Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,816 --> 00:00:11,152
♪ ♪ ♪
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:11,195 --> 00:00:12,320
TEACHER:
Parenthesis.
5
00:00:12,363 --> 00:00:14,612
E, exponents, and D,
multiply or divide,
6
00:00:14,656 --> 00:00:16,406
A, S, add or subtract...
7
00:00:16,450 --> 00:00:17,407
[DOOR KNOCKS]
8
00:00:25,665 --> 00:00:26,914
TEACHER: Lucy Jennings?
9
00:00:26,958 --> 00:00:29,709
Would you collect
your things please?
10
00:00:43,847 --> 00:00:45,972
TEACHER: Alright, let's
settle down and resume.
11
00:00:50,519 --> 00:00:51,977
ELIZABETH: What do you suppose
that was about with Lucy?
12
00:00:52,021 --> 00:00:53,062
AMANDA:
I dunno.
13
00:00:53,105 --> 00:00:54,562
I heard her mom's
pretty weird though.
14
00:00:54,606 --> 00:00:56,230
Apparently the police were
over at her house the other day.
15
00:01:15,374 --> 00:01:16,456
ELIZABETH:
Hey Bobby.
16
00:01:26,591 --> 00:01:27,590
ELIZABETH:
Hi mom.
17
00:01:27,634 --> 00:01:30,008
Yeah, I just got in.
18
00:01:30,052 --> 00:01:31,676
He's fine.
19
00:01:31,720 --> 00:01:33,512
Talkative as ever.
20
00:01:33,555 --> 00:01:35,971
Ok, right, see
you in a bit.
21
00:01:38,017 --> 00:01:39,809
ELIZABETH: Mom says you
need to eat something.
22
00:01:39,852 --> 00:01:41,267
Want me to fix
you a sandwich?
23
00:01:41,311 --> 00:01:42,769
Ok!
24
00:01:43,897 --> 00:01:53,611
[TV IN BACKGROUND]
25
00:01:53,655 --> 00:01:55,154
MADELINE: You trying
for Jean Harlow or
26
00:01:55,198 --> 00:01:56,864
Gene Simmons?
27
00:01:56,908 --> 00:01:58,990
ELIZABETH: Who's
Jean Harlow?
28
00:01:59,034 --> 00:02:01,243
MADELINE: [Laughs]
Doesn't matter.
29
00:02:18,592 --> 00:02:28,515
[SOUNDS OF DIGGING]
30
00:02:39,734 --> 00:02:40,942
MADELINE:
Lizzy!
31
00:02:43,613 --> 00:02:44,946
Lizzy?
32
00:02:44,990 --> 00:02:46,029
Five minutes!
33
00:02:46,073 --> 00:02:47,114
ELIZABETH:
Okay, coming!
34
00:02:58,083 --> 00:03:00,333
[CAR HORN]
35
00:03:02,546 --> 00:03:03,669
DON: Don't worry
'bout cooking for me.
36
00:03:03,713 --> 00:03:05,588
I'll likely
be back late.
37
00:03:05,631 --> 00:03:07,715
MADELINE:
Hey Callum.
38
00:03:07,758 --> 00:03:09,883
Try to bring back
something worth eating...
39
00:03:16,098 --> 00:03:17,264
MADELINE: Alright,
come on.
40
00:03:17,308 --> 00:03:18,182
Eat up.
41
00:03:20,560 --> 00:03:22,018
Lizzy, let's go,
it's ten to.
42
00:03:22,061 --> 00:03:23,436
We're gonna be
late again.
43
00:03:27,107 --> 00:03:28,440
MADELINE: Why's this
always take you so long?
44
00:03:28,484 --> 00:03:29,065
ELIZABETH:
Sorry.
45
00:03:29,109 --> 00:03:29,566
MADELINE:
Come on.
46
00:03:29,610 --> 00:03:30,734
Let's go!
47
00:03:32,695 --> 00:03:41,159
[CAR ENGINE-DOOR]
48
00:03:43,497 --> 00:03:44,745
ELIZABETH:
Hey mom,
49
00:03:44,788 --> 00:03:46,330
can I stay over at Amanda's
on Saturday night?
50
00:03:46,373 --> 00:03:47,623
MADELINE: Did you
check with her mom?
51
00:03:47,666 --> 00:03:48,916
ELIZABETH:
Mm-hmm.
52
00:03:48,959 --> 00:03:51,959
MADELINE: Well if it's
alright with her folks --
53
00:03:57,090 --> 00:03:59,132
ELIZABETH: Oh no --
We need to go back.
54
00:03:59,176 --> 00:04:02,218
I forgot my mascara -
55
00:04:02,261 --> 00:04:04,303
MADELINE: Lizzy, I
think you can make it
56
00:04:04,347 --> 00:04:06,430
through one day of school
without your mascara.
57
00:04:09,184 --> 00:04:10,558
MADELINE: Alright, come on,
I've got to drop Bobby off -
58
00:04:10,602 --> 00:04:12,018
ELIZABETH: No, mom --
seriously, I need to go back.
59
00:04:12,062 --> 00:04:13,810
It'll take like five minutes -
60
00:04:13,854 --> 00:04:15,771
MADELINE: You don't need to
wear makeup to go to school -
61
00:04:15,814 --> 00:04:16,980
ELIZABETH: Well you
wear makeup to work.
62
00:04:17,024 --> 00:04:18,023
Mom!
63
00:04:18,067 --> 00:04:19,982
MADELINE: Lizzy, I
am already late -
64
00:04:20,026 --> 00:04:20,900
ELIZABETH:
Ok but mom!
65
00:04:20,944 --> 00:04:22,109
It's not fair!
66
00:04:22,153 --> 00:04:22,985
BOBBY: It's
not fair -
67
00:04:23,238 --> 00:04:24,111
ELIZABETH:
Bobby!
68
00:04:24,155 --> 00:04:25,487
MADELINE:
I said no.
69
00:04:25,531 --> 00:04:27,447
Look - your bus
is almost here.
70
00:04:27,491 --> 00:04:29,199
ELIZABETH: Okay
well can't you take
71
00:04:29,243 --> 00:04:30,699
me home then run
me to school?
72
00:04:30,743 --> 00:04:31,700
BOBBY: Then
I'll be late.
73
00:04:31,744 --> 00:04:32,660
ELIZABETH:
Bobby, shut up!
74
00:04:32,703 --> 00:04:33,786
MADELINE:
Hey.
75
00:04:33,829 --> 00:04:36,080
Do not talk to your
brother like that.
76
00:04:36,123 --> 00:04:38,289
And I am not
arguing with you.
77
00:04:38,333 --> 00:04:39,123
ELIZABETH:
Fine.
78
00:04:39,167 --> 00:04:40,333
I'm sick of
you anyway.
79
00:04:40,377 --> 00:04:41,459
MADELINE: If that is
attitude you're gonna
80
00:04:41,503 --> 00:04:42,751
have then don't
bother coming home!
81
00:04:42,836 --> 00:04:43,752
ELIZABETH:
Maybe I won't!
82
00:04:48,299 --> 00:04:49,173
AMANDA: What
was that about?
83
00:04:49,217 --> 00:04:50,466
ELIZABETH: My
mom's stupid.
84
00:04:54,012 --> 00:04:55,053
Do you have any
mascara I can borrow?
85
00:04:55,097 --> 00:04:55,804
AMANDA:
Sure.
86
00:05:02,103 --> 00:05:12,067
[TEACHER IN
BACKGROUND]
87
00:05:29,875 --> 00:05:35,461
[BIRD]
88
00:05:35,505 --> 00:05:41,258
[PHONE RINGS]
89
00:05:41,302 --> 00:05:42,926
CALLUM: Rule number
one of hunting buddy.
90
00:05:42,970 --> 00:05:44,803
We're not here to
talk to the wife.
91
00:05:44,847 --> 00:05:46,346
DON:
Sorry.
92
00:05:51,603 --> 00:05:52,475
CASE:
Well?
93
00:05:52,519 --> 00:05:54,769
They're not back
'til Sunday -
94
00:05:54,813 --> 00:05:56,104
ELIZABETH: Maybe -
95
00:06:17,915 --> 00:06:19,248
AMANDA: You got
more of that stuff?
96
00:06:19,292 --> 00:06:20,374
CASE: Uh huh.
97
00:06:22,961 --> 00:06:25,253
[coughing]
98
00:06:25,297 --> 00:06:27,088
Wanna try some?
99
00:06:27,132 --> 00:06:28,756
ELIZABETH: No,
I'm okay -
100
00:06:28,883 --> 00:06:30,257
CASE: It's not
very strong -
101
00:06:30,301 --> 00:06:32,760
ELIZABETH: Um, no, it's ok,
I'm just not in the mood.
102
00:06:40,225 --> 00:06:40,766
CASE:
Uh.
103
00:06:40,809 --> 00:06:41,808
It's my ride.
104
00:06:43,729 --> 00:06:44,811
Do me a favor?
105
00:06:44,855 --> 00:06:46,479
ELIZABETH: Um,
what is it?
106
00:06:46,522 --> 00:06:47,396
CASE: Folks find
this on me again,
107
00:06:47,440 --> 00:06:48,481
I'm grounded.
108
00:06:48,524 --> 00:06:50,191
ELIZABETH: Oh, um, okay.
109
00:06:50,234 --> 00:06:51,483
CASE: Just 'til
Saturday, okay?
110
00:06:55,072 --> 00:06:58,530
Hey - Do you want a
ride back to your place?
111
00:06:58,574 --> 00:06:59,573
ELIZABETH: No, I'm
ok -- I'll walk.
112
00:06:59,617 --> 00:07:01,283
CASE: Alright --
see you later.
113
00:07:19,300 --> 00:07:22,092
VINSON:
Hey.
114
00:07:22,135 --> 00:07:24,719
Kershaw County Police
-- can I have a word?
115
00:07:27,556 --> 00:07:28,639
It's okay.
116
00:07:28,683 --> 00:07:30,140
Just need to speak
to you for a moment.
117
00:07:38,232 --> 00:07:39,606
ELIZABETH:
What is it?
118
00:07:39,650 --> 00:07:40,982
VINSON: Is this
your house?
119
00:07:41,026 --> 00:07:42,484
ELIZABETH:
Yes -
120
00:07:42,528 --> 00:07:44,318
VINSON: I'm afraid
you're under arrest.
121
00:07:44,362 --> 00:07:45,611
ELIZABETH:
What?
122
00:07:45,655 --> 00:07:46,696
What for?
123
00:07:46,739 --> 00:07:47,988
VINSON: We found a
bunch of marijuana
124
00:07:48,032 --> 00:07:49,864
plants growing around
your property.
125
00:07:49,908 --> 00:07:50,657
ELIZABETH:
What?
126
00:07:50,701 --> 00:07:52,158
Uh, no -- that-
127
00:07:52,202 --> 00:07:53,868
there must be a mistake
because we don't have anything.
128
00:07:53,912 --> 00:07:55,994
VINSON: Well, I got
officers there already.
129
00:07:56,038 --> 00:07:57,371
ELIZABETH:
Whereabouts?
130
00:07:57,415 --> 00:07:58,747
VINSON: Behind
your house.
131
00:07:58,791 --> 00:08:00,416
They're there with
your little brother.
132
00:08:00,459 --> 00:08:01,999
ELIZABETH: You
have Bobby?
133
00:08:02,043 --> 00:08:02,959
VINSON: I'm afraid
you're gonna have to
134
00:08:03,002 --> 00:08:04,711
come with me for
some questioning.
135
00:08:04,754 --> 00:08:07,337
ELIZABETH: Um,
what's that?
136
00:08:07,381 --> 00:08:10,257
VINSON: This
is a bomb.
137
00:08:10,300 --> 00:08:14,176
If you try to run
away or snatch it
138
00:08:14,220 --> 00:08:16,303
off your neck it's
gonna go off.
139
00:08:16,347 --> 00:08:17,430
You understand?
140
00:08:19,015 --> 00:08:19,556
Okay.
141
00:08:19,599 --> 00:08:20,390
Let's go.
142
00:08:21,351 --> 00:08:22,934
ELIZABETH: Where
are you taking me?
143
00:08:22,978 --> 00:08:24,560
VINSON: You want to
see your brother, right?
144
00:08:26,147 --> 00:08:32,984
[RUSTLING LEAVES]
145
00:08:35,822 --> 00:08:37,362
VINSON: Keep close.
146
00:08:37,406 --> 00:08:40,198
ELIZABETH: I thought you said
the police were behind my house?
147
00:08:40,242 --> 00:08:41,825
VINSON: Keep walking.
148
00:08:41,869 --> 00:08:43,617
ELIZABETH: Ok but
where are they?
