All language subtitles for Aftertaste.S01E06.WEB.h264-WEBTUBE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,440 I'm literally getting showered with praise 2 00:00:03,440 --> 00:00:05,280 and you still have no faith in me. 3 00:00:05,280 --> 00:00:09,240 What if you turn 40 and this... baking thing hasn't paid off? 4 00:00:09,240 --> 00:00:11,360 I am trying to tell a story, 5 00:00:11,360 --> 00:00:14,160 which is something that nobody in this family seems to understand. 6 00:00:14,160 --> 00:00:16,360 Don't be gone so long next time. 7 00:00:16,360 --> 00:00:18,520 I had a vision and I get it now. 8 00:00:18,520 --> 00:00:20,520 What Mum leaving did to you, to all of us. 9 00:00:20,520 --> 00:00:22,640 Denise being so protective of Diana. 10 00:00:22,640 --> 00:00:25,320 I know you're both angry with me and you have every right to be. 11 00:00:25,320 --> 00:00:27,080 I don't think you can change. 12 00:00:27,080 --> 00:00:28,560 Dad? 13 00:00:46,480 --> 00:00:49,080 DIANA: Welcome to Jim's. 14 00:00:50,320 --> 00:00:53,240 To start, you will be enjoying your appetisers 15 00:00:53,240 --> 00:00:55,600 the way my old Pops used to fine-dine - 16 00:00:55,600 --> 00:00:57,560 TV-dinner style. 17 00:00:57,560 --> 00:00:59,920 Rissoles with sauce, classic mash, 18 00:00:59,920 --> 00:01:01,760 a cured meat sausage ciggie 19 00:01:01,760 --> 00:01:04,880 and wash it down with a glass of Jim's home brew. 20 00:01:05,920 --> 00:01:10,400 Then you will experience a West-style family cook-out. 21 00:01:12,080 --> 00:01:14,720 You'll be treated to friggin' delicious 22 00:01:14,720 --> 00:01:17,680 red-peppercorn-crusted kanga-brew kebabs 23 00:01:17,680 --> 00:01:20,200 from our very own Chef West. 24 00:01:21,400 --> 00:01:22,960 Next, 25 00:01:22,960 --> 00:01:26,400 tripping on mushrooms in a warrigal-green forest, 26 00:01:26,400 --> 00:01:29,960 drunk rainbow trout in Duplass chardy, 27 00:01:29,960 --> 00:01:32,520 wabbit stew - personal thing - 28 00:01:32,520 --> 00:01:35,480 and then, the real reason you're here - 29 00:01:35,480 --> 00:01:37,880 but...don't tell my uncle - 30 00:01:37,880 --> 00:01:39,360 dessert. 31 00:01:39,360 --> 00:01:41,680 First, Pop My Cherry Ripe, 32 00:01:41,680 --> 00:01:46,480 followed by my new creation, Six Feet Under. 33 00:01:46,480 --> 00:01:49,000 You crack open your isomalt ball 34 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 and...voila! 35 00:01:51,000 --> 00:01:52,120 MAN: Whoa! 36 00:01:52,120 --> 00:01:53,760 My dead grandparents. 37 00:01:53,760 --> 00:01:56,720 (CURIOUS CHATTER) 38 00:02:01,240 --> 00:02:05,120 Now, um, in the words of Jim West... 39 00:02:06,280 --> 00:02:08,560 ..fuck off and get out of my house, you wankers! 40 00:02:08,560 --> 00:02:10,880 (LAUGHTER, APPLAUSE) 41 00:02:10,880 --> 00:02:12,760 MAN: Bravo. Bravo. 42 00:02:31,200 --> 00:02:33,200 So, what did you think? 43 00:02:34,280 --> 00:02:38,400 Your niece is quite the talent. Yeah. I know. 44 00:02:38,400 --> 00:02:39,880 She's a West. 45 00:02:39,880 --> 00:02:42,080 And she speaks quite highly of you. 46 00:02:42,080 --> 00:02:44,520 I guess she's been working with a different Easton 47 00:02:44,520 --> 00:02:46,480 to the one I managed for all those years. 48 00:02:47,800 --> 00:02:50,240 Your dad seemed like a character. 49 00:02:50,240 --> 00:02:52,000 They're just ashes, right? 50 00:02:52,000 --> 00:02:55,480 Viv, if you're here to lure me back to Shanghai, 51 00:02:55,480 --> 00:03:00,520 or Dubai or Brunei or the... fuckin' palace of Versailles, 52 00:03:00,520 --> 00:03:02,800 I'm not interested. 53 00:03:02,800 --> 00:03:06,040 I never picked you for someone who'd be happy to get outshone. 54 00:03:06,040 --> 00:03:08,440 ..yeah, all this paperwork. Easton has done all this... 55 00:03:08,440 --> 00:03:11,080 Actually, Easton, the reason I'm here is that I'm... 56 00:03:12,800 --> 00:03:14,280 Who was that? 57 00:03:14,280 --> 00:03:16,240 Congratulations. They're shutting you down. 58 00:03:16,240 --> 00:03:18,200 Oh, Jesus Christ. They're what? 59 00:03:18,200 --> 00:03:20,680 Fucking... No permits. No liquor licence. 60 00:03:20,680 --> 00:03:22,160 No wheelchair access. 61 00:03:22,160 --> 00:03:25,720 Human bodies buried outside a commercial dining area. 62 00:03:25,720 --> 00:03:27,240 Mum's grave is empty! 63 00:03:27,240 --> 00:03:30,920 You are the culinary equivalent to a meth lab! 64 00:03:32,040 --> 00:03:33,600 No, no, no! Oi! 65 00:03:33,600 --> 00:03:35,200 Do not... No, seriously. Hey! 66 00:03:35,200 --> 00:03:37,880 Do not... Come back here, you gutless git! 67 00:03:37,880 --> 00:03:39,800 Come back here! (CLANG!) 