All language subtitles for Fray.2012.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,076 --> 00:01:20,614 [gunshots] Go, go, go. 2 00:01:25,719 --> 00:01:29,089 [breathing heavily] 3 00:01:31,292 --> 00:01:33,127 Fuck. 4 00:01:37,398 --> 00:01:39,300 Fucking dumb ass. 5 00:03:17,765 --> 00:03:19,833 [exhales] 6 00:03:25,806 --> 00:03:29,977 [restaurant chatter] 7 00:04:51,359 --> 00:04:54,362 [time clock beeping] 8 00:05:12,446 --> 00:05:16,817 You better fucking calm down you fucking asshole because if you don't, 9 00:05:16,850 --> 00:05:20,087 I'm gonna fucking knock you out. 10 00:05:20,120 --> 00:05:22,556 Do you hear me? 11 00:05:22,590 --> 00:05:25,025 Do you fucking hear me? 12 00:05:29,597 --> 00:05:33,434 [muffled arguing] 13 00:06:17,878 --> 00:06:21,915 So, last week I had you read excerpts from "A Wealth of Nations", 14 00:06:21,949 --> 00:06:24,485 and we learned that Adam Smith's idea of captitalism 15 00:06:24,518 --> 00:06:26,720 was designed to free the consumer 16 00:06:26,754 --> 00:06:29,857 from a producer and state dominated economy. 17 00:06:29,890 --> 00:06:34,194 Over time, however, various dysfunctions in the capitalist economy, 18 00:06:34,227 --> 00:06:37,431 concentration of wealth, market power, 19 00:06:37,465 --> 00:06:41,969 manifested themselves and the intended efforts of the system eroded. 20 00:06:42,002 --> 00:06:45,873 Today's capitalism is dominated by large corporations, 21 00:06:48,175 --> 00:06:53,447 political interests and social pathologies, 22 00:06:53,481 --> 00:06:57,718 and fails to achieve the original intent of serving the common man. 23 00:06:57,751 --> 00:07:03,757 So, let's talk about ways we can start bringing capitalism back to its original intent. 24 00:07:05,192 --> 00:07:06,994 Thank you, sir. 25 00:07:25,713 --> 00:07:29,483 [muffled arguing] 26 00:07:43,697 --> 00:07:45,799 Shut the fuck up! 27 00:07:47,935 --> 00:07:50,538 Damn right, you're fucking quiet. 28 00:08:56,937 --> 00:09:00,641 [buzzing sound] 29 00:10:29,429 --> 00:10:30,998 That should get me down the block. 30 00:10:33,266 --> 00:10:36,103 [breathing heavily] 31 00:11:40,801 --> 00:11:43,871 Hey, man. You're new here, right? 32 00:11:43,904 --> 00:11:47,140 Sort of. Been here a couple months. 33 00:11:47,174 --> 00:11:49,009 Yeah. 34 00:11:49,042 --> 00:11:51,344 Only working in the evenings or something? 35 00:11:51,378 --> 00:11:55,783 No. I used to, but with cutbacks I just fill in when they can find a slot for me. 36 00:11:55,816 --> 00:11:57,150 Ah, that sucks, dude. 37 00:11:57,184 --> 00:11:59,052 At least they didn't fire my ass. 38 00:12:03,857 --> 00:12:06,326 I'm Matt by the way, man. 39 00:12:06,359 --> 00:12:08,328 Justin. Good to meet you. 40 00:12:12,332 --> 00:12:15,335 Hey, you ever go up to Gales Creek Tavern? 41 00:12:15,368 --> 00:12:17,070 No. I never been. 42 00:12:17,104 --> 00:12:19,172 Aw, dude. You got to come, man. 43 00:12:19,206 --> 00:12:23,176 Me and my buddies are there like about every night, man. 44 00:12:23,210 --> 00:12:25,145 Thanks. 45 00:12:29,817 --> 00:12:34,321 Well, I better get back to work. 46 00:12:34,354 --> 00:12:36,489 Nice meeting you, dude. 47 00:12:36,523 --> 00:12:38,391 Yeah. 48 00:12:38,425 --> 00:12:40,360 I should get back, too. 49 00:12:47,300 --> 00:12:50,003 [phone ringing] 50 00:12:58,011 --> 00:13:01,281 Hey. Yeah. 51 00:13:01,314 --> 00:13:03,250 No. No, I wasn't. 52 00:13:03,283 --> 00:13:06,319 Sorry, I wasn't there in class today. 53 00:13:06,353 --> 00:13:09,556 Yeah, I did... I did the essay. 54 00:13:09,589 --> 00:13:12,192 I don't know if it's any good, but it's written. 55 00:13:15,562 --> 00:13:17,497 Yeah... no, I'll be there Monday for class. 56 00:13:17,530 --> 00:13:20,067 Tomorrow's payday, so I'll be there, okay? 57 00:13:23,503 --> 00:13:27,240 Okay. Friday morning? 58 00:13:27,274 --> 00:13:30,610 Yeah. I can do that. 59 00:13:30,643 --> 00:13:34,381 That's 200 units of Douglas fir and 30 cedar for me. 60 00:13:34,414 --> 00:13:36,249 Yep. Sounds good. 61 00:13:36,283 --> 00:13:37,417 Thanks. 62 00:13:37,450 --> 00:13:39,419 We'll let you know next week. 63 00:13:39,452 --> 00:13:42,189 Don't have too much fun with that snow down there. 64 00:13:46,994 --> 00:13:49,096 Thank you, sir. 65 00:13:49,129 --> 00:13:51,198 Yeah, it's not much. 66 00:13:51,231 --> 00:13:55,936 Trying to get you in more, but sales are down again this quarter. 67 00:13:55,969 --> 00:13:57,938 How's that leg of yours doing? 68 00:13:57,971 --> 00:14:01,074 It's good as long as I got my meds. 69 00:14:01,108 --> 00:14:03,911 I was in therapy on Monday, they say I'm making really good progress. 70 00:14:03,944 --> 00:14:07,080 I still can't put much stress on it, though. 71 00:14:07,114 --> 00:14:10,017 You doing okay sleeping? 72 00:14:10,050 --> 00:14:13,086 A couple nights a week still. 73 00:14:13,120 --> 00:14:15,555 I wish I can say it'll go away soon. 74 00:14:15,588 --> 00:14:19,392 I still have my nights, and that was 30 years ago. 75 00:14:19,426 --> 00:14:21,895 I know I'm your boss. 76 00:14:21,929 --> 00:14:25,565 If you ever need to talk or have a warm dinner, you let me know. 77 00:14:25,598 --> 00:14:27,134 Thank you, sir. 78 00:14:27,167 --> 00:14:29,569 More than anything, I really just like to work. 79 00:14:29,602 --> 00:14:31,338 I'll do what I can for ya. 80 00:14:31,371 --> 00:14:33,606 Thank you. I really appreciate it. 81 00:16:57,184 --> 00:16:59,419 [chuckling] 82 00:17:04,191 --> 00:17:07,627 [Cheri] So assuming we all did our reading, let's see how much we retained. 83 00:17:07,660 --> 00:17:11,631 How are the profit motives of business served by good ethics? 84 00:17:11,664 --> 00:17:13,233 Jenny? 85 00:17:13,266 --> 00:17:15,335 [Jenny] Good ethics result in good business? 86 00:17:15,368 --> 00:17:20,573 [Cheri] That's the standard motto, but in the short term, bad ethics can be profitable, 87 00:17:20,607 --> 00:17:24,177 so when seeking a profit motive, how do good ethics become beneficial? 88 00:17:25,545 --> 00:17:28,281 -Wyatt? -It keeps 'em out of trouble. 89 00:17:28,315 --> 00:17:30,350 Well, it can be good PR to be ethical, 90 00:17:30,383 --> 00:17:33,653 but it's not against the law in many cases to be unethical. 91 00:17:33,686 --> 00:17:38,458 The law merely specifies the lowest common denominator of acceptable behavior. 92 00:17:38,491 --> 00:17:40,360 How would bad ethics effect the bottom line? 93 00:17:40,393 --> 00:17:44,097 [Wyatt] Customers won't buy a product that's harmful or bad for their health. 94 00:17:44,131 --> 00:17:45,665 Good. 95 00:17:45,698 --> 00:17:49,802 That is one reason why ethics are good for the profit motive, 96 00:17:49,836 --> 00:17:54,607 but selling risky products like high interest loans, 97 00:17:54,641 --> 00:17:57,477 credit cards is still profitable 98 00:17:57,510 --> 00:18:00,380 even though it's often bad for the consumer. 99 00:18:00,413 --> 00:18:03,750 So if a customer is still willing to buy these dangerous products, 100 00:18:03,783 --> 00:18:06,286 what's the motive to be ethical? 101 00:18:06,319 --> 00:18:08,455 Justin? 