149
00:08:43,661 --> 00:08:44,952
I need to see
my brother.
150
00:08:44,996 --> 00:08:47,079
VINSON: I told you,
we're going there now.
151
00:08:56,338 --> 00:08:57,671
VINSON: I told
you to stick close.
152
00:08:58,507 --> 00:09:05,428
[SPLASHING WATER]
153
00:09:06,722 --> 00:09:20,064
[PHONE RINGS]
154
00:09:21,401 --> 00:09:22,484
BOBBY:
Yeah?
155
00:09:22,527 --> 00:09:23,233
MADELINE:
Hey Bobby.
156
00:09:23,277 --> 00:09:24,109
You okay?
157
00:09:24,153 --> 00:09:24,943
BOBBY:
Uh huh.
158
00:09:24,987 --> 00:09:26,195
I'm hungry.
159
00:09:26,238 --> 00:09:28,447
MADELINE: Just ask Lizzy
to make you something.
160
00:09:28,491 --> 00:09:30,114
BOBBY: She's
not back yet.
161
00:09:30,158 --> 00:09:31,365
MADELINE:
Really.
162
00:09:31,409 --> 00:09:33,075
Alright, well give
her a few minutes
163
00:09:33,119 --> 00:09:34,494
and I'll call
you back, okay?
164
00:09:34,537 --> 00:09:35,368
BOBBY:
Okay.
165
00:09:39,666 --> 00:09:40,831
VINSON: What's
your name?
166
00:09:40,875 --> 00:09:42,666
ELIZABETH:
Elizabeth.
167
00:09:42,710 --> 00:09:44,668
Elizabeth Shoaf -
168
00:09:44,712 --> 00:09:47,545
VINSON: You got
a cell phone, Elizabeth?
169
00:09:47,589 --> 00:09:49,380
ELIZABETH: No -
170
00:09:49,424 --> 00:09:51,174
VINSON: How
old are you?
171
00:09:54,595 --> 00:09:55,803
ELIZABETH: I'm fourteen -
172
00:09:55,846 --> 00:09:57,346
VINSON: You
look older.
173
00:10:01,309 --> 00:10:02,517
You a virgin?
174
00:10:05,896 --> 00:10:06,728
Huh.
175
00:10:11,943 --> 00:10:15,860
[PHONE RINGS]
176
00:10:16,613 --> 00:10:17,237
MADELINE: Hey Bobby.
177
00:10:17,280 --> 00:10:18,321
Is Lizzy there?
178
00:10:18,365 --> 00:10:19,489
BOBBY:
No.
179
00:10:19,533 --> 00:10:20,657
MADELINE: Alright,
listen, go to the end of
180
00:10:20,700 --> 00:10:22,658
the drive and see
if she's there.
181
00:10:23,828 --> 00:10:25,536
BOBBY: Aw mom, I'm in
the middle of a game -
182
00:10:25,579 --> 00:10:27,578
MADELINE: Bobby,
just do it, please.
183
00:10:38,632 --> 00:10:39,755
BOBBY:
Lizzy?
184
00:10:42,051 --> 00:10:42,883
Lizzy -- ?
185
00:10:48,974 --> 00:10:51,056
[PHONE RINGS]
186
00:10:51,976 --> 00:10:52,558
AMANDA: Hi.
187
00:10:52,601 --> 00:10:53,183
Who's this?
188
00:10:53,227 --> 00:10:53,767
MADELINE: Hi.
189
00:10:53,811 --> 00:10:54,810
Amanda?
190
00:10:54,854 --> 00:10:57,144
Um, this is Madeline,
Lizzy's mom.
191
00:10:57,188 --> 00:10:59,146
Do you have any
idea where Lizzy is?
192
00:10:59,190 --> 00:11:00,439
AMANDA: She's
not home?
193
00:11:00,483 --> 00:11:01,440
MADELINE:
No.
194
00:11:07,155 --> 00:11:08,654
ELIZABETH: I just want
to know what's going on.
195
00:11:11,534 --> 00:11:12,241
VINSON:
Sit down.
196
00:11:20,583 --> 00:11:24,126
Listen, there
are no police.
197
00:11:24,169 --> 00:11:26,586
You've just been
kidnapped, that's all.
198
00:11:28,923 --> 00:11:30,798
Now if you try
to run away,
199
00:11:30,842 --> 00:11:32,924
I'll blow your head
off or I'll shoot you.
200
00:11:34,469 --> 00:11:37,012
But you're not going
to do that, are you?
201
00:11:37,055 --> 00:11:38,846
Cause you're a
smart girl, right?
202
00:11:40,433 --> 00:11:44,517
Hey, you should'a figured out
what this is all about by now.
203
00:11:54,320 --> 00:11:55,276
AMANDA:
Hey Bobby.
204
00:11:55,320 --> 00:11:57,153
Are you looking
for Lizzy too?
205
00:11:57,196 --> 00:11:58,237
BOBBY:
Yeah.
206
00:12:02,326 --> 00:12:06,453
MADELINE: Um, I'm gonna
have to, I'm gonna have to go.
207
00:12:09,123 --> 00:12:10,122
VINSON: Watch
where you step.
208
00:12:13,335 --> 00:12:14,208
You wait here.
209
00:12:24,594 --> 00:12:31,681
[RUSTLING LEAVES]
210
00:12:51,492 --> 00:12:52,574
VINSON:
Get in.
211
00:12:55,078 --> 00:12:57,119
Do as I say or
you'll regret it.
212
00:14:00,257 --> 00:14:03,924
[CRYING]
213
00:14:03,968 --> 00:14:05,676
VINSON: Quit
crying will you?
214
00:14:05,720 --> 00:14:06,760
It's going to be ok.
215
00:14:10,515 --> 00:14:11,514
Come here.
216
00:14:27,320 --> 00:14:28,611
ELIZABETH: Are you
going to kill me?
217
00:14:39,831 --> 00:14:40,705
[CAR DOOR]
218
00:14:41,833 --> 00:14:42,790
MADELINE:
Lizzy?
219
00:14:48,630 --> 00:14:49,713
Lizzy?
220
00:14:54,218 --> 00:14:55,509
MADELINE: Oh
c'mon Don!
221
00:14:56,179 --> 00:14:57,302
[CAR DOOR]
222
00:15:11,983 --> 00:15:13,024
MADELINE: Any
sign of her?
223
00:15:13,068 --> 00:15:14,274
KATH:
No.
224
00:15:14,318 --> 00:15:16,068
Amanda said she got
off the bus right here.
225
00:15:16,111 --> 00:15:17,611
AMANDA: She was almost at
the top of your driveway.
226
00:15:17,654 --> 00:15:19,696
KATH: Maybe you
should call 9-1-1...
227
00:15:19,740 --> 00:15:22,656
MADELINE:
Yeah.
228
00:15:22,700 --> 00:15:23,574
KATH: K, we'll wait
for them at the house,
229
00:15:23,618 --> 00:15:25,326
alright we'll
keep looking.
230
00:15:25,369 --> 00:15:26,242
MADELINE:
Ok.
231
00:15:30,749 --> 00:15:31,747
Yes hi.
232
00:15:31,791 --> 00:15:32,664
I'd like to report
a missing person?
233
00:15:32,708 --> 00:15:34,208
My daughter.
234
00:15:36,378 --> 00:15:37,919
BOBBY:
Lizzy?
235
00:15:37,962 --> 00:15:39,003
Lizzy?
236
00:15:41,716 --> 00:15:43,507
Lizzy?
237
00:15:43,550 --> 00:15:45,175
Lizzy?
238
00:15:45,219 --> 00:15:48,345
[WATER RUSHING]
239
00:15:50,556 --> 00:15:51,222
MADELINE:
Come on,
240
00:15:51,265 --> 00:15:51,931
come on,
come on.
241
00:16:02,525 --> 00:16:03,357
MADELINE:
Yes hello.
242
00:16:03,400 --> 00:16:04,858
This is
Madeline Shoaf.
243
00:16:04,902 --> 00:16:07,193
I called about an hour and a
half ago about my daughter?
244
00:16:07,278 --> 00:16:08,986
You said you were
sending someone out,
245
00:16:09,030 --> 00:16:11,823
but no one's
shown up yet.
246
00:16:14,993 --> 00:16:16,576
What do you mean, you
can't find my house?
247
00:16:16,620 --> 00:16:19,703
It's off Main
outside of Lugoff.
248
00:16:21,290 --> 00:16:25,208
Lugoff --
Richland County?
249
00:16:25,252 --> 00:16:28,461
No, Kershaw.
250
00:16:28,505 --> 00:16:29,879
Alright, hold on.
251
00:16:32,842 --> 00:16:34,049
What is it?
252
00:16:34,093 --> 00:16:37,969
803-43...
253
00:16:38,012 --> 00:16:38,511
Okay.
254
00:16:38,555 --> 00:16:39,053
Okay.
255
00:16:39,097 --> 00:16:39,554
Thank you.
256
00:16:39,597 --> 00:16:40,429
Thank you...
257
00:16:46,937 --> 00:16:47,768
Yes, hello.
258
00:16:47,812 --> 00:16:49,186
Kershaw County police?
259
00:16:49,230 --> 00:16:50,813
I like to report my
daughter missing.
260
00:16:51,274 --> 00:16:52,106
[CAR HORN]
261
00:16:54,526 --> 00:16:55,733
Yeah.
262
00:16:55,777 --> 00:16:56,818
DON: Drive safe.
263
00:16:58,488 --> 00:16:59,570
MADELINE:
Twenty minutes.
264
00:16:59,613 --> 00:17:00,571
Where the heck
have you been?
265
00:17:00,614 --> 00:17:01,488
DON: You okay?
266
00:17:01,532 --> 00:17:03,365
I've been
out hunting.
267
00:17:03,409 --> 00:17:04,283
MADELINE: Your
phone's been off all day.
268
00:17:04,326 --> 00:17:04,908
DON: Yeah,
I know.
269
00:17:04,952 --> 00:17:05,867
What's going on?
270
00:17:05,910 --> 00:17:06,409
MADELINE: Lizzy's
gone missing.
271
00:17:06,452 --> 00:17:07,535
DON: She's what?
272
00:17:07,579 --> 00:17:08,703
MADELINE: I called
the police but they
273
00:17:08,746 --> 00:17:09,370
put me through to
the wrong county -
274
00:17:09,414 --> 00:17:10,371
DON: Hey, slow down.
275
00:17:10,415 --> 00:17:11,580
What do you
mean she's missing?
276
00:17:11,623 --> 00:17:13,331
MADELINE: She didn't
show up after school.
277
00:17:13,375 --> 00:17:14,624
No one knows
where she is.
278
00:17:14,710 --> 00:17:15,667
DON:
Okay.
279
00:17:15,711 --> 00:17:17,626
I'm sure there's
a reason.
280
00:17:17,670 --> 00:17:19,295
Come on, let's
go inside.
281
00:17:31,724 --> 00:17:40,896
[WATER RUSHING]
282
00:17:40,939 --> 00:17:41,646
SAMUELS:
Anything?
283
00:17:41,690 --> 00:17:43,398
KITSON:
Nah.
284
00:17:43,442 --> 00:17:45,192
Even if she was here, the
areas gotten contaminated
285
00:17:45,235 --> 00:17:46,942
by folk poking
around earlier.
286
00:17:50,198 --> 00:17:51,363
SAMUELS: Well, we've
looked around the area,
287
00:17:51,407 --> 00:17:52,655
spoken to your
neighbors.
288
00:17:52,699 --> 00:17:55,325
Any reason why she
might'a run away?
289
00:17:55,368 --> 00:17:57,619
MADELINE:
No.
290
00:17:57,662 --> 00:18:00,621
SAMUELS: You folks have
any kinda argument recently?
291
00:18:00,664 --> 00:18:01,580
DON:
Nope.
292
00:18:05,793 --> 00:18:07,293
SAMUELS:
Ma'am?
293
00:18:07,337 --> 00:18:10,295
MADELINE: It's
just a stupid thing.
294
00:18:10,339 --> 00:18:12,881
Um, she was upset
because she forgot
295
00:18:12,925 --> 00:18:15,300
her makeup before
school this morning.
296
00:18:15,344 --> 00:18:17,134
But it was nothing.
297
00:18:21,224 --> 00:18:22,138
I know my daughter.
298
00:18:22,182 --> 00:18:23,723
She wouldn't
just disappear.
299
00:18:23,767 --> 00:18:26,309
SAMUELS: Well, most parent feels
that way about their own kids.
300
00:18:26,353 --> 00:18:28,518
Having worked a
few of these cases,
301
00:18:28,562 --> 00:18:30,646
I have to tell you the
most likely explanation
302
00:18:30,689 --> 00:18:32,940
is she's taken off
to a friend's house.