68 00:03:39,800 --> 00:03:42,080 God! Oh! 69 00:03:42,080 --> 00:03:45,360 Yeah, you run to mummy! Go on! 70 00:03:45,360 --> 00:03:47,160 Go on! Oh! 71 00:03:48,200 --> 00:03:49,800 Ooh! 72 00:03:49,800 --> 00:03:51,880 Yeah! 73 00:03:52,880 --> 00:03:54,720 Why do we even need a wheelchair ramp? 74 00:03:54,720 --> 00:03:56,640 It's four fucking steps! I'll carry them in. 75 00:03:56,640 --> 00:04:00,120 I can't believe I trusted you with this shit. 76 00:04:00,120 --> 00:04:02,760 I've listened to you! I've supported your wacky ideas! 77 00:04:02,760 --> 00:04:05,360 Wacky? Which have mostly been pretty good. 78 00:04:05,360 --> 00:04:07,200 I haven't stopped you from doing anything. 79 00:04:07,200 --> 00:04:09,360 Corpses, genitals - anything you want. 80 00:04:09,360 --> 00:04:11,000 It's a partnership, no? 81 00:04:12,080 --> 00:04:13,920 All this for nothing. 82 00:04:13,920 --> 00:04:16,720 I promise you, I will find out who dobbed us in and betrayed us. 83 00:04:16,720 --> 00:04:18,600 You did! You betrayed us! 84 00:04:18,600 --> 00:04:20,680 No-one is out to get you! 85 00:04:20,680 --> 00:04:23,280 From publicity comes scrutiny. 86 00:04:23,280 --> 00:04:24,920 Are you a moron? Yes. 87 00:04:24,920 --> 00:04:28,880 You made the mess, Easton, and once again, we have to clean it up. 88 00:04:28,880 --> 00:04:30,400 I'll do the paperwork. 89 00:04:30,400 --> 00:04:32,280 You get the tools we need to fix the place. 90 00:04:32,280 --> 00:04:34,440 You aren't doing anything! 91 00:04:34,440 --> 00:04:37,320 Yeah, I know since Dad died, you've become self-appointed manager 92 00:04:37,320 --> 00:04:39,000 but we are fine on our own. 93 00:04:39,000 --> 00:04:41,280 Hey, I offered to look at your books 94 00:04:41,280 --> 00:04:43,840 and you went, "Oh, no, no, no, no need." 95 00:04:43,840 --> 00:04:45,320 So look at us now! 96 00:04:45,320 --> 00:04:48,160 I just can't believe we have to exhume Pop's ashes. 97 00:04:48,160 --> 00:04:49,840 And Nan's whole body. 98 00:04:56,320 --> 00:04:59,280 Well, it's either that or we move the entire restaurant. 99 00:04:59,280 --> 00:05:01,520 Yeah, well, that's the... the least of our worries. 100 00:05:01,520 --> 00:05:05,120 The only reason that I agreed to do this with you 101 00:05:05,120 --> 00:05:07,200 was to honour Pop's memory. 102 00:05:07,200 --> 00:05:09,600 You said that you had changed! 103 00:05:09,600 --> 00:05:11,320 I'm learning on the job, right? 104 00:05:11,320 --> 00:05:13,520 You think when I was cooking for Noel Gallagher, 105 00:05:13,520 --> 00:05:15,880 I was executive chairman of council applications? 106 00:05:15,880 --> 00:05:18,160 No! I had people doing that shit. 107 00:05:19,200 --> 00:05:21,160 OK. Then we're asking Viv for help. 108 00:05:21,160 --> 00:05:23,760 Viv? Viv, no. She can't do this. 109 00:05:23,760 --> 00:05:26,600 Well, she managed to keep your dying career going, 110 00:05:26,600 --> 00:05:29,640 until you threw the final pig straw. 111 00:05:29,640 --> 00:05:31,360 Yeah and plus, she's connected 112 00:05:31,360 --> 00:05:33,840 and if we're gonna keep a restaurant alive, we need money. 113 00:05:33,840 --> 00:05:35,760 No! Ow, fuck! 114 00:05:35,760 --> 00:05:38,880 I think I've...pulled my groin. Good! 115 00:05:38,880 --> 00:05:41,880 All you have to do is just sit there and smile, 116 00:05:41,880 --> 00:05:43,520 like a good little boy. 117 00:05:45,280 --> 00:05:47,120 Sit where? 118 00:05:49,160 --> 00:05:51,880 The thing is, critically, we're killing it. 119 00:05:51,880 --> 00:05:53,880 Like, we are the talk of the culinary world. 120 00:05:53,880 --> 00:05:55,360 I'm not surprised. 121 00:05:55,360 --> 00:05:57,320 What you've created is truly special. 122 00:05:57,320 --> 00:05:58,520 Yeah. 123 00:05:58,520 --> 00:06:00,800 We've also been shut down, have no money and are fucked. 124 00:06:00,800 --> 00:06:02,120 Jesus Christ! 125 00:06:02,120 --> 00:06:04,120 So we were sort of hoping that you maybe... 126 00:06:04,120 --> 00:06:06,680 have an interest in backing Jim's. 127 00:06:06,680 --> 00:06:08,320 It's more as a favour to you, really. 128 00:06:08,320 --> 00:06:10,480 I mean, I know things didn't end well between us 129 00:06:10,480 --> 00:06:12,520 but, uh, this is a good business opportunity 130 00:06:12,520 --> 00:06:14,000 but we'll be fine, regardless. 