Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,440
I'm literally getting
showered with praise
2
00:00:03,440 --> 00:00:05,280
and you still have no faith in me.
3
00:00:05,280 --> 00:00:09,240
What if you turn 40 and this...
baking thing hasn't paid off?
4
00:00:09,240 --> 00:00:11,360
I am trying to tell a story,
5
00:00:11,360 --> 00:00:14,160
which is something that nobody
in this family seems to understand.
6
00:00:14,160 --> 00:00:16,360
Don't be gone so long next time.
7
00:00:16,360 --> 00:00:18,520
I had a vision and I get it now.
8
00:00:18,520 --> 00:00:20,520
What Mum leaving did to you,
to all of us.
9
00:00:20,520 --> 00:00:22,640
Denise being so protective of Diana.
10
00:00:22,640 --> 00:00:25,320
I know you're both angry with me
and you have every right to be.
11
00:00:25,320 --> 00:00:27,080
I don't think you can change.
12
00:00:27,080 --> 00:00:28,560
Dad?
13
00:00:46,480 --> 00:00:49,080
DIANA: Welcome to Jim's.
14
00:00:50,320 --> 00:00:53,240
To start, you will be
enjoying your appetisers
15
00:00:53,240 --> 00:00:55,600
the way my old Pops
used to fine-dine -
16
00:00:55,600 --> 00:00:57,560
TV-dinner style.
17
00:00:57,560 --> 00:00:59,920
Rissoles with sauce, classic mash,
18
00:00:59,920 --> 00:01:01,760
a cured meat sausage ciggie
19
00:01:01,760 --> 00:01:04,880
and wash it down
with a glass of Jim's home brew.
20
00:01:05,920 --> 00:01:10,400
Then you will experience
a West-style family cook-out.
21
00:01:12,080 --> 00:01:14,720
You'll be treated
to friggin' delicious
22
00:01:14,720 --> 00:01:17,680
red-peppercorn-crusted
kanga-brew kebabs
23
00:01:17,680 --> 00:01:20,200
from our very own Chef West.
24
00:01:21,400 --> 00:01:22,960
Next,
25
00:01:22,960 --> 00:01:26,400
tripping on mushrooms
in a warrigal-green forest,
26
00:01:26,400 --> 00:01:29,960
drunk rainbow trout
in Duplass chardy,
27
00:01:29,960 --> 00:01:32,520
wabbit stew - personal thing -
28
00:01:32,520 --> 00:01:35,480
and then, the real reason
you're here -
29
00:01:35,480 --> 00:01:37,880
but...don't tell my uncle -
30
00:01:37,880 --> 00:01:39,360
dessert.
31
00:01:39,360 --> 00:01:41,680
First, Pop My Cherry Ripe,
32
00:01:41,680 --> 00:01:46,480
followed by my new creation,
Six Feet Under.
33
00:01:46,480 --> 00:01:49,000
You crack open your isomalt ball
34
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
and...voila!
35
00:01:51,000 --> 00:01:52,120
MAN: Whoa!
36
00:01:52,120 --> 00:01:53,760
My dead grandparents.
37
00:01:53,760 --> 00:01:56,720
(CURIOUS CHATTER)
38
00:02:01,240 --> 00:02:05,120
Now, um, in the words of Jim West...
39
00:02:06,280 --> 00:02:08,560
..fuck off and get out of my house,
you wankers!
40
00:02:08,560 --> 00:02:10,880
(LAUGHTER, APPLAUSE)
41
00:02:10,880 --> 00:02:12,760
MAN: Bravo. Bravo.
42
00:02:31,200 --> 00:02:33,200
So, what did you think?
43
00:02:34,280 --> 00:02:38,400
Your niece is quite the talent.
Yeah. I know.
44
00:02:38,400 --> 00:02:39,880
She's a West.
45
00:02:39,880 --> 00:02:42,080
And she speaks quite highly of you.
46
00:02:42,080 --> 00:02:44,520
I guess she's been working
with a different Easton
47
00:02:44,520 --> 00:02:46,480
to the one I managed
for all those years.
48
00:02:47,800 --> 00:02:50,240
Your dad seemed like a character.
49
00:02:50,240 --> 00:02:52,000
They're just ashes, right?
50
00:02:52,000 --> 00:02:55,480
Viv, if you're here
to lure me back to Shanghai,
51
00:02:55,480 --> 00:03:00,520
or Dubai or Brunei or the...
fuckin' palace of Versailles,
52
00:03:00,520 --> 00:03:02,800
I'm not interested.
53
00:03:02,800 --> 00:03:06,040
I never picked you for someone
who'd be happy to get outshone.
54
00:03:06,040 --> 00:03:08,440
..yeah, all this paperwork.
Easton has done all this...
55
00:03:08,440 --> 00:03:11,080
Actually, Easton, the reason
I'm here is that I'm...
56
00:03:12,800 --> 00:03:14,280
Who was that?
57
00:03:14,280 --> 00:03:16,240
Congratulations.
They're shutting you down.
58
00:03:16,240 --> 00:03:18,200
Oh, Jesus Christ.
They're what?
59
00:03:18,200 --> 00:03:20,680
Fucking...
No permits. No liquor licence.
60
00:03:20,680 --> 00:03:22,160
No wheelchair access.
61
00:03:22,160 --> 00:03:25,720
Human bodies buried
outside a commercial dining area.
62
00:03:25,720 --> 00:03:27,240
Mum's grave is empty!
63
00:03:27,240 --> 00:03:30,920
You are the culinary equivalent
to a meth lab!
64
00:03:32,040 --> 00:03:33,600
No, no, no!
Oi!
65
00:03:33,600 --> 00:03:35,200
Do not... No, seriously.
Hey!
66
00:03:35,200 --> 00:03:37,880
Do not...
Come back here, you gutless git!
67
00:03:37,880 --> 00:03:39,800
Come back here!
(CLANG!)
