Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,657 --> 00:00:06,006
.
2
00:00:06,049 --> 00:00:07,398
- [sighs]
3
00:00:07,442 --> 00:00:08,617
So this really something
you're doing
4
00:00:08,660 --> 00:00:10,662
with every officer from CPD?
- Yes, sir.
5
00:00:10,706 --> 00:00:12,316
- Hey, you don't have
to call me sir.
6
00:00:12,360 --> 00:00:13,622
It's pretty formal for somebody
7
00:00:13,665 --> 00:00:15,145
who's gonna ask me
my deepest, darkest secrets.
8
00:00:15,189 --> 00:00:17,017
- [laughs]
It won't be that, I promise.
9
00:00:17,060 --> 00:00:18,540
I'm simply asking questions
10
00:00:18,583 --> 00:00:20,803
designed to forecast
future problems.
11
00:00:20,846 --> 00:00:22,152
- To predict the future?
12
00:00:22,196 --> 00:00:23,458
- Oh, that'd be nice,
wouldn't it?
13
00:00:23,501 --> 00:00:25,112
But no.
14
00:00:25,155 --> 00:00:27,157
This is just another supplement
to Early Intervention Strategy.
15
00:00:27,201 --> 00:00:29,116
- Right, to predict if
I'm gonna do something stupid
16
00:00:29,159 --> 00:00:30,334
on the job in the future.
17
00:00:30,378 --> 00:00:32,467
- It's purely supportive,
not punitive.
18
00:00:32,510 --> 00:00:34,164
- What if I answer
a question wrong?
19
00:00:34,208 --> 00:00:35,513
- There is no wrong.
20
00:00:35,557 --> 00:00:37,515
Any answer would just
help us understand you.
21
00:00:37,559 --> 00:00:39,822
Who you are.
- Well, I get that.
22
00:00:39,865 --> 00:00:42,477
I've been to therapy before,
so lay it on me.
23
00:00:42,520 --> 00:00:45,219
- So how do you
like your coffee?
24
00:00:45,262 --> 00:00:47,264
- Black.
25
00:00:47,308 --> 00:00:48,700
How do you like yours?
26
00:00:48,744 --> 00:00:51,399
- [laughs]
I don't drink coffee.
27
00:00:51,442 --> 00:00:53,270
- And have you always
taken it that way?
28
00:00:53,314 --> 00:00:55,446
- Yes, one cream, one sugar,
every morning.
29
00:00:55,490 --> 00:00:57,753
Does that say something
about me?
30
00:00:57,796 --> 00:01:00,625
- Would you consider yourself
a creature of habit?
31
00:01:00,669 --> 00:01:03,367
- Uh, no, no,
I drink all the drinks.
32
00:01:03,411 --> 00:01:05,326
- Have you ever used
a racial slur?
33
00:01:05,369 --> 00:01:06,631
- [scoffs]
34
00:01:06,675 --> 00:01:09,112
That's a hell of a segue.
No, no I have not.
35
00:01:09,156 --> 00:01:11,549
- Have you ever heard a family
member use a racial slur?
36
00:01:11,593 --> 00:01:12,855
- I don't know.
Maybe.
37
00:01:12,898 --> 00:01:14,552
Yeah.
38
00:01:16,772 --> 00:01:18,513
- Would you say you have
a good relationship
39
00:01:18,556 --> 00:01:21,168
with your family?
- I'd say it's fine.
40
00:01:21,211 --> 00:01:24,127
- Do you consider
the police force your family?
41
00:01:24,171 --> 00:01:25,259
- My unit.
42
00:01:25,302 --> 00:01:27,348
- And the rest
of the police force?
43
00:01:27,391 --> 00:01:29,611
- No, coworkers.
44
00:01:29,654 --> 00:01:30,786
- Have you ever felt
45
00:01:30,829 --> 00:01:33,180
what you would categorize
as anger issues?
46
00:01:33,223 --> 00:01:34,572
- Nope.
47
00:01:34,616 --> 00:01:36,748
- And what about trauma?
48
00:01:36,792 --> 00:01:38,359
- Yes.
49
00:01:38,402 --> 00:01:41,362
- Have you experienced
post-traumatic stress?
50
00:01:41,405 --> 00:01:43,581
- Yes.
51
00:01:43,625 --> 00:01:45,757
- Have you ever made
a mistake on the job?
52
00:01:45,801 --> 00:01:47,324
Have you ever had
to fire your weapon?
53
00:01:47,368 --> 00:01:48,456
Have you ever killed someone?
54
00:01:48,499 --> 00:01:49,892
Have you ever felt fear
on the job?
55
00:01:49,935 --> 00:01:51,415
Do you believe you are
the wrong fit for this job?
56
00:01:51,459 --> 00:01:52,764
Are you proud to be an officer
57
00:01:52,808 --> 00:01:54,636
of the Chicago
Police Department?
58
00:01:54,679 --> 00:01:56,812
Do you believe you're capable,
worthy, right?
59
00:01:56,855 --> 00:01:59,771
[dramatic music]
60
00:01:59,815 --> 00:02:01,382
- What the actual hell
do they think
61
00:02:01,425 --> 00:02:02,644
they're gonna get
out of all of that?
62
00:02:02,687 --> 00:02:04,124
They should check
my police record
63
00:02:04,167 --> 00:02:05,647
if they wanna know
if I'm a good or a bad cop.
64
00:02:05,690 --> 00:02:07,039
Am I right?
Am I?
65
00:02:07,083 --> 00:02:09,216
- Nah, nah, they don't wanna
know who you are now.
66
00:02:09,259 --> 00:02:10,565
They wanna know
who you gonna be then.
67
00:02:10,608 --> 00:02:12,436
- One hour with them,
and you're a psychic too?
68
00:02:12,480 --> 00:02:14,090
- Maybe I got the future in me,
69
00:02:14,134 --> 00:02:16,179
but if asking us questions is
gonna help us find prejudice,
70
00:02:16,223 --> 00:02:17,789
prevent problems,
and progress policing,
71
00:02:17,833 --> 00:02:19,269
then I'll sit for it
all damn day.
72
00:02:19,313 --> 00:02:20,879
- I get the intention.
73
00:02:20,923 --> 00:02:22,925
It's just, I don't know, seems
a little overzealous, right?
74
00:02:22,968 --> 00:02:24,231
I'm just saying,
you don't punish the many
75
00:02:24,274 --> 00:02:25,710
to get to the few, you know?
76
00:02:25,754 --> 00:02:27,625
Grill good cops looking
for cracks that ain't there.
77
00:02:27,669 --> 00:02:28,887
- I just wanna know
what my coffee order
78
00:02:28,931 --> 00:02:31,673
has to do with anything.
- Hey, guys.
79
00:02:31,716 --> 00:02:34,632
- What's going on?
We got a case?
80
00:02:34,676 --> 00:02:36,330
- An officer-involved shooting.
- [sighs]
81
00:02:36,373 --> 00:02:37,766
- A bad one.
- No.
82
00:02:37,809 --> 00:02:39,289
- What happened?
83
00:02:39,333 --> 00:02:40,638
- A buddy of mine in patrol
84
00:02:40,682 --> 00:02:42,292
sent over
this civilian witness video.
85
00:02:42,336 --> 00:02:44,207
Somebody caught it
on a cell phone.
86
00:02:44,251 --> 00:02:46,383
- I said get your hands
all the way up
87
00:02:46,427 --> 00:02:47,471
and turn around.
88
00:02:47,515 --> 00:02:48,951
- Stop pointing
your gun at me!
89
00:02:48,994 --> 00:02:50,605
- Hands up!
Turn around!
90
00:02:50,648 --> 00:02:53,564
- Your gun is pointed at me,
and I did nothing wrong.
91
00:02:53,608 --> 00:02:54,826
So no.
92
00:02:54,870 --> 00:02:56,654
- Then this is the last time.
Okay?
93
00:02:56,698 --> 00:02:58,178
You're gonna get your hands
away from your weapon,
94
00:02:58,221 --> 00:02:59,614
and you're gonna turn around.
95
00:02:59,657 --> 00:03:01,529
- Hey, hey, Wheelan,
let's just relax, all right?
96
00:03:01,572 --> 00:03:03,183
- I'm not moving.
I know my rights.
97
00:03:03,226 --> 00:03:04,445
Call your supervisor.
98
00:03:04,488 --> 00:03:06,490
- Hey, hands away
from your weapon, up!
99
00:03:06,534 --> 00:03:07,796
- My aren't nowhere
near my weapon!
100
00:03:07,839 --> 00:03:09,537
- Get them up!
- Let's just calm down.
101
00:03:09,580 --> 00:03:11,234
- Turn around!
- I ain't gonna move.
102
00:03:11,278 --> 00:03:12,757
- I said turn around!
- Wheelan!
103
00:03:12,801 --> 00:03:14,281
- Now!
- Wheelan!
104
00:03:14,324 --> 00:03:16,239
- Now!
[gunshots]
105
00:03:16,283 --> 00:03:17,675
[somber music]
- Oh, my God!
106
00:03:17,719 --> 00:03:18,850
- No!
107
00:03:18,894 --> 00:03:22,680
♪
108
00:03:22,724 --> 00:03:25,205
- The kid die?
109
00:03:26,249 --> 00:03:27,381
- On the pavement.
110
00:03:30,906 --> 00:03:33,604
- Who was he?
111
00:03:33,648 --> 00:03:35,867
- His name is Jeff Duncan.
Zero priors.
112
00:03:35,911 --> 00:03:37,565
Had a legal gun
in his waistband.
113
00:03:37,608 --> 00:03:39,828
Pulled over for going
seven over the speed limit.
114
00:03:39,871 --> 00:03:41,569
Graduate of Whitney Young.
115
00:03:41,612 --> 00:03:43,440
Student at
University of Chicago.
116
00:03:43,484 --> 00:03:44,659
- And the officers?
117
00:03:44,702 --> 00:03:46,878
- The FTO who fired the shot,
Dave Wheelan.
118
00:03:46,922 --> 00:03:50,317
PPO a month out of the academy
is named Andre Cooper.
119
00:03:52,057 --> 00:03:53,276
- Cooper's talking?
120
00:03:53,320 --> 00:03:55,713
- Oh yeah, to IRT and COPA,
121
00:03:55,757 --> 00:03:58,412
and his statement
never changed.
122
00:03:58,455 --> 00:04:00,370
Jeff never went for his weapon.
123
00:04:00,414 --> 00:04:02,894
There was zero justification
to use deadly force.
124
00:04:02,938 --> 00:04:05,027
I also have three witnesses
125
00:04:05,070 --> 00:04:06,507
and two POD cameras.
126
00:04:06,550 --> 00:04:09,466
IAD is on their way
to Officer Wheelan's house now,
127
00:04:09,510 --> 00:04:11,294
but I would like
two undercovers
128
00:04:11,338 --> 00:04:12,687
to make the transport.
129
00:04:12,730 --> 00:04:15,690
- That's...
That's not what my unit does.