131 00:06:14,000 --> 00:06:15,520 Easton, 132 00:06:15,520 --> 00:06:17,560 why do you think I'm here? 133 00:06:18,760 --> 00:06:20,360 Let me see. 134 00:06:20,360 --> 00:06:22,600 You waited till I was back on top until you showed up, 135 00:06:22,600 --> 00:06:25,160 so I'm assuming it's because you want something from me. 136 00:06:25,160 --> 00:06:27,160 You're right. I do. 137 00:06:28,160 --> 00:06:32,000 The 25% of your earnings that you still legally owe me. 138 00:06:32,000 --> 00:06:35,240 Seems you're not quite as "on top" as I thought, though, so... 139 00:06:35,240 --> 00:06:37,560 I guess I'll just have to keep on waiting. 140 00:06:39,440 --> 00:06:42,360 Why, you unscrupulous little leech. 141 00:06:42,360 --> 00:06:45,880 With you, it's always take, take, take. 142 00:06:47,720 --> 00:06:49,560 Fuck! 143 00:06:49,560 --> 00:06:52,320 Get some decent chopsticks, moron! 144 00:06:52,320 --> 00:06:53,960 (SCATTERED LAUGHTER) 145 00:06:56,400 --> 00:06:59,520 Chef West! Oh, a little trouble with the sticks, huh? 146 00:06:59,520 --> 00:07:02,120 I can get you a fork and a knife, yeah? 147 00:07:02,120 --> 00:07:04,600 Hey. I heard about you guys getting shut down. 148 00:07:04,600 --> 00:07:06,280 If there's anything I can do to help... 149 00:07:06,280 --> 00:07:07,920 Fuck off, Ben. 150 00:07:13,280 --> 00:07:15,440 So, how's it all working out for you, then? 151 00:07:16,880 --> 00:07:19,600 I was genuinely impressed with Jim's, you know. 152 00:07:19,600 --> 00:07:21,080 It was surprising. Yeah. 153 00:07:21,080 --> 00:07:24,280 The, um...the part where the council guy came and shut us down? 154 00:07:24,280 --> 00:07:26,800 That was, uh...it was definitely surprising. 155 00:07:26,800 --> 00:07:31,160 Look, I just hate to see your talents get wasted. 156 00:07:31,160 --> 00:07:33,480 The time is right for you. 157 00:07:33,480 --> 00:07:37,640 A female pastry chef with edge and an attitude - 158 00:07:37,640 --> 00:07:40,280 you should come to London. 159 00:07:41,360 --> 00:07:43,520 I could put you in a top kitchen, 160 00:07:43,520 --> 00:07:46,040 uh, even get backing for your own store if you like... 161 00:07:46,040 --> 00:07:47,960 Wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait, wait. 162 00:07:50,160 --> 00:07:52,080 Are you being serious? 163 00:07:52,080 --> 00:07:54,000 Well, I'd like to think that this trip 164 00:07:54,000 --> 00:07:55,840 wasn't a complete waste of my time. 165 00:07:56,880 --> 00:08:00,960 Sorry to interrupt. Uh, I hope you still have room. 166 00:08:00,960 --> 00:08:03,520 Uh, there's always room in my mouth for you, chef. 167 00:08:03,520 --> 00:08:05,640 Viv, this is my lover, Kwame. 168 00:08:05,640 --> 00:08:07,600 Kwame, Viv. Nice to meet you. 169 00:08:07,600 --> 00:08:10,120 Hello. And these are hot-cross bao buns. 170 00:08:10,120 --> 00:08:12,000 On the house. 171 00:08:12,000 --> 00:08:13,880 They're amazing. 172 00:08:13,880 --> 00:08:16,440 We're a culinary power couple. 173 00:08:17,440 --> 00:08:20,080 Well, maybe the power couple can take over London. 174 00:08:20,080 --> 00:08:21,960 Uh... Where you belong. 175 00:08:21,960 --> 00:08:23,760 Mmm... 176 00:08:23,760 --> 00:08:26,920 Easton got to go off and live his life. 177 00:08:26,920 --> 00:08:28,600 Now it's your turn. 178 00:08:28,600 --> 00:08:30,240 Trust me. 179 00:08:31,240 --> 00:08:33,760 I'm saving you from a sinking ship, Diana. 180 00:08:42,520 --> 00:08:44,680 BEN: (SLIDES DOOR OPEN) You'll never get it out. 181 00:08:44,680 --> 00:08:47,440 Nan's special sauce got that umami stank, bruh! 182 00:08:47,440 --> 00:08:49,040 (LAUGHS) 183 00:08:49,040 --> 00:08:50,520 Here. 184 00:08:53,120 --> 00:08:55,120 (SIGHS) 185 00:08:56,120 --> 00:08:58,320 Hey, I was being serious before. 186 00:08:58,320 --> 00:08:59,840 About wanting to help out. 187 00:08:59,840 --> 00:09:03,400 I want to turn Uraidla into a shit-hot culinary destination. 188 00:09:04,400 --> 00:09:06,800 I can give you the capital for a 50% stake. 189 00:09:06,800 --> 00:09:09,760 You use the cash to get up to spec, we both win. 190 00:09:10,840 --> 00:09:12,800 It was you, wasn't it? 191 00:09:12,800 --> 00:09:16,000 Dob us in, shut us down, buy us out. 192 00:09:17,000 --> 00:09:19,280 Classic corporate take-over move. 193 00:09:19,280 --> 00:09:20,760 Fuck! OK. 194 00:09:20,760 --> 00:09:22,280 I hate to break your heart 195 00:09:22,280 --> 00:09:25,280 but I am not constantly dreaming of ways to fuck over Easton West, 24/7. 196 00:09:25,280 --> 00:09:27,200 You do such a fucking great job of that yourself. 197 00:09:27,200 --> 00:09:29,920 I dig Jim's. Diana's a talent. 