68
00:03:39,800 --> 00:03:42,080
God! Oh!
69
00:03:42,080 --> 00:03:45,360
Yeah, you run to mummy! Go on!
70
00:03:45,360 --> 00:03:47,160
Go on! Oh!
71
00:03:48,200 --> 00:03:49,800
Ooh!
72
00:03:49,800 --> 00:03:51,880
Yeah!
73
00:03:52,880 --> 00:03:54,720
Why do we even need
a wheelchair ramp?
74
00:03:54,720 --> 00:03:56,640
It's four fucking steps!
I'll carry them in.
75
00:03:56,640 --> 00:04:00,120
I can't believe I trusted you
with this shit.
76
00:04:00,120 --> 00:04:02,760
I've listened to you!
I've supported your wacky ideas!
77
00:04:02,760 --> 00:04:05,360
Wacky?
Which have mostly been pretty good.
78
00:04:05,360 --> 00:04:07,200
I haven't stopped you
from doing anything.
79
00:04:07,200 --> 00:04:09,360
Corpses, genitals -
anything you want.
80
00:04:09,360 --> 00:04:11,000
It's a partnership, no?
81
00:04:12,080 --> 00:04:13,920
All this for nothing.
82
00:04:13,920 --> 00:04:16,720
I promise you, I will find out
who dobbed us in and betrayed us.
83
00:04:16,720 --> 00:04:18,600
You did! You betrayed us!
84
00:04:18,600 --> 00:04:20,680
No-one is out to get you!
85
00:04:20,680 --> 00:04:23,280
From publicity comes scrutiny.
86
00:04:23,280 --> 00:04:24,920
Are you a moron?
Yes.
87
00:04:24,920 --> 00:04:28,880
You made the mess, Easton, and
once again, we have to clean it up.
88
00:04:28,880 --> 00:04:30,400
I'll do the paperwork.
89
00:04:30,400 --> 00:04:32,280
You get the tools we need
to fix the place.
90
00:04:32,280 --> 00:04:34,440
You aren't doing anything!
91
00:04:34,440 --> 00:04:37,320
Yeah, I know since Dad died, you've
become self-appointed manager
92
00:04:37,320 --> 00:04:39,000
but we are fine on our own.
93
00:04:39,000 --> 00:04:41,280
Hey, I offered to look at your books
94
00:04:41,280 --> 00:04:43,840
and you went, "Oh, no, no, no,
no need."
95
00:04:43,840 --> 00:04:45,320
So look at us now!
96
00:04:45,320 --> 00:04:48,160
I just can't believe we have to
exhume Pop's ashes.
97
00:04:48,160 --> 00:04:49,840
And Nan's whole body.
98
00:04:56,320 --> 00:04:59,280
Well, it's either that
or we move the entire restaurant.
99
00:04:59,280 --> 00:05:01,520
Yeah, well, that's the...
the least of our worries.
100
00:05:01,520 --> 00:05:05,120
The only reason
that I agreed to do this with you
101
00:05:05,120 --> 00:05:07,200
was to honour Pop's memory.
102
00:05:07,200 --> 00:05:09,600
You said that you had changed!
103
00:05:09,600 --> 00:05:11,320
I'm learning on the job, right?
104
00:05:11,320 --> 00:05:13,520
You think when I was cooking
for Noel Gallagher,
105
00:05:13,520 --> 00:05:15,880
I was executive chairman
of council applications?
106
00:05:15,880 --> 00:05:18,160
No! I had people doing that shit.
107
00:05:19,200 --> 00:05:21,160
OK. Then we're asking Viv for help.
108
00:05:21,160 --> 00:05:23,760
Viv? Viv, no. She can't do this.
109
00:05:23,760 --> 00:05:26,600
Well, she managed to keep
your dying career going,
110
00:05:26,600 --> 00:05:29,640
until you threw the final pig straw.
111
00:05:29,640 --> 00:05:31,360
Yeah and plus, she's connected
112
00:05:31,360 --> 00:05:33,840
and if we're gonna keep
a restaurant alive, we need money.
113
00:05:33,840 --> 00:05:35,760
No! Ow, fuck!
114
00:05:35,760 --> 00:05:38,880
I think I've...pulled my groin.
Good!
115
00:05:38,880 --> 00:05:41,880
All you have to do
is just sit there and smile,
116
00:05:41,880 --> 00:05:43,520
like a good little boy.
117
00:05:45,280 --> 00:05:47,120
Sit where?
118
00:05:49,160 --> 00:05:51,880
The thing is, critically,
we're killing it.
119
00:05:51,880 --> 00:05:53,880
Like, we are the talk
of the culinary world.
120
00:05:53,880 --> 00:05:55,360
I'm not surprised.
121
00:05:55,360 --> 00:05:57,320
What you've created
is truly special.
122
00:05:57,320 --> 00:05:58,520
Yeah.
123
00:05:58,520 --> 00:06:00,800
We've also been shut down,
have no money and are fucked.
124
00:06:00,800 --> 00:06:02,120
Jesus Christ!
125
00:06:02,120 --> 00:06:04,120
So we were sort of hoping
that you maybe...
126
00:06:04,120 --> 00:06:06,680
have an interest in backing Jim's.
127
00:06:06,680 --> 00:06:08,320
It's more as a favour to you, really.
128
00:06:08,320 --> 00:06:10,480
I mean, I know things didn't
end well between us
129
00:06:10,480 --> 00:06:12,520
but, uh, this is a good
business opportunity
130
00:06:12,520 --> 00:06:14,000
but we'll be fine, regardless.
131
00:06:14,000 --> 00:06:15,520
Easton,
132
00:06:15,520 --> 00:06:17,560
why do you think I'm here?
133
00:06:18,760 --> 00:06:20,360
Let me see.
134
00:06:20,360 --> 00:06:22,600
You waited till I was back on top
until you showed up,
135
00:06:22,600 --> 00:06:25,160
so I'm assuming it's because
you want something from me.