303
00:18:32,983 --> 00:18:34,440
She got a
boyfriend?
304
00:18:34,484 --> 00:18:38,444
MADELINE: No - I mean,
that's not possible.
305
00:18:40,072 --> 00:18:42,405
SAMUELS: Alright well,
there's nothing more
306
00:18:42,449 --> 00:18:43,698
we can do
here tonight.
307
00:18:43,742 --> 00:18:45,324
We'll check back with
you first thing tomorrow.
308
00:18:45,368 --> 00:18:46,617
Sure she'll turn
up by then.
309
00:18:54,417 --> 00:18:55,667
[CAR DOOR]
310
00:18:55,710 --> 00:18:56,959
SAMUELS: Let's put
out a bulletin,
311
00:18:57,002 --> 00:18:58,252
let the state
departments know we
312
00:18:58,295 --> 00:18:59,628
might have an in
danger runaway.
313
00:19:00,297 --> 00:19:01,922
KITSON: In danger?
314
00:19:01,966 --> 00:19:03,464
Off with her
boyfriend more like.
315
00:19:04,133 --> 00:19:05,716
[CAR ENGINE]
316
00:19:29,405 --> 00:19:30,570
MADELINE: Where
are you headed?
317
00:19:30,614 --> 00:19:31,862
DON: I dunno.
318
00:19:34,158 --> 00:19:36,117
Start up by the
main road, I guess.
319
00:19:36,160 --> 00:19:38,368
Work our way through
the trails from there.
320
00:19:38,996 --> 00:19:40,036
[CAR DOOR]
321
00:19:50,338 --> 00:19:51,713
KITSON: Case Palmerston?
322
00:19:58,637 --> 00:20:00,554
SAMUELS: So you got in
a car with your brother
323
00:20:00,597 --> 00:20:02,555
and left her
to walk?
324
00:20:02,598 --> 00:20:04,974
CASE: There wasn't
much room in the car.
325
00:20:05,018 --> 00:20:07,809
And she was almost
home anyway.
326
00:20:07,853 --> 00:20:10,603
KITSON: You ever been
in any kind of trouble, Case?
327
00:20:12,773 --> 00:20:14,064
CASE: What
d'you mean?
328
00:20:14,108 --> 00:20:16,108
KITSON: Ever done
anything illegal?
329
00:20:19,863 --> 00:20:21,195
CASE:
No sir.
330
00:20:21,239 --> 00:20:22,447
KITSON:
You sure?
331
00:20:24,825 --> 00:20:26,325
You know you could get
in a lot of trouble if
332
00:20:26,368 --> 00:20:28,452
there's anything that you
forgotten to mention?
333
00:20:28,495 --> 00:20:29,828
CASE:
Yes sir.
334
00:20:45,468 --> 00:20:46,800
KITSON: He's
hiding something.
335
00:20:46,844 --> 00:20:47,800
SAMUELS:
Oh yeah.
336
00:20:58,520 --> 00:21:00,227
DON: Do you wanna work
the edge of the woods?
337
00:21:00,271 --> 00:21:01,604
I'm gonna work
the bank.
338
00:21:11,447 --> 00:21:12,946
AMANDA: She was
always, you know,
339
00:21:12,990 --> 00:21:14,531
pretty much kept
herself to herself.
340
00:21:14,575 --> 00:21:16,033
She's not real
outgoing.
341
00:21:16,077 --> 00:21:18,743
SAMUELS: What about
this boy Case Palmerston?
342
00:21:18,787 --> 00:21:20,078
AMANDA: What
about him?
343
00:21:20,121 --> 00:21:21,829
SAMUELS: Well he and
Elizabeth, they dating?
344
00:21:21,873 --> 00:21:23,830
AMANDA: Ah, just
a few weeks.
345
00:21:26,502 --> 00:21:27,793
He's like, her
first boyfriend.
346
00:21:27,836 --> 00:21:29,460
ELIZABETH: Is
this too much?
347
00:21:30,463 --> 00:21:31,796
AMANDA: No such
thing, honey.
348
00:21:45,101 --> 00:21:46,391
AMANDA: I think she makes
French boring on purpose.
349
00:21:46,434 --> 00:21:47,517
Just to torture us.
350
00:21:57,361 --> 00:21:58,275
CASE:
Hey.
351
00:22:01,406 --> 00:22:02,405
You look great.
352
00:22:02,448 --> 00:22:03,364
I love your eyes.
353
00:22:13,374 --> 00:22:16,332
[CRYING]
354
00:22:16,376 --> 00:22:19,127
VINSON: You need to
calm down and start
355
00:22:19,170 --> 00:22:21,129
accepting your
situation here.
356
00:22:24,174 --> 00:22:27,967
Ain't no point in thinking
of trying to escape.
357
00:22:28,010 --> 00:22:30,594
All around this
bunker outside -
358
00:22:30,638 --> 00:22:34,389
I got it rigged with
booby-traps and explosives.
359
00:22:35,559 --> 00:22:37,183
And even if you
made it past that,
360
00:22:39,019 --> 00:22:41,228
I don't have to
find you to hurt you.
361
00:22:41,272 --> 00:22:43,063
VINSON: I know how
you love your brother.
362
00:22:47,026 --> 00:22:51,236
Besides, things ain't as
bad as you're makin' it out.
363
00:22:55,284 --> 00:22:56,615
I got us
everything here.
364
00:22:58,995 --> 00:23:01,829
Solar shower
for hot water.
365
00:23:01,873 --> 00:23:03,997
Propane gas stove.
366
00:23:04,040 --> 00:23:07,667
Fireplace for when I don't
want to cook using propane.
367
00:23:07,711 --> 00:23:09,751
Compost toilet.
368
00:23:09,795 --> 00:23:13,422
A twelve volt
lighting system.
369
00:23:13,466 --> 00:23:15,548
Even got a TV.
370
00:23:15,633 --> 00:23:16,632
See?
371
00:23:16,676 --> 00:23:18,050
All the creature
comforts.
372
00:23:25,309 --> 00:23:26,307
[POTS CLANGING]
373
00:23:33,523 --> 00:23:34,939
VINSON:
Hey.
374
00:23:34,983 --> 00:23:35,982
HEY.
375
00:23:38,152 --> 00:23:39,693
You best quit
your crying now.
376
00:23:41,071 --> 00:23:43,696
'Cos the more you cry, the
more I'm gonna hurt you.
377
00:23:46,910 --> 00:23:48,910
KITSON: So, you wanna
see if you can remember
378
00:23:48,953 --> 00:23:50,785
anything you
forgot to tell us?
379
00:23:50,829 --> 00:23:52,871
Or you want us
to remind you?
380
00:23:55,458 --> 00:23:57,208
CASE: I don't
know what you mean.
381
00:23:57,251 --> 00:23:58,751
SAMUELS: Rumor
has it you gave
382
00:23:58,794 --> 00:24:01,544
Elizabeth some marijuana
to look after.
383
00:24:01,588 --> 00:24:03,630
So now I'm wondering,
there anything else
384
00:24:03,673 --> 00:24:04,923
you forgot
to mention?
385
00:24:11,305 --> 00:24:16,140
[TV IN BACKGROUND]
386
00:24:16,184 --> 00:24:17,725
VINSON: 'Fraid I
ain't much of a cook.
387
00:24:19,728 --> 00:24:24,313
Always had my wife do all the
cookin' and before that my mom.
388
00:24:28,027 --> 00:24:29,443
ELIZABETH:
You're married?
389
00:24:34,199 --> 00:24:35,114
What's your name?
390
00:24:36,951 --> 00:24:38,200
VINSON:
Vinson.
391
00:24:45,041 --> 00:24:46,749
Looks like you ain't
made the news yet.
392
00:24:49,086 --> 00:24:50,752
Guess that means
nobody's looking for you.
393
00:25:17,568 --> 00:25:19,276
VINSON:
Hey.
394
00:25:19,319 --> 00:25:21,861
I'm being real
nice to you here.
395
00:25:24,240 --> 00:25:26,031
ELIZABETH: I-I
can't, I can't eat.
396
00:25:29,744 --> 00:25:33,746
VINSON: If I ask you to
eat, then you need to eat.
397
00:25:39,545 --> 00:25:40,668
See?
398
00:25:42,088 --> 00:25:43,588
There you go.
399
00:25:47,426 --> 00:25:51,011
You don't ever
want to shut me out.
400
00:25:51,054 --> 00:25:54,096
'Cos you do that, I
can be real mean.
401
00:26:03,315 --> 00:26:07,566
[CAR DOOR]
402
00:26:18,160 --> 00:26:19,784
MADELINE:
Anything?
403
00:26:25,291 --> 00:26:27,248
MADELINE: So you gonna
put an Amber alert for her?
404
00:26:28,627 --> 00:26:30,710
SAMUELS: Well, not
just at the moment.
405
00:26:30,754 --> 00:26:34,254
You see we spoke to her
friends at school today and uh,
406
00:26:34,298 --> 00:26:36,965
seems her boyfriend
likes to smoke pot,
407
00:26:37,009 --> 00:26:40,926
and for whatever reason, he
asked her to carry some for
408
00:26:40,970 --> 00:26:43,095
him on her way home
from school yesterday.
409
00:26:44,015 --> 00:26:45,722
DON: What boyfriend?
410
00:26:45,766 --> 00:26:48,016
You know
about this?
411
00:26:48,060 --> 00:26:50,310
MADELINE: His
name is Case.
412
00:26:53,606 --> 00:26:54,647
DON: So who
is this kid?
413
00:26:55,441 --> 00:26:57,398
SAMUELS: One of
her classmates.
414
00:26:57,442 --> 00:27:00,068
KITSON: We figure
seeing if she has this
415
00:27:00,111 --> 00:27:01,986
pot on her that the
most likely thing is
416
00:27:02,030 --> 00:27:03,945
that she's run off
to a friend's place.
417
00:27:03,989 --> 00:27:04,863
MADELINE:
What?
418
00:27:04,907 --> 00:27:05,656
That doesn't even
make sense -
419
00:27:05,699 --> 00:27:06,531
KITSON: You know.
420
00:27:06,575 --> 00:27:08,199
In case you
found it on her.
421
00:27:08,242 --> 00:27:09,575
MADELINE: But she
could have just taken
422
00:27:09,619 --> 00:27:11,452
it to her room
and hidden it -
423
00:27:13,665 --> 00:27:15,705
Listen to me.
424
00:27:15,749 --> 00:27:21,126
There is no way that she
decided to just take off.
425
00:27:21,837 --> 00:27:23,837
Her lunch money is
still in her room.
426
00:27:23,881 --> 00:27:25,339
All her favorite
clothes.
427
00:27:25,383 --> 00:27:27,298
Nothing is
missing...
428
00:27:27,342 --> 00:27:32,260
The only explanation is
that someone's taken her.
429
00:27:35,057 --> 00:27:36,223
[PHONE RINGING]
430
00:27:36,266 --> 00:27:37,390
THOMPSON: You really
think she'd run out on
431
00:27:37,433 --> 00:27:39,100
her folks because of
a little bit of pot?
432
00:27:39,143 --> 00:27:40,726
KITSON: There's not
a lot else to go on.
433
00:27:40,770 --> 00:27:42,186
THOMPSON: You
search the area?
434
00:27:42,230 --> 00:27:43,395
KITSON: Took out
a bloodhound.
435
00:27:43,438 --> 00:27:44,688
Couldn't pick
up anything.
436
00:27:44,731 --> 00:27:46,606
THOMPSON:
Is that it?
437
00:27:46,650 --> 00:27:50,526
You do realize the first 48
hours are the most crucial?
438
00:27:50,569 --> 00:27:53,737
I want a full search party
ready first light tomorrow.
439
00:27:53,781 --> 00:27:55,738
Let's get a chopper, and
as many four-wheelers
440
00:27:55,782 --> 00:27:56,823
as we can lay
our hands on.
441
00:27:56,866 --> 00:27:58,157
SAMUELS:
Yes sir.
442
00:27:58,201 --> 00:27:59,701
THOMPSON: If she's
still alive,
443
00:27:59,744 --> 00:28:01,493
we damn well better
find her quickly.
444
00:28:01,537 --> 00:28:02,577
I don't want to be pulling
a body from a ditch
445
00:28:02,621 --> 00:28:03,829
this time next week.
446
00:28:32,271 --> 00:28:36,147
KATH: Hey... Just
keep an eye out for her.
447
00:28:40,737 --> 00:28:47,323
[POLICE RADIO]
448
00:28:49,285 --> 00:28:50,367
AMANDA:
Hey.