198 00:09:29,920 --> 00:09:31,880 You're...you but I can get over that. 199 00:09:31,880 --> 00:09:33,760 Look, I know you can chef 200 00:09:33,760 --> 00:09:37,880 but can you do the actual grunt-work needed to run a business? 201 00:09:37,880 --> 00:09:40,680 It's tough work, man, and you're no spring chicken. 202 00:09:41,920 --> 00:09:45,080 Look, if you want to get back up and running any time soon, 203 00:09:45,080 --> 00:09:46,680 I'm your best bet. 204 00:09:51,920 --> 00:09:53,400 (SNIGGERS) 205 00:09:53,400 --> 00:09:54,920 Yeah, it really suits you. 206 00:09:54,920 --> 00:09:56,480 Hey, can I get a pic? 207 00:09:56,480 --> 00:09:59,360 I'll put it on the, uh, wall of fame. (LAUGHS) 208 00:09:59,360 --> 00:10:01,480 (SNAPS PHOTO) Yeah, sure. 209 00:10:02,880 --> 00:10:04,520 Take a picture of this. 210 00:10:09,640 --> 00:10:11,680 What the fuck, dude?! 211 00:10:23,000 --> 00:10:25,160 Did you have a run-in with Ben, or something? 212 00:10:25,160 --> 00:10:27,560 What? I didn't even speak to the little weasel. 213 00:10:27,560 --> 00:10:29,480 And I'm not even sure if he was there. 214 00:10:29,480 --> 00:10:30,960 Oh. 215 00:10:30,960 --> 00:10:32,520 Pretty sure I saw you talking to him. 216 00:10:32,520 --> 00:10:34,000 How'd you go with Viv? 217 00:10:34,000 --> 00:10:36,840 That whole rah-rah, female girl-power thing help at all? 218 00:10:36,840 --> 00:10:38,680 Um...no. 219 00:10:39,800 --> 00:10:41,360 Can you smell piss? 220 00:10:41,360 --> 00:10:43,320 Better off without her, anyway. 221 00:10:43,320 --> 00:10:45,600 She's probably the one who dobbed us in to the council. 222 00:10:45,600 --> 00:10:47,280 That makes no sense at all. 223 00:10:47,280 --> 00:10:49,040 Easton, I've gotta tell you something. 224 00:10:49,040 --> 00:10:50,560 I'm gonna walk home. 225 00:11:01,600 --> 00:11:03,320 I can't just pack up and go! 226 00:11:03,320 --> 00:11:04,840 I have my parents, my job... 227 00:11:04,840 --> 00:11:06,320 Oh, but... 228 00:11:06,320 --> 00:11:07,800 ..my brothers! 229 00:11:07,800 --> 00:11:09,880 You're 20, OK? You can't live at home forever. 230 00:11:09,880 --> 00:11:11,840 Well, it might be easy for you but for some of us... 231 00:11:11,840 --> 00:11:13,480 How is it easy for me? Are you kidding? 232 00:11:13,480 --> 00:11:15,200 My mum's still a wreck over Pop, 233 00:11:15,200 --> 00:11:17,360 Easton's, like, kind of gotten better 234 00:11:17,360 --> 00:11:20,120 but he still fucked up the entire business so, like... 235 00:11:20,120 --> 00:11:22,720 Oh, so why try and make it work when you can just sell out? 236 00:11:22,720 --> 00:11:24,040 Hmm? 237 00:11:24,040 --> 00:11:26,160 How is taking an amazing opportunity selling out? 238 00:11:26,160 --> 00:11:28,560 Oh, there'll be other Vivs and you know that. 239 00:11:29,560 --> 00:11:31,040 You know what I think? 240 00:11:31,040 --> 00:11:34,680 I think you're just worried that I'm gonna become super-famous in London 241 00:11:34,680 --> 00:11:37,560 and hook up with...Harry Styles. 242 00:11:37,560 --> 00:11:40,880 (SCOFFS) If you want Harry Styles, you should go for Harry Styles. 243 00:11:40,880 --> 00:11:42,880 Great. Maybe I will go for Harry Styles, then. 244 00:11:42,880 --> 00:11:45,520 I guess you don't need me anymore, since you have Harry Styles. 245 00:11:45,520 --> 00:11:47,160 I guess not! 246 00:11:52,760 --> 00:11:55,280 (GIGGLES) Oh, my god! 247 00:12:00,000 --> 00:12:01,480 (MARGOT SIGHS) 248 00:12:01,480 --> 00:12:03,480 Maybe we could try in your bed for once. 249 00:12:03,480 --> 00:12:05,280 Why? Isn't this more fun? 250 00:12:05,280 --> 00:12:07,040 (GROANS) 251 00:12:07,040 --> 00:12:08,920 What's wrong? Groin? 252 00:12:08,920 --> 00:12:10,440 Oh, I've just been thinking. 253 00:12:10,440 --> 00:12:13,080 Oh. Maybe it's just a sign. 254 00:12:13,080 --> 00:12:15,080 I've been in this game for most of my life. 255 00:12:15,080 --> 00:12:17,760 You know, I know I've probably still got plenty in me but... 256 00:12:18,800 --> 00:12:21,080 Is it the fact that it's not the Easton show anymore 257 00:12:21,080 --> 00:12:22,560 getting you down? 258 00:12:22,560 --> 00:12:23,840 No. 259 00:12:23,840 --> 00:12:26,640 If anything, she's probably better off without me overshadowing her. 260 00:12:26,640 --> 00:12:29,560 Oh! You think YOU'RE overshadowing HER? 261 00:12:29,560 --> 00:12:32,200 I'm Easton West. Yeah. 262 00:12:36,600 --> 00:12:39,040 Mmm. You ever think about giving it up? 263 00:12:41,840 --> 00:12:43,680 Nope. 264 00:12:43,680 --> 00:12:47,280 But don't you want to... not have to worry about anything? 