Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,142 --> 00:00:14,362
My grandmother always said
that if I was a cookie,
4
00:00:14,449 --> 00:00:17,147
I'd be a sugar cookie
in the shape of a star,
5
00:00:17,234 --> 00:00:20,411
because I'm so sweet
and like to shine.
6
00:00:20,455 --> 00:00:22,587
Nema was a spicy dumpling.
7
00:00:22,631 --> 00:00:25,503
Soft, juicy, and
full of flavour.
8
00:00:27,853 --> 00:00:30,247
This is my favourite
part about Christmas.
9
00:00:30,334 --> 00:00:32,728
Just going to be your best
gingerbread house yet,
10
00:00:32,815 --> 00:00:35,470
Suzy sugar.
11
00:00:35,557 --> 00:00:37,950
I messed up the icing
on the roof line.
12
00:00:38,038 --> 00:00:40,997
And I'm not sure if the house
is structurally sound enough
13
00:00:41,084 --> 00:00:43,086
to handle the gumdrop chimney.
14
00:00:43,173 --> 00:00:45,915
Oh, you're right.
It's horrible.
15
00:00:46,002 --> 00:00:46,829
We should feed to dogs.
16
00:00:46,916 --> 00:00:48,135
Nema no!
17
00:00:48,222 --> 00:00:51,268
[laughs]
18
00:00:51,355 --> 00:00:54,054
Your house is beautiful.
19
00:00:54,141 --> 00:00:55,925
I wish I could live in it.
20
00:00:56,012 --> 00:01:00,364
Someday, I'm going to build real
houses that people can live in.
21
00:01:04,760 --> 00:01:08,155
When I first come here
from China with your parents,
22
00:01:08,242 --> 00:01:10,766
I never even heard
of gingerbread house.
23
00:01:10,853 --> 00:01:12,768
How'd you get to be
so good?
24
00:01:12,855 --> 00:01:15,292
Mrs. Gonville next door
invite me to join her
25
00:01:15,379 --> 00:01:19,122
gingerbread baking class
at community center.
26
00:01:19,209 --> 00:01:21,124
I was so bad.
27
00:01:21,211 --> 00:01:23,692
I burn everything.
28
00:01:23,779 --> 00:01:26,303
My cookies taste
like dirty socks.
29
00:01:26,347 --> 00:01:27,435
Ew!
30
00:01:27,522 --> 00:01:29,654
[laughs]
31
00:01:29,741 --> 00:01:33,093
But I had fun, and
I make new friends.
32
00:01:33,136 --> 00:01:36,357
I work hard and didn't give up,
33
00:01:36,400 --> 00:01:41,840
and now I am Happy Valley
Gingerlicious Baking Champion.
34
00:01:41,927 --> 00:01:43,059
[laughs]
35
00:01:43,146 --> 00:01:45,279
Do you have to wear it
every time you bake?
36
00:01:45,322 --> 00:01:48,282
I also wear it to my book club.
37
00:01:48,369 --> 00:01:50,545
Mrs. Brown is so jealous.
38
00:01:50,632 --> 00:01:52,068
[laughs]
39
00:01:52,155 --> 00:01:53,765
Maybe someday you can be
40
00:01:53,852 --> 00:01:56,072
Gingerlicious Baking Champion,
too.
41
00:01:56,159 --> 00:01:57,769
Do you think I could be?
42
00:01:57,856 --> 00:02:02,034
You work hard enough,
you can be anything.
43
00:02:02,078 --> 00:02:06,169
Remember what I always say,
you teach someone to fish...
44
00:02:06,256 --> 00:02:08,302
And they will stink.
45
00:02:08,345 --> 00:02:10,782
...You teach someone to bake,
46
00:02:10,869 --> 00:02:13,220
[speaking Chinese]
47
00:02:13,307 --> 00:02:15,831
And they will have
a sweet life.
48
00:02:15,918 --> 00:02:17,485
[speaking Chinese]
49
00:02:17,572 --> 00:02:18,964
[laughs]
50
00:02:19,051 --> 00:02:20,662
Let's have a ginger wish.
51
00:02:25,057 --> 00:02:29,366
One, two, three... wish!
52
00:02:29,410 --> 00:02:30,541
Ugh.
53
00:02:30,628 --> 00:02:31,934
I win.
54
00:02:32,021 --> 00:02:34,850
You want to know
what I wished for?
55
00:02:34,893 --> 00:02:38,506
I wished for you to be happy.
56
00:02:38,593 --> 00:02:42,466
That's all I want.
57
00:02:42,553 --> 00:02:46,644
She always said life is too
short to eat stale cookies.
58
00:02:46,688 --> 00:02:49,517
She was right.
59
00:02:49,604 --> 00:02:52,476
♪
60
00:02:52,563 --> 00:02:55,523
♪ I want it to be Christmas♪
61
00:02:55,610 --> 00:02:58,569
♪ I swear it should
be Christmas♪
62
00:02:58,656 --> 00:03:01,529
♪ I wish you could be
Christmas♪
63
00:03:01,616 --> 00:03:05,141
♪ Everyday♪
64
00:03:05,228 --> 00:03:07,709
♪ I want it to be Christmas♪
65
00:03:07,796 --> 00:03:08,753
♪ I swear... ♪
66
00:03:08,840 --> 00:03:09,928
Hi.
67
00:03:10,015 --> 00:03:11,539
♪... it should be Christmas♪
68
00:03:11,626 --> 00:03:14,281
♪ I wish it could be
Christmas♪
69
00:03:14,368 --> 00:03:15,847
♪ Everyday♪
70
00:03:15,934 --> 00:03:17,545
♪
71
00:03:17,632 --> 00:03:18,937
♪ Everyday♪
72
00:03:19,024 --> 00:03:20,548
Perfect.
73
00:03:20,635 --> 00:03:22,027
[sighs]
74
00:03:22,114 --> 00:03:24,116
I can't believe this counts
as our Christmas party.
75
00:03:24,204 --> 00:03:25,901
There isn't even
a karaoke machine.
76
00:03:25,988 --> 00:03:27,598
Alisa, my assistant.
77
00:03:27,685 --> 00:03:29,948
She's a homemade
rum raisin cookie.
78
00:03:29,992 --> 00:03:33,561
Chewy, comforting, and a bit
burnt around the edges.
79
00:03:33,604 --> 00:03:36,607
I actually can't imagine
anything worse than karaoke.
80
00:03:36,694 --> 00:03:39,088
Singing in public
is my worst nightmare.
81
00:03:39,175 --> 00:03:41,003
Wait, are you admitting
82
00:03:41,090 --> 00:03:43,135
that there's something
you're not perfect at?
83
00:03:43,223 --> 00:03:46,095
There are plenty of things
I'm not good at.
84
00:03:46,182 --> 00:03:47,575
I just don't do them.
85
00:03:47,618 --> 00:03:49,620
Hey, have you seen the new guy?
86
00:03:49,664 --> 00:03:50,926
A scone.
87
00:03:51,013 --> 00:03:53,581
Looks scrumptious,
but flavourless inside.
88
00:03:53,668 --> 00:03:55,757
Crumbles easily under pressure.
89
00:03:55,844 --> 00:03:58,368
His socks never match, he
drinks diet soda every day,
90
00:03:58,455 --> 00:04:00,457
and he's got two days
of stubble.
91
00:04:00,544 --> 00:04:01,850
I'll pass.
92
00:04:01,937 --> 00:04:04,505
Is there a man alive that
can live up to your standards?
93
00:04:04,592 --> 00:04:07,029
There's nothing wrong with
waiting for the perfect man.
94
00:04:07,116 --> 00:04:08,160
My grandmother always said
95
00:04:08,204 --> 00:04:10,467
I should never settle
for stale cookies.
96
00:04:10,554 --> 00:04:12,034
Hmm.
97
00:04:12,121 --> 00:04:13,470
Or dry scones.
98
00:04:13,557 --> 00:04:15,342
[small laugh]
99
00:04:16,038 --> 00:04:17,169
Marshall.
100
00:04:17,213 --> 00:04:19,259
A sugar-free lemon square
for sure.
101
00:04:19,346 --> 00:04:23,654
Sour, sticky, and made
with artificial sweeteners.
102
00:04:23,698 --> 00:04:24,873
Marshall.
103
00:04:24,960 --> 00:04:26,527
Such a suck-up.
104
00:04:26,614 --> 00:04:27,832
[sighs]
105
00:04:27,876 --> 00:04:30,618
He's actually a good
architect though.
106
00:04:30,705 --> 00:04:33,316
I'm starting to get worried
about my promotion.
107
00:04:33,403 --> 00:04:36,537
Hey, I've been your assistant
for two years now,
108
00:04:36,580 --> 00:04:39,366
and I know that nobody works
as hard as you do.
109
00:04:39,453 --> 00:04:41,846
Katie would be crazy
not to promote you.
110
00:04:41,933 --> 00:04:44,893
From your lips to Santa's ears.
111
00:04:44,980 --> 00:04:46,547
Come on.
112
00:04:49,680 --> 00:04:50,725
[knocking]
113
00:04:50,812 --> 00:04:52,161
Katie Dodge.
114
00:04:52,248 --> 00:04:53,293
My boss.
115
00:04:53,380 --> 00:04:54,468
Peanut brittle.
116
00:04:54,555 --> 00:04:57,384
Hard and sharp,
sweet and salty.
117
00:04:57,471 --> 00:05:00,996
Can melt in your mouth but
can also break your teeth.
118
00:05:02,432 --> 00:05:03,564
Merry Christmas.
119
00:05:03,651 --> 00:05:06,088
Did you bake them yourself?
120
00:05:06,175 --> 00:05:08,525
No, they're from Liana Bakery.
121
00:05:08,612 --> 00:05:10,962
They make the best cookies
in LA.
122
00:05:11,049 --> 00:05:12,355
Do you bake?
123
00:05:12,399 --> 00:05:13,487
I used to.
124
00:05:13,530 --> 00:05:16,011
My grandmother
was an amazing baker.
125
00:05:16,098 --> 00:05:18,535
Used to make gingerbread houses
every Christmas.
126
00:05:18,622 --> 00:05:20,537
It's actually what made me
want to be an architect.
127
00:05:20,624 --> 00:05:22,452
She must be so proud.
128
00:05:22,539 --> 00:05:24,454
She died a few years ago.
129
00:05:24,541 --> 00:05:27,065
I haven't been able to bake
anything since.
130
00:05:27,109 --> 00:05:29,024
Well, sugar, butter, and flour
are pretty much the cause
131
00:05:29,067 --> 00:05:33,768
of all death in this world,
so it's probably a good thing.
132
00:05:33,855 --> 00:05:35,683
Marshall, could you come
to my office please?
133
00:05:35,770 --> 00:05:36,684
Marshall?
134
00:05:37,728 --> 00:05:39,556
Oh, Suzy.
135
00:05:39,643 --> 00:05:41,297
You're here.
136
00:05:41,384 --> 00:05:42,603
Just a little something
I picked up for you
137
00:05:42,690 --> 00:05:44,387
since I know you are cleansing
right now.
138
00:05:44,431 --> 00:05:47,912
We have some kale chips,
fermented beets,
139
00:05:47,956 --> 00:05:49,392
vegan nut cheese.
140
00:05:49,436 --> 00:05:52,917
I love nut cheese.
141
00:05:52,961 --> 00:05:55,442
How did you know that
I'm on a cleanse?
142
00:05:55,529 --> 00:05:58,183
I just pay attention
to details.
143
00:06:01,273 --> 00:06:04,451
So, listen.
144
00:06:04,538 --> 00:06:05,756
I've secretly been
telling you both
145
00:06:05,800 --> 00:06:08,455
that you're going to get
this promotion.
146
00:06:08,498 --> 00:06:10,979
But really, only one of you's
going to get it.
147
00:06:11,066 --> 00:06:12,284
What?
148
00:06:12,328 --> 00:06:14,591
Oh, that's...
that's interesting news.
149
00:06:14,678 --> 00:06:16,071
Here's the deal.
150
00:06:16,158 --> 00:06:17,377
You've both been working
on plans
151
00:06:17,420 --> 00:06:18,856
for the Primrose Hill Project.
152
00:06:18,943 --> 00:06:20,554
The client will pick the one
she likes best,
153
00:06:20,641 --> 00:06:23,034
and that person will get
the promotion.
154
00:06:23,121 --> 00:06:24,906
The plans are due
on New Year's.
155
00:06:24,993 --> 00:06:28,953
I'm leaving tomorrow to go to my
parents' in Maine for Christmas.
156
00:06:28,997 --> 00:06:31,216
But I'm sure I'll be able
to get it done
157
00:06:31,303 --> 00:06:34,306
and make it exactly
what the client needs.
158
00:06:34,350 --> 00:06:35,960
Oh, I will happily dedicate
every waking hour
159
00:06:36,047 --> 00:06:39,268
to this project, since I have
no life outside of this job.
160
00:06:39,355 --> 00:06:41,096
That's very sad, Marshall.
161
00:06:41,183 --> 00:06:42,576
I know.
162
00:06:45,405 --> 00:06:46,667
You can go now.
163
00:06:46,754 --> 00:06:48,364
Oh, yes.
164
00:06:53,978 --> 00:06:55,937
My mom's not going to be happy
to hear I have to work
165
00:06:55,980 --> 00:06:57,982
during my Christmas vacation.
166
00:06:58,069 --> 00:07:00,550
Your family celebrates
Christmas?
167
00:07:00,637 --> 00:07:02,334
Why wouldn't we?
168
00:07:02,378 --> 00:07:03,945
Oh, I didn't know if Christmas
was a big deal
169
00:07:04,032 --> 00:07:05,250
where you're from.
170
00:07:05,294 --> 00:07:06,817
I'm from Maine.
171
00:07:06,861 --> 00:07:08,123
Oh, yeah.
172
00:07:08,210 --> 00:07:10,386
I thought you were...
173
00:07:10,473 --> 00:07:11,648
Jewish?
174
00:07:11,735 --> 00:07:13,607
[laughs uncomfortably]
175
00:07:13,694 --> 00:07:15,609
Anyways, I'm sure you're going
to have a great trip.
176
00:07:15,696 --> 00:07:17,959
And, you know, good luck getting
any work done
177
00:07:18,046 --> 00:07:19,700
with all that family stuff.
178
00:07:19,787 --> 00:07:21,571
And good luck to you
finding inspiration
179
00:07:21,658 --> 00:07:24,661
from your super exciting
and fulfilling life.
180
00:07:24,748 --> 00:07:26,533
Merry Christmas.
181
00:07:34,497 --> 00:07:37,674
Don't you have an early morning
flight to pack for?
182
00:07:37,718 --> 00:07:38,980
I packed last week.
183
00:07:39,067 --> 00:07:40,242
[sighs]
184
00:07:40,285 --> 00:07:41,852
And I need to figure out
a way to incorporate
185
00:07:41,939 --> 00:07:44,202
some sort of classroom space
in this community centre.
186
00:07:44,289 --> 00:07:47,162
It looks great.
187
00:07:47,249 --> 00:07:49,033
Yeah, the community centre
back in Hampton Meadows
188
00:07:49,120 --> 00:07:51,253
was the heart of the whole town.
189
00:07:51,340 --> 00:07:53,342
My grandmother used
to teach Mahjong there.
190
00:07:53,429 --> 00:07:56,258
And my brother Wayne
teaches yoga there still.
191
00:07:56,345 --> 00:07:58,390
If they moved from China
to Maine,
192
00:07:58,478 --> 00:08:00,915
how is it that your dad
has a southern accent?
193
00:08:01,002 --> 00:08:03,091
He learned English listening
to Johnny Cash albums.
194
00:08:03,178 --> 00:08:04,832
[laughs]
195
00:08:04,875 --> 00:08:07,225
He thinks he's a cowboy.
196
00:08:07,269 --> 00:08:09,924
I love that your family business
is a lobster bar.
197
00:08:10,011 --> 00:08:12,404
Hey, beer and lobster go really
well together.
198
00:08:12,492 --> 00:08:18,280
Hmm, kind of like me and men
who smell like bacon.
199
00:08:18,367 --> 00:08:19,890
Some things are
just meant to be.
200
00:08:19,977 --> 00:08:21,892
[laughs]
201
00:08:21,979 --> 00:08:24,852
Look, I want you to try
and have some Christmas fun
202
00:08:24,939 --> 00:08:26,418
while you're home.
203
00:08:26,506 --> 00:08:30,118
Find someone to melt your
marshmallow and ring your bell.
204
00:08:30,205 --> 00:08:31,119
Alisa!
205
00:08:31,206 --> 00:08:32,337
What?
206
00:08:32,424 --> 00:08:34,731
Promise me you'll have
some Christmas fun.
207
00:08:34,818 --> 00:08:36,385
Work is fun!
208
00:08:36,472 --> 00:08:38,909
Okay, don't make me shove
this scone down your throat.
209
00:08:38,996 --> 00:08:40,041
I'll do it.
210
00:08:40,084 --> 00:08:41,477
Okay, okay.
211
00:08:41,564 --> 00:08:44,219
I promise I will have
all the Christmas fun.
212
00:08:44,306 --> 00:08:47,744
I'll jingle the bells and play
all the reindeer games,
213
00:08:47,831 --> 00:08:50,399
just put the scone down.
214
00:08:54,316 --> 00:08:56,231
[mouthful]
Oh, it's so dry.
215
00:08:58,799 --> 00:09:02,803
May we both have a very
merry Christmas.
216
00:09:02,890 --> 00:09:04,413
Cheers.
217
00:09:04,456 --> 00:09:05,327
[giggles]
218
00:09:06,067 --> 00:09:18,862
♪
219
00:09:18,949 --> 00:09:22,257
Good old Eagles.
It's nice to be home.
220
00:09:22,344 --> 00:09:23,911
Billy: Can I get your attention.
221
00:09:23,954 --> 00:09:26,827
So excited to be here.
222
00:09:26,914 --> 00:09:28,089
Welcome everyone
223
00:09:28,176 --> 00:09:32,746
to the Happy Valley
Gingerlicious Bake Off kick off!
224
00:09:32,789 --> 00:09:35,357
Billy Martin, a jelly donut.
225
00:09:35,444 --> 00:09:38,403
Messy, sweet, and
full of surprises.
226
00:09:38,490 --> 00:09:42,277
[applause]
227
00:09:42,364 --> 00:09:44,453
Okay, as you know,
this year Hampton Meadows
228
00:09:44,540 --> 00:09:46,020
is hosting the Bake Off.
229
00:09:46,107 --> 00:09:48,979
What you don't know is that
Maguire Spice Company
230
00:09:49,023 --> 00:09:51,329
has decided to sponsor
the competition,
231
00:09:51,416 --> 00:09:55,116
and the winning town
will get a prize of $15,000.
232
00:09:55,203 --> 00:09:56,770
[applause]
233
00:09:56,813 --> 00:09:57,901
Billy: Mm-hmm!
234
00:09:58,510 --> 00:10:00,991
Is this another
one of your pranks?