102 00:18:08,488 --> 00:18:10,723 Well, if they keep swindling everyone, 103 00:18:10,757 --> 00:18:15,662 our consumer-based economy will have no consumers left with money to spend. 104 00:18:15,695 --> 00:18:20,433 That's another good point, but that addresses the long term profit motive. 105 00:18:20,467 --> 00:18:23,503 How do you see ethics being beneficial in the short term? 106 00:18:23,536 --> 00:18:25,272 I don't. 107 00:18:25,305 --> 00:18:27,407 How has unethical business hurt Wall Street? 108 00:18:29,476 --> 00:18:32,245 Well, it's true. A lot of banks have profited a lot, 109 00:18:32,279 --> 00:18:36,383 but it's also true that a lot of banks have gone under and are continuing to do so. 110 00:18:36,416 --> 00:18:39,752 Yeah. How does that hurt that personal profits? 111 00:18:39,786 --> 00:18:43,190 Well, that's another topic we'll be addressing later. 112 00:18:43,223 --> 00:18:45,358 Business ethics and human values. 113 00:18:45,392 --> 00:18:48,895 Right now, we're just focusing on ethics and the profit motive. 114 00:18:48,928 --> 00:18:53,733 So, you don't see ethics being beneficial in the short term? 115 00:18:53,766 --> 00:18:56,336 Ethics are for little people. 116 00:18:56,369 --> 00:18:58,471 I mean, if it's just about this quarter's profits, 117 00:18:58,505 --> 00:19:00,573 then the only role they play is a burden. 118 00:19:02,575 --> 00:19:07,780 Let's try and find some reasons anyway, shall we? 119 00:19:07,814 --> 00:19:10,717 Okay, so just remember to read the rest of that chapter 120 00:19:10,750 --> 00:19:13,386 and answer the questions in the back. 121 00:19:13,420 --> 00:19:14,721 Yeah. 122 00:19:14,754 --> 00:19:17,290 So, how is everything else going? 123 00:19:17,324 --> 00:19:21,594 Um, I went for a hike over the weekend. 124 00:19:21,628 --> 00:19:25,332 My leg was sore as hell when I got home, but it felt good to do it. 125 00:19:25,365 --> 00:19:27,534 I know I should've been going over my school work. 126 00:19:27,567 --> 00:19:30,537 No. That's great. I'm happy you were able to do that. 127 00:19:30,570 --> 00:19:32,805 Yeah. It was like a little taste of freedom again. 128 00:19:32,839 --> 00:19:34,040 Well, you need that, you know? 129 00:19:34,073 --> 00:19:36,809 Get caught up here, but I don't want you to burn out either. 130 00:19:36,843 --> 00:19:39,512 I don't know. I don't think I really got the mind for it. 131 00:19:39,546 --> 00:19:41,681 [laughing] Are you kidding me? 132 00:19:41,714 --> 00:19:45,318 You stumped teacher today with your anti-moral shpeel. 133 00:19:45,352 --> 00:19:47,554 I'm not anti-morals. 134 00:19:47,587 --> 00:19:50,390 I just don't think they mean a damn thing to the people running things. 135 00:19:50,423 --> 00:19:54,527 Don't tell anyone, but I agree with you. 136 00:19:54,561 --> 00:19:56,729 We can't teach that, though. 137 00:19:56,763 --> 00:20:00,467 I just hope this new generation sees a bigger picture like you do. 138 00:20:00,500 --> 00:20:02,902 I hope they can understand that their actions effect others. 139 00:20:02,935 --> 00:20:05,004 That's why I know you have a mind for this stuff. 140 00:20:05,037 --> 00:20:07,474 It's just... this stuff, you know? 141 00:20:07,507 --> 00:20:09,742 These fancy words and big theories. 142 00:20:09,776 --> 00:20:11,778 Oh, don't play that shit. 143 00:20:11,811 --> 00:20:14,013 Acting like you ain't smart? 144 00:20:14,046 --> 00:20:16,849 You ain't some dumb old grunt like me, little lady. 145 00:20:16,883 --> 00:20:21,721 Well, grunt boy, you too will be one of us hoity-toity types 146 00:20:21,754 --> 00:20:23,089 if I have my way with you. 147 00:20:23,122 --> 00:20:25,992 What makes you think I want to be one of you hoity-toity types? 148 00:20:26,025 --> 00:20:28,027 Well, I don't blame you. Neither do I. 149 00:20:28,060 --> 00:20:30,763 That's why I'm a teacher. 150 00:20:30,797 --> 00:20:32,432 I'm just kidding. 151 00:20:32,465 --> 00:20:34,301 Hell, I don't even know what I want to be. 152 00:20:34,334 --> 00:20:37,304 Well, a secret for you. Uh, most of us don't. 153 00:20:37,337 --> 00:20:39,739 The important thing is to know who you don't want to be. 154 00:20:42,775 --> 00:20:45,044 I should get going. 155 00:20:45,077 --> 00:20:47,414 I got the early shift tomorrow. 156 00:20:49,516 --> 00:20:51,884 Thank you so much for taking all this time to help. 157 00:20:51,918 --> 00:20:53,219 That's my job. 158 00:20:53,252 --> 00:20:55,955 I promise I'll be here on Thursday with my papers finished. 159 00:20:55,988 --> 00:20:58,691 Well, I'll believe it when I see it. 160 00:20:58,725 --> 00:21:01,594 Hey, the least you can do is walk me to my car. 161 00:21:01,628 --> 00:21:03,563 Am I your bodyguard now? 162 00:21:03,596 --> 00:21:04,764 Yeah. 163 00:22:12,465 --> 00:22:14,367 [Matt] Hey, Justin. 164 00:22:15,702 --> 00:22:17,870 Me and my buddy are going to the bar tonight, wanna come out? 165 00:22:17,904 --> 00:22:20,573 No. I can't. I got to study. Got a test on Thursday. 166 00:22:20,607 --> 00:22:22,375 Oh, good luck, man. 167 00:22:22,409 --> 00:22:23,910 I'll have a beer for ya then. 168 00:22:23,943 --> 00:22:25,912 Have a few. I'll need 'em. 169 00:22:25,945 --> 00:22:27,146 All right, catch you later. 170 00:22:27,179 --> 00:22:28,781 Yeah. 171 00:23:06,919 --> 00:23:08,688 Justin. 172 00:23:08,721 --> 00:23:10,089 Yeah? 173 00:23:10,122 --> 00:23:12,191 I got that cash you dropped, but where's the rest? 174 00:23:12,224 --> 00:23:13,760 Sorry. I'm still short. 175 00:23:13,793 --> 00:23:17,830 Well, I need it by the end of the month or I got people who are ready to move in. 176 00:23:17,864 --> 00:23:18,965 I can't keep playing this game. 177 00:23:18,998 --> 00:23:20,467 Here. Here's 50 bucks. 178 00:23:20,500 --> 00:23:22,001 I'll get the rest to you next week. 179 00:23:22,902 --> 00:23:24,837 End of the month's in a week. 180 00:24:10,850 --> 00:24:13,886 Oh, shit. Look who made it out. 181 00:24:13,920 --> 00:24:15,655 -What up, man? -Hey. 182 00:24:15,688 --> 00:24:17,490 Hey, Pete. This is my boy, Justin. 183 00:24:17,524 --> 00:24:18,658 -Hi. -Good to meet you. 184 00:24:18,691 --> 00:24:21,027 Have a seat, man. Game's getting good. 185 00:24:25,532 --> 00:24:27,133 Get a beer? 186 00:24:27,834 --> 00:24:29,802 -Hey, it's on me. -All right, thanks. 187 00:24:29,836 --> 00:24:31,170 Yeah. No problem, man. 188 00:24:31,203 --> 00:24:33,840 So, you're done studying everything? 189 00:24:33,873 --> 00:24:36,676 -Yeah, sure. -Yeah. That's right, man. 190 00:24:36,709 --> 00:24:38,745 Fuck school. That's all that's all about. 191 00:24:38,778 --> 00:24:41,548 Yeah. Fuck school. 192 00:24:41,581 --> 00:24:44,016 Whatever. 193 00:24:44,050 --> 00:24:49,889 Cheers to studying hard and becoming somebody. 194 00:24:49,922 --> 00:24:51,891 Thank you, man. 195 00:24:51,924 --> 00:24:53,826 -Cheers. -Cheers. 196 00:24:56,629 --> 00:24:58,798 So, Justin, where you from? 197 00:24:58,831 --> 00:25:00,767 I grew up in Jersey. 198 00:25:00,800 --> 00:25:02,902 Cool. Follow basketball much? 199 00:25:02,935 --> 00:25:04,303 No. I don't really follow much. 200 00:25:04,336 --> 00:25:05,805 Dude, we fucking live it, man. 201 00:25:05,838 --> 00:25:06,906 Yeah we do. 202 00:25:06,939 --> 00:25:08,307 High school, I was point guard. 