130
00:04:15,733 --> 00:04:17,039
[dramatic music]
131
00:04:17,082 --> 00:04:18,475
I mean I think
you'd be hard pressed
132
00:04:18,519 --> 00:04:19,911
to find
any Chicago police officer
133
00:04:19,955 --> 00:04:21,870
who wants to step in this.
- I know.
134
00:04:21,913 --> 00:04:23,393
I know history tells us
that this
135
00:04:23,437 --> 00:04:24,655
is not something to step in,
136
00:04:24,699 --> 00:04:26,744
which is why I'm asking
a unit I trust,
137
00:04:26,788 --> 00:04:28,398
and I hope trusts me.
138
00:04:28,442 --> 00:04:29,878
♪
139
00:04:29,921 --> 00:04:32,794
I've watched this footage
three dozen times, Hank,
140
00:04:32,837 --> 00:04:34,317
as has the SA.
141
00:04:34,361 --> 00:04:37,755
And it clear as this moment
ever comes,
142
00:04:37,799 --> 00:04:40,323
it was a bad shoot.
143
00:04:40,367 --> 00:04:41,672
Okay?
144
00:04:42,804 --> 00:04:44,762
Can you spare two officers,
Sergeant Voight?
145
00:04:47,809 --> 00:04:49,593
The video's not yet viral,
146
00:04:49,637 --> 00:04:53,336
but we will be putting
every officer on immediate 12s.
147
00:04:53,380 --> 00:04:55,469
We expect mass protests
and violence,
148
00:04:55,512 --> 00:04:57,427
so we will move fast.
149
00:04:57,471 --> 00:05:00,387
Officer Atwater, Officer Ruzek,
150
00:05:00,430 --> 00:05:02,345
I want you to go
to Officer Wheelan's home
151
00:05:02,389 --> 00:05:04,347
and arrest him for murder.
152
00:05:04,391 --> 00:05:07,350
[ominous music]
153
00:05:07,394 --> 00:05:14,401
♪
154
00:05:15,140 --> 00:05:18,013
- Officer Dave Wheelan,
on the job 30 years,
155
00:05:18,056 --> 00:05:20,668
16 department commendations,
only one complaint a year.
156
00:05:20,711 --> 00:05:23,323
- You can read about him
all you want, but listen to me:
157
00:05:23,366 --> 00:05:25,673
you're both nothing more
than an Uber, okay?
158
00:05:25,716 --> 00:05:27,457
Read him his rights,
arrest him,
159
00:05:27,501 --> 00:05:29,067
drive him, drop him off
at south detention.
160
00:05:29,111 --> 00:05:31,113
You do nothing,
you say nothing.
161
00:05:31,156 --> 00:05:33,333
Do not get involved.
162
00:05:33,376 --> 00:05:34,725
Not one word that can get you
in trouble
163
00:05:34,769 --> 00:05:35,726
if you have to testify,
164
00:05:35,770 --> 00:05:37,032
you understand me?
- Yeah.
165
00:05:37,075 --> 00:05:38,120
- All right,
car's been cleared.
166
00:05:38,163 --> 00:05:39,382
It's unmarked.
- [sighs]
167
00:05:39,426 --> 00:05:40,470
Should be another unit
doing this.
168
00:05:40,514 --> 00:05:41,602
- I feel like any good cop
169
00:05:41,645 --> 00:05:42,690
should be able to arrest
a cop like this.
170
00:05:42,733 --> 00:05:44,387
- Yeah.
171
00:05:44,431 --> 00:05:45,997
I mean this file's real sparse.
This can't be the whole of it.
172
00:05:46,041 --> 00:05:47,390
It makes him look
like a good cop
173
00:05:47,434 --> 00:05:49,392
who murdered a kid
at a routine traffic stop.
174
00:05:49,436 --> 00:05:50,828
- Yeah, routine all right.
175
00:05:50,872 --> 00:05:52,439
- He didn't have guns
in the house.
176
00:05:52,482 --> 00:05:54,005
He's got a wife and kids.
They're gonna be all emotional.
177
00:05:54,049 --> 00:05:55,529
Hey, Linette.
- Hi, guys.
178
00:05:55,572 --> 00:05:57,792
- Imagine Jeff Duncan's family.
- I have.
179
00:05:57,835 --> 00:05:59,097
Only we're not going
to Jeff Duncan's house
180
00:05:59,141 --> 00:06:01,491
to arrest nobody.
- Thank you, Linette.
181
00:06:01,535 --> 00:06:02,884
- Yeah.
You're welcome.
182
00:06:02,927 --> 00:06:04,451
- Look, brother, I know that
this is a situation
183
00:06:04,494 --> 00:06:06,017
that can spin us
in a lot of different ways.
184
00:06:06,061 --> 00:06:07,976
Most of those ways
are above our pay grade.
185
00:06:08,019 --> 00:06:10,500
So like Voight said,
this got nothing to do with us.
186
00:06:10,544 --> 00:06:12,720
Let's just go arrest this guy
like the criminal he is,
187
00:06:12,763 --> 00:06:15,592
nice and easy, get back to
doing our real jobs, yeah?
188
00:06:15,636 --> 00:06:17,899
- Copy that.
- [sighs]
189
00:06:19,509 --> 00:06:21,163
- Murderer!
- Agh.
190
00:06:21,206 --> 00:06:22,817
Come on.
191
00:06:24,645 --> 00:06:26,429
Well, the arrest
clearly leaked.
192
00:06:26,473 --> 00:06:28,866
- [sighs]
- Knew we were coming.
193
00:06:28,910 --> 00:06:30,781
- My partner's in there.
I just wanna talk.
194
00:06:30,825 --> 00:06:32,043
- Is that Wheelan's trainee?
195
00:06:32,087 --> 00:06:33,784
- Hey, man.
You're not gonna touch me,
196
00:06:33,828 --> 00:06:35,656
and you're not gonna tell me
to walk away, all right?
197
00:06:35,699 --> 00:06:36,744
I have every right to be here.
198
00:06:36,787 --> 00:06:37,919
- He should be
on mandatory leave.
199
00:06:37,962 --> 00:06:39,007
- Come on, Kev.
Let's go.
200
00:06:39,050 --> 00:06:40,574
- It's all right.
Hey, we all right?
201
00:06:40,617 --> 00:06:43,577
- Hey, I just need to know
why he shot him.
202
00:06:44,447 --> 00:06:46,188
- Can we have a minute?
- Yeah.
203
00:06:46,231 --> 00:06:47,537
- Come on, man.
Cooper, right?
204
00:06:47,581 --> 00:06:48,973
- Yeah.
Atwater, Ruzek.
205
00:06:49,017 --> 00:06:50,410
You ain't been in there,
have you?
206
00:06:50,453 --> 00:06:52,499
- No, I haven't.
I get that I shouldn't.
207
00:06:52,542 --> 00:06:54,022
- You should not.
208
00:06:54,065 --> 00:06:55,719
- Hey, yeah, man,
I was right there.
209
00:06:55,763 --> 00:06:57,678
I was right there next to him.
210
00:06:57,721 --> 00:06:59,157
I rode with that dude a month.
211
00:06:59,201 --> 00:07:01,595
Brother, I just need
to know why.
212
00:07:01,638 --> 00:07:04,641
[somber music]
213
00:07:05,468 --> 00:07:06,600
- You know why.
214
00:07:06,643 --> 00:07:08,515
♪
215
00:07:08,558 --> 00:07:10,995
And you know you gotta go home.
Get out of here, man.
216
00:07:11,039 --> 00:07:12,214
- Hey--
- It's okay, we got it.
217
00:07:12,257 --> 00:07:13,868
Come on.
We'll be back in a few.
218
00:07:13,911 --> 00:07:15,652
- Don't take too long.
219
00:07:15,696 --> 00:07:20,788
♪
220
00:07:20,831 --> 00:07:22,050
- Mrs. Wheelan,
I'm Officer Ruzek.
221
00:07:22,093 --> 00:07:23,051
This is Officer Atwater.
222
00:07:23,094 --> 00:07:24,618
- Thank God.
Come in.
223
00:07:24,661 --> 00:07:25,923
- Thank you.
224
00:07:25,967 --> 00:07:29,492
- Our phones have been
ringing nonstop.
225
00:07:29,536 --> 00:07:30,580
[door clicks shut]
226
00:07:30,624 --> 00:07:32,147
- Ma'am.
227
00:07:32,190 --> 00:07:34,541
Where's your husband?
228
00:07:34,584 --> 00:07:36,760
- He's upstairs with the kids.
They're scared.
229
00:07:36,804 --> 00:07:38,936
What is this?
You're with the FOP, right?
230
00:07:38,980 --> 00:07:40,503
I assume you're here
to help my husband.
231
00:07:40,547 --> 00:07:41,765
- Uh, no.
232
00:07:41,809 --> 00:07:43,593
Annie, I'm guessing
they're here to arrest me.
233
00:07:43,637 --> 00:07:44,725
- No.
234
00:07:44,768 --> 00:07:46,161
- David Wheelan,
you're under arrest.
235
00:07:46,204 --> 00:07:47,858
Can you step down please?
- No.
236
00:07:47,902 --> 00:07:49,599
- [sighs]
237
00:07:49,643 --> 00:07:51,645
- Dad, what's going on?
238
00:07:52,776 --> 00:07:54,735
- Kay, look,
I only got one ask.
239
00:07:54,778 --> 00:07:56,911
Okay, spare my kids, huh?
Cuff me outside.
240
00:07:56,954 --> 00:07:58,042
- Yeah, we can do that.
241
00:07:58,086 --> 00:07:59,783
- Protocol is that
we cuff you inside.
242
00:07:59,827 --> 00:08:02,046
Turn around.
- Kevin...
243
00:08:02,090 --> 00:08:03,134
Kevin, uh... kids around.
244
00:08:03,178 --> 00:08:04,614
- Do you have
any weapons on you?
245
00:08:04,658 --> 00:08:06,747
- No.
- Is this his jacket?
246
00:08:06,790 --> 00:08:07,965
- Hey, Katie, sweetheart,
it's gonna be fine.
247
00:08:08,009 --> 00:08:09,227
- Dave Wheelan,
you're under arrest
248
00:08:09,271 --> 00:08:10,272
for the murder of Jeff Duncan.
- All right?
249
00:08:10,315 --> 00:08:12,579
Kay, take your sister upstairs.
250
00:08:12,622 --> 00:08:14,058
- Dave.
- Zach, take her upstairs.
251
00:08:14,102 --> 00:08:15,538
- What am I supposed to do?
- Go to your room, Katie.
252
00:08:15,582 --> 00:08:16,626
It'll be fine, honey.
253
00:08:16,670 --> 00:08:17,932
- You have a right
to an attorney.
254
00:08:17,975 --> 00:08:19,237
If you do not have
an attorney, one will be...
255
00:08:19,281 --> 00:08:20,891
- I did nothing.
You know what, I did nothing.
256
00:08:20,935 --> 00:08:23,546
You're gonna get a call soon.
I already called an attorney.
257
00:08:23,590 --> 00:08:26,636
[crowd shouting]
258
00:08:31,859 --> 00:08:34,165
- Back up, back up, back up!
259
00:08:35,210 --> 00:08:38,648
- I did nothing wrong!