235
00:10:01,078 --> 00:10:02,514
I like to think of them
as playful jokes.
236
00:10:02,558 --> 00:10:05,343
Like the time you told us
Tom Cruise was moving to town.
237
00:10:05,430 --> 00:10:08,042
And you convinced us to pose
in our sunglasses and skivvies.
238
00:10:08,129 --> 00:10:09,260
That was funny.
239
00:10:09,347 --> 00:10:12,176
Or that time you filled
the town pool with Jello?
240
00:10:12,220 --> 00:10:14,004
That was delicious.
241
00:10:14,091 --> 00:10:16,964
Mm-hmm. No, this is real.
242
00:10:17,051 --> 00:10:19,575
And if we win, we'll have enough
money to fix the roof
243
00:10:19,662 --> 00:10:21,621
of the community centre,
which as you know,
244
00:10:21,664 --> 00:10:23,144
is in danger of being condemned.
245
00:10:23,231 --> 00:10:24,493
Oh no.
246
00:10:24,580 --> 00:10:27,322
That centre was like a second
home to me growing up.
247
00:10:27,409 --> 00:10:29,890
And when I moved back here
last year and saw the work
248
00:10:29,977 --> 00:10:33,067
that it needed, I swore I'd do
whatever I could to help.
249
00:10:33,154 --> 00:10:34,459
My dad, Pete.
250
00:10:34,503 --> 00:10:35,635
Kettle corn.
251
00:10:35,722 --> 00:10:37,201
Always popping.
252
00:10:37,288 --> 00:10:39,334
A total crowd pleaser.
253
00:10:41,510 --> 00:10:43,077
My mom, Mimi.
254
00:10:43,164 --> 00:10:44,818
A dark chocolate brownie.
255
00:10:44,905 --> 00:10:48,822
Warm, soft, and slightly bitter.
256
00:10:49,431 --> 00:10:51,912
Mama, I miss you.
257
00:10:51,955 --> 00:10:54,175
Billy: Now I know we haven't won
in a few years.
258
00:10:54,262 --> 00:10:56,220
Ever since Nema Yung died.
259
00:10:56,264 --> 00:10:58,048
But we can do it.
260
00:10:58,092 --> 00:11:00,094
We've got a great team,
and the only thing
261
00:11:00,181 --> 00:11:02,662
that would make this team
better would be...
262
00:11:04,576 --> 00:11:06,317
[surprised]
Suzy Yung...
263
00:11:06,361 --> 00:11:09,103
Um, Suzy Yung!
264
00:11:09,190 --> 00:11:12,062
You are the only thing that
would make this team better.
265
00:11:12,106 --> 00:11:13,281
Get up here.
266
00:11:13,368 --> 00:11:14,325
What?
267
00:11:14,412 --> 00:11:15,457
This is perfect, ain't it?
268
00:11:15,500 --> 00:11:17,938
Y'all going to be the
Gingerlicious Champion.
269
00:11:18,025 --> 00:11:19,461
It's what you always wanted,
come on.
270
00:11:19,548 --> 00:11:21,028
No, no, no...
271
00:11:21,115 --> 00:11:22,551
[applause]
272
00:11:22,638 --> 00:11:24,945
Oh, uh, for those of you
that don't know, Suzy
273
00:11:25,032 --> 00:11:26,555
is Nema's granddaughter
and knows all of her secrets
274
00:11:26,642 --> 00:11:28,600
when it comes to
gingerbread baking.
275
00:11:28,688 --> 00:11:30,167
And she was also my lab partner
in high school
276
00:11:30,254 --> 00:11:31,995
and the only reason I graduated.
277
00:11:32,082 --> 00:11:36,347
With Suzy on the team,
we will be unstoppable.
278
00:11:36,434 --> 00:11:38,262
What is happening?
279
00:11:39,089 --> 00:11:41,657
Suzy isn't just
an excellent baker.
280
00:11:41,744 --> 00:11:43,572
She's also a very
successful architect.
281
00:11:43,659 --> 00:11:44,747
Very successful.
282
00:11:44,834 --> 00:11:45,922
Even though she's not married.
283
00:11:46,009 --> 00:11:47,663
Mom!
284
00:11:47,750 --> 00:11:50,318
She flosses every day,
and has wide hips.
285
00:11:50,405 --> 00:11:51,711
[laughs]
286
00:11:51,798 --> 00:11:52,886
[laughs awkwardly]
287
00:11:52,973 --> 00:11:54,278
Okay, thank you Mom,
for that...
288
00:11:54,365 --> 00:11:55,584
very awkward endorsement.
289
00:11:55,671 --> 00:11:57,804
Um...
290
00:11:57,891 --> 00:12:01,329
Unfortunately, being a very
successful architect
291
00:12:01,416 --> 00:12:05,072
with um, wide hips...
292
00:12:05,115 --> 00:12:06,638
...takes a lot of work.
293
00:12:06,682 --> 00:12:08,640
So I'm afraid I'm not going
to be able to join the team.
294
00:12:08,728 --> 00:12:10,207
[crowd groans]
295
00:12:10,294 --> 00:12:11,426
But you're the best baker
in town.
296
00:12:11,469 --> 00:12:13,950
We can't win this without you.
297
00:12:13,994 --> 00:12:16,953
Listen, I haven't seen you
in 10 years.
298
00:12:17,040 --> 00:12:18,563
You just spring something up
on me like this
299
00:12:18,650 --> 00:12:20,348
and expect me to drop
everything?
300
00:12:20,435 --> 00:12:22,002
I have a job.
301
00:12:22,045 --> 00:12:24,744
Some of us take our
responsibilities seriously.
302
00:12:24,831 --> 00:12:27,311
Are you still mad about
that whole science fair thing?
303
00:12:27,398 --> 00:12:28,617
You know, I can't help it
304
00:12:28,704 --> 00:12:30,314
if that volcano erupted
a little early.
305
00:12:30,358 --> 00:12:32,316
We still got a B+.
306
00:12:32,360 --> 00:12:33,883
The lowest grade I ever
got in my life.
307
00:12:33,970 --> 00:12:35,102
That was 15 years ago.
308
00:12:35,189 --> 00:12:36,930
And you're still not listening
to me!
309
00:12:37,539 --> 00:12:40,847
Um... Well then.
310
00:12:40,934 --> 00:12:44,764
I guess we'll just have to do
the best with what we have.
311
00:12:44,807 --> 00:12:46,548
Just like Nema used to.
312
00:12:46,635 --> 00:12:48,115
[sighs]
313
00:12:48,202 --> 00:12:49,769
You did not.
314
00:12:51,031 --> 00:12:51,945
[chanting]
315
00:12:52,032 --> 00:12:54,295
Do it for Nema!
Do it for Nema!
316
00:12:54,382 --> 00:12:56,819
[group chanting and clapping]
317
00:12:59,039 --> 00:13:00,475
Do it for Nema!
Do it for Nema!!
318
00:13:00,562 --> 00:13:01,650
I'll think about it, okay?
319
00:13:01,737 --> 00:13:02,390
What was that?
320
00:13:02,477 --> 00:13:03,913
I said I'll think about it.
321
00:13:04,000 --> 00:13:05,175
Okay!
322
00:13:05,262 --> 00:13:08,613
[cheers and applause]
323
00:13:08,700 --> 00:13:10,311
Welcome home, Suzy Sugar.
324
00:13:10,354 --> 00:13:12,139
No one calls me that anymore.
325
00:13:12,226 --> 00:13:13,880
Well, they should.
326
00:13:18,841 --> 00:13:19,929
Suzy.
327
00:13:20,277 --> 00:13:21,496
My brother Wayne.
328
00:13:21,539 --> 00:13:23,324
A bowl of rice pudding.
329
00:13:23,411 --> 00:13:27,197
Warm, comforting,
always goes with the flow.
330
00:13:27,284 --> 00:13:28,285
Hey.
331
00:13:31,288 --> 00:13:33,073
Why didn't you warn me
about the ambush?
332
00:13:33,160 --> 00:13:36,206
Deep breaths, feel the feelings,
then feel the love.
333
00:13:36,293 --> 00:13:37,512
Hey.
334
00:13:37,555 --> 00:13:39,079
You know how I feel
about your hippie voodoo.
335
00:13:39,166 --> 00:13:41,342
Breathing isn't voodoo,
it's life.
336
00:13:41,385 --> 00:13:43,692
Don't fortune cookie me.
337
00:13:43,735 --> 00:13:46,347
You know I haven't been able
to bake since Nema...
338
00:13:49,829 --> 00:13:52,701
I'm up for a big promotion,
and I have a ton of work to do.
339
00:13:52,788 --> 00:13:55,225
Well, you've always dreamed
at winning the Bake Off.
340
00:13:55,312 --> 00:13:56,313
[sighs]
341
00:13:59,795 --> 00:14:01,928
Is this about Billy?
342
00:14:02,015 --> 00:14:03,320
What are you talking about?
343
00:14:03,407 --> 00:14:04,887
Are you still mad at him
for standing you up
344
00:14:04,931 --> 00:14:06,541
at the Christmas dance
in high school?
345
00:14:06,628 --> 00:14:08,064
He didn't stand me up.
346
00:14:08,151 --> 00:14:09,283
We were only going as friends
347
00:14:09,370 --> 00:14:11,676
because Sandra broke up
with him.
348
00:14:11,763 --> 00:14:13,113
When they got back together,
349
00:14:13,200 --> 00:14:15,985
it just made sense that
he'd go with her.
350
00:14:16,072 --> 00:14:18,553
Okay, yeah.
If you say so.
351
00:14:18,640 --> 00:14:21,034
He was a bad influence.
352
00:14:21,121 --> 00:14:23,427
Remember when he almost
got me suspended from school?
353
00:14:23,514 --> 00:14:25,081
'Kay, no one forced you
354
00:14:25,125 --> 00:14:27,083
to break into the science lab
to release the rats.
355
00:14:27,170 --> 00:14:28,868
He told me they were going
to use them as baits
356
00:14:28,955 --> 00:14:30,173
for lobster traps.
357
00:14:30,260 --> 00:14:31,696
That was a long time ago, Suze.
358
00:14:31,740 --> 00:14:33,176
He's changed.
359
00:14:34,830 --> 00:14:35,918
Whatever happened
to that start-up
360
00:14:36,005 --> 00:14:37,267
I heard he was working on?
361
00:14:37,311 --> 00:14:38,616
It didn't work out.
362
00:14:38,703 --> 00:14:40,836
Then his dad got sick, so he
moved back here to help out
363
00:14:40,923 --> 00:14:42,533
with the family toy store.
364
00:14:42,620 --> 00:14:44,622
He's really been doing a lot
for the town.
365
00:14:44,666 --> 00:14:47,060
Trying to redeem himself
for his troublemaker past?
366
00:14:47,103 --> 00:14:48,713
Let it go, Suze.
367
00:14:48,800 --> 00:14:51,107
Everyone else has.
368
00:14:51,151 --> 00:14:52,761
Even Mom?
369
00:14:52,848 --> 00:14:55,764
Mom, she wants to save
the community center.
370
00:14:55,851 --> 00:14:58,593
So she's tolerant,
but you know her.
371
00:14:58,680 --> 00:15:02,771
She holds grudges like
a fat monkey in a tuxedo.
372
00:15:02,814 --> 00:15:04,207
That makes no sense.
373
00:15:04,251 --> 00:15:06,557
Well it would if you just
opened up your chakras, okay?
374
00:15:06,601 --> 00:15:07,950
Here. Let me help you.
375
00:15:07,994 --> 00:15:09,256
[laughs]
376
00:15:09,343 --> 00:15:11,301
Is this guy bothering you?
377
00:15:11,388 --> 00:15:13,434
Annie. My sister-in law.
378
00:15:13,521 --> 00:15:16,654
A vegan blondie made
with chickpeas and coconut.
379
00:15:16,698 --> 00:15:19,440
Good for you and for
our planet.
380
00:15:19,527 --> 00:15:20,876
[happily]
Annie.
381
00:15:23,357 --> 00:15:26,316
I was just giving her all
the gossip on Billy Martin.
382
00:15:26,403 --> 00:15:27,839
Oh, are you interested?
383
00:15:27,927 --> 00:15:29,624
No.
384
00:15:29,711 --> 00:15:31,278
Not in him.
385
00:15:31,321 --> 00:15:32,844
Not in anyone.
386
00:15:32,932 --> 00:15:33,933
Ok.
387
00:15:34,020 --> 00:15:35,586
-Whatever you say.
-Mmmhmm.
388
00:15:37,806 --> 00:15:40,809
It's not safe for single girls
to walk alone at night.
389
00:15:40,896 --> 00:15:43,464
Oh, but if I was married
that'd be okay?
390
00:15:43,551 --> 00:15:46,336
I would feel better if you had
a husband for the police to call
391
00:15:46,380 --> 00:15:47,642
when you slipped on the ice,
392
00:15:47,729 --> 00:15:50,645
blacked out and froze to death
on the sidewalk.
393
00:15:50,688 --> 00:15:53,039
I'll walk her home.
394
00:15:53,082 --> 00:15:55,824
On second thought, you're a
grown woman who lives in LA.
395
00:15:55,911 --> 00:15:58,000
You'll be fine.
396
00:15:58,609 --> 00:16:00,568
Okay, I don't need an escort.
397
00:16:00,655 --> 00:16:01,656
Billy!
398
00:16:03,092 --> 00:16:04,964
Don't get arrested.
399
00:16:06,617 --> 00:16:08,837
I said I don't want an escort.
400
00:16:14,712 --> 00:16:15,887
What are you doing?
401
00:16:15,975 --> 00:16:17,715
Look, you might be fine
on your own, but I'm not.
402
00:16:17,802 --> 00:16:19,717
Do you have any idea what it's
like being an eligible bachelor
403
00:16:19,804 --> 00:16:22,155
in a small town?
404
00:16:22,242 --> 00:16:23,547
I could get kidnapped
at any moment
405
00:16:23,634 --> 00:16:24,896
and forced to drink
dry Chardonnay
406
00:16:24,984 --> 00:16:27,551
and watch Love Actually
on repeat.
407
00:16:27,595 --> 00:16:29,118
That's a really good movie.
408
00:16:29,205 --> 00:16:30,554
I know.
409
00:16:30,598 --> 00:16:32,426
I just prefer my
chardonnay oaky.
410
00:16:32,513 --> 00:16:35,124
[laughs]
411
00:16:35,211 --> 00:16:37,126
Come on.
412
00:16:39,128 --> 00:16:41,609
Your dad told me you're up
for a big promotion.
413
00:16:41,696 --> 00:16:44,438
They're so proud of you.
414
00:16:44,525 --> 00:16:46,092
Well, I've been working
towards it
415
00:16:46,179 --> 00:16:49,225
pretty much my whole life,
so yeah.
416
00:16:49,269 --> 00:16:51,793
Everything is going according
to plan.
417
00:16:51,880 --> 00:16:53,229
Plans can change, though.
418
00:16:53,273 --> 00:16:54,752
Mine did.
419
00:16:54,839 --> 00:16:57,103
It must have been hard,
you know,
420
00:16:57,190 --> 00:16:59,888
giving up your career
to move back here.
421
00:16:59,975 --> 00:17:05,981
I didn't give it up, I just
put it on the back burner.
422
00:17:06,068 --> 00:17:07,374
All I'm saying is that
if you want
423
00:17:07,461 --> 00:17:10,420
to make things happen in life,
you got to go for it.
424
00:17:10,507 --> 00:17:12,466
I spent eight years
in Silicon Valley.
425
00:17:12,553 --> 00:17:14,685
I did go for it.
426
00:17:14,729 --> 00:17:16,296
You can't just give up.
427
00:17:16,383 --> 00:17:19,299
You know, there's more to life
than getting a gold star.
428
00:17:19,386 --> 00:17:22,911
My gold stars are what got you
through high school.
429
00:17:25,218 --> 00:17:27,263
True.
430
00:17:27,350 --> 00:17:31,398
I admit, I never would've passed
chemistry if it wasn't for you.
431
00:17:31,485 --> 00:17:33,008
Thank you.
432
00:17:33,095 --> 00:17:35,271
And I admit that you're
way more fun
433
00:17:35,315 --> 00:17:37,708
as a lab partner
than Daniel Zimbalist.
434
00:17:37,795 --> 00:17:40,407
[laughing]
435
00:17:43,888 --> 00:17:46,021
Suzy: We made it home
without being arrested.
436
00:17:46,108 --> 00:17:48,415
Come on, have a little
faith in me.
437
00:17:48,502 --> 00:17:50,417
Thanks for walking me.
438
00:17:50,460 --> 00:17:53,463
Your parents' patriotism
is intense.
439
00:17:53,550 --> 00:17:54,769
Living the American dream.
440
00:17:54,812 --> 00:17:55,683
Hmm.
441
00:17:55,770 --> 00:17:57,772
Ooh. Speaking of living
the dream,
442
00:17:57,859 --> 00:17:59,904
we really need you on
the Gingerlicious team.
443
00:17:59,948 --> 00:18:01,645
Competition starts in two days,
444
00:18:01,689 --> 00:18:03,299
our next team meeting's
tomorrow at noon.
445
00:18:03,386 --> 00:18:04,648
Hmm?
446
00:18:04,692 --> 00:18:06,172
We could have a lot of
fun together,
447
00:18:06,259 --> 00:18:07,173
just like we used to.
448
00:18:07,260 --> 00:18:08,783
Mom?
449
00:18:08,826 --> 00:18:10,306
How did you get here so fast?
450
00:18:10,393 --> 00:18:12,178
I drove and came in
the back door.
451
00:18:12,265 --> 00:18:15,659
I wanted to make sure
you got home safe.
452
00:18:15,746 --> 00:18:17,052
Mom!
453
00:18:17,139 --> 00:18:18,836
Um, I'll see you tomorrow?
454
00:18:18,923 --> 00:18:20,011
Bye.
455
00:18:20,099 --> 00:18:21,448
Goodnight Suzy Sugar.
456
00:18:26,496 --> 00:18:28,194
away from him.
457
00:18:28,281 --> 00:18:29,325
Except for the Bake Off.
458
00:18:29,412 --> 00:18:31,371
We need you on the team to win.
459
00:18:31,458 --> 00:18:33,329
Other than that,
you stay away.
460
00:18:33,416 --> 00:18:35,201
Is he really that bad?
461
00:18:35,244 --> 00:18:37,681
Ever since he moved back,
he's been Mr. Play Guy.
462
00:18:37,768 --> 00:18:39,770
Heartbreaking all over town.
463
00:18:39,857 --> 00:18:42,860
He's all noodle, no broth.
464
00:18:42,947 --> 00:18:46,168
Well, speaking of noodles,
got any in the fridge?
465
00:18:46,212 --> 00:18:47,822
Of course.
466
00:18:48,605 --> 00:18:49,824
[sighs]
467
00:18:49,911 --> 00:18:52,827
Oh, and I have some
pork buns too.
