's see if Nichols knows
where that party was.
294
00:16:35,722 --> 00:16:37,612
(PHONE RINGING TONE)
295
00:16:40,322 --> 00:16:42,332
I hate the beach.
296
00:16:43,602 --> 00:16:45,478
Do I leave my shoes on
and get sand in them,
297
00:16:45,562 --> 00:16:46,958
or do I take them off
298
00:16:47,042 --> 00:16:49,622
and still get those annoying
little bits in between your toes
299
00:16:49,707 --> 00:16:51,078
once I put my socks back on?
300
00:16:51,162 --> 00:16:53,772
It's all the big issues, isn't it?
301
00:16:54,642 --> 00:16:56,612
Well, here's where it was.
302
00:16:58,082 --> 00:16:59,838
We talked to the kids
who went to the school
303
00:16:59,922 --> 00:17:01,838
that Kaara and Mitchell Vanderhaust
attended.
304
00:17:01,922 --> 00:17:03,692
Apparently, they were both here.
305
00:17:05,842 --> 00:17:08,038
This is the sand I found on Kaara.
306
00:17:08,122 --> 00:17:10,412
But not on Mitchell.
307
00:17:11,162 --> 00:17:13,358
So, how did he get there?
308
00:17:13,442 --> 00:17:15,932
Well, I imagine
his girlfriend drove him.
309
00:17:17,522 --> 00:17:20,798
Well, party, party, party -
boyfriend, girlfriend here.
310
00:17:20,882 --> 00:17:22,598
They want alone time.
311
00:17:22,682 --> 00:17:25,158
They drive to the other beach.
He falls asleep.
312
00:17:25,242 --> 00:17:27,318
She leaves him there.
She sadly goes off the road...
313
00:17:27,402 --> 00:17:30,292
Look, what I want to know is
what are your problems?
314
00:17:31,682 --> 00:17:36,038
Well, Mitchell Vanderhaust was run
over by a tractor driver at dawn
315
00:17:36,122 --> 00:17:38,718
but his body temperature suggests
he might have been dead before that.
316
00:17:38,802 --> 00:17:41,758
Alcohol poisoning? Drug overdose?
317
00:17:41,842 --> 00:17:43,892
What's the fly in your ointment?
318
00:17:44,642 --> 00:17:48,398
Well, I know that Kaara died
in the car crash.
319
00:17:48,482 --> 00:17:51,838
But her father said she didn't drink.
320
00:17:51,922 --> 00:17:54,078
Her alcoholic father.
Yeah.
321
00:17:54,162 --> 00:17:57,052
And on the strength of that, you're
not convinced she drunk-drove.
322
00:17:58,162 --> 00:17:59,398
Yeah.
323
00:17:59,482 --> 00:18:01,998
Possible overdose,
possible not drinking -
324
00:18:02,082 --> 00:18:05,358
both of which should be answered
by a toxicology report.
325
00:18:05,442 --> 00:18:07,692
HARROW AND GRACE: Yeah.
Then why am I here?
326
00:18:08,442 --> 00:18:10,918
I got sand in my shoes for nothing!
327
00:18:11,002 --> 00:18:12,678
Hey, we should get going too.
328
00:18:12,762 --> 00:18:14,638
I've gotta help my uncle
write up the PM.
329
00:18:14,722 --> 00:18:16,958
I'm gonna, uh, poke around
a little bit longer.
330
00:18:17,042 --> 00:18:19,012
Of course you are.
331
00:18:20,322 --> 00:18:23,332
Bryan, do you mind giving me a lift?
332
00:18:39,522 --> 00:18:41,518
No, wait!
333
00:18:41,602 --> 00:18:43,158
Wait a sec!
(STARTER MOTOR WHIRRS)
334
00:18:43,242 --> 00:18:44,918
No, no, wait! Wait a sec!
335
00:18:45,002 --> 00:18:47,318
Please... God!
Wait! Please.
336
00:18:47,402 --> 00:18:49,372
Oh, shit.
337
00:18:51,642 --> 00:18:53,612
Flooded it.
338
00:18:54,362 --> 00:18:57,092
You don't look like a cop.
I'm with the Coroner.
339
00:18:59,202 --> 00:19:02,332
You knew Mitchell Vanderhaust
and Kaara Oberg?
340
00:19:04,762 --> 00:19:06,758
Yeah. Why does it matter now?
341
00:19:06,842 --> 00:19:09,398
They were here. They left.
342
00:19:09,482 --> 00:19:11,452
And they died.
343
00:19:13,202 --> 00:19:16,652
But I'm not sure I understand
exactly what happened.
344
00:19:18,522 --> 00:19:20,932
Did they leave to be alone together?
345
00:19:23,922 --> 00:19:25,652
What?
346
00:19:26,522 --> 00:19:28,398
They had a fight.
347
00:19:28,482 --> 00:19:30,532
About what?
348
00:19:31,802 --> 00:19:33,798
I don't know.
349
00:19:33,882 --> 00:19:36,252
Maybe...
Maybe what?
350
00:19:37,602 --> 00:19:40,492
Look, Mitchell was this golden boy.
351
00:19:41,282 --> 00:19:43,278
And Kaara...
352
00:19:43,362 --> 00:19:47,318
Kaara wasn't academic.
She wasn't sporty.
353
00:19:47,402 --> 00:19:51,052
She was always wagging school, so...
maybe they broke up.
354
00:19:53,842 --> 00:19:56,692
And, yet, they left together.
355
00:20:01,682 --> 00:20:03,652
Did you see them leaving?
356
00:20:04,842 --> 00:20:07,798
It was a party.
