Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,077 --> 00:00:05,578
Auggie has a brother in California.
2
00:00:05,623 --> 00:00:08,546
We can't tell you what this
means to Keshawn.
3
00:00:08,625 --> 00:00:10,524
We can fly out so the boys can meet.
4
00:00:10,560 --> 00:00:13,361
A chemical pregnancy?
5
00:00:13,388 --> 00:00:14,854
Does your mom know?
6
00:00:14,897 --> 00:00:17,098
God no, and please don't tell her.
7
00:00:18,601 --> 00:00:20,401
He's had surgery.
8
00:00:20,437 --> 00:00:22,570
I realize I shouldn't
have come back so soon.
9
00:00:22,605 --> 00:00:23,571
Why do you think you did that?
10
00:00:23,606 --> 00:00:24,505
I'm the chief of the ED.
11
00:00:24,540 --> 00:00:26,240
I have a greater responsibility.
12
00:00:26,276 --> 00:00:29,410
It's often the people
who are the very best
13
00:00:29,446 --> 00:00:32,080
who feel the most inadequate.
14
00:00:35,986 --> 00:00:37,818
Wouldn't do that if I were you.
15
00:00:37,854 --> 00:00:40,121
- Dr. Choi.
- I'm sorry.
16
00:00:40,156 --> 00:00:42,756
I just had to warn you.
You're leaving a rook exposed.
17
00:00:42,792 --> 00:00:44,058
I know.
18
00:00:44,094 --> 00:00:46,327
I'm attempting a gambit.
19
00:00:46,363 --> 00:00:48,929
- Once he takes my rook...
- Knight F6.
20
00:00:48,965 --> 00:00:51,131
Then you've got mate in three.
Well done.
21
00:00:51,166 --> 00:00:53,634
I promise I don't spend
all day playing games.
22
00:00:53,669 --> 00:00:56,504
Hey, as far as vices go,
online chess isn't so bad.
23
00:00:56,539 --> 00:00:58,739
- Good morning, Dr. Virani.
- Hi.
24
00:00:58,774 --> 00:01:00,007
Dr. Choi, a word?
25
00:01:00,042 --> 00:01:02,342
Sure. Excuse us.
26
00:01:02,378 --> 00:01:04,311
You know, you still haven't sent me
27
00:01:04,346 --> 00:01:06,383
your top candidates
for the new ED position.
28
00:01:06,408 --> 00:01:07,447
Right.
29
00:01:07,483 --> 00:01:08,916
After your collapse last week,
30
00:01:08,951 --> 00:01:11,284
we both agreed you needed
to lighten your load.
31
00:01:11,320 --> 00:01:12,586
And I'm gonna hire someone.
32
00:01:12,622 --> 00:01:14,321
I just haven't found
the perfect fit yet.
33
00:01:14,356 --> 00:01:16,356
Well, since you're still searching,
34
00:01:16,392 --> 00:01:19,760
a list of ED docs let go
through no fault of their own
35
00:01:19,795 --> 00:01:21,629
from a nearby rural hospital.
36
00:01:21,664 --> 00:01:23,363
Gaffney acquired the institution
37
00:01:23,399 --> 00:01:25,599
when they went bankrupt.
38
00:01:25,635 --> 00:01:27,635
- Whoa.
- Someone you know?
39
00:01:27,670 --> 00:01:29,002
Dean Archer.
40
00:01:29,038 --> 00:01:32,605
He was my senior medical
officer in the navy.
41
00:01:32,641 --> 00:01:35,175
Outstanding physician.
Taught me most of what I know.
42
00:01:35,210 --> 00:01:36,976
Well, see if you can schedule
43
00:01:37,012 --> 00:01:39,179
an interview today.
44
00:01:39,214 --> 00:01:41,481
And if not Dr. Archer,
45
00:01:41,506 --> 00:01:44,805
I want that position filled
by the end of the week.
46
00:01:44,852 --> 00:01:46,653
Yes, ma'am.
47
00:01:46,688 --> 00:01:48,621
Dad?
48
00:01:48,657 --> 00:01:50,857
Dad?
49
00:01:50,892 --> 00:01:52,659
What are you doing here?
50
00:01:52,694 --> 00:01:53,826
Aren't you gonna be late for your pod?
51
00:01:53,862 --> 00:01:55,462
I've got an Uber waiting outside.
52
00:01:55,497 --> 00:01:58,165
Can you just sign this
chemistry test for me please?
53
00:01:58,200 --> 00:01:59,799
Just right there's fine.
54
00:01:59,834 --> 00:02:02,802
Whoa. A D?
55
00:02:02,837 --> 00:02:05,038
Plus.
56
00:02:05,074 --> 00:02:06,173
Why are you bringing this to me anyway?
57
00:02:06,208 --> 00:02:08,708
- Isn't it your mom's week?
- Dad, you know how she is.
58
00:02:08,743 --> 00:02:10,709
She would take my phone or my iPad
59
00:02:10,744 --> 00:02:12,211
and just anything that I say to her,
60
00:02:12,246 --> 00:02:13,745
she'd say it's an excuse.
61
00:02:13,781 --> 00:02:15,548
Well, what do you
have to say for yourself?
62
00:02:15,583 --> 00:02:17,849
We talked about this a few weeks ago.
63
00:02:17,885 --> 00:02:20,052
You really seemed like
you wanted to step it up.
64
00:02:20,088 --> 00:02:24,642
I know. It's just with the...
65
00:02:24,758 --> 00:02:28,427
with the pregnancy scare
and the potential of moving.
66
00:02:28,463 --> 00:02:30,896
I don't even know if we're
staying or going, so...
67
00:02:32,133 --> 00:02:33,265
Listen. I gotta go.
68
00:02:33,301 --> 00:02:34,866
So can you just...
69
00:02:34,902 --> 00:02:37,369
Um, I know this has been
a stressful time, okay?
70
00:02:37,405 --> 00:02:40,539
But at least got the final
custody hearing today,
71
00:02:40,575 --> 00:02:42,441
so one way or the other,
we are gonna have closure.
72
00:02:42,477 --> 00:02:44,876
- No more limbo.
- Yep.
73
00:02:47,948 --> 00:02:49,348
Owen?
74
00:02:49,383 --> 00:02:50,682
One more video,
and then we're taking Nana
75
00:02:50,718 --> 00:02:52,918
to the airport, okay?
76
00:02:52,953 --> 00:02:55,420
- Hello?
- Kay.
77
00:02:55,455 --> 00:02:57,922
Hey, Mom?
78
00:02:57,957 --> 00:03:01,359
If we don't leave in five,
we're gonna hit traffic.
79
00:03:01,394 --> 00:03:03,728
Mom?
80
00:03:03,763 --> 00:03:06,097
I want you to take two bites
before we leave, okay?
81
00:03:06,133 --> 00:03:07,932
What is it with everyone
in this house today?
82
00:03:07,967 --> 00:03:09,867
Mom?
83
00:03:09,902 --> 00:03:12,370
Are you still in the shower?
84
00:03:12,405 --> 00:03:14,539
Hello?
85
00:03:14,574 --> 00:03:16,207
Mom?
86
00:03:16,243 --> 00:03:18,276
Mom?
87
00:03:25,318 --> 00:03:27,218
Mom, can you hear me?
88
00:03:27,254 --> 00:03:29,787
Mom, I can't get my video to play.
89
00:03:29,822 --> 00:03:33,391
Owen, one second!
90
00:03:33,426 --> 00:03:35,160
Mom, can you fix it?
91
00:03:35,195 --> 00:03:37,128
Owen, do not come in here.
Stay in the living room.
92
00:03:37,163 --> 00:03:38,629
Hi, yes.
93
00:03:38,665 --> 00:03:40,564
I found my mom unresponsive
on the floor.
94
00:03:40,599 --> 00:03:42,066
I need an ambulance now.
95
00:03:42,101 --> 00:03:43,801
Mom?
96
00:03:45,972 --> 00:03:47,853
Owen.
97
00:03:51,142 --> 00:03:55,493
-- Subs by kinglouisxx --
for www.addic7ed.com
98
00:03:59,430 --> 00:04:01,861
- Coming through.
- Oh. Sounds like them.
99
00:04:01,896 --> 00:04:04,035
- There they are!
- Whoo!
100
00:04:04,078 --> 00:04:06,479
Did you spend the whole $10
that I gave you?
101
00:04:06,543 --> 00:04:07,778
At least they have some healthy options.
102
00:04:07,803 --> 00:04:09,002
That's true. That's true.
103
00:04:09,027 --> 00:04:11,075
- Let's back this up.
- I'll help him.
104
00:04:11,161 --> 00:04:14,271
Okay then. He's got it.
105
00:04:14,316 --> 00:04:16,865
It's been so great to spend
the week with y'all.
106
00:04:16,905 --> 00:04:18,672
We really appreciate
you making the trip.
107
00:04:18,732 --> 00:04:20,670
Oh, please. It was our pleasure.
108
00:04:20,733 --> 00:04:21,966
Keyshawn?
109
00:04:22,003 --> 00:04:25,705
Why don't you give your brother
his goodbye present?