468
00:18:56,004 --> 00:18:57,832
It's no good cold.
469
00:19:00,095 --> 00:19:01,096
Have you given
any more thought
470
00:19:01,183 --> 00:19:02,706
into putting some of your dishes
on the menu?
471
00:19:02,793 --> 00:19:04,491
No.
472
00:19:04,578 --> 00:19:07,189
Burgers and fries and chicken
wings and lobster rolls.
473
00:19:07,276 --> 00:19:09,670
That's what people here want.
474
00:19:09,713 --> 00:19:11,411
Sometimes people stick
to the menu
475
00:19:11,498 --> 00:19:14,414
'cause they don't realize
there's another choice.
476
00:19:14,501 --> 00:19:17,330
I just don't think they're
ready for it.
477
00:19:20,594 --> 00:19:24,032
People in this town
can't handle my spice.
478
00:19:40,091 --> 00:19:42,093
Dad turned your bedroom
into his man hole,
479
00:19:42,181 --> 00:19:44,531
so you have to stay
in Nema's room.
480
00:19:49,362 --> 00:19:50,841
[sighs]
481
00:19:55,716 --> 00:19:58,022
He's part Chinese,
you know.
482
00:19:58,066 --> 00:20:00,111
I know.
483
00:20:00,199 --> 00:20:01,548
[sighs]
484
00:20:03,898 --> 00:20:08,468
She always dreamed of winning
one of these with you.
485
00:20:08,555 --> 00:20:11,558
I thought we'd have more time.
486
00:20:11,645 --> 00:20:16,084
She knew how busy you were
with school and then work.
487
00:20:16,171 --> 00:20:18,869
She was so proud of you,
always bragging
488
00:20:18,956 --> 00:20:22,743
"My Suzy is the best
at everything she does."
489
00:20:22,786 --> 00:20:25,746
No stale cookies for me.
490
00:20:26,355 --> 00:20:28,836
I'm so happy you're home.
491
00:20:28,923 --> 00:20:30,490
Christmas hasn't been
the same without you
492
00:20:30,577 --> 00:20:33,101
these past few years.
493
00:20:33,188 --> 00:20:34,929
Well, I'm home now.
494
00:20:34,972 --> 00:20:36,974
We've got a week till Christmas.
495
00:20:37,018 --> 00:20:39,150
We'll have plenty of time to do
all the Christmas things.
496
00:20:39,238 --> 00:20:39,977
Mm.
497
00:20:40,064 --> 00:20:41,762
-I promise.
-Great.
498
00:20:52,686 --> 00:21:02,609
♪
499
00:21:21,628 --> 00:21:24,631
I remember one night you made
this for me in shop class.
500
00:21:27,242 --> 00:21:30,550
I almost cut off my fingers
making it,
501
00:21:30,637 --> 00:21:33,074
but it was worth it.
502
00:21:33,161 --> 00:21:37,339
Good things are always worth
the effort.
503
00:21:37,383 --> 00:21:39,080
I miss you, Nema.
504
00:21:39,167 --> 00:21:41,169
I still here, Suzy Sugar.
505
00:21:48,959 --> 00:21:50,309
Try this.
506
00:21:53,224 --> 00:21:54,313
I still got it?
507
00:21:54,400 --> 00:21:56,053
Mmm.
508
00:21:56,097 --> 00:21:58,099
You definitely still got it.
509
00:21:58,186 --> 00:21:59,622
[laughs]
510
00:22:01,102 --> 00:22:03,191
Even when I follow
your recipes,
511
00:22:03,278 --> 00:22:05,062
it never turns out this good.
512
00:22:05,106 --> 00:22:08,588
That's because I got
secret ingredient.
513
00:22:08,675 --> 00:22:10,764
Want to know what it is?
514
00:22:10,851 --> 00:22:12,548
Is it an ancient Chinese secret?
515
00:22:12,635 --> 00:22:15,595
[giggles]
516
00:22:15,682 --> 00:22:18,772
The secret ingredient is...
517
00:22:18,859 --> 00:22:22,819
[alarm beeping]
518
00:22:37,399 --> 00:22:43,231
♪
519
00:22:43,318 --> 00:22:45,059
Let's bake.
520
00:22:50,456 --> 00:22:52,501
Ho, ho, ho.
521
00:22:52,588 --> 00:22:54,329
Oh, you came.
522
00:22:54,416 --> 00:22:56,113
It's what my grandmother
would've wanted.
523
00:22:56,200 --> 00:22:58,507
Is it what you want?
524
00:22:58,594 --> 00:23:00,596
She'd be so disappointed if
she knew I gave up a chance
525
00:23:00,683 --> 00:23:02,511
to win the Bake Off.
526
00:23:02,598 --> 00:23:05,035
Especially if it means saving
the center.
527
00:23:05,122 --> 00:23:06,602
Mm.
528
00:23:06,646 --> 00:23:08,299
She loved it here.
529
00:23:08,387 --> 00:23:09,997
You know, I took one of her
Mahjong classes here
530
00:23:10,084 --> 00:23:11,259
in high school.
531
00:23:11,346 --> 00:23:13,304
I remember that.
532
00:23:13,392 --> 00:23:14,610
She said you were good.
533
00:23:14,697 --> 00:23:16,133
Hmm.
534
00:23:16,220 --> 00:23:18,266
That you had real potential to
be an old Chinese lady someday.
535
00:23:18,309 --> 00:23:20,921
She was an amazing woman.
536
00:23:21,008 --> 00:23:22,749
She sure was.
537
00:23:24,359 --> 00:23:26,100
What's that?
538
00:23:26,187 --> 00:23:28,537
It's a toy drive I'm organizing
for some of the families in town
539
00:23:28,624 --> 00:23:30,844
that have been going through
some hard times.
540
00:23:30,931 --> 00:23:34,848
We're matching every toy donated
with a toy from the store.
541
00:23:34,935 --> 00:23:37,328
Trying to make up for all those
years on the naughty list.
542
00:23:37,372 --> 00:23:40,680
If I recall, you had a few
naughty moments back in the day.
543
00:23:40,767 --> 00:23:41,811
[laughs]
544
00:23:41,898 --> 00:23:43,900
Only when I was with you.
545
00:23:43,987 --> 00:23:46,120
Come on, let's go meet
the rest of the team.
546
00:23:55,085 --> 00:23:57,523
Welcome to the kitchen.
547
00:23:57,610 --> 00:23:59,133
Wow.
548
00:23:59,220 --> 00:24:00,439
This looks amazing.
549
00:24:00,526 --> 00:24:03,833
♪
550
00:24:03,920 --> 00:24:07,837
Hey, um, is that Caitlin Keyes?
551
00:24:07,924 --> 00:24:10,013
Yeah. Yeah.
552
00:24:10,100 --> 00:24:11,188
Caitlin Keyes.
553
00:24:11,275 --> 00:24:12,538
Homecoming Queen.
554
00:24:12,625 --> 00:24:15,018
Vanilla cupcake
with sprinkles on top.
555
00:24:15,062 --> 00:24:17,456
So pretty, you're afraid
to eat it.
556
00:24:17,543 --> 00:24:18,674
She owns the town bakery.
557
00:24:18,718 --> 00:24:19,632
She's great.
558
00:24:19,675 --> 00:24:22,852
Her decorating skills
are insane.
559
00:24:22,939 --> 00:24:25,464
She tormented me every day
in high school.
560
00:24:25,551 --> 00:24:27,030
That was a long time ago.
561
00:24:27,117 --> 00:24:28,205
She's different now.
562
00:24:28,292 --> 00:24:30,469
She got everyone in school
to call me Snoozie.
563
00:24:30,556 --> 00:24:32,775
She said I was so boring,
I put everyone to sleep.
564
00:24:32,819 --> 00:24:34,037
Suzy?
565
00:24:34,124 --> 00:24:36,649
[high-pitched giggling]
566
00:24:38,433 --> 00:24:39,434
Hi, Caitlin.
567
00:24:39,478 --> 00:24:42,132
I know I was mean to you
in high school.
568
00:24:42,219 --> 00:24:43,743
Well, because I was mean
to everyone in high school.
569
00:24:43,830 --> 00:24:47,007
But it's because I found out
that I had a dairy intolerance.
570
00:24:47,050 --> 00:24:47,486
Excuse me?
571
00:24:47,529 --> 00:24:48,835
That's right.
572
00:24:48,878 --> 00:24:49,836
That's probably why I was
so grouchy all the time.
573
00:24:49,879 --> 00:24:51,011
But now that I've cut
out the dairy,
574
00:24:51,098 --> 00:24:54,014
I am the friendliest person
in town.
575
00:24:54,057 --> 00:24:55,537
It's true.
576
00:24:55,624 --> 00:24:58,061
We are going to be best friends!
577
00:24:58,148 --> 00:24:59,541
Best friends.
578
00:24:59,585 --> 00:25:00,977
[giggling]
579
00:25:01,021 --> 00:25:02,109
Okay.
580
00:25:02,196 --> 00:25:03,893
This is Stavros.
581
00:25:03,937 --> 00:25:05,982
He bought the diner
a few years ago.
582
00:25:06,069 --> 00:25:08,594
He likes long walks on the beach
in his speedo
583
00:25:08,637 --> 00:25:11,074
and can be found most days
shouting at people to slow down
584
00:25:11,161 --> 00:25:12,989
while driving down Main Street.
585
00:25:13,076 --> 00:25:14,251
Hi.
586
00:25:14,295 --> 00:25:16,210
Swim trunks chafe my thighs.
587
00:25:16,297 --> 00:25:17,385
Stavros.
588
00:25:17,472 --> 00:25:19,126
A bear claw.
589
00:25:19,169 --> 00:25:23,478
Puffy and nuts on the outside,
sweet and soft on the inside.
590
00:25:23,565 --> 00:25:25,436
And he's also a classically
trained pastry chef
591
00:25:25,524 --> 00:25:27,830
whose pie crust is like butter.
592
00:25:27,917 --> 00:25:28,918
It is butter.
593
00:25:28,962 --> 00:25:30,224
That's the secret.
594
00:25:30,267 --> 00:25:32,095
Cold, hard butter.
595
00:25:32,182 --> 00:25:34,837
[laughs]
596
00:25:34,924 --> 00:25:38,058
Well um, it's good to meet you
for the first time.
597
00:25:38,101 --> 00:25:41,670
And... or see you again.
598
00:25:41,757 --> 00:25:44,281
Um, ever since I was
a little girl,
599
00:25:44,368 --> 00:25:46,980
I've dreamed of being
the Gingerlicious champion,
600
00:25:47,067 --> 00:25:48,068
like my grandmother.
601
00:25:48,155 --> 00:25:49,765
I'll do anything to help
save the centre.
602
00:25:49,809 --> 00:25:51,288
I met my wife here.
603
00:25:51,375 --> 00:25:53,203
Our mom group meets here
once a week.
604
00:25:53,290 --> 00:25:55,641
Our kids play and we get
to talk about real things
605
00:25:55,728 --> 00:25:57,686
and have important
conversations, you know,
606
00:25:57,773 --> 00:26:00,167
about essential oils
and Zac Efron's beard.
607
00:26:00,254 --> 00:26:01,951
[laughs]
608
00:26:02,038 --> 00:26:04,606
Yeah, I need that hour.
609
00:26:04,693 --> 00:26:05,694
I need it.
610
00:26:05,781 --> 00:26:07,000
[sighs]
611
00:26:07,087 --> 00:26:09,393
Look, I promise I will
do whatever I can
612
00:26:09,480 --> 00:26:12,092
to make sure we win the Bake Off
and save the centre.
613
00:26:12,179 --> 00:26:13,441
Things are a little different
this year,
614
00:26:13,528 --> 00:26:16,270
now that Maguire Spice Company
is sponsoring the competition.
615
00:26:16,357 --> 00:26:18,272
Okay, there's three rounds
in four days.
616
00:26:18,315 --> 00:26:20,970
Final round is on Christmas Eve.
617
00:26:21,014 --> 00:26:22,189
Who are the judges?
618
00:26:22,276 --> 00:26:24,583
The Maguires and
their grandkids.
619
00:26:24,626 --> 00:26:25,801
And it's only a rumour,
620
00:26:25,888 --> 00:26:28,499
but there might be some sort
of celebrity judge.
621
00:26:28,587 --> 00:26:29,849
Is it Taylor Swift?
622
00:26:29,936 --> 00:26:31,764
Oh please, let it be Tay-Tay.
623
00:26:31,807 --> 00:26:32,982
[laughs]
624
00:26:33,069 --> 00:26:34,462
And they want to make it
more interesting,
625
00:26:34,549 --> 00:26:36,377
so they don't tell us what
the specific challenge is
626
00:26:36,464 --> 00:26:39,423
or what we're baking until right
before we start each round.
627
00:26:39,510 --> 00:26:41,121
But how are we supposed
to prepare?
628
00:26:41,208 --> 00:26:42,775
How about we make
a practice house?
629
00:26:42,862 --> 00:26:44,864
Just so we get used to working
together as a team.
630
00:26:44,951 --> 00:26:45,908
That's a great idea.
631
00:26:45,952 --> 00:26:47,083
Mm-hmm.
632
00:26:47,170 --> 00:26:48,650
Since you're the gingerbread
expert,
633
00:26:48,694 --> 00:26:50,304
how about you lead the way?
634
00:26:50,391 --> 00:26:52,480
If that's okay with
everyone else?
635
00:26:52,523 --> 00:26:54,177
-Yes.
-Yeah.
636
00:26:54,264 --> 00:26:54,874
Very good.
637
00:26:54,961 --> 00:26:57,180
Okay then, um...
638
00:26:57,267 --> 00:27:00,401
Let's start with a standard
Tudor fairytale one-storey.
639
00:27:00,488 --> 00:27:03,665
Rice Chex thatched roof,
gumdrop chimney,
640
00:27:03,709 --> 00:27:06,189
maybe some candy cane
street lamps.
641
00:27:06,276 --> 00:27:08,539
Okay, Billy can start mixing
the dough for the gingerbread.
642
00:27:08,627 --> 00:27:10,716
Caitlin, can you start making
some sugar work decorations?
643
00:27:10,803 --> 00:27:11,891
And Stavros.
644
00:27:11,978 --> 00:27:13,066
Mm-hmm?
645
00:27:13,153 --> 00:27:14,110
Can you make the icing
646
00:27:14,197 --> 00:27:16,156
while I cut out the templates
for the house?
647
00:27:17,070 --> 00:27:19,550
Let's get baking.
Hustle, hustle!
648
00:27:19,638 --> 00:27:21,030
Okay.
649
00:27:21,117 --> 00:27:22,684
You don't mess around, do you?
650
00:27:22,771 --> 00:27:24,425
Well, you and Caitlin
may have changed,
651
00:27:24,512 --> 00:27:25,774
but I haven't.
652
00:27:25,861 --> 00:27:27,733
If I'm going to play,
I'm playing to win.
653
00:27:27,820 --> 00:27:28,908
Understood?
654
00:27:28,995 --> 00:27:29,996
Understood.
655
00:27:31,954 --> 00:27:34,043
♪
656
00:27:34,087 --> 00:27:35,523
I haven't baked in so long.
657
00:27:35,610 --> 00:27:37,133
I forgot how much fun it is.
658
00:27:37,220 --> 00:27:39,440
Not bad for a first time.
659
00:27:39,527 --> 00:27:41,224
I think we've got a real
shot at winning.
660
00:27:41,311 --> 00:27:42,661
Looks good.
661
00:27:44,967 --> 00:27:45,968
[gasps]
662
00:27:46,055 --> 00:27:47,796
Stavros: Oh, good catch.
663
00:27:51,365 --> 00:27:52,714
We'll do better next time.
664
00:27:52,758 --> 00:27:53,889
Close one.
665
00:27:53,976 --> 00:27:55,369
[phone dings]
666
00:27:59,678 --> 00:28:00,591
Drinks?
667
00:28:00,679 --> 00:28:02,550
See you there.
668
00:28:04,421 --> 00:28:06,597
Hey. There's a Christmas concert
at the town hall
669
00:28:06,685 --> 00:28:07,903
that we're all going to.
670
00:28:07,990 --> 00:28:09,252
Do you want to come?
671
00:28:09,339 --> 00:28:10,906
Um, I can't.
672
00:28:10,993 --> 00:28:12,560
I have to get some work done.
673
00:28:12,647 --> 00:28:13,909
Same old Suze.
674
00:28:13,953 --> 00:28:15,868
All work, no play.
675
00:28:17,521 --> 00:28:18,827
Come on.
676
00:28:18,914 --> 00:28:20,046
It'll be fun.
677
00:28:20,089 --> 00:28:22,352
Life isn't just about
having fun.
678
00:28:22,396 --> 00:28:24,267
Work is important to me.
679
00:28:24,354 --> 00:28:26,226
I need this promotion.
680
00:28:33,712 --> 00:28:34,713
[phone dings]
681
00:28:41,023 --> 00:28:43,156
Run, run as fast as you can.
682
00:28:43,243 --> 00:28:45,636
You can't catch me.
683
00:28:45,724 --> 00:28:50,380
[deep sigh]
684
00:28:50,467 --> 00:28:52,339
♪
685
00:28:52,426 --> 00:28:53,166
[door closes]
686
00:28:53,253 --> 00:28:55,777
Okay, um, I need a huge favour.
687
00:28:55,821 --> 00:28:58,171
Bowyn, my niece.
688
00:28:58,258 --> 00:28:59,476
A croissant.
689
00:28:59,520 --> 00:29:03,089
Soft, fancy, falls apart easily.
690
00:29:03,176 --> 00:29:05,178
And Simon, my nephew.
691
00:29:05,265 --> 00:29:07,963
A sticky ball of crackle
and crunch.
692
00:29:08,050 --> 00:29:10,139
One of my teachers at the yoga
centre just cancelled
693
00:29:10,183 --> 00:29:11,488
and I have to teach a class.
694
00:29:11,532 --> 00:29:14,361
Annie's working, and I told
the kids that I'd take them
695
00:29:14,448 --> 00:29:15,362
into town to shop.
696
00:29:15,449 --> 00:29:18,060
Can you please,
please take them for me?
697
00:29:18,147 --> 00:29:19,192
I have to work.
698
00:29:19,279 --> 00:29:21,063
No, I'm begging you.
699
00:29:21,150 --> 00:29:22,543
I promised them.
700
00:29:22,630 --> 00:29:23,544
Please, Aunt Suzy?
701
00:29:23,631 --> 00:29:25,328
There's only a few days
till Christmas.
702
00:29:25,372 --> 00:29:28,027
It won't be Christmas if we
don't get anyone presents.
703
00:29:28,114 --> 00:29:29,289
Please, please?
704
00:29:29,376 --> 00:29:31,291
Please, Aunt Suzy?
Please, please...
705
00:29:32,074 --> 00:29:34,685
[sighs]
706
00:29:34,773 --> 00:29:37,993
How can I crush the Christmas
dreams of such sweet faces?