- Stop talking.
260
00:08:38,692 --> 00:08:41,259
- My life was in danger!
I did nothing wrong!
261
00:08:41,303 --> 00:08:43,784
I did my job,
and I'd do it again!
262
00:08:43,827 --> 00:08:45,220
- Stop talking!
- I'm innocent!
263
00:08:45,263 --> 00:08:46,395
- Back up!
264
00:08:46,438 --> 00:08:47,918
- Let's go, let's go,
let's go, let's go.
265
00:08:47,962 --> 00:08:49,311
- Back up!
Get away from the car!
266
00:08:49,354 --> 00:08:51,008
- Please step away
from the vehicle, ma'am.
267
00:08:51,052 --> 00:08:53,881
- Stand back.
Hey, hey, back up.
268
00:08:55,230 --> 00:08:57,232
- Easy, Ruz, easy, Ruz, easy.
269
00:08:58,712 --> 00:09:00,148
- [sighs]
270
00:09:09,374 --> 00:09:10,724
- What the hell was that?
271
00:09:10,767 --> 00:09:13,204
- The truth.
Because they need to hear it.
272
00:09:13,248 --> 00:09:15,903
- Adam, Kev?
273
00:09:15,946 --> 00:09:17,295
- Yeah, Hailey,
we made the arrest.
274
00:09:17,339 --> 00:09:18,949
We're in transit.
- We got a problem.
275
00:09:18,993 --> 00:09:20,603
There's a video
we didn't know about.
276
00:09:20,647 --> 00:09:22,039
Jeff Duncan had an app
on his phone
277
00:09:22,083 --> 00:09:23,563
that recorded the traffic stop
278
00:09:23,606 --> 00:09:25,913
and sent the full video to all
of his emergency contacts.
279
00:09:27,131 --> 00:09:28,829
- How many people
saw the video?
280
00:09:28,872 --> 00:09:30,308
- It's gone viral.
281
00:09:30,352 --> 00:09:31,832
We've got unruly crowds
at headquarters, City Hall,
282
00:09:31,875 --> 00:09:33,224
the jails, and south detention.
283
00:09:33,268 --> 00:09:34,878
We got death threats
against Wheelan.
284
00:09:34,922 --> 00:09:37,098
- Okay, Hailey,
what are you telling us here?
285
00:09:37,141 --> 00:09:38,316
- I'm saying you can't
bring him in yet.
286
00:09:38,360 --> 00:09:41,058
Not until we clear this out.
Sorry.
287
00:09:41,102 --> 00:09:43,670
There's a safe house
about ten minutes from you.
288
00:09:43,713 --> 00:09:45,019
I'm gonna send you
everything right now.
289
00:09:45,062 --> 00:09:47,064
Just stay there,
and we'll be quick, all right?
290
00:09:47,108 --> 00:09:49,066
- Okay.
Copy that.
291
00:09:51,939 --> 00:09:53,723
- Hey, come on
with these cuffs, huh?
292
00:09:53,767 --> 00:09:55,203
They're cutting off
my circulation.
293
00:09:55,246 --> 00:09:57,161
I can't feel my shoulders.
- Here.
294
00:09:59,990 --> 00:10:01,339
- Ah.
Thanks.
295
00:10:01,383 --> 00:10:03,080
- Put your jacket on.
296
00:10:03,124 --> 00:10:05,256
Should be another unit
doing this, man.
297
00:10:05,300 --> 00:10:06,649
- This ain't too bad, huh?
298
00:10:06,693 --> 00:10:08,999
Usually it's just
a crappy motel room somewhere.
299
00:10:09,043 --> 00:10:10,566
- Put your hands out.
300
00:10:10,610 --> 00:10:12,742
- Oh, you gotta be kidding me.
It's just us three here now.
301
00:10:12,786 --> 00:10:14,701
- Yeah, what'd you think
was happening here?
302
00:10:14,744 --> 00:10:16,398
Put your hands out.
303
00:10:20,184 --> 00:10:22,317
There. Sit.
We shouldn't be here long.
304
00:10:22,360 --> 00:10:23,753
- Yeah.
305
00:10:23,797 --> 00:10:25,102
We shouldn't have
to be here at all.
306
00:10:25,146 --> 00:10:28,192
I'm here over a video
showing me doing my job.
307
00:10:28,236 --> 00:10:29,541
- Come on, man.
308
00:10:29,585 --> 00:10:31,065
We're here because a mob
of people want your head.
309
00:10:31,108 --> 00:10:32,762
So cut out all the commentary,
all right?
310
00:10:34,982 --> 00:10:37,332
- I get what you think you're
seeing when you look at me.
311
00:10:37,375 --> 00:10:41,641
Some racist white cop prick,
right?
312
00:10:42,380 --> 00:10:44,121
But the video speaks
for itself.
313
00:10:44,165 --> 00:10:45,732
- It sure does.
314
00:10:45,775 --> 00:10:47,777
You know, anything you say
to us can be used against you,
315
00:10:47,821 --> 00:10:50,650
so how about we just all
stay quiet?
316
00:10:50,693 --> 00:10:53,348
- No.
Watch the video.
317
00:10:53,391 --> 00:10:55,698
You didn't see the full thing.
318
00:10:55,742 --> 00:10:57,744
So go ahead
and watch all of it.
319
00:10:59,136 --> 00:11:02,009
I know you want to.
So watch it.
320
00:11:02,052 --> 00:11:03,837
- Yeah.
321
00:11:05,273 --> 00:11:08,232
- [sighs]
All right.
322
00:11:10,278 --> 00:11:12,976
- License, registration,
and proof of insurance?
323
00:11:13,020 --> 00:11:15,239
- Why am I being pulled over?
324
00:11:15,283 --> 00:11:18,416
- Driving above
the posted speed limit, sir.
325
00:11:18,460 --> 00:11:19,896
- Come on,
I wasn't going that fast.
326
00:11:19,940 --> 00:11:21,332
- This is just
a routine traffic stop, sir.
327
00:11:21,376 --> 00:11:23,726
- Just cover
the passenger side.
328
00:11:23,770 --> 00:11:25,032
Last time.
329
00:11:25,075 --> 00:11:26,729
License and proof
of insurance.
330
00:11:26,773 --> 00:11:28,905
- Officer, I wasn't speeding.
I don't know what this is--
331
00:11:28,949 --> 00:11:30,341
- Ah, ah, ah.
Hey, watch the tone
332
00:11:30,385 --> 00:11:32,300
and calm down
so I can do my job.
333
00:11:32,343 --> 00:11:33,475
That's what this is.
334
00:11:33,518 --> 00:11:35,346
- Is harassing people
your job?
335
00:11:35,390 --> 00:11:37,348
'Cause that's what
this feels like.
336
00:11:37,392 --> 00:11:39,394
And for the record,
because I am recording this,
337
00:11:39,437 --> 00:11:42,484
I am legally carrying
a firearm in my waistband.
338
00:11:42,527 --> 00:11:44,442
I have a concealed carry
permit in my wallet.
339
00:11:44,486 --> 00:11:46,314
- Okay, I'm gonna need
for you
340
00:11:46,357 --> 00:11:48,011
to step out
of the vehicle now.
341
00:11:48,055 --> 00:11:49,230
- What?
Why?
342
00:11:49,273 --> 00:11:50,448
Am I being arrested?
343
00:11:50,492 --> 00:11:52,363
- I just gave an order.
Step out.
344
00:11:52,407 --> 00:11:54,801
- Call your supervisor.
I'm not moving.
345
00:11:55,758 --> 00:11:57,194
Why the hell is a gun
pointed at me?
346
00:11:57,238 --> 00:11:58,761
- Step out of the vehicle.
347
00:11:58,805 --> 00:12:00,502
- Wheelan, sir,
let's just calm down.
348
00:12:00,545 --> 00:12:03,200
- Yeah, Wheelan.
Calm down.
349
00:12:03,244 --> 00:12:04,985
- Step out
of the damn vehicle.
350
00:12:05,028 --> 00:12:06,464
- [grunts]
351
00:12:08,379 --> 00:12:10,860
- Search the car.
- You need a warrant for that!
352
00:12:10,904 --> 00:12:13,341
- Sir, that's
an intrusive search.
353
00:12:13,384 --> 00:12:15,865
- Kid, do it
or find a new job, now!
354
00:12:15,909 --> 00:12:17,475
Hands up!
Turn around!
355
00:12:17,519 --> 00:12:20,391
- Your gun is pointed at me,
and I did nothing wrong.
356
00:12:20,435 --> 00:12:22,045
So no.
- Last time.
357
00:12:22,089 --> 00:12:23,917
Get your hands up,
away from the weapon,
358
00:12:23,960 --> 00:12:25,266
and turn around.
359
00:12:25,309 --> 00:12:27,398
- Hey, hey, Wheelan.
Let's just relax, man.
360
00:12:27,442 --> 00:12:29,226
- I'm not moving.
I know my rights.
361
00:12:29,270 --> 00:12:30,793
Call your supervisor.
362
00:12:30,837 --> 00:12:34,188
- Turn around.
Hands away from the weapon!
363
00:12:34,231 --> 00:12:35,972
- My hands are nowhere
near my weapon!
364
00:12:36,930 --> 00:12:38,192
- Let's just calm down.
- Turn around!
365
00:12:38,235 --> 00:12:39,497
- I ain't gonna move
so you can shoot me.
366
00:12:39,541 --> 00:12:40,803
- Now!
367
00:12:40,847 --> 00:12:41,978
- Let's just calm down.
Wheelan--
368
00:12:42,022 --> 00:12:44,024
- Now.
369
00:12:44,067 --> 00:12:46,243
[gunshots]
370
00:12:46,287 --> 00:12:47,854
- You see now?
371
00:12:47,897 --> 00:12:49,333
[somber music]
372
00:12:49,377 --> 00:12:50,900
He wouldn't comply.
373
00:12:50,944 --> 00:12:53,468
He--he was hostile,
374
00:12:53,511 --> 00:12:55,470
he was armed, and he moved.
375
00:12:55,513 --> 00:12:57,994
♪
376
00:12:58,038 --> 00:12:59,866
I feared for my life,
and I acted.
377
00:12:59,909 --> 00:13:01,911
- You mean to tell me all--
378
00:13:01,955 --> 00:13:04,218
[tires screeching]
[car doors slamming]
379
00:13:04,261 --> 00:13:06,786
- Hailey didn't say we were
getting backup, did she?
380
00:13:08,352 --> 00:13:11,399
- Get down!
[gunshots]
381
00:13:11,921 --> 00:13:14,141
- [grunts]
382
00:13:14,184 --> 00:13:15,229
[grunts]
383
00:13:15,272 --> 00:13:16,839
- We got two shooters!
384
00:13:16,883 --> 00:13:18,275
- Get your head down.
Follow me.
385
00:13:18,319 --> 00:13:20,843
[gunshots]
- [grunts]
386
00:13:20,887 --> 00:13:23,803
[gunshots]
387
00:13:25,413 --> 00:13:29,373
[dramatic music]
388
00:13:29,417 --> 00:13:31,201
- Keep your head down.
Head down, come on.