We had other things to do.
357
00:20:07,882 --> 00:20:10,318
You've never been to
a beach party before?
358
00:20:10,402 --> 00:20:12,252
Heaps.
359
00:20:16,922 --> 00:20:18,438
Did Kaara drink?
360
00:20:18,522 --> 00:20:20,278
Why?
361
00:20:20,362 --> 00:20:22,652
Her father said she didn't.
362
00:20:23,482 --> 00:20:25,398
Mitchell's father said she did.
363
00:20:25,482 --> 00:20:28,852
Like I said,
what does it matter now?
364
00:20:30,522 --> 00:20:32,972
(TRIES TO START CAR)
365
00:20:34,122 --> 00:20:35,718
(ENGINE STARTS)
366
00:20:35,802 --> 00:20:37,652
Can I go?
367
00:20:46,802 --> 00:20:49,092
(PHONE RINGS)
(SIGHS)
368
00:20:52,682 --> 00:20:53,758
Yep?
369
00:20:53,842 --> 00:20:57,638
Mitchell Vanderhaust was clear
of all drugs, except for alcohol.
370
00:20:57,722 --> 00:21:00,678
His BAC was 0.11,
371
00:21:00,762 --> 00:21:03,478
high enough for him
to fall asleep on the beach
372
00:21:03,562 --> 00:21:05,318
but not fatal.
373
00:21:05,402 --> 00:21:07,678
So, it was the tyre crush
that killed him?
374
00:21:07,762 --> 00:21:09,758
Yep.
And Kaara?
375
00:21:09,842 --> 00:21:13,878
Her blood alcohol was 0.26.
376
00:21:13,962 --> 00:21:15,398
She was well drunk.
377
00:21:15,482 --> 00:21:18,398
I'm sorry. Her dad was wrong.
378
00:21:18,482 --> 00:21:20,732
OK. Thanks.
379
00:21:36,162 --> 00:21:38,092
Mr Oberg.
380
00:21:41,722 --> 00:21:43,558
How can I help you?
381
00:21:43,642 --> 00:21:45,198
They...
382
00:21:45,282 --> 00:21:47,412
...they said you'd done the autopsy.
383
00:21:48,802 --> 00:21:50,598
Can I take her home now?
384
00:21:50,682 --> 00:21:53,652
Not yet. I'm sorry, no.
385
00:21:55,522 --> 00:21:57,718
But, Charlie, I...
386
00:21:57,802 --> 00:21:59,198
I've got some bad news.
387
00:21:59,282 --> 00:22:01,158
I know you said that Kaara
didn't drink but...
388
00:22:01,242 --> 00:22:03,092
It's... it's OK.
389
00:22:05,322 --> 00:22:07,612
Mitchell's father sent me this.
390
00:22:08,882 --> 00:22:10,558
GIRL: (ON VIDEO) Leave me alone!
391
00:22:10,642 --> 00:22:12,438
BOY: Bit tipsy, Skinny, huh?
392
00:22:12,522 --> 00:22:15,678
Into your dad's rum a bit, eh?
(SLURS) Shut up! Shut up!
393
00:22:15,762 --> 00:22:17,558
(BOY TAUNTS INDISTINCTLY)
394
00:22:17,642 --> 00:22:19,238
Oi, shut up, you dicks!
395
00:22:19,322 --> 00:22:21,158
BOY: What the shit
are you doing, Zags?
396
00:22:21,242 --> 00:22:23,878
Your girlfriend's drunk again.
Turn it off! Now!
397
00:22:23,962 --> 00:22:25,358
Sorry, Mitch...
398
00:22:25,442 --> 00:22:27,958
(VIDEO CONTINUES)
399
00:22:28,042 --> 00:22:30,118
I thought I knew her.
(SWITCHES OFF PHONE)
400
00:22:30,202 --> 00:22:32,492
I thought she looked after herself.
401
00:22:33,242 --> 00:22:36,492
She was always so picky
about what she ate and drank.
402
00:22:40,282 --> 00:22:42,452
But they were right.
403
00:22:44,922 --> 00:22:47,492
She was a drunk, like me.
404
00:22:48,962 --> 00:22:51,292
Just, uh... uh...
405
00:22:52,242 --> 00:22:56,532
...someone'll...let us know
when she's...ready to go, yeah?
406
00:23:19,722 --> 00:23:22,372
Hey.
Nice stitching.
407
00:23:23,442 --> 00:23:25,452
I'm ready to put her away.
408
00:23:27,202 --> 00:23:29,732
You OK?
Yeah.
409
00:23:31,042 --> 00:23:33,172
Yeah. Just, uh...
410
00:23:34,562 --> 00:23:36,932
Just wanted things to be different.
411
00:23:39,082 --> 00:23:41,092
She was young.
412
00:23:41,882 --> 00:23:45,652
She drank, she drove.
413
00:23:47,202 --> 00:23:49,372
That's how bad things happen.
414
00:23:52,242 --> 00:23:54,292
I guess so.
415
00:23:59,882 --> 00:24:02,172
(SIGHS)
416
00:24:15,322 --> 00:24:16,758
If you're looking for a heart,
417
00:24:16,842 --> 00:24:20,172
I think there's a snake one
here somewhere.
418
00:24:23,562 --> 00:24:26,638
You do realise this is
an alcohol-free workplace.
419
00:24:26,722 --> 00:24:29,132
It's just there to balance the desk.
420
00:24:30,562 --> 00:24:33,132
May I sit?
Please.
421
00:24:36,762 --> 00:24:38,198
You were upset this morning,
422
00:24:38,282 --> 00:24:40,678
when I didn't give you
the tractor-crush case.