265 00:12:47,280 --> 00:12:49,000 Enjoy life? 266 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 I am. This is what makes me happy. 267 00:12:51,000 --> 00:12:53,400 I'm good at it. I'm successful. 268 00:12:53,400 --> 00:12:55,680 Yeah, well, I'm good and successful too but... 269 00:12:55,680 --> 00:12:57,520 success isn't everything. 270 00:13:02,000 --> 00:13:03,600 Should I move in? 271 00:13:04,960 --> 00:13:07,280 What? I could cook. 272 00:13:07,280 --> 00:13:08,840 Help in the vineyards. 273 00:13:08,840 --> 00:13:10,320 You know, we could get... 274 00:13:10,320 --> 00:13:11,800 get a dog... 275 00:13:11,800 --> 00:13:13,080 (COUGHS, LAUGHS) 276 00:13:13,080 --> 00:13:14,560 ..ducks, or something... 277 00:13:14,560 --> 00:13:15,880 Stop! 278 00:13:15,880 --> 00:13:18,040 Whoever this Easton is who's talking right now, 279 00:13:18,040 --> 00:13:20,440 he's not real and he's not gonna be here for long. 280 00:13:20,440 --> 00:13:22,680 Well, you don't know me. I think I do. 281 00:13:22,680 --> 00:13:24,640 You're not my first rodeo cowboy 282 00:13:24,640 --> 00:13:28,320 and the idea of being with someone with no purpose, well... 283 00:13:28,320 --> 00:13:32,720 that person wouldn't be very... appealing to me, 284 00:13:32,720 --> 00:13:34,560 sexually. 285 00:13:34,560 --> 00:13:36,120 Oh, I'm sorry. 286 00:13:36,120 --> 00:13:39,000 God forbid I wouldn't be appealing to you sexually. 287 00:13:40,960 --> 00:13:42,720 And I have...I have purpose! 288 00:13:42,720 --> 00:13:44,200 I wasn't even...being serious. 289 00:13:44,200 --> 00:13:46,200 I...I was just...bouncing... some ideas around. 290 00:13:46,200 --> 00:13:48,880 You know? And...I'm at the top of my game, for fuck's sake! 291 00:13:48,880 --> 00:13:51,560 Fuck it. (GRUNTS) I'm just gonna go. 292 00:13:52,560 --> 00:13:54,040 I've got some work to do. 293 00:13:54,040 --> 00:13:56,680 Yes, you do, and not just on your restaurant. 294 00:13:56,680 --> 00:13:58,440 (CHUCKLES) 295 00:13:58,440 --> 00:14:03,600 Meanwhile, my barrel-room door is always open. 296 00:14:04,720 --> 00:14:06,680 (CHUCKLES) 297 00:14:12,040 --> 00:14:14,400 Planning on going somewhere? No. 298 00:14:14,400 --> 00:14:16,400 (CHUCKLES EVASIVELY) Oh, that's weird. 299 00:14:16,400 --> 00:14:18,240 'Cause when people apply for passports, 300 00:14:18,240 --> 00:14:19,880 they're usually going somewhere. 301 00:14:19,880 --> 00:14:21,400 Oh, it's just in case. 302 00:14:21,400 --> 00:14:23,160 For the future, you know, with Brexit. 303 00:14:23,160 --> 00:14:25,480 Yeah. It totally makes sense. 304 00:14:27,360 --> 00:14:30,560 I'm assuming it's the United Kingdom that you're running off to, then. 305 00:14:30,560 --> 00:14:32,920 (BOTH LAUGH) 306 00:14:32,920 --> 00:14:36,000 No, I'm not. I'm not running off to the UK. 307 00:14:36,000 --> 00:14:37,800 'Cause if you're gonna Brexit your home, 308 00:14:37,800 --> 00:14:40,360 you should probably give your mum the heads-up, 309 00:14:40,360 --> 00:14:43,040 since she's been trying to keep that restaurant alive every night. 310 00:14:43,040 --> 00:14:46,120 She's also doing that for herself and for Pop, you know - 311 00:14:46,120 --> 00:14:47,640 it's not just for me. 312 00:14:47,640 --> 00:14:49,600 Yeah, yeah. I'm not trying to sway you either way. 313 00:14:49,600 --> 00:14:51,880 I'm just saying there's a heap of knife attacks in London. 314 00:14:54,560 --> 00:14:57,800 Bretty, this is actually an amazing opportunity for me. 315 00:14:57,800 --> 00:14:59,880 I could have my very own store... 316 00:14:59,880 --> 00:15:02,360 Oh! Whoa, whoa, whoa, whoa. I suck at secrets. 317 00:15:02,360 --> 00:15:03,960 Especially when it comes to your mother. 318 00:15:03,960 --> 00:15:06,600 Remember when you told me you smoked a joint for the first time 319 00:15:06,600 --> 00:15:08,360 and told me not to tell your mum? 320 00:15:08,360 --> 00:15:09,840 Yeah. I told your mum. 321 00:15:09,840 --> 00:15:11,560 I know. 322 00:15:12,840 --> 00:15:14,680 But the restaurant is doomed 323 00:15:14,680 --> 00:15:16,280 and there is so much to do, 324 00:15:16,280 --> 00:15:19,200 it would be stupid for me not to consider this. 325 00:15:19,200 --> 00:15:23,680 Yeah but your mum's done all the council paperwork BS 326 00:15:23,680 --> 00:15:26,440 and they're up there, hard at it, right now. 327 00:15:27,440 --> 00:15:29,760 So there's also a chance it's not doomed, 328 00:15:29,760 --> 00:15:31,840 so you should also consider that. 329 00:15:34,040 --> 00:15:36,600 You should also consider adding milk to your cereal, 330 00:15:36,600 --> 00:15:38,640 'cause that shit tastes like freakin' cardboard 331 00:15:38,640 --> 00:15:41,360 and there's a good chance you'll constipate yourself. 