389
00:13:31,245 --> 00:13:32,942
Get in the truck.
390
00:13:32,986 --> 00:13:34,509
♪
391
00:13:34,552 --> 00:13:37,120
- Kev got me, you got me?
- I got it, I got it, I got it.
392
00:13:37,164 --> 00:13:38,818
[glass shattering]
393
00:13:38,861 --> 00:13:40,167
- They're in the house, Ruz..
- Get in the truck, dude.
394
00:13:40,210 --> 00:13:42,299
Let's go, let's go,
let's go, let's go!
395
00:13:42,343 --> 00:13:44,345
You got it?
- Yeah.
396
00:13:45,172 --> 00:13:47,478
- Son of a bitch.
- Damn.
397
00:13:47,522 --> 00:13:50,307
10-1, 10-1!
Shots fired at the police.
398
00:13:50,351 --> 00:13:51,352
- Keep your head down.
399
00:13:51,395 --> 00:13:53,833
[gunshots]
400
00:13:53,876 --> 00:13:55,530
- [grunts]
401
00:13:58,098 --> 00:13:59,490
[gunshots]
402
00:13:59,534 --> 00:14:01,188
- We got another shooter!
403
00:14:01,231 --> 00:14:02,624
- [grunts]
404
00:14:08,064 --> 00:14:08,499
.
405
00:14:08,543 --> 00:14:10,414
[dramatic music]
406
00:14:10,458 --> 00:14:11,676
- Are we clear?
Tell me we're clear.
407
00:14:11,720 --> 00:14:12,895
- Uh, yeah.
No tail, no follow.
408
00:14:12,939 --> 00:14:14,462
- They're trying to kill me!
409
00:14:14,505 --> 00:14:15,942
- I shot one of them.
There's at least two shooters.
410
00:14:15,985 --> 00:14:17,813
- Take these cuffs off.
Take them off.
411
00:14:17,857 --> 00:14:20,947
I'm a cop, same as you!
- Shut up!
412
00:14:20,990 --> 00:14:23,340
- God.
- Tell me you got your ears on!
413
00:14:23,384 --> 00:14:25,516
- Sarge, our guys got ambushed.
- What?
414
00:14:25,560 --> 00:14:26,822
- I'm here.
Are you okay?
415
00:14:26,866 --> 00:14:27,867
I heard the whole thing
over the radio.
416
00:14:27,910 --> 00:14:29,825
- Yeah, somebody
hit the safehouse.
417
00:14:29,869 --> 00:14:30,957
- What the hell
does he mean, hit?
418
00:14:31,000 --> 00:14:32,480
- Are you all right?
- Uh, we're fine.
419
00:14:32,523 --> 00:14:34,525
We hit one of the shooters,
maybe two.
420
00:14:34,569 --> 00:14:35,962
Both were masked.
421
00:14:36,005 --> 00:14:37,702
I mean, the place
was clearly compromised.
422
00:14:37,746 --> 00:14:38,834
They were there
to kill Wheelan.
423
00:14:38,878 --> 00:14:40,836
- Adam, are you still
at the house?
424
00:14:40,880 --> 00:14:42,359
- No, no, no, we're driving.
425
00:14:42,403 --> 00:14:43,578
Patrol said
they were a minute out,
426
00:14:43,621 --> 00:14:45,101
but driving feels safer
right now.
427
00:14:45,145 --> 00:14:47,060
- Okay, we are heading
to the safe house now,
428
00:14:47,103 --> 00:14:49,758
see what we can learn.
Find a location off road,
429
00:14:49,801 --> 00:14:51,716
hang tight until
we get you an escort,
430
00:14:51,760 --> 00:14:53,936
and use only your DCs
to communicate.
431
00:14:53,980 --> 00:14:55,416
- All right, copy that.
432
00:14:55,459 --> 00:14:57,635
- Yo, Ruz.
Garage.
433
00:14:57,679 --> 00:15:00,377
- Yeah.
434
00:15:00,421 --> 00:15:07,471
♪
435
00:15:11,388 --> 00:15:12,999
- I wasn't hit.
Take the cuffs off.
436
00:15:13,042 --> 00:15:15,044
- Turn around.
- I'm not hit.
437
00:15:15,088 --> 00:15:17,568
But you know you can't take me
to another safehouse
438
00:15:17,612 --> 00:15:19,048
'cause if they found us
at the first one,
439
00:15:19,092 --> 00:15:21,355
they're gonna find us
at the next one.
440
00:15:21,398 --> 00:15:22,834
- [sighs]
- They're hunting me!
441
00:15:22,878 --> 00:15:24,619
- What the hell do we do now?
442
00:15:27,752 --> 00:15:29,015
- There's something
very wrong here.
443
00:15:29,058 --> 00:15:31,887
Those shooters
just made a safehouse.
444
00:15:31,931 --> 00:15:33,541
- [sighs]
I know.
445
00:15:33,584 --> 00:15:36,022
What we gotta do is ask
ourselves this question:
446
00:15:36,065 --> 00:15:38,546
was it an inside job?
447
00:15:38,589 --> 00:15:41,418
Only people that know
about the safehouse is CPD.
448
00:15:41,462 --> 00:15:44,682
- Not to mention, they just
beat patrol by two minutes.
449
00:15:45,683 --> 00:15:47,511
- [sighs]
- All right.
450
00:15:47,555 --> 00:15:49,731
I think the safest thing
is we keep this between us,
451
00:15:49,774 --> 00:15:50,993
we take him off book,
452
00:15:51,037 --> 00:15:53,909
we take him somewhere
nobody knows about,
453
00:15:53,953 --> 00:15:55,519
till we can figure out
what the hell's going on,
454
00:15:55,563 --> 00:15:56,825
who the hell's hunting him.
455
00:16:01,917 --> 00:16:03,614
Take him off book.
456
00:16:04,876 --> 00:16:07,183
- Take him off book.
457
00:16:07,227 --> 00:16:10,708
- Boss, we got a plan.
Disregard that escort.
458
00:16:10,752 --> 00:16:13,015
- Copy that.
459
00:16:13,059 --> 00:16:14,843
What are we looking at?
460
00:16:14,886 --> 00:16:16,410
- Looks like Atwater
caught him center mass.
461
00:16:16,453 --> 00:16:18,107
- We got a name?
- No, not yet.
462
00:16:18,151 --> 00:16:19,804
They just printed him, but I'm
thinking we're gonna get a pop.
463
00:16:19,848 --> 00:16:21,154
He's got prison tats.
- Huh.
464
00:16:21,197 --> 00:16:22,546
- Let me show you this.
465
00:16:22,590 --> 00:16:24,070
There's .32 caliber
shell casings here.
466
00:16:24,113 --> 00:16:25,506
- Uh-huh.
467
00:16:25,549 --> 00:16:27,073
- Got 9 mil casings
all the way over here.
468
00:16:28,465 --> 00:16:31,077
And then there's blood
going down the gangway.
469
00:16:31,120 --> 00:16:34,732
So the second shooter, he's in
the wind, but he's injured.
470
00:16:34,776 --> 00:16:36,517
- So they both
had street sweepers.
471
00:16:36,560 --> 00:16:38,823
- Oh, yeah,
they were coordinated,
472
00:16:38,867 --> 00:16:40,042
but they didn't care
about crossfire.
473
00:16:40,086 --> 00:16:41,783
This is a do or die crew.
474
00:16:41,826 --> 00:16:44,090
- We're probably not looking
at teenage foot soldiers.
475
00:16:44,133 --> 00:16:45,178
- No.
476
00:16:45,221 --> 00:16:47,745
- And when did Miller get here?
477
00:16:47,789 --> 00:16:50,226
- Oh, she got here before us.
478
00:16:53,534 --> 00:16:54,883
- Huh.
479
00:16:54,926 --> 00:16:56,885
- Hey, can I show you
something?
480
00:16:57,842 --> 00:16:59,844
- Ma'am.
481
00:16:59,888 --> 00:17:02,630
[chatter]
482
00:17:02,673 --> 00:17:04,023
- Guys, give us the room.
483
00:17:10,768 --> 00:17:13,510
You heard from your guys?
- I have.
484
00:17:13,554 --> 00:17:15,773
- Well, they all right?
- No injuries.
485
00:17:15,817 --> 00:17:18,167
- [sighs]
Where are they?
486
00:17:18,211 --> 00:17:19,603
- I don't know.
487
00:17:19,647 --> 00:17:21,736
They're transporting Wheelan
off book.
488
00:17:21,779 --> 00:17:23,129
They turned their cells off.
489
00:17:23,172 --> 00:17:24,565
- And they made that call
with you?
490
00:17:24,608 --> 00:17:26,045
- They did.
Look.
491
00:17:27,611 --> 00:17:29,135
My men are not gonna
bring Wheelan in
492
00:17:29,178 --> 00:17:31,572
if there is any chance
that he or any civilian
493
00:17:31,615 --> 00:17:33,530
could take a bullet
while en route, okay?
494
00:17:34,618 --> 00:17:36,577
You need to try
and give me an order
495
00:17:36,620 --> 00:17:38,753
'cause of the political dirt
we just stepped in, go ahead.
496
00:17:38,796 --> 00:17:41,712
- I'm here because I had you
step in the dirt with me.
497
00:17:41,756 --> 00:17:43,671
I'm not giving you any orders.
498
00:17:43,714 --> 00:17:46,065
Whatever your call is,
that's the call.
499
00:17:46,108 --> 00:17:47,544
In the meantime,
500
00:17:47,588 --> 00:17:50,199
I got a team digging
into a potential leak at CPD.
501
00:17:50,243 --> 00:17:52,288
Yeah.
502
00:17:52,332 --> 00:17:54,595
You trusted me, Hank.
503
00:17:54,638 --> 00:17:56,771
I trust you.
504
00:18:02,646 --> 00:18:04,866
- Okay, you need
to take my cuffs off now.
505
00:18:04,909 --> 00:18:06,563
- Nobody's taking them off.
Stop asking.
506
00:18:06,607 --> 00:18:08,130
- I'm not gonna be
a defenseless animal.
507
00:18:08,174 --> 00:18:11,002
- Sit down.
- I'm not the criminal here.
508
00:18:12,091 --> 00:18:14,745
- No?
Who is?
509
00:18:14,789 --> 00:18:16,878
The 19-year-old Black kid
you shot down?
510
00:18:16,921 --> 00:18:18,749
- I defended myself.
511
00:18:18,793 --> 00:18:20,795
- From a college student?
512
00:18:20,838 --> 00:18:22,579
- I had the right
to defend my life.
513
00:18:22,623 --> 00:18:23,711
- From what?
514
00:18:23,754 --> 00:18:25,582
- Kev.
Don't.
515
00:18:25,626 --> 00:18:27,715
- No.
From what?
516
00:18:27,758 --> 00:18:29,586
I just watched the video.
You told me to.
517
00:18:29,630 --> 00:18:31,762
You murdered a kid, and you're
gonna stand here in front of me
518
00:18:31,806 --> 00:18:33,808
and defend yourself?
519
00:18:33,851 --> 00:18:35,592
- Just let it go.
- Let it go?
