Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,872 --> 00:00:50,972
3 from Hell - Rob Zombie Horror 2019 English
2
00:01:02,396 --> 00:01:06,093
[CHORUS VOCALIZING]
3
00:01:33,393 --> 00:01:36,191
[GUNSHOTS]
4
00:01:38,765 --> 00:01:42,758
This morning, the search for the fugitives
known as the Devil's Rejects
5
00:01:42,869 --> 00:01:45,360
resulted in a violent clash
with the police.
6
00:01:45,439 --> 00:01:49,375
The three suspects connected to
the House of 1,000 Corpses murders,
7
00:01:49,443 --> 00:01:51,468
were stopped dead in their tracks today.
8
00:01:51,578 --> 00:01:54,308
All three suspects
remain in intensive care
9
00:01:54,414 --> 00:01:56,075
at Mercy of Christ Memorial.
10
00:01:56,149 --> 00:02:00,711
Doctors say chances for survival
are less than a million-to-one.
11
00:02:02,456 --> 00:02:05,948
[MAN] May 23rd, 1978.
12
00:02:06,059 --> 00:02:09,586
This is the day three of the most
infamous outlaws
13
00:02:09,663 --> 00:02:11,756
in the history of American crime,
14
00:02:11,832 --> 00:02:14,926
seemingly met their final fate.
15
00:02:15,002 --> 00:02:17,596
Twenty bullet wounds a piece.
16
00:02:17,671 --> 00:02:20,765
No one would have thought it possible
that a single body
17
00:02:20,841 --> 00:02:25,403
could survive such
a devastating onslaught of destruction,
18
00:02:25,479 --> 00:02:27,106
but they did.
19
00:02:27,180 --> 00:02:30,809
Over the next year,
the critically injured outlaws of mayhem
20
00:02:30,917 --> 00:02:34,011
found their way back
to the land of the living.
21
00:02:34,821 --> 00:02:38,587
The ensuing trial
would be the longest murder trial
22
00:02:38,659 --> 00:02:40,024
in American history.
23
00:02:40,127 --> 00:02:42,595
Perhaps because of
the massive press coverage
24
00:02:42,663 --> 00:02:47,430
the Rejects received,
they became martyrs to the youth.
25
00:02:48,969 --> 00:02:50,266
They're cool, man.
26
00:02:50,337 --> 00:02:52,498
I think it's all a big conspiracy.
27
00:02:52,606 --> 00:02:54,540
They know that
Captain Spaulding is the man
28
00:02:54,641 --> 00:02:57,667
and they know that he knows
what this country needs, you dig?
29
00:02:57,778 --> 00:03:01,942
Spaulding says, Fuck you and your system.
30
00:03:02,516 --> 00:03:03,778
I'm in control.
31
00:03:03,850 --> 00:03:05,328
[WOMAN 1] I don't believe she did it.
32
00:03:05,352 --> 00:03:09,186
It is obvious to me that she is
not capable of those things.
33
00:03:09,289 --> 00:03:10,347
No way.
34
00:03:10,457 --> 00:03:11,481
Peace and love.
35
00:03:11,558 --> 00:03:13,287
Baby. Oh, man!
36
00:03:13,360 --> 00:03:15,487
Heard she's got it going on, you know?
37
00:03:15,562 --> 00:03:17,894
I mean, I like the way that she moves.
38
00:03:17,998 --> 00:03:22,128
It's like she's floating on a cloud
or something. She's amazing.
39
00:03:22,202 --> 00:03:25,968
Am I gonna be on the TV? Hi!
40
00:03:26,039 --> 00:03:27,550
[WOMAN 2] I mean, I think Otis is sexy.
41
00:03:27,574 --> 00:03:30,668
I mean, he's a bad man
and he's done some bad things,
42
00:03:30,744 --> 00:03:32,405
but, like, I'd date him.
43
00:03:32,512 --> 00:03:36,972
You wanted the god damn Boogeyman
in your silly little lives.
44
00:03:37,050 --> 00:03:38,415
Well, you've got him.
45
00:03:38,518 --> 00:03:41,646
There's no tucking justice in this world.
46
00:03:41,888 --> 00:03:42,980
I am justice!
47
00:03:43,056 --> 00:03:46,025
They're trying to blame us,
but we didn't do it.
48
00:03:46,093 --> 00:03:47,526
Free the three!
49
00:03:47,594 --> 00:03:48,594
Free the three!
50
00:03:48,695 --> 00:03:52,096
[ALL CHANTING] Free the three!
Free the three! Free the three!
51
00:03:52,199 --> 00:03:53,860
[THREE GUNSHOTS]
52
00:03:55,168 --> 00:03:57,329
[MURMURING]
53
00:03:58,839 --> 00:04:00,898
[CROWD CLAMOURING]
54
00:04:04,411 --> 00:04:08,211
[PRISON DOOR BUZZING]
55
00:04:09,216 --> 00:04:11,707
[ANNOUNCER] Bain County Correctional.
56
00:04:11,785 --> 00:04:16,279
For the last 10 years,
Warden Virgil Dallas Harper
57
00:04:16,389 --> 00:04:20,382
had been responsible
for housing the two most famous killers
58
00:04:20,460 --> 00:04:21,757
since Burke and Hare.
59
00:04:21,862 --> 00:04:23,523
For the past decade,
60
00:04:23,597 --> 00:04:26,088
you have kept Spaulding and Otis
isolated from each other.
61
00:04:26,199 --> 00:04:28,929
Now, do you see the duo as a threat?
62
00:04:29,035 --> 00:04:31,435
I don't find them a threat.
No threat at all.
63
00:04:32,439 --> 00:04:34,031
Especially Spaulding.
64
00:04:34,107 --> 00:04:37,372
He's a geriatric corpse
with one boot in the grave
65
00:04:37,444 --> 00:04:39,537
and the other dancing around the edge.
66
00:04:39,613 --> 00:04:42,776
I don't see him as a menace
to anyone except himself,
67
00:04:44,584 --> 00:04:46,484
Today, guys, Anytime.
68
00:04:48,588 --> 00:04:51,250
Which one of your geniuses
is doing the interviewing?
69
00:04:51,324 --> 00:04:52,621
Yeah, I am.
70
00:04:52,726 --> 00:04:54,956
Thank you for taking the time to do this.
71
00:04:55,061 --> 00:04:58,292
- You ready?
- I ain't getting any younger.
72
00:04:58,398 --> 00:04:59,888
You dressed as a clown,
73
00:04:59,966 --> 00:05:04,801
but behind that colourful facade of joy
lurks something much darker.
74
00:05:04,905 --> 00:05:07,567
Who is the real Captain Spaulding?
75
00:05:09,009 --> 00:05:12,001
God damn, boy, Could you get more dramatic?
76
00:05:12,112 --> 00:05:16,845
Well, what I ain't is the fantasy created
by the injustice system
77
00:05:16,950 --> 00:05:18,508
and all them apes.
78
00:05:18,618 --> 00:05:19,915
That's all on them.
79
00:05:20,687 --> 00:05:22,746
- So you're saying...
- I'm saying
80
00:05:22,823 --> 00:05:26,623
I'm just a clown
dancing for the fucking man.
81
00:05:26,693 --> 00:05:29,594
A dancing clown that's been
convicted of 38 murders.
82
00:05:29,663 --> 00:05:31,824
I ought to slap the shit out of you.
83
00:05:32,666 --> 00:05:34,600
Let me put it to you this way.
84
00:05:34,668 --> 00:05:39,105
What's the difference
between a dead squirrel laying in the road
85
00:05:39,172 --> 00:05:42,005
and a dead clown laying in the road?
86
00:05:42,976 --> 00:05:45,035
Yeah, I don't understand the question.
87
00:05:45,645 --> 00:05:47,112
Do I stutter?
88
00:05:48,815 --> 00:05:49,815
I don't know.
89
00:05:49,883 --> 00:05:52,818
There are skid marks
in front of the squirrel.
90
00:05:52,886 --> 00:05:56,982
You roll that around in your coconut
for a while, big shot.
91
00:05:57,624 --> 00:06:01,116
So, you think you were railroaded by
the system because you're a clown?
92
00:06:01,194 --> 00:06:03,788
I am what they make me.
93
00:06:03,864 --> 00:06:09,063
I'm your bozo Jesus hung out to dry
for the sins of mankind!
94
00:06:09,502 --> 00:06:10,901
Oh, fuck.
95
00:06:11,004 --> 00:06:13,802
All hail the man behind the grease paint.
96
00:06:14,708 --> 00:06:17,176
[CACKLING]
97
00:06:19,012 --> 00:06:21,003
[NEWS INTRO MUSIC PLAYS]
98
00:06:24,918 --> 00:06:27,409
[NEWSCASTER]
Early this morning, Captain Spaulding,
99
00:06:27,520 --> 00:06:30,421
the killer clown,
was executed by lethal injection.
100
00:06:30,523 --> 00:06:32,150
[MAN 1] It was carried out quietly.
101
00:06:32,225 --> 00:06:33,865
He did not resist. There was no violence.
102
00:06:33,927 --> 00:06:37,886
[MAN 2] His last words were just, Give my
love to my family and to my friends.
103
00:06:37,998 --> 00:06:40,660
[NEWSCASTER]
Those who saw him die have no remorse.
104
00:06:40,734 --> 00:06:42,861
[MAN 3] You see all these maniacs,
105
00:06:42,936 --> 00:06:44,267
that they're running around
106
00:06:44,371 --> 00:06:46,566
thinking that this nutjob, this killer,
107
00:06:46,673 --> 00:06:48,265
is some kind of great person?
108
00:06:48,375 --> 00:06:51,105
Well, he's not.
You know what he is? He's the Devil!
109
00:06:51,244 --> 00:06:54,611
[NEWSCASTER]
Spaulding was pronounced dead at 5:54 am.
110
00:06:54,714 --> 00:06:58,616
[SPAULDING] You know what they say,
all the world loves a clown.
111
00:06:58,718 --> 00:07:00,447
[CACKLING]
112
00:07:02,923 --> 00:07:06,359
[INTERVIEWER] ls Otis the most
dangerous man alive?
113
00:07:06,426 --> 00:07:08,223
He's nothing.
114
00:07:08,295 --> 00:07:11,958
He's like the rest of the litres
rotting in the cages here.
115
00:07:12,065 --> 00:07:13,532
Bunch of nothings.
116
00:07:14,634 --> 00:07:16,864
[OTIS SIGHS]Yeah.
117
00:07:16,937 --> 00:07:19,030
I think I know what you're looking for.
118
00:07:19,105 --> 00:07:21,369
[INTERVIEWER] We're just looking
for the truth.
119
00:07:21,441 --> 00:07:24,376
You wouldn't know the truth
if I crammed it down your fucking throat.
120
00:07:26,079 --> 00:07:27,103
[SCOFFS]
121
00:07:27,614 --> 00:07:28,808
Boy, you're marked.
122
00:07:29,950 --> 00:07:31,747
Christ, you're already dead.
123
00:07:31,818 --> 00:07:33,080
You just don't know it.
124
00:07:33,620 --> 00:07:35,144
The truth is the truth.
125
00:07:35,755 --> 00:07:37,450
The truth is a fucking knife.
126
00:07:38,491 --> 00:07:40,755
Cuts deep and it cuts both ways.
127
00:07:42,062 --> 00:07:43,062
[SIGHS]
128
00:07:43,129 --> 00:07:45,120
Which end of the buck knife
are you holding?
129
00:07:45,231 --> 00:07:46,630
The handle or the blade?
130
00:07:49,669 --> 00:07:50,966
You don't even know.
131
00:07:52,439 --> 00:07:55,806
So, what do you want?
Shall I break down in tears
132
00:07:55,909 --> 00:07:59,777
and confess my sins
to the holy fucking pussy of the virgin?
133
00:08:03,116 --> 00:08:04,140
[SIGHS]
134
00:08:04,250 --> 00:08:05,615
[STUTTERS]
135
00:08:06,086 --> 00:08:07,485
I'm not a bad man.
136
00:08:09,289 --> 00:08:11,348
I'm just another lost soul,
137
00:08:11,458 --> 00:08:15,588
searching for forgiveness
in this wicked, wicked world.
138
00:08:22,202 --> 00:08:23,430
[SIGHS]
139
00:08:30,310 --> 00:08:31,470
Hello, America.
140
00:08:32,145 --> 00:08:33,635
Did you miss me?
141
00:08:34,614 --> 00:08:36,878
I am Satan's destroyer.
142
00:08:36,983 --> 00:08:39,451
I am the eternal flame of salvation,
143
00:08:39,519 --> 00:08:41,146
burning through your life,
144
00:08:41,221 --> 00:08:44,349
your liberty and your pursuit
of fucking happiness.
145
00:08:47,060 --> 00:08:50,188
I suggest you get ready to burn,
motherfucker,
146
00:08:55,402 --> 00:08:57,302
[ANNOUNCER]
The footage you are about to see
147
00:08:57,370 --> 00:09:02,137
was shot on the morning
of October 2nd, 1988.
148
00:09:02,208 --> 00:09:07,578
The film makers who've documented this
did not survive the experience.
149
00:09:21,428 --> 00:09:22,554
I remember you.
150
00:09:24,931 --> 00:09:26,228
I don't remember you.
151
00:09:27,934 --> 00:09:29,196
You will, motherfucker.
152
00:09:30,203 --> 00:09:33,263
[GUARD] Work detail, toes on the line.
153
00:09:33,740 --> 00:09:35,833
Move up. Let's go!
154
00:09:44,184 --> 00:09:45,378
Start digging.
155
00:09:55,228 --> 00:09:59,289
[ANNOUNCER] The following piece of film
is the only clue that police have
156
00:09:59,399 --> 00:10:02,630
concerning the escape of Otis Driftwood.
157
00:10:03,903 --> 00:10:05,768
Viewer discretion is advised.