203 00:25:08,340 --> 00:25:09,842 This guy was a forward. 204 00:25:09,876 --> 00:25:11,678 Put up more bricks than a mason worker. 205 00:25:11,711 --> 00:25:13,913 That's cool. 206 00:25:13,946 --> 00:25:15,682 What brings you down here then? 207 00:25:15,715 --> 00:25:18,050 It's a long story... basically for work. 208 00:25:18,084 --> 00:25:19,786 All right. 209 00:25:23,823 --> 00:25:27,093 You should have called it in an instant. 210 00:25:27,126 --> 00:25:29,295 Would have done you some good. 211 00:25:32,732 --> 00:25:34,767 Another foul. 212 00:25:39,138 --> 00:25:42,609 -Hey, Pete. -Thanks, asshole. 213 00:25:42,642 --> 00:25:43,876 [Justin] Can I have one of those for the road? 214 00:25:43,910 --> 00:25:45,044 [Matt] Yeah. No problem, man. 215 00:25:45,077 --> 00:25:46,212 I didn't know you smoked. 216 00:25:46,245 --> 00:25:48,615 [Justin] I haven't in awhile. 217 00:25:52,318 --> 00:25:54,320 [Matt] There she goes. 218 00:25:56,388 --> 00:25:58,257 [Justin] Got a light? 219 00:26:04,864 --> 00:26:08,067 -You gonna work tomorrow? -Yeah. 220 00:26:08,100 --> 00:26:10,002 I'll see ya tomorrow. Good to meet you. 221 00:26:10,036 --> 00:26:12,004 -You too, Justin. -Thanks for the beer. 222 00:26:12,038 --> 00:26:17,777 No problem, man. Justin, if you're gonna live here... 223 00:26:17,810 --> 00:26:19,979 ...I'd start drinking. 224 00:27:05,457 --> 00:27:07,960 You wanted to see me, sir? 225 00:27:07,994 --> 00:27:09,696 Yeah. John called in sick. 226 00:27:09,729 --> 00:27:11,330 I wonder if you could work for him tomorrow? 227 00:27:11,363 --> 00:27:13,700 Yeah, sure. Thank you. 228 00:27:13,733 --> 00:27:16,268 Good. 229 00:27:16,302 --> 00:27:18,838 I've got some not so good news. 230 00:27:18,871 --> 00:27:20,840 I just talked with the big boys. 231 00:27:20,873 --> 00:27:24,043 I'm gonna have to start making some cuts starting next month. 232 00:27:24,076 --> 00:27:26,412 I'm not gonna lay you off. 233 00:27:26,445 --> 00:27:29,682 I just don't know how much work there will be. 234 00:27:29,716 --> 00:27:31,250 Got to figure things out. 235 00:27:31,283 --> 00:27:35,755 I just wanted to give you a heads up so you could do what you need to do. 236 00:27:35,788 --> 00:27:37,456 Thank you, sir. 237 00:27:37,489 --> 00:27:38,858 Don't go spreading that around. 238 00:27:38,891 --> 00:27:42,294 I don't want the others to know until I've had a chance to sort it out. 239 00:27:42,328 --> 00:27:44,463 I won't say anything. 240 00:27:44,496 --> 00:27:46,098 Sorry, son. 241 00:27:46,132 --> 00:27:47,800 Times are just tough around here. 242 00:27:47,834 --> 00:27:50,136 Yeah. See you tomorrow. 243 00:27:56,508 --> 00:27:59,378 Why have you been cutting class? 244 00:27:59,411 --> 00:28:00,813 I don't know. Nothing. 245 00:28:00,847 --> 00:28:03,215 I'm just having trouble with the V.A. 246 00:28:03,249 --> 00:28:05,985 What about your disability pay? 247 00:28:06,018 --> 00:28:08,387 Oh, hasn't been approved yet. 248 00:28:08,420 --> 00:28:11,190 It's been almost a year, and they still haven't paid your disability? 249 00:28:11,223 --> 00:28:13,726 They still haven't paid my tuition yet either. 250 00:28:13,760 --> 00:28:15,227 How are you getting by? 251 00:28:15,261 --> 00:28:17,129 It's tight. 252 00:28:17,163 --> 00:28:19,498 You know, I have to walk to and from work, 253 00:28:19,531 --> 00:28:22,034 skimp on some things. 254 00:28:22,068 --> 00:28:24,003 I try not to dwell on it. 255 00:28:24,036 --> 00:28:26,338 I mean, there's guys who have it a lot worse than I do. 256 00:28:28,908 --> 00:28:30,943 Oh, sorry I took so long. 257 00:28:30,977 --> 00:28:32,411 No. This is great. 258 00:28:32,444 --> 00:28:35,347 I could talk to you all night. 259 00:28:35,381 --> 00:28:38,184 Yeah. It's been good talking. 260 00:28:38,217 --> 00:28:40,352 Do you want to join me for dinner? 261 00:28:40,386 --> 00:28:42,789 We could go to that little diner on Knott Street. 262 00:28:42,822 --> 00:28:43,990 Come on. 263 00:28:44,023 --> 00:28:46,225 Teacher's new to hick town too, and you're like the only guy 264 00:28:46,258 --> 00:28:48,828 who's been passed the county line since birth. 265 00:28:48,861 --> 00:28:51,530 Yeah, well I wouldn't have the Middle East as my first travel destination, 266 00:28:51,563 --> 00:28:54,000 but I guess it still counts. 267 00:28:54,033 --> 00:28:57,269 [laughs] Well, it's more interesting than here. 268 00:28:58,838 --> 00:29:00,372 Dinner? 269 00:29:01,808 --> 00:29:03,242 Sure. 270 00:29:03,275 --> 00:29:05,812 [laughs] I was only married to the guy for a month, 271 00:29:05,845 --> 00:29:07,013 and he was completely useless. 272 00:29:07,046 --> 00:29:09,816 You should've seen him trying to take out the garbage. 273 00:29:13,886 --> 00:29:15,287 Oh my God. 274 00:29:15,321 --> 00:29:17,924 I told you... it was completely stupid. 275 00:29:17,957 --> 00:29:19,558 No. Not stupid. Dumb. 276 00:29:19,591 --> 00:29:21,393 -And the difference? -The difference? 277 00:29:21,427 --> 00:29:24,864 You marrying some fat, greasy douche 20 years older than you 278 00:29:24,897 --> 00:29:27,066 that you met backpacking in Greece? 279 00:29:27,099 --> 00:29:29,568 That's dumb. That's you. 280 00:29:29,601 --> 00:29:32,104 I was serving amidst two wars and believing the sales pitch 281 00:29:32,138 --> 00:29:34,907 of a better life waiting for me when I got out, 282 00:29:34,941 --> 00:29:38,177 and thinking the government who I took a bullet for would give a shit. 283 00:29:38,210 --> 00:29:41,180 -That's stupid. -That wasn't stupid. 284 00:29:41,213 --> 00:29:43,850 Idealistic naïve? Yeah. Maybe. 285 00:29:43,883 --> 00:29:46,218 Brave, noble? Definitely. 286 00:29:46,252 --> 00:29:48,154 Brave, noble bullshit. 287 00:29:48,187 --> 00:29:50,389 I joined up because I didn't see another option. 288 00:29:50,422 --> 00:29:51,858 I come from shit. 289 00:29:51,891 --> 00:29:55,194 I thought I could just crawl out of that shit, you know, climb the ladder. 290 00:29:55,227 --> 00:29:58,998 What is noble, Justin? Huh? 291 00:29:59,031 --> 00:30:01,100 Is what I do noble? [chuckles] 292 00:30:01,133 --> 00:30:04,470 Is anyone here doing anything that means a thing? 293 00:30:04,503 --> 00:30:06,939 I mean, are the assholes that sent you and thousands 294 00:30:06,973 --> 00:30:10,409 of people like you to fight and die brave and noble? 295 00:30:10,442 --> 00:30:12,244 Leave it up to our base human instincts, 296 00:30:12,278 --> 00:30:16,015 and nobody would do anything that means anything. 297 00:30:16,048 --> 00:30:17,884 You were there, you know? 298 00:30:17,917 --> 00:30:19,085 You did what most of us don't do... 299 00:30:19,118 --> 00:30:21,353 think about, and you did it all expecting nothing more than 300 00:30:21,387 --> 00:30:24,090 a little thanks in the form of a handout. 301 00:30:24,123 --> 00:30:26,525 That is noble. 