332 00:15:41,360 --> 00:15:43,120 Have a good one. 333 00:15:51,960 --> 00:15:55,440 (GRUNTS) You were right. We can totally fix this ourselves. 334 00:15:55,440 --> 00:15:58,120 We don't want to be owned by anyone. 335 00:15:58,120 --> 00:16:00,680 You can't just do that and call it a ramp. 336 00:16:00,680 --> 00:16:03,880 Yeah, I'm aware of that, Denise. This is the first step of a ramp. 337 00:16:03,880 --> 00:16:06,920 Is that according to The Idiot's Guide to Ramp-Building? 338 00:16:06,920 --> 00:16:09,400 Well, I'm trying to fix this! You don't have to use that tone. 339 00:16:09,400 --> 00:16:11,120 Why are you being so mean? Excuse me?! 340 00:16:11,120 --> 00:16:13,600 So, I reckon Pop's camp is probably a good spot. 341 00:16:13,600 --> 00:16:15,400 What are you doing? 342 00:16:15,400 --> 00:16:16,920 I'm helping, 343 00:16:16,920 --> 00:16:18,760 by moving my grandparents 344 00:16:18,760 --> 00:16:21,520 to a nice area away from the restaurant. 345 00:16:21,520 --> 00:16:23,440 Well, we can take care of that. 346 00:16:23,440 --> 00:16:25,600 I...I think you're probably gonna need all of us 347 00:16:25,600 --> 00:16:27,320 to move Grandma June's coffin, Mum. 348 00:16:27,320 --> 00:16:30,080 And really, it's OK - I can... I can handle it. 349 00:16:30,080 --> 00:16:32,840 Well, I...I, uh... I appreciate that, Diana, 350 00:16:32,840 --> 00:16:35,600 but...Easton and I can do it together. 351 00:16:35,600 --> 00:16:37,160 Alone. Yeah. 352 00:16:37,160 --> 00:16:40,040 Yeah. Why don't you go and grab us all lunch? 353 00:16:43,000 --> 00:16:45,240 So... I'm not paying for it. 354 00:16:45,240 --> 00:16:47,120 Oh, yeah. Yeah, sure. Um... 355 00:16:49,440 --> 00:16:51,280 (SIGHS) 356 00:16:51,280 --> 00:16:53,480 Purse is in the car. 357 00:16:53,480 --> 00:16:55,720 Yeah. Ooh. Thank you. 358 00:16:57,520 --> 00:16:59,200 Why don't we just tell her? 359 00:16:59,200 --> 00:17:01,800 Because I don't want her thinking her entire family 360 00:17:01,800 --> 00:17:03,480 are a bunch of dysfunctional liars. 361 00:17:04,480 --> 00:17:06,080 But we are. 362 00:17:07,080 --> 00:17:08,720 Bye! 363 00:17:14,520 --> 00:17:16,160 Surely that'll do. 364 00:17:16,160 --> 00:17:18,920 It's not big enough. Oh, it doesn't need to be exact! 365 00:17:18,920 --> 00:17:20,600 (EXHALES) 366 00:17:20,600 --> 00:17:22,080 Oh, Jesus! 367 00:17:23,560 --> 00:17:25,240 See? 368 00:17:25,240 --> 00:17:27,240 It's too short! 369 00:17:28,360 --> 00:17:29,880 What the...? 370 00:17:31,640 --> 00:17:33,360 He really loved that greyhound. 371 00:17:33,360 --> 00:17:35,040 Oh, just hurry up! 372 00:17:35,040 --> 00:17:38,200 We need to make it look like we've excavated a coffin 373 00:17:38,200 --> 00:17:39,800 before Diana gets back. 374 00:17:39,800 --> 00:17:42,920 Well, if you want to go full method, Mum was shorter than you. 375 00:17:42,920 --> 00:17:44,680 Do you think she's still alive? 376 00:17:46,560 --> 00:17:49,000 I don't know, Denise. Does it...does it matter? 377 00:17:50,520 --> 00:17:52,800 I guess it means that you and I are next, eh? 378 00:17:52,800 --> 00:17:55,000 You'll be first, fingers crossed. 379 00:17:55,000 --> 00:17:56,560 (PANTS) 380 00:17:56,560 --> 00:17:58,080 (LAUGHS) 381 00:17:58,080 --> 00:18:02,960 Well, I'm really glad that the idea of my death fills you with such joy. 382 00:18:02,960 --> 00:18:04,640 You left me with him. 383 00:18:04,640 --> 00:18:06,720 Oh! Here we go again! 384 00:18:06,720 --> 00:18:10,280 Yes, I left! I abandoned you and Dad. I'm an arsehole... 385 00:18:10,280 --> 00:18:12,000 With his body. 386 00:18:13,040 --> 00:18:16,240 And he was just laying there, with his eyes open. 387 00:18:17,600 --> 00:18:19,200 And at one point... 388 00:18:20,360 --> 00:18:22,000 ..I heard this... 389 00:18:23,000 --> 00:18:24,840 (GROANS SOFTLY) 390 00:18:26,200 --> 00:18:28,680 ..and then there was this ant crawling on his face 391 00:18:28,680 --> 00:18:30,480 and I tried to grab it 392 00:18:30,480 --> 00:18:32,240 but I missed 393 00:18:32,240 --> 00:18:37,040 and so the ant went inside, in his...his mouth. 394 00:18:37,040 --> 00:18:40,960 (SIGHS) You spend a lifetime with someone and, um... 395 00:18:42,160 --> 00:18:44,880 ..and then, at the end of it, 396 00:18:44,880 --> 00:18:48,840 the only image that comes to your mind when you think of them is... 397 00:18:49,920 --> 00:18:53,560 ..is an ant crawling into the open mouth of a dead face. 398 00:18:53,560 --> 00:18:55,520 That's it. That's the beautiful memory. 