158
00:10:06,106 --> 00:10:08,574
- [GUNSHOTS]
- [SCREAMING]
159
00:10:09,609 --> 00:10:11,736
[WHIMPERING]
160
00:10:12,645 --> 00:10:13,805
[GUNSHOT]
161
00:10:15,115 --> 00:10:16,412
[GUN COCKS]
162
00:10:18,918 --> 00:10:20,317
Who are you?
163
00:10:20,420 --> 00:10:22,251
Payback's a bitch, motherfucker.
164
00:10:22,322 --> 00:10:24,085
[SCREAMS]
165
00:10:28,895 --> 00:10:30,988
[OTIS LAUGHING]
166
00:10:31,097 --> 00:10:33,327
Public enemy number one, motherfucker.
167
00:10:33,833 --> 00:10:35,130
Number one!
168
00:10:36,636 --> 00:10:38,797
[HOWLS]
169
00:10:38,905 --> 00:10:42,170
[ANNOUNCER] This man is
Winslow Foxworth Coltrane,
170
00:10:42,275 --> 00:10:44,766
aka. The Midnight Wolfman,
171
00:10:44,844 --> 00:10:49,747
and the half-brother
of Otis Driftwood and Baby Firefly.
172
00:10:49,816 --> 00:10:55,015
The Driftwood escape left a horrifying
crime scene of death in its wake.
173
00:10:55,121 --> 00:11:00,753
As of the airing of this program,
Otis Driftwood is still at large.
174
00:11:00,827 --> 00:11:03,295
[MAN] incredible savings
up to half off and more
175
00:11:03,363 --> 00:11:05,263
on living rooms,
bedrooms and dining rooms.
176
00:11:05,331 --> 00:11:07,822
Lay away free for up to a year.
177
00:11:07,934 --> 00:11:10,164
I look like a fucking stooge!
178
00:11:11,037 --> 00:11:13,005
Bam! He escapes on camera
179
00:11:13,106 --> 00:11:14,801
with a massacre to rub in my face.
180
00:11:14,874 --> 00:11:17,468
Christ, Virgil, it wasn't your fault.
I know that.
181
00:11:17,544 --> 00:11:20,342
Of course, it ain't.
I know that and you know that,
182
00:11:20,446 --> 00:11:22,380
but the illiterate public doesn't.
183
00:11:22,482 --> 00:11:26,316
You think Ma and Pa Kettle reading about
those dead fucking prison guards
184
00:11:26,386 --> 00:11:28,445
is gonna pin the blame on them?
185
00:11:28,521 --> 00:11:30,455
No, They're fucking heroes!
186
00:11:31,991 --> 00:11:34,289
[COYOTES HOWLING]
187
00:11:37,130 --> 00:11:40,497
Is it just me, or are these
the greatest fucking beans on Earth?
188
00:11:41,167 --> 00:11:42,828
It's just you.
189
00:11:42,902 --> 00:11:46,235
Takes a while to get that prison slop
out of your taste buds.
190
00:11:46,739 --> 00:11:47,899
You got that right.
191
00:11:49,542 --> 00:11:52,067
So, how do you figure
we go about doing this?
192
00:11:53,179 --> 00:11:54,544
[OTIS SIGHS]
193
00:11:56,049 --> 00:11:57,676
Well,
194
00:11:57,750 --> 00:12:01,186
I've been stewing about it 24/7
for about an eight ball.
195
00:12:03,022 --> 00:12:04,353
I got some thoughts.
196
00:12:04,424 --> 00:12:05,686
Whitey, man.
197
00:12:05,758 --> 00:12:08,659
We've been creeping around
this fucking place for a month.
198
00:12:08,728 --> 00:12:11,822
- It's suicide.
- Patience, brother, patience.
199
00:12:13,166 --> 00:12:15,477
You know, I've been running that movie,
The Desperate Hours,
200
00:12:15,501 --> 00:12:17,366
through my head over and over again.
201
00:12:17,437 --> 00:12:19,530
- Remember that shit?
- Not really.
202
00:12:19,606 --> 00:12:21,506
It's a fucking Bogart movie.
203
00:12:21,574 --> 00:12:24,042
I always liked Cagney better.
204
00:12:24,110 --> 00:12:26,374
He's a tough fucking little shit.
205
00:12:27,714 --> 00:12:30,092
[AS JAMES CAGNEY] Come on and take it,
you dirty, yellow-bellied rat,
206
00:12:30,116 --> 00:12:31,894
or I'm gonna give it to you
through the door!
207
00:12:31,918 --> 00:12:33,044
[LAUGHING]
208
00:12:34,287 --> 00:12:35,567
[NORMAL VOICE] So, lay it on me.
209
00:12:35,622 --> 00:12:38,921
I can only assume in this scenario
I'm Bogart.
210
00:12:39,025 --> 00:12:41,755
[AS HUMPHREY BOGART]
Listen, sweetheart, here's the plan.
211
00:12:43,396 --> 00:12:46,194
You know,
enough of these lousy impressions.
212
00:12:46,266 --> 00:12:47,756
Lousy impressions?
213
00:12:47,900 --> 00:12:51,700
How can you be fucking Bogart
when you don't even know the fucking plan?
214
00:12:51,771 --> 00:12:54,865
I'm a lot more fucking Bogart
than you are,
215
00:12:56,476 --> 00:12:58,103
Well, fuck you.
216
00:12:59,045 --> 00:13:01,809
You are as delusional as fucking ever.
217
00:13:08,755 --> 00:13:10,279
Fine! Fuck. Whatever, man.
218
00:13:10,390 --> 00:13:13,086
Fuck, you can be Bogart.
Just what are we going to do?
219
00:13:14,894 --> 00:13:16,759
I say we make a house call.
220
00:13:16,929 --> 00:13:18,829
[NEWS INTRO MUSIC PLAYS]
221
00:13:20,066 --> 00:13:21,931
[NEWSCASTER] Tomorrow marks the first time
222
00:13:22,001 --> 00:13:25,493
that one of the members
of the notorious Devil's Rejects cult
223
00:13:25,605 --> 00:13:27,903
has been eligible for parole.
224
00:13:27,974 --> 00:13:30,772
Vera Ellen Firefly, a.k.a. Baby,
225
00:13:30,843 --> 00:13:34,904
has spent the last 10 years incarcerated
right here behind me at Tucker Farms.
226
00:13:34,981 --> 00:13:38,417
This is a maximum security
correctional institution.
227
00:13:38,484 --> 00:13:41,282
[DOOR BUZZING]
228
00:13:41,354 --> 00:13:43,754
[WOMAN OVER PA] 23-20, you have a visit.
229
00:13:43,823 --> 00:13:44,823
23-20.
230
00:13:44,924 --> 00:13:47,017
[ROCK MUSIC PLAYING]
231
00:14:23,863 --> 00:14:26,058
[MUSIC CONTINUES MUFFLED]
232
00:14:39,045 --> 00:14:40,535
[MUSIC ENDS]
233
00:14:58,831 --> 00:15:00,093
[CHUCKLES]
234
00:15:00,199 --> 00:15:02,690
So, we're just going to,
you know, just jump right to something
235
00:15:02,769 --> 00:15:04,396
that gave us grave concern.
236
00:15:04,504 --> 00:15:07,268
Since your time of incarceration,
you've had
237
00:15:08,040 --> 00:15:12,170
157 violations.
238
00:15:12,245 --> 00:15:14,110
158.158.
239
00:15:14,614 --> 00:15:16,377
[MAN] Okay. Yeah, 158,
240
00:15:16,449 --> 00:15:18,041
the most recent being,
241
00:15:18,117 --> 00:15:22,349
you know, you were found in possession of
an inmate manufactured weapon.
242
00:15:22,688 --> 00:15:23,688
[MAN 2] One second.
243
00:15:23,756 --> 00:15:27,214
Do you understand that these statistics
244
00:15:27,293 --> 00:15:30,057
do not reflect positively
on these proceedings?
245
00:15:30,129 --> 00:15:34,031
Look, suit, I got to do what I got to do.
246
00:15:34,100 --> 00:15:38,036
It's my rules or the Grim Reaper
comes a rolling through
247
00:15:38,104 --> 00:15:40,129
in a big black Cadillac.
248
00:15:40,239 --> 00:15:42,139
Hey, bitch. Hop in!
249
00:15:42,241 --> 00:15:44,141
[CHUCKLES] You dig?
250
00:15:45,411 --> 00:15:48,380
Yes, I, um... I believe I do.
251
00:15:49,549 --> 00:15:50,811
Uh, take a look at these.
252
00:15:53,386 --> 00:15:55,377
Ah, a little closer, please.
253
00:15:56,389 --> 00:15:57,947
Oh! Yeah.
254
00:15:58,758 --> 00:15:59,884
[GRUNTS]
255
00:15:59,959 --> 00:16:01,426
[INHALES SHARPLY]
256
00:16:01,494 --> 00:16:05,260
Do you have anything to say
regarding these photographs?
257
00:16:05,331 --> 00:16:10,098
Yeah. You can't bring the past back up
258
00:16:10,169 --> 00:16:13,263
and prostitute that mock-up
259
00:16:13,339 --> 00:16:17,776
as a picture of something that
happened a hundred years ago!
260
00:16:17,844 --> 00:16:22,577
You think this happened
a hundred years ago?
261
00:16:22,915 --> 00:16:25,315
We can only live in the now.
262
00:16:25,418 --> 00:16:26,817
[SMACKS LIPS]
263
00:16:26,919 --> 00:16:29,820
[WHISPERS] Now is the now.
264
00:16:31,924 --> 00:16:37,419
Do, um, you believe you're,
uh, suitable for parole?
265
00:16:38,331 --> 00:16:39,525
I mean, look at me.
266
00:16:41,834 --> 00:16:44,166
Really fucking look at me.
267
00:16:44,270 --> 00:16:45,703
I'm fine. [LAUGHING]
268
00:16:47,807 --> 00:16:49,172
I'm fine.
269
00:16:49,275 --> 00:16:53,371
Do you think that you are, um,
ready to walk out that door,
270
00:16:54,180 --> 00:16:56,444
walk onto the street
271
00:16:56,516 --> 00:16:58,313
and live a productive life?
272
00:17:07,226 --> 00:17:08,659
Yes.
273
00:17:08,728 --> 00:17:13,563
If down the line, the opportunity,
for parole presented itself,
274
00:17:13,666 --> 00:17:16,134
and you were given a parole date,
275
00:17:16,202 --> 00:17:18,136
what would your plans be?
276
00:17:18,804 --> 00:17:21,500
[WHOOPS]
277
00:17:22,141 --> 00:17:24,132
Whoopie!
278
00:17:24,210 --> 00:17:29,204
I'd be Snow White in the forest,
playing with all the animals,
279
00:17:29,315 --> 00:17:31,010
I'd play with the bunnies,
280
00:17:31,717 --> 00:17:33,548
whistle while I work.
281
00:17:36,355 --> 00:17:40,917
[I I'M A STAR, MOTHERFUCKER]
282
00:17:41,561 --> 00:17:44,029
♪ Stars always shine ♪
283
00:17:44,897 --> 00:17:46,364
♪ Sparkle ♪
284
00:17:47,533 --> 00:17:50,866
Prisoner is denied parole for five years,
285
00:17:51,837 --> 00:17:54,271
at which time the case will be reviewed.
286
00:17:57,710 --> 00:17:58,768
That's cool.
287
00:18:02,748 --> 00:18:04,045
[SIGHS]
288
00:18:05,017 --> 00:18:06,382
Bye.
289
00:18:07,787 --> 00:18:10,085
[GRUNTING]
290
00:18:16,262 --> 00:18:17,627
Fucking bitch!
291
00:18:17,730 --> 00:18:19,891
[EXCLAIMING]
292
00:18:25,104 --> 00:18:26,298
Good morning.
293
00:18:28,307 --> 00:18:31,105
Every day our search widens.
294
00:18:31,210 --> 00:18:33,940
We 're desperately looking
for these individuals
295
00:18:34,046 --> 00:18:38,710
who, I believe,
to still be in the general area.
296
00:18:38,784 --> 00:18:40,945
[REPORTER] What is your biggest worry?
297
00:18:41,053 --> 00:18:44,147
My biggest worry is that they
might kill somebody.
298
00:18:44,824 --> 00:18:49,090
I know we've got some locals
who want to play hero here.
299
00:18:49,161 --> 00:18:52,790
But do not try to apprehend
these suspects.
300
00:18:52,898 --> 00:18:55,628
They are armed and extremely dangerous.
301
00:18:55,735 --> 00:18:56,759
[TWIGS SNAPPING]
302
00:18:56,836 --> 00:18:57,894
Wake up, ass hole.
303
00:19:01,307 --> 00:19:03,605
Get those clams up where I can see them.
304
00:19:04,477 --> 00:19:05,944
Get up. Come on!
305
00:19:07,413 --> 00:19:08,573
Easy, baby, huh?
306
00:19:09,815 --> 00:19:10,941
Easy, man.
307
00:19:11,617 --> 00:19:13,585
Oh, man.
308
00:19:13,653 --> 00:19:15,985
It's all fucking cool.
309
00:19:16,088 --> 00:19:18,579
Tony, that's him, all right.
310
00:19:19,425 --> 00:19:21,086
That's the brother.
311
00:19:21,160 --> 00:19:24,288
That's the one they call
The Midnight Wolfman.
312
00:19:24,964 --> 00:19:27,364
You folks are mistaking me
for someone else.
313
00:19:28,334 --> 00:19:33,772
Oh, I know a convict
spewing convict bullshit when I see one.
314
00:19:35,207 --> 00:19:37,437
I bet you're worth something dead.
315
00:19:37,510 --> 00:19:39,978
Oh, no. He's worth more alive.
316
00:19:40,046 --> 00:19:41,308
You need to just sit
317
00:19:42,014 --> 00:19:43,606
and think for a second.
318
00:19:43,683 --> 00:19:45,651
There ain't nothing to think about.