302 00:30:26,558 --> 00:30:27,593 Well, when you put it that way... 303 00:30:27,626 --> 00:30:28,995 It's fucking true, and you know it. 304 00:30:29,028 --> 00:30:30,963 -Come on, it's on me. -No. I can't... 305 00:30:30,997 --> 00:30:32,398 You know what? Shut the fuck up. 306 00:30:32,431 --> 00:30:34,867 I'm done talking until you accept what I told you. 307 00:31:08,300 --> 00:31:11,503 In the future, I recommend you not sneaking up on me. 308 00:31:11,537 --> 00:31:13,940 Just take me home. 309 00:31:13,973 --> 00:31:16,242 Yes, Miss Teacher. 310 00:31:19,111 --> 00:31:22,448 [heavy breathing and panting] 311 00:33:43,089 --> 00:33:46,092 Hi. I'm calling about the job you have listed in the paper. 312 00:33:47,626 --> 00:33:49,428 Yeah, the job opening. 313 00:33:53,699 --> 00:33:57,636 Okay. 11 a.m.? 314 00:33:57,669 --> 00:33:59,438 Yeah, I could do that. 315 00:34:31,403 --> 00:34:32,638 Hi, Justin. My name's Becky. 316 00:34:32,671 --> 00:34:34,140 -Nice to meet you. -How are you doing today? 317 00:34:34,173 --> 00:34:35,641 Good, thank you. 318 00:34:35,674 --> 00:34:37,509 Just some basic questions. 319 00:34:37,543 --> 00:34:38,877 Do you have a food handler's card? 320 00:34:38,910 --> 00:34:40,112 No. 321 00:34:40,146 --> 00:34:43,615 Okay, you need to get one of those before you can work here. 322 00:34:43,649 --> 00:34:45,384 It's very simple. You can go online and get 'em. 323 00:34:45,417 --> 00:34:47,353 It's just a few dollars. 324 00:34:47,386 --> 00:34:49,655 And transportation... you have transportation? 325 00:34:49,688 --> 00:34:51,257 -Yeah, I have a truck. -Okay, good. 326 00:34:51,290 --> 00:34:53,125 That's important, and um, black slacks? 327 00:34:53,159 --> 00:34:54,293 Do you have black slacks or black pants? 328 00:34:54,326 --> 00:34:55,527 No, I don't have black slacks. 329 00:34:55,561 --> 00:34:58,197 Those you need to have before you can start working here, too. 330 00:34:58,230 --> 00:35:03,302 So, um, what do you think qualifies you to work in this establishment? 331 00:35:03,335 --> 00:35:04,870 Well, I just got out of the Marines. 332 00:35:04,903 --> 00:35:09,575 I don't see how five tours of duty are gonna help me here. 333 00:35:09,608 --> 00:35:11,042 Well, you never know. 334 00:35:11,076 --> 00:35:14,380 It's kind of a battle field in here at times, especially during the summer. 335 00:35:14,413 --> 00:35:18,217 Um, it's... you know, 336 00:35:18,250 --> 00:35:20,519 right now we are doing some hiring for spring and summer, 337 00:35:20,552 --> 00:35:23,822 so um, we do have a lot of other applications that we're looking at. 338 00:35:35,534 --> 00:35:40,506 Yeah, so apparently I'm not the right fit for a fast paced career at Dairy Freeze. 339 00:35:40,539 --> 00:35:42,241 Yeah, I don't give two shits about it. 340 00:35:42,274 --> 00:35:45,477 I could just use the extra cash. That's all. 341 00:35:45,511 --> 00:35:47,313 No. 342 00:35:47,346 --> 00:35:50,416 That is not the uniform women find sexy. 343 00:35:52,684 --> 00:35:56,588 No. I picked up a few applications on the way home. 344 00:35:56,622 --> 00:35:58,724 Oh, by the way, I got your note. 345 00:35:58,757 --> 00:36:01,159 No excuses now, huh? 346 00:36:01,993 --> 00:36:03,762 That was really nice of you, 347 00:36:03,795 --> 00:36:06,432 but you don't have to be giving me money. 348 00:36:06,465 --> 00:36:09,768 You teachers don't make enough money anyway to be giving it away. 349 00:36:12,904 --> 00:36:14,406 Yeah. 350 00:36:14,440 --> 00:36:16,842 No seriously. I'll be fine. 351 00:36:16,875 --> 00:36:20,178 It's good to walk... builds up strength in my gimp leg. 352 00:36:33,725 --> 00:36:37,496 [muffled arguing] 353 00:36:37,529 --> 00:36:39,465 Shut the fuck up. 354 00:36:40,899 --> 00:36:42,901 Shut the fuck up! 355 00:36:46,738 --> 00:36:48,507 Fuck! 356 00:36:49,608 --> 00:36:51,777 [knocking] 357 00:37:12,898 --> 00:37:16,268 [raining] 358 00:38:52,531 --> 00:38:55,834 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 359 00:39:04,776 --> 00:39:07,012 [scream] 360 00:39:20,526 --> 00:39:25,096 Like I've said, poverty consists not in the decrease of one's possessions 361 00:39:25,130 --> 00:39:28,033 but in the increase of one's rate. 362 00:39:28,066 --> 00:39:32,037 So let's talk about how this relates to the sub prime mortgage crisis. 363 00:39:32,070 --> 00:39:35,541 We have a couple of groups... 364 00:40:41,673 --> 00:40:45,844 [laughs] She followed this band around for six months. 365 00:40:45,877 --> 00:40:50,482 God. My friend Danielle, she could get back stage to any show. 366 00:40:50,516 --> 00:40:54,486 Wow. Life must've been tough for three hot chicks on the town. 367 00:40:54,520 --> 00:40:57,923 It had its perks, but I don't miss it though. 368 00:40:57,956 --> 00:41:00,526 My party days are long gone. 369 00:41:00,559 --> 00:41:02,728 Sounds like it was a blast. 370 00:41:02,761 --> 00:41:06,932 Yeah, it was, but you know, it was also fake... 371 00:41:06,965 --> 00:41:09,267 pretending to be hot shit when in reality 372 00:41:09,300 --> 00:41:11,970 just a couple of young brats looking for attention. 373 00:41:12,003 --> 00:41:13,772 Sowing your wild oats? 374 00:41:13,805 --> 00:41:16,174 Consider my sown. 375 00:41:16,207 --> 00:41:18,844 Let me see. You were a groupie, 376 00:41:18,877 --> 00:41:20,946 and you're still married in Greece? 377 00:41:20,979 --> 00:41:24,516 You're a published writer and now professor? 378 00:41:24,550 --> 00:41:26,552 Don't forget I'm sharing a day in the park 379 00:41:26,585 --> 00:41:28,654 with the most amazing guy I've ever met. 380 00:41:28,687 --> 00:41:31,723 Come on. You fucked rock stars. 381 00:41:31,757 --> 00:41:34,593 No. I fucked C list rock stars. 382 00:41:36,962 --> 00:41:40,131 You're a great guy, Justin. 383 00:41:40,165 --> 00:41:43,569 I wouldn't be here freezing my ass off if you weren't. 384 00:41:46,071 --> 00:41:48,740 Won't you let this great guy take you home? 385 00:42:20,806 --> 00:42:22,340 Hey, come on. 386 00:42:22,373 --> 00:42:24,142 Tell me about the girl you almost married. 387 00:42:24,175 --> 00:42:25,844 You don't want to hear that shit. 388 00:42:25,877 --> 00:42:27,212 Yeah, I do. 389 00:42:27,245 --> 00:42:28,880 I told you about my crazy past. 390 00:42:28,914 --> 00:42:29,915 You tell me about yours. 391 00:42:29,948 --> 00:42:32,584 There's not much to tell. She got tired of me. 392 00:42:32,618 --> 00:42:34,285 She got tired of you? 393 00:42:34,319 --> 00:42:35,987 Well, you were engaged to an idiot. 394 00:42:36,021 --> 00:42:38,990 Of course, who would marry me? 395 00:42:39,024 --> 00:42:41,126 Asshole. 396 00:42:41,159 --> 00:42:43,862 Okay. Fine. 397 00:42:43,895 --> 00:42:46,765 Don't tell me. 398 00:42:46,798 --> 00:42:49,668 You wicked woman. 399 00:42:49,701 --> 00:42:50,969 You're gonna make me feel bad? 400 00:42:51,002 --> 00:42:52,370 No, I'm just gonna pout. 401 00:42:52,403 --> 00:42:54,973 It's up to you whether you want to feel bad or not. 402 00:42:57,308 --> 00:42:59,845 Okay, fine. 403 00:42:59,878 --> 00:43:02,313 We were engaged and planned on marrying when I got out. 404 00:43:02,347 --> 00:43:05,050 Right before my last rotation, I had two weeks off. 405 00:43:05,083 --> 00:43:06,752 She told me she couldn't take it. 406 00:43:06,785 --> 00:43:08,219 I wasn't the guy she loved anymore. 