136
00:06:25,160 --> 00:06:27,160
You're right. I do.
137
00:06:28,160 --> 00:06:32,000
The 25% of your earnings
that you still legally owe me.
138
00:06:32,000 --> 00:06:35,240
Seems you're not quite as "on top"
as I thought, though, so...
139
00:06:35,240 --> 00:06:37,560
I guess I'll just have to
keep on waiting.
140
00:06:39,440 --> 00:06:42,360
Why, you unscrupulous little leech.
141
00:06:42,360 --> 00:06:45,880
With you, it's always take,
take, take.
142
00:06:47,720 --> 00:06:49,560
Fuck!
143
00:06:49,560 --> 00:06:52,320
Get some decent chopsticks, moron!
144
00:06:52,320 --> 00:06:53,960
(SCATTERED LAUGHTER)
145
00:06:56,400 --> 00:06:59,520
Chef West! Oh, a little trouble
with the sticks, huh?
146
00:06:59,520 --> 00:07:02,120
I can get you a fork and a knife,
yeah?
147
00:07:02,120 --> 00:07:04,600
Hey. I heard about you guys
getting shut down.
148
00:07:04,600 --> 00:07:06,280
If there's anything
I can do to help...
149
00:07:06,280 --> 00:07:07,920
Fuck off, Ben.
150
00:07:13,280 --> 00:07:15,440
So, how's it all working out
for you, then?
151
00:07:16,880 --> 00:07:19,600
I was genuinely impressed
with Jim's, you know.
152
00:07:19,600 --> 00:07:21,080
It was surprising.
Yeah.
153
00:07:21,080 --> 00:07:24,280
The, um...the part where the council
guy came and shut us down?
154
00:07:24,280 --> 00:07:26,800
That was, uh...it was
definitely surprising.
155
00:07:26,800 --> 00:07:31,160
Look, I just hate to see
your talents get wasted.
156
00:07:31,160 --> 00:07:33,480
The time is right for you.
157
00:07:33,480 --> 00:07:37,640
A female pastry chef
with edge and an attitude -
158
00:07:37,640 --> 00:07:40,280
you should come to London.
159
00:07:41,360 --> 00:07:43,520
I could put you in a top kitchen,
160
00:07:43,520 --> 00:07:46,040
uh, even get backing
for your own store if you like...
161
00:07:46,040 --> 00:07:47,960
Wait, wait, wait.
Wait, wait, wait, wait, wait.
162
00:07:50,160 --> 00:07:52,080
Are you being serious?
163
00:07:52,080 --> 00:07:54,000
Well, I'd like to think
that this trip
164
00:07:54,000 --> 00:07:55,840
wasn't a complete waste of my time.
165
00:07:56,880 --> 00:08:00,960
Sorry to interrupt.
Uh, I hope you still have room.
166
00:08:00,960 --> 00:08:03,520
Uh, there's always room in my mouth
for you, chef.
167
00:08:03,520 --> 00:08:05,640
Viv, this is my lover, Kwame.
168
00:08:05,640 --> 00:08:07,600
Kwame, Viv.
Nice to meet you.
169
00:08:07,600 --> 00:08:10,120
Hello.
And these are hot-cross bao buns.
170
00:08:10,120 --> 00:08:12,000
On the house.
171
00:08:12,000 --> 00:08:13,880
They're amazing.
172
00:08:13,880 --> 00:08:16,440
We're a culinary power couple.
173
00:08:17,440 --> 00:08:20,080
Well, maybe the power couple
can take over London.
174
00:08:20,080 --> 00:08:21,960
Uh...
Where you belong.
175
00:08:21,960 --> 00:08:23,760
Mmm...
176
00:08:23,760 --> 00:08:26,920
Easton got to go off
and live his life.
177
00:08:26,920 --> 00:08:28,600
Now it's your turn.
178
00:08:28,600 --> 00:08:30,240
Trust me.
179
00:08:31,240 --> 00:08:33,760
I'm saving you
from a sinking ship, Diana.
180
00:08:42,520 --> 00:08:44,680
BEN: (SLIDES DOOR OPEN)
You'll never get it out.
181
00:08:44,680 --> 00:08:47,440
Nan's special sauce
got that umami stank, bruh!
182
00:08:47,440 --> 00:08:49,040
(LAUGHS)
183
00:08:49,040 --> 00:08:50,520
Here.
184
00:08:53,120 --> 00:08:55,120
(SIGHS)
185
00:08:56,120 --> 00:08:58,320
Hey, I was being serious before.
186
00:08:58,320 --> 00:08:59,840
About wanting to help out.
187
00:08:59,840 --> 00:09:03,400
I want to turn Uraidla into
a shit-hot culinary destination.
188
00:09:04,400 --> 00:09:06,800
I can give you the capital
for a 50% stake.
189
00:09:06,800 --> 00:09:09,760
You use the cash to get up to spec,
we both win.
190
00:09:10,840 --> 00:09:12,800
It was you, wasn't it?
191
00:09:12,800 --> 00:09:16,000
Dob us in, shut us down, buy us out.
192
00:09:17,000 --> 00:09:19,280
Classic corporate take-over move.
193
00:09:19,280 --> 00:09:20,760
Fuck!
OK.
194
00:09:20,760 --> 00:09:22,280
I hate to break your heart
195
00:09:22,280 --> 00:09:25,280
but I am not constantly dreaming of
ways to fuck over Easton West, 24/7.
196
00:09:25,280 --> 00:09:27,200
You do such a fucking great job
of that yourself.
197
00:09:27,200 --> 00:09:29,920
I dig Jim's. Diana's a talent.
198
00:09:29,920 --> 00:09:31,880
You're...you
but I can get over that.
199
00:09:31,880 --> 00:09:33,760
Look, I know you can chef
200
00:09:33,760 --> 00:09:37,880
but can you do the actual grunt-work
needed to run a business?
201
00:09:37,880 --> 00:09:40,680
It's tough work, man,
and you're no spring chicken.