707
00:29:38,080 --> 00:29:39,212
Thank you, thank you.
708
00:29:39,299 --> 00:29:40,300
You hear that?
709
00:29:40,387 --> 00:29:41,649
[yells quietly]
Have fun, okay? Have fun!
710
00:29:41,736 --> 00:29:42,824
Love you guys,
take care.
711
00:29:42,911 --> 00:29:43,912
Bowyn: Bye.
712
00:29:43,999 --> 00:29:46,175
One Christmas shopping trip,
coming right up.
713
00:29:46,262 --> 00:29:50,179
♪
714
00:29:50,223 --> 00:29:52,312
This looks amazing.
715
00:29:55,271 --> 00:29:57,186
[phone rings]
716
00:29:57,273 --> 00:29:58,840
One second.
717
00:29:58,884 --> 00:30:00,842
I just gotta get this, okay?
718
00:30:00,929 --> 00:30:01,756
Hi Katie.
719
00:30:01,843 --> 00:30:03,802
Come on.
720
00:30:03,889 --> 00:30:06,326
Yes, I'm getting tons of
work done.
721
00:30:06,413 --> 00:30:07,370
Yes, I know.
722
00:30:07,414 --> 00:30:10,025
New Year's is only
11 days away.
723
00:30:10,069 --> 00:30:11,853
It will be ready.
724
00:30:11,897 --> 00:30:13,202
Thank you.
725
00:30:13,289 --> 00:30:15,161
Hey, have a happy...
726
00:30:16,466 --> 00:30:18,468
Holiday.
727
00:30:18,512 --> 00:30:19,513
[sighs]
728
00:30:22,908 --> 00:30:25,388
Bowyn?
729
00:30:25,475 --> 00:30:26,476
Simon?
730
00:30:29,915 --> 00:30:30,829
Bowyn!
731
00:30:32,961 --> 00:30:35,094
Where are you?
732
00:30:35,181 --> 00:30:36,182
Simon?
733
00:30:37,357 --> 00:30:39,838
Wayne's going to kill me.
734
00:30:39,881 --> 00:30:40,795
Simon?
735
00:30:40,882 --> 00:30:41,840
[yelps]
736
00:30:44,190 --> 00:30:45,713
I'm so sorry.
737
00:30:46,496 --> 00:30:48,368
I meant to hit the kids.
738
00:30:48,455 --> 00:30:49,717
Did we get 'em?
739
00:30:49,804 --> 00:30:50,849
It was an accident.
740
00:30:50,892 --> 00:30:52,372
Billy Martin, you are going...
741
00:30:53,329 --> 00:30:54,374
Human shield!
742
00:30:54,461 --> 00:30:56,245
[laughing]
743
00:30:56,332 --> 00:30:57,725
No fair!
744
00:30:57,812 --> 00:30:59,988
[laughing]
745
00:31:07,343 --> 00:31:08,388
Gotcha!
746
00:31:10,825 --> 00:31:13,741
[screaming]
747
00:31:18,180 --> 00:31:21,880
♪
748
00:31:25,057 --> 00:31:26,362
We're just going to be
right over here, okay?
749
00:31:26,449 --> 00:31:27,755
Ok.
750
00:31:29,670 --> 00:31:35,589
♪
751
00:31:35,632 --> 00:31:37,417
You're really great with kids.
752
00:31:37,460 --> 00:31:39,114
I mean, I shouldn't
be surprised.
753
00:31:39,201 --> 00:31:41,247
Since I still act like a kid?
754
00:31:41,290 --> 00:31:43,205
I was going to say since
you run a toy store,
755
00:31:43,292 --> 00:31:46,208
but I mean, speak your truth,
Billy.
756
00:31:46,295 --> 00:31:48,776
Kids like to have fun and
find joy in the simple things,
757
00:31:48,819 --> 00:31:51,605
so I'm okay with that label.
758
00:31:57,524 --> 00:31:59,830
Speaking of labels,
according to my mom
759
00:31:59,918 --> 00:32:02,137
you're still quite the
heartbreaker around town.
760
00:32:02,181 --> 00:32:04,705
Is that why she's always
giving me the stink-eye?
761
00:32:04,792 --> 00:32:06,185
Maybe.
762
00:32:06,272 --> 00:32:08,317
Maybe it was the rat incident,
763
00:32:08,361 --> 00:32:10,319
or that time you flooded
the gym.
764
00:32:10,406 --> 00:32:12,321
Or that time you streaked
the homecoming game.
765
00:32:12,365 --> 00:32:14,976
That was over a decade ago.
766
00:32:15,063 --> 00:32:16,935
Chinese moms have long memories.
767
00:32:17,022 --> 00:32:19,111
Look, in my defence,
I'm not a heartbreaker.
768
00:32:19,198 --> 00:32:22,331
I just haven't found someone who
I wanted to get serious with.
769
00:32:22,418 --> 00:32:25,987
Wait, you not wanting
to take things seriously?
770
00:32:26,031 --> 00:32:28,381
I never would've guessed.
771
00:32:28,468 --> 00:32:29,730
How about you?
772
00:32:29,817 --> 00:32:32,385
How have you managed to stay
single all these years?
773
00:32:32,472 --> 00:32:33,995
I mean, especially
with those baking skills
774
00:32:34,082 --> 00:32:35,518
and those wide hips.
775
00:32:35,605 --> 00:32:39,392
[laughs]
776
00:32:39,479 --> 00:32:42,090
It just hasn't been something
I've really focused on.
777
00:32:42,177 --> 00:32:45,354
Work has always been the things
that made me happy.
778
00:32:45,398 --> 00:32:49,358
And well, I just haven't met
the perfect guy yet.
779
00:32:49,445 --> 00:32:50,751
I can't take things seriously,
780
00:32:50,838 --> 00:32:52,753
and you want things
to be perfect.
781
00:32:52,840 --> 00:32:55,538
I guess we haven't actually
changed much since high school.
782
00:32:55,625 --> 00:32:57,758
I have much less acne now.
783
00:32:57,845 --> 00:32:59,194
Me too.
784
00:32:59,281 --> 00:33:00,369
Oh!
785
00:33:00,456 --> 00:33:03,372
Aunt Suzy, can we go
to Billy's Toy Store?
786
00:33:03,459 --> 00:33:04,547
Sure.
787
00:33:04,634 --> 00:33:05,722
I'd love to see it.
788
00:33:05,766 --> 00:33:07,507
It's just down the street.
789
00:33:07,594 --> 00:33:09,161
Great, let's go.
790
00:33:09,204 --> 00:33:10,162
[laughs]
791
00:33:17,560 --> 00:33:18,561
I love those.
792
00:33:18,648 --> 00:33:20,215
This place is great.
793
00:33:20,302 --> 00:33:21,956
See?
794
00:33:22,043 --> 00:33:24,219
Being immature totally
pays off sometimes.
795
00:33:24,306 --> 00:33:25,525
Hmm.
796
00:33:25,568 --> 00:33:27,353
I'm just going to grab something
from the office.
797
00:33:29,964 --> 00:33:31,705
I'm going to be right back,
okay?
798
00:33:44,457 --> 00:33:45,806
What's this?
799
00:33:45,893 --> 00:33:47,590
It's just something I've been
working on.
800
00:33:47,634 --> 00:33:49,766
People can use an app to send
each other voice messages,
801
00:33:49,810 --> 00:33:51,899
and the robot will say them.
802
00:33:51,986 --> 00:33:53,814
I'm calling them Bot Buddies.
803
00:33:53,901 --> 00:33:55,685
This is great.
804
00:33:55,772 --> 00:33:57,992
I designed one of the stores
for Tofino Toys.
805
00:33:58,079 --> 00:33:59,124
I know the CEO.
806
00:33:59,211 --> 00:34:01,169
I can get you a meeting
with her.
807
00:34:01,256 --> 00:34:05,826
That's a nice offer,
but I'm just not there yet.
808
00:34:05,913 --> 00:34:07,088
I mean, I've got lots of ideas.
809
00:34:07,175 --> 00:34:09,047
Who knows if this is the right
one to pursue, right?
810
00:34:09,134 --> 00:34:12,267
You'll never know
if you don't try.
811
00:34:12,354 --> 00:34:14,052
I did try.
812
00:34:14,139 --> 00:34:16,315
I spent eight years in
Silicon Valley working,
813
00:34:16,402 --> 00:34:18,534
and nothing ever hit.
814
00:34:18,621 --> 00:34:20,797
You know, I might've come back
because my father was sick,
815
00:34:20,884 --> 00:34:23,757
but the truth is I wasn't
happy there.
816
00:34:23,844 --> 00:34:25,672
I was stressed out.
817
00:34:25,759 --> 00:34:27,152
It wasn't fun anymore.
818
00:34:27,239 --> 00:34:29,023
So you're just going
to give up?
819
00:34:29,110 --> 00:34:31,852
Settle for less?
820
00:34:31,939 --> 00:34:34,333
Maybe I'm not settling
for less.
821
00:34:34,420 --> 00:34:36,422
Maybe I'm searching for more.
822
00:34:38,163 --> 00:34:40,078
I'll see you out front.
823
00:34:51,872 --> 00:34:54,092
Hi, Eileen.
824
00:34:54,179 --> 00:34:56,964
I've got a friend
with a brilliant toy idea.
825
00:34:57,007 --> 00:34:58,792
Let me know when you're free
to chat.
826
00:34:58,879 --> 00:35:01,099
Cheers, Suzy Yung.
827
00:35:03,579 --> 00:35:06,452
You're going to thank me
for this one day.
828
00:35:08,845 --> 00:35:14,721
♪
829
00:35:14,808 --> 00:35:15,374
Billy Martin.
830
00:35:15,461 --> 00:35:17,463
Fresh baked apple pie.
831
00:35:17,550 --> 00:35:21,467
Warm, sweet, reminds me of home.
832
00:35:22,729 --> 00:35:26,950
♪
833
00:35:26,994 --> 00:35:27,995
[sighs]
834
00:35:33,435 --> 00:35:37,396
Nothing is so bad it can't be
fixed by cookies.
835
00:35:37,483 --> 00:35:39,659
I'm confused.
836
00:35:39,746 --> 00:35:42,531
About Billy?
837
00:35:42,618 --> 00:35:44,142
About everything.
838
00:35:47,841 --> 00:35:50,800
I've been so focused
on achieving my plan,
839
00:35:50,887 --> 00:35:54,935
but what if it's not
the right plan?
840
00:35:55,022 --> 00:35:58,547
What if I've been following
a recipe for something
841
00:35:58,634 --> 00:36:00,593
that I don't want to eat?
842
00:36:00,680 --> 00:36:02,899
Our tastes can change.
843
00:36:02,943 --> 00:36:07,861
Sometimes the best meals
are ones with no recipe at all.
844
00:36:07,948 --> 00:36:11,169
Only you know what
can make you full.
845
00:36:18,176 --> 00:36:19,177
[sighs]
846
00:36:21,962 --> 00:36:23,877
Are you ready?
847
00:36:25,008 --> 00:36:26,967
The competition starts at 2:00.
848
00:36:27,054 --> 00:36:28,055
Okay.
849
00:36:47,988 --> 00:36:58,041
♪
850
00:37:04,178 --> 00:37:05,962
Mimi: Suzy!
851
00:37:06,049 --> 00:37:08,400
I'm coming.
852
00:37:12,273 --> 00:37:14,797
♪
853
00:37:14,884 --> 00:37:15,581
Hi.
854
00:37:15,668 --> 00:37:16,930
Hi, uh...
855
00:37:18,584 --> 00:37:20,150
What, do I have something stuck
in my teeth?
856
00:37:20,238 --> 00:37:22,022
Huh?
857
00:37:22,109 --> 00:37:23,937
Maybe it's them.
858
00:37:25,243 --> 00:37:26,809
Mary Dupont.
859
00:37:26,896 --> 00:37:28,333
A bran muffin.
860
00:37:28,420 --> 00:37:31,118
Dense, dry, and hard to swallow.
861
00:37:31,205 --> 00:37:33,468
And her twin, Nick Dupont.
862
00:37:33,555 --> 00:37:35,122
A sticky toffee pudding.
863
00:37:35,209 --> 00:37:38,908
Overly sweet, gets stuck
in your teeth.
864
00:37:38,995 --> 00:37:40,997
They own the Christmas tree
farm in Rumstick Point.
865
00:37:41,084 --> 00:37:42,521
They won the past two years.
866
00:37:42,608 --> 00:37:44,653
You must be Suzy Yung.
867
00:37:44,740 --> 00:37:48,004
I'm sure your grandmother
told you all about us.
868
00:37:48,048 --> 00:37:49,963
No, she never mentioned you.
869
00:37:52,095 --> 00:37:54,663
Well, that's too bad.
870
00:37:54,707 --> 00:37:56,186
If she had, you'd know
that you might as well
871
00:37:56,274 --> 00:37:57,840
just throw in your rolling pin
right now,
872
00:37:57,884 --> 00:37:59,755
'cause we own this valley.
873
00:37:59,842 --> 00:38:02,976
We actually only own
about 200 acres of it.
874
00:38:03,063 --> 00:38:04,238
Good luck.
875
00:38:04,325 --> 00:38:05,979
You'll need it.
876
00:38:07,372 --> 00:38:08,286
Nick!
877
00:38:10,113 --> 00:38:11,332
Team uniforms?
878
00:38:11,419 --> 00:38:12,942
I should've thought of that.
879
00:38:12,986 --> 00:38:14,204
We don't need costumes.
880
00:38:14,292 --> 00:38:15,815
We got you.
881
00:38:18,034 --> 00:38:19,166
[frantic giggling]
882
00:38:19,253 --> 00:38:20,385
I missed you!
How are you?
883
00:38:20,472 --> 00:38:22,169
Your skin looks amazing.
884
00:38:22,256 --> 00:38:23,910
I'm sorry about the dead frog
in your locker freshman year,
885
00:38:23,997 --> 00:38:26,434
but I love your hair!
886
00:38:26,521 --> 00:38:27,217
What?
887
00:38:27,261 --> 00:38:29,219
Everybody ready to party?
888
00:38:29,307 --> 00:38:30,308
Sarah Selkie.
889
00:38:30,351 --> 00:38:32,222
Former town DJ turned mayor.
890
00:38:32,310 --> 00:38:33,746
Espresso cheesecake.
891
00:38:33,789 --> 00:38:36,052
Highly caffeinated, rich
and prone to cheesy jokes.
892
00:38:36,139 --> 00:38:37,184
Woo!
893
00:38:37,271 --> 00:38:39,447
[applause]
894
00:38:39,534 --> 00:38:43,712
My name is Sarah Selkie, and as
the mayor of Hampton Meadows
895
00:38:43,799 --> 00:38:46,454
I'd like to welcome you all
896
00:38:46,541 --> 00:38:49,588
to the annual Happy Valley
Gingerlicious Bake Off!
897
00:38:49,675 --> 00:38:53,287
[cheering and applause]
898
00:38:53,374 --> 00:38:57,335
We have teams from
all six towns competing
899
00:38:57,422 --> 00:39:04,864
for the very generous cash prize
of $15,000 by our new sponsor,
900
00:39:04,951 --> 00:39:07,040
the Maguire Spice Company.
901
00:39:07,083 --> 00:39:10,173
[applause]
902
00:39:10,260 --> 00:39:13,394
Mary and Brian Maguire
and their grandchildren
903
00:39:13,481 --> 00:39:15,614
will be our judges.
904
00:39:15,657 --> 00:39:19,095
Only four teams will make it
to the next round.
905
00:39:19,139 --> 00:39:21,315
And three days from that,
906
00:39:21,402 --> 00:39:25,275
the top three will compete
at the Christmas finale
907
00:39:25,319 --> 00:39:28,714
where we will crown the
Gingerlicious champion.
908
00:39:28,801 --> 00:39:34,807
[applause]
909
00:39:34,894 --> 00:39:35,895
[clears throat]
910
00:39:38,550 --> 00:39:41,988
And the first challenge is...
911
00:39:42,075 --> 00:39:43,555
Cookie kick-off!
912
00:39:43,642 --> 00:39:46,688
You must bake and decorate three
dozen Christmas cookies.
913
00:39:46,775 --> 00:39:50,213
Each dozen must have a different
type of cookie.
914
00:39:50,300 --> 00:39:56,481
At least one of the cookies must
use ginger as its main spice.
915
00:39:56,568 --> 00:39:58,004
You have three hours.
916
00:39:58,091 --> 00:39:58,918
Are you ready?
917
00:39:59,005 --> 00:40:00,093
All: Yes!
918
00:40:00,180 --> 00:40:02,356
Let's get cookied.
919
00:40:02,443 --> 00:40:04,402
[laughs]
920
00:40:08,101 --> 00:40:09,276
We'll get cookied.
921
00:40:09,319 --> 00:40:10,799
-Ok.
-Christmas cookies.
922
00:40:10,886 --> 00:40:12,453
Maguires seem pretty
old school to me.
923
00:40:12,497 --> 00:40:13,802
I think we should
go traditional.
924
00:40:13,889 --> 00:40:14,803
Traditional.
925
00:40:14,890 --> 00:40:15,891
Okay.
926
00:40:15,978 --> 00:40:16,936
I've printed out all
of Nema's recipes
927
00:40:17,023 --> 00:40:19,286
so we can be prepared
for any situation.
928
00:40:19,373 --> 00:40:21,593
Why am I not surprised?
929
00:40:21,680 --> 00:40:24,030
We've got to work together
and stay focused.
930
00:40:24,117 --> 00:40:25,858
And have fun.
931
00:40:25,945 --> 00:40:28,382
[reluctantly]
...And have fun.
932
00:40:28,469 --> 00:40:30,863
Whatever reason you have
for being a part of this team,
933
00:40:30,950 --> 00:40:31,864
I need you to dig deep
934
00:40:31,951 --> 00:40:33,779
and give me everything
you've got, okay?
935
00:40:33,866 --> 00:40:36,651
We are going to win this
because we are the best.
936
00:40:36,738 --> 00:40:37,522
Are you ready to win?
937
00:40:37,609 --> 00:40:38,348
Yes!
938
00:40:38,436 --> 00:40:39,132
-Ready, yes.
-Ready to win.
939
00:40:39,175 --> 00:40:40,046
On three.
940
00:40:40,133 --> 00:40:41,482
One, two, three.
941
00:40:41,569 --> 00:40:42,701
All: Go team!
942
00:40:42,788 --> 00:40:43,789
Yeah.
943
00:40:43,876 --> 00:41:01,502
[Instrumental jazz music]
♪
944
00:41:01,546 --> 00:41:04,462
♪
945
00:41:07,247 --> 00:41:08,683
Hi.
946
00:41:08,770 --> 00:41:11,338
So, we have classic
gingerbread men
947
00:41:11,425 --> 00:41:13,122
decorated with
almond royal icing,
948
00:41:13,209 --> 00:41:15,211
vanilla peppermint candy
cane sugar cookies,
949
00:41:15,298 --> 00:41:18,563
and coffee caramel
shortbread candies.