449
00:28:50,411 --> 00:28:52,327
CASE:
Hey.
450
00:28:52,371 --> 00:28:54,829
You know you got me in a
whole heap of trouble.
451
00:28:54,873 --> 00:28:57,623
AMANDA: I'm sorry,
I didn't mean to.
452
00:28:57,667 --> 00:29:00,584
I just... I didn't
know what to tell them.
453
00:29:01,879 --> 00:29:03,503
Have you talked to
Elizabeth's parents yet?
454
00:29:05,882 --> 00:29:06,922
Think you should
say hello.
455
00:29:15,265 --> 00:29:16,514
CASE:
Hi.
456
00:29:16,558 --> 00:29:18,307
Mr. and Mrs. Shoaf.
457
00:29:18,392 --> 00:29:19,600
I'm Case.
458
00:29:19,643 --> 00:29:21,935
I'm a friend of
Elizabeth's.
459
00:29:24,189 --> 00:29:26,439
MADELINE: Ya, Elizabeth's
told me about you.
460
00:29:26,483 --> 00:29:28,149
CASE:
Yep.
461
00:29:28,193 --> 00:29:31,735
We've sort of - been
seeing one another.
462
00:29:31,779 --> 00:29:34,487
DON: You're
the boyfriend?
463
00:29:34,530 --> 00:29:37,740
I'm surprised you've got
the nerve to show up here -
464
00:29:37,784 --> 00:29:41,159
CASE: I'm sorry - I wanted
to help look for her -
465
00:29:41,203 --> 00:29:42,911
DON: Yeah, well it ever
occur to you, you might
466
00:29:42,954 --> 00:29:44,496
be part of the reason
she's missing?
467
00:29:44,539 --> 00:29:46,121
MADELINE: Don,
don't start this -
468
00:29:46,165 --> 00:29:47,414
SAMUELS:
Mr Shoaf?
469
00:29:47,458 --> 00:29:48,290
Madeline?
470
00:29:48,334 --> 00:29:49,917
Ya got a
moment?
471
00:29:49,960 --> 00:29:51,126
I want you to meet
Sheriff Thompson.
472
00:29:56,549 --> 00:30:00,300
SAMUELS: Sheriff uh, Thompson,
this is Don and Madeline Shoaf,
473
00:30:00,344 --> 00:30:01,510
Elizabeth's folks.
474
00:30:01,553 --> 00:30:03,636
THOMPSON: Please to
meet you sir -- ma'am.
475
00:30:03,679 --> 00:30:06,555
I know this is a tough time
you folks are going through.
476
00:30:06,599 --> 00:30:08,682
But I want you to know
we've got pretty much every
477
00:30:08,726 --> 00:30:10,892
support service in the state
looking for your daughter.
478
00:30:12,020 --> 00:30:13,520
If she's out there, we're
gonna bring her home.
479
00:30:13,563 --> 00:30:15,188
DON: So are you gonna put out
an Amber alert for her now?
480
00:30:16,565 --> 00:30:17,815
THOMPSON: Here's
the thing -
481
00:30:17,858 --> 00:30:19,024
I'm afraid we can't do
that just at the moment -
482
00:30:19,068 --> 00:30:20,275
MADELINE:
Why not?
483
00:30:20,319 --> 00:30:21,818
THOMPSON: Well, there
are strict conditions
484
00:30:21,861 --> 00:30:23,444
have to be met for
an Amber alert.
485
00:30:23,488 --> 00:30:26,739
First, we need some kind
of vehicle description,
486
00:30:26,783 --> 00:30:29,616
second: evidence that
she's been abducted.
487
00:30:29,660 --> 00:30:31,201
MADELINE: But she's
been missing two days!
488
00:30:31,245 --> 00:30:32,327
THOMPSON:
I know.
489
00:30:32,371 --> 00:30:34,829
But for the moment
she's just missing.
490
00:30:34,872 --> 00:30:36,580
And there could be a
bunch of reasons for that.
491
00:30:36,624 --> 00:30:37,998
DON: I don't
believe this.
492
00:30:42,420 --> 00:30:43,503
THOMPSON: I'm
sorry ma'am.
493
00:30:43,547 --> 00:30:44,586
It's just the way the
regulations are -
494
00:30:44,630 --> 00:30:45,879
But rest assured,
we're gonna get
495
00:30:45,923 --> 00:30:47,589
word out to
the media.
496
00:30:47,633 --> 00:30:49,132
And we're gonna do
everything we can to make
497
00:30:49,176 --> 00:30:50,842
sure folks know we're
looking for your daughter.
498
00:30:53,346 --> 00:30:54,554
MADELINE:
Thank you.
499
00:31:18,409 --> 00:31:20,074
MADELINE:
It's ok.
500
00:31:20,118 --> 00:31:22,451
We're gonna
find her.
501
00:31:22,495 --> 00:31:24,245
I know it. We're
gonna find her.
502
00:31:43,137 --> 00:31:43,969
CASE:
Hey.
503
00:31:44,013 --> 00:31:45,178
ELIZABETH:
Hi.
504
00:31:45,222 --> 00:31:48,515
CASE: Listen, what
are you doing Saturday?
505
00:31:48,559 --> 00:31:50,516
ELIZABETH: I dunno,
no plans.
506
00:31:50,560 --> 00:31:52,476
CASE: My parents are
away for the weekend -
507
00:31:54,730 --> 00:31:56,730
I thought maybe -
you know-
508
00:31:58,609 --> 00:31:59,691
ELIZABETH: I'm
late for math.
509
00:32:05,698 --> 00:32:06,696
VINSON:
Eat this.
510
00:32:29,134 --> 00:32:30,883
VINSON: So. You
like the outdoors?
511
00:32:36,264 --> 00:32:38,014
Me too.
512
00:32:38,058 --> 00:32:41,100
I always loved
the outdoors.
513
00:32:41,144 --> 00:32:44,311
Guess that's part'a
why I like to dig --
514
00:32:44,355 --> 00:32:52,401
the smell of the earth
-it's kinda - real.
515
00:32:58,867 --> 00:33:01,450
Back in the eighties I
used to be in the scouts.
516
00:33:02,578 --> 00:33:04,078
We go camping, we'd
spend a whole week
517
00:33:04,121 --> 00:33:05,787
at a time in
the woods...
518
00:33:07,374 --> 00:33:08,873
you remember the
Rambo movies?
519
00:33:14,213 --> 00:33:15,796
VISON:
Huh.
520
00:33:17,215 --> 00:33:18,464
Well, I guess
you're a bit young.
521
00:33:20,718 --> 00:33:24,052
Well anyway, we
loved those movies,
522
00:33:24,096 --> 00:33:26,137
I mean, they were
real big back then.
523
00:33:27,349 --> 00:33:30,349
I mean, between them
and the martial arts,
524
00:33:30,393 --> 00:33:34,061
we'd pretty much spend
every weekend in 'game mode',
525
00:33:34,105 --> 00:33:37,105
you know, playing a
different mission.
526
00:33:37,148 --> 00:33:40,190
We were like
teenage commandos
527
00:33:40,234 --> 00:33:43,568
[MAKING GUN SOUNDS]
528
00:33:46,698 --> 00:33:49,240
That's the thing
'bout growing up.
529
00:33:49,283 --> 00:33:52,575
Just don't get enough
time to play anymore.
530
00:33:59,125 --> 00:34:00,040
CALLUM:
Anything?
531
00:34:00,084 --> 00:34:01,333
DON:
No.
532
00:34:03,087 --> 00:34:04,377
CALLUM: You want to keep
working toward Lakeview?
533
00:34:05,255 --> 00:34:06,337
DON: I dunno.
534
00:34:09,925 --> 00:34:12,175
Maybe we should go
look on Benson's land.
535
00:34:12,219 --> 00:34:13,051
CALLUM:
Sure.
536
00:34:29,775 --> 00:34:38,780
[RUSTLING LEAVES]
537
00:34:43,120 --> 00:34:47,288
CALLUM: Don, looks there's
a bit of a trail here.
538
00:34:50,043 --> 00:34:50,999
Want to follow it?
539
00:34:59,216 --> 00:35:01,300
VINSON: You make a
sound, and I'll kill you.
540
00:35:02,302 --> 00:35:04,635
DON: Go on the
west side there...
541
00:35:04,679 --> 00:35:06,345
[MUFFLED VIOCES]
542
00:35:06,389 --> 00:35:10,932
[RUSTLING LEAVES]
543
00:35:22,527 --> 00:35:23,860
DON: I'll look
over there then.
544
00:35:23,904 --> 00:35:24,444
CALLUM: Go ahead...
545
00:35:24,488 --> 00:35:26,528
[MUFFLED VIOCES]
546
00:35:41,668 --> 00:35:43,459
VINSON: They were
right there,
547
00:35:43,503 --> 00:35:45,711
and they couldn't
even see us.
548
00:35:52,010 --> 00:35:53,343
DON:
Okay.
549
00:35:53,386 --> 00:35:54,885
You ready?
550
00:35:57,306 --> 00:35:58,305
Let's get
this done.
551
00:36:00,059 --> 00:36:02,225
[CAR DOOR]
552
00:36:06,980 --> 00:36:17,696
[TV IN BACKGROUND]
553
00:36:17,740 --> 00:36:19,030
REPORTER: A major
police hunt
554
00:36:19,074 --> 00:36:21,783
has began today here in
the small town of Lugoff,
555
00:36:21,827 --> 00:36:23,034
where
fourteen-year-old
556
00:36:23,078 --> 00:36:25,452
Elizabeth Shoaf has been
missing since Tuesday.
557
00:36:25,496 --> 00:36:27,663
According to her friends,
she was walking home
558
00:36:27,706 --> 00:36:30,164
from school when she
simply vanished.
559
00:36:30,208 --> 00:36:32,875
Despite a major
search of the area,
560
00:36:32,919 --> 00:36:35,169
police have yet to find
any evidence to explain
561
00:36:35,213 --> 00:36:37,921
her disappearance,
and for that reason,
562
00:36:37,965 --> 00:36:40,966
they're currently treating
her as an 'at-risk' runaway.
563
00:36:41,717 --> 00:36:43,092
However -
564
00:36:43,136 --> 00:36:44,468
VINSON: Sounds to me like
they've already given' up -
565
00:36:44,512 --> 00:36:46,303
REPORTER: -she's
been abducted.
566
00:36:46,347 --> 00:36:48,805
And earlier today, they
made an emotional plea
567
00:36:48,849 --> 00:36:50,640
for their
daughter's return.
568
00:36:51,852 --> 00:36:55,060
MADELINE: Elizabeth, if you're
out there and listening to this,
569
00:36:55,104 --> 00:36:59,605
we just want you to
know we love you,
570
00:36:59,649 --> 00:37:03,484
we're here for you, and
we're doing everything
571
00:37:03,528 --> 00:37:05,777
we can to get
you back.
572
00:37:06,238 --> 00:37:09,239
And if the person
responsible for taking her,
573
00:37:09,283 --> 00:37:15,619
please don't hurt her --
please, we just want her back.
574
00:37:17,664 --> 00:37:18,913
REPORTER: Over 50 local-
575
00:37:18,957 --> 00:37:23,750
[CRYING]
576
00:37:23,794 --> 00:37:25,252
VINSON: Hey.
577
00:37:28,882 --> 00:37:31,215
You need to get it
into your head:
578
00:37:31,259 --> 00:37:33,509
there ain't nobody
ever gonna find you.
579
00:38:07,247 --> 00:38:08,872
MADELINE: I know
she's out there.
580
00:38:10,750 --> 00:38:12,166
I can feel her.
581
00:38:14,587 --> 00:38:15,752
KATH: Maybe you
should get some rest?
582
00:38:17,672 --> 00:38:19,088
It's nearly 2.
583
00:38:44,736 --> 00:38:45,652
[GUN SHOT]
584
00:39:03,001 --> 00:39:04,542
ELIZABETH: Can I
ask you something?
585
00:39:08,339 --> 00:39:09,713
Why did you
choose me?
586
00:39:11,509 --> 00:39:14,759
VINSON: [Laughing] Why,
you think you're special?
587
00:39:14,803 --> 00:39:15,885
Is that it?
588
00:39:15,929 --> 00:39:17,053
ELIZABETH:
No
589
00:39:18,348 --> 00:39:19,638
VINSON:
Look.
590
00:39:19,682 --> 00:39:22,182
You're nobody
to me.
591
00:39:22,226 --> 00:39:25,309
I was watchin' you and
your friends a while,
592
00:39:25,353 --> 00:39:28,646
and you were just
-- right place,
593
00:39:28,690 --> 00:39:29,772
right time.
594
00:39:36,989 --> 00:39:38,445
ELIZABETH: How long
have you been living here?