202
00:09:41,920 --> 00:09:45,080
Look, if you want to get back up
and running any time soon,
203
00:09:45,080 --> 00:09:46,680
I'm your best bet.
204
00:09:51,920 --> 00:09:53,400
(SNIGGERS)
205
00:09:53,400 --> 00:09:54,920
Yeah, it really suits you.
206
00:09:54,920 --> 00:09:56,480
Hey, can I get a pic?
207
00:09:56,480 --> 00:09:59,360
I'll put it on the, uh,
wall of fame. (LAUGHS)
208
00:09:59,360 --> 00:10:01,480
(SNAPS PHOTO)
Yeah, sure.
209
00:10:02,880 --> 00:10:04,520
Take a picture of this.
210
00:10:09,640 --> 00:10:11,680
What the fuck, dude?!
211
00:10:23,000 --> 00:10:25,160
Did you have a run-in with Ben,
or something?
212
00:10:25,160 --> 00:10:27,560
What? I didn't even
speak to the little weasel.
213
00:10:27,560 --> 00:10:29,480
And I'm not even sure
if he was there.
214
00:10:29,480 --> 00:10:30,960
Oh.
215
00:10:30,960 --> 00:10:32,520
Pretty sure I saw you
talking to him.
216
00:10:32,520 --> 00:10:34,000
How'd you go with Viv?
217
00:10:34,000 --> 00:10:36,840
That whole rah-rah, female
girl-power thing help at all?
218
00:10:36,840 --> 00:10:38,680
Um...no.
219
00:10:39,800 --> 00:10:41,360
Can you smell piss?
220
00:10:41,360 --> 00:10:43,320
Better off without her, anyway.
221
00:10:43,320 --> 00:10:45,600
She's probably the one
who dobbed us in to the council.
222
00:10:45,600 --> 00:10:47,280
That makes no sense at all.
223
00:10:47,280 --> 00:10:49,040
Easton, I've gotta
tell you something.
224
00:10:49,040 --> 00:10:50,560
I'm gonna walk home.
225
00:11:01,600 --> 00:11:03,320
I can't just pack up and go!
226
00:11:03,320 --> 00:11:04,840
I have my parents, my job...
227
00:11:04,840 --> 00:11:06,320
Oh, but...
228
00:11:06,320 --> 00:11:07,800
..my brothers!
229
00:11:07,800 --> 00:11:09,880
You're 20, OK?
You can't live at home forever.
230
00:11:09,880 --> 00:11:11,840
Well, it might be easy for you
but for some of us...
231
00:11:11,840 --> 00:11:13,480
How is it easy for me?
Are you kidding?
232
00:11:13,480 --> 00:11:15,200
My mum's still a wreck over Pop,
233
00:11:15,200 --> 00:11:17,360
Easton's, like,
kind of gotten better
234
00:11:17,360 --> 00:11:20,120
but he still fucked up
the entire business so, like...
235
00:11:20,120 --> 00:11:22,720
Oh, so why try and make it work
when you can just sell out?
236
00:11:22,720 --> 00:11:24,040
Hmm?
237
00:11:24,040 --> 00:11:26,160
How is taking an amazing opportunity
selling out?
238
00:11:26,160 --> 00:11:28,560
Oh, there'll be other Vivs
and you know that.
239
00:11:29,560 --> 00:11:31,040
You know what I think?
240
00:11:31,040 --> 00:11:34,680
I think you're just worried that I'm
gonna become super-famous in London
241
00:11:34,680 --> 00:11:37,560
and hook up with...Harry Styles.
242
00:11:37,560 --> 00:11:40,880
(SCOFFS) If you want Harry Styles,
you should go for Harry Styles.
243
00:11:40,880 --> 00:11:42,880
Great. Maybe I will
go for Harry Styles, then.
244
00:11:42,880 --> 00:11:45,520
I guess you don't need me anymore,
since you have Harry Styles.
245
00:11:45,520 --> 00:11:47,160
I guess not!
246
00:11:52,760 --> 00:11:55,280
(GIGGLES) Oh, my god!
247
00:12:00,000 --> 00:12:01,480
(MARGOT SIGHS)
248
00:12:01,480 --> 00:12:03,480
Maybe we could try in your bed
for once.
249
00:12:03,480 --> 00:12:05,280
Why? Isn't this more fun?
250
00:12:05,280 --> 00:12:07,040
(GROANS)
251
00:12:07,040 --> 00:12:08,920
What's wrong? Groin?
252
00:12:08,920 --> 00:12:10,440
Oh, I've just been thinking.
253
00:12:10,440 --> 00:12:13,080
Oh.
Maybe it's just a sign.
254
00:12:13,080 --> 00:12:15,080
I've been in this game
for most of my life.
255
00:12:15,080 --> 00:12:17,760
You know, I know I've probably
still got plenty in me but...
256
00:12:18,800 --> 00:12:21,080
Is it the fact that it's not
the Easton show anymore
257
00:12:21,080 --> 00:12:22,560
getting you down?
258
00:12:22,560 --> 00:12:23,840
No.
259
00:12:23,840 --> 00:12:26,640
If anything, she's probably better
off without me overshadowing her.
260
00:12:26,640 --> 00:12:29,560
Oh! You think
YOU'RE overshadowing HER?
261
00:12:29,560 --> 00:12:32,200
I'm Easton West. Yeah.
262
00:12:36,600 --> 00:12:39,040
Mmm.
You ever think about giving it up?
263
00:12:41,840 --> 00:12:43,680
Nope.
264
00:12:43,680 --> 00:12:47,280
But don't you want to...
not have to worry about anything?
265
00:12:47,280 --> 00:12:49,000
Enjoy life?
266
00:12:49,000 --> 00:12:51,000
I am. This is what makes me happy.
267
00:12:51,000 --> 00:12:53,400
I'm good at it. I'm successful.