520
00:18:35,636 --> 00:18:36,898
He's standing
in front of you too.
521
00:18:36,941 --> 00:18:39,292
- All I'm saying is,
we might be here a while.
522
00:18:39,335 --> 00:18:42,077
None of this is helping.
That's all I'm saying.
523
00:18:43,774 --> 00:18:45,602
Let it go.
He's not worth it.
524
00:18:46,908 --> 00:18:48,649
- Uncuff me.
You know I'm right.
525
00:18:48,692 --> 00:18:51,913
- I wanna make something
really clear to you, man.
526
00:18:51,956 --> 00:18:53,262
The only reason
we brought you here
527
00:18:53,306 --> 00:18:55,003
was to keep you
from being assassinated.
528
00:18:55,046 --> 00:18:57,136
It doesn't mean either of us
think that you're innocent.
529
00:19:00,139 --> 00:19:02,010
Now sit down.
530
00:19:03,620 --> 00:19:04,969
Now.
531
00:19:09,017 --> 00:19:10,236
- Ruzek and Atwater can't move
532
00:19:10,279 --> 00:19:12,716
until we determine
that leak wasn't inside,
533
00:19:12,760 --> 00:19:15,154
and we got that second shooter
in custody.
534
00:19:15,197 --> 00:19:17,286
So who the hell is going
after Officer Dave Wheelan?
535
00:19:17,330 --> 00:19:20,376
- Hey, mobile techs just sent
over the fingerprint card
536
00:19:20,420 --> 00:19:22,857
on our dead shooter.
Ray Macks, 25.
537
00:19:22,900 --> 00:19:25,076
Gangs has him hooked up
with the Rollin' Reapers.
538
00:19:25,120 --> 00:19:28,123
His boss, T-J Jones,
539
00:19:28,167 --> 00:19:31,779
just so happens to be the
half-brother of Jeff Duncan.
540
00:19:31,822 --> 00:19:33,389
T-J runs a crew of hired guns.
541
00:19:33,433 --> 00:19:35,826
They think of themselves
as the "police of gangland."
542
00:19:35,870 --> 00:19:38,264
- So T-J's half-brother gets
killed by a police officer,
543
00:19:38,307 --> 00:19:40,222
and he sends two of his guys
to kill that police officer.
544
00:19:40,266 --> 00:19:41,615
He's keeping order
on the street.
545
00:19:41,658 --> 00:19:42,920
- We got anything on T-J?
546
00:19:42,964 --> 00:19:44,835
- No, no open warrants,
no longer on probation,
547
00:19:44,879 --> 00:19:46,663
I seriously doubt
he's carrying.
548
00:19:46,707 --> 00:19:48,143
I mean, Gangs has been
on it for a while,
549
00:19:48,187 --> 00:19:50,232
but they have nothing
to arrest him on.
550
00:19:50,276 --> 00:19:52,278
- Yeah, well, he knows
our second shooter,
551
00:19:52,321 --> 00:19:54,149
so we're gonna make him
talk to us anyway.
552
00:19:54,193 --> 00:19:56,804
Jay, you and me.
Grab that file.
553
00:19:56,847 --> 00:19:58,849
- Okay.
Okay.
554
00:20:02,375 --> 00:20:04,855
- [grunts]
555
00:20:04,899 --> 00:20:06,901
- [sighs]
- [clears throat]
556
00:20:08,946 --> 00:20:10,774
- Hmm.
557
00:20:16,867 --> 00:20:19,653
[uneasy music]
558
00:20:19,696 --> 00:20:26,747
♪
559
00:20:27,356 --> 00:20:29,750
We're just here to talk to T-J.
560
00:20:32,274 --> 00:20:34,276
- Yo.
561
00:20:34,320 --> 00:20:41,370
♪
562
00:20:45,809 --> 00:20:47,246
- T-J.
563
00:20:48,464 --> 00:20:50,945
You're expecting us, huh?
564
00:20:50,988 --> 00:20:54,340
- My brother was murdered
by your people.
565
00:20:54,383 --> 00:20:57,343
I'd hope you'd come for that,
566
00:20:57,386 --> 00:20:59,345
if that is why you came.
567
00:20:59,388 --> 00:21:02,739
- We want you to come in
and talk to us.
568
00:21:02,783 --> 00:21:05,351
- I don't talk to police
without a witness.
569
00:21:06,177 --> 00:21:08,397
- Listen, talking out here
with all this...
570
00:21:10,356 --> 00:21:12,140
It's just not gonna work
for me.
571
00:21:12,183 --> 00:21:14,490
- Then I guess we won't talk.
572
00:21:14,534 --> 00:21:17,276
You don't have anything
to arrest me on.
573
00:21:18,233 --> 00:21:19,756
- No, I don't.
574
00:21:21,410 --> 00:21:24,152
- Is this your friend, Tom?
You Tom Greggin', right?
575
00:21:24,195 --> 00:21:25,458
AKA Gregs.
576
00:21:25,501 --> 00:21:27,198
You're two months
into probation.
577
00:21:27,242 --> 00:21:28,896
That's Walter Culmin.
Six months.
578
00:21:28,939 --> 00:21:31,202
Who we got out here?
That's Jimmy Markey.
579
00:21:31,246 --> 00:21:34,336
Russell Wall, you got
your two kids living with you?
580
00:21:34,380 --> 00:21:35,511
And I know this is Joe Hart,
581
00:21:35,555 --> 00:21:36,904
who's got his mom
living on his dime.
582
00:21:36,947 --> 00:21:38,471
I could keep going,
583
00:21:38,514 --> 00:21:40,342
but it's pretty clear you're
all fraternizing with felons.
584
00:21:40,386 --> 00:21:42,083
We've got parole officers
on their way
585
00:21:42,126 --> 00:21:43,302
unless we call them off.
586
00:21:45,304 --> 00:21:47,001
- What do you say
you come in and talk,
587
00:21:47,044 --> 00:21:50,265
so we don't have to keep
ruining everyone's day?
588
00:21:50,309 --> 00:21:52,049
- Am I under arrest?
589
00:21:53,137 --> 00:21:54,530
- No, sir.
590
00:21:58,360 --> 00:22:02,321
- Call my lawyer anyway.
- Yeah, got you.
591
00:22:02,364 --> 00:22:04,192
- Keep filming.
592
00:22:12,635 --> 00:22:12,853
.
593
00:22:12,896 --> 00:22:14,376
- You know who he is?
594
00:22:14,420 --> 00:22:17,248
- Nope.
595
00:22:17,292 --> 00:22:19,773
- Ray and a second man
596
00:22:19,816 --> 00:22:22,253
tried to kill a prisoner
and two cops.
597
00:22:22,297 --> 00:22:23,820
Ray is dead now,
598
00:22:23,864 --> 00:22:26,432
and the second guy got away.
599
00:22:26,475 --> 00:22:28,738
We need to find them.
600
00:22:28,782 --> 00:22:30,740
Do you know who he is?
601
00:22:32,655 --> 00:22:34,788
- No.
602
00:22:34,831 --> 00:22:36,398
- He doesn't work for you?
603
00:22:37,530 --> 00:22:40,489
You didn't order him and Ray
to kill Wheelan?
604
00:22:41,795 --> 00:22:44,493
- [laughs]
605
00:22:44,537 --> 00:22:45,668
No.
606
00:22:47,670 --> 00:22:49,629
- Where were you two hours ago?
607
00:22:50,847 --> 00:22:52,458
- Live on the Gram
with my girl,
608
00:22:52,501 --> 00:22:54,068
but you know that already.
609
00:22:54,111 --> 00:22:55,896
I willingly gave you my phone.
You asked.
610
00:22:55,939 --> 00:22:58,986
- I imagine that call with your
lady friend must've been rough.
611
00:23:03,425 --> 00:23:04,774
I mean, losing
your half-brother like that,
612
00:23:04,818 --> 00:23:07,908
another Black man gone,
shot by a cop.
613
00:23:09,953 --> 00:23:11,781
I get it.
614
00:23:11,825 --> 00:23:13,435
I do.
615
00:23:13,479 --> 00:23:16,612
T-J, that cop was being
brought in on murder charges.
616
00:23:16,656 --> 00:23:18,484
You understand?
Murder.
617
00:23:20,007 --> 00:23:22,488
CPD is doing this one right.
618
00:23:22,531 --> 00:23:25,665
- One thing I would appreciate
619
00:23:25,708 --> 00:23:28,537
is if you wouldn't call Jeff
my half-brother.
620
00:23:29,669 --> 00:23:31,801
He was my brother.
621
00:23:31,845 --> 00:23:33,412
My blood.
622
00:23:33,455 --> 00:23:35,936
- You guys were close.
We understand that.
623
00:23:36,937 --> 00:23:39,809
But shooting at the cops, T-J?
624
00:23:39,853 --> 00:23:42,464
Not the right move.
625
00:23:42,508 --> 00:23:45,772
To get justice, even us cops
have to trust the system.
626
00:23:45,815 --> 00:23:47,034
It's what we got.
627
00:23:47,077 --> 00:23:48,949
- It's what you got.
628
00:23:48,992 --> 00:23:50,864
It's your system.
629
00:23:52,039 --> 00:23:54,998
- Our system doesn't
protect your neighborhood.
630
00:23:55,042 --> 00:23:57,697
So you do, right?
631
00:23:57,740 --> 00:23:59,829
- I didn't say that.
- Hmm.
632
00:24:01,091 --> 00:24:04,399
- But trust the system?
633
00:24:04,443 --> 00:24:06,401
You willing to bet
half a billion on that
634
00:24:06,445 --> 00:24:08,664
instead of paying
police misconduct bills?
635
00:24:08,708 --> 00:24:11,101
[dramatic music]
636
00:24:11,145 --> 00:24:14,975
I think if you both
looked at yourself,
637
00:24:15,018 --> 00:24:16,846
we'd know the same thing.
638
00:24:16,890 --> 00:24:18,108
♪
639
00:24:18,152 --> 00:24:19,980
Y'all ain't in my neighborhood
640
00:24:20,023 --> 00:24:23,505
camped out to protect us.
641
00:24:23,549 --> 00:24:24,811
Y'all only there to make sure
642
00:24:24,854 --> 00:24:26,856
we don't leak out
into the rest of the city.
643
00:24:26,900 --> 00:24:28,858
[tense music]
644
00:24:28,902 --> 00:24:32,601
But I shot no one.
I never shot anyone.
645
00:24:32,645 --> 00:24:35,125
♪
646
00:24:35,169 --> 00:24:38,955
I don't even own a gun.
647
00:24:38,999 --> 00:24:43,960
You have nothing on me.
648
00:24:44,004 --> 00:24:47,660
So I'd like to go now.
649
00:24:47,703 --> 00:24:53,013
♪
650
00:24:53,056 --> 00:24:54,710
- His alibi's rock solid.
651
00:24:54,754 --> 00:24:56,059
He's definitely not
our second shooter.
652
00:24:56,103 --> 00:24:57,452
- Hey, did his lawyer show yet?
653
00:24:57,496 --> 00:24:58,714
- Yeah, he's already
threatening to sue.