110
00:04:25,730 --> 00:04:28,556
- A present?
- Yeah.
111
00:04:28,591 --> 00:04:31,659
"Swamp Tales"? Nice!
112
00:04:31,694 --> 00:04:33,160
Can we play right now?
113
00:04:33,195 --> 00:04:36,029
Come on, fellas.
It's your last day together.
114
00:04:36,065 --> 00:04:38,733
You really wanna spend it
playing video games?
115
00:04:38,768 --> 00:04:40,133
Yeah!
116
00:04:40,169 --> 00:04:41,869
Have fun, guys.
117
00:04:41,904 --> 00:04:43,337
- You like it?
- Yeah!
118
00:04:43,373 --> 00:04:45,038
Thanks!
119
00:04:45,074 --> 00:04:47,908
Dream come true for Keyshawn.
120
00:04:47,943 --> 00:04:49,877
He's always wanted
to find his little brother.
121
00:04:49,912 --> 00:04:51,879
Yeah, when we learned
that Auggie was sick,
122
00:04:51,914 --> 00:04:53,914
we just prayed that he would be okay.
123
00:04:53,949 --> 00:04:56,316
You both have done so much for him.
124
00:04:56,352 --> 00:04:58,085
You saved his life.
125
00:04:58,112 --> 00:04:59,539
We're just happy he finally got a liver.
126
00:04:59,573 --> 00:05:00,554
Yeah.
127
00:05:00,590 --> 00:05:03,023
We love Auggie to pieces.
128
00:05:03,058 --> 00:05:04,725
That's clear.
129
00:05:04,761 --> 00:05:07,395
Probably why my heart is going
a mile a minute.
130
00:05:07,430 --> 00:05:10,097
What?
131
00:05:10,132 --> 00:05:13,200
Um, look... we don't know
how to put this.
132
00:05:13,235 --> 00:05:15,869
Um... we understand
133
00:05:15,905 --> 00:05:18,772
that your adoption isn't finalized yet.
134
00:05:18,807 --> 00:05:21,541
You want Auggie.
135
00:05:21,576 --> 00:05:24,044
Well, we were thinking
wouldn't it be great
136
00:05:24,079 --> 00:05:26,546
if the boys could grow up together?
137
00:05:26,581 --> 00:05:28,848
I know it's an impossible thing to ask.
138
00:05:28,884 --> 00:05:30,417
But if there's any way that you could...
139
00:05:30,452 --> 00:05:31,952
- No.
- Maggie...
140
00:05:31,987 --> 00:05:34,788
There isn't. No.
141
00:05:34,823 --> 00:05:37,590
We're adopting Auggie.
142
00:05:37,626 --> 00:05:39,559
And I can't believe
that you would come here
143
00:05:39,594 --> 00:05:43,596
- and suggest this...
- No. You're right.
144
00:05:43,632 --> 00:05:46,133
We're sorry.
145
00:05:46,168 --> 00:05:49,736
We're grateful the boys
got a chance to meet.
146
00:05:49,771 --> 00:05:51,770
Yeah.
147
00:05:51,806 --> 00:05:54,140
Us too.
148
00:05:57,578 --> 00:05:59,445
Natalie.
149
00:05:59,480 --> 00:06:01,113
Will.
150
00:06:01,149 --> 00:06:02,781
I heard your mom was brought in.
151
00:06:02,817 --> 00:06:04,150
- Are you okay?
- Yeah.
152
00:06:04,185 --> 00:06:05,484
Yeah, I'm okay.
153
00:06:05,519 --> 00:06:06,986
They think she had a heart attack.
154
00:06:07,021 --> 00:06:09,255
Her troponin were a bit elevated,
155
00:06:09,290 --> 00:06:10,823
but they're not sure.
156
00:06:10,858 --> 00:06:12,558
She's in the cath lab now.
157
00:06:12,593 --> 00:06:14,659
Crockett will let me know
something soon.
158
00:06:14,694 --> 00:06:16,328
And Owen, he's...
159
00:06:16,363 --> 00:06:17,829
- At the neighbor's house.
- Good.
160
00:06:17,864 --> 00:06:19,797
When I found my mom,
161
00:06:19,833 --> 00:06:22,600
I tried to keep him away,
but he saw her.
162
00:06:24,338 --> 00:06:26,637
Come here.
163
00:06:26,673 --> 00:06:27,905
It's okay.
164
00:06:27,941 --> 00:06:30,175
- It's gonna be okay.
- Crockett.
165
00:06:30,210 --> 00:06:32,477
- Hey.
- Hey.
166
00:06:32,512 --> 00:06:34,412
Morning, Will.
167
00:06:34,448 --> 00:06:36,514
Your mom's coronary arteries are clear.
168
00:06:36,549 --> 00:06:38,583
No evidence of infarction.
169
00:06:38,618 --> 00:06:39,817
There you go, Nat. That's great news.
170
00:06:39,853 --> 00:06:42,320
But, um, there is global dyskinesis
171
00:06:42,356 --> 00:06:45,991
and a significantly depressed
ejection fraction.
172
00:06:46,026 --> 00:06:48,926
Her heart's not pumping properly.
173
00:06:48,962 --> 00:06:50,795
I just don't... I don't understand
174
00:06:50,830 --> 00:06:52,497
what's causing this.
175
00:06:52,532 --> 00:06:54,299
- Myocarditis?
- That'd be my first guess.
176
00:06:54,334 --> 00:06:55,499
Did you send cultures?
177
00:06:55,534 --> 00:06:56,933
Bacterial and viral, yes.
178
00:06:56,969 --> 00:06:58,502
Could also be medication-induced.
179
00:06:58,537 --> 00:07:00,371
I sent a tox too.
180
00:07:00,406 --> 00:07:02,539
What about a thyroid panel and cortisol?
181
00:07:02,574 --> 00:07:03,940
Two steps ahead of you.
182
00:07:03,976 --> 00:07:05,976
Look... I appreciate
the backup, Will... I do.
183
00:07:06,012 --> 00:07:07,277
But I think I got this covered.
184
00:07:07,313 --> 00:07:09,613
Thank you. Have you had anything to eat?
185
00:07:09,648 --> 00:07:11,848
I don't think I could eat right now.
186
00:07:11,884 --> 00:07:13,683
Still, I think we should
get you something.
187
00:07:13,719 --> 00:07:17,221
- You're gonna need your energy.
- Right. I know.
188
00:07:17,256 --> 00:07:19,556
- Thanks, Will.
- Of course.
189
00:07:25,831 --> 00:07:27,331
Safe travels home tonight.
190
00:07:27,366 --> 00:07:29,299
Thank you.
191
00:07:32,203 --> 00:07:34,537
Can you believe the nerve
of those people?
192
00:07:34,572 --> 00:07:36,839
Well, their hearts
were in the right place,
193
00:07:36,874 --> 00:07:39,509
wanting their son to grow up
with his sibling.
194
00:07:39,544 --> 00:07:41,044
So what are you saying?
195
00:07:41,079 --> 00:07:44,647
You think we should just
let them take Auggie?
196
00:07:44,682 --> 00:07:46,149
No.
197
00:07:46,184 --> 00:07:49,552
I'm saying we should have
a conversation about it.
198
00:07:49,587 --> 00:07:51,487
I get that we decided that
199
00:07:51,523 --> 00:07:53,189
we weren't gonna have
any kids but this...
200
00:07:53,224 --> 00:07:54,924
Whoa, whoa, whoa, whoa.
201
00:07:54,959 --> 00:07:56,692
That has nothing to do
with what I'm saying.
202
00:07:56,727 --> 00:07:59,195
No?
203
00:07:59,230 --> 00:08:02,765
'Cause it feels like
you're looking for an out.
204
00:08:02,800 --> 00:08:06,536
That's low, Maggie.
205
00:08:06,571 --> 00:08:08,237
You know I couldn't love Auggie more
206
00:08:08,273 --> 00:08:10,606
if he was my own blood.
207
00:08:13,578 --> 00:08:16,378
I'm not gonna do this
with you right now.
208
00:08:23,588 --> 00:08:25,891
Thanks for coming in
on such short notice.
209
00:08:25,916 --> 00:08:26,956
Sure.
210
00:08:26,991 --> 00:08:28,290
You know, driving over here,
211
00:08:28,325 --> 00:08:30,192
I was thinking about
the first time I saw you.
212
00:08:30,227 --> 00:08:33,028
You were just a kid and scrawny.
213
00:08:33,064 --> 00:08:34,863
Well, not anymore.
214
00:08:34,899 --> 00:08:36,298
Missed you the last couple of reunions.
215
00:08:36,333 --> 00:08:37,700
Sorry you weren't there.
216
00:08:37,735 --> 00:08:40,936
I wanted to be but, you know, work.
217
00:08:40,972 --> 00:08:44,305
Well, your qualifications
are excellent obviously.
218
00:08:44,340 --> 00:08:46,641
This was really just
a formality more than anything.
219
00:08:46,676 --> 00:08:48,542
Job's yours if you want it.