407 00:43:08,253 --> 00:43:09,320 That was it. 408 00:43:09,354 --> 00:43:12,323 So she gave me back the ring, and I went back to war. 409 00:43:15,326 --> 00:43:16,394 I'm sorry. 410 00:43:16,427 --> 00:43:18,129 No, she was right. 411 00:43:18,163 --> 00:43:19,831 I wasn't the same guy. 412 00:43:19,865 --> 00:43:21,299 I never was much, but at least I was happy. 413 00:43:21,332 --> 00:43:23,134 I wasn't a wreck. 414 00:43:25,436 --> 00:43:27,706 You'll get there again. 415 00:43:29,440 --> 00:43:31,643 You've got me. 416 00:43:33,912 --> 00:43:35,814 I'm not going anywhere. 417 00:43:47,959 --> 00:43:50,228 This morning, I got an e-mail from my buddy. 418 00:43:52,698 --> 00:43:55,834 Two of my guys died yesterday. 419 00:43:55,867 --> 00:43:58,136 It was an ambush in the middle of the night, 420 00:43:58,169 --> 00:44:00,305 around three in the afternoon our time. 421 00:44:00,338 --> 00:44:04,309 Same time I was interviewing for a job at Dairy Freeze, my guys died. 422 00:44:10,415 --> 00:44:12,918 I wasn't there to protect 'em because I'm here. 423 00:44:14,352 --> 00:44:16,021 Doing what? 424 00:44:17,889 --> 00:44:20,025 What the fuck am I doing here? 425 00:44:22,728 --> 00:44:24,462 I'll never be that guy again. 426 00:44:24,495 --> 00:44:26,397 Sorry. 427 00:44:45,917 --> 00:44:48,053 John, I'll let Paul know that you called. 428 00:44:48,086 --> 00:44:49,354 Okay, great. 429 00:44:49,387 --> 00:44:51,923 Thanks. Bye. 430 00:44:51,957 --> 00:44:53,792 -Hey, Justin. -Hey, Maggie. 431 00:44:53,825 --> 00:44:55,794 Just seeing if you have my check. 432 00:44:55,827 --> 00:44:56,795 You didn't get it yesterday? 433 00:44:56,828 --> 00:44:58,830 No, and I haven't had a shift in a few days. 434 00:44:58,864 --> 00:45:00,398 Okay. 435 00:45:03,769 --> 00:45:06,004 -Here you go. -Thank you. 436 00:45:08,406 --> 00:45:10,075 -Have a good weekend. -You, too. 437 00:45:10,108 --> 00:45:11,977 -See you Monday. -Okay. 438 00:45:19,785 --> 00:45:21,820 You got your I.D.? 439 00:45:48,980 --> 00:45:53,018 [music] 440 00:45:57,989 --> 00:45:59,991 Hey. 441 00:46:00,025 --> 00:46:01,259 You just get here? 442 00:46:01,292 --> 00:46:02,393 Yeah. I just got here. 443 00:46:02,427 --> 00:46:03,895 Nice, nice. 444 00:46:03,929 --> 00:46:05,897 You good? 445 00:46:07,132 --> 00:46:10,101 Drunk [laughs]. 446 00:46:10,135 --> 00:46:12,137 Hey, you need a shot. You need a shot. 447 00:46:12,170 --> 00:46:13,438 Bartender, bartender. 448 00:46:13,471 --> 00:46:16,341 Can I get a couple shots of whiskey? 449 00:46:18,576 --> 00:46:21,479 Yeah. Do you good. 450 00:46:21,512 --> 00:46:22,981 Thank you. 451 00:46:23,014 --> 00:46:24,282 -Yeah. No problem. -Right on. 452 00:46:24,315 --> 00:46:26,084 Cheers. 453 00:46:29,387 --> 00:46:32,257 Down the hatch. Down the hatch. 454 00:46:32,290 --> 00:46:36,194 Hey, play some darts. 455 00:46:41,332 --> 00:46:43,334 One of these nights, we'll have to go camping, 456 00:46:43,368 --> 00:46:46,504 I'll show you how to get the fish. 457 00:46:46,537 --> 00:46:49,274 -Hey, Petey boy. -Hey. 458 00:46:49,307 --> 00:46:50,909 Look what the cat drug in. 459 00:46:50,942 --> 00:46:52,077 -How you doing? -Justin, right? 460 00:46:52,110 --> 00:46:54,079 Nice seeing ya. 461 00:46:54,112 --> 00:46:55,580 All righty. 462 00:46:55,613 --> 00:46:57,348 You gonna play? You any good? 463 00:46:57,382 --> 00:46:59,584 -I've played before. -Right on, let's play. 464 00:46:59,617 --> 00:47:02,921 Good. I'm tired of beating this guy. 465 00:47:02,954 --> 00:47:06,357 All right. New guy goes first. 466 00:47:06,391 --> 00:47:08,426 Loser buys the next round. 467 00:47:08,459 --> 00:47:12,998 Who's the next contestant on "Buy Us Beers. 468 00:47:13,031 --> 00:47:16,201 Oh, shit. 469 00:47:16,234 --> 00:47:18,169 Uh-oh, Petey. 470 00:47:20,371 --> 00:47:22,140 Looks like we got ourselves a ringer. 471 00:47:22,173 --> 00:47:23,875 You owe me beer. 472 00:47:23,909 --> 00:47:25,977 All right. I'll take the challenge. 473 00:47:28,113 --> 00:47:29,514 All right. 474 00:47:29,547 --> 00:47:31,516 Get ready for this good stuff. 475 00:47:34,685 --> 00:47:36,888 -Yeah. Oh man. -Whew. 476 00:47:36,922 --> 00:47:39,590 Oh. He's actually hitting something for once. 477 00:47:39,624 --> 00:47:41,192 No, not that time. 478 00:47:41,226 --> 00:47:43,361 You want to buy me a beer and end the game now? 479 00:47:43,394 --> 00:47:45,496 Think I'm gonna lose still? 480 00:47:45,530 --> 00:47:47,032 Just getting warmed up, man. 481 00:47:47,065 --> 00:47:48,599 Let's do this. 482 00:47:48,633 --> 00:47:51,269 [Matt] He's gotta take a lot of warming up. 483 00:47:51,302 --> 00:47:53,371 Let's go, Matt. 484 00:47:53,404 --> 00:47:54,572 What you got? 485 00:47:54,605 --> 00:47:56,407 -He's got nothing. -I got this guy beat. 486 00:47:56,441 --> 00:47:58,109 You got nothing. 487 00:47:58,143 --> 00:48:00,045 Come on. 488 00:48:00,078 --> 00:48:01,046 Don't screw up. 489 00:48:01,079 --> 00:48:03,448 Oh. 490 00:48:03,481 --> 00:48:06,084 -Uh-oh. -Better luck next time, right? 491 00:48:10,055 --> 00:48:11,622 It looks bad for you. 492 00:48:11,656 --> 00:48:13,458 [Pete] I got an 18. 493 00:48:13,491 --> 00:48:15,593 Consistently bad. It's all right. 494 00:48:15,626 --> 00:48:17,495 Bad for you. 495 00:48:17,528 --> 00:48:20,031 A bad bridge. 496 00:48:20,065 --> 00:48:21,532 Here you go. 497 00:48:21,566 --> 00:48:23,368 Yeah, buddy. 498 00:48:23,401 --> 00:48:25,336 Thank you. 499 00:48:25,370 --> 00:48:29,707 To victory and beating Pete's ass. 500 00:48:29,740 --> 00:48:31,709 Beating Pete's ass. 501 00:48:31,742 --> 00:48:35,080 Nice. You give lessons? He might want some. 502 00:48:35,113 --> 00:48:37,582 How'd you get so good, man? 503 00:48:37,615 --> 00:48:39,484 I had a lot of down time in the service. 504 00:48:39,517 --> 00:48:40,718 You're a soldier? 505 00:48:40,751 --> 00:48:42,087 Marine. 506 00:48:42,120 --> 00:48:43,721 Dude, you never told me that. 507 00:48:43,754 --> 00:48:45,323 Yeah. 508 00:48:45,356 --> 00:48:48,994 Dude, dude. GI fucking Justin. 509 00:48:50,295 --> 00:48:52,463 [Matt] Everybody, we need to toast. 510 00:48:52,497 --> 00:48:54,399 We need to cheers for him. 511 00:48:54,432 --> 00:48:57,468 Everybody, a true American hero 512 00:48:57,502 --> 00:49:00,671 just got back from fighting for our country. 513 00:49:00,705 --> 00:49:02,740 [clapping] 514 00:49:02,773 --> 00:49:05,243 Nice, but I'm not a hero. 515 00:49:05,276 --> 00:49:06,377 Oh, dude. 516 00:49:06,411 --> 00:49:11,616 Justin, GI Justin, you got to tell me. 517 00:49:11,649 --> 00:49:14,719 How many of them shit stains you kill over there? 518 00:49:14,752 --> 00:49:16,721 I don't know. A lot. It's my job. 519 00:49:16,754 --> 00:49:18,323 A lot? What do you mean a lot? 520 00:49:18,356 --> 00:49:20,091 How many? 521 00:49:20,125 --> 00:49:21,126 A lot. 522 00:49:21,159 --> 00:49:23,228 So what's it like over there. I mean, is it crazy? 523 00:49:23,261 --> 00:49:26,664 Yeah, it's crazy. People die. 524 00:49:26,697 --> 00:49:29,367 It's like I just came home with a bad leg. 525 00:49:29,400 --> 00:49:31,202 What happened to you over there? 