319
00:19:45,718 --> 00:19:48,949
I was thinking you could think about
a nice big pair of juicy titties.
320
00:19:50,056 --> 00:19:52,388
- What?
- Like your sister wife's titties.
321
00:19:52,491 --> 00:19:54,186
They're a good fucking pair.
322
00:19:55,061 --> 00:19:56,722
What are you getting at?
323
00:19:56,829 --> 00:20:00,162
So, imagine her titties sitting there
and a group of men sitting around,
324
00:20:00,232 --> 00:20:02,644
jacking off over them,
jizz going everywhere. Maybe one of them
325
00:20:02,668 --> 00:20:04,346
- sits down and shits on her.
- Tony, do something.
326
00:20:04,370 --> 00:20:07,339
Now I ain't into shitting on people,
but maybe he's into shitting on her
327
00:20:07,406 --> 00:20:09,618
and he shits all over her.
Another couple of guys are pissing on her,
328
00:20:09,642 --> 00:20:11,219
'cause that's the kind of thing
people are into.
329
00:20:11,243 --> 00:20:12,540
No. Shoot him. Shoot him now!
330
00:20:12,645 --> 00:20:16,046
It's what people normally do
when they got a pair of titties like that.
331
00:20:16,148 --> 00:20:18,173
- [GUNSHOT]
- [EXCLAIMS]
332
00:20:24,223 --> 00:20:28,057
Okay, lady,
put the gun down nice and slow.
333
00:20:28,160 --> 00:20:29,491
[WINSLOW] Shit, man.
334
00:20:29,562 --> 00:20:32,156
I mention a pair of titties
and every fucking asshole
335
00:20:32,231 --> 00:20:33,425
forgets what he's doing, huh?
336
00:20:34,400 --> 00:20:35,765
[WOMAN SOBBING]
337
00:20:36,435 --> 00:20:38,335
Are you fucking crying?
338
00:20:38,404 --> 00:20:42,170
I ain't crying. I got a piece of
fucking skull in my eye. That shit hurts.
339
00:20:42,241 --> 00:20:45,074
Man, you sure can bitch
a song about nothing.
340
00:20:46,912 --> 00:20:49,904
See? Fucking skull.
341
00:20:50,015 --> 00:20:52,415
Please. I beg you. Please.
342
00:20:52,518 --> 00:20:54,247
Just let me go.
343
00:20:54,353 --> 00:20:57,345
Let me go and I won't...
I didn't see anything,
344
00:20:57,423 --> 00:20:59,584
I didn't see... Help me!
345
00:20:59,692 --> 00:21:01,592
[OTIS] That's a nice knife.
346
00:21:02,795 --> 00:21:03,955
Ah.
347
00:21:05,397 --> 00:21:06,864
Is it sharp?
348
00:21:06,932 --> 00:21:09,230
- Why?
- Trust me.
349
00:21:10,970 --> 00:21:13,632
You really don't wanna know.
350
00:21:13,739 --> 00:21:16,037
[LAUGHING]
351
00:21:19,812 --> 00:21:21,939
[WHIMPERING]
352
00:21:30,823 --> 00:21:32,950
[LOUD BUZZING]
353
00:21:35,127 --> 00:21:37,891
[WOMAN ON PA] 23-20, you have a visit.
354
00:21:37,963 --> 00:21:40,227
23-20, you have a visit.
355
00:21:47,306 --> 00:21:49,103
[CHAINS RATTLING]
356
00:21:54,246 --> 00:21:55,577
Oh!
357
00:21:56,315 --> 00:21:58,408
Sorry about the broken nose.
358
00:21:59,418 --> 00:22:01,147
Oh, you will be, bitch.
359
00:22:01,253 --> 00:22:02,948
Trust me, you will be.
360
00:22:10,963 --> 00:22:12,487
[BABY] So, now what, huh?
361
00:22:13,098 --> 00:22:15,623
You gonna try and get it on
with me or something?
362
00:22:17,703 --> 00:22:19,330
Oh, you'll find out.
363
00:22:22,608 --> 00:22:26,476
Come on. I know how you
dyke guards are always dreaming about me.
364
00:22:30,349 --> 00:22:33,113
Yeah, I've been dreaming
about this for a long time.
365
00:22:33,185 --> 00:22:34,777
[GRUNTS]
366
00:22:37,323 --> 00:22:38,483
Greta.
367
00:22:39,024 --> 00:22:41,288
I thought we were going to be friends.
368
00:22:42,328 --> 00:22:45,024
You just turned out to be
too much of an asshole.
369
00:22:45,130 --> 00:22:47,291
[CHUCKLES] Have fun, bitch.
370
00:23:01,313 --> 00:23:03,975
- [CATCALLING]
- [LAUGHING]
371
00:23:04,049 --> 00:23:05,846
[WOMAN 1] Come on, cutie!
372
00:23:05,918 --> 00:23:07,977
Oh, yeah, fresh meat.
373
00:23:08,053 --> 00:23:09,486
[HOWLING]
374
00:23:09,555 --> 00:23:11,022
Oh, yeah. Oh, yeah.
375
00:23:11,090 --> 00:23:13,251
Oh, come on, kitty, kitty.
376
00:23:13,859 --> 00:23:15,588
Come on, fresh meat.
377
00:23:15,694 --> 00:23:17,594
[WOMAN 2 SCATTING]
378
00:23:18,330 --> 00:23:22,096
Look what we have here.
Little Miss Hot Shit.
379
00:23:22,201 --> 00:23:24,169
[BOTH LAUGH]
380
00:23:24,236 --> 00:23:25,567
Hey, Poker.
381
00:23:25,671 --> 00:23:28,834
How long have we been waiting
to get our hands on this creep?
382
00:23:28,908 --> 00:23:32,173
A long fucking time, sister.
383
00:23:32,244 --> 00:23:34,838
A long fucking time!
384
00:23:34,914 --> 00:23:38,008
[WOMAN 1] Yeah, Little Miss Hot Shit
ain't never gonna walk straight
385
00:23:38,083 --> 00:23:39,914
once we get a hold of her
386
00:23:40,019 --> 00:23:42,715
and squeeze all the cream out of her.
387
00:23:42,788 --> 00:23:45,552
It's cripple time.
388
00:23:45,624 --> 00:23:46,921
[WOMAN 1] It's cripple time!
389
00:23:47,026 --> 00:23:48,755
- [BABY GRUNTS]
- [KNIFE STABBING]
390
00:23:51,063 --> 00:23:53,361
- [BLOWS LANDING]
- [AIL GRUNTING]
391
00:23:57,636 --> 00:23:59,604
- [ALI YELLING]
- [LAUGHING]
392
00:24:06,612 --> 00:24:08,204
[GRUNTING]
393
00:24:08,280 --> 00:24:09,440
Come on!
394
00:24:11,483 --> 00:24:13,280
[YELLING]
395
00:24:13,385 --> 00:24:15,478
- [SQUELCHING]
- [GRUNTING]
396
00:24:22,094 --> 00:24:23,254
[GRUNTS]
397
00:24:25,898 --> 00:24:27,991
Yeah, that should be enough time.
398
00:24:29,935 --> 00:24:32,927
Ding dong, the bitch is dead.
399
00:24:41,347 --> 00:24:44,316
I take it you took care of the situation.
400
00:24:46,919 --> 00:24:49,820
Yeah, I took care
of the situation all right.
401
00:24:53,993 --> 00:24:55,119
[WHIMPERS]
402
00:24:58,030 --> 00:24:59,327
[LAUGHS]
403
00:25:10,876 --> 00:25:13,037
[LAUGHS]
404
00:25:15,781 --> 00:25:21,048
You are something fucking else, bitch!
405
00:25:43,142 --> 00:25:44,182
[WARDEN] Please excuse us.
406
00:25:45,077 --> 00:25:47,841
- I need to finish this.
- Finish when I'm finished.
407
00:25:47,913 --> 00:25:50,347
I can't leave an open wound.
408
00:25:50,849 --> 00:25:51,907
I bet you can.
409
00:25:55,654 --> 00:25:56,746
Yes, sir.
410
00:25:58,190 --> 00:25:59,589
Bye.
411
00:26:05,831 --> 00:26:07,025
Look.
412
00:26:08,534 --> 00:26:12,493
Let's cut the usual psycho
bullshit you're about to spew
413
00:26:12,571 --> 00:26:13,833
and get down to it.
414
00:26:16,909 --> 00:26:18,399
That must hurt.
415
00:26:21,280 --> 00:26:22,542
You know...
416
00:26:24,116 --> 00:26:25,208
and I know...
417
00:26:27,619 --> 00:26:30,679
how miserable I can make your life.
418
00:26:30,756 --> 00:26:33,350
So why don't you just tell me
what I want to know...
419
00:26:34,526 --> 00:26:36,619
and we can call it a day.
420
00:26:37,563 --> 00:26:38,689
G Comprende?
421
00:26:39,731 --> 00:26:41,289
I, Que'?
422
00:26:41,900 --> 00:26:43,265
Who let you out of solitary?
423
00:26:44,703 --> 00:26:45,727
Hmm.
424
00:26:47,439 --> 00:26:49,873
Who let me out of solitary?
425
00:26:51,043 --> 00:26:54,274
What makes you think I just
didn't walk out on my own?
426
00:26:54,379 --> 00:26:56,711
[BOTH LAUGH]
427
00:26:58,050 --> 00:26:59,950
Who are you protecting?
428
00:27:02,554 --> 00:27:04,283
One day,
429
00:27:04,923 --> 00:27:07,483
I was out having a stroll...
430
00:27:08,560 --> 00:27:12,052
and I saw a little kitty stuck in a hole.
431
00:27:13,265 --> 00:27:15,927
She was struggling to get out.
432
00:27:16,001 --> 00:27:20,062
So I reached in to get her,
but she scratched me.
433
00:27:20,472 --> 00:27:22,099
Is there a point to the story?
434
00:27:23,242 --> 00:27:24,334
Hmm.
435
00:27:26,678 --> 00:27:30,011
Along comes the big old warden.
436
00:27:30,482 --> 00:27:31,972
[CHUCKLES]
437
00:27:32,084 --> 00:27:36,077
He stops and he watches me...
438
00:27:37,156 --> 00:27:39,681
and then he screams,
439
00:27:40,592 --> 00:27:44,926
Stop trying to help that stupid cat.
440
00:27:44,997 --> 00:27:49,127
She's gonna get herself out of
there one way or another.
441
00:27:49,434 --> 00:27:50,924
Huh?
442
00:27:51,670 --> 00:27:54,468
But I didn't listen
to that dumb old warden.
443
00:27:55,541 --> 00:27:59,841
I kept helping until I got that kitty out.
444
00:28:00,779 --> 00:28:02,337
Are you done?
445
00:28:03,215 --> 00:28:05,342
So what was the point to this story/?
446
00:28:05,450 --> 00:28:07,611
[MEWING]
447
00:28:11,223 --> 00:28:13,453
[PURRING]
448
00:28:13,525 --> 00:28:14,856
[WARDEN CHUCKLES]
449
00:28:14,960 --> 00:28:17,326
[HISSES]
450
00:28:18,030 --> 00:28:19,895
[BABY MEWS]
451
00:28:25,370 --> 00:28:29,466
[MAN ON RADIO] After hearing
from the ambassadors directly involved...
452
00:28:29,541 --> 00:28:32,203
[RADIO SIGNAL BREAKING UP]
453
00:28:41,887 --> 00:28:44,014
[DOG BARKING]
454
00:28:47,359 --> 00:28:49,987
Judy says he barks as soon
as I come down the street.
455
00:28:50,062 --> 00:28:52,223
I don't know whether
he likes me or hates me.
456
00:28:52,331 --> 00:28:54,856
You talked to the owner about it?
457
00:28:54,933 --> 00:28:57,367
I don't even know
what language she speaks.
458
00:28:59,771 --> 00:29:01,238
Judy?
459
00:29:06,545 --> 00:29:08,035
Where is everybody?
460
00:29:08,880 --> 00:29:11,007
What the hell is going on?
461
00:29:12,251 --> 00:29:13,912
Judy?
462
00:29:20,092 --> 00:29:22,754
[WHIMPERING] Help me.
463
00:29:22,861 --> 00:29:25,091
What the hell is this?
Some kind of a sick joke?
464
00:29:25,764 --> 00:29:27,425
This has been a long day. It ain't funny.
465
00:29:27,532 --> 00:29:29,193
[OTIS LAUGHS]
466
00:29:29,268 --> 00:29:30,701
I don't know.
467
00:29:36,241 --> 00:29:37,640
Pretty god damn funny to me.
468
00:29:37,743 --> 00:29:40,303
- Guess who's coming down, bitches?
- [WOMEN WHIMPERING]
469
00:29:40,412 --> 00:29:43,939
The dynamic-fucking-duo, Batman and Robin.
470
00:29:44,049 --> 00:29:48,110
Chief, we need to jaw,
so I suggest you two sit your asses down.
471
00:29:49,554 --> 00:29:51,647
[OTIS] Hi, sweetie, What's your name?
472
00:29:51,757 --> 00:29:53,952
Look, you don't have to do this.
473
00:29:54,593 --> 00:29:56,322
- Please.
- [WOMAN CRYING]
474
00:29:56,428 --> 00:29:57,292
Or what?
475
00:29:57,429 --> 00:30:00,557
You gonna throw me in the hole
and make me sleep in my own piss and shit?
476
00:30:00,632 --> 00:30:03,100
[MAN] No,
you could just walk out that door.
477
00:30:03,168 --> 00:30:06,433
Keep walking and never look back.
478
00:30:06,505 --> 00:30:10,498
Oh, brother, what a sweet little man.
479
00:30:10,609 --> 00:30:12,975
We should let the lovebirds go.
480
00:30:14,513 --> 00:30:15,775
[SCREAMING]
481
00:30:15,847 --> 00:30:17,610
- Hey! Open your mouth.