423
00:24:40,762 --> 00:24:42,372
A little.
424
00:24:43,242 --> 00:24:45,238
I assigned you the PM
you didn't want
425
00:24:45,322 --> 00:24:48,158
because I just needed to see
you could do your job.
426
00:24:48,242 --> 00:24:52,118
And instead, you spent the whole day
trying to project a mystery into it.
427
00:24:52,202 --> 00:24:53,918
(SIGHS)
Did you solve it?
428
00:24:54,002 --> 00:24:56,652
Her father swears she didn't drink.
429
00:24:59,002 --> 00:25:01,132
No. Not yet.
430
00:25:03,242 --> 00:25:06,358
Your work performance,
dating back to 1998.
431
00:25:06,442 --> 00:25:09,838
Now, on average, you perform
just as many, if not more, PMs
432
00:25:09,922 --> 00:25:12,438
as any other pathologist here.
433
00:25:12,522 --> 00:25:14,918
But you don't do them in order.
434
00:25:15,002 --> 00:25:16,878
You don't do them on time.
435
00:25:16,962 --> 00:25:18,398
You might spend two days on one
436
00:25:18,482 --> 00:25:20,838
and then a week of all-nighters
making up for it.
437
00:25:20,922 --> 00:25:22,958
You are hardly in your office.
438
00:25:23,042 --> 00:25:26,212
No-one knows where you are
or when your work will be done.
439
00:25:29,602 --> 00:25:32,678
And that one?
QIFM's running costs.
440
00:25:32,762 --> 00:25:35,078
Slightly more than
half a million dollars...
441
00:25:35,162 --> 00:25:36,718
...over budget.
442
00:25:36,802 --> 00:25:38,772
People have to go.
443
00:25:39,522 --> 00:25:42,118
So, should I start with Rosamie
in Histology?
444
00:25:42,202 --> 00:25:46,278
She does her job on time and she is
a single mum with two young kids.
445
00:25:46,362 --> 00:25:49,278
Jerome in Maintenance?
He's 54 years old.
446
00:25:49,362 --> 00:25:52,758
How do you think he'll fare
getting a job if I let him go?
447
00:25:52,842 --> 00:25:54,652
Or...
448
00:25:55,922 --> 00:25:58,918
...do I look closely at the employee
449
00:25:59,002 --> 00:26:02,798
who does his job in his own way,
450
00:26:02,882 --> 00:26:05,518
regardless of its impact
on everyone else?
451
00:26:05,602 --> 00:26:07,692
Who would you pick?
452
00:26:09,682 --> 00:26:12,012
Look over these, if it helps.
453
00:26:19,362 --> 00:26:21,252
Damn it!
454
00:26:26,722 --> 00:26:30,692
Well, if you want to do some light
housekeeping, my office needs some.
455
00:26:32,602 --> 00:26:34,118
Look at this.
456
00:26:34,202 --> 00:26:36,052
Jack.
457
00:26:38,602 --> 00:26:40,358
What a teacher!
458
00:26:40,442 --> 00:26:42,412
What a pathologist.
459
00:26:43,242 --> 00:26:45,452
What would Jack do?
460
00:26:47,802 --> 00:26:49,758
About what?
461
00:26:49,842 --> 00:26:51,958
Fairley...
462
00:26:52,042 --> 00:26:55,438
...what are you doing
with your old files?
463
00:26:55,522 --> 00:26:57,572
I'm looking for mistakes.
464
00:26:59,482 --> 00:27:04,158
Remember that... private thing that
we discussed on our camping trip?
465
00:27:04,242 --> 00:27:05,958
The leech on your testicle?
466
00:27:06,042 --> 00:27:08,372
My retirement.
467
00:27:09,682 --> 00:27:12,838
Well, Warrington
just came to see me and...
468
00:27:12,922 --> 00:27:16,318
You were right.
Bramson has got me spooked.
469
00:27:16,402 --> 00:27:19,038
You know, I spent half the afternoon
going over my notes
470
00:27:19,122 --> 00:27:21,438
on the Max Zoric post-mortem and...
471
00:27:21,522 --> 00:27:22,838
And...?
472
00:27:22,922 --> 00:27:25,852
...and I don't know whether...
473
00:27:26,802 --> 00:27:29,372
...I might have got something wrong.
474
00:27:30,842 --> 00:27:34,158
When we were doing it,
we thought he was your son
475
00:27:34,242 --> 00:27:36,118
and I thought I'd be fine with that
476
00:27:36,202 --> 00:27:38,092
but I wasn't.
477
00:27:38,842 --> 00:27:41,238
I was so afraid of messing up
your son's autopsy
478
00:27:41,322 --> 00:27:43,772
that I fear I was blinkered.
479
00:27:44,562 --> 00:27:47,038
I fear I... I might have
missed something.
480
00:27:47,122 --> 00:27:50,238
Look, I'm sure you did
a very good job...
481
00:27:50,322 --> 00:27:53,358
I can't quit while Bramson
is going through this review.
482
00:27:53,442 --> 00:27:56,238
If this turns into a crime,
it could take months
483
00:27:56,322 --> 00:27:59,598
and if he finds
that I did miss something,
484
00:27:59,682 --> 00:28:03,852
then, well, I'm not leaving
with that as my swan song.
485
00:28:06,002 --> 00:28:07,398
I understand.
486
00:28:07,482 --> 00:28:11,478
Look, I'm sure you have
nothing to worry about.
487
00:28:11,562 --> 00:28:13,612
You're an excellent pathologist,
Fairley.
488
00:28:14,682 --> 00:28:16,452
Jack would have been proud.