526 00:49:31,236 --> 00:49:32,537 A grenade or something? 527 00:49:32,570 --> 00:49:34,439 A bullet. 528 00:49:34,472 --> 00:49:36,541 Anymore fucking questions? 529 00:49:36,574 --> 00:49:39,977 No, man. Sorry. Fuck you, too. 530 00:49:42,213 --> 00:49:44,249 Aw fuck. 531 00:49:46,484 --> 00:49:48,386 Fuck you. 532 00:49:53,824 --> 00:49:56,361 [breaking glass] 533 00:50:26,624 --> 00:50:29,294 [Cheri] Michael McMillan just strolls in 20 minutes late 534 00:50:29,327 --> 00:50:31,762 and spends the entire rest of the class on his cell phone. 535 00:50:31,796 --> 00:50:36,301 I swear. These kids don't pay attention to a damn thing unless it's a text message. 536 00:50:36,334 --> 00:50:40,405 I'm gonna start giving F's to anyone I catch fucking around with their cell phone in class. 537 00:50:40,438 --> 00:50:43,808 I mean, what makes these academic brats think anything they do 538 00:50:43,841 --> 00:50:47,645 is so amazingly important that they must text back and forth about it all day? 539 00:50:47,678 --> 00:50:50,448 I mean, whatever happened to internal thoughts 540 00:50:50,481 --> 00:50:56,154 and self-reflection and letting your mind wander? 541 00:51:02,260 --> 00:51:04,829 That is why you are so great. 542 00:51:04,862 --> 00:51:06,164 Hey. 543 00:51:06,197 --> 00:51:07,532 You okay, baby? 544 00:51:07,565 --> 00:51:08,866 Yeah. I'm just having one of my days. 545 00:51:08,899 --> 00:51:10,701 That's all. 546 00:51:10,735 --> 00:51:16,674 Well, after this hopefully edible dinner that I'm screwing up, 547 00:51:16,707 --> 00:51:20,245 I've got a desert to make you forget about all that stuff. 548 00:51:22,713 --> 00:51:24,482 Get back in that kitchen, woman. 549 00:51:24,515 --> 00:51:26,851 Ooh, play nice. 550 00:51:36,594 --> 00:51:41,899 So, um, I've been thinking about 551 00:51:41,932 --> 00:51:44,402 how much I love having you here 552 00:51:44,435 --> 00:51:50,408 and spending time with you and just how safe I feel when you're here. 553 00:51:50,441 --> 00:51:53,178 I want you to move in with me. 554 00:51:53,211 --> 00:51:54,579 Live with you? 555 00:51:54,612 --> 00:51:57,315 Yeah, plus it would be easier. 556 00:51:57,348 --> 00:52:00,418 We would have each other. 557 00:52:00,451 --> 00:52:02,687 Thank you. 558 00:52:02,720 --> 00:52:05,423 It really means a lot to me to know you're here for me, 559 00:52:05,456 --> 00:52:07,792 that you're willing to take me in. 560 00:52:07,825 --> 00:52:10,461 I wouldn't just take you in. 561 00:52:10,495 --> 00:52:12,563 I want you here. 562 00:52:19,470 --> 00:52:22,473 You've got to stop seeing yourself that way. 563 00:52:22,507 --> 00:52:24,709 Get that through your thick head. 564 00:52:24,742 --> 00:52:27,278 You love my thick head. 565 00:52:27,312 --> 00:52:32,350 I do. I love them both even though this one is a pain in the ass. 566 00:52:34,919 --> 00:52:40,358 Um, I still have a lot of crap to deal with. 567 00:52:40,391 --> 00:52:43,328 Let me think about it. 568 00:52:43,361 --> 00:52:44,862 Okay? 569 00:52:44,895 --> 00:52:47,632 Okay. 570 00:52:47,665 --> 00:52:50,635 Let me get back to dinner before I burn it. 571 00:52:58,609 --> 00:53:00,678 [Justin] Fuck! 572 00:53:21,899 --> 00:53:25,536 [breathing heavily] 573 00:53:27,405 --> 00:53:29,507 -Jesus Christ. -Sorry. 574 00:53:29,540 --> 00:53:32,343 Sorry. Didn't mean to startle you. 575 00:53:32,377 --> 00:53:33,478 Oh. 576 00:53:33,511 --> 00:53:35,846 I heard you were up and wanted to see if you were okay. 577 00:53:35,880 --> 00:53:37,748 Yeah. I'm fine. 578 00:53:37,782 --> 00:53:40,385 My stupid head is just filled with so much crap. 579 00:53:40,418 --> 00:53:42,320 You're not stupid. 580 00:53:42,353 --> 00:53:43,588 You're gonna get through this, 581 00:53:43,621 --> 00:53:46,424 and no matter what, you got me. 582 00:53:46,457 --> 00:53:49,360 Why? What do you want with a fuck up like me? 583 00:53:49,394 --> 00:53:51,329 I want everything about you. 584 00:53:51,362 --> 00:53:53,798 You don't know everything about me. 585 00:53:53,831 --> 00:53:56,033 What I've done? Trust me, you don't want me. 586 00:53:56,066 --> 00:53:57,335 How do you know what I want? 587 00:53:57,368 --> 00:53:58,469 You think you're gonna scare me off? 588 00:53:58,503 --> 00:53:59,670 Yeah, actually I do. 589 00:53:59,704 --> 00:54:03,674 Well, I'm not as fragile as you think. 590 00:54:03,708 --> 00:54:04,975 You don't know me. 591 00:54:05,009 --> 00:54:08,479 You're gonna hurt me? Huh? 592 00:54:08,513 --> 00:54:11,549 You're gonna hit me? Come on. I can take it. 593 00:54:15,853 --> 00:54:17,888 I love you. 594 00:54:32,603 --> 00:54:34,939 I love you, Justin. 595 00:54:39,844 --> 00:54:42,513 You're just gonna leave? That's it? 596 00:55:06,637 --> 00:55:09,574 [car speeding off] 597 00:55:51,416 --> 00:55:54,485 What the fuck, Justin. Where are you? 598 00:56:01,592 --> 00:56:04,061 [engine revving] 599 00:56:53,243 --> 00:56:57,915 [crying] 600 01:00:33,297 --> 01:00:35,900 [screams] 601 01:04:55,192 --> 01:04:57,294 [knocking] [man] Come in. 602 01:04:58,428 --> 01:04:59,997 -Hi there. -Excuse me, sir. 603 01:05:00,030 --> 01:05:01,498 I'm here about the stock room position. 604 01:05:01,531 --> 01:05:03,233 [man] Come on in. 605 01:05:06,436 --> 01:05:07,671 I appreciate your time. 606 01:05:07,704 --> 01:05:10,307 We'll let you know next week. 607 01:05:10,340 --> 01:05:11,341 -Thank you, sir. -Have a good day. 608 01:05:11,375 --> 01:05:13,410 -I appreciate it. -You bet. 609 01:06:08,198 --> 01:06:10,300 [horn] 610 01:06:16,273 --> 01:06:18,175 You need a lift? 611 01:06:19,576 --> 01:06:21,778 Come on. Get in. 612 01:06:21,811 --> 01:06:23,580 Thanks. 613 01:06:38,562 --> 01:06:42,299 You doing okay? 614 01:06:42,332 --> 01:06:44,468 Sorry I haven't been there. 615 01:06:44,501 --> 01:06:47,271 Yeah. You could've give me a heads up. 616 01:06:48,738 --> 01:06:51,541 Made more work for the other guys. 617 01:06:51,575 --> 01:06:54,344 Made my job easier with the cutbacks. 618 01:06:56,846 --> 01:06:59,549 You find work or something? 619 01:06:59,583 --> 01:07:03,287 No. I'm still looking. 620 01:07:03,320 --> 01:07:06,456 My offer still stands, you know. 621 01:07:06,490 --> 01:07:09,159 Struggle ain't gonna be easy. 622 01:07:09,193 --> 01:07:10,827 It helps to talk. 623 01:07:10,860 --> 01:07:13,230 You can't just run away from it. 624 01:07:14,798 --> 01:07:17,201 Thank you, sir, but I'm good. 625 01:07:18,602 --> 01:07:21,438 Yeah. Sure you are. 626 01:07:21,471 --> 01:07:25,542 You ever want a warm meal or something, let me know. 627 01:07:31,748 --> 01:07:34,118 You can drop me off up there. 628 01:07:34,151 --> 01:07:36,220 You sure? 629 01:07:36,253 --> 01:07:38,455 Yeah. Right here. 630 01:07:51,168 --> 01:07:55,472 Look, Justin. I've got some side jobs I could use you on... 631 01:07:55,505 --> 01:07:58,308 not at the mill, just at the house. 632 01:07:58,342 --> 01:08:01,578 It's not a lot but it is something. 633 01:08:01,611 --> 01:08:04,448 Come on. You owe me. 634 01:08:04,481 --> 01:08:08,618 Besides, you're a good worker. When you show up. 635 01:08:13,157 --> 01:08:15,159 Sure. 636 01:08:15,192 --> 01:08:16,693 You remember where I live, right? 