220
00:08:48,578 --> 00:08:51,278
I appreciate that more than you know.
221
00:08:51,314 --> 00:08:55,149
And, uh, I accept.
222
00:08:55,184 --> 00:08:57,118
Matter of fact,
how about if I start today?
223
00:08:57,153 --> 00:08:58,418
Today?
224
00:08:58,443 --> 00:09:01,018
I figured since I'm already
credentialed in the system,
225
00:09:01,043 --> 00:09:02,548
and I'm here.
226
00:09:02,592 --> 00:09:03,791
Yeah.
227
00:09:03,827 --> 00:09:07,729
Uh, why don't you shadow me for today
228
00:09:07,764 --> 00:09:10,264
just to get the lay of the land?
229
00:09:10,299 --> 00:09:12,433
It's an ED. I think I know the lay.
230
00:09:12,468 --> 00:09:13,501
Oh.
231
00:09:13,536 --> 00:09:15,269
But, hey,
232
00:09:15,304 --> 00:09:18,139
I welcome the opportunity
to watch you in action.
233
00:09:20,043 --> 00:09:22,075
Happy to have you on board, sir.
234
00:09:22,111 --> 00:09:24,145
It's Dean.
235
00:09:24,180 --> 00:09:27,080
Right. Dean.
236
00:09:27,116 --> 00:09:29,583
Gonna take me a minute
to get used to that.
237
00:09:29,619 --> 00:09:31,585
Come on.
238
00:09:32,955 --> 00:09:34,455
My baby needs help!
239
00:09:34,490 --> 00:09:36,157
- Someone, please.
- Okay, I got it.
240
00:09:36,192 --> 00:09:38,259
Miss, tell me what happened.
241
00:09:38,294 --> 00:09:40,594
I tripped going down the stairs,
242
00:09:40,630 --> 00:09:42,596
and I... I dropped her. She's...
243
00:09:42,632 --> 00:09:44,598
All right, we're gonna
help your baby, okay?
244
00:09:44,634 --> 00:09:45,599
Just follow me right here.
245
00:09:45,635 --> 00:09:48,369
Jim, meet me in two.
246
00:09:48,404 --> 00:09:51,004
Why don't you put your baby
down right here, okay?
247
00:09:51,040 --> 00:09:52,372
Okay.
248
00:09:52,407 --> 00:09:54,007
- What's your baby's name?
- Sarah.
249
00:09:54,043 --> 00:09:55,475
- Okay.
- She's only three months.
250
00:09:55,510 --> 00:09:57,110
I need you to put Sarah down
right here, okay?
251
00:09:57,146 --> 00:09:58,511
Maggie, what do we got?
252
00:09:58,547 --> 00:09:59,846
Three-month-old fell
out of her mother's arms,
253
00:09:59,882 --> 00:10:00,981
won't wake up.
254
00:10:01,016 --> 00:10:02,615
There you go. There you go.
255
00:10:02,651 --> 00:10:03,984
I got her. I got her.
256
00:10:04,019 --> 00:10:05,285
Okay. Okay.
257
00:10:05,320 --> 00:10:07,320
Please tell me she's gonna be okay.
258
00:10:07,355 --> 00:10:10,791
- This is a doll.
- What?
259
00:10:10,826 --> 00:10:12,693
- Is this some kind of joke?
- No!
260
00:10:12,728 --> 00:10:15,528
My baby needs help.
You have to help her.
261
00:10:15,564 --> 00:10:17,197
Please.
262
00:10:26,873 --> 00:10:28,719
Yeah.
263
00:10:32,704 --> 00:10:35,288
Hey.
264
00:10:35,324 --> 00:10:38,024
We've got a situation down in the ED.
265
00:10:38,059 --> 00:10:41,160
The nurses tried to page you,
and you haven't responded.
266
00:10:41,195 --> 00:10:42,803
Oh. I'm sorry about that.
267
00:10:42,828 --> 00:10:45,540
Um, I'll head down there now.
268
00:10:45,617 --> 00:10:48,684
Daniel, what's wrong?
269
00:10:48,720 --> 00:10:51,521
The judge has made his ruling.
270
00:10:51,556 --> 00:10:53,823
Susan will be taking my daughter
271
00:10:53,858 --> 00:10:55,992
out to Arizona.
272
00:10:56,028 --> 00:10:57,627
Court decided it was in her...
273
00:10:57,662 --> 00:10:59,662
her best interest.
274
00:10:59,697 --> 00:11:01,597
What?
275
00:11:01,633 --> 00:11:03,599
Why?
276
00:11:03,635 --> 00:11:06,336
Well, I guess with my work hours?
277
00:11:06,371 --> 00:11:09,940
They said that Susan
technically would be home more.
278
00:11:09,975 --> 00:11:12,809
They also noted that
279
00:11:12,844 --> 00:11:15,111
she'd been her primary caregiver
280
00:11:15,147 --> 00:11:18,280
for the majority of her childhood.
281
00:11:18,316 --> 00:11:21,483
I'm so sorry, Daniel.
282
00:11:21,518 --> 00:11:24,653
Look... I know it's nothing
like her being here.
283
00:11:24,688 --> 00:11:28,123
But with Facetime and Zoom
and your visits,
284
00:11:28,159 --> 00:11:31,793
you will be a part of Anna's life.
285
00:11:31,829 --> 00:11:33,862
Oh, yeah.
286
00:11:33,897 --> 00:11:36,966
Definitely. Yep.
287
00:11:37,001 --> 00:11:38,733
Look.
288
00:11:38,769 --> 00:11:40,169
Take some time.
289
00:11:40,204 --> 00:11:42,137
I'll get someone else
to see the patient.
290
00:11:42,173 --> 00:11:44,573
No, I gotta go to work.
291
00:11:44,608 --> 00:11:48,344
Take my mind off this stuff.
292
00:11:48,379 --> 00:11:51,413
So we have six treatment
rooms and two trauma bays.
293
00:11:51,449 --> 00:11:53,081
And over there is our
state-of-the-art Hybrid OR.
294
00:11:53,116 --> 00:11:56,417
Ah. I always dreamed of
putting an OR in my ED.
295
00:11:56,453 --> 00:11:58,019
Never could raise the funding though.
296
00:11:58,054 --> 00:12:00,822
April, I wanna introduce you
to the newest member
297
00:12:00,858 --> 00:12:02,757
of our team, Dr. Dean Archer.
298
00:12:02,793 --> 00:12:04,726
This is April Sexton,
one of our star nurses.
299
00:12:04,761 --> 00:12:05,994
Whoa.
300
00:12:06,029 --> 00:12:08,597
The famous Captain Archer in the flesh?
301
00:12:08,632 --> 00:12:09,898
It's so nice to meet you.
302
00:12:09,933 --> 00:12:12,233
My reputation precedes me, huh?
303
00:12:12,268 --> 00:12:13,494
Well, it is because of you
304
00:12:13,519 --> 00:12:15,380
Ethan insists on making
the bed every morning.
305
00:12:15,405 --> 00:12:17,205
Mm. Why is he making your bed?
306
00:12:17,240 --> 00:12:18,940
- No, he's not.
- Uh, we...
307
00:12:18,968 --> 00:12:20,668
- It's...
- No, it's fine.
308
00:12:20,693 --> 00:12:21,743
I got it. I got it.
309
00:12:21,778 --> 00:12:23,244
- If you'll excuse me.
- Hold on.
310
00:12:23,279 --> 00:12:24,412
April, when you get a chance,
311
00:12:24,447 --> 00:12:26,347
can you set up for an I&D in four?
312
00:12:26,383 --> 00:12:28,716
Doris, I&D in four.
313
00:12:28,751 --> 00:12:31,552
On it. But we're 2 and 0 this month.
314
00:12:31,587 --> 00:12:33,521
Next delousing is yours.
315
00:12:33,556 --> 00:12:36,223
Okay. I hate pus, she hates bugs,
316
00:12:36,258 --> 00:12:37,457
so we switch.
317
00:12:37,493 --> 00:12:39,259
Mm. I see.
318
00:12:39,294 --> 00:12:41,794
I remember when nurses
did both bugs and pus.
319
00:12:41,830 --> 00:12:44,398
Nice of you to let 'em pick and choose.
320
00:12:50,639 --> 00:12:52,139
I don't want you to worry.
321
00:12:52,174 --> 00:12:54,807
We're gonna take excellent care
of your baby, okay?
322
00:12:54,843 --> 00:12:57,411
I'll be back shortly.
323
00:13:01,750 --> 00:13:03,250
She's definitely not pretending.
324
00:13:03,285 --> 00:13:05,252
She's convinced that that's her baby
325
00:13:05,287 --> 00:13:07,887
and maintains that
they fell down the stairs
326
00:13:07,923 --> 00:13:09,556
earlier today while she was holding her.
327
00:13:09,591 --> 00:13:11,123
But I didn't see any signs
328
00:13:11,159 --> 00:13:13,593
of injury or bruising on Ms. Sanders.
329
00:13:13,628 --> 00:13:15,494
I'm not at all sure
that that actually happened.