489
00:28:20,282 --> 00:28:22,812
We were so very upset for you.
490
00:28:24,722 --> 00:28:26,932
I'm glad he wasn't your son.
491
00:28:33,202 --> 00:28:36,052
(DANCE MUSIC PLAYS)
492
00:28:37,362 --> 00:28:38,958
JAMES: Here we go!
FERN: Uh...
493
00:28:39,042 --> 00:28:41,518
What are we celebrating?
Us!
494
00:28:41,602 --> 00:28:44,038
Me, finally getting to meet
my long-lost sister!
495
00:28:44,122 --> 00:28:46,158
Cheers.
Cheers.
496
00:28:46,242 --> 00:28:49,052
What about telling
your long-lost sister the truth?
497
00:28:50,362 --> 00:28:51,878
About what?
498
00:28:51,962 --> 00:28:54,198
The dead boy
who everyone thought was you,
499
00:28:54,282 --> 00:28:56,492
who had Dad's name in his passport.
500
00:28:57,322 --> 00:28:59,238
Is this really the right time?
501
00:28:59,322 --> 00:29:00,838
Alright.
502
00:29:00,922 --> 00:29:02,812
Wait. Wait!
503
00:29:04,282 --> 00:29:06,958
(SIGHS) His name was Max.
504
00:29:07,042 --> 00:29:11,198
I worked for his mother
at a pretty big software company.
505
00:29:11,282 --> 00:29:15,438
Anyway, Max was a bit of a lad.
You know?
506
00:29:15,522 --> 00:29:17,838
He liked the fast cars
and the pretty people
507
00:29:17,922 --> 00:29:19,598
and the marching powder.
508
00:29:19,682 --> 00:29:21,558
And he wanted to leave the country.
509
00:29:21,642 --> 00:29:24,718
I didn't ask why
but he needed a passport.
510
00:29:24,802 --> 00:29:28,638
And you made it, 'cause you don't
care if things are legal or not.
511
00:29:28,722 --> 00:29:31,918
I've developed some... bad habits.
512
00:29:32,002 --> 00:29:33,118
(SCOFFS)
513
00:29:33,202 --> 00:29:34,958
But a £6,000 medical bill
514
00:29:35,042 --> 00:29:38,718
is a lot for a 14-year-old kid
trying to look after his sick mum.
515
00:29:38,802 --> 00:29:40,438
So, yeah,
516
00:29:40,522 --> 00:29:43,092
I've taught myself some dodgy shit.
517
00:29:45,042 --> 00:29:47,798
But I had nothing to do with
Max's death.
518
00:29:47,882 --> 00:29:49,478
Then how did he die?
519
00:29:49,562 --> 00:29:52,598
I don't know!
That's why I need my phone.
520
00:29:52,682 --> 00:29:55,998
You see, I never trusted Max.
521
00:29:56,082 --> 00:29:59,798
That's why I diverted the security
cameras at the shipyard to my phone,
522
00:29:59,882 --> 00:30:01,598
'cause he stabbed me in the back.
523
00:30:01,682 --> 00:30:04,958
As it turned out, when I got there
and gave him his passport,
524
00:30:05,042 --> 00:30:06,958
he said he didn't have any cash.
525
00:30:07,042 --> 00:30:09,078
So, I went back to the car,
where my phone was,
526
00:30:09,162 --> 00:30:11,118
and it was being towed by the cops!
527
00:30:11,202 --> 00:30:13,172
I went back to tell Max...
528
00:30:13,962 --> 00:30:15,598
...and he was dead.
529
00:30:15,682 --> 00:30:17,438
Then tell the cops!
530
00:30:17,522 --> 00:30:20,758
What - and go to jail for 15 years
for forging passports?
531
00:30:20,842 --> 00:30:23,012
(PHONE BUZZES)
532
00:30:28,042 --> 00:30:29,918
Hi.
Hi!
533
00:30:30,002 --> 00:30:33,332
Are you OK?
Yeah, yeah. I'm just out.
534
00:30:34,082 --> 00:30:36,318
Uh... are you with your brother?
535
00:30:36,402 --> 00:30:38,292
Am I with James?
536
00:30:41,042 --> 00:30:44,132
No. Why?
537
00:30:45,002 --> 00:30:47,932
Well... just wondering, that's all.
538
00:30:48,722 --> 00:30:51,478
OK. Well, I will let him know
if I see him.
539
00:30:51,562 --> 00:30:53,118
OK.
540
00:30:53,202 --> 00:30:54,812
Love you.
541
00:31:00,562 --> 00:31:02,492
(SIGHS)
542
00:31:05,002 --> 00:31:09,052
JACK: Oh, not that one.
I never liked that one.
543
00:31:11,202 --> 00:31:13,612
Still fussy, then, Jack?
544
00:31:14,362 --> 00:31:16,438
You've got Johnnie Bassett there,
haven't you?
545
00:31:16,522 --> 00:31:18,252
Mm.
546
00:31:24,122 --> 00:31:26,372
Oh, please, help yourself.
547
00:31:31,042 --> 00:31:33,758
('MY OLD FLAME'
BY JOHNNIE BASSETT PLAYS)
548
00:31:33,842 --> 00:31:35,638
I'm fine.
549
00:31:35,722 --> 00:31:39,278
But I don't appreciate the dead
coming back to my boat, Jack.
550
00:31:39,362 --> 00:31:42,852
I don't think you've got a choice
where they turn up anymore.
551
00:31:47,602 --> 00:31:49,598
Good to see you up and about again.
552
00:31:49,682 --> 00:31:51,758
Mm.