268
00:12:53,400 --> 00:12:55,680
Yeah, well, I'm good and successful
too but...
269
00:12:55,680 --> 00:12:57,520
success isn't everything.
270
00:13:02,000 --> 00:13:03,600
Should I move in?
271
00:13:04,960 --> 00:13:07,280
What?
I could cook.
272
00:13:07,280 --> 00:13:08,840
Help in the vineyards.
273
00:13:08,840 --> 00:13:10,320
You know, we could get...
274
00:13:10,320 --> 00:13:11,800
get a dog...
275
00:13:11,800 --> 00:13:13,080
(COUGHS, LAUGHS)
276
00:13:13,080 --> 00:13:14,560
..ducks, or something...
277
00:13:14,560 --> 00:13:15,880
Stop!
278
00:13:15,880 --> 00:13:18,040
Whoever this Easton is
who's talking right now,
279
00:13:18,040 --> 00:13:20,440
he's not real and he's not
gonna be here for long.
280
00:13:20,440 --> 00:13:22,680
Well, you don't know me.
I think I do.
281
00:13:22,680 --> 00:13:24,640
You're not my first rodeo cowboy
282
00:13:24,640 --> 00:13:28,320
and the idea of being with someone
with no purpose, well...
283
00:13:28,320 --> 00:13:32,720
that person wouldn't be very...
appealing to me,
284
00:13:32,720 --> 00:13:34,560
sexually.
285
00:13:34,560 --> 00:13:36,120
Oh, I'm sorry.
286
00:13:36,120 --> 00:13:39,000
God forbid I wouldn't be
appealing to you sexually.
287
00:13:40,960 --> 00:13:42,720
And I have...I have purpose!
288
00:13:42,720 --> 00:13:44,200
I wasn't even...being serious.
289
00:13:44,200 --> 00:13:46,200
I...I was just...bouncing...
some ideas around.
290
00:13:46,200 --> 00:13:48,880
You know? And...I'm at the top
of my game, for fuck's sake!
291
00:13:48,880 --> 00:13:51,560
Fuck it. (GRUNTS) I'm just gonna go.
292
00:13:52,560 --> 00:13:54,040
I've got some work to do.
293
00:13:54,040 --> 00:13:56,680
Yes, you do,
and not just on your restaurant.
294
00:13:56,680 --> 00:13:58,440
(CHUCKLES)
295
00:13:58,440 --> 00:14:03,600
Meanwhile, my barrel-room door
is always open.
296
00:14:04,720 --> 00:14:06,680
(CHUCKLES)
297
00:14:12,040 --> 00:14:14,400
Planning on going somewhere?
No.
298
00:14:14,400 --> 00:14:16,400
(CHUCKLES EVASIVELY)
Oh, that's weird.
299
00:14:16,400 --> 00:14:18,240
'Cause when people
apply for passports,
300
00:14:18,240 --> 00:14:19,880
they're usually going somewhere.
301
00:14:19,880 --> 00:14:21,400
Oh, it's just in case.
302
00:14:21,400 --> 00:14:23,160
For the future, you know,
with Brexit.
303
00:14:23,160 --> 00:14:25,480
Yeah. It totally makes sense.
304
00:14:27,360 --> 00:14:30,560
I'm assuming it's the United Kingdom
that you're running off to, then.
305
00:14:30,560 --> 00:14:32,920
(BOTH LAUGH)
306
00:14:32,920 --> 00:14:36,000
No, I'm not.
I'm not running off to the UK.
307
00:14:36,000 --> 00:14:37,800
'Cause if you're gonna
Brexit your home,
308
00:14:37,800 --> 00:14:40,360
you should probably
give your mum the heads-up,
309
00:14:40,360 --> 00:14:43,040
since she's been trying to keep
that restaurant alive every night.
310
00:14:43,040 --> 00:14:46,120
She's also doing that for herself
and for Pop, you know -
311
00:14:46,120 --> 00:14:47,640
it's not just for me.
312
00:14:47,640 --> 00:14:49,600
Yeah, yeah. I'm not trying to
sway you either way.
313
00:14:49,600 --> 00:14:51,880
I'm just saying there's a heap
of knife attacks in London.
314
00:14:54,560 --> 00:14:57,800
Bretty, this is actually
an amazing opportunity for me.
315
00:14:57,800 --> 00:14:59,880
I could have my very own store...
316
00:14:59,880 --> 00:15:02,360
Oh! Whoa, whoa, whoa, whoa.
I suck at secrets.
317
00:15:02,360 --> 00:15:03,960
Especially when it comes
to your mother.
318
00:15:03,960 --> 00:15:06,600
Remember when you told me you smoked
a joint for the first time
319
00:15:06,600 --> 00:15:08,360
and told me not to tell your mum?
320
00:15:08,360 --> 00:15:09,840
Yeah.
I told your mum.
321
00:15:09,840 --> 00:15:11,560
I know.
322
00:15:12,840 --> 00:15:14,680
But the restaurant is doomed
323
00:15:14,680 --> 00:15:16,280
and there is so much to do,
324
00:15:16,280 --> 00:15:19,200
it would be stupid
for me not to consider this.
325
00:15:19,200 --> 00:15:23,680
Yeah but your mum's done
all the council paperwork BS
326
00:15:23,680 --> 00:15:26,440
and they're up there,
hard at it, right now.
327
00:15:27,440 --> 00:15:29,760
So there's also a chance
it's not doomed,
328
00:15:29,760 --> 00:15:31,840
so you should also consider that.
329
00:15:34,040 --> 00:15:36,600
You should also consider
adding milk to your cereal,
330
00:15:36,600 --> 00:15:38,640
'cause that shit tastes like
freakin' cardboard
331
00:15:38,640 --> 00:15:41,360
and there's a good chance
you'll constipate yourself.
332
00:15:41,360 --> 00:15:43,120
Have a good one.
333
00:15:51,960 --> 00:15:55,440
(GRUNTS) You were right.
We can totally fix this ourselves.