330
00:13:15,530 --> 00:13:18,064
What is this,
some kind of delusion then?
331
00:13:18,099 --> 00:13:19,799
My first guess is something called
332
00:13:19,834 --> 00:13:22,134
Delusional Companion Syndrome.
333
00:13:22,170 --> 00:13:24,103
The affected believe that
334
00:13:24,138 --> 00:13:26,305
inanimate objects possess consciousness.
335
00:13:26,340 --> 00:13:29,108
The cause is usually medical.
336
00:13:29,143 --> 00:13:31,010
Stroke, Alzheimer's... in this case,
337
00:13:31,046 --> 00:13:32,745
it'd have to be early onset.
338
00:13:32,781 --> 00:13:34,614
Ideally, we get a CT
339
00:13:34,649 --> 00:13:36,449
without tipping her off
to what we're looking for.
340
00:13:36,484 --> 00:13:37,984
Well, we could tell her
341
00:13:38,019 --> 00:13:39,518
that we're gonna check for injuries
342
00:13:39,554 --> 00:13:41,087
since she said she fell.
343
00:13:41,122 --> 00:13:42,288
Good thinking.
344
00:13:42,323 --> 00:13:44,290
Maggie, can you call the PICU
345
00:13:44,325 --> 00:13:45,824
and tell them to prepare
a crib for Sarah?
346
00:13:45,859 --> 00:13:48,594
Wait. For the doll?
347
00:13:48,629 --> 00:13:50,463
Ms. Sanders believes
that that's her baby,
348
00:13:50,498 --> 00:13:51,763
and she's hurt.
349
00:13:51,799 --> 00:13:53,865
We challenge her with reality right now?
350
00:13:53,901 --> 00:13:55,634
We risk shutting her down completely.
351
00:13:55,669 --> 00:13:58,170
Did she mention any family?
352
00:13:58,206 --> 00:13:59,538
Her husband's a truck driver,
353
00:13:59,574 --> 00:14:01,507
but he's on a cross-country
trip right now.
354
00:14:01,542 --> 00:14:03,809
Okay. Maggie, why don't you
give him a call?
355
00:14:03,844 --> 00:14:05,511
And then keep me updated.
356
00:14:05,546 --> 00:14:07,146
All right.
357
00:14:13,854 --> 00:14:15,921
Heart failure.
358
00:14:18,025 --> 00:14:19,324
I don't understand.
359
00:14:19,359 --> 00:14:21,392
I've never had any heart issues.
360
00:14:21,428 --> 00:14:23,695
Is this something
that could just pop up?
361
00:14:23,731 --> 00:14:26,164
For some patients, it's a slow build.
362
00:14:26,199 --> 00:14:28,500
Usually due to high blood
pressure, faulty valves,
363
00:14:28,535 --> 00:14:30,394
but in others, it can be sudden.
364
00:14:30,419 --> 00:14:35,173
So, um, then what?
I just take a bunch of pills?
365
00:14:35,208 --> 00:14:36,407
Well, we're gonna start you
366
00:14:36,443 --> 00:14:38,113
on an intravenous infusion of medication
367
00:14:38,161 --> 00:14:41,697
to try to get your heart
to pump more effectively.
368
00:14:41,732 --> 00:14:44,867
But given your current stage
of heart failure,
369
00:14:44,902 --> 00:14:46,935
the recommended course of treatment
370
00:14:46,971 --> 00:14:49,705
is a left ventricular
assist device... an LVAD.
371
00:14:49,740 --> 00:14:51,539
- LVAD.
- Mm-hmm.
372
00:14:51,574 --> 00:14:54,222
- That's what, like, Uncle Joe had.
- Yeah.
373
00:14:54,247 --> 00:14:56,944
I remember him lugging
around that machine.
374
00:14:58,247 --> 00:15:01,148
So if, um, I do this,
375
00:15:01,183 --> 00:15:05,252
will it fix my heart?
376
00:15:05,287 --> 00:15:08,823
Well, there's a small
percentage of patients
377
00:15:08,858 --> 00:15:11,125
who fully recover but...
378
00:15:11,160 --> 00:15:13,895
But it will improve
your quality of life, Mom.
379
00:15:13,930 --> 00:15:17,798
So then it won't fix things.
380
00:15:19,969 --> 00:15:21,636
Well.
381
00:15:21,671 --> 00:15:23,337
Hey, Carol.
382
00:15:23,372 --> 00:15:25,006
Sorry to interrupt.
383
00:15:25,041 --> 00:15:26,940
I'm so glad to see you.
384
00:15:28,477 --> 00:15:30,277
It's for you.
385
00:15:30,312 --> 00:15:33,313
My favorite. That is so sweet of you.
386
00:15:34,383 --> 00:15:37,317
I have missed you so much.
387
00:15:37,353 --> 00:15:40,087
Same.
388
00:15:40,122 --> 00:15:42,923
- How are you feeling?
- Not great.
389
00:15:42,958 --> 00:15:44,491
These two...
390
00:15:44,527 --> 00:15:46,793
they are telling me that I need an LVAD.
391
00:15:46,828 --> 00:15:49,329
Ah.
392
00:15:49,465 --> 00:15:54,734
You know, Owen talks
about you all the time.
393
00:15:58,140 --> 00:15:59,738
Hey, guys.
394
00:15:59,774 --> 00:16:01,874
Why don't we give Mom some time to rest.
395
00:16:01,909 --> 00:16:03,309
Sure. Carol.
396
00:16:03,344 --> 00:16:04,810
- Thank you, Doctor.
- Mm-hmm.
397
00:16:04,845 --> 00:16:06,612
I'll stop by later.
398
00:16:06,648 --> 00:16:08,247
Good.
399
00:16:11,986 --> 00:16:13,286
Hey. Sorry about that.
400
00:16:13,321 --> 00:16:15,621
Kinda awkward.
401
00:16:15,657 --> 00:16:17,456
I'm assuming Carol doesn't know?
402
00:16:17,492 --> 00:16:18,824
What's that?
403
00:16:18,859 --> 00:16:20,326
About you and Natalie.
404
00:16:20,361 --> 00:16:23,996
That you're seeing each other.
405
00:16:24,031 --> 00:16:25,498
Yeah. Guess not.
406
00:16:25,533 --> 00:16:27,567
Well, I'm glad she has
the support right now.
407
00:16:27,602 --> 00:16:30,435
I want Natalie to be happy.
408
00:16:30,470 --> 00:16:32,136
Yeah, me too.
409
00:16:40,480 --> 00:16:42,480
Ow!
410
00:16:42,516 --> 00:16:44,449
When did the vomiting start?
411
00:16:44,484 --> 00:16:46,251
Just after 1:00 a.m.
412
00:16:46,286 --> 00:16:48,620
I had my head in the toilet all...
413
00:16:48,655 --> 00:16:49,987
Oh. Whoa, whoa, whoa, whoa.
414
00:16:50,023 --> 00:16:51,256
April.
415
00:16:51,291 --> 00:16:54,092
Okay.
416
00:16:55,829 --> 00:16:57,862
All right.
417
00:16:57,897 --> 00:16:59,764
Given that the abdominal pain
has been on and off
418
00:16:59,799 --> 00:17:02,333
for over a month combined with
your alcohol consumption...
419
00:17:02,368 --> 00:17:03,934
I swear I'm gonna cut back, Doc.
420
00:17:03,969 --> 00:17:06,203
I think we're looking at pancreatitis.
421
00:17:06,239 --> 00:17:07,804
Pancreatitis?
422
00:17:07,840 --> 00:17:09,707
One of the main things
the pancreas does is
423
00:17:09,742 --> 00:17:12,343
release digestive enzymes into
your small intestine, but...
424
00:17:12,378 --> 00:17:14,278
But with pancreatitis,
the enzymes become activated
425
00:17:14,313 --> 00:17:16,113
before leaving the pancreas,
426
00:17:16,148 --> 00:17:17,881
causing inflammation and belly pain.
427
00:17:21,053 --> 00:17:23,019
Couldn't have said it better myself.
428
00:17:29,027 --> 00:17:32,662
Ms. Sanders's head and c-spine CT read.
429
00:17:34,441 --> 00:17:37,874
No evidence of stroke or Alzheimer's.
430
00:17:37,933 --> 00:17:41,269
Anything like... oh, but look.
431
00:17:41,406 --> 00:17:44,574
C-3. Evidence of a fracture pattern?
432
00:17:44,609 --> 00:17:46,709
It's really well-healed though.
433
00:17:46,745 --> 00:17:48,678
So maybe she did fall.
434
00:17:48,713 --> 00:17:51,681
Yeah. But like a year ago.
435
00:18:00,316 --> 00:18:02,350
Mom, hey.
436
00:18:02,385 --> 00:18:04,152
Great news.
437
00:18:04,187 --> 00:18:06,592
Dr. Marcel was able to pull some strings
438
00:18:06,617 --> 00:18:09,884
and schedule your LVAD surgery
for later today.
439
00:18:13,837 --> 00:18:16,171
Will remembered my favorite flower.
440
00:18:16,214 --> 00:18:18,374
It was so nice of him
to come by, wasn't it?