595
00:39:39,448 --> 00:39:41,031
VINSON: Long
enough its home.
596
00:39:42,743 --> 00:39:43,700
ELIZABETH: I've never
heard of anyone
597
00:39:43,743 --> 00:39:46,077
living underground
before.
598
00:39:46,121 --> 00:39:48,745
VINSON: You think I
wanna live like this?
599
00:39:48,789 --> 00:39:50,789
Think I'm some kinda
animal or something?
600
00:39:55,795 --> 00:39:58,587
I'm only doing this 'cos
I don't have a choice.
601
00:39:58,631 --> 00:40:00,463
ELIZABETH: What
do you mean?
602
00:40:07,430 --> 00:40:08,804
VINSON: Anybody
ever hurt you?
603
00:40:11,225 --> 00:40:13,558
Well - it changes you.
604
00:40:13,601 --> 00:40:16,144
Changes the way
you see things.
605
00:40:16,187 --> 00:40:17,186
People -
606
00:40:19,690 --> 00:40:21,732
ELIZABETH:
Someone hurt you?
607
00:40:21,775 --> 00:40:22,399
VINSON:
Yeah.
608
00:40:22,443 --> 00:40:24,650
Somebody hurt me.
609
00:40:24,694 --> 00:40:27,653
I used to have a
real special wife.
610
00:40:27,697 --> 00:40:30,363
Called her Peanut,
'cos she was so cute.
611
00:40:32,117 --> 00:40:36,327
And let me tell you she
was crazy 'bout me, too.
612
00:40:36,370 --> 00:40:39,413
Used to bring me coffee
every morning -- you know,
613
00:40:39,457 --> 00:40:41,664
playing the little
housewife role -
614
00:40:44,044 --> 00:40:49,046
Well anyway, one day she
just decides she's gonna
615
00:40:49,089 --> 00:40:52,257
hurt me she ain't
got no reason to.
616
00:40:54,969 --> 00:40:55,801
ELIZABETH: What
did she do?
617
00:40:56,888 --> 00:40:58,721
VINSON:
Lying.
618
00:40:58,765 --> 00:41:00,722
Spreadin' lies
'bout me.
619
00:41:00,766 --> 00:41:02,974
Sayin' I raped her.
620
00:41:05,227 --> 00:41:08,020
Next thing you know it, I
got police snooping around,
621
00:41:08,064 --> 00:41:10,105
makin' accusations.
622
00:41:10,149 --> 00:41:13,816
Going to everybody I
know and repeating
623
00:41:13,860 --> 00:41:16,152
everything she said
like it's true.
624
00:41:19,823 --> 00:41:23,574
So they only hear
her side of things.
625
00:41:23,618 --> 00:41:27,870
And I'd never hurt anybody,
least of all Peanut.
626
00:41:31,958 --> 00:41:34,208
Well, lest
I had to.
627
00:41:37,254 --> 00:41:39,421
ELIZABETH: So is
that why you're here?
628
00:41:39,465 --> 00:41:40,880
You had to
run away?
629
00:41:43,009 --> 00:41:45,093
VINSON: The plan was to
bring her here with me.
630
00:41:46,470 --> 00:41:48,595
ELIZABETH:
What for?
631
00:41:48,639 --> 00:41:49,888
VINSON:
I dunno.
632
00:41:51,641 --> 00:41:53,307
Kill her or
somethin' I guess.
633
00:41:55,770 --> 00:41:57,311
Never really thought
that part through.
634
00:42:00,148 --> 00:42:04,650
Anyway, the authorities come
and they took her outta state.
635
00:42:04,693 --> 00:42:08,237
So that's when I decided
on finding someone else.
636
00:42:10,698 --> 00:42:15,659
See, you, you're
like the bait.
637
00:42:17,579 --> 00:42:18,495
Outside'a here?
638
00:42:18,539 --> 00:42:20,747
-- All around
this bunker?
639
00:42:20,791 --> 00:42:22,748
I got it rigged
with bombs.
640
00:42:23,668 --> 00:42:25,501
Inside, too - see.
641
00:42:27,587 --> 00:42:32,298
So one day, when the deputies
come lookin' - Boom!
642
00:42:33,008 --> 00:42:34,091
Payback.
643
00:42:36,387 --> 00:42:38,928
Hey look -- I
didn't want this.
644
00:42:38,972 --> 00:42:41,931
I'm just doing what I
gotta do to make things right.
645
00:42:41,975 --> 00:42:46,977
We're in game mode here,
and everything's clicking
646
00:42:47,020 --> 00:42:49,146
into place just
like clockwork.
647
00:42:51,065 --> 00:42:52,857
We don't have'ta do
nothing 'cept wait.
648
00:43:02,575 --> 00:43:04,032
MADELINE: Maybe
you should take a break.
649
00:43:06,412 --> 00:43:07,578
You've been out
every day -
650
00:43:07,621 --> 00:43:11,038
[CAR DOOR-ENGINE]
651
00:43:11,082 --> 00:43:12,331
MADELINE:
Don?
652
00:44:47,037 --> 00:44:48,452
VINSON: What
are you doing?
653
00:44:49,330 --> 00:44:50,538
ELIZABETH: I - I have
to go to the bathroom.
654
00:45:22,233 --> 00:45:25,567
[ELIZABETH:
RELIEVING HERSELF]
655
00:45:28,487 --> 00:45:28,986
VINSON:
Next time,
656
00:45:29,029 --> 00:45:29,861
just wake me.
657
00:45:43,250 --> 00:45:45,000
[HELICOPTER]
658
00:45:45,043 --> 00:45:46,709
VINSON: Hey, c'mere.
659
00:45:48,588 --> 00:45:55,842
[RUSTLING]
660
00:45:59,263 --> 00:46:00,762
VINSON: Got this
from the box store.
661
00:46:01,932 --> 00:46:03,889
The aluminum
blocks infra red.
662
00:46:03,933 --> 00:46:06,142
Means their heat
cameras can't see us.
663
00:46:06,185 --> 00:46:13,982
[HELICOPTER]
664
00:46:14,026 --> 00:46:15,441
VINSON:
See?
665
00:46:19,238 --> 00:46:23,281
[RUSTLING]
666
00:46:28,912 --> 00:46:31,663
ELIZABETH: You know, the
other day when you said that
667
00:46:31,707 --> 00:46:36,417
I was nobody to you --
it kinda made me sad.
668
00:46:38,046 --> 00:46:42,839
I guess --I guess I'm just
getting used to being with you.
669
00:46:48,012 --> 00:46:49,136
VINSON:
Yeah?
670
00:46:49,180 --> 00:46:50,553
ELIZABETH:
Uh huh.
671
00:46:58,604 --> 00:47:00,228
Can you leave the
chain off for now?
672
00:47:03,274 --> 00:47:04,523
I'm not gonna
go anywhere.
673
00:47:09,112 --> 00:47:09,986
VINSON:
Lie down.
674
00:47:25,376 --> 00:47:26,750
CASE:
Hey.
675
00:47:26,794 --> 00:47:27,751
ELIZABETH:
Hi.
676
00:47:29,630 --> 00:47:42,097
[BIRDS]
677
00:47:42,140 --> 00:47:44,014
ELIZABETH: No
- not yet.
678
00:47:44,058 --> 00:47:45,140
CASE:
Why not?
679
00:47:45,184 --> 00:47:46,684
ELIZABETH:
Because.
680
00:47:46,727 --> 00:47:48,227
CASE: Don't
you want to?
681
00:47:48,270 --> 00:47:49,977
ELIZABETH:
Not yet.
682
00:47:50,021 --> 00:47:51,396
CASE:
Why not?
683
00:47:51,439 --> 00:47:53,523
ELIZABETH: Cause I want the
first time to be perfect.
684
00:47:53,566 --> 00:47:54,357
CASE: This
is perfect.
685
00:47:54,400 --> 00:47:55,440
Isn't' it?
686
00:48:12,498 --> 00:48:13,914
DON: Any coffee?
687
00:48:13,958 --> 00:48:15,624
MADELINE: It's
in the pot.
688
00:48:15,668 --> 00:48:17,126
[DISHES CLANGING]
689
00:48:23,258 --> 00:48:24,798
MADELINE: You heading
back out to search?
690
00:48:24,842 --> 00:48:26,633
DON:
Yeah.
691
00:48:26,677 --> 00:48:29,302
MADELINE: What time
will you get back?
692
00:48:29,346 --> 00:48:29,969
DON: I dunno.
693
00:48:30,012 --> 00:48:31,053
When I'm done.
694
00:48:33,433 --> 00:48:34,974
MADELINE: I was hoping
you could come to church.
695
00:48:36,768 --> 00:48:37,726
We're having
a vigil -
696
00:48:40,188 --> 00:48:41,146
DON: Oh, good
for you.
697
00:48:42,648 --> 00:48:44,106
Personally, I'd rather
do something useful.
698
00:48:45,735 --> 00:48:48,276
MADELINE:
Pardon?
699
00:48:48,319 --> 00:48:50,319
DON: You heard.
700
00:48:54,116 --> 00:48:55,866
MADELINE: What is
with you, huh?
701
00:48:55,909 --> 00:48:57,325
DON: Lord gonna make
everything work out.
702
00:48:57,369 --> 00:48:58,285
Got it.
703
00:48:59,579 --> 00:49:00,911
MADELINE: Has it
occurred to you that
704
00:49:00,955 --> 00:49:03,497
having some faith might be
a good thing right now?
705
00:49:05,041 --> 00:49:06,082
DON: Right, you're just
going to magic her back
706
00:49:06,126 --> 00:49:07,500
with the power
of prayer.
707
00:49:07,544 --> 00:49:08,418
Is that it?
708
00:49:26,226 --> 00:49:28,350
[CAR DOOR]
709
00:49:38,320 --> 00:49:40,152
ELIZABETH: Our
father who art in heaven,
710
00:49:40,196 --> 00:49:42,988
hallowed be thy name.
711
00:49:43,032 --> 00:49:46,491
Thy kingdom come,
thy will be done,
712
00:49:46,534 --> 00:49:49,827
on earth as it
is in heaven.
713
00:49:49,871 --> 00:49:53,288
Give us this day
our daily bread,
714
00:49:53,332 --> 00:49:57,583
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
715
00:50:07,302 --> 00:50:16,224
[HELICOPTER]
716
00:50:20,271 --> 00:50:20,936
SAMUELS: What
d'you think?
717
00:50:20,979 --> 00:50:22,479
Keep working north?
718
00:50:23,774 --> 00:50:25,398
THOMPSON: Let's make one
last pass over this area.
719
00:50:26,734 --> 00:50:29,568
If we don't turn up anything, we
might as well call everyone in.
720
00:50:30,571 --> 00:50:31,487
SAMUELS:
Okay.
721
00:50:32,656 --> 00:50:33,738
You guys, follow me.
722
00:50:44,207 --> 00:50:45,373
ELIZABETH: You like guns?
723
00:50:47,252 --> 00:50:47,959
VINSON:
Uh huh.
724
00:50:49,838 --> 00:50:52,087
Never been able to afford
much of a collection mind.
725
00:50:54,299 --> 00:50:55,090
ELIZABETH:
What's that one?
726
00:50:55,925 --> 00:50:57,299
VINSON:
This?
727
00:50:57,343 --> 00:51:01,178
This is a Walther
Model CP88.
728
00:51:01,222 --> 00:51:03,721
Just a pellet gun.
729
00:51:05,976 --> 00:51:07,475
ELIZABETH: So it
doesn't fire real bullets?
730
00:51:08,352 --> 00:51:08,851
VINSON:
Nah.
731
00:51:08,894 --> 00:51:12,896
[Laughing]
732
00:51:12,940 --> 00:51:15,398
ELIZABETH:
How's it work?
733
00:51:18,528 --> 00:51:19,693
VINSON: Show you
if you like.
734
00:51:28,286 --> 00:51:29,410
VINSON: Eight
shot magazine.
735
00:51:32,080 --> 00:51:35,832
Got a double
action trigger.
736
00:51:37,668 --> 00:51:40,961
Uses Co2 compressed
air to fire a cap at
737
00:51:41,005 --> 00:51:42,504
about 50 feet
per second.
738
00:51:44,382 --> 00:51:49,050
Doesn't use real bullets,
but it'll kill up close.
739
00:51:51,430 --> 00:51:52,304
[GUN SHOT]
740
00:51:53,724 --> 00:51:54,680
VINSON:
See?
741
00:51:54,724 --> 00:51:56,265
ELIZABETH: You
make it look easy.
742
00:51:56,309 --> 00:52:01,269
VINSON: Aww -- well, I'm pretty
good but it's not that hard.