- No.
482
00:30:17,683 --> 00:30:18,980
- Open your mouth!
- No!
483
00:30:19,084 --> 00:30:22,076
Open your mouth. Open your fucking mouth.
484
00:30:22,154 --> 00:30:25,248
- Look, look...
- Practice sucking on that for a while.
485
00:30:25,324 --> 00:30:27,690
[CRYING]
486
00:30:30,662 --> 00:30:32,926
I'll get around to the real deal later.
487
00:30:32,998 --> 00:30:37,958
And remember, I feel any teeth,
it's gonna be a bad day at Black Rock.
488
00:30:38,036 --> 00:30:39,298
Look! Look! Get...
489
00:30:39,371 --> 00:30:41,339
[SCREAMING AND CRYING]
490
00:30:41,440 --> 00:30:42,964
Don't.
491
00:30:43,041 --> 00:30:44,303
Just stop.
492
00:30:44,810 --> 00:30:46,778
You can't fix this.
493
00:30:46,845 --> 00:30:48,278
[OTIS] Oh!
494
00:30:48,347 --> 00:30:50,542
You know,
she's not a bad little cocksucker.
495
00:30:50,649 --> 00:30:52,947
She could be better, but don't worry,
496
00:30:53,352 --> 00:30:54,683
I'll teach her.
497
00:30:56,955 --> 00:30:58,980
[MAN] Let's go.
498
00:30:59,725 --> 00:31:01,454
She's got nothing to do with us.
499
00:31:02,027 --> 00:31:04,962
[ALL SCREAMING]
500
00:31:06,998 --> 00:31:09,023
Shut the fuck up!
501
00:31:10,302 --> 00:31:11,496
My finger slipped.
502
00:31:11,570 --> 00:31:14,130
Jesus Christ! He fucking shot me.
503
00:31:14,206 --> 00:31:16,731
[MOCKINGLY] Jesus Christ,
he fucking shot me.
504
00:31:16,842 --> 00:31:19,208
- What is happening?
- Let me go over and help him, please.
505
00:31:19,311 --> 00:31:20,311
[OTIS] Sit down.
506
00:31:20,645 --> 00:31:21,907
Sit down.
507
00:31:28,653 --> 00:31:29,915
[OTIS LAUGHS]
508
00:31:30,856 --> 00:31:32,915
[BABY HUMMING]
509
00:31:36,061 --> 00:31:38,086
I heard you kept your mouth shut.
510
00:31:39,431 --> 00:31:41,092
That's good.
511
00:31:42,267 --> 00:31:43,825
I trained you well.
512
00:31:45,003 --> 00:31:47,403
Remember, snitches get stitches.
513
00:31:49,107 --> 00:31:52,076
Oh, but I see
you already got your stitches.
514
00:31:55,914 --> 00:31:58,109
Snitches get stitches.
515
00:31:58,917 --> 00:32:00,544
That's cute.
516
00:32:03,622 --> 00:32:07,058
You think I don't know what you do?
517
00:32:09,027 --> 00:32:15,523
Every night you told me up
and put me into your pocket.
518
00:32:17,269 --> 00:32:20,102
You take me home.
519
00:32:21,106 --> 00:32:23,301
I watch you...
520
00:32:24,376 --> 00:32:26,776
sitting all alone,
521
00:32:27,612 --> 00:32:31,309
getting all wet just thinking of me.
522
00:32:31,416 --> 00:32:32,747
[CHUCKLES]
523
00:32:35,153 --> 00:32:37,053
I live inside your head.
524
00:32:38,490 --> 00:32:41,084
I live inside your head.
525
00:32:43,595 --> 00:32:46,155
I do, I live in your head.
526
00:32:46,264 --> 00:32:47,925
[SLURPING]
527
00:32:57,409 --> 00:33:00,401
You can't trick me, you bitch.
528
00:33:03,482 --> 00:33:06,349
I shot out of my mama hustling.
529
00:33:06,451 --> 00:33:07,679
[GRUNTS]
530
00:33:09,154 --> 00:33:11,748
You can't hustle the hustler.
531
00:33:15,160 --> 00:33:17,628
[MOANING]
532
00:33:18,330 --> 00:33:19,422
[SLURPS]
533
00:33:20,832 --> 00:33:25,132
[MOANING]
534
00:33:28,940 --> 00:33:29,964
[BANGS ON DOOR]
535
00:33:37,983 --> 00:33:41,146
What exactly do you expect
to gain by doing this?
536
00:33:41,219 --> 00:33:43,779
I don't expect anything.
537
00:33:43,855 --> 00:33:48,019
I demand that you spring
my sister from the clink
538
00:33:48,126 --> 00:33:50,390
and deliver her to me ASAP.
539
00:33:50,495 --> 00:33:54,124
What? That's impossible. I can't walk out
the front door with a prisoner.
540
00:33:54,199 --> 00:33:56,793
What you're asking my husband
is completely insane.
541
00:33:56,868 --> 00:33:58,358
I'm completely insane!
542
00:33:58,470 --> 00:34:00,301
[WINSLOW] He ain't asking, he's telling.
543
00:34:00,372 --> 00:34:02,863
Big difference, bitch.
544
00:34:03,475 --> 00:34:05,306
Don't call me bitch.
545
00:34:06,545 --> 00:34:08,410
I can call you whatever I want...
546
00:34:09,548 --> 00:34:11,311
and you're gonna love it,
547
00:34:12,083 --> 00:34:13,482
bitch.
548
00:34:14,753 --> 00:34:15,811
I ain't afraid of you.
549
00:34:15,887 --> 00:34:18,048
[WINSLOW] Oh!
550
00:34:18,156 --> 00:34:19,214
- [YELLS]
- [LAUGHS]
551
00:34:19,324 --> 00:34:20,985
There must be something else I can do.
552
00:34:21,059 --> 00:34:22,720
Just give them whatever they want.
553
00:34:22,827 --> 00:34:24,852
You can't reason with these maniacs.
554
00:34:24,930 --> 00:34:26,192
He's bleeding to death.
555
00:34:26,264 --> 00:34:29,392
Oh, Jesus Christ. It's a flesh wound.
556
00:34:29,501 --> 00:34:31,731
Show him the safe.
557
00:34:31,836 --> 00:34:34,498
For God's sake, you cheap asshole,
give him some money!
558
00:34:34,573 --> 00:34:39,442
Whoa! Stop the fucking press.
Asshole has a safe? What safe?
559
00:34:39,544 --> 00:34:41,842
No, no. Just... That's not it.
560
00:34:41,913 --> 00:34:44,404
Just put that back up on the shelf.
561
00:34:44,516 --> 00:34:46,594
There's nothing in there for you.
It's my mother's ashes.
562
00:34:46,618 --> 00:34:47,915
- Just put it back.
- [LAUGHS]
563
00:34:48,019 --> 00:34:52,285
No! Do not stick your nasty,
filthy fucking hands...
564
00:34:52,390 --> 00:34:54,881
Oh, my God, you fucking asshole!
565
00:34:54,960 --> 00:34:56,928
Oh, my God!
566
00:34:57,028 --> 00:34:58,791
Oh, my God!
567
00:34:58,897 --> 00:35:01,263
- Oh, my God!
- [OTIS CONTINUES LAUGHING]
568
00:35:01,366 --> 00:35:02,924
Fly away, Mama.
569
00:35:03,034 --> 00:35:04,626
Fly away, Mama.
570
00:35:04,736 --> 00:35:08,729
- Fly! Fly! Run away, Mama.
- [CRYING]
571
00:35:09,708 --> 00:35:11,539
Money/I.
572
00:35:11,876 --> 00:35:13,571
What am I gonna buy?
573
00:35:13,645 --> 00:35:15,306
Look at me.
574
00:35:15,413 --> 00:35:17,711
Look at me!
575
00:35:18,116 --> 00:35:20,380
I got everything I need.
576
00:35:20,452 --> 00:35:22,477
I ain't no fucking slave to the system.
577
00:35:22,587 --> 00:35:23,781
[DOORBELL RINGS]
578
00:35:26,324 --> 00:35:27,586
Who the fuck is that?
579
00:35:29,227 --> 00:35:30,319
No one.
580
00:35:31,563 --> 00:35:33,963
We're not expecting anyone, I swear.
581
00:35:34,566 --> 00:35:36,966
Watch these assholes. I'll handle this.
582
00:35:41,973 --> 00:35:43,565
[DOORBELL CONTINUES RINGING]
583
00:35:51,282 --> 00:35:52,681
A fucking clown?
584
00:35:52,784 --> 00:35:54,251
Well, hello.
585
00:35:54,319 --> 00:35:56,446
You must be the lady of the household.
586
00:35:57,188 --> 00:35:59,679
Oh, I almost forgot.
587
00:35:59,791 --> 00:36:01,691
This is for you.
588
00:36:02,961 --> 00:36:04,019
A balloon sculpture?
589
00:36:04,129 --> 00:36:06,529
They call me the Picasso of inflatables.
590
00:36:06,631 --> 00:36:08,292
Well, I can see that.
591
00:36:08,366 --> 00:36:10,197
So, where's the party?
592
00:36:10,301 --> 00:36:12,132
[SHOES SQUEAK]
593
00:36:13,271 --> 00:36:14,636
Oh, fuck.
594
00:36:14,706 --> 00:36:16,105
After you, Bozo.
595
00:36:17,208 --> 00:36:19,267
[SHOES SQUEAKING]
596
00:36:25,450 --> 00:36:29,386
Attention, everybody.
The evening's entertainment has arrived.
597
00:36:30,321 --> 00:36:32,653
What the fuck are we gonna do
with that kiddy tickler?
598
00:36:32,724 --> 00:36:35,989
Well, if he makes us laugh,
we'll let him go.
599
00:36:36,394 --> 00:36:37,884
Uh...
600
00:36:38,129 --> 00:36:39,653
What if I don't?
601
00:36:39,731 --> 00:36:43,565
Well, grease paint,
that most likely won't be so funny.
602
00:36:43,668 --> 00:36:44,896
[THUNDER RUMBLING]
603
00:36:47,172 --> 00:36:49,538
[CLOWN] It looks like we're gonna have
a laugh party here.
604
00:36:49,641 --> 00:36:54,305
And if you have a laugh party,
you got to have funny music.
605
00:36:54,379 --> 00:36:56,040
- [COMICAL MUSIC PLAYING]
- There you go.
606
00:36:56,147 --> 00:36:57,580
[LAUGHS]
607
00:36:57,682 --> 00:36:59,309
Let's see what I have in here.
608
00:36:59,384 --> 00:37:01,215
Oh, oh, oh!
609
00:37:01,820 --> 00:37:03,720
Oh, well, that's not fun.
610
00:37:04,155 --> 00:37:07,181
Okay. Oh, card tricks. Card tricks.
611
00:37:07,258 --> 00:37:10,989
Who loves good card tricks, huh?
I sure love good card tricks.
612
00:37:11,062 --> 00:37:12,154
Let's see now.
613
00:37:13,431 --> 00:37:16,764
Well, that seems to be malfunctioning.
614
00:37:17,368 --> 00:37:19,233
Uh... Oh!
615
00:37:19,337 --> 00:37:20,736
M a' am?
616
00:37:21,506 --> 00:37:24,168
Here. Dry those tears.
617
00:37:24,242 --> 00:37:26,767
I'm funnier than you think.
618
00:37:28,012 --> 00:37:31,846
You know, I got these pants
from a fella who was on a diet.
619
00:37:32,383 --> 00:37:34,442
It was a seafood diet.
620
00:37:34,552 --> 00:37:36,179
He saw food and he ate it!
621
00:37:36,721 --> 00:37:38,552
[VOCALIZES]
622
00:37:41,626 --> 00:37:43,787
My mom told me that joke.
623
00:37:44,395 --> 00:37:45,885
Oh.
624
00:37:46,898 --> 00:37:48,695
[MUTTERING] Ow! Ooh!
625
00:37:48,767 --> 00:37:50,758
Baggy Pants hurt his head.
626
00:37:50,869 --> 00:37:52,097
Ooh.
627
00:37:52,203 --> 00:37:53,602
Party!
628
00:37:53,705 --> 00:37:56,139
♪ We throw a party! I ♪
629
00:37:56,241 --> 00:37:57,936
[CRYING]
630
00:37:59,210 --> 00:38:01,269
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
631
00:38:27,772 --> 00:38:30,332
Bravo, Bozo, bravo.
632
00:38:39,417 --> 00:38:42,147
The little fucker pissed himself.
633
00:38:42,253 --> 00:38:44,619
[LAUGHS]
634
00:38:44,689 --> 00:38:46,657
Ah, fuck, he made me laugh.
635
00:38:47,425 --> 00:38:49,188
Oh.
636
00:38:49,294 --> 00:38:51,785
- So I'm free to go?
- Yeah.
637
00:38:51,863 --> 00:38:53,660
Straight to clown heaven.
638
00:38:53,765 --> 00:38:56,097
[SCREAMING]
639
00:38:58,837 --> 00:39:00,668
[LAUGHING]
640
00:39:03,508 --> 00:39:05,100
I hate clowns.
641
00:39:07,779 --> 00:39:10,179
[LOUD BUZZING]
642
00:39:23,127 --> 00:39:25,220
- [SOFT MUSIC PLAYING]
- [MEWING IN THE DISTANCE]
643
00:39:29,467 --> 00:39:31,298
Hi.
644
00:39:36,841 --> 00:39:39,810
[MEWING]
645
00:39:44,549 --> 00:39:46,483
Hi. I'm here.
646
00:39:50,355 --> 00:39:52,186
[CHUCKLES]
647
00:39:59,497 --> 00:40:02,091
[BOTH MEWING]
648
00:40:06,104 --> 00:40:08,834
[PURRING]
649
00:40:13,945 --> 00:40:15,606
Hi.
650
00:40:18,516 --> 00:40:20,347
[MUSIC ENDS]
651
00:40:23,021 --> 00:40:24,181
Wait.