441
00:18:18,399 --> 00:18:19,848
It was.
442
00:18:19,883 --> 00:18:22,384
Sometimes I think about that week
443
00:18:22,420 --> 00:18:25,053
we all rented the house on the lake.
444
00:18:25,088 --> 00:18:28,757
How crazy your dad was
trying to outdo Will.
445
00:18:28,793 --> 00:18:31,059
Will won him over.
446
00:18:33,297 --> 00:18:35,197
I know you two have
had your ups and downs.
447
00:18:35,232 --> 00:18:36,865
Mom.
448
00:18:36,900 --> 00:18:38,500
Will's a catch.
449
00:18:38,536 --> 00:18:40,436
- I know you love Will.
- Yeah.
450
00:18:40,471 --> 00:18:43,572
I care about him too,
but we've both moved on.
451
00:18:43,607 --> 00:18:48,509
Actually, um,
I started seeing someone new.
452
00:18:48,545 --> 00:18:50,411
Yeah. Dr. Marcel.
453
00:18:50,447 --> 00:18:51,746
Oh, God.
454
00:18:51,781 --> 00:18:53,180
I put my foot in my mouth, didn't I?
455
00:18:53,216 --> 00:18:55,082
It's okay.
456
00:18:55,117 --> 00:18:56,451
I should've given you a heads up.
457
00:18:56,486 --> 00:18:59,420
It's just... it's super early,
so, you know.
458
00:18:59,456 --> 00:19:01,288
Mm.
459
00:19:01,324 --> 00:19:03,624
You haven't introduced him
to Owen yet, have you?
460
00:19:03,660 --> 00:19:04,559
No. No, not yet.
461
00:19:04,594 --> 00:19:06,093
Good.
462
00:19:06,128 --> 00:19:08,028
You don't want Owen
to get too attached, just...
463
00:19:08,064 --> 00:19:10,365
- Hey, I get it.
- Yeah.
464
00:19:10,400 --> 00:19:13,368
All right? And I... I agree.
465
00:19:13,403 --> 00:19:16,270
Anyway, where is all this coming from?
466
00:19:16,305 --> 00:19:20,241
Well, I want what's best
for you, Natalie.
467
00:19:20,276 --> 00:19:23,210
Now that I don't know
how much longer I've got...
468
00:19:23,246 --> 00:19:25,145
- Mom, stop it.
- I wanna see...
469
00:19:25,181 --> 00:19:27,247
Don't talk like that.
470
00:19:27,282 --> 00:19:29,916
I just love you so much.
I wanna see you happy.
471
00:19:29,951 --> 00:19:32,151
And I will be, okay?
472
00:19:32,187 --> 00:19:34,855
You're gonna be fine.
473
00:19:37,192 --> 00:19:38,992
Mr. Becker's labs and scans.
474
00:19:39,027 --> 00:19:41,060
Oh. What's the damage?
475
00:19:41,096 --> 00:19:43,062
Elevated lipase and amylase.
476
00:19:43,098 --> 00:19:44,130
Ah.
477
00:19:44,165 --> 00:19:46,165
Take a look at his CT.
478
00:19:46,201 --> 00:19:48,735
Big pancreatic abscess
over the body and tail.
479
00:19:48,771 --> 00:19:50,003
Let's start him on broad spectrum
480
00:19:50,038 --> 00:19:51,337
antibiotics and fluids.
481
00:19:51,373 --> 00:19:53,607
550 milligrams imipenem?
482
00:19:53,642 --> 00:19:54,908
Now hold on.
483
00:19:54,943 --> 00:19:57,176
Why not a percutaneous drain?
484
00:19:57,212 --> 00:19:59,112
I prefer starting with the
least invasive intervention
485
00:19:59,147 --> 00:20:00,914
- and elevate care as necessary.
- Yeah, I understand,
486
00:20:00,949 --> 00:20:02,748
but if it's SIRS and not sepsis,
487
00:20:02,784 --> 00:20:03,950
we're gonna be playing catch up.
488
00:20:03,985 --> 00:20:05,484
Fair point.
489
00:20:05,520 --> 00:20:07,987
But still, given the chance
of perforation leak,
490
00:20:08,023 --> 00:20:09,622
drain's high risk.
491
00:20:09,657 --> 00:20:10,924
Not if I do it.
492
00:20:10,959 --> 00:20:14,360
I'm credentialed in hybrid procedures.
493
00:20:14,396 --> 00:20:17,463
Yeah, okay. Let's go with the drain.
494
00:20:17,498 --> 00:20:19,799
April, Dr. Archer
will perform the procedure.
495
00:20:19,834 --> 00:20:22,168
Show him up to CT.
496
00:20:25,206 --> 00:20:27,540
- Hey.
- Hey.
497
00:20:27,575 --> 00:20:29,208
How are you holding up?
498
00:20:29,244 --> 00:20:31,010
I don't know, Will.
499
00:20:31,046 --> 00:20:33,479
I'm not, really.
500
00:20:33,514 --> 00:20:35,280
I mean, you know what an LVAD means
501
00:20:35,316 --> 00:20:37,049
for someone my mom's age.
502
00:20:37,084 --> 00:20:40,319
And the chances of her
getting a heart are so slim.
503
00:20:40,354 --> 00:20:42,054
It's a bridge to nowhere.
504
00:20:42,089 --> 00:20:43,989
She'll have two years...
505
00:20:44,024 --> 00:20:45,190
Maybe.
506
00:20:46,727 --> 00:20:49,161
I just...
507
00:20:49,196 --> 00:20:52,320
I thought we had all this time together.
508
00:20:52,345 --> 00:20:54,486
I'm sorry.
I shouldn't unload on you again.
509
00:20:54,511 --> 00:20:55,901
Don't apologize.
510
00:20:55,937 --> 00:20:57,336
Listen... you might have more time
511
00:20:57,371 --> 00:20:59,472
with your mom than you think.
512
00:20:59,507 --> 00:21:01,173
It's what I came to talk to you about.
513
00:21:01,208 --> 00:21:03,676
My clinical trial.
514
00:21:03,711 --> 00:21:06,846
I reviewed Carol's charts.
She's an ideal candidate.
515
00:21:06,881 --> 00:21:09,247
I mean, I know you've had
promising results,
516
00:21:09,283 --> 00:21:10,748
but it's still experimental.
517
00:21:10,784 --> 00:21:12,550
Oh, Nat, our results
are more than promising.
518
00:21:12,586 --> 00:21:14,385
I mean, we're actually seeing patients
519
00:21:14,420 --> 00:21:16,488
reverse heart damage
without the risk of surgery.
520
00:21:16,523 --> 00:21:18,723
But what if she doesn't get the drug?
521
00:21:18,758 --> 00:21:20,892
Well, after a few months,
everyone gets it.
522
00:21:20,927 --> 00:21:22,527
It may be too late by then.
523
00:21:22,562 --> 00:21:24,863
I mean, time will have passed.
She'll have gotten worse.
524
00:21:24,898 --> 00:21:26,865
And then she may be too sick
to get an LVAD.
525
00:21:26,900 --> 00:21:29,000
There's a risk with any treatment.
526
00:21:29,035 --> 00:21:32,904
But if it's time you want,
the trial's the best option.
527
00:21:38,812 --> 00:21:40,578
I don't know.
528
00:21:40,614 --> 00:21:43,180
I think...
529
00:21:43,216 --> 00:21:46,349
I think maybe you should
present it to my mom.
530
00:21:46,385 --> 00:21:48,572
Let's see what she wants to do.
531
00:21:50,222 --> 00:21:51,742
Dad, I can't leave Chicago.
532
00:21:51,767 --> 00:21:53,790
I... I just can't.
533
00:21:53,826 --> 00:21:55,358
I know how tough this must be
534
00:21:55,394 --> 00:21:58,261
leaving in the middle
of the school year,
535
00:21:58,296 --> 00:21:59,863
leaving all your friends,
but you just gotta trust me.
536
00:21:59,899 --> 00:22:01,064
Once you get out there...
537
00:22:01,099 --> 00:22:04,067
Dad, I'm not worried
about losing my friends.
538
00:22:04,102 --> 00:22:06,403
I'm worried about leaving you.
539
00:22:06,438 --> 00:22:09,606
Oh, honey. I'm gonna miss you too.
540
00:22:09,642 --> 00:22:11,975
And we are gonna talk all the time.
541
00:22:12,011 --> 00:22:14,110
Yeah, but it's not gonna be the same.
542
00:22:14,146 --> 00:22:16,880
And, like, yeah, I have friends but...
543
00:22:16,916 --> 00:22:19,815
you're the only one who I know
544
00:22:19,851 --> 00:22:23,252
isn't gonna judge me for anything.
545
00:22:25,657 --> 00:22:27,122
So... oh.
546
00:22:27,158 --> 00:22:28,624
It's fine. I know you have to work.
547
00:22:28,660 --> 00:22:30,593
So I'm just... I'm gonna go.
548
00:22:30,628 --> 00:22:33,395
Honey, can I call you back? Okay.