743
00:52:02,564 --> 00:52:03,730
You wanna try?
744
00:52:10,571 --> 00:52:11,820
VINSON:
Okay.
745
00:52:11,864 --> 00:52:14,280
So first you gotta
take the safety off.
746
00:52:14,324 --> 00:52:16,616
ELIZABETH: How'd
I do that?
747
00:52:16,659 --> 00:52:18,283
VINSON: It's on the
side here at the back.
748
00:52:19,745 --> 00:52:21,119
Yep, you got it.
749
00:52:21,163 --> 00:52:25,164
Now, hold it real
steady and squeeze-
750
00:52:25,207 --> 00:52:26,081
[GUN SHOT]
751
00:52:29,461 --> 00:52:30,585
VINSON: Like I said,
752
00:52:30,629 --> 00:52:32,337
you gotta-you gotta
hold it real steady.
753
00:52:32,380 --> 00:52:33,588
Wanna try again?
754
00:52:44,390 --> 00:52:46,849
VINSON: Whoa,
whoa, whoa.
755
00:52:46,893 --> 00:52:48,308
Be careful.
756
00:52:48,352 --> 00:52:50,101
ELIZABETH:
Sorry.
757
00:52:50,479 --> 00:52:52,395
VINSON: So
here you go.
758
00:52:55,274 --> 00:52:56,065
[GUN SHOT]
759
00:52:56,108 --> 00:52:57,566
VINSON:
Aw, see?
760
00:52:57,610 --> 00:52:59,525
You're a natural.
761
00:53:29,761 --> 00:53:31,135
VINSON: Put
your shoes on.
762
00:53:31,179 --> 00:53:33,638
ELIZABETH:
What for?
763
00:53:33,682 --> 00:53:35,514
VINSON: We're
going for a walk.
764
00:53:37,142 --> 00:53:40,810
[HANDCUFFS CLICKING]
765
00:53:40,853 --> 00:53:42,687
VINSON: Don't get
any stupid ideas.
766
00:53:45,274 --> 00:53:46,773
[CREAKING]
767
00:53:46,817 --> 00:53:54,071
[RUSTLING]
768
00:54:17,968 --> 00:54:22,136
VINSON: Night vision,
just like the military.
769
00:54:23,764 --> 00:54:25,973
I got 'em on sale for a
hundred and fifty-nine dollars.
770
00:54:31,604 --> 00:54:32,644
Stick close to me.
771
00:54:33,897 --> 00:54:35,147
I got devices
all around here.
772
00:54:36,608 --> 00:54:38,649
Some'll explode, others'll
shoot you through your feet.
773
00:55:12,555 --> 00:55:20,642
[RUSTLING]
774
00:55:33,405 --> 00:55:34,362
VINSON:
Okay.
775
00:55:34,823 --> 00:55:35,781
Let's go get
some water.
776
00:55:39,702 --> 00:55:42,328
[WATER SPLASHING]
777
00:55:48,085 --> 00:55:51,585
VINSON: Ain't particularly clean
but its okay if you boil it.
778
00:56:08,976 --> 00:56:10,142
ELIZABETH: Who
are you texting?
779
00:56:12,062 --> 00:56:14,229
VINSON: Texting my girl,
lettin her know where I'm at.
780
00:56:16,733 --> 00:56:18,565
ELIZABETH: Is she the
one leaving the food?
781
00:56:18,609 --> 00:56:19,900
VINSON:
Uh huh.
782
00:56:24,280 --> 00:56:25,321
ELIZABETH: I thought
you two didn't get along?
783
00:56:27,784 --> 00:56:35,454
VINSON: Yeah -- well, see that's
uh-- that's -it's complicated.
784
00:56:41,044 --> 00:56:44,629
Fact is, I kinda feel
like you understand
785
00:56:44,673 --> 00:56:46,005
me better she does.
786
00:56:51,178 --> 00:56:53,177
ELIZABETH: I like
being with you.
787
00:56:53,221 --> 00:56:56,681
It's - it's different.
788
00:56:59,434 --> 00:57:02,269
VINSON: Well
-- me too.
789
00:57:05,189 --> 00:57:07,481
Hey, c'mere.
790
00:57:13,321 --> 00:57:15,947
I just want to make you
happy -you know that, right?
791
00:57:21,620 --> 00:57:22,618
Ah shoot -
792
00:57:23,454 --> 00:57:24,245
ELIZABETH:
What is it?
793
00:57:27,875 --> 00:57:29,082
VINSON: Helicopter
searchlight -
794
00:57:31,795 --> 00:57:32,961
C'mon, let's go!
795
00:57:50,311 --> 00:57:51,059
VINSON:
Hey.
796
00:57:51,103 --> 00:57:52,351
What's going on?
797
00:57:52,395 --> 00:57:54,729
ELIZABETH:
I'm sorry.
798
00:57:54,772 --> 00:57:57,314
VINSON: What
happened to your shoe?
799
00:57:57,357 --> 00:57:59,482
ELIZABETH:
It fell off.
800
00:57:59,526 --> 00:58:00,859
VINSON:
Where?
801
00:58:00,903 --> 00:58:02,985
ELIZABETH: I-I-I don't
know - somewhere back there.
802
00:58:03,029 --> 00:58:04,528
VINSON:
Damn.
803
00:58:04,572 --> 00:58:07,156
Okay.
804
00:58:07,200 --> 00:58:08,199
Keep moving.
805
00:58:27,758 --> 00:58:34,720
VINSON: [Laughing] Look -
806
00:58:34,764 --> 00:58:37,514
First time I ever been
scared of the moon.
807
00:58:40,185 --> 00:58:42,268
Get in.
808
00:58:56,490 --> 00:59:06,497
[RUSTLING]
809
00:59:34,522 --> 00:59:38,064
[VELCRO]
810
00:59:53,621 --> 01:00:02,001
[BUTTONS ON PHONE]
811
01:00:18,933 --> 01:00:21,350
[CLANGING]
812
01:00:34,363 --> 01:00:42,367
[BREATHING]
813
01:00:42,411 --> 01:00:43,952
[CREAKING]
814
01:00:43,996 --> 01:00:48,539
[BIRDS CHIRPING]
815
01:01:27,823 --> 01:01:30,824
[VELCRO]
816
01:01:43,837 --> 01:01:45,378
[GUN CLICKING]
817
01:01:45,421 --> 01:01:55,470
♪ [DRAMATIC MUSIC] ♪
818
01:01:55,514 --> 01:02:11,400
♪ [DRAMATIC MUSIC] ♪
819
01:02:11,443 --> 01:02:12,317
[CLICK]
820
01:02:12,361 --> 01:02:22,325
♪ ♪ ♪
821
01:02:42,177 --> 01:02:43,176
[CAR DOOR]
822
01:02:47,723 --> 01:02:49,140
THOMPSON: Right now,
we're following up on
823
01:02:49,183 --> 01:02:51,391
reports of sightings in
Virginia and Tennessee.
824
01:02:51,435 --> 01:02:53,017
As soon as we have
anything more concrete,
825
01:02:53,061 --> 01:02:54,185
we'll let you know.
826
01:02:55,480 --> 01:02:56,854
In the meantime - I'm
afraid we're gonna have
827
01:02:56,897 --> 01:02:58,021
to wind down
the search.
828
01:02:59,233 --> 01:03:00,357
MADELINE:
Wind down?
829
01:03:00,401 --> 01:03:02,066
Why?
830
01:03:02,110 --> 01:03:04,193
SAMUELS: We've covered
nearly twenty square miles,
831
01:03:04,237 --> 01:03:05,903
some of it more
than once.
832
01:03:05,947 --> 01:03:08,321
THOMPSON: Chances are
if Elizabeth is alive,
833
01:03:08,365 --> 01:03:09,573
she's a ways
from here.
834
01:03:10,868 --> 01:03:12,367
MADELINE:
If?
835
01:03:12,411 --> 01:03:14,785
THOMPSON: I'm
sorry ma'am.
836
01:03:24,671 --> 01:03:25,544
KATH: What's
going on?
837
01:03:27,756 --> 01:03:30,549
MADELINE: Maybe you guys
should go and get some sleep.
838
01:03:31,801 --> 01:03:33,301
You don't have to
stay here forever.
839
01:03:34,471 --> 01:03:35,511
[CAR DOOR]
840
01:03:35,555 --> 01:03:36,887
SAMUELS: Alright let's
call it a night.
841
01:03:36,930 --> 01:03:38,763
Let's start wrapping this
out here people, let's go.
842
01:03:38,807 --> 01:03:39,639
[Clapping]
843
01:03:39,683 --> 01:03:40,557
Let's start
wrappin' out.
844
01:03:52,986 --> 01:03:55,110
MADELINE: It's
beautiful, isn't it?
845
01:03:55,154 --> 01:03:59,323
ELIZABETH: Yeah, I wish I
could lie here forever.
846
01:03:59,366 --> 01:04:00,656
MADELINE:
Yeah.
847
01:04:03,912 --> 01:04:06,953
You know, when you were
little, you were so cute.
848
01:04:08,582 --> 01:04:10,874
I used to wish that you
could stay that way forever.
849
01:04:12,752 --> 01:04:14,960
And then you get a
little older and I thought,
850
01:04:15,004 --> 01:04:18,046
no, now you're
even more perfect.
851
01:04:19,883 --> 01:04:23,592
And now I can't believe
you're almost grown up.
852
01:04:23,636 --> 01:04:25,385
ELIZABETH:
Almost?
853
01:04:28,140 --> 01:04:30,681
MADELINE: So how's
that boyfriend of yours?
854
01:04:31,184 --> 01:04:33,518
You still haven't
told me his name.
855
01:04:33,561 --> 01:04:35,852
ELIZABETH:
Case.
856
01:04:36,897 --> 01:04:39,147
MADELINE:
Case.
857
01:04:39,191 --> 01:04:41,106
That's nice.
858
01:04:45,863 --> 01:04:50,323
Listen -- please don't
take this the wrong way,
859
01:04:50,367 --> 01:04:54,868
I know you feel like
you're not a child anymore,
860
01:04:54,912 --> 01:04:59,288
don't go rushing into anything
you're not ready for okay?
861
01:05:00,416 --> 01:05:01,249
ELIZABETH:
Okay.
862
01:05:04,336 --> 01:05:14,301
♪ [DRAMATIC MUSIC] ♪
863
01:05:42,743 --> 01:05:44,285
DON:
Listen.
864
01:05:44,328 --> 01:05:47,161
I'm sorry about
the other day.
865
01:05:51,584 --> 01:05:55,085
You were right, we
gotta stick together.
866
01:05:58,006 --> 01:06:00,172
MADELINE: I don't
want to give up, Don.
867
01:06:00,216 --> 01:06:01,549
DON: We're
not going to.
868
01:06:04,761 --> 01:06:05,594
Come on.
869
01:06:22,318 --> 01:06:23,984
MADELINE:
Are you almost ready?
870
01:06:24,028 --> 01:06:25,652
DON:
Yeah.
871
01:06:25,696 --> 01:06:28,654
What time we
gotta be there?
872
01:06:28,698 --> 01:06:30,364
MADELINE: Service
starts at six.
873
01:06:40,041 --> 01:06:41,206
MADELINE:
Don?
874
01:06:43,085 --> 01:06:44,208
Don, come here -
875
01:06:45,879 --> 01:06:46,711
DON: What is it?
876
01:06:52,509 --> 01:06:54,343
DON: Hey mom it's
Lizzy I'm in a hole in
877
01:06:54,386 --> 01:06:56,927
the ground near where
the big trucks go --
878
01:06:56,971 --> 01:06:59,972
get the police though be
careful he has bombs hidden.
879
01:07:03,018 --> 01:07:04,809
MADELINE: Don,
it's her.
880
01:07:04,853 --> 01:07:07,020
She's alive.
881
01:07:09,982 --> 01:07:10,898
DON: Maybe -
882
01:07:11,859 --> 01:07:12,316
MADELINE: What
d'you mean, maybe?
883
01:07:12,360 --> 01:07:13,483
It's her.
884
01:07:17,489 --> 01:07:19,237
Should we call it?
885
01:07:21,533 --> 01:07:22,658
DON:
No.
886
01:07:23,452 --> 01:07:24,784
We best contact
the police first.
887
01:07:28,164 --> 01:07:38,170
[CLICKING]
888
01:07:45,762 --> 01:07:46,844
VINSON: You do this?
889
01:07:50,974 --> 01:07:52,557
I asked you a question.
890
01:07:54,143 --> 01:07:56,560
ELIZABETH: What
do you mean?
891
01:07:56,604 --> 01:07:58,771
VINSON: Did you
touch my gun?