654
00:24:58,758 --> 00:25:00,542
He says we brought
T-J in unlawfully,
655
00:25:00,586 --> 00:25:01,891
and he wants a release
right away.
656
00:25:01,935 --> 00:25:03,153
- What about T-J's phone?
657
00:25:03,197 --> 00:25:04,633
- We're good there.
We downloaded everything.
658
00:25:04,677 --> 00:25:06,113
It's mostly
burner phone contacts.
659
00:25:06,156 --> 00:25:08,594
The guy's really smart,
but our OCD techs are on it.
660
00:25:08,637 --> 00:25:10,073
- Okay, okay.
661
00:25:10,117 --> 00:25:12,511
So we'll release him.
662
00:25:13,250 --> 00:25:16,123
Just get a tracker on his car
and put a tac team on it too.
663
00:25:16,166 --> 00:25:17,690
We're gonna take
everything we got
664
00:25:17,733 --> 00:25:19,561
and put it up against
everything in T-J's phone.
665
00:25:19,605 --> 00:25:21,563
Believe me,
that second shooter
666
00:25:21,607 --> 00:25:23,173
is gonna be buried
in there somewhere.
667
00:25:23,217 --> 00:25:24,653
Find him.
668
00:25:27,090 --> 00:25:29,092
- All right, Ray Macks.
He's one of the shooters.
669
00:25:29,136 --> 00:25:31,051
You recognize him?
- No.
670
00:25:31,094 --> 00:25:33,488
- All right, T-J Jones.
- Nope.
671
00:25:33,532 --> 00:25:35,098
- You've been in Englewood
30 years,
672
00:25:35,142 --> 00:25:36,839
and you're going to tell me
you've never seen those faces?
673
00:25:36,883 --> 00:25:39,755
- Sure, I've seen those faces
a bunch of times.
674
00:25:39,799 --> 00:25:41,061
- Okay, that's a start.
675
00:25:41,104 --> 00:25:42,932
You tell us
who's in their crew.
676
00:25:42,976 --> 00:25:45,152
- No, I mean
I've seen those faces.
677
00:25:45,195 --> 00:25:47,110
The "I hate cops" faces.
678
00:25:47,154 --> 00:25:49,243
- Do you have any
personal beefs in Englewood?
679
00:25:49,286 --> 00:25:50,592
Come on, man.
Help us out here.
680
00:25:50,636 --> 00:25:51,985
- Yeah, yeah, we all do.
681
00:25:52,028 --> 00:25:53,595
Where I work,
it's us versus them.
682
00:25:53,639 --> 00:25:56,119
We show up,
they see an occupying force.
683
00:25:56,163 --> 00:25:57,730
- Nah, not all of us.
684
00:25:57,773 --> 00:25:59,601
- Oh, come on, man.
685
00:25:59,645 --> 00:26:01,777
Sure, every time we show up,
686
00:26:01,821 --> 00:26:03,997
we starting a bad relationship.
687
00:26:04,040 --> 00:26:05,520
You know why?
688
00:26:05,564 --> 00:26:07,217
- We're the city's
secret thoughts and fears
689
00:26:07,261 --> 00:26:10,177
dressed in blue
with badges and guns.
690
00:26:10,220 --> 00:26:12,962
Yeah, my dad used to say
the same stupid thing.
691
00:26:13,006 --> 00:26:14,790
- Huh.
692
00:26:15,748 --> 00:26:17,010
- We cannot leave here
693
00:26:17,053 --> 00:26:18,489
until we get this other shooter
in custody.
694
00:26:18,533 --> 00:26:20,056
- I know that.
- Then help us.
695
00:26:20,100 --> 00:26:21,144
- I am helping you out,
696
00:26:21,188 --> 00:26:23,669
but I don't have any names,
all right?
697
00:26:23,712 --> 00:26:26,976
They're just shooting at me
because I was doing my job,
698
00:26:27,020 --> 00:26:28,282
you got that?
699
00:26:28,325 --> 00:26:29,892
- Your job, huh?
- That's right.
700
00:26:29,936 --> 00:26:31,285
- Yeah?
- Yes.
701
00:26:31,328 --> 00:26:34,157
- Explain your job to me.
- Hey, I didn't wanna die.
702
00:26:34,201 --> 00:26:35,506
- There's no talking.
703
00:26:35,550 --> 00:26:37,813
- So I did--
- Shut up!
704
00:26:37,857 --> 00:26:38,988
Ugh.
705
00:26:39,032 --> 00:26:40,207
- Listen up.
706
00:26:40,250 --> 00:26:42,078
Miller's office just confirmed
the leak
707
00:26:42,122 --> 00:26:44,733
was not from inside CPD,
708
00:26:44,777 --> 00:26:46,517
so where are we at
with that second shooter?
709
00:26:46,561 --> 00:26:47,910
- We're close.
710
00:26:47,954 --> 00:26:49,608
OCD tech pulled all the numbers
from T-J's phone.
711
00:26:49,651 --> 00:26:52,132
Only 11 of those were also
on the dead shooter's phone.
712
00:26:52,175 --> 00:26:54,221
Five of those,
including the dead shooter's,
713
00:26:54,264 --> 00:26:56,571
were purchased and activated
together three months ago.
714
00:26:56,615 --> 00:26:57,746
We're guessing T-J
got them first.
715
00:26:57,790 --> 00:26:58,878
- Okay, I got it.
716
00:26:58,921 --> 00:27:00,183
Only one number pinged
to every tower
717
00:27:00,227 --> 00:27:01,881
alongside
the dead shooter's phone.
718
00:27:01,924 --> 00:27:03,186
This has gotta be
our guy right here.
719
00:27:03,230 --> 00:27:04,927
- Okay, find out where
that phone is now.
720
00:27:04,971 --> 00:27:06,146
- Yup.
721
00:27:06,189 --> 00:27:07,538
- Hey, guys.
I just got off with OCD tech.
722
00:27:07,582 --> 00:27:08,975
- Mm-hmm.
723
00:27:09,018 --> 00:27:10,237
- And they finally got
something from POD footage.
724
00:27:10,280 --> 00:27:13,327
A silver SUV was caught
on eight cameras.
725
00:27:13,370 --> 00:27:15,677
It was parked a block away
from Dave Wheelan's house.
726
00:27:15,721 --> 00:27:17,636
Then they caught it
at two stoplights
727
00:27:17,679 --> 00:27:18,985
behind Atwater and Ruzek,
728
00:27:19,028 --> 00:27:20,160
and then it's right out front
of our safehouse.
729
00:27:20,203 --> 00:27:21,683
- Okay, it was
a physical follow.
730
00:27:21,727 --> 00:27:22,945
- Yeah.
731
00:27:22,989 --> 00:27:24,294
The car is registered
to an Antoinette Clark.
732
00:27:24,338 --> 00:27:25,905
She's 22, lives in Englewood.
733
00:27:25,948 --> 00:27:27,036
- Halstead,
give me that address.
734
00:27:27,080 --> 00:27:29,038
- It's 63rd and Marquette.
735
00:27:29,082 --> 00:27:30,518
- That's where
our second shooter's phone
736
00:27:30,561 --> 00:27:32,694
is sitting right now.
- Get that guy in custody now.
737
00:27:32,738 --> 00:27:34,043
- Let's go.
738
00:27:34,087 --> 00:27:37,046
[dramatic music]
739
00:27:37,090 --> 00:27:43,749
♪
740
00:27:43,792 --> 00:27:45,011
- Chicago PD.
Open up.
741
00:27:49,058 --> 00:27:51,017
Antoinette Clark?
- No one called the police.
742
00:27:51,060 --> 00:27:52,235
- Is he in there?
Did he hurt you?
743
00:27:52,279 --> 00:27:54,107
- No one hurt me.
You don't have a warrant.
744
00:27:54,150 --> 00:27:56,152
I don't have to let you in.
Nobody even called you.
745
00:27:57,066 --> 00:27:58,720
- Antoinette,
we know he's hurt.
746
00:27:58,764 --> 00:27:59,982
We can help.
747
00:28:00,896 --> 00:28:01,897
- He's still bleeding,
isn't he?
748
00:28:01,941 --> 00:28:03,116
He was shot hours ago.
749
00:28:03,159 --> 00:28:04,770
If he's still bleeding,
then he's dying.
750
00:28:04,813 --> 00:28:06,075
You know that.
751
00:28:10,297 --> 00:28:12,168
- I got her.
752
00:28:12,212 --> 00:28:13,953
- Gun.
753
00:28:14,649 --> 00:28:17,652
- [moaning]
754
00:28:17,696 --> 00:28:20,046
- 5021 George, I need an ambo
to 6850 Marquette.
755
00:28:20,089 --> 00:28:21,351
GSW victim.
756
00:28:21,395 --> 00:28:24,833
- Copy that, 5021 George.
Ambo on the way.
757
00:28:30,665 --> 00:28:30,839
.
758
00:28:30,883 --> 00:28:32,798
- Look, I'm just saying, okay?
759
00:28:32,841 --> 00:28:34,451
Three decades
I protected those people,
760
00:28:34,495 --> 00:28:38,107
and now I'm getting judged
for five minutes on a video
761
00:28:38,151 --> 00:28:40,153
showing me being police.
762
00:28:40,196 --> 00:28:41,763
- You hear this dude?
- I'm trying not to.
763
00:28:41,807 --> 00:28:43,243
- ...but this guy wasn't that!
764
00:28:43,286 --> 00:28:44,723
All right?
He was not compliant
765
00:28:44,766 --> 00:28:45,854
from the start!
766
00:28:45,898 --> 00:28:47,769
- Please, I just--
Please.
767
00:28:47,813 --> 00:28:50,467
Let's just ignore him.
Stay calm.
768
00:28:51,904 --> 00:28:54,384
- [sighs]
769
00:28:54,428 --> 00:28:55,646
Why?
770
00:28:58,127 --> 00:29:01,174
Why am I keeping calm?
Why are you so calm?
771
00:29:01,217 --> 00:29:03,306
How can you just sit there
with me
772
00:29:03,350 --> 00:29:04,655
listening to this man
defend himself
773
00:29:04,699 --> 00:29:06,745
acting like we didn't
just see the same tape?
774
00:29:06,788 --> 00:29:10,357
- Bro, I--it was a bad shoot.
What do you want from me?
775
00:29:10,400 --> 00:29:12,141
I'm just trying
to get through this, okay?
776
00:29:12,185 --> 00:29:13,621
I just wanna go home.
777
00:29:13,664 --> 00:29:15,231
I don't want to get involved
in things that are above us.
778
00:29:15,275 --> 00:29:16,406
That's all!
779
00:29:16,450 --> 00:29:18,582
- Let me tell you
what we ain't gonna do.
780
00:29:18,626 --> 00:29:20,541
We ain't gonna say
this is above our paygrade.
781
00:29:20,584 --> 00:29:22,848
We are not going to dismiss
this man as one bad apple
782
00:29:22,891 --> 00:29:24,632
because we are in this,
all right?
783
00:29:24,675 --> 00:29:26,503
We got stop hiding behind--
- Behind what?
784
00:29:26,547 --> 00:29:28,462
- Being white.