652
00:40:24,622 --> 00:40:26,055
Come back.
653
00:40:28,026 --> 00:40:29,220
[CRYING]
654
00:40:29,894 --> 00:40:31,418
No.
655
00:40:33,798 --> 00:40:35,595
Kitty.
656
00:40:37,936 --> 00:40:39,198
No.
657
00:40:41,539 --> 00:40:43,769
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
658
00:40:45,910 --> 00:40:49,710
[LAUGHS]
This fucking guy really loves himself.
659
00:40:49,781 --> 00:40:52,272
Except he's got a face
you just want to punch.
660
00:40:58,456 --> 00:41:00,617
Okay, Mr. Moustache.
661
00:41:01,225 --> 00:41:02,920
Here's the plan.
662
00:41:03,394 --> 00:41:06,727
Tomorrow, we wake up,
663
00:41:06,798 --> 00:41:12,259
put on some of that nice cologne
that your wife loves so much,
664
00:41:12,337 --> 00:41:15,306
maybe one of these,
uh, faggy flowered shirts...
665
00:41:15,740 --> 00:41:17,002
[CHUCKLES]
666
00:41:18,242 --> 00:41:19,937
Those strange glasses,
667
00:41:20,011 --> 00:41:23,640
and drive to work, go into the office,
668
00:41:23,748 --> 00:41:25,306
pick up the phone,
669
00:41:25,416 --> 00:41:30,945
and spin some bullshit story up
to get Baby brought to your office.
670
00:41:31,022 --> 00:41:33,855
And she changes into some
prison-guard duds,
671
00:41:33,958 --> 00:41:36,358
you sneak her out and you bring her here.
672
00:41:36,461 --> 00:41:38,258
[LAUGHS] It's simple.
673
00:41:39,163 --> 00:41:41,028
Can't happen, it's impossible.
674
00:41:41,132 --> 00:41:43,532
Don't tell me what's impossible,
motherfucker!
675
00:41:43,634 --> 00:41:45,363
I am the impossible!
676
00:41:45,470 --> 00:41:47,597
She's insane.
677
00:41:47,672 --> 00:41:50,664
I take the shackles off,
she's gonna try to kill me.
678
00:41:52,677 --> 00:41:55,202
Well, yeah, that is true.
679
00:41:56,781 --> 00:41:59,113
Okay, I will write you a note,
680
00:41:59,717 --> 00:42:01,514
give it to her first
681
00:42:01,619 --> 00:42:04,611
or else she will make tomorrow
your last day on Earth.
682
00:42:06,190 --> 00:42:08,124
So, we have a deal!
683
00:42:08,192 --> 00:42:09,557
[CHUCKLES]
684
00:42:30,081 --> 00:42:33,209
- [ENGINE STARTS UP]
- [RADIO PLAYING]
685
00:42:42,994 --> 00:42:46,521
[MAN ON PA] Private island, 23-20.
23-20. You have a visit.
686
00:42:46,597 --> 00:42:48,827
23-20, you have a visit.
687
00:42:48,900 --> 00:42:51,334
[BREATHING ERRATICALLY]
688
00:43:07,618 --> 00:43:08,846
[GRUNTS]
689
00:43:10,721 --> 00:43:12,188
You motherfuckers!
690
00:43:13,091 --> 00:43:14,683
It's fucking alpha time.
691
00:43:14,759 --> 00:43:16,624
This is my house!
692
00:43:19,263 --> 00:43:21,390
I need a guard uniform
693
00:43:21,466 --> 00:43:24,697
brought over to my office, ASAP.
694
00:43:28,940 --> 00:43:31,067
[LINE RINGING]
695
00:43:31,142 --> 00:43:33,804
- Put me through to 24 Wing.
- [WOMAN] 24 Wing.
696
00:43:33,911 --> 00:43:39,975
I need prisoner 133378-1
brought to my office immediately.
697
00:43:40,084 --> 00:43:41,312
I need prior authorization.
698
00:43:41,419 --> 00:43:44,980
Don't tell me the rules.
I make the god damn rules!
699
00:43:45,089 --> 00:43:46,420
[KNOCKING AT DOOR]
700
00:43:47,058 --> 00:43:48,150
Hold on, now.
701
00:43:53,231 --> 00:43:54,596
Come in.
702
00:43:54,932 --> 00:43:56,991
Good morning, sir.
703
00:43:57,101 --> 00:43:58,898
Here's the uniform you requested.
704
00:43:58,970 --> 00:44:00,801
[STAMMERING] Yeah, leave it on the couch.
705
00:44:00,905 --> 00:44:02,736
[GUARD] Open four.
706
00:44:05,910 --> 00:44:06,910
That's all, Sergeant.
707
00:44:06,978 --> 00:44:08,912
- Sergeant?
- Yeah.
708
00:44:08,980 --> 00:44:10,971
What? You forgot my name?
709
00:44:11,816 --> 00:44:13,841
You certainly knew my name last week
710
00:44:13,951 --> 00:44:16,146
when you had your fucking hands
down my pants.
711
00:44:19,824 --> 00:44:21,621
Get out! Get out!
712
00:44:21,692 --> 00:44:23,604
You want me to tell your damn wife?
Is that what you want?
713
00:44:23,628 --> 00:44:26,119
- Please leave.
- Don't fucking call me again.
714
00:44:26,197 --> 00:44:28,028
Get out!
715
00:44:38,809 --> 00:44:40,538
[KNOCK ON DOOR]
716
00:44:40,645 --> 00:44:42,476
Come on in.
717
00:44:50,855 --> 00:44:52,379
Okay, that's fine.
718
00:44:53,624 --> 00:44:55,558
I'll call you when I'm finished.
719
00:44:55,660 --> 00:44:57,685
I think we should stay.
720
00:44:57,795 --> 00:45:00,229
Trust me on this, she ain't like the rest.
721
00:45:00,331 --> 00:45:02,390
- No, I ain't.
- Shut up, bitch.
722
00:45:03,334 --> 00:45:05,962
That's fine. Give me the keys.
723
00:45:06,804 --> 00:45:08,965
- The keys?
- Yes.
724
00:45:09,040 --> 00:45:10,040
[SCOFFS]
725
00:45:10,141 --> 00:45:12,871
Give me the god damn keys, Greta.
726
00:45:16,914 --> 00:45:20,645
I don't appreciate your tone, sir.
727
00:45:23,254 --> 00:45:24,414
Bad dog.
728
00:45:27,658 --> 00:45:31,389
I'm gonna stay here. Play it safe.
729
00:45:31,495 --> 00:45:34,555
I'll buzz you when it's time
to transport her back.
730
00:45:34,999 --> 00:45:38,901
[BABY] You should try
the meditation program they offer here.
731
00:45:39,503 --> 00:45:40,731
I love it.
732
00:45:41,172 --> 00:45:42,867
Om.
733
00:45:43,274 --> 00:45:45,105
Om.
734
00:45:46,077 --> 00:45:47,772
Om.
735
00:45:47,878 --> 00:45:49,539
[MOANS] Om.
736
00:45:49,614 --> 00:45:50,876
Like that.
737
00:45:50,948 --> 00:45:52,779
I have something I need you to read.
738
00:45:54,919 --> 00:45:57,683
Read this. I assume you can read.
739
00:46:02,059 --> 00:46:05,961
[LAUGHS] You got yourself
good and fucked this time.
740
00:46:07,531 --> 00:46:09,226
Do we have a deal?
741
00:46:10,635 --> 00:46:12,102
Well, do we?
742
00:46:12,203 --> 00:46:14,194
Yeah, yeah. Cool, man.
743
00:46:14,472 --> 00:46:15,939
I got it.
744
00:46:16,040 --> 00:46:18,474
No funny stuff. I'll be good.
745
00:46:19,076 --> 00:46:21,306
Cool, cool. I'll keep it cool.
746
00:46:23,814 --> 00:46:25,406
[WHISPERS] No funny stuff.
747
00:46:29,920 --> 00:46:33,481
Cool beans. [VOCALIZES]
748
00:46:36,060 --> 00:46:38,051
Cool.
749
00:46:38,963 --> 00:46:40,430
Almost. There it goes.
750
00:46:40,498 --> 00:46:41,988
[LAUGHS]
751
00:46:42,566 --> 00:46:44,761
Christ! Calm down, man.
752
00:46:45,336 --> 00:46:47,804
[EXHALING]
753
00:46:49,440 --> 00:46:51,237
[STUTTERS] Put this on.
754
00:46:52,109 --> 00:46:53,337
Hmm.
755
00:46:53,444 --> 00:46:55,071
Does it come in any other colours?
756
00:46:55,146 --> 00:46:57,171
Jesus! This is serious.
757
00:46:57,515 --> 00:46:59,745
Man, you are really high-strung.
758
00:47:00,685 --> 00:47:02,482
Got to do something about that.
759
00:47:02,987 --> 00:47:04,352
Right?
760
00:47:07,625 --> 00:47:11,823
Okay, don't peek. Don't peek.
I want it to be a surprise.
761
00:47:12,430 --> 00:47:15,922
No looking. Don't you dare.
762
00:47:18,035 --> 00:47:19,195
Hey.
763
00:47:19,637 --> 00:47:20,637
[GRETA KNOCKING]
764
00:47:20,705 --> 00:47:22,536
[GRETA] Everything okay in there?
765
00:47:22,640 --> 00:47:23,868
We're fine.
766
00:47:27,111 --> 00:47:28,840
Where the fuck is she?
767
00:47:30,848 --> 00:47:32,816
[CHOKING]
768
00:47:32,883 --> 00:47:35,443
[COUGHING]
769
00:47:35,519 --> 00:47:37,714
What a difference a day makes, huh?
770
00:47:37,822 --> 00:47:39,312
- [LAUGHS]
- [CHOKING]
771
00:47:54,972 --> 00:47:56,837
Don't fuck with a scorpion, bitch.
772
00:47:56,907 --> 00:48:00,001
[PANTING]
773
00:48:04,181 --> 00:48:05,375
What?
774
00:48:06,317 --> 00:48:07,750
Nothing.
775
00:48:08,419 --> 00:48:10,478
Hey, man, she had it coming.
776
00:48:11,055 --> 00:48:12,852
She had it coming.
777
00:48:14,425 --> 00:48:16,689
She had it coming.
778
00:48:16,761 --> 00:48:18,592
[LAUGHS]
779
00:48:20,064 --> 00:48:21,088
Aw.
780
00:48:23,234 --> 00:48:24,758
[CURLY] We're musicians.
781
00:48:24,869 --> 00:48:27,189
We were tearing up some hot swing music
in the York Esther.
782
00:48:27,238 --> 00:48:29,729
Gail over there was swinging the fans.
783
00:48:29,840 --> 00:48:33,571
Her sweetie, Kirk Robin,
was inhaling a bottle of hooch at a table.
784
00:48:33,677 --> 00:48:35,941
[LAUGHING ON TV]
785
00:48:45,022 --> 00:48:47,388
[JUDGE] You're in a court.
Class is full. Sit down.
786
00:48:47,458 --> 00:48:49,187
[CURLY] I'm a victim of circumstance.
787
00:48:49,260 --> 00:48:51,285
- [GAVEL BANGS]
- [LAUGHING]
788
00:48:53,764 --> 00:48:56,028
[MAN] Wait a minute.
Hold still. I'll get it.
789
00:48:56,100 --> 00:48:58,796
[MAN 2 YELLS] Oh, my nose.
790
00:49:00,805 --> 00:49:03,103
- [BANGING ON DOOR]
- [SCREAMING]
791
00:49:08,646 --> 00:49:11,137
Hey, you're in a court,
not the woods, Tarzan.
792
00:49:11,248 --> 00:49:12,545
Cut it out. Come on.
793
00:49:36,140 --> 00:49:37,835
What a gentleman.
794
00:49:38,409 --> 00:49:40,502
Thank you.
795
00:49:40,611 --> 00:49:42,977
Looks like Virgil
was a good little tin soldier.
796
00:49:43,080 --> 00:49:44,809
Did exactly what he was told.
797
00:49:44,915 --> 00:49:47,281
- Is she with him?
- Fuck, yeah.
798
00:49:56,794 --> 00:49:58,091
[LAUGHS]
799
00:50:06,203 --> 00:50:08,137
Get the fuck in here!
800
00:50:08,205 --> 00:50:10,469
Get down, motherfucker! Get down!
801
00:50:10,541 --> 00:50:12,532
All right, I can fucking get with this!
802
00:50:12,643 --> 00:50:14,474
Foxy!
803
00:50:14,545 --> 00:50:16,809
[BOTH HOWLING]
804
00:50:18,716 --> 00:50:22,152
Baby's back, motherfuckers!
805
00:50:22,219 --> 00:50:25,154
Enough of this sentimental bullshit!
Here, watch him.
806
00:50:25,222 --> 00:50:27,452
- Let's get to it.
- Whoo-hoo.
807
00:50:28,359 --> 00:50:30,554
Oh, Warden.
808
00:50:30,661 --> 00:50:33,152
[GRUNTS, LAUGHS]
809
00:50:33,230 --> 00:50:36,529
[BABY IMITATES CRYING]
810
00:50:37,468 --> 00:50:39,060
[BABY] Turn around, bitch!
811
00:50:39,169 --> 00:50:41,069
Turn the fuck around.
812
00:50:41,171 --> 00:50:42,399
[BABY GIGGLING]
813
00:50:42,506 --> 00:50:44,371
[ROMANTIC SONG PLAYING]
814
00:50:49,413 --> 00:50:52,348
[SCREAMING]
815
00:50:59,557 --> 00:51:00,888
I got her.
816
00:51:11,168 --> 00:51:13,602
Oh, you want to do knives. Okay.
817
00:51:16,006 --> 00:51:17,098
[GRUNTS]
818
00:51:17,207 --> 00:51:18,401
Judy!