892
01:07:58,815 --> 01:08:00,188
ELIZABETH: No -
893
01:08:03,568 --> 01:08:05,485
VINSON:
The trigger's jammed.
894
01:08:05,529 --> 01:08:07,861
Means somebody must've fired it
and it sure as heck wasn't me.
895
01:08:10,616 --> 01:08:12,657
ELIZABETH: I'm
sorry, I-I don't know.
896
01:08:24,168 --> 01:08:26,085
VINSON: Are you
lyin' to me?
897
01:08:28,131 --> 01:08:30,463
ELIZABETH:
No - please.
898
01:08:30,507 --> 01:08:32,090
Don't say that.
899
01:08:32,134 --> 01:08:35,300
I would never
lie to you.
900
01:08:35,344 --> 01:08:36,510
Honest.
901
01:08:40,849 --> 01:08:42,974
VINSON: I'm pretty
sure it wasn't jammed
902
01:08:43,017 --> 01:08:44,267
when I put it away.
903
01:08:47,354 --> 01:08:49,312
ELIZABETH: I don't
know but I do know
904
01:08:49,356 --> 01:08:51,481
that I would
never lie to you.
905
01:08:56,654 --> 01:09:00,029
Please - don't
push me away.
906
01:09:04,660 --> 01:09:05,659
SAMUELS: When did
this come through?
907
01:09:05,703 --> 01:09:07,494
MADELINE: Saw it
this afternoon.
908
01:09:07,538 --> 01:09:08,579
SAMUELS:
Okay.
909
01:09:08,622 --> 01:09:09,997
Well, Sheriff
Thompson's on his way,
910
01:09:10,040 --> 01:09:12,373
so meantime, probably best
we don't get our hopes up.
911
01:09:13,460 --> 01:09:15,042
MADELINE: What
d'you mean?
912
01:09:15,086 --> 01:09:16,209
She's alive -
913
01:09:16,253 --> 01:09:17,836
SAMUELS: Maybe
- maybe.
914
01:09:17,880 --> 01:09:21,131
But the fact is, anyone
could have sent that.
915
01:09:21,175 --> 01:09:22,882
DON: You think that
it could be a prank?
916
01:09:22,925 --> 01:09:24,258
SAMUELS: I'm not
saying it is or it isn't.
917
01:09:24,302 --> 01:09:25,968
Just no way to
know either way.
918
01:09:27,054 --> 01:09:28,553
KITSON: Sometimes there
are nutcases who think
919
01:09:28,597 --> 01:09:30,764
it's amusing to
play a hoax.
920
01:09:30,807 --> 01:09:32,348
It's sick I
know, but -
921
01:09:32,392 --> 01:09:34,349
MADELINE: No-no
this came from her.
922
01:09:34,393 --> 01:09:37,102
She used her
nickname - Lizzy.
923
01:09:40,356 --> 01:09:41,689
No one else would
know to do that.
924
01:09:48,614 --> 01:09:50,155
SAMUELS: What
are you doing?
925
01:09:50,199 --> 01:09:52,239
KITSON: There's an easy way to
find out who sent the message...
926
01:09:52,283 --> 01:09:55,326
BOBBY: Isn't it
risky calling the phone?
927
01:09:55,369 --> 01:09:57,911
What if Lizzy's with someone and
she doesn't want them to know?
928
01:09:59,206 --> 01:10:00,830
KITSON: Thanks for the tip but
in case you didn't realise -
929
01:10:00,874 --> 01:10:02,707
but I'm the police
officer here.
930
01:10:04,084 --> 01:10:04,792
BOBBY:
Dad?
931
01:10:04,835 --> 01:10:05,876
I'm right, aren't I?
932
01:10:09,297 --> 01:10:10,546
[CLICKING]
933
01:10:10,590 --> 01:10:12,215
VINSON: Fixed the jam.
934
01:10:12,258 --> 01:10:13,299
Let's go.
935
01:10:17,429 --> 01:10:18,804
KITSON: Just a
generic voicemail.
936
01:10:20,140 --> 01:10:22,431
SAMUELS: Hmm, well Sheriff
Thompson's on his way so
937
01:10:22,475 --> 01:10:24,225
best we sit tight
until then.
938
01:10:27,771 --> 01:10:29,270
[BANGING]
939
01:10:42,659 --> 01:10:43,949
MADELINE: Do you think
that maybe I should
940
01:10:43,992 --> 01:10:45,826
try calling the phone?
941
01:10:46,703 --> 01:10:49,454
I mean, if it is Lizzy, it's
me that she wanted to speak to?
942
01:10:51,457 --> 01:10:52,164
KITSON:
Go ahead.
943
01:10:56,086 --> 01:10:58,211
VINSON: Just gotta
text my girl.
944
01:10:58,255 --> 01:11:00,255
She forgot to leave
any tinned pasta.
945
01:11:04,969 --> 01:11:06,844
KITSON: Hey, uh,
just give it a minute.
946
01:11:06,887 --> 01:11:07,677
Sheriff's here -
947
01:11:11,599 --> 01:11:12,931
THOMPSON:
Evening.
948
01:11:12,975 --> 01:11:15,809
So - seems like
maybe we got a lead?
949
01:11:16,770 --> 01:11:18,103
Is that the
phone there?
950
01:11:18,146 --> 01:11:20,062
MADELINE: Yeah, I was just
about to call the number.
951
01:11:20,106 --> 01:11:21,605
THOMPSON: Best
don't do that.
952
01:11:21,649 --> 01:11:24,649
If this really is Elizabeth,
calling could put her in danger.
953
01:11:24,693 --> 01:11:26,943
DON: So what
do we do?
954
01:11:26,987 --> 01:11:29,028
THOMPSON: We'll run the
number and see what comes back.
955
01:11:29,823 --> 01:11:32,865
Meantime, I suggest you
folks keep quiet about this.
956
01:11:32,908 --> 01:11:35,701
If word gets out to the media,
there's a good chance that
957
01:11:35,744 --> 01:11:38,244
whoever's got Elizabeth
could find out we're onto him,
958
01:11:38,288 --> 01:11:39,620
and that's the last
thing we want right now.
959
01:11:43,250 --> 01:11:44,291
THOMPSON: According
to the phone company it's
960
01:11:44,334 --> 01:11:45,917
a track phone.
961
01:11:45,961 --> 01:11:49,587
Bought 'bout three weeks ago by
this woman - Katherine Heath -
962
01:11:49,630 --> 01:11:50,588
KITSON:
Okay.
963
01:11:50,631 --> 01:11:52,923
Just running her
details now.
964
01:11:52,967 --> 01:11:55,091
You figure she's the
one who's got Elizabeth?
965
01:11:55,135 --> 01:11:57,093
THOMPSON: Well, text
came from her phone.
966
01:12:06,227 --> 01:12:06,726
THOMPSON:
Okay.
967
01:12:06,811 --> 01:12:08,019
Shall we?
968
01:12:08,062 --> 01:12:10,354
KITSON: Hold it a second
- I've been here before.
969
01:12:13,817 --> 01:12:15,483
KITSON: Think I know
who our suspect is.
970
01:12:16,695 --> 01:12:18,652
THOMPSON: You
want to share?
971
01:12:18,696 --> 01:12:21,030
KITSON: Name's
Vinson Filyaw.
972
01:12:21,073 --> 01:12:24,574
Wanted on sex offence
charges a year or so ago.
973
01:12:24,618 --> 01:12:26,701
THOMPSON: I remember him -
thought he'd fled state.
974
01:12:27,704 --> 01:12:28,578
KITSON: We came
here a few times,
975
01:12:28,622 --> 01:12:29,995
but he was
never around.
976
01:12:30,039 --> 01:12:32,080
Katherine Heath
was his girlfriend.
977
01:12:32,124 --> 01:12:33,874
THOMPSON: Sounds
like she still is.
978
01:12:36,502 --> 01:12:38,377
KATHERINE: You gonna
tell me what this is about?
979
01:12:38,421 --> 01:12:40,588
THOMPSON: Have you seen
your boyfriend recently?
980
01:12:41,965 --> 01:12:43,465
KATHERINE: I ain't
got a boyfriend.
981
01:12:44,343 --> 01:12:45,550
THOMPSON:
Vincent Filyaw?
982
01:12:51,265 --> 01:12:52,889
KATHERINE:
I dunno.
983
01:12:52,933 --> 01:12:54,849
Maybe a year?
984
01:12:54,893 --> 01:12:56,267
We broke up.
985
01:12:56,311 --> 01:12:58,602
THOMPSON: So you two
aren't still in touch?
986
01:12:58,646 --> 01:12:59,978
KATHERINE: Are you
accusing me of something,
987
01:13:00,022 --> 01:13:00,938
because this
is harassment.
988
01:13:00,981 --> 01:13:02,064
Hey.
989
01:13:02,107 --> 01:13:04,231
You better not start
messin up my home.
990
01:13:04,275 --> 01:13:06,192
KITSON:
Sheriff?
991
01:13:06,235 --> 01:13:08,736
You might want to come
in here and take a look.
992
01:13:16,160 --> 01:13:17,117
THOMPSON: You got
a flashlight?
993
01:14:01,824 --> 01:14:03,698
THOMPSON: Think we just found
out why Vinson was never home.
994
01:14:07,370 --> 01:14:08,369
SAMUELS:
Sheriff.
995
01:14:10,831 --> 01:14:11,746
Just right through here.
996
01:14:24,092 --> 01:14:25,675
THOMPSON: Looks like we
got ourselves a digger.
997
01:14:30,639 --> 01:14:31,596
THOMPSON: Guessing
you've heard about
998
01:14:31,640 --> 01:14:32,888
the search for
Elizabeth Shoaf?
999
01:14:32,932 --> 01:14:34,890
It's been going on pretty
much in your backyard.
1000
01:14:34,934 --> 01:14:37,143
KATHERINE:
So?
1001
01:14:37,186 --> 01:14:38,768
THOMPSON: Well, yesterday
afternoon Elizabeth's mother
1002
01:14:38,812 --> 01:14:41,062
received a text message from
her daughter on a cell phone
1003
01:14:41,106 --> 01:14:42,647
registered to your name.
1004
01:14:42,691 --> 01:14:44,231
I'm wondering how
that might'a happened.
1005
01:14:46,819 --> 01:14:48,777
As far as you can recall, you
haven't seen Vinson in about
1006
01:14:48,821 --> 01:14:49,944
a year, right?
1007
01:14:49,988 --> 01:14:51,529
KATHERINE:
'Bout that.
1008
01:14:51,573 --> 01:14:53,322
THOMPSON: You wanna
explain how he could'a
1009
01:14:53,366 --> 01:14:55,574
gotten a hold of
your cell phone?
1010
01:14:56,618 --> 01:14:58,869
'Cos the phone company said you
only bought it three weeks ago.
1011
01:15:01,081 --> 01:15:02,204
That is your
signature, right?
1012
01:15:05,501 --> 01:15:10,003
Ma'am, you need to understand
that if he kills this little
1013
01:15:10,047 --> 01:15:12,172
girl and you've mislead
us that makes you
1014
01:15:12,215 --> 01:15:13,255
an accomplice
to murder.
1015
01:15:15,676 --> 01:15:18,052
You wanna think again about
the last time you saw Vinson?
1016
01:15:23,850 --> 01:15:26,224
KATHERINE: I just put food in
the trunk whenever he texts me.
1017
01:15:27,394 --> 01:15:28,810
THOMPSON: How long's
that been going on?
1018
01:15:28,854 --> 01:15:31,437
KATHERINE: I dunno,
a while.
1019
01:15:32,231 --> 01:15:33,230
THOMPSON: You sure you
don't know where his bunker is?
1020
01:15:36,902 --> 01:15:37,942
[TRUNK CLOSING]
1021
01:15:44,200 --> 01:15:45,115
SAMUELS: So what
do you wanna do?
1022
01:15:46,786 --> 01:15:48,284
THOMPSON: Well, if he's
collecting his food here,
1023
01:15:48,328 --> 01:15:50,411
he's gotta be in
walking distance.
1024
01:15:50,455 --> 01:15:51,829
THOMPSON: I'm guessing
he's somewhere up
1025
01:15:51,873 --> 01:15:53,206
on Benson's property.
1026
01:15:53,249 --> 01:15:54,748
SAMUELS: Well, Marshall
Service said they're gonna
1027
01:15:54,792 --> 01:15:57,125
have a fix on where that
text came from pretty soon.
1028
01:15:57,753 --> 01:15:59,294
THOMPSON:
Alright.
1029
01:15:59,338 --> 01:16:01,962
Meantime, let's have the chopper
take another comb over the area.
1030
01:16:02,840 --> 01:16:03,672
SAMUELS:
Ok.