950
00:41:18,650 --> 00:41:20,129
Mm.
951
00:41:23,524 --> 00:41:24,612
Mmm.
952
00:41:30,400 --> 00:41:32,185
Very good.
953
00:41:32,228 --> 00:41:34,709
Thank you.
954
00:41:34,796 --> 00:41:37,233
Really? Gingerbread men?
955
00:41:37,320 --> 00:41:38,844
How original.
956
00:41:40,193 --> 00:41:41,934
In honour of the Maguire
family,
957
00:41:42,021 --> 00:41:44,632
we just didn't want to make
basic cookies.
958
00:41:46,329 --> 00:41:49,071
We have our coconut
macaroon snowmen
959
00:41:49,158 --> 00:41:51,421
sprinkled with edible sugar,
960
00:41:51,465 --> 00:41:55,034
3D ornament sugar cookies
with vanilla bean frosting,
961
00:41:55,121 --> 00:41:59,691
and finally we have our famous
Prince Harry lemon ginger snaps.
962
00:42:05,218 --> 00:42:07,829
These are amazing!
963
00:42:07,916 --> 00:42:09,396
And tasty, too!
964
00:42:09,483 --> 00:42:11,224
Thank you.
965
00:42:20,320 --> 00:42:22,235
Eat my crumbs, Yung.
966
00:42:22,278 --> 00:42:23,236
[giggles]
967
00:42:26,021 --> 00:42:27,022
[sighs]
968
00:42:27,109 --> 00:42:29,285
We did great.
Our cookies are good.
969
00:42:29,372 --> 00:42:32,985
Good isn't good enough.
Not for me.
970
00:42:33,072 --> 00:42:35,074
We need to do better.
971
00:42:39,557 --> 00:42:40,949
Congratulations.
972
00:42:41,036 --> 00:42:42,995
Woohoo!
973
00:42:43,082 --> 00:42:45,127
Third place isn't something
to celebrate.
974
00:42:45,214 --> 00:42:46,738
Yes it is, sweetie.
975
00:42:46,781 --> 00:42:48,174
You made it to the next round.
976
00:42:48,261 --> 00:42:50,002
All that matters is that we're
still in the game.
977
00:42:50,089 --> 00:42:52,308
Exactly.
978
00:42:52,352 --> 00:42:55,964
Even Nema didn't always win
the first round.
979
00:42:56,051 --> 00:42:57,792
You know what Nema always say?
980
00:42:57,836 --> 00:42:59,794
When life give you crumbs...
981
00:42:59,838 --> 00:43:02,754
Then make pie crust.
982
00:43:02,797 --> 00:43:03,581
Okay.
983
00:43:06,105 --> 00:43:08,411
Look, when I was designing apps,
we ran hundreds of versions
984
00:43:08,498 --> 00:43:10,500
until we got rid of
all the bugs.
985
00:43:10,588 --> 00:43:12,633
We just need to find our bug.
986
00:43:12,720 --> 00:43:14,853
I underestimated Mary and Nick.
987
00:43:14,940 --> 00:43:18,073
I played it too safe.
988
00:43:18,160 --> 00:43:20,510
I've always been afraid
of making mistakes.
989
00:43:20,554 --> 00:43:21,990
Hey, when was the last
time you did something
990
00:43:22,077 --> 00:43:23,557
you weren't good at?
991
00:43:23,644 --> 00:43:25,341
I can't remember.
992
00:43:25,428 --> 00:43:27,343
I got an idea.
993
00:43:27,430 --> 00:43:28,170
No.
994
00:43:28,257 --> 00:43:28,910
Mm-hmm.
995
00:43:28,954 --> 00:43:29,737
Just no.
996
00:43:29,824 --> 00:43:30,825
Yeah!
997
00:43:30,912 --> 00:43:32,653
Oh! Yeah!
998
00:43:32,740 --> 00:43:34,176
Come on, your voice
can't be that bad.
999
00:43:34,263 --> 00:43:36,614
I get all tense and my throat
closes up,
1000
00:43:36,657 --> 00:43:38,311
and I get all squeaky.
1001
00:43:38,354 --> 00:43:39,399
It's embarrassing.
1002
00:43:39,486 --> 00:43:40,487
So what?
1003
00:43:40,574 --> 00:43:42,750
Look, it's okay to sound
silly sometimes.
1004
00:43:42,837 --> 00:43:45,623
What does baking have to do
with singing?
1005
00:43:45,666 --> 00:43:46,972
You said it yourself.
1006
00:43:47,059 --> 00:43:48,277
The reason we came in
third place was
1007
00:43:48,364 --> 00:43:50,540
because you wouldn't leave
your comfort zone.
1008
00:43:50,584 --> 00:43:52,542
And Mary and Nick, you know,
they might be snobby jerks
1009
00:43:52,586 --> 00:43:57,678
but they know how to bake
and they are very creative.
1010
00:43:57,722 --> 00:43:59,201
You need to loosen up a bit.
1011
00:43:59,288 --> 00:44:01,813
Find your inner Elsa
and let it go.
1012
00:44:04,380 --> 00:44:05,730
Come on.
1013
00:44:05,773 --> 00:44:08,689
Show us you've got what
it takes to win.
1014
00:44:08,776 --> 00:44:10,038
Is that a challenge?
1015
00:44:10,125 --> 00:44:11,866
It sure is.
1016
00:44:11,953 --> 00:44:13,346
Challenge accepted.
1017
00:44:15,914 --> 00:44:16,828
[exhales heavily]
1018
00:44:22,311 --> 00:44:23,748
Is she going to sing?
1019
00:44:23,835 --> 00:44:24,792
Uh-huh.
1020
00:44:27,273 --> 00:44:30,189
This could be very embarrassing
for her.
1021
00:44:30,276 --> 00:44:32,931
For us it will be
very entertaining.
1022
00:44:33,018 --> 00:44:34,106
I've never actually heard
her sing.
1023
00:44:34,193 --> 00:44:35,673
How bad could she be?
1024
00:44:35,760 --> 00:44:38,632
♪
1025
00:44:38,719 --> 00:44:39,894
Woo-hoo!
1026
00:44:39,981 --> 00:44:41,461
Sing it, Suzy!
1027
00:44:41,548 --> 00:44:42,941
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
1028
00:44:43,028 --> 00:44:45,247
♪ Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la. ♪
1029
00:44:45,334 --> 00:44:46,596
Yeah, that's pretty squeaky.
1030
00:44:46,640 --> 00:44:47,772
♪ Tis the season
to be jolly ♪
1031
00:44:47,859 --> 00:44:50,296
♪ Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la. ♪
1032
00:44:50,383 --> 00:44:52,080
Oh, okay. I know I'm supposed to
breathe through my discomforts,
1033
00:44:52,124 --> 00:44:55,040
but this is...
this is intense.
1034
00:44:55,083 --> 00:44:57,216
It's a good thing
she's so pretty.
1035
00:44:57,303 --> 00:44:58,260
And smart.
1036
00:44:58,304 --> 00:44:59,479
Just give her a chance.
Uh...
1037
00:44:59,566 --> 00:45:01,133
♪ Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la. ♪
1038
00:45:01,220 --> 00:45:02,656
♪ Don we now
our gay apparel ♪
1039
00:45:02,743 --> 00:45:05,093
♪ Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la. ♪
1040
00:45:05,137 --> 00:45:07,574
♪ Troll the ancient
yule-tide carol ♪
1041
00:45:07,661 --> 00:45:10,969
♪ Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la. ♪
1042
00:45:11,056 --> 00:45:13,145
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
1043
00:45:13,232 --> 00:45:15,582
♪ Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la. ♪
1044
00:45:15,669 --> 00:45:18,019
♪ Tis the season
to be jolly ♪
1045
00:45:18,106 --> 00:45:20,500
♪ Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la. ♪
1046
00:45:20,587 --> 00:45:22,807
♪ Don we now
our gay apparel ♪
1047
00:45:22,894 --> 00:45:25,461
♪ Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la. ♪
1048
00:45:25,505 --> 00:45:27,768
♪ Troll the ancient
yule-tide carol ♪
1049
00:45:27,855 --> 00:45:30,597
♪ Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la. ♪
1050
00:45:30,684 --> 00:45:35,167
[applause]
1051
00:45:35,254 --> 00:45:36,255
Woo-hoo!
1052
00:45:38,039 --> 00:45:40,694
I always knew you had
a beautiful voice.
1053
00:45:40,781 --> 00:45:42,565
[laughs]
1054
00:45:42,609 --> 00:45:43,784
Momma.
1055
00:45:43,828 --> 00:45:45,264
Thank you.
1056
00:45:47,832 --> 00:45:49,790
[sighs]
1057
00:45:49,877 --> 00:45:51,052
Thank you.
1058
00:45:51,139 --> 00:45:54,882
I'm really glad you came home
for Christmas.
1059
00:45:54,969 --> 00:45:57,537
Me too.
1060
00:45:57,624 --> 00:45:59,365
You know, it's like all the
things that I loved about you
1061
00:45:59,452 --> 00:46:01,889
in high school have
just gotten better.
1062
00:46:01,976 --> 00:46:04,196
[laughs]
1063
00:46:04,283 --> 00:46:09,157
And you, like fine
oaky chardonnay,
1064
00:46:09,201 --> 00:46:11,725
have just gotten sweeter
with age.
1065
00:46:11,812 --> 00:46:14,032
[phone rings]
1066
00:46:14,119 --> 00:46:15,860
Sorry.
1067
00:46:15,947 --> 00:46:17,339
I've got to get this.
1068
00:46:17,426 --> 00:46:18,558
I'm going to get some ribs.
1069
00:46:18,645 --> 00:46:19,777
-Okay.
-Okay.
1070
00:46:22,431 --> 00:46:24,738
Hello Katie, merry Christmas.
1071
00:46:24,825 --> 00:46:26,696
Listen, I just off the phone
with the client.
1072
00:46:26,740 --> 00:46:28,263
They're spending Christmas
in Fiji
1073
00:46:28,350 --> 00:46:31,701
and so she wants the plans
by Christmas Eve.
1074
00:46:31,789 --> 00:46:33,181
That's in three days.
1075
00:46:33,268 --> 00:46:34,879
Well, you should be mostly done
with it already.
1076
00:46:34,966 --> 00:46:36,445
I know Marshall is.
1077
00:46:36,532 --> 00:46:38,230
Of course I can have it done
in three days.
1078
00:46:38,317 --> 00:46:40,841
I'll have the new designs to you
by 9:00 AM on Christmas Eve.
1079
00:46:40,928 --> 00:46:42,495
Let's hope it's good enough.
1080
00:46:42,582 --> 00:46:43,931
Bye.
1081
00:46:48,893 --> 00:46:51,156
I hope you're hungry.
1082
00:46:51,199 --> 00:46:55,856
I'm so sorry,
but I've got to go.
1083
00:46:55,900 --> 00:46:57,162
That was my boss.
1084
00:46:57,205 --> 00:46:59,425
They moved the deadline up.
It's due in three days.
1085
00:46:59,512 --> 00:47:01,688
Oh wow, that's really fast.
1086
00:47:01,775 --> 00:47:03,733
Are you going to be able
to finish it in time?
1087
00:47:03,821 --> 00:47:06,519
It's going to be tight with
the Bake Off and Christmas,
1088
00:47:06,562 --> 00:47:09,217
but I'll make it.
1089
00:47:09,304 --> 00:47:10,828
I always do.
1090
00:47:10,871 --> 00:47:12,525
Okay.
1091
00:47:12,568 --> 00:47:15,049
Oh wait, I got you something.
1092
00:47:15,136 --> 00:47:16,137
Some chocolate peppermints.
1093
00:47:16,224 --> 00:47:17,356
That's so sweet.
1094
00:47:17,443 --> 00:47:19,358
Used to be your favourite.
1095
00:47:19,445 --> 00:47:22,274
Save it for when you're feeling
stressed and need a pick me up.
1096
00:47:22,361 --> 00:47:24,537
You're the best.
1097
00:47:31,109 --> 00:47:33,851
[typing]
1098
00:47:36,766 --> 00:47:38,333
[sighs]
1099
00:47:44,687 --> 00:47:47,038
[yelps]
1100
00:47:47,081 --> 00:47:48,996
[laughs]
1101
00:47:49,083 --> 00:47:51,085
Billy Martin.
1102
00:47:51,172 --> 00:47:53,740
All these years and still
surprising me.
1103
00:47:56,047 --> 00:47:59,006
♪
1104
00:48:00,312 --> 00:48:04,098
Competition starts at 2:00,
you ready?
1105
00:48:04,142 --> 00:48:06,057
One second.
1106
00:48:09,147 --> 00:48:10,931
[sighs]
1107
00:48:10,975 --> 00:48:12,933
I won't let you down, Nema.
1108
00:48:13,020 --> 00:48:14,935
I promise.
1109
00:48:15,022 --> 00:48:16,371
[exhales]
1110
00:48:16,458 --> 00:48:19,592
♪
1111
00:48:19,679 --> 00:48:21,333
-She's not going to freak out.
-You tell her.
1112
00:48:21,420 --> 00:48:22,464
-No.
-You tell her.
1113
00:48:22,551 --> 00:48:24,902
Oh hi, Suzy.
1114
00:48:26,033 --> 00:48:27,730
I have some bad news.
1115
00:48:27,817 --> 00:48:31,299
Stavros has a family emergency
and can't make it today.
1116
00:48:31,343 --> 00:48:33,475
Oh no. Poor Stavros.
1117
00:48:33,562 --> 00:48:34,955
Is everything okay?
1118
00:48:35,042 --> 00:48:37,044
It's fine.
1119
00:48:37,131 --> 00:48:38,654
Do you need a hug?
1120
00:48:38,741 --> 00:48:40,352
Uh no, I'm good.
1121
00:48:40,439 --> 00:48:42,006
Um, it's okay.
1122
00:48:42,093 --> 00:48:43,529
We just gotta work
a little harder.
1123
00:48:43,616 --> 00:48:45,966
Which we can do no problem.
1124
00:48:46,010 --> 00:48:47,228
We got this.
1125
00:48:47,272 --> 00:48:48,621
Yeah.
1126
00:48:48,664 --> 00:48:51,493
Welcome to round two of
the Gingerlicious Bake Off.
1127
00:48:51,537 --> 00:48:54,714
We are down to four teams.
1128
00:48:54,801 --> 00:48:58,805
The top three teams will compete
in two days on Christmas Eve
1129
00:48:58,848 --> 00:49:01,634
at the Gingerlicious Finale.
1130
00:49:01,677 --> 00:49:05,986
[applause]
1131
00:49:06,073 --> 00:49:08,684
Today's challenge is...
1132
00:49:08,728 --> 00:49:13,254
To bake gingerbread,
as in bread.
1133
00:49:13,341 --> 00:49:16,388
Using at least three different
types of dough,
1134
00:49:16,475 --> 00:49:21,393
and ginger as your main spice,
you must bake a bread sculpture
1135
00:49:21,480 --> 00:49:25,701
featuring one of your favourite
Christmas characters.
1136
00:49:25,788 --> 00:49:27,573
I know it's a tough challenge,
1137
00:49:27,660 --> 00:49:32,012
but you all will "rise"
to the occasion.
1138
00:49:32,056 --> 00:49:34,101
[laughing]
You get it?
1139
00:49:34,188 --> 00:49:38,845
Okay. On the count of three,
two, one, dough!
1140
00:49:38,932 --> 00:49:40,368
[applause]
1141
00:49:40,455 --> 00:49:42,718
Okay, last round I think I may
have played it a little safe,
1142
00:49:42,805 --> 00:49:44,894
but thanks to a change in tune,
1143
00:49:44,982 --> 00:49:47,201
I think we need to think outside
of the bread box.
1144
00:49:47,288 --> 00:49:49,508
How do you guys feel about
getting a little creative?
1145
00:49:49,595 --> 00:49:51,249
-Sounds great.
-Yeah.
1146
00:49:51,336 --> 00:49:52,119
Okay.
1147
00:49:52,206 --> 00:49:53,251
All right, so...
1148
00:49:53,338 --> 00:49:55,035
You got bread recipes
in there too?
1149
00:49:55,122 --> 00:49:56,123
Of course.
1150
00:49:56,210 --> 00:49:58,212
All right, I've got the base
recipes here.
1151
00:49:58,256 --> 00:50:00,040
Billy and I will work
on the dough,
1152
00:50:00,084 --> 00:50:01,128
and Caitlin, you start
on the filling.
1153
00:50:01,215 --> 00:50:01,999
Got it.
1154
00:50:02,086 --> 00:50:03,087
We're going to rock this.
1155
00:50:03,174 --> 00:50:04,262
Ready?
1156
00:50:04,349 --> 00:50:05,872
All: Go team!
1157
00:50:05,959 --> 00:50:07,047
Got that, okay...
1158
00:50:07,091 --> 00:50:09,528
Hey, I know we're in it
to win it.
1159
00:50:09,615 --> 00:50:11,356
But promise me you'll have
some fun today?
1160
00:50:11,443 --> 00:50:13,097
I'll try.
1161
00:50:13,184 --> 00:50:14,750
Hmm. There is no try.
1162
00:50:14,837 --> 00:50:18,450
There is only... dough.
1163
00:50:18,537 --> 00:50:20,017
And somehow I was
the one people thought
1164
00:50:20,104 --> 00:50:21,409
was a geek in high school.
1165
00:50:21,496 --> 00:50:23,281
I never thought that.
1166
00:50:23,324 --> 00:50:25,892
I always thought it was sexy
how smart you are.
1167
00:50:28,373 --> 00:50:30,723
Can we focus, please?
1168
00:50:30,810 --> 00:50:31,811
Excuse me.
1169
00:50:31,898 --> 00:50:34,074
Um, okay, I know bread
is your specialty,
1170
00:50:34,161 --> 00:50:35,249
and I've got some ideas.
1171
00:50:35,336 --> 00:50:36,772
But I'm going to need your help
to execute them.
1172
00:50:36,859 --> 00:50:39,775
Yeah, whatever you "knead."
1173
00:50:39,862 --> 00:50:42,343
Okay then. Let's "roll".
1174
00:50:42,387 --> 00:50:43,301
[laughs]
1175
00:50:43,388 --> 00:50:44,824
Get it?
1176
00:50:44,911 --> 00:50:46,304
We're as bad as the mayor.
1177
00:50:46,391 --> 00:50:47,914
Yeah.
1178
00:50:47,957 --> 00:50:52,179
♪
1179
00:50:52,266 --> 00:50:54,399
Can you come here for a sec
and taste this?
1180
00:50:54,486 --> 00:50:55,574
Yep.
1181
00:50:57,880 --> 00:50:58,925
Okay.
1182
00:51:02,320 --> 00:51:03,321
Uh, you know what?
1183
00:51:03,408 --> 00:51:04,278
I'll finish the filling,
1184
00:51:04,365 --> 00:51:05,453
why don't you finish
the ginger icing?
1185
00:51:05,540 --> 00:51:06,280
Are you sure?