334
00:15:55,440 --> 00:15:58,120
We don't want to be owned by anyone.
335
00:15:58,120 --> 00:16:00,680
You can't just do that
and call it a ramp.
336
00:16:00,680 --> 00:16:03,880
Yeah, I'm aware of that, Denise.
This is the first step of a ramp.
337
00:16:03,880 --> 00:16:06,920
Is that according to The Idiot's
Guide to Ramp-Building?
338
00:16:06,920 --> 00:16:09,400
Well, I'm trying to fix this!
You don't have to use that tone.
339
00:16:09,400 --> 00:16:11,120
Why are you being so mean?
Excuse me?!
340
00:16:11,120 --> 00:16:13,600
So, I reckon Pop's camp
is probably a good spot.
341
00:16:13,600 --> 00:16:15,400
What are you doing?
342
00:16:15,400 --> 00:16:16,920
I'm helping,
343
00:16:16,920 --> 00:16:18,760
by moving my grandparents
344
00:16:18,760 --> 00:16:21,520
to a nice area
away from the restaurant.
345
00:16:21,520 --> 00:16:23,440
Well, we can take care of that.
346
00:16:23,440 --> 00:16:25,600
I...I think you're probably
gonna need all of us
347
00:16:25,600 --> 00:16:27,320
to move Grandma June's coffin, Mum.
348
00:16:27,320 --> 00:16:30,080
And really, it's OK - I can...
I can handle it.
349
00:16:30,080 --> 00:16:32,840
Well, I...I, uh...
I appreciate that, Diana,
350
00:16:32,840 --> 00:16:35,600
but...Easton and I
can do it together.
351
00:16:35,600 --> 00:16:37,160
Alone.
Yeah.
352
00:16:37,160 --> 00:16:40,040
Yeah. Why don't you
go and grab us all lunch?
353
00:16:43,000 --> 00:16:45,240
So...
I'm not paying for it.
354
00:16:45,240 --> 00:16:47,120
Oh, yeah. Yeah, sure. Um...
355
00:16:49,440 --> 00:16:51,280
(SIGHS)
356
00:16:51,280 --> 00:16:53,480
Purse is in the car.
357
00:16:53,480 --> 00:16:55,720
Yeah.
Ooh. Thank you.
358
00:16:57,520 --> 00:16:59,200
Why don't we just tell her?
359
00:16:59,200 --> 00:17:01,800
Because I don't want her
thinking her entire family
360
00:17:01,800 --> 00:17:03,480
are a bunch of dysfunctional liars.
361
00:17:04,480 --> 00:17:06,080
But we are.
362
00:17:07,080 --> 00:17:08,720
Bye!
363
00:17:14,520 --> 00:17:16,160
Surely that'll do.
364
00:17:16,160 --> 00:17:18,920
It's not big enough.
Oh, it doesn't need to be exact!
365
00:17:18,920 --> 00:17:20,600
(EXHALES)
366
00:17:20,600 --> 00:17:22,080
Oh, Jesus!
367
00:17:23,560 --> 00:17:25,240
See?
368
00:17:25,240 --> 00:17:27,240
It's too short!
369
00:17:28,360 --> 00:17:29,880
What the...?
370
00:17:31,640 --> 00:17:33,360
He really loved that greyhound.
371
00:17:33,360 --> 00:17:35,040
Oh, just hurry up!
372
00:17:35,040 --> 00:17:38,200
We need to make it look like
we've excavated a coffin
373
00:17:38,200 --> 00:17:39,800
before Diana gets back.
374
00:17:39,800 --> 00:17:42,920
Well, if you want to go full method,
Mum was shorter than you.
375
00:17:42,920 --> 00:17:44,680
Do you think she's still alive?
376
00:17:46,560 --> 00:17:49,000
I don't know, Denise.
Does it...does it matter?
377
00:17:50,520 --> 00:17:52,800
I guess it means that
you and I are next, eh?
378
00:17:52,800 --> 00:17:55,000
You'll be first, fingers crossed.
379
00:17:55,000 --> 00:17:56,560
(PANTS)
380
00:17:56,560 --> 00:17:58,080
(LAUGHS)
381
00:17:58,080 --> 00:18:02,960
Well, I'm really glad that the idea
of my death fills you with such joy.
382
00:18:02,960 --> 00:18:04,640
You left me with him.
383
00:18:04,640 --> 00:18:06,720
Oh! Here we go again!
384
00:18:06,720 --> 00:18:10,280
Yes, I left! I abandoned you and Dad.
I'm an arsehole...
385
00:18:10,280 --> 00:18:12,000
With his body.
386
00:18:13,040 --> 00:18:16,240
And he was just laying there,
with his eyes open.
387
00:18:17,600 --> 00:18:19,200
And at one point...
388
00:18:20,360 --> 00:18:22,000
..I heard this...
389
00:18:23,000 --> 00:18:24,840
(GROANS SOFTLY)
390
00:18:26,200 --> 00:18:28,680
..and then there was this ant
crawling on his face
391
00:18:28,680 --> 00:18:30,480
and I tried to grab it
392
00:18:30,480 --> 00:18:32,240
but I missed
393
00:18:32,240 --> 00:18:37,040
and so the ant went inside,
in his...his mouth.
394
00:18:37,040 --> 00:18:40,960
(SIGHS) You spend a lifetime
with someone and, um...
395
00:18:42,160 --> 00:18:44,880
..and then, at the end of it,
396
00:18:44,880 --> 00:18:48,840
the only image that comes to your
mind when you think of them is...
397
00:18:49,920 --> 00:18:53,560
..is an ant crawling into
the open mouth of a dead face.
398
00:18:53,560 --> 00:18:55,520
That's it.
That's the beautiful memory.
399
00:18:59,640 --> 00:19:01,400
You know, I thought it was so gross
400
00:19:01,400 --> 00:19:03,640
when you still wanted
to do the restaurant
401
00:19:03,640 --> 00:19:05,840
but then I figured...