And you've got both your legs back.
553
00:31:51,842 --> 00:31:53,958
Also got my old teeth.
(TAPS TEETH TOGETHER)
554
00:31:54,042 --> 00:31:57,078
You're not looking too hot, though.
555
00:31:57,162 --> 00:31:58,492
Hmm.
556
00:31:59,322 --> 00:32:01,238
What a fine Eton mess.
557
00:32:01,322 --> 00:32:03,372
Yeah.
558
00:32:04,322 --> 00:32:07,012
Fairley asked it today.
559
00:32:08,082 --> 00:32:09,812
"What would Jack do?"
560
00:32:12,522 --> 00:32:16,558
How do I love a boy
who seems determined to avoid me?
561
00:32:16,642 --> 00:32:18,612
Is that what this is all about?
562
00:32:19,802 --> 00:32:21,918
Being loved in return?
563
00:32:22,002 --> 00:32:23,878
That's not why we do this.
564
00:32:23,962 --> 00:32:25,678
We love them
565
00:32:25,762 --> 00:32:27,358
because they need loving.
566
00:32:27,442 --> 00:32:30,518
We do the job we do
because it needs doing.
567
00:32:30,602 --> 00:32:32,612
And we believe...
568
00:32:33,522 --> 00:32:35,478
...even though no-one else does.
569
00:32:35,562 --> 00:32:41,532
And that's the only way we get
through this shitty, beautiful life.
570
00:32:42,762 --> 00:32:47,572
JOHNNIE BASSETT: (SINGS ON RECORD)
♪ I guess there's no-one to blame
571
00:32:51,002 --> 00:32:53,918
♪ Lord, I just can't help... ♪
572
00:32:54,002 --> 00:32:56,798
I'm not sure I believe
anything James says.
573
00:32:56,882 --> 00:32:58,718
You're his father, Daniel.
574
00:32:58,802 --> 00:33:01,532
You have to believe.
575
00:33:03,642 --> 00:33:07,612
(SONG ENDS)
576
00:33:39,442 --> 00:33:41,532
Mr Oberg?
577
00:33:42,882 --> 00:33:45,012
Mr Oberg?
578
00:34:02,002 --> 00:34:04,118
(KNOCKS) Mr Oberg?
579
00:34:04,202 --> 00:34:05,678
Mr...
580
00:34:05,762 --> 00:34:07,438
Mr Oberg! (KNOCKS ON DOOR)
581
00:34:07,522 --> 00:34:09,172
Shit!
582
00:34:12,282 --> 00:34:14,532
Charlie! Charlie!
583
00:34:16,482 --> 00:34:18,918
Charlie? Charlie?
584
00:34:19,002 --> 00:34:20,892
Shit.
585
00:34:24,162 --> 00:34:25,758
(PHONE RINGING TONE)
586
00:34:25,842 --> 00:34:27,558
MAN: You've dialled
emergency services.
587
00:34:27,642 --> 00:34:30,492
Ambulance! Come on, Charlie!
588
00:37:31,802 --> 00:37:36,078
(SIGHS) Bread, crackers,
cereal, rice.
589
00:37:36,162 --> 00:37:39,478
All carbohydrates.
Kaara was trying to watch her diet?
590
00:37:39,562 --> 00:37:43,878
She was absolutely trying to
watch it, avoiding carbohydrates.
591
00:37:43,962 --> 00:37:47,278
You see, her GP thought she
might have had an eating disorder.
592
00:37:47,362 --> 00:37:50,252
She thought she might have had IBS.
593
00:37:51,042 --> 00:37:54,612
I don't think it was either.
594
00:37:55,842 --> 00:37:57,572
Hey.
595
00:37:58,362 --> 00:38:00,252
Some olive...
596
00:38:02,722 --> 00:38:04,892
...capers...
597
00:38:06,442 --> 00:38:08,118
...pepperoni.
598
00:38:08,202 --> 00:38:09,958
Pizza.
599
00:38:10,042 --> 00:38:12,918
There were pizza boxes
at the party beach.
600
00:38:13,002 --> 00:38:16,158
Yet she was trying
to avoid carbohydrates.
601
00:38:16,242 --> 00:38:19,478
Sure but it was end of year,
she was celebrating,
602
00:38:19,562 --> 00:38:21,838
she was letting her hair down,
she was drinking...
603
00:38:21,922 --> 00:38:24,478
But if she was drinking,
604
00:38:24,562 --> 00:38:30,732
then this undigested food should
have traces of alcohol in it.
605
00:38:32,682 --> 00:38:34,612
But...
606
00:38:36,362 --> 00:38:38,332
It doesn't.
607
00:38:40,242 --> 00:38:42,078
No alcohol.
608
00:38:42,162 --> 00:38:44,132
She wasn't drinking?
609
00:38:46,202 --> 00:38:47,838
No.
610
00:38:47,922 --> 00:38:49,838
Just like her father said.
But how?
611
00:38:49,922 --> 00:38:51,878
Her blood alcohol
was through the roof.
612
00:38:51,962 --> 00:38:55,838
I think Kaara had
auto-brewery syndrome.
613
00:38:55,922 --> 00:39:00,318
Her digestive system would convert
carbohydrates into ethanol.
614
00:39:00,402 --> 00:39:04,518
That would explain why she had such
a reputation for drinking at school.
615
00:39:04,602 --> 00:39:07,278
Any time she ate carbohydrates,
616
00:39:07,362 --> 00:39:10,238
her body would convert them
to alcohol.
617
00:39:10,322 --> 00:39:14,718
And at the beach party,
she let her guard down, ate pizza,
618
00:39:14,802 --> 00:39:16,932
and became intoxicated again.