1186
00:51:06,367 --> 00:51:07,847
I got this. Don't worry.
1187
00:51:07,934 --> 00:51:08,674
Okay.
1188
00:51:08,761 --> 00:51:09,631
Okay.
1189
00:51:09,718 --> 00:51:11,155
Billy, how are the breads doing?
1190
00:51:11,242 --> 00:51:12,591
Well, those two
are baking nicely
1191
00:51:12,634 --> 00:51:14,027
and I'm working on the third.
1192
00:51:14,114 --> 00:51:15,159
Okay, we gotta get moving.
1193
00:51:15,246 --> 00:51:16,986
We gotta stick to the schedule.
1194
00:51:17,030 --> 00:51:19,163
Okay, this just needs a little
bit more sugar.
1195
00:51:19,206 --> 00:51:22,862
Suzy, you don't look like
you're having any fun.
1196
00:51:22,949 --> 00:51:24,516
I'll have fun when we win.
1197
00:51:24,603 --> 00:51:26,605
Can you pass me the rolling pin?
1198
00:51:28,824 --> 00:51:30,217
[heavy clunk]
1199
00:51:35,440 --> 00:51:36,658
I am so sorry.
1200
00:51:36,745 --> 00:51:38,660
Nema's rolling pin.
1201
00:51:38,747 --> 00:51:40,706
Maybe I can fix it.
1202
00:51:40,793 --> 00:51:41,489
No...
1203
00:51:41,576 --> 00:51:43,317
It's broken.
1204
00:51:43,404 --> 00:51:45,450
One hour left.
1205
00:51:47,016 --> 00:51:48,975
You okay?
1206
00:51:49,062 --> 00:51:50,063
It's okay.
1207
00:51:50,150 --> 00:51:51,369
I'll be fine.
1208
00:51:51,456 --> 00:51:52,979
[sighs]
1209
00:51:55,895 --> 00:52:00,508
Do I have flour on my face?
1210
00:52:00,595 --> 00:52:02,119
You do now.
1211
00:52:06,297 --> 00:52:10,170
We're calling this one
Rock n' Roll Santa.
1212
00:52:10,257 --> 00:52:12,259
That was my idea.
1213
00:52:24,706 --> 00:52:25,664
Delicious.
1214
00:52:25,751 --> 00:52:27,100
Well done.
1215
00:52:27,187 --> 00:52:29,015
[laughs]
1216
00:52:30,234 --> 00:52:32,018
Needs more butter.
1217
00:52:36,457 --> 00:52:37,328
[scoffs]
1218
00:52:37,980 --> 00:52:39,504
Hello.
1219
00:52:39,591 --> 00:52:41,027
We wanted to shake things
up a bit,
1220
00:52:41,114 --> 00:52:42,724
throw in some surprises.
1221
00:52:42,768 --> 00:52:46,511
For the body we have a pickled
ginger and olive rye.
1222
00:52:56,173 --> 00:52:58,131
Amazing.
1223
00:52:58,218 --> 00:52:59,437
It's so original.
1224
00:52:59,524 --> 00:53:00,612
[laughs]
1225
00:53:00,699 --> 00:53:02,614
I've never tasted anything
like it.
1226
00:53:02,657 --> 00:53:05,660
For the head we have a stone
ground honey whole wheat.
1227
00:53:05,747 --> 00:53:08,141
And for the little snowmen,
we have vanilla ginger dumplings
1228
00:53:08,228 --> 00:53:10,578
stuffed with roasted cinnamon
carrots and drizzled with
1229
00:53:10,622 --> 00:53:13,015
a ginger cream cheese icing.
1230
00:53:13,059 --> 00:53:15,540
That sounds scrumptious.
1231
00:53:18,891 --> 00:53:20,414
Yuck!
1232
00:53:20,458 --> 00:53:21,720
Oh, well...
1233
00:53:21,763 --> 00:53:24,375
You know how kids are
with their veggies.
1234
00:53:27,508 --> 00:53:28,335
[gags]
1235
00:53:28,422 --> 00:53:29,641
Thank you, Suzy.
1236
00:53:29,728 --> 00:53:33,210
It's very, um, original.
1237
00:53:33,253 --> 00:53:35,081
Thank you very much.
1238
00:53:37,126 --> 00:53:38,389
[sighs]
1239
00:53:39,955 --> 00:53:41,566
I don't understand.
1240
00:53:44,133 --> 00:53:45,352
Ugh, salt.
1241
00:53:45,439 --> 00:53:47,920
So much salt.
1242
00:53:48,007 --> 00:53:49,443
How did this happen?
1243
00:53:49,530 --> 00:53:51,793
I must've used salt
instead of sugar.
1244
00:53:51,880 --> 00:53:53,273
We were running around
like crazy,
1245
00:53:53,360 --> 00:53:54,927
and they liked everything else.
1246
00:53:55,014 --> 00:53:56,320
We're a team, okay?
1247
00:53:56,407 --> 00:53:58,539
Any one of us could've made
the same mistake.
1248
00:53:58,583 --> 00:53:59,453
Yeah.
1249
00:53:59,497 --> 00:54:00,933
And it was just the filling.
1250
00:54:01,020 --> 00:54:04,023
Maybe we'll still make it
through to the next round.
1251
00:54:04,110 --> 00:54:06,460
Sarah: Okay everyone,
it's time.
1252
00:54:06,504 --> 00:54:08,854
Drum roll please.
1253
00:54:08,941 --> 00:54:09,768
No? No?
1254
00:54:09,855 --> 00:54:11,596
[drums on legs]
1255
00:54:11,639 --> 00:54:13,989
And the first place goes to...
1256
00:54:14,076 --> 00:54:15,948
Rumstick Point.
1257
00:54:16,035 --> 00:54:19,517
[applause]
1258
00:54:19,604 --> 00:54:22,346
And second place goes to...
1259
00:54:22,433 --> 00:54:24,304
Maple Lane.
1260
00:54:24,391 --> 00:54:26,393
[applause]
1261
00:54:27,742 --> 00:54:33,226
And the last team advancing
to the finals is...
1262
00:54:33,313 --> 00:54:35,663
South Sowams!
1263
00:54:35,750 --> 00:54:38,623
[cheers and applause]
1264
00:54:38,666 --> 00:54:40,625
Sarah: Way to go, everybody.
1265
00:54:44,281 --> 00:54:46,021
I can't believe I let
this happen.
1266
00:54:46,108 --> 00:54:47,501
You didn't let anything happen.
1267
00:54:47,588 --> 00:54:49,024
It's not your fault.
1268
00:54:49,111 --> 00:54:50,417
And we did the best we could.
1269
00:54:50,504 --> 00:54:51,505
Yeah.
1270
00:54:51,592 --> 00:54:53,464
If only that was enough.
1271
00:54:55,117 --> 00:54:56,597
Suzy...
1272
00:55:02,560 --> 00:55:06,346
♪
1273
00:55:06,433 --> 00:55:09,349
I let you down, Nema.
1274
00:55:09,436 --> 00:55:11,830
I let everyone down.
1275
00:55:12,787 --> 00:55:17,009
[phone rings]
1276
00:55:18,967 --> 00:55:20,621
[sighs]
1277
00:55:20,665 --> 00:55:22,014
Billy: Suzy, you've got to come
down to the community centre.
1278
00:55:22,101 --> 00:55:22,536
Quick.
1279
00:55:22,623 --> 00:55:23,842
What's wrong?
1280
00:55:23,929 --> 00:55:26,410
I can't say over the phone,
but it's important.
1281
00:55:26,453 --> 00:55:28,934
Please, just come.
I'm in the gym.
1282
00:55:29,021 --> 00:55:31,589
Okay, uh... I'll be there
as fast as I can.
1283
00:55:34,766 --> 00:55:37,029
Billy, what's going on?
1284
00:55:42,774 --> 00:55:44,471
I don't understand.
1285
00:55:44,558 --> 00:55:47,344
I know how disappointed you were
about the Bake Off.
1286
00:55:47,431 --> 00:55:49,868
I wanted to do something
to cheer you up.
1287
00:55:52,349 --> 00:55:57,049
This is the Christmas dance
we never got to go to.
1288
00:55:57,136 --> 00:55:59,443
When I asked you out at the
Christmas dance senior year,
1289
00:55:59,530 --> 00:56:02,315
I was hoping that it would lead
to something more.
1290
00:56:02,402 --> 00:56:04,273
But you kept making
such a big deal about
1291
00:56:04,317 --> 00:56:08,452
how we're just friends, I didn't
think I had a chance with you.
1292
00:56:08,539 --> 00:56:10,541
Me?
1293
00:56:10,584 --> 00:56:13,979
You were Mr. Popular.
1294
00:56:14,066 --> 00:56:16,416
I didn't think I had a chance
with you.
1295
00:56:16,503 --> 00:56:18,113
You mean you liked me?
1296
00:56:18,200 --> 00:56:19,767
[laughs]
1297
00:56:19,854 --> 00:56:21,856
Of course I did.
1298
00:56:21,943 --> 00:56:24,119
Do you really think I'd risk
my perfect GPA
1299
00:56:24,206 --> 00:56:26,383
for someone I wasn't
totally crushing on?
1300
00:56:26,470 --> 00:56:27,601
If I had known that,
1301
00:56:27,688 --> 00:56:29,951
I never would've gotten back
with Sandra.
1302
00:56:30,038 --> 00:56:33,999
And I never would've let you go
to the dance with her.
1303
00:56:35,827 --> 00:56:39,134
I wasn't brave enough to ask
you out back then,
1304
00:56:39,221 --> 00:56:41,746
but I am now.
1305
00:56:44,357 --> 00:56:47,621
♪
1306
00:56:47,708 --> 00:56:51,320
Suzy Yung.
1307
00:56:51,408 --> 00:56:55,412
Will you go the Christmas dance
with me?
1308
00:56:55,499 --> 00:56:57,762
I'd love to.
1309
00:56:57,805 --> 00:56:59,285
♪
1310
00:56:59,372 --> 00:57:09,208
♪ I'd do everything you
ever wanted love to do♪
1311
00:57:09,295 --> 00:57:13,473
♪ I'm helpless when
you wear that grin
1312
00:57:13,517 --> 00:57:18,130
♪ and sparkle in your eye♪
1313
00:57:18,217 --> 00:57:27,748
♪ how can I survive
without you near♪
1314
00:57:27,835 --> 00:57:34,146
♪ I'll be yours
each and every day ♪
1315
00:57:34,233 --> 00:57:38,846
♪ I'll make sure
your life is sweeter ♪
1316
00:57:38,890 --> 00:57:41,980
♪ than a fresh bouquet
1317
00:57:42,023 --> 00:57:43,938
♪
1318
00:57:44,025 --> 00:57:47,681
♪ And every beat
inside your heart ♪
1319
00:57:47,768 --> 00:57:51,337
♪ would know one thing
for sure♪
1320
00:57:51,380 --> 00:57:52,512
Billy, I-
1321
00:57:52,556 --> 00:57:53,948
♪ Every day...♪
1322
00:57:54,035 --> 00:57:56,864
[alarm wailing]
1323
00:57:56,908 --> 00:57:59,171
Did you break in?
1324
00:57:59,258 --> 00:58:01,260
Maybe a little.
1325
00:58:01,347 --> 00:58:02,435
[sirens wailing]
1326
00:58:02,522 --> 00:58:04,306
Billy Martin.
1327
00:58:04,393 --> 00:58:06,395
Sorry about this,
Officer Jerondo.
1328
00:58:06,439 --> 00:58:07,875
Next time you want
to impress a girl,
1329
00:58:07,962 --> 00:58:11,531
how about you just take her down
to Miller's and buy her a steak?
1330
00:58:11,575 --> 00:58:13,185
You called my mom?
1331
00:58:13,272 --> 00:58:14,273
[groans]
1332
00:58:14,360 --> 00:58:15,143
Suzy.
1333
00:58:15,230 --> 00:58:16,362
I heard it on the scanner.
1334
00:58:16,449 --> 00:58:17,581
You're grounded.
1335
00:58:17,624 --> 00:58:20,540
It's okay, Mimi.
I'll take care of it.
1336
00:58:20,627 --> 00:58:21,889
Is Pete still good for poker
next week?
1337
00:58:21,976 --> 00:58:23,238
Yeah, yeah, yeah, yeah.
1338
00:58:23,282 --> 00:58:24,152
Sorry about this, Mrs. Yung.
1339
00:58:24,239 --> 00:58:25,893
I didn't mean to...
1340
00:58:25,937 --> 00:58:28,374
I told you,
he's a bad noodle.
1341
00:58:28,461 --> 00:58:29,375
Call me!
1342
00:58:29,418 --> 00:58:30,463
[giggles]
1343
00:58:34,859 --> 00:58:37,992
♪
1344
00:58:38,079 --> 00:58:40,081
Tomorrow's Christmas Eve.
1345
00:58:40,125 --> 00:58:42,214
That's your deadline, right?
1346
00:58:42,301 --> 00:58:44,390
By 9:00 AM.
1347
00:58:44,477 --> 00:58:45,913
I just made a ton of changes,
1348
00:58:45,957 --> 00:58:47,219
but it made the whole
thing really work.
1349
00:58:47,306 --> 00:58:48,916
[doorbell rings]
1350
00:58:48,960 --> 00:58:50,396
I'll get it.
1351
00:58:59,013 --> 00:58:59,884
Billy.
1352
00:58:59,927 --> 00:59:00,885
Hey.
1353
00:59:02,364 --> 00:59:04,279
I know you're like, grounded
and everything.
1354
00:59:04,323 --> 00:59:06,673
But I wanted to bring over some
Christmas presents for you
1355
00:59:06,760 --> 00:59:08,109
and your family.
1356
00:59:08,196 --> 00:59:09,546
That's so nice.
1357
00:59:09,633 --> 00:59:11,243
Thank you.
1358
00:59:11,983 --> 00:59:13,158
Come on in.
1359
00:59:16,683 --> 00:59:19,730
Hey Billy Boy.
1360
00:59:19,817 --> 00:59:21,732
I heard you two were out
causing trouble last night.
1361
00:59:21,775 --> 00:59:23,255
Oh, I have a key to the centre.
1362
00:59:23,342 --> 00:59:25,910
So it wasn't technically
breaking, just... entering.
1363
00:59:25,997 --> 00:59:26,998
Hmm.
1364
00:59:30,654 --> 00:59:32,699
He brought Christmas presents
for everyone.
1365
00:59:32,786 --> 00:59:34,919
Isn't that nice?
1366
00:59:34,962 --> 00:59:36,529
Huh.
1367
00:59:38,357 --> 00:59:40,054
[whispers]
Okay...
1368
00:59:40,141 --> 00:59:41,273
We're about to have lunch.
1369
00:59:41,360 --> 00:59:42,753
You want to join us?
1370
00:59:42,840 --> 00:59:44,276
I'd love to.
1371
00:59:44,363 --> 00:59:46,365
Okay.
1372
00:59:48,019 --> 00:59:53,590
♪
1373
00:59:55,548 --> 00:59:56,549
Mmm.
1374
00:59:57,550 --> 00:59:59,813
This food is amazing,
Mrs. Yung.
1375
00:59:59,900 --> 01:00:01,685
Why don't you serve this
at Eagles?
1376
01:00:01,772 --> 01:00:05,514
Americans want burgers and fries
and lobster rolls.
1377
01:00:05,602 --> 01:00:08,474
Mom, Americans
like Chinese food.
1378
01:00:08,561 --> 01:00:12,173
They like that Kung Pao
food court junk.
1379
01:00:12,260 --> 01:00:13,131
[laughs]
1380
01:00:13,174 --> 01:00:16,003
That's not real Chinese food.
1381
01:00:16,090 --> 01:00:17,091
This...
1382
01:00:18,397 --> 01:00:20,617
is real Chinese food.
1383
01:00:20,704 --> 01:00:22,619
Oh...oh...
1384
01:00:22,706 --> 01:00:23,489
What is it?
1385
01:00:23,576 --> 01:00:24,795
Stinky tofu.
1386
01:00:24,882 --> 01:00:25,970
It's gross.
1387
01:00:26,057 --> 01:00:28,146
I'm Chinese and I can't
even take it.
1388
01:00:28,233 --> 01:00:29,451
Can I try?
1389
01:00:29,495 --> 01:00:32,672
After my mom left, we didn't eat
much Chinese food.
1390
01:00:32,759 --> 01:00:34,892
Seriously, you don't have
to do this.
1391
01:00:34,979 --> 01:00:37,242
It tastes like smelly feet.
1392
01:00:37,329 --> 01:00:39,331
[laughs]
1393
01:00:40,767 --> 01:00:42,987
Don't smell it,
just eat it.
1394
01:00:50,908 --> 01:00:53,040
Mmm.
1395
01:00:53,084 --> 01:00:55,216
I love it.
1396
01:00:55,303 --> 01:00:56,391
No way.
1397
01:00:56,478 --> 01:00:57,741
Way.
1398
01:00:57,828 --> 01:00:59,003
You're not just saying
that because you're trying
1399
01:00:59,090 --> 01:01:01,701
to kiss up to my mom because
she thinks you're a bad noodle?
1400
01:01:01,745 --> 01:01:02,615
No.
1401
01:01:02,702 --> 01:01:04,791
Wait, I'm a bad noodle?
1402
01:01:04,878 --> 01:01:07,011
Suzy, I never said that.
1403
01:01:07,054 --> 01:01:08,273
Yes, you did.
1404
01:01:08,360 --> 01:01:09,361
[laughs]
1405
01:01:09,448 --> 01:01:11,363
I bet you'd like bitter
melon too.
1406
01:01:11,450 --> 01:01:14,018
I'll get you some
to take home.
1407
01:01:14,061 --> 01:01:15,106
Sure.
1408
01:01:15,976 --> 01:01:18,196
I never thought I'd see the day.
1409
01:01:18,283 --> 01:01:21,416
I told you, the ladies
love me.
1410
01:01:21,503 --> 01:01:24,028
Hmm.
1411
01:01:24,115 --> 01:01:26,508
They certainly do.
1412
01:01:29,860 --> 01:01:36,693
♪
1413
01:01:46,006 --> 01:01:48,182
Okay, now you're
just showing off.
1414
01:01:48,269 --> 01:01:49,749
Your mom said she'd give me
the leftovers
1415
01:01:49,836 --> 01:01:52,273
if I baked her a loaf of bread.
1416
01:01:52,360 --> 01:01:53,361
Ah!
1417
01:02:01,630 --> 01:02:03,241
You're such a natural.
1418
01:02:03,328 --> 01:02:05,983
Want to help?
1419
01:02:06,070 --> 01:02:07,114
Sure.
1420
01:02:07,158 --> 01:02:09,421
Come here, I'll show you
my secret.
1421
01:02:10,422 --> 01:02:12,424
Most people think you have
to work the dough really hard,
1422
01:02:12,511 --> 01:02:16,907
but the trick is to be firm
but gentle.
1423
01:02:16,994 --> 01:02:18,169
Hmm.