785
00:29:28,505 --> 00:29:30,812
- Being white?
Really?
786
00:29:30,856 --> 00:29:32,771
- You don't gotta be Black
to know wrong from right.
787
00:29:32,814 --> 00:29:34,773
- I never said that anything
that that man did was right.
788
00:29:34,816 --> 00:29:36,818
Did you hear me say that?
789
00:29:36,862 --> 00:29:39,299
- Think about what
this white man did
790
00:29:39,342 --> 00:29:41,475
and how the next Black kid
is gonna look at you
791
00:29:41,518 --> 00:29:43,825
the next time you go out there.
- I know.
792
00:29:43,869 --> 00:29:45,609
I know, but I'm not doing this
with you right now.
793
00:29:45,653 --> 00:29:47,437
- Why not?
794
00:29:47,481 --> 00:29:48,569
Why not?
We're here.
795
00:29:48,612 --> 00:29:50,658
We might as well.
We have been shot at,
796
00:29:50,701 --> 00:29:52,878
chased down, all while
protecting the white cop
797
00:29:52,921 --> 00:29:55,141
that killed the Black kid,
and I gotta live with that.
798
00:29:55,184 --> 00:29:56,838
Why not you?
799
00:29:56,882 --> 00:29:58,884
I gotta be angry.
Why not you?
800
00:30:00,537 --> 00:30:03,236
'Cause you the good white cop
801
00:30:03,279 --> 00:30:04,803
that can't understand?
802
00:30:06,239 --> 00:30:07,849
Who has nothing to do
with any of this?
803
00:30:07,893 --> 00:30:08,850
Is that what
you're trying to say?
804
00:30:08,894 --> 00:30:12,332
- Because I don't!
That's not me.
805
00:30:12,375 --> 00:30:14,464
What's inside of him
is not inside of me,
806
00:30:14,508 --> 00:30:16,597
and you should be the one
to know that!
807
00:30:18,555 --> 00:30:19,948
How dare you, man!
808
00:30:19,992 --> 00:30:21,863
I'm sick of you
questioning me all the time.
809
00:30:21,907 --> 00:30:23,430
Why is it me?
810
00:30:23,473 --> 00:30:25,519
Why is it me that has to answer
for this guy?
811
00:30:25,562 --> 00:30:27,869
Huh?
Ask yourself that question!
812
00:30:29,349 --> 00:30:30,872
- Yeah, you see?
813
00:30:30,916 --> 00:30:32,526
He knows I'm innocent.
814
00:30:32,569 --> 00:30:34,180
- Shut up!
815
00:30:34,223 --> 00:30:35,442
- You know I am,
816
00:30:35,485 --> 00:30:37,183
and your old man would say
the same thing.
817
00:30:37,226 --> 00:30:38,924
- Do not talk to me
about my father.
818
00:30:38,967 --> 00:30:41,665
- Okay, yeah.
I feared for my life.
819
00:30:41,709 --> 00:30:44,538
- Your life
wasn't even in danger!
820
00:30:44,581 --> 00:30:46,757
- And you don't think
I can feel when it is?
821
00:30:46,801 --> 00:30:48,455
Huh?
822
00:30:48,498 --> 00:30:51,675
I did 30 years in a warzone.
823
00:30:51,719 --> 00:30:54,896
You know how many men
I put away who shot
824
00:30:54,940 --> 00:30:56,898
then got right back
out on the street
825
00:30:56,942 --> 00:30:58,552
and shot again?
826
00:30:59,770 --> 00:31:02,382
How many dying kids
I held in my arms?
827
00:31:03,426 --> 00:31:05,907
How many bullets
went past my head?
828
00:31:05,951 --> 00:31:08,562
And you're gonna tell me
that I don't know
829
00:31:08,605 --> 00:31:12,218
when my life is danger?
Huh?
830
00:31:12,261 --> 00:31:13,697
I feared for my life!
831
00:31:13,741 --> 00:31:16,004
- You feared Jeff Duncan.
832
00:31:17,005 --> 00:31:19,703
You saw another Black thug
toting a gun.
833
00:31:19,747 --> 00:31:22,663
- Oh, man, it had nothing
to do with race ever!
834
00:31:22,706 --> 00:31:23,882
- It everything to do with it.
835
00:31:23,925 --> 00:31:26,406
- Jeff was noncooperative,
okay?
836
00:31:26,449 --> 00:31:27,450
And you saw that.
837
00:31:27,494 --> 00:31:29,626
- No, I saw a man
who lost empathy
838
00:31:29,670 --> 00:31:31,541
for the people he swore
to serve and protect.
839
00:31:31,585 --> 00:31:34,414
- He resisted--
- I saw a man who was scared.
840
00:31:34,457 --> 00:31:35,937
- He was--
- Scared of those people,
841
00:31:35,981 --> 00:31:38,592
and you were scared way before
you even pulled the trigger.
842
00:31:39,636 --> 00:31:40,986
- My life was in danger.
843
00:31:41,029 --> 00:31:42,944
- You ain't gonna do that.
Not this time.
844
00:31:42,988 --> 00:31:44,380
You're not gonna
defend yourself
845
00:31:44,424 --> 00:31:45,860
by blaming
a dead Black victim.
846
00:31:45,904 --> 00:31:47,470
Look at that.
847
00:31:47,514 --> 00:31:48,907
- Let's just calm down.
Wheelan!
848
00:31:48,950 --> 00:31:50,778
- Now!
849
00:31:50,821 --> 00:31:52,649
[gunshots]
850
00:31:59,004 --> 00:32:00,919
- What did you do to it?
851
00:32:02,703 --> 00:32:04,618
That--that ain't the video.
852
00:32:04,661 --> 00:32:07,621
He moved.
His hand moved for his weapon.
853
00:32:07,664 --> 00:32:08,839
It moved!
854
00:32:08,883 --> 00:32:10,929
- He did not move.
- Yes, he did.
855
00:32:11,842 --> 00:32:13,670
What, did you alter it?
856
00:32:13,714 --> 00:32:15,368
You altered it.
857
00:32:15,411 --> 00:32:17,979
And why would you do that?
Why would you do that?
858
00:32:18,023 --> 00:32:19,633
I know he moved, okay?
859
00:32:19,676 --> 00:32:20,939
'Cause I saw him move.
He moved.
860
00:32:20,982 --> 00:32:22,897
- Wheelan.
861
00:32:22,941 --> 00:32:24,899
He never moved.
862
00:32:24,943 --> 00:32:26,292
What on Earth
would make you think he--
863
00:32:26,335 --> 00:32:27,815
- Adam, Kev.
We got the second shooter.
864
00:32:27,858 --> 00:32:28,990
You're all clear.
865
00:32:29,034 --> 00:32:30,861
You go ahead
and bring Wheelan in.
866
00:32:32,951 --> 00:32:35,431
- Copy that.
867
00:32:35,475 --> 00:32:38,434
[somber music]
868
00:32:38,478 --> 00:32:44,005
♪
869
00:32:44,049 --> 00:32:45,441
- We just need you
to cooperate.
870
00:32:45,485 --> 00:32:46,660
- I don't wanna answer
your questions.
871
00:32:46,703 --> 00:32:48,836
- All right, talk to me.
872
00:32:48,879 --> 00:32:49,968
- It's a Scorpion.
873
00:32:50,011 --> 00:32:51,839
- Ten to one it's a match
to our hit.
874
00:32:51,882 --> 00:32:53,972
- I got the shooter's phone.
875
00:32:54,015 --> 00:32:56,583
Hank, there's a tracking signal
on this phone.
876
00:32:56,626 --> 00:32:57,671
- Active?
877
00:32:57,714 --> 00:32:59,020
- Yes.
And it's tracking a vehicle,
878
00:32:59,064 --> 00:33:00,674
and the signal's being shared
with someone else.
879
00:33:00,717 --> 00:33:02,458
There's an outgoing message.
880
00:33:02,502 --> 00:33:04,460
"Can't go.
Bleeding's worse.
881
00:33:04,504 --> 00:33:06,462
You take Wheelan."
- It's another shooter.
882
00:33:06,506 --> 00:33:08,029
- Kev, Ruzek,
listen to me close.
883
00:33:08,073 --> 00:33:09,988
You got on an active shooter
tracking you right now.
884
00:33:10,031 --> 00:33:12,033
Take cover.
We're on our way.
885
00:33:12,077 --> 00:33:13,643
- Probably one of those people
at Wheelan's.
886
00:33:13,687 --> 00:33:15,036
- All right, copy that.
887
00:33:15,080 --> 00:33:16,690
- How the hell did he get
a tracker on your car?
888
00:33:16,733 --> 00:33:17,778
- When they were banging
on the car,
889
00:33:17,821 --> 00:33:19,040
they probably placed a tracker.
890
00:33:19,084 --> 00:33:20,999
- We gotta get the hell
out of here.
891
00:33:22,739 --> 00:33:25,133
We gotta go.
Kev, you got anything?
892
00:33:25,829 --> 00:33:26,874
Anything, Kev?
893
00:33:26,917 --> 00:33:28,049
- Got it.
[grunts]
894
00:33:28,093 --> 00:33:30,617
[gunshots]
895
00:33:30,660 --> 00:33:31,835
[grunts]
896
00:33:31,879 --> 00:33:33,576
- 10-1, 10-1,
shots fired at the police.
897
00:33:33,620 --> 00:33:34,708
- Copy that.
898
00:33:34,751 --> 00:33:36,579
- Go, go, go.
[gunshots]
899
00:33:36,623 --> 00:33:37,928
- I gotta reload.
900
00:33:37,972 --> 00:33:39,930
- Kev, we got any
extra mags in the car?
901
00:33:39,974 --> 00:33:42,020
- Naw, man, we were
supposed to be a damn Uber.
902
00:33:42,063 --> 00:33:45,066
[gunshots]
903
00:33:45,110 --> 00:33:46,589
Damn.
904
00:33:46,633 --> 00:33:48,374
- We gotta retreat, man.
- Come on.
905
00:33:48,417 --> 00:33:49,418
Go, go, go.
I got it.
906
00:33:49,462 --> 00:33:52,465
- Move, move, move.
[gunshots]
907
00:33:54,597 --> 00:33:56,730
- Ah!
908
00:33:56,773 --> 00:33:58,732
- All right, move, move!
- Cover me, cover me!
909
00:33:58,775 --> 00:34:00,038
[gunshots]
910
00:34:00,081 --> 00:34:01,474
- Stay down!
Come on!
911
00:34:01,517 --> 00:34:04,085
Come on, come on.
[gunshots]
912
00:34:05,956 --> 00:34:07,132
- [grunts]
913
00:34:08,742 --> 00:34:11,179
5021 Ida, three plainclothes
officers on foot.
914
00:34:11,223 --> 00:34:13,007
We are taking heavy fire,
we are pinned down.
915
00:34:13,051 --> 00:34:14,748
130th and Ewing.
We need backup.
916
00:34:14,791 --> 00:34:16,532
- Copy, cars are rolling
your way.
917
00:34:16,576 --> 00:34:20,710
Everyone stay off the air.
918
00:34:20,754 --> 00:34:22,103
- Stay down, all right?