549
00:22:33,431 --> 00:22:35,431
I'm so sorry to interrupt.
550
00:22:35,466 --> 00:22:36,632
But I tracked down Tally's husband...
551
00:22:36,668 --> 00:22:38,734
well, ex-husband.
552
00:22:38,770 --> 00:22:40,436
- Ex?
- Divorced.
553
00:22:40,471 --> 00:22:41,938
It sounded recent.
554
00:22:41,973 --> 00:22:43,940
He's on his way here now.
555
00:22:46,611 --> 00:22:49,612
I knew the doll was a bad idea.
556
00:22:49,647 --> 00:22:52,146
When I first saw it, I was shocked.
557
00:22:52,182 --> 00:22:55,149
Oh, my God. It looks just like her.
558
00:22:55,185 --> 00:22:58,352
I guess people see 'em
as some kind of tribute?
559
00:22:58,388 --> 00:22:59,921
When did you lose your daughter
560
00:22:59,957 --> 00:23:01,856
if you don't mind me asking?
561
00:23:01,892 --> 00:23:03,925
About a year ago.
562
00:23:03,961 --> 00:23:05,994
Tally tripped coming down some stairs.
563
00:23:06,029 --> 00:23:08,262
Sarah slipped out of her arms.
564
00:23:08,298 --> 00:23:12,300
Doc said the fall caused a mesenteric...
565
00:23:14,137 --> 00:23:17,271
- Ischemia?
- Yeah.
566
00:23:17,307 --> 00:23:20,108
Said they could do some kind
of exploratory surgery,
567
00:23:20,143 --> 00:23:22,677
but it probably wouldn't work.
568
00:23:22,713 --> 00:23:25,779
Sarah was so tiny, I just...
569
00:23:25,815 --> 00:23:27,180
I didn't wanna put her through that.
570
00:23:27,216 --> 00:23:28,716
Did Tally feel the same way?
571
00:23:28,751 --> 00:23:31,051
She couldn't make the call.
572
00:23:31,087 --> 00:23:33,353
She suffered a real bad
neck injury when she fell.
573
00:23:33,388 --> 00:23:34,989
She was out of it for days.
574
00:23:35,024 --> 00:23:36,724
When she came to,
575
00:23:36,759 --> 00:23:39,994
I had to tell her Sarah was gone.
576
00:23:40,029 --> 00:23:41,862
She thought I made the wrong decision,
577
00:23:41,897 --> 00:23:44,297
gave up too soon.
578
00:23:44,333 --> 00:23:47,701
It tore our marriage apart.
579
00:23:47,737 --> 00:23:50,671
I'm so sorry.
580
00:23:50,706 --> 00:23:52,323
You know what I'm thinking, Mr. Sanders,
581
00:23:52,348 --> 00:23:55,809
is that because Tally
couldn't participate
582
00:23:55,845 --> 00:23:59,546
in any of Sarah's end-of-life
decision making...
583
00:23:59,581 --> 00:24:01,648
she couldn't say goodbye...
584
00:24:01,683 --> 00:24:04,483
she hasn't been able
to fully accept her loss.
585
00:24:04,519 --> 00:24:06,886
And in her despair,
586
00:24:06,921 --> 00:24:09,856
that the doll might have become
587
00:24:09,891 --> 00:24:12,925
an opportunity for her
to rewrite the past.
588
00:24:12,961 --> 00:24:15,695
That's why she's reenacting
what happened?
589
00:24:15,730 --> 00:24:18,531
I think she's trying
to change the outcome.
590
00:24:18,566 --> 00:24:21,167
And I have an idea
about how we might be able
591
00:24:21,202 --> 00:24:24,236
to help her begin
to break this delusion,
592
00:24:24,272 --> 00:24:28,240
but we're gonna need your help.
593
00:24:30,578 --> 00:24:32,678
- What happened?
- His pressure just plummeted.
594
00:24:32,713 --> 00:24:34,112
Belly's distended. Hard as a rock.
595
00:24:34,148 --> 00:24:35,681
- Maybe it's the drain.
- No.
596
00:24:35,716 --> 00:24:36,915
I placed it perfectly. That's not it.
597
00:24:36,950 --> 00:24:38,516
Call general surgery.
598
00:24:38,552 --> 00:24:41,652
- Ethan, a word.
- Start him on Levophed
599
00:24:41,677 --> 00:24:44,956
and titrate up to a MAP of 70.
600
00:24:44,992 --> 00:24:46,892
He goes into open surgery
right now, he's a dead man.
601
00:24:46,927 --> 00:24:48,526
The mortality risk is high, I agree,
602
00:24:48,562 --> 00:24:49,895
but at this point,
we don't have a choice.
603
00:24:49,930 --> 00:24:53,298
What if we did a VARD
right now, you and me?
604
00:24:53,333 --> 00:24:54,566
It is minimally invasive,
605
00:24:54,601 --> 00:24:55,567
but I'm not trained on that procedure.
606
00:24:55,602 --> 00:24:57,602
You still want me
to call surgery, right?
607
00:24:57,637 --> 00:24:59,237
You remember on the Vinson
608
00:24:59,272 --> 00:25:00,605
when we did that emergency ex-lab
609
00:25:00,640 --> 00:25:02,574
with just a laceration kit?
610
00:25:02,609 --> 00:25:05,843
We got this. I'll walk you through it.
611
00:25:07,413 --> 00:25:08,946
April, open the Hybrid OR.
612
00:25:08,981 --> 00:25:11,782
We'll need a laparoscopic setup.
613
00:25:11,818 --> 00:25:13,383
Are you sure about this?
614
00:25:13,419 --> 00:25:15,319
I'm sure.
615
00:25:19,525 --> 00:25:21,125
Hey, Halstead.
616
00:25:21,160 --> 00:25:22,827
Yeah.
617
00:25:22,862 --> 00:25:25,295
So I finish operating,
618
00:25:25,331 --> 00:25:28,799
and I find out that you
cancelled Carol's LVAD surgery?
619
00:25:28,835 --> 00:25:30,768
That's right.
620
00:25:30,803 --> 00:25:33,104
She wants to be evaluated
for my clinical trial.
621
00:25:33,139 --> 00:25:35,439
Your clinical trial. Give me a break.
622
00:25:35,474 --> 00:25:38,342
- You're unbelievable, man.
- Excuse me?
623
00:25:38,377 --> 00:25:40,677
Well, let's be real
with each other, Will.
624
00:25:40,713 --> 00:25:42,145
- What are you after?
- Hey.
625
00:25:42,180 --> 00:25:43,747
- You're way out of line.
- Am I?
626
00:25:43,782 --> 00:25:45,515
Then why'd you present
the trial to Carol
627
00:25:45,551 --> 00:25:47,602
- without my input or approval?
- I went to Natalie
628
00:25:47,627 --> 00:25:49,319
'cause hers is the only approval I need.
629
00:25:49,355 --> 00:25:51,521
Thought she'd keep you in
the loop, but apparently not.
630
00:25:54,126 --> 00:25:55,460
Look, I have a lot of history with Carol
631
00:25:55,485 --> 00:25:56,793
and with Natalie.
632
00:25:56,828 --> 00:25:58,462
And I understand that
makes you uncomfortable,
633
00:25:58,497 --> 00:26:00,297
but I won't apologize for it.
634
00:26:09,464 --> 00:26:11,440
Wire and dilater in.
635
00:26:11,465 --> 00:26:14,567
Okay. Making an incision.
636
00:26:19,909 --> 00:26:22,009
Thank you.
637
00:26:22,045 --> 00:26:24,125
Go gently.
638
00:26:24,150 --> 00:26:27,481
If he starts to bleed,
we won't be able to stop it.
639
00:26:27,516 --> 00:26:30,223
Go, go, go. All right.
640
00:26:30,248 --> 00:26:32,753
There we go. Ooh.
641
00:26:32,789 --> 00:26:36,275
That enough pus for you?
642
00:26:36,330 --> 00:26:38,664
Ring forceps.
643
00:26:43,604 --> 00:26:45,103
Mike.
644
00:26:45,139 --> 00:26:48,507
I'm here, Tally.
645
00:26:48,543 --> 00:26:50,509
She slipped through my arms.
646
00:26:50,545 --> 00:26:52,478
I don't know what happened.
I just tripped.
647
00:26:52,513 --> 00:26:55,281
Honey, it's okay. It was an accident.
648
00:26:55,316 --> 00:26:58,784
The doctor needs to talk
to us about Sarah.
649
00:26:58,819 --> 00:27:01,453
Okay.
650
00:27:01,489 --> 00:27:03,189
So Sarah's fall caused an injury
651
00:27:03,224 --> 00:27:05,757
known as mesenteric ischemia.
652
00:27:05,793 --> 00:27:08,294
It is an interruption
of the blood supply
653
00:27:08,329 --> 00:27:10,829
- to the small intestine.
- Oh, my God.
654
00:27:10,864 --> 00:27:12,497
Now I've spoken to our surgical team,
655
00:27:12,532 --> 00:27:14,599
and they can perform
exploratory surgery.