1424
01:02:18,256 --> 01:02:19,257
So...
1425
01:02:20,388 --> 01:02:22,390
Wait.
1426
01:02:25,089 --> 01:02:27,221
There you go.
1427
01:02:32,400 --> 01:02:33,401
[sighs]
1428
01:02:38,363 --> 01:02:40,278
Perfection.
1429
01:02:48,025 --> 01:02:50,244
[whispers]
Perfection.
1430
01:02:51,680 --> 01:02:53,378
[giggling]
1431
01:02:53,465 --> 01:02:55,206
I'm telling Santa.
1432
01:02:55,293 --> 01:02:57,121
[laughs]
1433
01:03:02,691 --> 01:03:03,997
Is this your project?
1434
01:03:04,041 --> 01:03:05,520
The one you've been
stressing about?
1435
01:03:05,607 --> 01:03:07,218
This is it.
1436
01:03:07,305 --> 01:03:08,697
I'm basically done.
1437
01:03:08,741 --> 01:03:11,396
Just a few more touches
and I can send it in.
1438
01:03:11,483 --> 01:03:13,528
She wants it by 9:00 AM.
1439
01:03:13,615 --> 01:03:15,052
I don't know much
about architecture,
1440
01:03:15,139 --> 01:03:18,577
but this is amazing.
1441
01:03:18,664 --> 01:03:21,232
Thanks.
1442
01:03:21,319 --> 01:03:24,017
I wish you could design us
a new community centre.
1443
01:03:24,061 --> 01:03:26,541
If only we won the contest.
1444
01:03:26,585 --> 01:03:28,761
What's going to happen
to the centre?
1445
01:03:28,848 --> 01:03:30,067
I don't know.
1446
01:03:30,154 --> 01:03:32,809
We'll try to raise the money
some other way, I guess.
1447
01:03:35,289 --> 01:03:38,684
I should let you get back
to work.
1448
01:03:41,121 --> 01:03:43,732
I'm doing deliveries tomorrow
for the toy drive.
1449
01:03:43,776 --> 01:03:46,431
Dropping off gifts for all
the needy kids in the area.
1450
01:03:46,518 --> 01:03:48,041
I usually do it alone,
1451
01:03:48,085 --> 01:03:50,217
but I'd love it
if you'd join me.
1452
01:03:50,261 --> 01:03:53,742
I'd love to.
1453
01:03:53,786 --> 01:03:55,919
I'll meet you at the store
at 10:00.
1454
01:03:56,006 --> 01:03:57,181
I'll be there.
1455
01:03:57,268 --> 01:03:58,878
I promise.
1456
01:03:59,966 --> 01:04:01,098
There's dumplings
and pork fried rice
1457
01:04:01,185 --> 01:04:03,535
in case you get
hungry later.
1458
01:04:03,622 --> 01:04:05,102
And some stinky tofu.
1459
01:04:05,189 --> 01:04:07,365
Wow...
1460
01:04:07,452 --> 01:04:10,063
Thank you.
1461
01:04:10,150 --> 01:04:11,978
I'll see you tomorrow.
1462
01:04:12,065 --> 01:04:13,850
I'll see you then.
1463
01:04:20,117 --> 01:04:24,643
I always knew
he was a nice boy.
1464
01:04:24,730 --> 01:04:26,079
You know what?
1465
01:04:26,123 --> 01:04:28,081
Things might not have gone
the way I planned,
1466
01:04:28,125 --> 01:04:30,867
but I'm having a very
merry Christmas.
1467
01:04:30,954 --> 01:04:32,564
Hmm.
1468
01:04:33,739 --> 01:04:35,741
[sighs]
Okay.
1469
01:04:37,569 --> 01:04:38,744
You guys up for a game
of Mahjong?
1470
01:04:38,831 --> 01:04:39,963
Just give me one second.
1471
01:04:40,050 --> 01:04:41,268
Come on, Aunt Suzy.
1472
01:04:41,312 --> 01:04:43,096
I'm going to kick your butt.
1473
01:04:43,140 --> 01:04:44,228
Oh, are you?
1474
01:04:44,315 --> 01:04:45,533
Yes, I am.
1475
01:04:45,577 --> 01:04:47,405
[laughs]
1476
01:04:52,192 --> 01:04:54,760
Simon, did you unplug
my computer?
1477
01:04:54,847 --> 01:04:56,588
I needed to charge my tablet.
1478
01:04:56,675 --> 01:04:58,285
I'm sorry.
1479
01:04:58,372 --> 01:04:59,634
It's okay, sweetie.
1480
01:04:59,678 --> 01:05:01,593
There's just another plug
over there.
1481
01:05:01,680 --> 01:05:03,247
Thank you.
1482
01:05:06,380 --> 01:05:08,034
[sighs]
Once I get this promotion,
1483
01:05:08,121 --> 01:05:10,602
I'm getting a new laptop
that actually works.
1484
01:05:19,002 --> 01:05:20,786
No.
1485
01:05:20,873 --> 01:05:24,224
No, no, no, no, no!
1486
01:05:24,311 --> 01:05:25,878
What happened?
1487
01:05:25,965 --> 01:05:27,619
It didn't save.
1488
01:05:27,706 --> 01:05:30,796
All the changes I made.
1489
01:05:30,883 --> 01:05:32,493
It's gone.
1490
01:05:32,537 --> 01:05:34,278
They're all gone.
1491
01:05:34,365 --> 01:05:36,628
[exhales]
1492
01:05:36,715 --> 01:05:38,804
No, it's not gone.
1493
01:05:38,891 --> 01:05:40,327
It's in here.
1494
01:05:40,414 --> 01:05:42,634
You can start again.
1495
01:05:42,677 --> 01:05:46,377
You've worked too hard
to give up.
1496
01:05:46,464 --> 01:05:48,335
Ever since you were
a little girl,
1497
01:05:48,379 --> 01:05:50,294
I've always known
there was no stopping you
1498
01:05:50,381 --> 01:05:53,514
once you set your mind
to something.
1499
01:05:53,558 --> 01:05:55,908
It drove me crazy sometimes.
1500
01:05:55,995 --> 01:05:57,127
[laughs]
1501
01:06:01,174 --> 01:06:08,355
But it's also one of the things
I love most about you.
1502
01:06:08,442 --> 01:06:12,707
[tearfully]
Thanks, Mom.
1503
01:06:12,794 --> 01:06:16,015
You know, you're right.
1504
01:06:16,059 --> 01:06:19,888
I can start over.
1505
01:06:19,976 --> 01:06:21,499
I did it once,
1506
01:06:21,586 --> 01:06:24,023
I can do it again.
1507
01:06:24,067 --> 01:06:25,982
[exhales]
1508
01:06:28,593 --> 01:06:29,986
Okay, don't tell Wayne.
1509
01:06:30,073 --> 01:06:35,208
But that hippie yogi breathing
stuff really works.
1510
01:06:35,252 --> 01:06:36,470
[exhales]
1511
01:06:36,557 --> 01:06:39,517
♪
1512
01:06:47,177 --> 01:06:48,830
Oh no! Billy!
1513
01:06:51,746 --> 01:06:54,097
Did you get my messages?
1514
01:06:54,184 --> 01:06:56,142
My phone was on silent.
1515
01:06:56,229 --> 01:06:58,275
I'm so sorry.
1516
01:06:58,362 --> 01:07:00,451
My computer crashed, and
I had to redo all my work,
1517
01:07:00,538 --> 01:07:01,800
and then I fell asleep
and forgot...
1518
01:07:01,887 --> 01:07:04,150
I was afraid maybe you were
sick of me already.
1519
01:07:04,237 --> 01:07:05,151
[sighs]
1520
01:07:05,238 --> 01:07:07,284
I am.
1521
01:07:07,371 --> 01:07:12,202
I'm only here for the children,
and the hot chocolate.
1522
01:07:12,245 --> 01:07:14,421
I was told there'd be
hot chocolate.
1523
01:07:14,465 --> 01:07:17,207
And extra marshmallows,
if you're a good elf.
1524
01:07:19,122 --> 01:07:20,819
Thank you.
1525
01:07:20,906 --> 01:07:22,560
Come on.
1526
01:07:27,304 --> 01:07:30,872
I had so much fun delivering
those gifts.
1527
01:07:30,959 --> 01:07:33,919
We made a lot of kids' Christmas
wishes come true today.
1528
01:07:33,962 --> 01:07:35,747
-Cheers.
-Cheers.
1529
01:07:35,834 --> 01:07:37,314
I'd say we earned
our extra marshmallows.
1530
01:07:37,401 --> 01:07:39,142
Mm-hmm, mm-hmm.
1531
01:07:39,229 --> 01:07:40,926
[laughs]
1532
01:07:42,014 --> 01:07:42,928
[clears throat]
1533
01:07:45,670 --> 01:07:47,498
I have big news.
1534
01:07:47,585 --> 01:07:49,239
You get the promotion?
1535
01:07:49,326 --> 01:07:52,024
No, I haven't heard back
from my boss yet.
1536
01:07:52,111 --> 01:07:55,636
But I did hear back from
my friends at Tofino Toys.
1537
01:07:55,680 --> 01:07:57,377
Are you switching careers?
1538
01:07:57,464 --> 01:08:00,337
No, but you are.
1539
01:08:00,424 --> 01:08:02,861
I sent her pictures of Bot
Buddies and told her your idea,
1540
01:08:02,948 --> 01:08:03,949
and she loved it.
1541
01:08:04,036 --> 01:08:05,124
She just sent me a message
1542
01:08:05,211 --> 01:08:06,995
saying she wants to meet
with you in LA...
1543
01:08:07,083 --> 01:08:09,041
Wait, what?
1544
01:08:09,128 --> 01:08:12,131
You sent her pictures
and told her about my idea
1545
01:08:12,175 --> 01:08:14,002
without asking me.
1546
01:08:14,090 --> 01:08:15,526
Well, yeah.
1547
01:08:15,613 --> 01:08:17,093
I knew you were going
to follow through with it.
1548
01:08:17,180 --> 01:08:20,574
I told you, the idea
isn't ready.
1549
01:08:20,661 --> 01:08:24,143
And it never will be if you keep
putting it on the back burner.
1550
01:08:24,230 --> 01:08:25,362
I'm just trying to help you.
1551
01:08:25,449 --> 01:08:28,104
I don't need your help.
1552
01:08:28,147 --> 01:08:29,670
This isn't high school.
1553
01:08:29,757 --> 01:08:30,932
I'm not failing out
1554
01:08:30,976 --> 01:08:33,326
just because I don't have
some big time career.
1555
01:08:33,370 --> 01:08:34,675
So you're just going
to stay here
1556
01:08:34,719 --> 01:08:37,025
and manage your dad's store?
1557
01:08:37,113 --> 01:08:38,375
Is that all you want
out of life?
1558
01:08:38,462 --> 01:08:44,685
That's for me to decide,
not you.
1559
01:08:44,772 --> 01:08:45,860
Okay, Billy,
it's not...
1560
01:08:45,947 --> 01:08:47,949
Good luck
with everything.
1561
01:08:49,951 --> 01:08:51,866
I hope you get the promotion.
1562
01:08:51,953 --> 01:08:54,347
You deserve it.
1563
01:08:54,434 --> 01:08:56,262
I'll see you around.
1564
01:08:56,349 --> 01:08:57,785
Billy?
1565
01:08:58,873 --> 01:09:00,788
Billy!
1566
01:09:05,793 --> 01:09:09,449
♪
1567
01:09:10,537 --> 01:09:11,582
[exhales]
1568
01:09:11,669 --> 01:09:12,626
[message alert]
1569
01:09:16,935 --> 01:09:18,023
[cork pops]
1570
01:09:18,110 --> 01:09:20,678
[cheering]
1571
01:09:23,942 --> 01:09:29,861
♪
1572
01:09:29,948 --> 01:09:32,951
[exhales]
1573
01:09:33,038 --> 01:09:36,563
What's wrong, Sugar Bear?
1574
01:09:36,607 --> 01:09:38,348
I didn't get the promotion.
1575
01:09:38,391 --> 01:09:40,045
Oh...
1576
01:09:41,438 --> 01:09:44,876
[sobbing]
1577
01:09:44,963 --> 01:09:47,487
I lost the Bake Off.
1578
01:09:47,574 --> 01:09:52,797
Billy barely even wants
to talk to me.
1579
01:09:52,884 --> 01:09:56,366
I ruined everything,
and I let everyone down.
1580
01:09:56,409 --> 01:09:59,238
[sobs]
1581
01:09:59,325 --> 01:10:04,722
At least Nema isn't here
to see what a failure I am.
1582
01:10:04,765 --> 01:10:08,073
You're not a failure.
1583
01:10:08,160 --> 01:10:11,555
Nema wasn't proud of you
because of your success.
1584
01:10:11,642 --> 01:10:16,386
She's proud of you that
you followed your dream.
1585
01:10:16,429 --> 01:10:19,171
It doesn't feel like
a dream anymore.
1586
01:10:19,258 --> 01:10:21,347
Dreams change.
1587
01:10:21,434 --> 01:10:23,567
People change.
1588
01:10:23,654 --> 01:10:27,440
All she ever wanted was...
1589
01:10:27,484 --> 01:10:31,227
all your momma and I
ever wanted
1590
01:10:31,270 --> 01:10:36,971
was for you to be happy, hmm?
1591
01:10:37,058 --> 01:10:40,453
I love you.
1592
01:10:40,540 --> 01:10:41,933
I love you too.
1593
01:10:42,890 --> 01:10:44,762
[sighs]
1594
01:10:48,200 --> 01:10:51,943
[phone ringing]
1595
01:10:51,986 --> 01:10:54,859
Give me a minute.
1596
01:10:54,946 --> 01:10:56,948
I'll be right back.
1597
01:11:09,961 --> 01:11:13,617
Love is the secret ingredient.
1598
01:11:33,245 --> 01:11:43,908
♪
1599
01:11:43,995 --> 01:11:45,997
That's perfect.
1600
01:11:49,609 --> 01:11:52,656
Nema's apron.
1601
01:11:52,743 --> 01:11:56,703
Found it in the closet
a few weeks ago.
1602
01:11:56,790 --> 01:11:59,880
I know she would want you
to have it.
1603
01:11:59,924 --> 01:12:02,230
I was going to give it to you
at Christmas,
1604
01:12:02,318 --> 01:12:05,843
but looks like you're going
to need it today.
1605
01:12:09,020 --> 01:12:11,892
I just got a call
from the Maguires.
1606
01:12:11,979 --> 01:12:14,112
South Sowams cheated.
1607
01:12:14,199 --> 01:12:16,723
They bribed Maguires' grandkids
with toys and candy
1608
01:12:16,767 --> 01:12:18,246
so they would vote for them.
1609
01:12:18,334 --> 01:12:20,423
They are disqualified!
1610
01:12:20,510 --> 01:12:21,859
And the kids are grounded
for life,
1611
01:12:21,946 --> 01:12:24,383
and you are back
in the Bake Off.
1612
01:12:24,470 --> 01:12:25,471
Seriously?
1613
01:12:25,558 --> 01:12:27,604
Yeah!
1614
01:12:27,691 --> 01:12:28,779
Billy!
1615
01:12:28,866 --> 01:12:30,084
We've got to get Billy.
1616
01:12:30,128 --> 01:12:33,261
I have to be at the restaurant,
or else I'd be there.
1617
01:12:33,349 --> 01:12:39,224
But no matter what
happens today, any day,
1618
01:12:39,267 --> 01:12:43,707
I will always be proud
of you.
1619
01:12:43,750 --> 01:12:45,752
Now go bake like there's
no tomorrow.
1620
01:12:45,796 --> 01:12:47,711
Go on now!
1621
01:12:53,238 --> 01:12:54,544
as.
1622
01:13:03,379 --> 01:13:04,597
Did you hear?
1623
01:13:04,684 --> 01:13:06,947
South Sowams was disqualified!
1624
01:13:07,034 --> 01:13:07,992
We're back in the game!
1625
01:13:08,079 --> 01:13:08,993
What?
1626
01:13:09,080 --> 01:13:10,081
Come on, let's go!
1627
01:13:10,168 --> 01:13:11,256
It starts in 15 minutes.
1628
01:13:11,343 --> 01:13:13,389
Stav and Caitlin are going
to meet us there.
1629
01:13:21,614 --> 01:13:25,096
I'm sorry about what I did.
1630
01:13:25,183 --> 01:13:27,403
It was out of line.
1631
01:13:27,490 --> 01:13:29,840
I'm not one of your projects,
Suzy.
1632
01:13:29,927 --> 01:13:32,408
You can't redesign me.
1633
01:13:32,495 --> 01:13:34,105
I might not have the life
you think I should have,
1634
01:13:34,148 --> 01:13:38,152
but I have the life
I want to have.
1635
01:13:38,239 --> 01:13:41,852
You're right.
1636
01:13:41,939 --> 01:13:44,115
You know, I always think I know
what's best for everyone else,
1637
01:13:44,158 --> 01:13:46,030
but the truth is...
1638
01:13:46,117 --> 01:13:54,038
Right now, I don't even know
what's best for me.
1639
01:13:54,125 --> 01:13:57,998
I didn't get the promotion.
1640
01:13:58,085 --> 01:14:00,784
And I hurt you.
1641
01:14:00,871 --> 01:14:05,615
It seems like all my plans
are just... fallen apart.
1642
01:14:05,702 --> 01:14:08,313
I'm sorry you didn't
get the job.
1643
01:14:12,099 --> 01:14:15,755
So I guess now we really
have to win this Bake Off.
1644
01:14:17,888 --> 01:14:19,890
You mean it?
1645
01:14:19,977 --> 01:14:22,806
You're not the only one
who likes to win.
1646
01:14:26,244 --> 01:14:27,637
Well, what are you waiting for?
1647
01:14:27,724 --> 01:14:29,726
We got a gingerbread house
to bake!
1648
01:14:29,813 --> 01:14:31,336
Hustle hustle.
1649
01:14:33,730 --> 01:14:35,209
Watch the store.
1650
01:14:35,296 --> 01:14:41,564
♪
1651
01:14:41,651 --> 01:14:43,261
-You're back!
-Oh!
1652
01:14:43,348 --> 01:14:44,915
Is everything okay
with your family?
1653
01:14:45,002 --> 01:14:46,177
Thankfully, yes.
1654
01:14:46,220 --> 01:14:47,700
Everything is fine.
1655
01:14:47,787 --> 01:14:49,049
Well, we're glad
to have you back.
1656
01:14:49,136 --> 01:14:50,094
Me too.
1657
01:14:50,181 --> 01:14:51,356
I am so excited.
1658
01:14:51,399 --> 01:14:52,313
[excited giggling]
1659
01:14:52,400 --> 01:14:53,358
I have this weird feeling
inside me,
1660
01:14:53,445 --> 01:14:55,926
like I want to hug everyone.
1661
01:14:56,013 --> 01:14:58,319
I feel so seen.