619
00:39:17,682 --> 00:39:19,678
So, got dumped by her boyfriend,
620
00:39:19,762 --> 00:39:23,092
drunk, angry, hurt...
621
00:39:23,922 --> 00:39:27,238
She drove over him and to hide it,
took him to another beach?
622
00:39:27,322 --> 00:39:28,718
What?
623
00:39:28,802 --> 00:39:32,158
You see, by her blood alcohol,
Kaara was so intoxicated,
624
00:39:32,242 --> 00:39:37,158
she could hardly stand up, let alone
lift Mitchell's body into a car.
625
00:39:37,242 --> 00:39:39,572
Well, someone did.
626
00:39:45,442 --> 00:39:47,732
(SIGHS)
627
00:40:15,962 --> 00:40:18,052
Madison?
628
00:40:19,402 --> 00:40:21,692
It is Madison, isn't it?
629
00:40:23,242 --> 00:40:24,958
May I come in?
630
00:40:25,042 --> 00:40:26,812
Mm-hm.
631
00:40:32,802 --> 00:40:35,798
Is there sand in that vacuum?
632
00:40:35,882 --> 00:40:37,932
From when you moved Mitchell's body?
633
00:40:40,202 --> 00:40:42,492
Wouldn't clean out his blood,
though.
634
00:40:44,242 --> 00:40:46,612
I saw your note to Kaara.
635
00:40:49,202 --> 00:40:50,972
You were her friend.
636
00:40:52,482 --> 00:40:56,532
You were the one who encouraged her
to apply for art college.
637
00:40:58,642 --> 00:41:00,732
She was so clever.
638
00:41:02,002 --> 00:41:04,212
No-one else seemed to notice.
639
00:41:08,722 --> 00:41:10,932
He'd broken up with her.
640
00:41:12,242 --> 00:41:14,198
He'd broken her.
641
00:41:14,282 --> 00:41:18,052
(LAUGHTER, MUSIC PLAYING)
642
00:41:21,002 --> 00:41:22,758
KAARA: Don't touch me anymore!
643
00:41:22,842 --> 00:41:24,678
No! I don't want to hear it!
(SLAMS CAR DOOR)
644
00:41:24,762 --> 00:41:26,758
Just leave me alone!
645
00:41:26,842 --> 00:41:28,572
She was so upset.
646
00:41:29,522 --> 00:41:34,172
He didn't know what to do.
He just sat down behind the car.
647
00:41:34,922 --> 00:41:36,972
He was pretty drunk too.
648
00:41:41,282 --> 00:41:43,332
I wanted to go to her.
649
00:41:44,442 --> 00:41:46,798
But Mitchell was still there.
650
00:41:46,882 --> 00:41:50,598
You said that you thought
he left the beach after the fight
651
00:41:50,682 --> 00:41:53,012
but he hadn't, had he?
652
00:41:55,402 --> 00:41:57,732
Well, I thought he had.
653
00:41:58,522 --> 00:42:00,732
So, I went to console her.
654
00:42:04,562 --> 00:42:06,358
He'd fallen asleep behind the car...
655
00:42:06,442 --> 00:42:08,452
(STARTS ENGINE)
656
00:42:10,242 --> 00:42:11,758
...and she started it.
657
00:42:11,842 --> 00:42:14,812
She accidentally
put it in reverse and...
658
00:42:19,522 --> 00:42:21,572
She didn't even know.
659
00:42:26,762 --> 00:42:30,398
You knew... if she was charged
with manslaughter,
660
00:42:30,482 --> 00:42:32,958
that she would never
go to art college.
661
00:42:33,042 --> 00:42:34,518
And I knew that in the morning,
662
00:42:34,602 --> 00:42:37,078
the tractor would be going
across the main beach.
663
00:42:37,162 --> 00:42:42,118
So, you moved his body
to the other beach,
664
00:42:42,202 --> 00:42:45,052
buried him in the sand and left him.
665
00:42:47,042 --> 00:42:49,452
All to save Kaara.
666
00:42:51,002 --> 00:42:53,092
I thought I could.
667
00:42:54,362 --> 00:42:56,692
She was so good.
668
00:43:02,162 --> 00:43:05,078
It's beautiful.
You should put it in your folio.
669
00:43:05,162 --> 00:43:07,612
Yeah, well, even if I get in...
670
00:43:08,362 --> 00:43:09,758
...how can I go?
671
00:43:09,842 --> 00:43:11,852
What do you mean?
672
00:43:13,322 --> 00:43:15,412
Who's gonna look after Dad?
673
00:43:19,842 --> 00:43:22,172
(SPEAKS INAUDIBLY)
674
00:43:27,322 --> 00:43:29,972
(SOBS)
675
00:43:38,202 --> 00:43:40,478
If you've come to give me
another 50 lashes,
676
00:43:40,562 --> 00:43:41,958
can it wait till tomorrow?
677
00:43:42,042 --> 00:43:44,198
It's been a big day.
You've been out again.
678
00:43:44,282 --> 00:43:46,052
Most of the day.
679
00:43:46,842 --> 00:43:48,558
Inspector Crowley rang me.
680
00:43:48,642 --> 00:43:51,038
Apparently, a young woman named
Madison Wheeler
681
00:43:51,122 --> 00:43:52,638
presented herself to police,
682
00:43:52,722 --> 00:43:55,838
admitting that she moved the body
of Mitchell Vanderhaust
683
00:43:55,922 --> 00:43:59,052
and the bottles in Kaara's car
were her father's.
684
00:44:00,802 --> 00:44:02,772
Speaking of bottles...