656
00:27:14,634 --> 00:27:17,435
Whatever she needs, do it.
657
00:27:17,470 --> 00:27:20,972
But it is a very long operation.
658
00:27:21,008 --> 00:27:23,308
I have to be honest with you.
659
00:27:23,343 --> 00:27:26,311
It is very unlikely
that Sarah would survive it.
660
00:27:28,381 --> 00:27:31,183
She'd be going through the operation,
661
00:27:31,218 --> 00:27:33,852
more suffering for nothing.
662
00:27:35,856 --> 00:27:38,123
Mike, what do we do?
663
00:27:38,158 --> 00:27:40,926
You're her mom. You decide.
664
00:27:43,897 --> 00:27:49,367
I mean, if they don't do the operation,
665
00:27:49,402 --> 00:27:52,303
how long before she... she...
666
00:27:52,339 --> 00:27:54,038
I'm afraid it would be
a matter of hours.
667
00:27:54,073 --> 00:27:55,973
No!
668
00:27:56,008 --> 00:27:58,376
- No.
- I'm so sorry.
669
00:28:00,680 --> 00:28:02,880
I don't want her to suffer.
670
00:28:02,915 --> 00:28:04,382
I know.
671
00:28:12,259 --> 00:28:14,892
Don't do the surgery.
672
00:28:17,230 --> 00:28:19,597
Can we be with her
673
00:28:19,633 --> 00:28:22,032
when she...
674
00:28:22,068 --> 00:28:25,403
Of course. Of course you can.
675
00:28:34,213 --> 00:28:36,080
Did you know Keshawn made it
676
00:28:36,115 --> 00:28:38,015
all the way to level 100
in "Minecraft Dungeons"?
677
00:28:38,050 --> 00:28:40,217
I didn't.
678
00:28:40,253 --> 00:28:41,685
That's impressive.
679
00:28:41,720 --> 00:28:44,588
Yeah. And he's my brother.
680
00:28:44,623 --> 00:28:47,524
Yes, he is.
681
00:28:52,932 --> 00:28:55,800
Does he really have to go back tonight?
682
00:28:59,738 --> 00:29:03,072
I'm sorry, sweetie.
683
00:29:03,108 --> 00:29:05,741
I'm sure he's gonna miss you too.
684
00:29:07,679 --> 00:29:10,746
Maybe someday soon you can go
visit him in California.
685
00:29:12,117 --> 00:29:14,717
Yeah.
686
00:29:19,357 --> 00:29:21,925
I'm sorry. I should've updated you.
687
00:29:21,960 --> 00:29:23,659
I've just been so overwhelmed.
688
00:29:23,695 --> 00:29:25,261
Yeah, of course.
689
00:29:25,297 --> 00:29:27,096
Look... I understand that.
690
00:29:27,132 --> 00:29:28,597
Thank you.
691
00:29:28,633 --> 00:29:32,235
I just... are you sure
that's the only reason?
692
00:29:32,270 --> 00:29:33,970
I don't know, it just seems like
693
00:29:34,005 --> 00:29:36,653
- Will, he's been your rock.
- Crockett.
694
00:29:36,678 --> 00:29:39,474
I guess I just worry that
your mom's history with Will,
695
00:29:39,509 --> 00:29:43,011
her affection for him,
it's clouding her judgement
696
00:29:43,047 --> 00:29:45,780
and possibly yours too.
697
00:29:45,816 --> 00:29:47,682
I mean, look... Will is someone
698
00:29:47,718 --> 00:29:49,528
I shared a life with
for a very long time.
699
00:29:49,553 --> 00:29:50,819
Yeah. Of course.
700
00:29:50,855 --> 00:29:54,456
But I would never
let that cloud my judgement.
701
00:29:54,491 --> 00:29:57,425
Then why aren't you objecting to this?
702
00:29:57,461 --> 00:29:59,527
You know the risks
of an experimental drug.
703
00:29:59,563 --> 00:30:02,130
LVAD is proven.
704
00:30:02,166 --> 00:30:03,165
I mean, if this
were any other patient...
705
00:30:03,200 --> 00:30:04,666
It's not any other patient.
706
00:30:04,701 --> 00:30:08,170
It's my mom!
707
00:30:08,205 --> 00:30:10,704
And if there's a chance
she could recover...
708
00:30:10,740 --> 00:30:12,940
that things could go back
to the way they were...
709
00:30:12,976 --> 00:30:15,642
I mean, I know it's a longshot but...
710
00:30:15,678 --> 00:30:17,311
As a daughter, you wanna believe.
711
00:30:19,048 --> 00:30:21,215
But as a doctor, you have
to see this for what it is...
712
00:30:21,251 --> 00:30:23,617
a gamble.
713
00:30:23,652 --> 00:30:26,954
This could buy you more time
with your mom.
714
00:30:26,990 --> 00:30:30,324
Or less.
715
00:30:30,360 --> 00:30:33,494
Look...
716
00:30:33,529 --> 00:30:37,164
I just want you to be prepared
for all the outcomes.
717
00:30:37,200 --> 00:30:39,033
Not just the one you're betting on.
718
00:30:42,505 --> 00:30:44,405
That was pretty incredible, huh?
719
00:30:44,440 --> 00:30:46,640
That's one way to put it.
720
00:30:46,675 --> 00:30:49,643
If Archer hadn't have
suggested going in with VARDs,
721
00:30:49,678 --> 00:30:51,011
Becker would've died in the OR.
722
00:30:51,046 --> 00:30:52,579
Saved the man's life.
723
00:30:52,615 --> 00:30:54,882
If Dr. Archer hadn't insisted
on placing a drain,
724
00:30:54,917 --> 00:30:56,983
Mr. Becker never would've gone
downhill in the first place.
725
00:30:57,019 --> 00:30:58,886
We don't know that, April.
726
00:30:58,921 --> 00:31:01,755
Look, I get that he was your mentor.
727
00:31:01,791 --> 00:31:03,156
Maybe that's why you
trusted his instincts
728
00:31:03,191 --> 00:31:04,591
over your own today.
729
00:31:04,627 --> 00:31:07,528
But Ethan, he's not
your superior anymore.
730
00:31:07,563 --> 00:31:09,696
- I know that.
- Does he?
731
00:31:39,494 --> 00:31:41,427
What's going on?
732
00:31:44,265 --> 00:31:47,166
She's, um...
733
00:31:49,403 --> 00:31:52,270
She's finally saying goodbye
to her baby.
734
00:32:10,156 --> 00:32:11,756
Hey.
735
00:32:11,792 --> 00:32:14,359
Hey.
736
00:32:16,363 --> 00:32:20,064
The Carters...
737
00:32:20,100 --> 00:32:22,968
they wanna adopt Auggie.
738
00:32:25,472 --> 00:32:28,305
I can't...
739
00:32:28,340 --> 00:32:31,274
I can't lose another child.
740
00:32:31,310 --> 00:32:34,177
Another?
741
00:32:34,213 --> 00:32:36,580
- I don't...
- I never told you.
742
00:32:38,384 --> 00:32:40,283
Never told anyone really.
743
00:32:40,850 --> 00:32:43,052
Only Ben.
744
00:32:44,156 --> 00:32:47,057
When I was 16, I...
745
00:32:49,194 --> 00:32:52,129
I got pregnant.
746
00:32:55,200 --> 00:32:58,969
By the time I found out,
I was four months along.
747
00:32:59,005 --> 00:33:02,972
I didn't know what to do.
748
00:33:03,008 --> 00:33:05,975
I agreed to put the baby
up for adoption.
749
00:33:12,751 --> 00:33:16,118
After she was born,
750
00:33:16,154 --> 00:33:17,854
I held her.
751
00:33:20,559 --> 00:33:24,060
Then a nurse came in and...
752
00:33:24,095 --> 00:33:27,931
she took her out of my arms and...
753
00:33:30,669 --> 00:33:33,169
When my friends started having kids,
754
00:33:33,204 --> 00:33:36,572
they'd say, "Mags, you'd make
such a great mom.
755
00:33:36,607 --> 00:33:39,207
When are you gonna get pregnant?"
756
00:33:39,242 --> 00:33:42,210
I couldn't tell them, but...
757
00:33:42,245 --> 00:33:45,180
I didn't think I deserved
to be a mother.
758
00:33:47,618 --> 00:33:51,053
Then Auggie came into my life.
759
00:33:54,058 --> 00:33:57,292
It felt like a second chance.
760
00:33:59,396 --> 00:34:01,229
But seeing how he was
with his brother today,
761
00:34:01,264 --> 00:34:04,866
how happy he was,
762
00:34:04,902 --> 00:34:08,035
what do I do, Sharon?
763
00:34:08,071 --> 00:34:11,672
Maggie, you know I can't answer that.
764
00:34:11,708 --> 00:34:14,742
But what you did for your baby,
765
00:34:14,777 --> 00:34:18,079
allowing her to have a life
that you couldn't give her,
766
00:34:18,114 --> 00:34:20,848
that was love.
767
00:34:20,883 --> 00:34:25,720
So no matter what decision you make,
768
00:34:25,755 --> 00:34:29,223
it will come from that place.