819
00:51:21,545 --> 00:51:24,412
Come on. Yeah, this is fun.
820
00:51:25,115 --> 00:51:26,548
Please!
821
00:51:43,300 --> 00:51:45,632
[SCREAMING]
822
00:51:49,206 --> 00:51:52,573
There you go. There you go, bitch!
823
00:51:53,944 --> 00:51:55,639
Time to go back to Mama.
824
00:51:57,481 --> 00:52:00,416
[HOWLING]
825
00:52:05,222 --> 00:52:07,918
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
826
00:52:44,995 --> 00:52:47,156
[SCREAMS]
827
00:52:48,265 --> 00:52:49,527
No!
828
00:52:49,633 --> 00:52:52,158
- [GRUNTING]
- [SCREAMING]
829
00:53:12,990 --> 00:53:14,685
Hey, Granny.
830
00:53:16,493 --> 00:53:17,619
Hi.
831
00:53:23,133 --> 00:53:26,125
[PANTING]
832
00:53:29,239 --> 00:53:30,399
[GUN COCKS]
833
00:53:31,842 --> 00:53:35,334
Do you remember the first words
you ever spoke to me, Virg?
834
00:53:37,347 --> 00:53:38,347
No.
835
00:53:38,415 --> 00:53:41,179
No? The big man doesn't remember?
836
00:53:53,263 --> 00:53:55,231
Well, guess what, motherfucker?
837
00:53:55,332 --> 00:53:59,564
This is my death factory
and you are the product.
838
00:54:09,279 --> 00:54:12,077
[BABY HUMMING]
839
00:54:12,182 --> 00:54:15,276
♪ And pop, pop ♪
♪ Little party hats and ♪
840
00:54:15,385 --> 00:54:17,580
♪ Pop, Pop ♪
♪ Little party hats and ♪
841
00:54:17,688 --> 00:54:20,020
I Pop, pop Little...
842
00:54:20,090 --> 00:54:21,090
Hey!
843
00:54:22,726 --> 00:54:24,216
Oh, I want this.
844
00:54:25,562 --> 00:54:26,562
Um...
845
00:54:27,865 --> 00:54:30,766
some old broad next door
saw me gut that bitch.
846
00:54:30,868 --> 00:54:33,769
Um, think we should think about
rolling out of here soon.
847
00:54:33,871 --> 00:54:35,429
- Okay, get the shit.
- Let's go.
848
00:54:35,539 --> 00:54:36,716
- Let's fucking go.
- [OTIS] Okay.
849
00:54:36,740 --> 00:54:39,470
- Shit!
- [WINSLOW] Let's go. Fucking pigs.
850
00:54:39,576 --> 00:54:41,476
Hold on. I want that.
851
00:54:42,379 --> 00:54:44,779
[SIRENS BLARING]
852
00:54:45,716 --> 00:54:47,206
Fuzz, man. Come on.
853
00:54:47,284 --> 00:54:49,411
God, you think this shit is real?
854
00:54:49,486 --> 00:54:51,477
Who gives a fuck, let's go. Come on!
855
00:54:52,156 --> 00:54:54,647
- Come on.
- What's up with the dead clown?
856
00:54:54,758 --> 00:54:57,090
I'll tell you in the car.
Come on, let's go. We got to go!
857
00:54:57,161 --> 00:55:00,392
- [HUMMING]
- Jesus Christ.
858
00:55:00,464 --> 00:55:04,298
♪ And went through the pool ♪
♪ And the cupcakes ♪
859
00:55:04,401 --> 00:55:06,460
[SIRENS BLARING]
860
00:55:18,148 --> 00:55:20,446
[OTIS] Yeah, this place is perfect.
861
00:55:20,517 --> 00:55:22,508
[WINSLOW]
I think we should keep on moving.
862
00:55:22,619 --> 00:55:25,952
Put as many miles between us
and that posse of pigs as possible.
863
00:55:26,023 --> 00:55:29,754
Yeah, that's easy for you to say.
I'm doing all the fucking driving.
864
00:55:30,360 --> 00:55:32,954
I can hardly keep
my fucking eyeballs open.
865
00:55:33,030 --> 00:55:35,999
Well, excuse me
for having night blindness.
866
00:55:36,099 --> 00:55:38,090
Them fucked up retinas is no picnic.
867
00:55:41,104 --> 00:55:42,969
[WHISPERS] Let me drive.
868
00:55:47,177 --> 00:55:49,270
[LOUDER] Let me drive.
869
00:55:50,614 --> 00:55:52,673
- What?
- Shit, man! What am I speaking?
870
00:55:52,783 --> 00:55:54,614
Fucking Chinese? Let me fucking drive.
871
00:55:54,685 --> 00:55:56,175
No fucking way.
872
00:55:56,286 --> 00:55:58,631
- What's the fucking problem?
- Yeah, what's the fucking problem?
873
00:55:58,655 --> 00:56:01,624
The fucking problem is she will get us
pulled over within five minutes
874
00:56:01,692 --> 00:56:04,024
of her sliding her ass behind this wheel.
875
00:56:04,127 --> 00:56:05,560
Fuck you.
876
00:56:06,530 --> 00:56:08,657
I drive just fine.
877
00:56:11,034 --> 00:56:12,467
[WINSLOW] So, what now?
878
00:56:12,536 --> 00:56:15,334
So, go get us a motel room, motherfucker.
879
00:56:15,405 --> 00:56:18,033
Me? I'm the most
recognizable of the bunch.
880
00:56:18,141 --> 00:56:20,701
I'm the god damn Midnight Wolfman,
motherfucker.
881
00:56:20,811 --> 00:56:25,680
Seriously? No one knows who you are.
I'm public enemy number one.
882
00:56:25,749 --> 00:56:27,307
This mug is world-famous.
883
00:56:27,384 --> 00:56:29,648
[LAUGHS] You're insane.
884
00:56:29,720 --> 00:56:32,348
For those two-bit crimes?
885
00:56:33,223 --> 00:56:35,350
Fuck.
886
00:56:35,425 --> 00:56:37,586
Give me some bread, I'll do it.
887
00:56:49,940 --> 00:56:51,339
Even though,
888
00:56:51,775 --> 00:56:53,242
remember...
889
00:56:54,011 --> 00:56:55,774
I'm the fucking star here.
890
00:56:55,879 --> 00:56:57,847
[CLICKING TONGUE]
891
00:56:57,915 --> 00:56:59,746
You two got that?
892
00:57:04,922 --> 00:57:06,685
Man, she has gotten wacky.
893
00:57:06,757 --> 00:57:09,191
You are a grouchy motherfucker.
894
00:57:09,259 --> 00:57:11,227
She's just happy to be out.
895
00:57:11,295 --> 00:57:13,695
[OTIS] You don't know her
like I know her, man.
896
00:57:14,197 --> 00:57:15,721
She's changed.
897
00:57:18,702 --> 00:57:21,296
Another step in my experiment, my dear.
898
00:57:21,405 --> 00:57:23,373
Ramona is now a gorilla.
899
00:57:23,440 --> 00:57:25,237
Ramona? This is Ramona?
900
00:57:25,309 --> 00:57:26,901
[OTIS] Go fish.
901
00:57:28,779 --> 00:57:30,576
Man, I'm bored.
902
00:57:30,647 --> 00:57:33,207
- Fours.
- Fours.
903
00:57:33,283 --> 00:57:36,480
I said I'm fucking bored.
904
00:57:36,586 --> 00:57:38,952
Christ, we just sprang you from the joint.
905
00:57:39,056 --> 00:57:41,889
Ain't that enough excitement
for one fucking day?
906
00:57:41,959 --> 00:57:46,896
First off, I've been sitting around
for 10 fucking years doing fuck all.
907
00:57:47,631 --> 00:57:49,929
Fuck, see, I need some action.
908
00:57:50,334 --> 00:57:52,564
Secondly, nobody asked you.
909
00:57:52,970 --> 00:57:55,097
Last thing we need
is you getting some action.
910
00:57:55,172 --> 00:57:56,799
Oh, man.
911
00:57:56,907 --> 00:57:58,772
- Come on.
- Drop it.
912
00:57:58,842 --> 00:58:00,002
Drop it.
913
00:58:00,911 --> 00:58:04,779
Here, take it. Now calm the fuck down.
914
00:58:05,949 --> 00:58:08,281
I can't believe
you were holding out on me.
915
00:58:09,186 --> 00:58:10,778
[OTIS] Uh, you got any fours?
916
00:58:11,688 --> 00:58:13,087
Fuck, what, are you cheating?
917
00:58:13,156 --> 00:58:15,317
[LAUGHS] All right.
918
00:58:15,425 --> 00:58:17,620
[WINSLOW] What are you laughing at?
919
00:58:17,694 --> 00:58:19,753
- I just wiped your ass out.
- [EXHALES LOUDLY]
920
00:58:19,830 --> 00:58:21,923
I'm the one who should be laughing now.
921
00:58:21,999 --> 00:58:23,330
That's good, that's good shit.
922
00:58:23,433 --> 00:58:24,764
[WINSLOW] Fours.
923
00:58:27,604 --> 00:58:29,265
- [OTIS LAUGHING]
- Yes.
924
00:58:30,107 --> 00:58:31,165
[OTIS] Queens.
925
00:58:31,274 --> 00:58:35,210
- So good, I'm gonna have so much fun.
- [OTIS] Nines.
926
00:58:35,312 --> 00:58:37,507
[INDISTINCT CONVERSATION]
927
00:58:37,948 --> 00:58:38,948
Yeah, good.
928
00:58:39,016 --> 00:58:40,483
[OTIS] Tens.
929
00:58:42,319 --> 00:58:43,980
Threes.
930
00:58:45,455 --> 00:58:46,683
[OTIS] Go fish.
931
00:58:49,626 --> 00:58:51,025
[OTIS] Hey.
932
00:58:51,128 --> 00:58:53,392
Whoa. Where do you think you're going?
933
00:58:54,664 --> 00:58:56,996
Uh, I'm just going to the soda machine.
934
00:58:57,534 --> 00:58:59,161
Is that okay with you?
935
00:59:00,170 --> 00:59:02,468
This shit, it's gonna make me parched.
936
00:59:03,373 --> 00:59:07,139
Okay, you got ten minutes,
and I'm counting.
937
00:59:08,412 --> 00:59:10,903
- Shit, man.
- [OTLS] One-1,000.
938
00:59:11,014 --> 00:59:14,814
If it's gonna be like this,
just take me back to the fucking cage.
939
00:59:14,885 --> 00:59:16,011
Two-1,000.
940
00:59:17,020 --> 00:59:18,248
Three-1,000.
941
00:59:18,355 --> 00:59:20,016
- Go fish.
- [WINSLOW] Hey.
942
00:59:44,281 --> 00:59:45,748
Hey, sexy.
943
00:59:46,416 --> 00:59:48,077
Are you eyeballing me?
944
00:59:48,185 --> 00:59:51,416
No, I'm just walking.
945
00:59:51,521 --> 00:59:53,455
Okay, just walking.
946
00:59:54,257 --> 00:59:56,623
Tell me the truth.
947
00:59:58,895 --> 01:00:02,262
My buddy and I
are having a Halloween party
948
01:00:02,365 --> 01:00:03,855
with those ladies over there,
949
01:00:03,934 --> 01:00:07,097
and maybe, uh,
wondering if you'd like to join us?
950
01:00:07,204 --> 01:00:08,796
How about this?
951
01:00:08,905 --> 01:00:11,237
Ditch those losers and come with me.
952
01:00:11,741 --> 01:00:13,402
I got what you need.
953
01:00:14,878 --> 01:00:16,436
How much?
954
01:00:16,546 --> 01:00:18,980
Don't worry about money, honey.
955
01:00:19,082 --> 01:00:20,947
This party's free.
956
01:00:21,284 --> 01:00:22,444
Come on.
957
01:00:23,053 --> 01:00:25,715
We'll have so much fun.
958
01:00:25,789 --> 01:00:28,485
[WINSLOW] I ain't looking
to rain on this reunion parade...
959
01:00:29,426 --> 01:00:31,417
but what exactly is our next move?
960
01:00:31,828 --> 01:00:35,161
Uh, I have no idea.
961
01:00:35,265 --> 01:00:38,757
Truthfully, I never thought
we'd make it this far.
962
01:00:40,003 --> 01:00:42,938
I was thinking maybe
we get into the movies.
963
01:00:44,007 --> 01:00:45,634
Huh.
964
01:00:45,742 --> 01:00:49,007
Movies? Yeah, that's a new one.
965
01:00:49,112 --> 01:00:53,276
You know, like, XXX movies, right?
That's where the money's at
966
01:00:53,350 --> 01:00:56,808
'cause people love watching
other people fucking.
967
01:00:56,920 --> 01:01:00,321
- That's true.
- So, our first movie, right?
968
01:01:01,124 --> 01:01:03,149
The Salami Man.
969
01:01:03,260 --> 01:01:06,855
This guy goes around
house to house selling salami.
970
01:01:06,963 --> 01:01:10,421
Every time he rings the bell,
ding-dong, opens it up.
971
01:01:10,500 --> 01:01:12,263
Woman says,
972
01:01:12,335 --> 01:01:14,803
- Show me your salami, motherfucker.
- [LAUGHING]
973
01:01:14,871 --> 01:01:16,168
That'll be the catch phrase.
974
01:01:16,273 --> 01:01:21,609
Every one of them,
Show me your salami, motherfucker.
975
01:01:21,678 --> 01:01:22,872
Hal.
976
01:01:22,979 --> 01:01:23,979
Yeah.
977
01:01:24,047 --> 01:01:26,174
- Bends her ass over, fucks her up the ass.
- Right.
978
01:01:26,283 --> 01:01:29,684
Dog's watching, whole time,
dog's in there...
979
01:01:29,786 --> 01:01:32,949
Right? No fucking the dog,
but we bring the dog in.