685
00:44:07,202 --> 00:44:09,238
Not quite appropriate.
686
00:44:09,322 --> 00:44:11,252
Probably not.
687
00:44:15,402 --> 00:44:17,372
But well earned.
688
00:44:28,882 --> 00:44:30,838
And now I'm confiscating it.
689
00:44:30,922 --> 00:44:32,318
Like I said,
690
00:44:32,402 --> 00:44:35,212
alcohol-free workplace.
691
00:44:39,242 --> 00:44:41,078
Hey.
Hey.
692
00:44:41,162 --> 00:44:43,332
Nice work.
693
00:44:44,082 --> 00:44:45,972
Are you OK?
694
00:44:47,682 --> 00:44:49,638
Warrington stole my whisky.
695
00:44:49,722 --> 00:44:51,198
Oh.
696
00:44:51,282 --> 00:44:55,252
So, I was thinking of
going to buy one.
697
00:44:56,202 --> 00:44:58,278
Are you...?
Oh!
698
00:44:58,362 --> 00:45:01,452
Yeah, I could do... a wine, maybe.
699
00:45:03,882 --> 00:45:06,172
Grace.
Ben.
700
00:45:07,322 --> 00:45:08,918
Daniel.
701
00:45:09,002 --> 00:45:10,438
Are you here to see me?
702
00:45:10,522 --> 00:45:12,598
Benjamin, Benjamin, Benjamin!
703
00:45:12,682 --> 00:45:16,318
Lyle! (SPEAKS JAPANESE)
704
00:45:16,402 --> 00:45:19,838
(SPEAKS JAPANESE)
705
00:45:19,922 --> 00:45:21,358
(BOTH LAUGH)
706
00:45:21,442 --> 00:45:24,518
Here you are,
as long as you need it.
707
00:45:24,602 --> 00:45:26,758
Your uncle's letting me
store some things in his garage,
708
00:45:26,842 --> 00:45:28,318
till I get settled.
709
00:45:28,402 --> 00:45:30,758
Anyway, Grace and I
were just off for a drink.
710
00:45:30,842 --> 00:45:33,052
So, uh...
Great! We'll join you.
711
00:45:33,802 --> 00:45:35,318
So much to talk about.
712
00:45:35,402 --> 00:45:38,518
Can I suggest a cheeky little
sake bar I've discovered...
713
00:45:38,602 --> 00:45:41,489
Dr Fairley. Dr Molyneux.
I'm glad I caught you.
714
00:45:41,574 --> 00:45:43,638
There's a meeting now at
the Department of Justice.
715
00:45:43,722 --> 00:45:45,932
I think it'd be good
if you both came.
716
00:45:46,962 --> 00:45:48,852
You too, Dr Harrow.
717
00:45:52,562 --> 00:45:54,278
Why exactly am I here?
718
00:45:54,362 --> 00:45:56,172
You were asked for.
719
00:45:57,362 --> 00:45:59,478
(FOOTSTEPS APPROACH)
720
00:45:59,562 --> 00:46:02,798
MAN: Ah, doctors. Just in time.
721
00:46:02,882 --> 00:46:04,852
Please, sit.
722
00:46:05,922 --> 00:46:08,238
BRAMSON: We were just
going through the results
723
00:46:08,322 --> 00:46:12,492
of my review post-mortem examination
of Ms Zoric's son, Max.
724
00:46:13,362 --> 00:46:15,278
Ms Zoric, are you OK if we continue?
725
00:46:15,362 --> 00:46:17,598
I... I understand completely
if it's too difficult.
726
00:46:17,682 --> 00:46:19,238
Please.
727
00:46:19,322 --> 00:46:21,558
I think we all want to know
what you've found.
728
00:46:21,642 --> 00:46:24,678
Uh, well, firstly, I'd like to
commend Doctors Fairley and Molyneux
729
00:46:24,762 --> 00:46:26,518
on their initial post-mortem.
730
00:46:26,602 --> 00:46:28,958
They demonstrated
a commitment to detail
731
00:46:29,042 --> 00:46:31,558
that admirably reflects
the State's determination
732
00:46:31,642 --> 00:46:34,958
to reach an impartial
understanding of the facts.
733
00:46:35,042 --> 00:46:37,358
And I, uh... I concur
with their finding
734
00:46:37,442 --> 00:46:39,438
that the cause of Mr Zoric's death
735
00:46:39,522 --> 00:46:42,478
was a fall of some 6.5 metres,
736
00:46:42,562 --> 00:46:44,238
his head striking the ground,
737
00:46:44,322 --> 00:46:48,412
breaking the spine between
the 3rd and 4th cervical vertebrae.
738
00:46:51,242 --> 00:46:53,678
If I may respectfully ask,
739
00:46:53,762 --> 00:46:57,158
if Dr Bramson concurs
with our findings,
740
00:46:57,242 --> 00:46:59,172
then why are we here?
741
00:47:00,282 --> 00:47:02,012
Well...
742
00:47:02,922 --> 00:47:07,878
...you rightly identified damage
to Mr Zoric's right hand,
743
00:47:07,962 --> 00:47:11,318
a fracture of the dorsal
metacarpophalangeal joint,
744
00:47:11,402 --> 00:47:12,838
or knuckle.
745
00:47:12,922 --> 00:47:16,358
Yes, obviously from his impact
with the ground.
746
00:47:16,442 --> 00:47:18,812
Well, that's where we disagree.