399 00:18:59,640 --> 00:19:01,400 You know, I thought it was so gross 400 00:19:01,400 --> 00:19:03,640 when you still wanted to do the restaurant 401 00:19:03,640 --> 00:19:05,840 but then I figured... 402 00:19:05,840 --> 00:19:07,600 (SIGHS) 403 00:19:07,600 --> 00:19:10,360 ..at least it kept him alive in a weird way. 404 00:19:11,920 --> 00:19:13,800 Yeah, I...I'll fix it. I'm fixing it. 405 00:19:13,800 --> 00:19:17,600 Yeah, you can't. You can't fix it on your own and you know it. 406 00:19:17,600 --> 00:19:19,920 I had to cough up for the funeral. 407 00:19:21,000 --> 00:19:22,880 Why stop now? N-n-no. 408 00:19:22,880 --> 00:19:25,040 No, you are not paying for this. 409 00:19:25,040 --> 00:19:29,520 I am so tired of being the only adult in this family. 410 00:19:31,400 --> 00:19:33,240 Oh, Denise, don't...don't do... 411 00:19:35,640 --> 00:19:37,480 That...that is weird! 412 00:19:39,800 --> 00:19:41,560 Denise... 413 00:19:41,560 --> 00:19:43,440 (SIGHS) Denise! 414 00:19:46,200 --> 00:19:47,840 (SIGHS HEAVILY) 415 00:19:51,400 --> 00:19:54,520 (WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY) 416 00:19:56,160 --> 00:19:58,360 (BOTH SPEAK INDISTINCTLY) 417 00:19:59,560 --> 00:20:01,880 Who the hell is this bitch? 418 00:20:06,520 --> 00:20:08,720 (PHONE RINGS) 419 00:20:12,040 --> 00:20:16,120 Hi. I got your lunch but... I may have...accidentally eaten it. 420 00:20:16,120 --> 00:20:18,400 EASTON: Can you meet me at Zhao's in five? 421 00:20:18,400 --> 00:20:20,000 Uh... 422 00:20:20,000 --> 00:20:21,800 It might be a bit of a stretch. 423 00:20:21,800 --> 00:20:23,760 Wait - what is happening? 424 00:20:23,760 --> 00:20:26,680 We need to know that nothing will change. We're still in charge. 425 00:20:26,680 --> 00:20:28,520 BEN: Nothing will change. 426 00:20:28,520 --> 00:20:31,120 You'll just be better off, open, legal and... 427 00:20:31,120 --> 00:20:32,600 owned by me. 428 00:20:32,600 --> 00:20:34,960 Co-owned. It'll still be Jim's. 429 00:20:34,960 --> 00:20:36,560 Zhao's Jim's. 430 00:20:36,560 --> 00:20:38,560 (LAUGHS) Just kidding. 431 00:20:42,760 --> 00:20:45,680 That's my boy. Yay! 432 00:20:45,680 --> 00:20:48,400 Baby! Guess who's joining the fam! 433 00:20:48,400 --> 00:20:50,400 Or are you joining our fam? Um... 434 00:20:50,400 --> 00:20:52,200 We'll be one big, happy fam, 435 00:20:52,200 --> 00:20:54,120 'cause I'm gonna back these bastards. 436 00:20:54,120 --> 00:20:55,680 Really? Mm-hm. 437 00:20:55,680 --> 00:20:58,280 So, have you broken the news to Viv, or Harry Styles? 438 00:20:58,280 --> 00:21:00,840 Harry and I will just have to keep it long-distance for now. 439 00:21:00,840 --> 00:21:02,320 What's he talking about? 440 00:21:02,320 --> 00:21:04,120 Oh, just Harry Styles, just some guy... 441 00:21:04,120 --> 00:21:05,720 No, with Viv. Don't worry. 442 00:21:05,720 --> 00:21:07,960 She was just talking about me maybe going to London for a bit. 443 00:21:07,960 --> 00:21:09,600 It's really no big deal. 444 00:21:09,600 --> 00:21:12,160 Uh, being offered your own store is a pretty big deal, I think. 445 00:21:12,160 --> 00:21:14,400 Here we go. To us. 446 00:21:14,400 --> 00:21:16,560 Master and apprentice back together 447 00:21:16,560 --> 00:21:18,560 but reversed, eh? 448 00:21:18,560 --> 00:21:20,480 (LAUGHS) 449 00:21:20,480 --> 00:21:22,480 Oh, relax, man. I'm...I'm kidding. 450 00:21:22,480 --> 00:21:24,800 I mean 'masters', plural, like me and Di. 451 00:21:24,800 --> 00:21:26,280 Yeah. (CHUCKLES) 452 00:21:26,280 --> 00:21:28,320 You think you're better than me, do you? 453 00:21:28,320 --> 00:21:30,040 Is that what you think? 454 00:21:32,040 --> 00:21:33,960 What are you doing? 455 00:21:35,000 --> 00:21:36,840 Let's see who the real master is. 456 00:21:52,360 --> 00:21:53,840 Amateur. 457 00:22:03,800 --> 00:22:05,320 They're both pretty good. Oh! 458 00:22:05,320 --> 00:22:07,440 Well, of course they're not gonna admit mine's better! 459 00:22:07,440 --> 00:22:11,480 Easton, no-one cares that you know how to make a stupid omelette! 460 00:22:11,480 --> 00:22:14,800 You do realise that the only reason Viv asked you was to get back at me. 461 00:22:14,800 --> 00:22:16,680 That's all this is about. 462 00:22:16,680 --> 00:22:18,160 Sure. 463 00:22:18,160 --> 00:22:19,680 Whatever makes you feel better. 464 00:22:19,680 --> 00:22:21,840 Now can we let them get back to work, please? 