402
00:19:05,840 --> 00:19:07,600
(SIGHS)
403
00:19:07,600 --> 00:19:10,360
..at least it kept him alive
in a weird way.
404
00:19:11,920 --> 00:19:13,800
Yeah, I...I'll fix it. I'm fixing it.
405
00:19:13,800 --> 00:19:17,600
Yeah, you can't. You can't fix it
on your own and you know it.
406
00:19:17,600 --> 00:19:19,920
I had to cough up for the funeral.
407
00:19:21,000 --> 00:19:22,880
Why stop now?
N-n-no.
408
00:19:22,880 --> 00:19:25,040
No, you are not paying for this.
409
00:19:25,040 --> 00:19:29,520
I am so tired of being
the only adult in this family.
410
00:19:31,400 --> 00:19:33,240
Oh, Denise, don't...don't do...
411
00:19:35,640 --> 00:19:37,480
That...that is weird!
412
00:19:39,800 --> 00:19:41,560
Denise...
413
00:19:41,560 --> 00:19:43,440
(SIGHS) Denise!
414
00:19:46,200 --> 00:19:47,840
(SIGHS HEAVILY)
415
00:19:51,400 --> 00:19:54,520
(WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY)
416
00:19:56,160 --> 00:19:58,360
(BOTH SPEAK INDISTINCTLY)
417
00:19:59,560 --> 00:20:01,880
Who the hell is this bitch?
418
00:20:06,520 --> 00:20:08,720
(PHONE RINGS)
419
00:20:12,040 --> 00:20:16,120
Hi. I got your lunch but...
I may have...accidentally eaten it.
420
00:20:16,120 --> 00:20:18,400
EASTON: Can you meet me at Zhao's
in five?
421
00:20:18,400 --> 00:20:20,000
Uh...
422
00:20:20,000 --> 00:20:21,800
It might be a bit of a stretch.
423
00:20:21,800 --> 00:20:23,760
Wait - what is happening?
424
00:20:23,760 --> 00:20:26,680
We need to know that nothing will
change. We're still in charge.
425
00:20:26,680 --> 00:20:28,520
BEN: Nothing will change.
426
00:20:28,520 --> 00:20:31,120
You'll just be better off,
open, legal and...
427
00:20:31,120 --> 00:20:32,600
owned by me.
428
00:20:32,600 --> 00:20:34,960
Co-owned.
It'll still be Jim's.
429
00:20:34,960 --> 00:20:36,560
Zhao's Jim's.
430
00:20:36,560 --> 00:20:38,560
(LAUGHS) Just kidding.
431
00:20:42,760 --> 00:20:45,680
That's my boy.
Yay!
432
00:20:45,680 --> 00:20:48,400
Baby! Guess who's joining the fam!
433
00:20:48,400 --> 00:20:50,400
Or are you joining our fam? Um...
434
00:20:50,400 --> 00:20:52,200
We'll be one big, happy fam,
435
00:20:52,200 --> 00:20:54,120
'cause I'm gonna
back these bastards.
436
00:20:54,120 --> 00:20:55,680
Really?
Mm-hm.
437
00:20:55,680 --> 00:20:58,280
So, have you broken the news to Viv,
or Harry Styles?
438
00:20:58,280 --> 00:21:00,840
Harry and I will just have to keep
it long-distance for now.
439
00:21:00,840 --> 00:21:02,320
What's he talking about?
440
00:21:02,320 --> 00:21:04,120
Oh, just Harry Styles,
just some guy...
441
00:21:04,120 --> 00:21:05,720
No, with Viv.
Don't worry.
442
00:21:05,720 --> 00:21:07,960
She was just talking about me
maybe going to London for a bit.
443
00:21:07,960 --> 00:21:09,600
It's really no big deal.
444
00:21:09,600 --> 00:21:12,160
Uh, being offered your own store
is a pretty big deal, I think.
445
00:21:12,160 --> 00:21:14,400
Here we go. To us.
446
00:21:14,400 --> 00:21:16,560
Master and apprentice back together
447
00:21:16,560 --> 00:21:18,560
but reversed, eh?
448
00:21:18,560 --> 00:21:20,480
(LAUGHS)
449
00:21:20,480 --> 00:21:22,480
Oh, relax, man. I'm...I'm kidding.
450
00:21:22,480 --> 00:21:24,800
I mean 'masters', plural,
like me and Di.
451
00:21:24,800 --> 00:21:26,280
Yeah. (CHUCKLES)
452
00:21:26,280 --> 00:21:28,320
You think you're better than me,
do you?
453
00:21:28,320 --> 00:21:30,040
Is that what you think?
454
00:21:32,040 --> 00:21:33,960
What are you doing?
455
00:21:35,000 --> 00:21:36,840
Let's see who the real master is.
456
00:21:52,360 --> 00:21:53,840
Amateur.
457
00:22:03,800 --> 00:22:05,320
They're both pretty good.
Oh!
458
00:22:05,320 --> 00:22:07,440
Well, of course they're not
gonna admit mine's better!
459
00:22:07,440 --> 00:22:11,480
Easton, no-one cares that you know
how to make a stupid omelette!
460
00:22:11,480 --> 00:22:14,800
You do realise that the only reason
Viv asked you was to get back at me.
461
00:22:14,800 --> 00:22:16,680
That's all this is about.
462
00:22:16,680 --> 00:22:18,160
Sure.
463
00:22:18,160 --> 00:22:19,680
Whatever makes you feel better.
464
00:22:19,680 --> 00:22:21,840
Now can we let them
get back to work, please?
465
00:22:23,640 --> 00:22:25,360
Poached, fried, scrambled.
466
00:22:25,360 --> 00:22:26,960
(STAFF MUTTER)
467
00:22:31,280 --> 00:22:32,960
Easton for fried.
Ha!
468
00:22:32,960 --> 00:22:34,760
Ben for scrambled.