747
00:47:19,602 --> 00:47:23,398
As you can see from our
reconstruction of Mr Zoric's fall,
748
00:47:23,482 --> 00:47:25,478
were there any finger injuries,
749
00:47:25,562 --> 00:47:28,358
it would have been
hyperextension fractures,
750
00:47:28,442 --> 00:47:31,238
with the impact marks on the tips.
751
00:47:31,322 --> 00:47:34,718
That knuckle injury couldn't
have been caused by the fall.
752
00:47:34,802 --> 00:47:36,318
Well...
753
00:47:36,402 --> 00:47:39,518
I believe the injury
is what is also known as a...
754
00:47:39,602 --> 00:47:41,998
...boxer's fracture,
755
00:47:42,082 --> 00:47:44,838
and happened not when Mr Zoric
hit the ground
756
00:47:44,922 --> 00:47:47,972
but when he hit someone else.
757
00:47:50,842 --> 00:47:54,558
It's possible, but that could have
happened any time in the evening.
758
00:47:54,642 --> 00:47:58,038
Except the minimal swelling says it
occurred very shortly before death.
759
00:47:58,122 --> 00:48:01,518
Also, the angle of the head wound
on Mr Zoric
760
00:48:01,602 --> 00:48:03,638
suggests that he was
carried over the rail
761
00:48:03,722 --> 00:48:05,772
by as significant forward momentum.
762
00:48:06,522 --> 00:48:08,398
Yeah. What are you saying, Doctor?
763
00:48:08,482 --> 00:48:12,078
I am saying that either Mr Zoric
ran deliberately at the rail
764
00:48:12,162 --> 00:48:14,638
or as the knuckle injury suggests,
765
00:48:14,722 --> 00:48:17,412
he was fighting someone up there
when he fell.
766
00:48:32,242 --> 00:48:34,812
NICHOLS: Harrow? Harrow!
767
00:48:37,082 --> 00:48:38,638
What do you think?
768
00:48:38,722 --> 00:48:40,118
About Bramson's theory
769
00:48:40,202 --> 00:48:42,678
that there might have been
someone else on the boat?
770
00:48:42,762 --> 00:48:44,478
It's possible.
771
00:48:44,562 --> 00:48:46,518
Yeah, and it's possible that person
772
00:48:46,602 --> 00:48:49,718
also could have written your name
on the back of Max's passport
773
00:48:49,802 --> 00:48:53,132
and that person left a letter
intended for you.
774
00:48:53,882 --> 00:48:58,558
Look, you said at the shipyard
that the security cameras were off
775
00:48:58,642 --> 00:49:00,723
in the hour when Max Zoric died.
776
00:49:00,808 --> 00:49:03,318
Do you think that phone might have
anything to do with that?
777
00:49:03,402 --> 00:49:05,732
Cybercrime tried to unlock it.
Couldn't.
778
00:49:06,842 --> 00:49:09,412
Dan, have you heard from your son?
779
00:49:10,202 --> 00:49:11,838
No.
780
00:49:11,922 --> 00:49:13,852
I have to go.
781
00:49:20,042 --> 00:49:23,092
I want you to get in touch
with the Fingerprint Bureau.
782
00:49:26,802 --> 00:49:31,572
WOMAN: They found a partial print
on the ship rail here...
783
00:49:32,722 --> 00:49:35,478
...and they also found
a smudged thumbprint here,
784
00:49:35,562 --> 00:49:37,078
on the glove box of the Mercedes.
785
00:49:37,162 --> 00:49:38,278
Mm.
786
00:49:38,362 --> 00:49:43,798
And a solid index print on the phone
they found in the glove box
787
00:49:43,882 --> 00:49:47,238
that matches a print
that they lifted off that letter.
788
00:49:47,322 --> 00:49:50,758
And... and these prints -
definitely not Max Zoric's?
789
00:49:50,842 --> 00:49:53,358
These belong to someone else.
790
00:49:53,442 --> 00:49:56,198
The second autopsy's theory
holds water.
791
00:49:56,282 --> 00:49:58,252
Right.
792
00:50:00,242 --> 00:50:03,252
So, someone else was with Max Zoric
when he died.
793
00:50:06,722 --> 00:50:08,452
Yeah. Good work.
794
00:50:48,962 --> 00:50:51,132
Don't want her treading on it.
795
00:50:52,242 --> 00:50:53,852
Right.
796
00:51:05,202 --> 00:51:07,078
Next on Harrow...
797
00:51:07,162 --> 00:51:08,798
NICHOLS: I think
Harrow's son's alive
798
00:51:08,882 --> 00:51:11,158
and I think he was involved
in Max Zoric's death.
799
00:51:11,242 --> 00:51:13,198
I know you want to protect your son
800
00:51:13,282 --> 00:51:15,358
but he's not the person
you think he is.
801
00:51:15,442 --> 00:51:17,278
He'll never give up his boy.
802
00:51:17,362 --> 00:51:20,038
He might, if he has to choose
between James and his daughter.
803
00:51:20,122 --> 00:51:22,238
I would never put her in danger!
804
00:51:22,322 --> 00:51:24,118
You already have!
805
00:51:24,202 --> 00:51:25,758
How did he end up in the pool?
806
00:51:25,842 --> 00:51:27,438
GRACE: That looks like
a chemical burn.
807
00:51:27,522 --> 00:51:29,478
Familiar symptoms.
How did this happen?
808
00:51:29,562 --> 00:51:32,238
On the same night,
in the same suburb.
809
00:51:32,322 --> 00:51:34,452
Hardly a coincidence.
810
00:51:35,202 --> 00:51:37,652
Captions by Red Bee Media
811
00:51:38,602 --> 00:51:41,252
Copyright Australian
Broadcasting Corporation
59043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.