1031
01:16:04,926 --> 01:16:09,010
THOMPSON: You know,
maybe I was wrong about
1032
01:16:09,054 --> 01:16:10,428
keeping quiet
on that text.
1033
01:16:11,680 --> 01:16:13,305
SAMUELS: What are
you thinking?
1034
01:16:13,349 --> 01:16:15,724
THOMPSON: Seems to me
that the press is gonna
1035
01:16:15,768 --> 01:16:17,475
find out about this
sooner or later.
1036
01:16:19,020 --> 01:16:21,354
If Filyaw has Elizabeth
and she's still alive,
1037
01:16:21,397 --> 01:16:24,189
maybe we need
to gamble.
1038
01:16:31,697 --> 01:16:41,703
[TV IN BACKGROUND]
1039
01:16:41,747 --> 01:16:51,003
[TV IN BACKGROUND]
1040
01:16:51,047 --> 01:16:52,171
VINSON:
Hey.
1041
01:16:52,215 --> 01:16:53,171
C'mere.
1042
01:16:53,215 --> 01:17:00,886
[RUSTLING]
1043
01:17:00,930 --> 01:17:04,430
[HELICOPTER]
1044
01:17:04,474 --> 01:17:05,306
VINSON: You'd think
they'd stop wastin'
1045
01:17:05,350 --> 01:17:06,933
gas on that thing.
1046
01:17:08,270 --> 01:17:12,813
[RUSTLING]
1047
01:17:14,275 --> 01:17:15,731
REPORTER: Nine days
since Elizabeth Shoaf's
1048
01:17:15,775 --> 01:17:18,985
disappearance, police announced
that yesterday afternoon,
1049
01:17:19,028 --> 01:17:21,903
her parents received a text
message they believed to
1050
01:17:21,947 --> 01:17:23,280
have been sent by
their daughter.
1051
01:17:23,323 --> 01:17:25,198
According to the
sheriff's department,
1052
01:17:25,242 --> 01:17:28,325
the message makes it clear
that Elizabeth is being held
1053
01:17:28,369 --> 01:17:31,036
in some kind of
underground bunker.
1054
01:17:31,080 --> 01:17:34,539
What more, is police now
believe they know the identity
1055
01:17:34,583 --> 01:17:38,001
of the man most likely
behind her disappearance.
1056
01:17:38,044 --> 01:17:41,378
Vinson Filyaw, a
resident of Lugoff,
1057
01:17:41,422 --> 01:17:44,214
has been on the run from
authorities for almost a year
1058
01:17:44,258 --> 01:17:48,217
to avoid facing charges
for alleged sex offences.
1059
01:17:53,182 --> 01:17:54,514
VINSON: What
have you done?
1060
01:17:54,558 --> 01:17:55,557
Huh?
1061
01:18:01,022 --> 01:18:03,188
You're spreadin'
lies 'bout me too, huh?
1062
01:18:03,231 --> 01:18:05,440
ELIZABETH: I-I
didn't do anything.
1063
01:18:05,483 --> 01:18:07,025
VINSON: You didn't
do anything?
1064
01:18:07,068 --> 01:18:09,484
You heard the
news report, right?
1065
01:18:09,528 --> 01:18:13,197
They said the message
came from my phone!
1066
01:18:13,699 --> 01:18:15,781
ELIZABETH: It-it
wasn't me.
1067
01:18:15,825 --> 01:18:18,367
VINSON:
Liar!
1068
01:18:20,038 --> 01:18:21,411
Damn!
1069
01:18:21,455 --> 01:18:23,371
Damn, damn,
damn DAMN!
1070
01:18:26,876 --> 01:18:29,668
You realise they're gonna
come looking for us now?
1071
01:18:29,712 --> 01:18:32,337
You understand
that, right?
1072
01:18:32,380 --> 01:18:34,547
ELIZABETH: I'm sorry,
I just - I don't know,
1073
01:18:34,591 --> 01:18:36,716
I-it wasn't me.
1074
01:18:36,760 --> 01:18:39,301
I never touched
your phone.
1075
01:18:39,345 --> 01:18:41,053
VINSON:
Bullshit.
1076
01:18:44,432 --> 01:18:45,181
You know what?
1077
01:18:48,937 --> 01:18:50,435
I should just
kill you right now.
1078
01:18:51,730 --> 01:18:53,271
SAMUELS: Marshall Services
confirmed the text definitely
1079
01:18:53,315 --> 01:18:55,481
came from somewhere up
here on Benson's land -
1080
01:18:56,317 --> 01:18:57,608
THOMPSON: We're not going
to get far now, especially
1081
01:18:57,652 --> 01:19:00,027
if Filyaw's rigged the
area with explosives.
1082
01:19:00,071 --> 01:19:01,611
Let's make ready for
first light tomorrow.
1083
01:19:01,947 --> 01:19:03,196
DON: What the
hell's going on?
1084
01:19:03,240 --> 01:19:05,365
You said not to tell
anyone 'bout that message,
1085
01:19:05,408 --> 01:19:06,866
and now it's all
over the damn news?
1086
01:19:06,910 --> 01:19:07,991
THOMPSON: Mister Shoaf
-- let me explain -
1087
01:19:08,035 --> 01:19:08,742
DON: What if that
Filyaw guy sees this?
1088
01:19:08,786 --> 01:19:09,785
Huh?
1089
01:19:09,828 --> 01:19:10,786
-What d'you s'pose
will happen then?
1090
01:19:10,829 --> 01:19:11,745
THOMPSON: Just -
just hear me out -
1091
01:19:11,789 --> 01:19:12,621
DON: Why should
I listen to you?
1092
01:19:12,665 --> 01:19:13,663
THOMPSON: Mr. Shoaf,
please -
1093
01:19:13,706 --> 01:19:14,664
MADELINE: Don, give
him a chance -
1094
01:19:14,707 --> 01:19:15,790
THOMPSON: We're
out of time here,
1095
01:19:15,833 --> 01:19:16,707
we decided to take
a calculated risk -
1096
01:19:16,751 --> 01:19:18,084
DON: Calculated risk?
1097
01:19:18,127 --> 01:19:19,626
What the hell is
that supposed to mean?
1098
01:19:19,670 --> 01:19:21,711
This is my daughter
we're talking about here.
1099
01:19:21,755 --> 01:19:23,964
THOMPSON: Look, I
know Filyaw, alright?
1100
01:19:24,007 --> 01:19:26,799
Filyaw's dangerous,
but he's also a coward.
1101
01:19:26,842 --> 01:19:29,426
So chances are, if he
knows we're looking for him,
1102
01:19:29,470 --> 01:19:32,136
he's gonna do what he's
been doing this past year,
1103
01:19:32,180 --> 01:19:33,596
and he's gonna run.
1104
01:19:33,640 --> 01:19:35,807
And that, in my opinion, is
the best chance we have of
1105
01:19:35,850 --> 01:19:37,557
seeing your daughter
alive again.
1106
01:19:37,601 --> 01:19:38,809
DON: I hope for your
sake you're right.
1107
01:19:48,652 --> 01:19:51,987
VINSON: Why'd you go an
do a thing like that?
1108
01:19:52,030 --> 01:19:53,613
I thought you
cared about me.
1109
01:19:54,407 --> 01:19:58,284
ELIZABETH: I swear on my life,
I never touched your phone.
1110
01:19:58,327 --> 01:19:59,575
VINSON:
What?
1111
01:19:59,619 --> 01:20:01,744
That makes
no sense.
1112
01:20:01,788 --> 01:20:04,747
ELIZABETH: Please, I
don't know what happened,
1113
01:20:04,791 --> 01:20:10,836
but I would never hurt
you -- check your phone.
1114
01:20:10,879 --> 01:20:14,505
There's no text
there, right?
1115
01:20:25,308 --> 01:20:28,600
ELIZABETH: Maybe the police
are just making it all up.
1116
01:20:29,561 --> 01:20:30,893
VINSON:
What?
1117
01:20:30,937 --> 01:20:32,437
Why?
1118
01:20:32,480 --> 01:20:35,814
ELIZABETH: To try and frighten
you -- like they did before.
1119
01:20:38,736 --> 01:20:40,193
Please.
1120
01:20:40,237 --> 01:20:47,407
You need to believe
me -- I love you.
1121
01:20:50,245 --> 01:20:52,286
I just want us
to be together.
1122
01:21:02,047 --> 01:21:03,338
VINSON: What are
we gonna do now?
1123
01:21:06,258 --> 01:21:08,508
Should we pack up and
try to get outta here?
1124
01:21:11,679 --> 01:21:13,596
Or maybe it's
better to wait it out.
1125
01:21:14,515 --> 01:21:18,933
ELIZABETH: I don't know -- but
if the police catch us together,
1126
01:21:18,977 --> 01:21:20,852
they'll put you in jail.
1127
01:21:26,192 --> 01:21:28,900
VINSON: If we could
make it out -
1128
01:21:28,943 --> 01:21:33,196
Do you think you'd wanna
be my wife one day?
1129
01:21:35,032 --> 01:21:36,740
ELIZABETH: Sure,
I would --
1130
01:21:39,827 --> 01:21:41,369
but you're already
married aren't you?
1131
01:21:42,997 --> 01:21:44,538
To the woman that
leaves the food?
1132
01:21:45,457 --> 01:21:48,583
VINSON: [Laughs]
No.
1133
01:21:48,627 --> 01:21:50,502
That's my girlfriend, Kat.
1134
01:21:50,545 --> 01:21:54,963
I was in love with her
daughter -you know Peanut.
1135
01:21:56,633 --> 01:21:59,217
I just called Peanut my wife,
because I wanted to marry her.
1136
01:22:03,305 --> 01:22:04,971
ELIZABETH: What
was her real name?
1137
01:22:05,015 --> 01:22:06,973
VINSON:
Lucy.
1138
01:22:07,017 --> 01:22:08,391
Lucy Jennings.
1139
01:22:10,520 --> 01:22:11,936
You two went to
school together right?
1140
01:22:14,606 --> 01:22:18,441
That's the thing, people
used to be allowed to get
1141
01:22:18,485 --> 01:22:19,984
married when they
were 12 right?
1142
01:22:21,487 --> 01:22:22,319
ELIZABETH:
Right.
1143
01:22:27,951 --> 01:22:31,327
VINSON: So how can it be
right for someone to say two
1144
01:22:31,371 --> 01:22:33,787
people can't be together
when they love one another?
1145
01:22:34,706 --> 01:22:36,540
ELIZABETH: I don't
know - [crying]
1146
01:22:38,251 --> 01:22:39,917
VINSON: I don't
wanna lose you.
1147
01:22:41,295 --> 01:22:42,503
ELIZABETH: I don't
wanna lose you too.
1148
01:22:43,839 --> 01:22:44,754
VINSON:
Really?
1149
01:22:44,798 --> 01:22:45,547
ELIZABETH:
Mmhmm.
1150
01:22:45,590 --> 01:22:47,090
VINSON:
Forever?
1151
01:22:57,767 --> 01:23:00,726
VINSON: You stay here --
when all this all blows over,
1152
01:23:00,770 --> 01:23:02,310
I'll come and find you.
1153
01:23:05,858 --> 01:23:07,022
I love you.
1154
01:23:07,066 --> 01:23:08,524
ELIZABETH: I
love you too.
1155
01:23:17,951 --> 01:23:27,915
[BIRDS]
1156
01:23:53,147 --> 01:23:55,521
DON: Listen - I'm sorry for
bawling you out the other week.
1157
01:23:56,900 --> 01:23:58,149
It's been tough,
that's all.
1158
01:23:58,193 --> 01:24:08,199
♪ ♪ ♪
1159
01:24:56,908 --> 01:24:57,949
ELIZABETH:
Hello?
1160
01:25:01,286 --> 01:25:02,410
Hello!
1161
01:25:04,455 --> 01:25:05,371
Hello?
1162
01:25:08,459 --> 01:25:10,375
THOMPSON:
Hold on a minute.
1163
01:25:11,711 --> 01:25:13,461
Elizabeth?
1164
01:25:13,505 --> 01:25:15,879
ELIZABETH:
Over here.
1165
01:25:15,923 --> 01:25:17,673
Hello?
1166
01:25:33,938 --> 01:25:34,937
Over here!
1167
01:25:44,030 --> 01:25:45,362
THOMPSON: I've been looking
everywhere for you.
1168
01:26:09,467 --> 01:26:11,634
I'm here to see
Elizabeth, I'm her mom.
1169
01:26:11,678 --> 01:26:12,719
NURSE: She's
through there.
1170
01:26:12,762 --> 01:26:13,970
You can go in but you
can't touch her.
76362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.