769
00:34:29,258 --> 00:34:31,558
And I'm sure of that.
770
00:34:44,339 --> 00:34:46,740
Hey. Listen.
771
00:34:46,775 --> 00:34:48,407
If this is about the judge's ruling...
772
00:34:48,443 --> 00:34:50,309
It's not. I just wanted to talk to you
773
00:34:50,345 --> 00:34:51,945
because I'm...
774
00:34:51,980 --> 00:34:54,147
I'm genuinely worried about Anna.
775
00:34:54,182 --> 00:34:55,448
Why? What's going on?
776
00:34:55,483 --> 00:34:58,083
Well, she came to my house this morning
777
00:34:58,119 --> 00:35:00,453
so that I could sign her chemistry exam.
778
00:35:00,488 --> 00:35:02,788
- She got a D.
- Oh.
779
00:35:02,823 --> 00:35:04,823
Yeah, of course she comes to
you 'cause you're the good cop,
780
00:35:04,859 --> 00:35:06,559
and I get stuck being the bad cop.
781
00:35:06,594 --> 00:35:08,794
But I'm not sure it's quite that simple.
782
00:35:08,829 --> 00:35:11,430
- No?
- No.
783
00:35:11,466 --> 00:35:13,499
Look... how do I put this?
784
00:35:13,535 --> 00:35:15,934
Anna really responds
785
00:35:15,970 --> 00:35:17,736
when she feels like she's being heard?
786
00:35:17,772 --> 00:35:20,005
Oh, my God. Here we go.
787
00:35:20,041 --> 00:35:22,341
And I don't listen
to anything she says, right?
788
00:35:22,377 --> 00:35:24,143
I mean, why else am I a monster, Dan?
789
00:35:24,179 --> 00:35:25,744
Tell me. Because I...
because I believe in
790
00:35:25,780 --> 00:35:27,680
consequences, a little discipline?
791
00:35:27,715 --> 00:35:29,148
- It's not what I'm saying.
- It is what you're saying.
792
00:35:29,184 --> 00:35:30,949
Look... she's a teenage girl, okay?
793
00:35:30,985 --> 00:35:32,418
I mean, it's inevitable at some point
794
00:35:32,453 --> 00:35:33,986
there's gonna be a clash, you know?
795
00:35:34,013 --> 00:35:36,464
It's perfectly natural
for her to be pulling away.
796
00:35:36,497 --> 00:35:38,015
She didn't tell me about one bad grade.
797
00:35:38,059 --> 00:35:39,925
You make it sound like we're
living on different planets.
798
00:35:39,960 --> 00:35:41,326
It's not just about the grade.
799
00:35:41,361 --> 00:35:42,961
Well, what? What else is there, Dan?
800
00:35:42,997 --> 00:35:44,763
What don't I know about?
Her boyfriend? I know.
801
00:35:44,799 --> 00:35:45,964
The specifics aren't important.
802
00:35:46,000 --> 00:35:47,465
Because there are no specifics.
803
00:35:47,501 --> 00:35:49,968
You just love to play
your little head games.
804
00:35:50,004 --> 00:35:51,970
- Sue.
- No, gotta get packing.
805
00:35:52,006 --> 00:35:53,371
She got pregnant.
806
00:35:58,045 --> 00:36:00,645
What?
807
00:36:00,681 --> 00:36:03,415
It was a chemical pregnancy.
808
00:36:05,485 --> 00:36:08,219
You thought she was pregnant,
and you didn't tell me?
809
00:36:08,254 --> 00:36:11,619
No, I didn't 'cause she
begged me not to, all right?
810
00:36:11,644 --> 00:36:12,857
And I'm only telling you now
811
00:36:12,892 --> 00:36:14,358
'cause you don't wanna
seem to acknowledge
812
00:36:14,393 --> 00:36:16,493
how disconnected you are
from your daughter.
813
00:36:16,529 --> 00:36:18,896
You are a manipulative son of a bitch.
814
00:36:18,932 --> 00:36:20,698
You know, you wonder
why she doesn't talk to you?
815
00:36:20,734 --> 00:36:22,366
It might have something to do with you.
816
00:36:22,401 --> 00:36:25,169
For instance, the way
you're behaving right now!
817
00:36:36,459 --> 00:36:38,247
Doublechecking my handiwork, huh?
818
00:36:38,341 --> 00:36:41,708
Making sure I put the drain
in the right spot?
819
00:36:41,755 --> 00:36:44,122
- So how'd I do?
- Drain was placed perfectly.
820
00:36:44,167 --> 00:36:45,503
Of course it was.
821
00:36:46,425 --> 00:36:49,426
But there is one thing
I need to be clear about.
822
00:36:50,112 --> 00:36:53,697
In this ED, I'm in charge.
823
00:36:54,659 --> 00:36:56,392
Yeah, of course. Uh...
824
00:36:57,907 --> 00:37:00,040
To be honest, I...
825
00:37:00,075 --> 00:37:02,042
I was just eager to make
a good impression.
826
00:37:02,077 --> 00:37:03,944
- That's all.
- Listen, this is gonna be
827
00:37:03,979 --> 00:37:05,378
a big adjustment for the both of us.
828
00:37:05,414 --> 00:37:07,915
Yeah, hey. Lead, follow,
or get of the way.
829
00:37:07,950 --> 00:37:10,684
And it's my turn to follow.
830
00:37:10,719 --> 00:37:12,385
- Thanks, Dean.
- All right.
831
00:37:16,926 --> 00:37:19,526
You always have Auggie's
best interests at heart.
832
00:37:19,562 --> 00:37:22,429
I know that.
833
00:37:22,465 --> 00:37:25,699
That's what allowed you
to see what I couldn't.
834
00:37:28,003 --> 00:37:30,871
Auggie should be with his brother.
835
00:37:33,008 --> 00:37:36,408
You really believe that.
836
00:37:36,444 --> 00:37:40,312
Mm-hmm.
837
00:37:40,348 --> 00:37:41,981
Growing up with a sibling to lean on
838
00:37:42,016 --> 00:37:44,149
was everything to me.
839
00:37:44,185 --> 00:37:46,452
If Keyshawn is any indication,
840
00:37:46,488 --> 00:37:49,388
Maxine and Antoine are...
841
00:37:51,526 --> 00:37:54,393
They're pretty great parents.
842
00:37:59,968 --> 00:38:02,869
I was just having...
843
00:38:04,939 --> 00:38:08,273
Trouble getting past my own stuff.
844
00:38:10,778 --> 00:38:14,146
What happened when I was a teenager.
845
00:38:16,316 --> 00:38:19,751
Oh, honey.
846
00:38:24,324 --> 00:38:27,659
I think about her all the time.
847
00:38:27,694 --> 00:38:30,729
Wonder where she is, if she's okay, I...
848
00:38:34,067 --> 00:38:37,969
It's okay, baby.
849
00:38:46,580 --> 00:38:49,647
Let's go tell Auggie.
850
00:38:58,591 --> 00:39:01,124
Her surgery went well.
851
00:39:01,160 --> 00:39:03,493
She should be awake in an hour, so...
852
00:39:03,529 --> 00:39:05,029
Thank you.
853
00:39:05,064 --> 00:39:07,031
Yeah.
854
00:39:07,066 --> 00:39:09,132
I'm gonna stay here tonight.
855
00:39:09,168 --> 00:39:11,168
Sitter's with Owen.
856
00:39:14,339 --> 00:39:16,306
You want some company?
857
00:39:18,778 --> 00:39:21,311
Yeah. I'd like that.
858
00:39:21,346 --> 00:39:24,614
Okay.
859
00:39:42,734 --> 00:39:45,101
What's going on?
860
00:39:45,136 --> 00:39:47,103
Talk to Mom.
861
00:39:59,717 --> 00:40:03,251
It's clear that my way of parenting
862
00:40:03,286 --> 00:40:07,188
isn't working anymore.
863
00:40:07,224 --> 00:40:10,959
When Anna was a baby, we were so close.
864
00:40:10,995 --> 00:40:14,796
And somewhere along the way,
we drifted apart.
865
00:40:14,832 --> 00:40:17,132
Yeah, but you know
that's not gonna last forever.
866
00:40:17,167 --> 00:40:19,034
- You know that, right?
- Maybe.
867
00:40:19,069 --> 00:40:23,304
But I feel like
I don't know her anymore.
868
00:40:23,340 --> 00:40:26,274
And I certainly don't know
how to connect to her.
869
00:40:31,748 --> 00:40:35,382
I think that she should stay in Chicago
870
00:40:35,417 --> 00:40:37,118
with you.
871
00:40:37,153 --> 00:40:40,721
Wait, wait, wait, wait.
Sue, are you sure?
872
00:40:40,746 --> 00:40:44,793
Look, we can assess at the end of
the school year, but for now...
873
00:40:45,729 --> 00:40:46,931
yes.
874
00:40:48,164 --> 00:40:51,065
Sue, no, no, no.
875
00:40:51,529 --> 00:40:53,129
Sue.
61384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.