919
00:34:22,147 --> 00:34:23,626
- You got eyes
on how many shooters?
920
00:34:23,670 --> 00:34:25,889
- One.
- There could be more.
921
00:34:25,933 --> 00:34:26,977
- I ain't see anybody else.
922
00:34:27,021 --> 00:34:29,502
- Give me a gun.
- Shh, shh.
923
00:34:30,503 --> 00:34:31,765
How many doors on this place?
924
00:34:31,808 --> 00:34:33,114
- Just the two.
925
00:34:33,158 --> 00:34:34,115
- Well, we can't go out
that way.
926
00:34:34,159 --> 00:34:35,334
We're stuck right here.
927
00:34:35,377 --> 00:34:37,597
- I'm out of ammo.
How many rounds you got?
928
00:34:37,640 --> 00:34:38,902
- Two or three.
929
00:34:38,946 --> 00:34:40,643
- You gotta take
my cuffs off now.
930
00:34:40,687 --> 00:34:42,558
- No, stop, stop, stop talking.
Stop talking.
931
00:34:42,602 --> 00:34:44,473
- I'm not gonna die like this!
- We're not.
932
00:34:44,517 --> 00:34:46,171
Backup's on the way.
You gotta stop talking.
933
00:34:48,608 --> 00:34:49,957
- Shh, shh, shh.
934
00:34:50,000 --> 00:34:51,132
- We get clear for a sprint,
I'll uncuff you.
935
00:34:51,176 --> 00:34:52,177
- Shh.
936
00:34:54,004 --> 00:34:55,919
We're not alone.
937
00:34:57,138 --> 00:34:59,575
Come over here, come on.
938
00:34:59,619 --> 00:35:02,578
[ominous music]
939
00:35:02,622 --> 00:35:06,495
♪
940
00:35:06,539 --> 00:35:08,671
- Dispatch, we're going dark.
941
00:35:12,197 --> 00:35:14,503
[gunshots]
942
00:35:15,765 --> 00:35:18,768
- All I want is the man
who killed my brother!
943
00:35:18,812 --> 00:35:20,683
I'll die for that!
944
00:35:20,727 --> 00:35:22,598
But tell me this:
945
00:35:22,642 --> 00:35:24,818
are you willing to take
a bullet for Wheelan?
946
00:35:26,211 --> 00:35:29,692
Leave him now,
and I'll let you walk away.
947
00:35:37,831 --> 00:35:38,179
.
948
00:35:38,223 --> 00:35:40,138
- He's a murder!
949
00:35:40,181 --> 00:35:42,705
This is the easiest decision
you're ever gonna have to make!
950
00:35:42,749 --> 00:35:45,186
Leave him, you walk!
951
00:35:45,230 --> 00:35:47,667
Stay, you die with him!
952
00:35:47,710 --> 00:35:50,670
[dramatic music]
953
00:35:50,713 --> 00:35:52,150
You know I have the shot.
954
00:35:52,193 --> 00:35:53,586
♪
955
00:35:53,629 --> 00:35:55,153
Leave him!
956
00:35:57,198 --> 00:36:00,158
[gunshots]
957
00:36:00,767 --> 00:36:02,769
- [heavy breathing]
958
00:36:02,812 --> 00:36:04,597
- Drop the weapon!
959
00:36:04,640 --> 00:36:06,642
Come out with your hands high!
960
00:36:06,686 --> 00:36:08,688
[gunshots]
961
00:36:12,300 --> 00:36:14,172
He's upper level,
right corner.
962
00:36:14,215 --> 00:36:16,130
It's just him.
There's one weapon.
963
00:36:21,527 --> 00:36:23,355
- Draw his fire.
I'll move.
964
00:36:24,704 --> 00:36:26,053
Ready?
965
00:36:28,098 --> 00:36:29,535
Go, go.
966
00:36:30,144 --> 00:36:31,624
[gunshot]
967
00:36:31,667 --> 00:36:34,322
[dramatic music]
968
00:36:34,366 --> 00:36:36,498
[gunshots]
969
00:36:36,542 --> 00:36:38,152
[gun clicks empty]
970
00:36:38,196 --> 00:36:43,331
♪
971
00:36:43,375 --> 00:36:45,333
[gunshots]
- Wheelan, move!
972
00:36:50,730 --> 00:36:52,122
[sighs]
- Leave me.
973
00:36:52,166 --> 00:36:53,211
- What?
974
00:36:53,254 --> 00:36:54,603
- Just get the hell
out of here, okay?
975
00:36:54,647 --> 00:36:56,301
No one will ever know.
976
00:36:56,344 --> 00:36:57,519
I'm serious.
Go!
977
00:36:57,563 --> 00:36:58,694
- Listen, listen.
978
00:36:58,738 --> 00:37:00,218
The only reason for him
to stop shooting
979
00:37:00,261 --> 00:37:01,654
is because he's trying
to get on top of us.
980
00:37:01,697 --> 00:37:03,351
I need you to stay down.
- Okay, listen.
981
00:37:03,395 --> 00:37:05,310
I was--you were right.
I was scared.
982
00:37:05,353 --> 00:37:07,399
Okay, I was scared.
983
00:37:07,442 --> 00:37:10,184
I don't know why,
984
00:37:10,228 --> 00:37:12,534
but he saw it, okay?
985
00:37:12,578 --> 00:37:15,145
I murdered that kid, didn't I?
986
00:37:15,189 --> 00:37:18,236
[gunshots]
987
00:37:19,106 --> 00:37:20,238
- Stay down.
988
00:37:26,505 --> 00:37:27,549
- I said leave me!
989
00:37:27,593 --> 00:37:28,637
- Hang on!
I got this.
990
00:37:28,681 --> 00:37:29,856
[grunting]
991
00:37:29,899 --> 00:37:32,250
- Here I am!
Here I am!
992
00:37:32,293 --> 00:37:33,729
[gunshots]
993
00:37:33,773 --> 00:37:35,775
- [grunts]
994
00:37:35,818 --> 00:37:37,559
- [grunts]
995
00:37:37,603 --> 00:37:40,649
[siren wailing]
996
00:37:40,693 --> 00:37:43,217
- Stay down.
Kev, you good?
997
00:37:43,261 --> 00:37:44,871
Kev!
- I'm good.
998
00:37:44,914 --> 00:37:46,438
Yeah, I'm good.
999
00:37:46,481 --> 00:37:47,613
Hey.
Wheelan!
1000
00:37:47,656 --> 00:37:49,571
Uh-uh.
Not like that.
1001
00:37:50,616 --> 00:37:53,271
Uh-uh.
That's too damn easy.
1002
00:37:53,314 --> 00:37:55,273
That's too damn easy.
Come on.
1003
00:37:55,316 --> 00:37:56,752
You ain't gonna
go out like that!
1004
00:37:56,796 --> 00:37:58,276
Not you!
1005
00:37:58,319 --> 00:37:59,538
[grunts]
Not like that.
1006
00:37:59,581 --> 00:38:00,800
[heavy breathing]
1007
00:38:00,843 --> 00:38:03,324
- Ruz, you good?
- Look at me.
1008
00:38:03,368 --> 00:38:04,586
- Yeah, up top.
1009
00:38:04,630 --> 00:38:06,414
- Sarge, I'm gonna go up.
- Come on.
1010
00:38:06,458 --> 00:38:09,287
Come on, Wheelan.
Come on.
1011
00:38:09,330 --> 00:38:10,810
- He's gone, Kev.
1012
00:38:13,160 --> 00:38:15,205
- It's not fair.
It's not fair.
1013
00:38:15,249 --> 00:38:17,207
That's too easy.
1014
00:38:20,472 --> 00:38:23,736
- It's okay.
You did your job.
1015
00:38:23,779 --> 00:38:26,739
[somber music]
1016
00:38:26,782 --> 00:38:29,176
♪
1017
00:38:29,219 --> 00:38:30,743
[sighs]
1018
00:38:35,400 --> 00:38:36,705
[sighs]
1019
00:38:53,200 --> 00:38:56,595
- Mm, I got
my psych results back.
1020
00:38:58,248 --> 00:39:00,816
"Officer Ruzek has
an uncompromising loyalty
1021
00:39:00,860 --> 00:39:03,863
to the police force.
This could be problematic."
1022
00:39:03,906 --> 00:39:05,734
- [scoffs]
1023
00:39:05,778 --> 00:39:08,258
How about, "Officer Atwater
has a lack of trust
1024
00:39:08,302 --> 00:39:10,652
"for his fellow officer.
1025
00:39:10,696 --> 00:39:12,480
This could be problematic."
1026
00:39:12,524 --> 00:39:14,874
- "Appropriate loyalty,
1027
00:39:14,917 --> 00:39:17,224
"commendable level
of empathy...
1028
00:39:18,965 --> 00:39:22,664
Appropriately tempered
to protect and serve."
1029
00:39:22,708 --> 00:39:25,841
- They made you take the test,
Sarge?
1030
00:39:25,885 --> 00:39:28,366
- Those were
Dave Wheelan's results
1031
00:39:28,409 --> 00:39:30,498
a week ago.
1032
00:39:30,542 --> 00:39:33,545
People are
a thousand things, you know?
1033
00:39:34,676 --> 00:39:38,419
You throw them
in this job, this system,
1034
00:39:38,463 --> 00:39:40,682
one moment,
1035
00:39:40,726 --> 00:39:43,685
you know, blink of an eye,
what comes out...
1036
00:39:43,729 --> 00:39:45,470
[dramatic music]
1037
00:39:45,513 --> 00:39:47,385
Comes out.
1038
00:39:47,428 --> 00:39:52,477
♪
1039
00:39:52,520 --> 00:39:54,435
I mean, how are you supposed
to stop something
1040
00:39:54,479 --> 00:39:55,915
you can't see coming?
1041
00:39:58,918 --> 00:40:00,267
- Yeah.
1042
00:40:03,749 --> 00:40:05,359
- [sighs]
1043
00:40:05,403 --> 00:40:08,449
♪
1044
00:40:08,493 --> 00:40:10,408
You both did good today.
1045
00:40:10,451 --> 00:40:17,415
♪
1046
00:40:18,764 --> 00:40:21,375
- I guess I should
be getting home too.
1047
00:40:24,552 --> 00:40:25,945
You good?
1048
00:40:26,989 --> 00:40:28,295
- I'm here.
1049
00:40:33,605 --> 00:40:35,389
Wheelan believed Jeff moved.
1050
00:40:38,436 --> 00:40:41,003
Swore he saw something
that didn't happen.
1051
00:40:45,530 --> 00:40:47,749
Wheelan didn't know
he had it in him.
1052
00:40:51,884 --> 00:40:54,060
What if you
can't see it coming?
1053
00:40:54,103 --> 00:41:01,328
♪
1054
00:41:08,857 --> 00:41:10,946
- [sighs]
1055
00:41:18,519 --> 00:41:18,693
.
1056
00:41:18,737 --> 00:41:21,609
[dramatic music]
1057
00:41:21,653 --> 00:41:28,660
♪
1058
00:41:48,897 --> 00:41:51,683
[wolf howls]
70272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.