637 01:08:16,726 --> 01:08:19,529 Yeah. 638 01:08:19,563 --> 01:08:21,531 Show up at 7:30 before I go to work. 639 01:08:21,565 --> 01:08:24,234 I'll get you started. 640 01:08:24,268 --> 01:08:26,203 Thank you, sir. 641 01:08:28,338 --> 01:08:30,207 Stay warm. 642 01:09:03,907 --> 01:09:05,675 [clicking] 643 01:10:10,374 --> 01:10:12,642 [knocking] 644 01:10:24,988 --> 01:10:26,890 [Justin] Good morning, sir. 645 01:10:26,923 --> 01:10:29,259 [Paul] Where's your truck? You walked? 646 01:10:29,293 --> 01:10:31,495 [Justin] Yeah. It's a good stroll. 647 01:10:31,528 --> 01:10:34,498 [Paul] How far? It must be five or six miles. 648 01:10:34,531 --> 01:10:37,834 I have nothing else to fill my time with. 649 01:10:37,867 --> 01:10:40,304 Why don't you sit down and rest your leg awhile. 650 01:10:40,337 --> 01:10:41,871 I got to get off to work. 651 01:10:41,905 --> 01:10:44,974 There's coffee in the kitchen. 652 01:10:45,008 --> 01:10:46,943 Call me if you need anything. 653 01:10:46,976 --> 01:10:48,812 I'll be back just after five. 654 01:10:48,845 --> 01:10:50,480 Thank you, sir. 655 01:10:50,514 --> 01:10:53,850 You bet. Don't have too much fun. 656 01:11:06,596 --> 01:11:09,333 [sawing] 657 01:12:32,849 --> 01:12:37,020 Dear Lord, we are grateful for this day 658 01:12:37,053 --> 01:12:39,889 and for all we've been able to accomplish. 659 01:12:39,923 --> 01:12:43,693 We are grateful for the food and thank you that Justin 660 01:12:43,727 --> 01:12:47,497 was able to join us today and help, 661 01:12:47,531 --> 01:12:52,936 and we are grateful for all... many blessings. 662 01:12:52,969 --> 01:12:55,405 Amen. 663 01:12:55,439 --> 01:12:56,606 Amen. 664 01:12:57,907 --> 01:13:00,143 So, Paul says you were over there in Iraq. 665 01:13:00,176 --> 01:13:01,945 Yeah. I was in Iraq for three deployments 666 01:13:01,978 --> 01:13:04,080 and Afghanistan for another two. 667 01:13:04,113 --> 01:13:06,983 Wow. You know, we prayed for you boys so much over there, 668 01:13:07,016 --> 01:13:09,753 and we're so proud of what you were doing. 669 01:13:09,786 --> 01:13:13,189 Yeah, we salute you men and women for all you been able to accomplish over there. 670 01:13:13,222 --> 01:13:14,858 Thanks. 671 01:13:14,891 --> 01:13:16,926 Cindy, our daughter, she's about your age. 672 01:13:16,960 --> 01:13:19,463 Maybe a little bit younger. 673 01:13:19,496 --> 01:13:23,900 Her high school organized some care baskets a few years ago for the soldiers. 674 01:13:23,933 --> 01:13:29,072 She wrote these cards and sent socks and things like that so has our church. 675 01:13:29,105 --> 01:13:31,808 Every year there's a Christmas drive. 676 01:13:31,841 --> 01:13:34,578 Oh yeah? That's really nice. 677 01:13:34,611 --> 01:13:38,014 We always appreciate a little gift from back home. 678 01:13:38,047 --> 01:13:40,984 You know, we wanted you to know that we're rooting for you... 679 01:13:41,017 --> 01:13:42,919 to do our little part in the effort. 680 01:13:44,821 --> 01:13:46,690 Thank you. 681 01:13:52,629 --> 01:13:55,699 Sorry it's a little cluttered. 682 01:13:55,732 --> 01:13:58,134 Thanks. It's great. 683 01:13:58,167 --> 01:14:00,203 I appreciate you coming out today. 684 01:14:00,236 --> 01:14:01,871 You did a good job. 685 01:14:01,905 --> 01:14:04,741 -Thanks, sir. -Sleep tight. 686 01:15:01,164 --> 01:15:02,799 -Hi. -Just paying my phone bill. 687 01:15:02,832 --> 01:15:04,834 Okay. 688 01:15:10,339 --> 01:15:13,943 [water streaming] 689 01:15:28,992 --> 01:15:30,994 [Cheri] Hello. 690 01:15:34,230 --> 01:15:36,065 Justin? 691 01:15:37,701 --> 01:15:40,136 I'm sorry. 692 01:15:40,169 --> 01:15:41,705 Where are you? Are you okay? 693 01:15:41,738 --> 01:15:44,908 Yeah. I'm fine. Just out of town now. 694 01:15:44,941 --> 01:15:47,076 Just getting my act together. 695 01:15:47,110 --> 01:15:48,111 I'm glad you called. 696 01:15:48,144 --> 01:15:50,580 I just wanted to hear you're okay. 697 01:15:52,348 --> 01:15:54,818 I'm sorry I should've been more understanding. 698 01:15:54,851 --> 01:15:58,922 No. Don't apologize. You're perfect. 699 01:15:58,955 --> 01:16:02,726 I fucked up. But I'm gonna fix it. 700 01:16:02,759 --> 01:16:06,062 I'm sorry I'm such a mess. 701 01:16:06,095 --> 01:16:09,132 Can I see you? 702 01:16:09,165 --> 01:16:12,068 I will go wherever. I just want to see you. 703 01:16:14,003 --> 01:16:15,271 Justin, are you there? 704 01:16:15,304 --> 01:16:17,273 Yeah. I'm sorry. I'm here. 705 01:16:20,209 --> 01:16:22,779 I just need more time. 706 01:16:22,812 --> 01:16:25,314 Okay. 707 01:16:25,348 --> 01:16:26,382 Are you okay? 708 01:16:26,415 --> 01:16:28,918 Yeah. I'm fine. 709 01:16:31,688 --> 01:16:33,623 I miss you, Justin. 710 01:16:33,657 --> 01:16:36,025 I miss you, too. 711 01:16:37,927 --> 01:16:39,362 I'll call you, okay? 712 01:16:39,395 --> 01:16:41,831 Okay. 713 01:16:41,865 --> 01:16:43,967 I love you, Justin. 714 01:16:48,337 --> 01:16:50,974 Take care of yourself. 715 01:16:51,007 --> 01:16:52,942 You, too. 716 01:17:36,219 --> 01:17:41,825 Hello. I'm calling to see if you made a decision on the job... 717 01:17:41,858 --> 01:17:45,428 ...yeah in the stock room. 718 01:17:45,461 --> 01:17:47,997 Yeah. Okay. 719 01:17:48,031 --> 01:17:50,967 Well thank you for your consideration. 720 01:17:51,000 --> 01:17:56,072 If another job opens up, keep me in mind. 721 01:17:56,105 --> 01:17:58,041 Yeah. I appreciate that. 722 01:17:58,074 --> 01:18:00,076 Thank you. Bye. 723 01:18:20,864 --> 01:18:23,833 Hey, yeah. I'm calling about the job. 724 01:18:23,867 --> 01:18:26,903 This is a temp agency. 725 01:18:26,936 --> 01:18:28,471 Yeah. 726 01:18:28,504 --> 01:18:32,141 All right, just come out and fill the form? 727 01:18:32,175 --> 01:18:34,744 I can come tomorrow. 728 01:18:34,778 --> 01:18:36,512 Yeah. I'll be there tomorrow. 729 01:18:36,545 --> 01:18:38,414 Thank you. 730 01:18:38,447 --> 01:18:41,017 Yeah. Take care. Bye. 731 01:19:12,115 --> 01:19:14,217 Hello, Morris family. It's Justin. 732 01:19:14,250 --> 01:19:17,220 Just wanted to thank you for your kindness the other night, 733 01:19:17,253 --> 01:19:22,225 and if you still need some stuff fixed that I can get to, 734 01:19:22,258 --> 01:19:24,027 I have some time this week, 735 01:19:24,060 --> 01:19:26,830 and I'd love to come and finish the job. 736 01:19:26,863 --> 01:19:28,865 Thanks. Bye. 737 01:20:49,979 --> 01:20:54,951 I'm calling to find out what's going on with my disability rating. 738 01:20:54,984 --> 01:20:57,987 Justin Williams. 739 01:20:58,021 --> 01:21:03,192 Yeah. It's 115-64-5709. 740 01:21:05,228 --> 01:21:07,363 Sure. I'll hold. 741 01:21:29,385 --> 01:21:32,155 [razor] 742 01:21:34,290 --> 01:21:36,459 Justin, I'm Cheryl with Direct Labor. 743 01:21:36,492 --> 01:21:38,928 -Nice to meet you. -Nice to meet you, ma'am. 744 01:21:38,962 --> 01:21:41,597 I was looking through your application, 745 01:21:41,630 --> 01:21:46,002 and it looks like you did five tours with the Marine Corp.? 746 01:21:46,035 --> 01:21:48,304 -That's correct, ma'am. -I thank you for your service. 