465 00:22:23,640 --> 00:22:25,360 Poached, fried, scrambled. 466 00:22:25,360 --> 00:22:26,960 (STAFF MUTTER) 467 00:22:31,280 --> 00:22:32,960 Easton for fried. Ha! 468 00:22:32,960 --> 00:22:34,760 Ben for scrambled. Oh, fuck off, fembot! 469 00:22:34,760 --> 00:22:36,280 Your taste buds are scrambled! 470 00:22:36,280 --> 00:22:38,280 Hey, don't talk to my staff like that. 471 00:22:38,280 --> 00:22:40,120 Easton, you're gonna blow this! 472 00:22:40,120 --> 00:22:42,200 Oh, I thought you were off to London anyway, love. 473 00:22:42,200 --> 00:22:45,080 Oh, my god! You are such a jealous, petty loser! 474 00:22:45,080 --> 00:22:47,480 No, no - why don't you bugger off and do your little Princess Diana act? 475 00:22:47,480 --> 00:22:48,960 That's great. You know what? 476 00:22:48,960 --> 00:22:50,480 It'll end up an even bigger car crash. 477 00:22:50,480 --> 00:22:51,600 Mm-hm. 478 00:22:51,600 --> 00:22:53,080 You know, if it wasn't for me, 479 00:22:53,080 --> 00:22:54,960 you'd still be pimping crappy cakes in the gutter. 480 00:22:54,960 --> 00:22:56,920 I made you - and if you weren't young, fat and female, 481 00:22:56,920 --> 00:22:58,440 no-one would offer you shit. 482 00:23:01,600 --> 00:23:03,200 I don't like you. 483 00:23:08,160 --> 00:23:10,200 The real Easton West returns. 484 00:23:11,280 --> 00:23:13,400 Are we done? 485 00:23:13,400 --> 00:23:15,560 Julienne, jardiniere, brunoise. 486 00:23:15,560 --> 00:23:17,200 (STAFF MUTTER) 487 00:23:24,560 --> 00:23:26,400 You need to go and apologise to her. 488 00:23:26,400 --> 00:23:28,080 Excuse me? You're a big, tough guy? 489 00:23:28,080 --> 00:23:30,120 You need to know your place in the kitchen. 490 00:23:30,120 --> 00:23:31,560 Done. I win. 491 00:23:31,560 --> 00:23:32,760 Oh, fuck! 492 00:23:34,400 --> 00:23:36,200 WOMAN: What the... Oh! 493 00:23:36,200 --> 00:23:39,000 You're embarrassing yourself, man! (YELLS INARTICULATELY) 494 00:23:40,400 --> 00:23:41,880 (SCATTERED LAUGHTER) 495 00:23:42,880 --> 00:23:44,360 Whoa! Hey... 496 00:23:44,360 --> 00:23:46,600 Seriously, put that down. That's my nan's special sauce, dude. 497 00:23:47,760 --> 00:23:49,240 (GRUNTS) 498 00:23:53,000 --> 00:23:54,760 Just what it needed! 499 00:23:55,760 --> 00:23:58,960 A smear of your nan's fucking special sauce, 500 00:23:58,960 --> 00:24:02,120 all over your nan's special fucking face! 501 00:24:13,320 --> 00:24:14,920 DIANA: Hey, Mum. Oh! 502 00:24:14,920 --> 00:24:16,720 Oh, damn! Oh, Diana, hi. 503 00:24:16,720 --> 00:24:18,200 I bought you lunch. 504 00:24:18,200 --> 00:24:20,880 Oh, I'm not that hungry, so... Great. 505 00:24:20,880 --> 00:24:22,440 So... 506 00:24:24,200 --> 00:24:25,880 ..I've gotta tell you something. 507 00:24:25,880 --> 00:24:28,560 Yep. You know that...that Viv woman? 508 00:24:28,560 --> 00:24:30,200 Yeah. 509 00:24:30,200 --> 00:24:33,160 So, the other night, she just kind of asked me to... 510 00:24:34,200 --> 00:24:35,680 What the fuck? 511 00:24:35,680 --> 00:24:37,720 Is that Grandma June?! Yeah, I know, I know. 512 00:24:37,720 --> 00:24:39,200 It is a bit of a shock. 513 00:24:39,200 --> 00:24:42,040 I mean, I thought that your pop would at least have used a coffin. 514 00:24:42,040 --> 00:24:44,880 I knew he was a tight old bastard but... 515 00:24:48,600 --> 00:24:50,360 Yep. Very, very odd. 516 00:24:50,360 --> 00:24:51,920 (LAUGHS NERVOUSLY) 517 00:24:51,920 --> 00:24:54,120 He buries his wife with the dog. 518 00:24:54,120 --> 00:24:56,280 I mean, who do...who does that? 519 00:24:57,720 --> 00:24:59,800 Mum... 520 00:24:59,800 --> 00:25:01,560 Mum. 521 00:25:02,560 --> 00:25:04,120 Yeah? 522 00:25:05,600 --> 00:25:07,520 Where's Grandma June? 523 00:25:12,960 --> 00:25:15,600 (ANGRY ROCK MUSIC) 524 00:25:57,320 --> 00:25:59,560 Has Diana come back, or...? No. 525 00:26:07,440 --> 00:26:08,960 (SIGHS HEAVILY) 526 00:26:12,520 --> 00:26:14,160 I was thinking, 527 00:26:14,160 --> 00:26:17,680 we don't want outsiders interfering in our business. 528 00:26:19,520 --> 00:26:21,160 So maybe... 529 00:26:22,560 --> 00:26:25,000 ..we should just keep the restaurant in the family. 530 00:26:27,280 --> 00:26:29,320 If you have the...money, that is. 531 00:26:29,320 --> 00:26:30,960 OK. 532 00:26:41,920 --> 00:26:43,640 (PIGEONS FLUTTER OVERHEAD) 533 00:26:43,640 --> 00:26:45,240 (GUNSHOT) 534 00:26:53,000 --> 00:26:54,480 Dinner? 535 00:27:15,360 --> 00:27:17,800 Captions by Red Bee Media 536 00:27:18,800 --> 00:27:21,400 Copyright Australian Broadcasting Corporation39300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.