980
01:01:33,023 --> 01:01:34,285
Why not?
981
01:01:34,357 --> 01:01:37,793
- I'm not into dog fucking.
- Maybe in the sequel.
982
01:01:37,861 --> 01:01:39,852
- Maybe in the sequel.
- [LAUGHING]
983
01:01:39,963 --> 01:01:41,021
That's where it's at.
984
01:01:41,131 --> 01:01:42,792
Yeah, man, I like it.
985
01:01:42,866 --> 01:01:47,030
We're gonna call our company
Dirty Filthy Sluts Incorporated.
986
01:01:47,137 --> 01:01:48,229
Okay.
987
01:01:48,338 --> 01:01:50,169
Yeah, I dig the name.
988
01:01:51,007 --> 01:01:53,498
So, what kind of party do you wanna have?
989
01:01:53,577 --> 01:01:58,708
Like a Christmas party or birthday party?
990
01:01:58,815 --> 01:02:01,807
Oh, you wanted to still have
a Halloween party?
991
01:02:03,220 --> 01:02:07,520
No, the one the girls were gonna have.
992
01:02:08,391 --> 01:02:10,052
A love party.
993
01:02:10,160 --> 01:02:12,526
Let's have a soda party first.
994
01:02:12,596 --> 01:02:14,154
Can you buy me one?
995
01:02:15,065 --> 01:02:16,498
Sure.
996
01:02:19,836 --> 01:02:21,565
What flavour?
997
01:02:21,671 --> 01:02:24,333
The one that's gonna give me
the most buzz.
998
01:02:26,876 --> 01:02:28,104
Uh...
999
01:02:28,211 --> 01:02:29,872
Orange.
1000
01:02:30,547 --> 01:02:32,037
Cola.
1001
01:02:33,016 --> 01:02:34,449
Root beer.
1002
01:02:35,752 --> 01:02:38,277
- It's probably grape.
- Yum.
1003
01:02:46,196 --> 01:02:51,133
It's funny, you, uh,
look like the girl that's on TV.
1004
01:02:51,234 --> 01:02:52,701
Oh, really?
1005
01:02:53,370 --> 01:02:54,803
Well, it couldn't be.
1006
01:02:54,904 --> 01:02:56,701
It's the one that escaped from prison.
1007
01:02:56,773 --> 01:02:58,263
No, that's me.
1008
01:03:00,076 --> 01:03:01,373
It's me.
1009
01:03:14,391 --> 01:03:16,222
- Well, enjoy your soda.
- Thanks.
1010
01:03:16,293 --> 01:03:18,158
I should get back to my friends.
1011
01:03:18,261 --> 01:03:19,819
Uh-uh-uh.
1012
01:03:19,929 --> 01:03:21,760
I still wanna party.
1013
01:03:22,899 --> 01:03:24,059
I don't.
1014
01:03:24,401 --> 01:03:26,767
[NEWS INTRO MUSIC PLAYS]
1015
01:03:29,572 --> 01:03:32,268
Five innocent people
were butchered last night
1016
01:03:32,342 --> 01:03:36,142
by escaped convicts
Otis Driftwood, Baby Firefly
1017
01:03:36,246 --> 01:03:38,942
and a third assailant, W.F. Coltrane.
1018
01:03:39,015 --> 01:03:41,779
- [LAUGHS]
- Fuck, I hate that picture.
1019
01:03:41,851 --> 01:03:43,785
I'm George Glass reporting.
1020
01:03:43,853 --> 01:03:46,981
[SPOOKY ROBOTIC NARRATOR READING]
1021
01:03:47,691 --> 01:03:50,751
Fuck, we're on the tube
every fucking five minutes.
1022
01:03:50,827 --> 01:03:51,953
We better go find her.
1023
01:03:52,028 --> 01:03:55,759
By now she's probably
hitched a ride to fuck knows where.
1024
01:03:57,767 --> 01:03:59,325
Hold.
1025
01:04:02,939 --> 01:04:07,467
I have the answer to all of Our problems.
1026
01:04:07,544 --> 01:04:09,273
[VOCALIZING]
1027
01:04:09,346 --> 01:04:13,043
I know exactly what we should do.
[VOCALIZES]
1028
01:04:13,817 --> 01:04:15,182
Yeah, but that's impossible.
1029
01:04:16,319 --> 01:04:20,050
Why is that impossible?
1030
01:04:20,156 --> 01:04:23,182
♪ Because the problem is you ♪
1031
01:04:23,293 --> 01:04:25,818
[LAUGHS MOCKINGLY]
Fuck you, and dig this idea.
1032
01:04:27,497 --> 01:04:29,124
Mexico.
1033
01:04:29,833 --> 01:04:31,664
That's not a bad idea.
1034
01:04:31,735 --> 01:04:34,898
- No one's looking for us there.
- No, they ain't.
1035
01:04:35,004 --> 01:04:37,131
Yeah, but none of us speak Mexican.
1036
01:04:37,207 --> 01:04:39,573
Fuck, man, how hard can it be?
Fucking little kids speak it.
1037
01:04:39,676 --> 01:04:41,701
I vote south of the border, man.
1038
01:04:41,811 --> 01:04:43,335
South of the border.
1039
01:04:44,147 --> 01:04:47,412
- Mexico.
- Si, si, si.
1040
01:04:49,052 --> 01:04:50,314
[SIGHS] Man.
1041
01:04:52,188 --> 01:04:53,849
Is that fucking blood?
1042
01:04:56,426 --> 01:04:58,986
Yeah, um, I had a little trouble
at the soda machine.
1043
01:04:59,062 --> 01:05:03,328
Oh, fuck. Okay, come on, into the car.
Let's get out of here, come on.
1044
01:05:03,400 --> 01:05:05,664
- Mexico.
- [OTIS] Grab something.
1045
01:05:06,770 --> 01:05:10,206
Grab the guns, get your shit together,
let's get the fuck out of here.
1046
01:05:10,273 --> 01:05:11,570
God damn it.
1047
01:05:13,710 --> 01:05:16,679
- Ten fucking minutes.
- [BABY] That's all I need.
1048
01:05:32,028 --> 01:05:35,691
- [INDISTINCT CHATTER]
- [CHURCH BELL TOLLS]
1049
01:05:45,642 --> 01:05:46,870
[OTIS] Well,
1050
01:05:46,943 --> 01:05:51,437
if we were looking to hide out
in the armpit of La Cucaracha
1051
01:05:51,548 --> 01:05:54,073
next to the cunt end of nowhere,
1052
01:05:54,150 --> 01:05:55,947
I'd say mission accomplished.
1053
01:05:58,087 --> 01:06:00,715
Does look like there's a party
going on down there.
1054
01:06:00,790 --> 01:06:03,588
Hey, man,
let me get an eyeball on this situation.
1055
01:06:04,160 --> 01:06:06,060
I could use a party.
1056
01:06:08,298 --> 01:06:10,163
[SIGH] Fuck.
1057
01:06:10,600 --> 01:06:11,965
[WINSLOW] Yep.
1058
01:06:12,068 --> 01:06:15,060
Looks like this party
crawled up its own ass and died.
1059
01:06:15,138 --> 01:06:16,765
- [OTIS LAUGHS]
- [BABY] Shit, man.
1060
01:06:16,840 --> 01:06:19,331
I expected a little more out of Mexico.
1061
01:06:21,945 --> 01:06:23,412
[SNIFFS] Mmm.
1062
01:06:23,480 --> 01:06:25,505
God damn, this girl needs a shower.
1063
01:06:26,416 --> 01:06:28,145
Smell me.
1064
01:06:28,251 --> 01:06:31,584
- No, no.
- Party pooper.
1065
01:06:31,654 --> 01:06:32,654
[LAUGHING]
1066
01:06:32,755 --> 01:06:34,848
- [OTIS] Okay.
- [BABY] Party pooper.
1067
01:06:34,958 --> 01:06:37,518
[WINSLOW]
There's some kind of hotel down there.
1068
01:06:37,627 --> 01:06:40,027
I guess we could hole up there
for a couple of days.
1069
01:06:40,129 --> 01:06:41,289
Let's do it.
1070
01:06:41,364 --> 01:06:43,855
- [HOWLING]
- [OTIS] Yeah. [HOWLING]
1071
01:06:46,603 --> 01:06:48,002
Come on, is that your best shot?
1072
01:06:48,104 --> 01:06:50,334
[VOCALIZING]
1073
01:06:52,375 --> 01:06:53,603
[LAUGHS]
1074
01:06:53,676 --> 01:06:55,769
Oh, fuck, man.
1075
01:07:52,936 --> 01:07:53,936
You run this joint?
1076
01:07:54,003 --> 01:07:57,166
Run this joint? I own this joint.
1077
01:07:57,240 --> 01:07:58,867
I am Carlos.
1078
01:07:58,942 --> 01:08:00,068
I'm king of Durango.
1079
01:08:00,176 --> 01:08:03,043
I am a councilman, alderman,
fireman, policeman,
1080
01:08:03,112 --> 01:08:06,081
and sometimes, when necessary,
I am the undertaker.
1081
01:08:06,849 --> 01:08:08,680
Who died and made you king of Mexico?
1082
01:08:08,751 --> 01:08:09,945
Huh?
1083
01:08:10,053 --> 01:08:11,281
What do you mean by that?
1084
01:08:12,021 --> 01:08:14,285
Hey, can we get down to business?
1085
01:08:14,390 --> 01:08:15,755
Yeah, we need a room.
1086
01:08:15,858 --> 01:08:17,621
Ah, well, you have come
to the right place.
1087
01:08:17,727 --> 01:08:19,905
I got the best mother fucking room
in all Durango for you.
1088
01:08:19,929 --> 01:08:21,123
Sebastian.
1089
01:08:22,231 --> 01:08:23,596
Sebastian.
1090
01:08:23,700 --> 01:08:27,295
Get your lazy ass out here
and help the lady with her bag.
1091
01:08:28,304 --> 01:08:29,737
Man, don't...
1092
01:08:29,806 --> 01:08:32,536
- Do I pay you to sleep?
- Carlos, I was painting.
1093
01:08:32,609 --> 01:08:35,601
[CARLOS] Painting, no wonder
our establishment is in the toilet.
1094
01:08:35,712 --> 01:08:38,306
[LAUGHS] Help the lady.
1095
01:08:41,618 --> 01:08:43,085
Yeah, don't worry about him.
1096
01:08:43,152 --> 01:08:46,815
I know he looks like a monster
but he's gentle as a baby rattlesnake.
1097
01:08:46,923 --> 01:08:50,324
Yeah, well, there's one thing
I ain't afraid of, It's monsters.
1098
01:08:50,426 --> 01:08:51,757
[SEBASTIAN] Senorita.
1099
01:08:52,295 --> 01:08:54,229
- The bow and arrow?
- Yeah.
1100
01:08:54,297 --> 01:08:56,925
- Okay.
- All right now, follow me.
1101
01:08:57,000 --> 01:08:58,968
Presidential suite awaits.
1102
01:09:00,937 --> 01:09:04,668
And, well, here it is, Durango's finest.
1103
01:09:04,774 --> 01:09:06,605
Everything you'll need is right here.
1104
01:09:06,676 --> 01:09:09,941
There is your entertainment Center,
there is your library
1105
01:09:10,013 --> 01:09:11,605
and your very own commode.
1106
01:09:11,681 --> 01:09:14,582
- Commode?
- That's right. Your very own.
1107
01:09:15,785 --> 01:09:19,312
I take it pissing in the streets is the
only excitement you have around here.
1108
01:09:19,422 --> 01:09:20,616
Huh?
1109
01:09:21,591 --> 01:09:23,991
Ramon, what the hell
are you doing down there?
1110
01:09:24,093 --> 01:09:25,526
Take it to the alley.
1111
01:09:25,628 --> 01:09:27,118
Beautiful.
1112
01:09:27,196 --> 01:09:29,426
Anyway, I'll let you guys settle in,
1113
01:09:29,499 --> 01:09:32,525
and once you're done settling in,
why don't you come down to the saloon,
1114
01:09:32,635 --> 01:09:36,332
Lobo Blanco,
I will hook you motherfuckers up.
1115
01:09:36,939 --> 01:09:39,373
And you, I know you like the ladies.
1116
01:09:39,475 --> 01:09:40,999
Yeah, depends on the ladies.
1117
01:09:41,110 --> 01:09:43,305
Well, if you like them
with the big ol' sloppyjugs
1118
01:09:43,379 --> 01:09:46,007
and the big ol' swampy ass,
then I got three for you.
1119
01:09:46,115 --> 01:09:49,346
Bella, Princesa and Juanita.
1120
01:09:49,452 --> 01:09:52,319
[CHUCKLES] Names aren't that important.
1121
01:09:52,388 --> 01:09:54,288
Well, enough of my yakking.
1122
01:09:54,991 --> 01:09:56,481
Come on, Sebastian.
1123
01:09:58,528 --> 01:09:59,859
[DOOR SHUTS]
1124
01:10:01,297 --> 01:10:02,628
[WINSLOW] What do you think?
1125
01:10:02,699 --> 01:10:04,690
Any one of them recognize us?
1126
01:10:04,801 --> 01:10:06,200
[BABY] Those creeps?
1127
01:10:06,302 --> 01:10:09,328
Nah, they didn't recognize shit.
1128
01:10:10,640 --> 01:10:13,336
Man, Mexico sucks.
1129
01:10:33,996 --> 01:10:36,226
- [PHONE RINGING]
- [DRILLING]
1130
01:10:52,415 --> 01:10:53,415
Yeah.
1131
01:10:53,516 --> 01:10:57,543
Aquarius, I got something
I know you're gonna wanna know all about.
1132
01:10:57,887 --> 01:10:58,887
Who is this?
1133
01:10:59,589 --> 01:11:00,851
This is Carlos.
1134
01:11:00,923 --> 01:11:02,891
I know a lot of motherfuckers
named Carlos.