1662
01:14:58,363 --> 01:14:59,930
[laughs]
1663
01:15:00,017 --> 01:15:02,367
Hey, I wonder what the theme's
going to be.
1664
01:15:02,454 --> 01:15:04,804
Merry Christmas Eve.
1665
01:15:04,891 --> 01:15:07,328
Welcome to the final round
1666
01:15:07,415 --> 01:15:11,028
of the Happy Valley
Gingerlicious Bake Off.
1667
01:15:11,115 --> 01:15:14,945
[applause]
1668
01:15:15,032 --> 01:15:16,947
We have three teams
left competing
1669
01:15:17,034 --> 01:15:21,908
for the grand prize of $15,000.
1670
01:15:21,995 --> 01:15:25,390
We're very excited to see what
type of magnificent creations
1671
01:15:25,433 --> 01:15:27,044
you come up with.
1672
01:15:27,131 --> 01:15:31,701
And this time, there'll be no
abnormalities in the judging.
1673
01:15:35,182 --> 01:15:37,445
Today's challenge is...
1674
01:15:37,533 --> 01:15:39,839
to bake and decorate
a gingerbread house
1675
01:15:39,926 --> 01:15:43,364
that represents the meaning
of Christmas.
1676
01:15:43,408 --> 01:15:45,105
You've got four hours.
1677
01:15:45,192 --> 01:15:47,630
Let's get Gingerlicious.
1678
01:15:47,717 --> 01:15:49,675
[cheering and applause]
1679
01:15:52,069 --> 01:15:53,984
All the teams here know how
to bake and decorate.
1680
01:15:54,071 --> 01:15:56,987
If we're going to win, it's
because our idea is the best.
1681
01:15:57,074 --> 01:15:58,379
It has to be special.
1682
01:15:58,466 --> 01:16:02,688
Something that really captures
what Christmas is all about.
1683
01:16:02,775 --> 01:16:08,302
So I want to know, what does
Christmas mean to you?
1684
01:16:08,389 --> 01:16:11,088
Christmas means coming together
1685
01:16:11,131 --> 01:16:13,569
with the people
who care about you.
1686
01:16:13,656 --> 01:16:16,920
My favourite part of Christmas
is the gifts.
1687
01:16:16,963 --> 01:16:18,835
Not getting them,
but giving them.
1688
01:16:18,922 --> 01:16:19,836
[laughs]
1689
01:16:19,923 --> 01:16:22,490
You know?
Showing people you care.
1690
01:16:22,534 --> 01:16:24,318
Well, what I love about
Christmas is that everyone
1691
01:16:24,405 --> 01:16:26,190
is just so much kinder.
1692
01:16:26,277 --> 01:16:27,800
I mean, they help
each other out, like...
1693
01:16:27,844 --> 01:16:30,586
Like a community.
1694
01:16:30,673 --> 01:16:32,588
I've had this idea in the back
of my head for a while,
1695
01:16:32,675 --> 01:16:35,155
but listening to you guys?
1696
01:16:35,242 --> 01:16:37,549
I totally know what
we have to build.
1697
01:16:37,636 --> 01:16:39,464
I can't promise we'll win,
1698
01:16:39,551 --> 01:16:40,770
but this house is going
to be something
1699
01:16:40,813 --> 01:16:42,685
we can all be proud of.
1700
01:16:42,772 --> 01:16:43,686
Are you ready?
1701
01:16:43,773 --> 01:16:44,469
Mm-hmm.
1702
01:16:44,556 --> 01:16:45,644
On three.
1703
01:16:45,688 --> 01:16:47,211
One, two, three...
1704
01:16:47,298 --> 01:16:48,604
All: Go team!
1705
01:16:48,691 --> 01:16:49,648
Ok.
1706
01:16:49,692 --> 01:16:51,694
♪
1707
01:16:51,781 --> 01:16:53,957
Billy you can add
jelly beans up to here.
1708
01:16:54,044 --> 01:16:56,394
I love it.
1709
01:16:56,481 --> 01:16:57,613
I've had a lot of inspiration.
1710
01:16:57,700 --> 01:17:38,523
♪
1711
01:17:38,610 --> 01:17:40,568
Sarah: Don't want to get
all Scary Spice on you,
1712
01:17:40,656 --> 01:17:41,569
but you have one minute left.
1713
01:17:41,657 --> 01:17:43,136
One minute!
1714
01:17:43,223 --> 01:17:52,058
♪
1715
01:17:52,145 --> 01:17:56,454
♪
1716
01:17:56,541 --> 01:17:57,934
Whew.
1717
01:17:58,021 --> 01:17:59,109
[sighs]
1718
01:17:59,196 --> 01:18:00,197
Done.
1719
01:18:01,677 --> 01:18:03,591
It's awesome.
1720
01:18:03,679 --> 01:18:05,289
We are awesome.
1721
01:18:05,376 --> 01:18:08,814
[phone rings]
1722
01:18:08,901 --> 01:18:11,730
I'll take this.
1723
01:18:11,774 --> 01:18:13,123
Hi, Katie.
1724
01:18:13,210 --> 01:18:15,560
I wanted to call
and congratulate you.
1725
01:18:15,647 --> 01:18:17,301
I haven't won yet.
1726
01:18:17,388 --> 01:18:18,824
Yes, you did.
1727
01:18:18,911 --> 01:18:20,783
No, we haven't even presented
our gingerbread house
1728
01:18:20,870 --> 01:18:21,914
to the judges.
1729
01:18:21,958 --> 01:18:25,657
What are you talking about?
1730
01:18:25,744 --> 01:18:26,919
Your promotion.
1731
01:18:26,963 --> 01:18:29,966
You had the best plan,
you got the job!
1732
01:18:30,053 --> 01:18:31,271
What?
1733
01:18:31,315 --> 01:18:32,620
I thought Marshall got it.
1734
01:18:32,708 --> 01:18:35,145
Alisa said she saw you guys
popping champagne.
1735
01:18:35,232 --> 01:18:38,278
That was because
he got engaged.
1736
01:18:38,365 --> 01:18:39,976
Marshall has a girlfriend?
1737
01:18:40,063 --> 01:18:42,413
Shocking, isn't it?
1738
01:18:42,456 --> 01:18:44,632
Wait, so...
1739
01:18:44,720 --> 01:18:46,417
You mean I got the job?
1740
01:18:46,504 --> 01:18:49,159
There is one catch.
1741
01:18:49,246 --> 01:18:50,769
I think I can handle it.
1742
01:18:50,856 --> 01:18:54,425
The client has decided to move
the location of the project...
1743
01:18:54,512 --> 01:18:57,123
to Australia.
1744
01:18:57,210 --> 01:19:00,257
That's... I mean,
that's a great opportunity,
1745
01:19:00,300 --> 01:19:03,086
but that's really
far away from...
1746
01:19:06,176 --> 01:19:08,831
Everything.
1747
01:19:08,918 --> 01:19:09,962
Can I think about it?
1748
01:19:10,006 --> 01:19:12,443
Don't think too hard,
it'll give you wrinkles.
1749
01:19:13,836 --> 01:19:15,315
Good work, Suzy.
1750
01:19:15,359 --> 01:19:17,448
I'm proud of you.
1751
01:19:17,491 --> 01:19:19,276
Thank you.
1752
01:19:20,843 --> 01:19:22,453
Come on.
1753
01:19:27,501 --> 01:19:32,376
ering and applause]
1754
01:19:42,560 --> 01:19:45,650
Welcome to the Gingerlicious
Finale!
1755
01:19:45,693 --> 01:19:48,653
[applause]
1756
01:19:48,740 --> 01:19:52,918
Thank you all for coming out and
supporting this great contest.
1757
01:19:53,005 --> 01:19:55,703
It has been so amazing seeing
all these different communities
1758
01:19:55,791 --> 01:19:57,618
from Happy Valley
coming together
1759
01:19:57,662 --> 01:20:01,622
for a fun Christmas competition.
1760
01:20:01,666 --> 01:20:04,103
First up, we have Maple Lane.
1761
01:20:04,190 --> 01:20:07,063
Please, tell us about
your creation.
1762
01:20:07,150 --> 01:20:09,543
We wanted to capture
the magic of Christmas
1763
01:20:09,630 --> 01:20:12,155
by creating a winter wonderland.
1764
01:20:12,242 --> 01:20:17,987
[applause]
1765
01:20:18,030 --> 01:20:20,685
Next we have Rumstick Point.
1766
01:20:23,427 --> 01:20:25,385
For my gingerbread house-
1767
01:20:25,472 --> 01:20:28,084
Our gingerbread house.
1768
01:20:28,171 --> 01:20:29,041
It was my idea.
1769
01:20:29,128 --> 01:20:31,696
And my recipe.
1770
01:20:31,739 --> 01:20:32,697
Christmas...
1771
01:20:32,740 --> 01:20:34,090
is all about love.
1772
01:20:34,177 --> 01:20:36,919
So we created a magical
Christmas village
1773
01:20:36,962 --> 01:20:39,051
filled with all the things
that we love.
1774
01:20:39,095 --> 01:20:44,404
[applause]
1775
01:20:44,491 --> 01:20:48,017
And last but not least,
Hampton Meadows.
1776
01:20:53,761 --> 01:20:56,329
Christmas is about community.
1777
01:20:56,416 --> 01:20:57,940
It's about the people we love
1778
01:20:57,983 --> 01:21:00,681
and the places that make us
feel whole.
1779
01:21:00,768 --> 01:21:02,422
This town is home.
1780
01:21:02,466 --> 01:21:05,469
This centre is home.
1781
01:21:05,556 --> 01:21:09,516
And all the people in this room
are home.
1782
01:21:09,603 --> 01:21:11,823
So, for our design,
1783
01:21:11,910 --> 01:21:15,522
we decided to build a home
for the community.
1784
01:21:15,609 --> 01:21:18,221
And this is our new
community center.
1785
01:21:18,308 --> 01:21:23,226
[applause]
1786
01:21:26,664 --> 01:21:30,407
Thanks to all the teams
for their amazing efforts.
1787
01:21:30,494 --> 01:21:34,237
We'll be back in a few minutes
to announce the winner.
1788
01:21:34,324 --> 01:21:36,239
[applause]
1789
01:21:37,588 --> 01:21:39,459
-Good job!
-Good job!
1790
01:21:39,503 --> 01:21:41,505
Thank you, sweetie.
1791
01:21:44,377 --> 01:21:46,466
I'm so proud.
1792
01:21:46,553 --> 01:21:47,903
Nema would've loved your house.
1793
01:21:47,990 --> 01:21:50,862
I mean, your home.
1794
01:21:50,949 --> 01:21:51,645
Annie: It looks amazing.
1795
01:21:51,732 --> 01:21:53,691
-Thanks guys.
-Good luck.
1796
01:21:57,913 --> 01:21:58,914
[laughs]
1797
01:22:01,438 --> 01:22:04,963
Win or lose, I'm glad
we did this together.
1798
01:22:05,050 --> 01:22:06,095
Me too.
1799
01:22:06,182 --> 01:22:08,619
Sarah: And the time has arrived.
1800
01:22:11,491 --> 01:22:14,277
We've done some
careful deliberation.
1801
01:22:14,364 --> 01:22:16,322
All of the entries
were wonderful,
1802
01:22:16,366 --> 01:22:19,456
but only one represented
what this competition
1803
01:22:19,543 --> 01:22:22,024
and Christmas is all about.
1804
01:22:22,111 --> 01:22:26,637
The winner of the Happy Valley
Gingerlicious Bake Off is...
1805
01:22:26,724 --> 01:22:28,421
Hampton Meadows!
1806
01:22:28,508 --> 01:22:36,777
[cheering and applause]
1807
01:22:36,864 --> 01:22:37,996
Sarah: Thank you for making this
1808
01:22:38,040 --> 01:22:43,959
the most Gingerlicious
Bake Off ever!
1809
01:22:44,046 --> 01:22:46,831
Congratulations to
Hampton Meadows!
1810
01:22:46,918 --> 01:22:49,660
Congratulations!
1811
01:22:49,747 --> 01:22:52,576
See you all again next year.
1812
01:22:52,663 --> 01:22:54,708
[cheering and applause]
1813
01:22:54,752 --> 01:22:56,972
Okay, everybody.
Christmas on three.
1814
01:22:57,059 --> 01:22:58,364
One, two, three...
1815
01:22:58,408 --> 01:22:59,409
Christmas.
1816
01:23:01,063 --> 01:23:02,368
Alright. Yeah, got it.
1817
01:23:02,455 --> 01:23:03,630
Oh, my goodness.
1818
01:23:03,717 --> 01:23:05,676
I say it's time for a drink.
It's time for eggnog.
1819
01:23:08,896 --> 01:23:09,549
Hey.
1820
01:23:09,636 --> 01:23:10,550
Hey.
1821
01:23:10,637 --> 01:23:11,638
Um...
1822
01:23:11,725 --> 01:23:13,423
There's something
I have to tell you.
1823
01:23:13,510 --> 01:23:14,990
Okay.
1824
01:23:15,077 --> 01:23:16,730
Um, ever since
I've been back,
1825
01:23:16,774 --> 01:23:19,646
it's been so much fun
that a part of me
1826
01:23:19,733 --> 01:23:22,606
started wondering what it would
be like to move home.
1827
01:23:22,693 --> 01:23:24,216
Really?
1828
01:23:24,260 --> 01:23:26,436
Then I thought about
1829
01:23:26,523 --> 01:23:30,309
how important my career
was to me, and you know,
1830
01:23:30,396 --> 01:23:35,140
how hard I've worked for it,
and how much I love it.
1831
01:23:35,227 --> 01:23:39,884
And I realized I'm not willing
to give it up.
1832
01:23:39,927 --> 01:23:41,755
Especially when it
turns out
1833
01:23:41,842 --> 01:23:45,455
that I actually
got the promotion.
1834
01:23:45,542 --> 01:23:47,805
Congratulations.
1835
01:23:47,892 --> 01:23:49,502
That's great.
1836
01:23:49,589 --> 01:23:52,288
It's everything
you've ever wanted.
1837
01:23:52,375 --> 01:23:55,769
The thing is,
it's in Australia.
1838
01:23:55,856 --> 01:23:56,988
Oh...
1839
01:23:57,075 --> 01:24:00,078
Oh, that's like the other
end of the world.
1840
01:24:00,165 --> 01:24:02,124
I know it's going to be hard
with the time difference,
1841
01:24:02,211 --> 01:24:03,603
but I thought, you know,
FaceTime and stuff,
1842
01:24:03,647 --> 01:24:06,737
we can make it work.
1843
01:24:06,824 --> 01:24:13,222
I'm sorry, long distance
isn't going to work for me.
1844
01:24:14,788 --> 01:24:18,401
So I guess I'll just have
to come with you.
1845
01:24:18,488 --> 01:24:21,752
Seriously?
1846
01:24:21,839 --> 01:24:23,232
My Dad's doing much better,
1847
01:24:23,319 --> 01:24:25,451
and we can hire someone
to help him out
1848
01:24:25,538 --> 01:24:28,324
now that the store's
up and running again.
1849
01:24:28,411 --> 01:24:31,588
And I would have time
to work on my toy designs.
1850
01:24:31,631 --> 01:24:33,764
Move them to the front burner.
1851
01:24:33,851 --> 01:24:35,592
Or you could just stay home
1852
01:24:35,679 --> 01:24:38,073
and bake me bread
and cookies all day.
1853
01:24:38,160 --> 01:24:41,293
I've always wanted
a sugar momma.
1854
01:24:41,380 --> 01:24:44,340
Sounds like a pretty
sweet life.
1855
01:24:47,647 --> 01:24:53,392
[applause]
1856
01:24:53,479 --> 01:24:58,528
♪
1857
01:24:58,615 --> 01:24:59,616
[laughs]
1858
01:25:08,277 --> 01:25:12,150
[Instrumental "Joy to
the World" plays]
♪
1859
01:25:12,194 --> 01:25:14,109
Suzy, Billy!
1860
01:25:17,242 --> 01:25:18,156
Hi.
1861
01:25:18,243 --> 01:25:19,940
It's so good to be home.
1862
01:25:20,027 --> 01:25:21,986
Let me take this.
1863
01:25:22,029 --> 01:25:23,683
You know, Australia
has been great.
1864
01:25:23,770 --> 01:25:24,684
Mmmhmm.
1865
01:25:24,771 --> 01:25:26,382
But no one there cooks
like you do.
1866
01:25:26,469 --> 01:25:28,949
Have you been over to the new
community centre?
1867
01:25:28,993 --> 01:25:30,821
Oh, the renovations look great.
1868
01:25:30,864 --> 01:25:33,606
I mean, it helps that we have
the best architect.
1869
01:25:33,693 --> 01:25:35,695
It's been a challenge designing
it from so far away,
1870
01:25:35,782 --> 01:25:37,306
but it's going well.
1871
01:25:37,393 --> 01:25:39,699
My yoga room looks amazing.
1872
01:25:39,743 --> 01:25:41,266
And the Nema Yung
kitchen classroom
1873
01:25:41,353 --> 01:25:43,399
is going to be awesome.
1874
01:25:43,486 --> 01:25:47,533
This makes such a big difference
for the whole town.
1875
01:25:47,577 --> 01:25:48,839
I'm proud of you.
1876
01:25:48,926 --> 01:25:50,841
Me too.
1877
01:25:50,884 --> 01:25:52,712
Thank you.
1878
01:25:52,756 --> 01:25:53,583
I'll be right back.
1879
01:25:53,670 --> 01:25:54,671
Okay.
1880
01:25:58,283 --> 01:25:59,893
[sighs]
1881
01:25:59,937 --> 01:26:03,723
Fresh baked, just like
you like them.
1882
01:26:03,810 --> 01:26:05,986
Mimi, save me some
of those dumplings.
1883
01:26:07,597 --> 01:26:12,341
Me and Billy, sugar and spice
and everything nice.
1884
01:26:12,428 --> 01:26:14,865
That's what our love
is made of.
1885
01:26:14,952 --> 01:26:15,953
Come dance with me!
1886
01:26:16,040 --> 01:26:17,650
Lead the way.
1887
01:26:17,737 --> 01:26:18,738
♪
1888
01:26:18,825 --> 01:26:20,392
♪ He'll be coming down
the chimney ♪
1889
01:26:20,479 --> 01:26:24,701
♪ just about quarter
to three ♪
1890
01:26:24,788 --> 01:26:28,487
♪ So let's rock, rock,
let's be jolly ♪
1891
01:26:28,574 --> 01:26:31,838
♪ All aboard Santa's trolly ♪
1892
01:26:31,925 --> 01:26:33,144
♪ It's Christmastime ♪
1893
01:26:33,231 --> 01:26:38,367
♪ I'd love to hear those
jingle bells jingle ♪
1894
01:26:38,454 --> 01:26:39,629
♪ It's Christmastime ♪
1895
01:26:39,716 --> 01:26:45,504
♪ I'd love to hear those
sleigh bells ring ♪
120738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.