747 01:21:48,337 --> 01:21:52,675 That's wonderful. I really appreciate that. 748 01:21:52,708 --> 01:21:55,111 Um, it looks like you have a lot of 749 01:21:55,144 --> 01:22:00,549 physical job ability in your background. 750 01:22:00,583 --> 01:22:03,719 Now, let's talk about any limitations that you might have. 751 01:22:03,752 --> 01:22:08,024 Currently, are you able to stand on a shift eight hours. 752 01:22:08,057 --> 01:22:11,560 Uh, four hours, ma'am. The doctor said four hours. 753 01:22:11,594 --> 01:22:15,031 Four hours with a break at that point? 754 01:22:15,064 --> 01:22:19,468 For two hours, another two hours. 755 01:22:19,502 --> 01:22:21,370 And then another two. 756 01:22:21,404 --> 01:22:23,406 Okay, and how about lifting? 757 01:22:23,439 --> 01:22:26,075 Is it 40 pounds or more or less? 758 01:22:26,109 --> 01:22:28,311 It's at 35 pounds right now, ma'am. 759 01:22:28,344 --> 01:22:29,745 Thirty five pounds. 760 01:22:29,778 --> 01:22:31,414 But I'm improving daily. 761 01:22:31,447 --> 01:22:34,350 I think I can be getting... getting the weight up 762 01:22:34,383 --> 01:22:37,453 an then the hours on my... on my leg, on my feet. 763 01:22:37,486 --> 01:22:42,525 Okay. We would need the doctor to give a note that says that you can, 764 01:22:42,558 --> 01:22:46,162 so we would need that... a doctor's note. 765 01:22:46,195 --> 01:22:50,299 Um, as you know or I'm sure you're aware, 766 01:22:50,333 --> 01:22:53,402 there are a lot of people looking for work 767 01:22:53,436 --> 01:22:57,140 and not a lot of work, and I'll tell you. 768 01:22:57,173 --> 01:23:02,478 It is going to be a little difficult to find you a quick job here 769 01:23:02,511 --> 01:23:08,051 because of the industry being slow and your current limitations 770 01:23:08,084 --> 01:23:10,353 together are going to be a little more difficult, 771 01:23:10,386 --> 01:23:14,490 but I'm going to do my best to see what I can do to get you going. 772 01:23:14,523 --> 01:23:15,591 Okay. Thank you, ma'am. 773 01:23:15,624 --> 01:23:18,094 Okay, and I thank you for coming in today, Justin. 774 01:23:18,127 --> 01:23:20,129 -It was very nice to meet you. -Thank you. 775 01:23:20,163 --> 01:23:22,098 [Cheryl] You have a wonderful day and good luck to you. 776 01:23:22,131 --> 01:23:23,732 [Justin] You too. 777 01:23:34,210 --> 01:23:37,046 [Paul] Got that room all set up for ya if you want to stay for awhile 778 01:23:37,080 --> 01:23:38,781 until you get back on your feet. 779 01:23:38,814 --> 01:23:41,084 I appreciate it, sir, 780 01:23:41,117 --> 01:23:43,686 but it's actually better for me out there. 781 01:23:43,719 --> 01:23:45,254 It's cold out there. 782 01:23:45,288 --> 01:23:47,423 It's a lot better than winter in Afghanistan. 783 01:23:47,456 --> 01:23:49,258 You can't stay out there forever. That's crazy. 784 01:23:49,292 --> 01:23:51,127 Of course not. But I don't have to deal with loud neighbors 785 01:23:51,160 --> 01:23:53,062 or landlords breathing down my neck. 786 01:23:53,096 --> 01:23:55,531 You can't expect an employer to seriously consider you 787 01:23:55,564 --> 01:23:58,401 if you're meeting him and you can't present yourself well. 788 01:23:58,434 --> 01:24:02,271 I can walk in wearing a designer suit and $100 haircut, and it wouldn't matter. 789 01:24:02,305 --> 01:24:05,574 With my injury and background, I'd still get turned down. 790 01:24:05,608 --> 01:24:08,677 You guys mean well, but you don't get it. 791 01:24:08,711 --> 01:24:11,580 Who's gonna hire a cripple who's only work experience is shooting people? 792 01:24:11,614 --> 01:24:13,649 Justin. 793 01:24:13,682 --> 01:24:17,753 Yeah, I planned on working one of those private security forces or the police, 794 01:24:17,786 --> 01:24:21,690 but I can't even get a job as a security guard now. 795 01:24:21,724 --> 01:24:24,393 You know, maybe in a few years if my leg improves, 796 01:24:24,427 --> 01:24:26,395 but there's no guarantee. 797 01:24:26,429 --> 01:24:30,266 Just trying to help. 798 01:24:30,299 --> 01:24:32,701 I appreciate your help, but it doesn't change much out there. 799 01:24:32,735 --> 01:24:34,403 I gotta go. 800 01:24:34,803 --> 01:24:37,306 -Thank you for your charity. -I'll drive you. 801 01:24:37,340 --> 01:24:38,807 No, I'm fine. 802 01:26:35,458 --> 01:26:37,293 [Justin] Fuck! 803 01:26:39,862 --> 01:26:41,264 [Paul] Calm down. 804 01:26:41,297 --> 01:26:43,699 What the fuck are you doing here? 805 01:26:43,732 --> 01:26:47,303 I just came to pay you for helping the other day. 806 01:26:47,336 --> 01:26:49,272 Sure. Make yourself at home. 807 01:26:49,305 --> 01:26:51,540 Sorry I can't offer you dinner. 808 01:26:53,776 --> 01:26:57,313 [Paul] What's your problem? 809 01:26:57,346 --> 01:27:00,583 You of all people have to ask me that? 810 01:27:00,616 --> 01:27:02,718 Don't see me lashing out, 811 01:27:02,751 --> 01:27:04,620 running away from everything, do you? 812 01:27:04,653 --> 01:27:06,589 What do you really want from me? 813 01:27:06,622 --> 01:27:08,591 Am I your project? 814 01:27:08,624 --> 01:27:11,327 Your way of making you feel like you're still important? 815 01:27:12,795 --> 01:27:14,897 I thought you were a good kid. 816 01:27:14,930 --> 01:27:16,332 I figured I'd help you out. 817 01:27:16,365 --> 01:27:17,966 And I already thanked you. 818 01:27:18,000 --> 01:27:20,303 Now, what more do you want? 819 01:27:20,336 --> 01:27:24,440 You think an extra 50 bucks is gonna make a difference? 820 01:27:24,473 --> 01:27:28,811 Battlefield ain't the only place you can save lives. 821 01:27:28,844 --> 01:27:32,415 The battlefield isn't the only place a soldier becomes a casualty either. 822 01:30:42,037 --> 01:30:45,841 [phone ringing] 823 01:30:58,220 --> 01:31:01,089 [crying] 824 01:31:45,668 --> 01:31:50,839 [phone ringing] 825 01:31:53,976 --> 01:31:55,844 [Cheri] Hello? 826 01:31:58,180 --> 01:32:01,116 I love you. 827 01:32:01,149 --> 01:32:03,752 I love you, too. 828 01:32:03,786 --> 01:32:05,821 Are you okay? 829 01:32:07,322 --> 01:32:09,858 Yeah. I'm good. 830 01:32:09,892 --> 01:32:11,293 How are you? 831 01:32:11,326 --> 01:32:13,295 I'm good. 832 01:32:13,328 --> 01:32:15,197 It's so good to hear your voice. 833 01:32:17,933 --> 01:32:21,870 Yeah. Just on the road now. 834 01:32:21,904 --> 01:32:23,639 I don't really got much to say. 835 01:32:23,672 --> 01:32:26,274 Okay. 836 01:32:26,308 --> 01:32:29,344 You don't have to say anything. 837 01:32:29,377 --> 01:32:31,179 Thanks. 838 01:32:34,683 --> 01:32:37,052 I've been reading for class still. 839 01:32:37,085 --> 01:32:41,356 I don't know what good it's gonna do, but I'm doing it. 840 01:32:41,389 --> 01:32:45,628 You know, maybe when I get settled down. 841 01:32:45,661 --> 01:32:47,796 That's great. 842 01:32:51,233 --> 01:32:53,702 I don't know if I'm coming back. 843 01:32:56,404 --> 01:32:58,741 I know. 844 01:32:58,774 --> 01:33:00,776 I'm sorry. 845 01:33:05,313 --> 01:33:07,750 I'll come to you when you're ready. 846 01:33:10,085 --> 01:33:12,254 When you're ready, Justin. 847 01:33:17,893 --> 01:33:20,095 I love you. 848 01:33:23,298 --> 01:33:25,133 I love you, too. 58738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.