Oh, fuck off, fembot!
469
00:22:34,760 --> 00:22:36,280
Your taste buds are scrambled!
470
00:22:36,280 --> 00:22:38,280
Hey, don't talk to my staff
like that.
471
00:22:38,280 --> 00:22:40,120
Easton, you're gonna blow this!
472
00:22:40,120 --> 00:22:42,200
Oh, I thought you were off to London
anyway, love.
473
00:22:42,200 --> 00:22:45,080
Oh, my god! You are
such a jealous, petty loser!
474
00:22:45,080 --> 00:22:47,480
No, no - why don't you bugger off and
do your little Princess Diana act?
475
00:22:47,480 --> 00:22:48,960
That's great.
You know what?
476
00:22:48,960 --> 00:22:50,480
It'll end up an even bigger
car crash.
477
00:22:50,480 --> 00:22:51,600
Mm-hm.
478
00:22:51,600 --> 00:22:53,080
You know, if it wasn't for me,
479
00:22:53,080 --> 00:22:54,960
you'd still be pimping
crappy cakes in the gutter.
480
00:22:54,960 --> 00:22:56,920
I made you - and if you weren't
young, fat and female,
481
00:22:56,920 --> 00:22:58,440
no-one would offer you shit.
482
00:23:01,600 --> 00:23:03,200
I don't like you.
483
00:23:08,160 --> 00:23:10,200
The real Easton West returns.
484
00:23:11,280 --> 00:23:13,400
Are we done?
485
00:23:13,400 --> 00:23:15,560
Julienne, jardiniere, brunoise.
486
00:23:15,560 --> 00:23:17,200
(STAFF MUTTER)
487
00:23:24,560 --> 00:23:26,400
You need to go and apologise to her.
488
00:23:26,400 --> 00:23:28,080
Excuse me? You're a big, tough guy?
489
00:23:28,080 --> 00:23:30,120
You need to know your place
in the kitchen.
490
00:23:30,120 --> 00:23:31,560
Done. I win.
491
00:23:31,560 --> 00:23:32,760
Oh, fuck!
492
00:23:34,400 --> 00:23:36,200
WOMAN: What the...
Oh!
493
00:23:36,200 --> 00:23:39,000
You're embarrassing yourself, man!
(YELLS INARTICULATELY)
494
00:23:40,400 --> 00:23:41,880
(SCATTERED LAUGHTER)
495
00:23:42,880 --> 00:23:44,360
Whoa! Hey...
496
00:23:44,360 --> 00:23:46,600
Seriously, put that down.
That's my nan's special sauce, dude.
497
00:23:47,760 --> 00:23:49,240
(GRUNTS)
498
00:23:53,000 --> 00:23:54,760
Just what it needed!
499
00:23:55,760 --> 00:23:58,960
A smear of your nan's
fucking special sauce,
500
00:23:58,960 --> 00:24:02,120
all over your nan's
special fucking face!
501
00:24:13,320 --> 00:24:14,920
DIANA: Hey, Mum.
Oh!
502
00:24:14,920 --> 00:24:16,720
Oh, damn! Oh, Diana, hi.
503
00:24:16,720 --> 00:24:18,200
I bought you lunch.
504
00:24:18,200 --> 00:24:20,880
Oh, I'm not that hungry, so...
Great.
505
00:24:20,880 --> 00:24:22,440
So...
506
00:24:24,200 --> 00:24:25,880
..I've gotta tell you something.
507
00:24:25,880 --> 00:24:28,560
Yep.
You know that...that Viv woman?
508
00:24:28,560 --> 00:24:30,200
Yeah.
509
00:24:30,200 --> 00:24:33,160
So, the other night, she just
kind of asked me to...
510
00:24:34,200 --> 00:24:35,680
What the fuck?
511
00:24:35,680 --> 00:24:37,720
Is that Grandma June?!
Yeah, I know, I know.
512
00:24:37,720 --> 00:24:39,200
It is a bit of a shock.
513
00:24:39,200 --> 00:24:42,040
I mean, I thought that your pop
would at least have used a coffin.
514
00:24:42,040 --> 00:24:44,880
I knew he was
a tight old bastard but...
515
00:24:48,600 --> 00:24:50,360
Yep. Very, very odd.
516
00:24:50,360 --> 00:24:51,920
(LAUGHS NERVOUSLY)
517
00:24:51,920 --> 00:24:54,120
He buries his wife with the dog.
518
00:24:54,120 --> 00:24:56,280
I mean, who do...who does that?
519
00:24:57,720 --> 00:24:59,800
Mum...
520
00:24:59,800 --> 00:25:01,560
Mum.
521
00:25:02,560 --> 00:25:04,120
Yeah?
522
00:25:05,600 --> 00:25:07,520
Where's Grandma June?
523
00:25:12,960 --> 00:25:15,600
(ANGRY ROCK MUSIC)
524
00:25:57,320 --> 00:25:59,560
Has Diana come back, or...?
No.
525
00:26:07,440 --> 00:26:08,960
(SIGHS HEAVILY)
526
00:26:12,520 --> 00:26:14,160
I was thinking,
527
00:26:14,160 --> 00:26:17,680
we don't want outsiders
interfering in our business.
528
00:26:19,520 --> 00:26:21,160
So maybe...
529
00:26:22,560 --> 00:26:25,000
..we should just keep the restaurant
in the family.
530
00:26:27,280 --> 00:26:29,320
If you have the...money, that is.
531
00:26:29,320 --> 00:26:30,960
OK.
532
00:26:41,920 --> 00:26:43,640
(PIGEONS FLUTTER OVERHEAD)
533
00:26:43,640 --> 00:26:45,240
(GUNSHOT)
534
00:26:53,000 --> 00:26:54,480
Dinner?
535
00:27:15,360 --> 00:27:17,800
Captions by Red Bee Media
536
00:27:18,800 --> 00:27:21,400
Copyright
Australian Broadcasting Corporation39300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.