1135
01:11:02,959 --> 01:11:04,639
Well, this is
the motherfucker named Carlos
1136
01:11:04,694 --> 01:11:07,219
that hooked you up
with 15 kilos of pure snow.
1137
01:11:07,296 --> 01:11:09,856
And you got paid. What do you want?
1138
01:11:09,932 --> 01:11:13,368
Well, how about a pot of gold
at the end Of the rainbow?
1139
01:11:13,436 --> 01:11:15,131
How about you go fuck yourself?
1140
01:11:15,238 --> 01:11:17,934
Hey, hey, brother, brother, hold on.
1141
01:11:18,040 --> 01:11:21,100
'Cause I got something
that you've been looking high and low for.
1142
01:11:22,945 --> 01:11:23,945
I'm listening.
1143
01:11:24,046 --> 01:11:25,877
Those fuckers that killed your daddy,
1144
01:11:25,948 --> 01:11:29,406
they just rolled into town
without a mother fucking care in the world.
1145
01:11:29,485 --> 01:11:31,385
And I know exactly where they are,
1146
01:11:31,454 --> 01:11:34,480
and I know exactly how to keep them
safe and sound till you get here.
1147
01:11:35,792 --> 01:11:38,056
What exactly is it gonna take
to keep them safe?
1148
01:11:38,127 --> 01:11:42,154
I need enough dough to get my ass out of
Mexico permanently, so how about...
1149
01:11:42,265 --> 01:11:43,994
[MUMBLING]
1150
01:11:44,100 --> 01:11:45,260
$10,000 American.
1151
01:11:45,601 --> 01:11:46,601
Done.
1152
01:11:46,669 --> 01:11:49,001
That was easy, how about 20,000?
1153
01:11:49,305 --> 01:11:50,305
Don't fuck with me.
1154
01:11:50,406 --> 01:11:53,739
Oh, I'm not fucking with you,
so 10,000 it is.
1155
01:11:53,810 --> 01:11:56,142
- One more thing.
- Yeah, what's that?
1156
01:11:56,779 --> 01:11:58,303
Have three coffins waiting.
1157
01:11:58,748 --> 01:12:00,739
You got that, no problem.
1158
01:12:09,826 --> 01:12:11,350
Revenge is coming, Papa.
1159
01:12:13,296 --> 01:12:14,524
Revenge is coming.
1160
01:12:22,004 --> 01:12:24,370
- [FIREWORKS POPPING]
- [MUSIC PLAYING]
1161
01:12:38,187 --> 01:12:39,449
[BABY WHISPERS] Otis.
1162
01:12:44,961 --> 01:12:45,961
Otis.
1163
01:12:49,365 --> 01:12:50,627
Otis.
1164
01:12:55,204 --> 01:12:56,204
Yeah?
1165
01:12:57,540 --> 01:12:59,804
You ever think maybe it's not worth it?
1166
01:12:59,876 --> 01:13:01,400
What?
1167
01:13:01,911 --> 01:13:03,378
I don't know, anything.
1168
01:13:07,683 --> 01:13:08,809
Thinking about Cutter?
1169
01:13:09,986 --> 01:13:10,986
Yeah.
1170
01:13:13,189 --> 01:13:15,680
[OTIS] The old bastard
had a pretty good run.
1171
01:13:17,526 --> 01:13:19,426
Did more living than most fuckers.
1172
01:13:22,999 --> 01:13:24,762
Besides, we all get fucked in the end.
1173
01:13:28,371 --> 01:13:29,895
I mean, what else is there?
1174
01:13:33,276 --> 01:13:34,868
Nothing, I guess.
1175
01:13:36,379 --> 01:13:37,869
It's just weird.
1176
01:13:38,447 --> 01:13:39,675
[OTIS] What?
1177
01:13:41,050 --> 01:13:44,508
Everybody's gone. It's just the two of us.
1178
01:13:44,587 --> 01:13:47,579
Yeah, that's the past.
1179
01:13:47,690 --> 01:13:50,090
[WINSLOW]
Hey, I'm here and down for anything.
1180
01:13:50,192 --> 01:13:51,625
I mean, the two of us?
1181
01:13:53,229 --> 01:13:54,355
That's the future.
1182
01:13:54,430 --> 01:13:58,366
Come on, man, shit, what am I,
fucking invisible or what?
1183
01:13:59,735 --> 01:14:00,861
The three of us.
1184
01:14:01,537 --> 01:14:02,537
Yeah.
1185
01:14:02,605 --> 01:14:04,766
I mean, we can still do
a lot Of destruction
1186
01:14:04,874 --> 01:14:06,808
in this fucked up, crazy world.
1187
01:14:07,610 --> 01:14:08,610
You think?
1188
01:14:09,378 --> 01:14:10,402
Fuck, yeah.
1189
01:14:10,479 --> 01:14:12,140
God damn right.
1190
01:14:13,616 --> 01:14:15,106
Well, okay.
1191
01:14:16,619 --> 01:14:17,813
[GROANS]
1192
01:14:18,621 --> 01:14:19,747
[SIGHS]
1193
01:14:20,423 --> 01:14:22,584
Let's go get fucked up.
1194
01:14:22,658 --> 01:14:24,717
And do some fucked up shit?
1195
01:14:24,794 --> 01:14:27,319
[LAUGHS] Sis, what other kind is there?
1196
01:14:28,397 --> 01:14:29,762
[HOWLING]
1197
01:14:29,832 --> 01:14:31,925
[ALL LAUGHING]
1198
01:14:33,336 --> 01:14:35,964
[ROCK MUSIC PLAYING]
1199
01:15:36,699 --> 01:15:38,690
[CARLOS] Friends, how are you?
1200
01:15:38,801 --> 01:15:40,462
Come on in, join the party.
1201
01:15:40,536 --> 01:15:43,232
I see that the glamour
of my fine establishment
1202
01:15:43,339 --> 01:15:44,670
has pulled you right in.
1203
01:15:44,740 --> 01:15:46,970
- Hey, where's the drinks?
- [OTIS] Tequila.
1204
01:15:47,043 --> 01:15:50,012
[CARLOS] First one's on the house,
then you pay for the rest.
1205
01:15:50,079 --> 01:15:53,139
Carlos here got to make a living.
1206
01:15:53,215 --> 01:15:56,810
- All right, to Mexico.
- Mexico.
1207
01:15:58,220 --> 01:15:59,551
[CARLOS] All right.
1208
01:15:59,655 --> 01:16:02,818
Princesa, Juanita, ven aca', pronto.
1209
01:16:03,526 --> 01:16:05,357
Hola, baby.
1210
01:16:05,428 --> 01:16:07,089
Baby, come on in.
1211
01:16:07,563 --> 01:16:09,087
I'm happy.
1212
01:16:09,198 --> 01:16:12,258
You're not a lady that happens
to like the ladies, are you?
1213
01:16:12,368 --> 01:16:14,598
We'll see how the evening goes.
1214
01:16:14,703 --> 01:16:16,364
You don't like me, mami?
1215
01:16:16,439 --> 01:16:19,203
You're all right, kid,
but I wanna know what's going on outside.
1216
01:16:19,275 --> 01:16:20,742
[GRUNTS]
1217
01:16:21,444 --> 01:16:23,605
Oh, them? The gentlemen of this town
1218
01:16:23,712 --> 01:16:26,237
are having their annual
knife throwing contest.
1219
01:16:26,348 --> 01:16:29,283
They like to show off their machismo.
1220
01:16:29,385 --> 01:16:32,548
Mmm, I'm gonna get in on that
and show them some of mine.
1221
01:16:32,621 --> 01:16:34,179
Well, you go ahead.
1222
01:16:34,256 --> 01:16:35,587
Yo, give me the knife.
1223
01:16:38,127 --> 01:16:39,389
[GASPS]
1224
01:16:41,230 --> 01:16:46,224
Come here. You look just fine to me,
my little hot taco.
1225
01:16:46,302 --> 01:16:48,361
- Yeah.
- No, I no work with her.
1226
01:16:48,437 --> 01:16:50,632
- Well, fuck you.
- You like her?
1227
01:16:50,739 --> 01:16:52,070
Yes, she's nice.
1228
01:16:52,141 --> 01:16:53,904
Well, problem solved.
1229
01:16:53,976 --> 01:16:57,935
You can ride all night with us
until your dick falls off.
1230
01:16:58,047 --> 01:16:59,047
[ALL LAUGH]
1231
01:16:59,115 --> 01:17:00,639
Well, that's what I'm afraid of.
1232
01:17:01,784 --> 01:17:03,615
I'll take that, motherfucker.
1233
01:17:03,719 --> 01:17:06,483
And you're gonna pay for that, too,
motherfucker.
1234
01:17:11,927 --> 01:17:13,952
- [GRUNTS]
- [CHEERING]
1235
01:17:17,666 --> 01:17:20,294
[LAUGHING]
1236
01:17:21,971 --> 01:17:24,303
This gringa bitch thinks it's funny.
1237
01:17:24,940 --> 01:17:26,771
How about we cut you?
1238
01:17:26,842 --> 01:17:28,332
Not much laughing then, huh?
1239
01:17:28,444 --> 01:17:31,140
Now, hold on, gentlemen.
Hold on, just calm down.
1240
01:17:31,247 --> 01:17:33,738
Little lady wants to play.
1241
01:17:33,816 --> 01:17:35,477
What are we working with?
1242
01:17:36,285 --> 01:17:37,650
This much.
1243
01:17:37,753 --> 01:17:40,813
Gentlemen, put up or shut up.
1244
01:17:41,590 --> 01:17:44,491
Okay, I can work with that.
1245
01:17:45,494 --> 01:17:46,518
Me too.
1246
01:17:46,629 --> 01:17:49,097
I'll hold these for safekeeping.
1247
01:17:49,165 --> 01:17:52,760
Keep the game on the up and up,
no hanky-panky double-dealing here.
1248
01:17:52,835 --> 01:17:54,200
I run a clean game.
1249
01:17:54,303 --> 01:17:56,294
I go first, I am best.
1250
01:18:02,711 --> 01:18:09,446
That way Goldilocks can see that
Diego is master of the blade.
1251
01:18:16,392 --> 01:18:19,520
- [GRUNTS]
- [CHEERING]
1252
01:18:19,628 --> 01:18:21,152
[CARLOS CHUCKLING] Well, now...
1253
01:18:22,164 --> 01:18:24,564
I should call that
seven-and-a-quarter inches.
1254
01:18:24,667 --> 01:18:27,158
That's pretty good if you're measuring
your ding-a-ling.
1255
01:18:27,236 --> 01:18:29,363
[LAUGHING]
1256
01:18:29,471 --> 01:18:32,872
There's too much noise. Too much noise.
1257
01:18:32,975 --> 01:18:37,002
Step aside.
Let me show you how to kill the demon.
1258
01:18:38,514 --> 01:18:39,640
Watch and learn.
1259
01:18:44,820 --> 01:18:46,515
Whoo-y, now.
1260
01:18:48,691 --> 01:18:52,422
That one cold went two inches.
That's gonna be a tough one to beat.
1261
01:18:52,528 --> 01:18:55,019
I think you have wasted your money.
1262
01:18:55,898 --> 01:19:00,062
Maybe you'll pay me another way, huh?
1263
01:19:00,169 --> 01:19:03,434
Show me your real Goldilocks.
1264
01:19:03,539 --> 01:19:05,097
[CARLOS] Hold there, come on,
1265
01:19:05,207 --> 01:19:08,074
don't be counting your peckers
before they hatch there.
1266
01:19:08,177 --> 01:19:10,042
Little lady's got to give it a go.
1267
01:19:11,447 --> 01:19:13,677
Such a big knife.
1268
01:19:14,283 --> 01:19:17,013
What? You think I can't handle this?
1269
01:19:17,086 --> 01:19:19,350
I've got something for you to handle.
1270
01:19:19,421 --> 01:19:21,548
[LAUGHING]
1271
01:19:21,624 --> 01:19:24,354
You better be careful,
I might miss and cut it off.
1272
01:19:25,694 --> 01:19:27,958
Enough talk. Throw.
1273
01:19:28,564 --> 01:19:30,429
Don't forget the tequila.
1274
01:19:30,532 --> 01:19:32,261
Rules are the rules.
1275
01:19:33,602 --> 01:19:37,129
Look, she's afraid to drink. [LAUGHS]
1276
01:19:42,945 --> 01:19:46,403
It's called a dramatic pause.
1277
01:19:46,482 --> 01:19:48,780
Helps to create a little suspense.
1278
01:19:49,652 --> 01:19:52,712
You never know what might happen.
1279
01:19:53,622 --> 01:19:55,112
Will I miss?
1280
01:19:56,325 --> 01:19:57,656
Or will I...
1281
01:19:58,327 --> 01:19:59,885
[GRUNTS]
1282
01:19:59,962 --> 01:20:01,759
[CHEERING]
1283
01:20:01,830 --> 01:20:03,263
God damn!
1284
01:20:03,332 --> 01:20:04,629
How about a missionary/2.
1285
01:20:04,733 --> 01:20:06,564
Pay up, suckers!
1286
01:20:07,903 --> 01:20:10,736
Here you go, here you go, here you go.
1287
01:20:11,407 --> 01:20:13,136
- Yeah.
- Yeah.
1288
01:20:13,242 --> 01:20:14,607
Hey, all righty.
1289
01:20:15,177 --> 01:20:17,839
[ROCK MUSIC PLAYING]
1290
01:21:26,882 --> 01:21:28,975
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
1291
01:21:40,496 --> 01:21:41,758
[COUGHING]
1292
01:21:47,069 --> 01:21:48,263
[GRUNTING]
1293
01:21:51,774 --> 01:21:53,867
[GROANING]
1294
01:22:01,083 --> 01:22:02,846
[INDISTINCT SHOUTING]
1295
01:22:05,421 --> 01:22:06,615
[WOMAN CHUCKLING]
1296
01:22:07,089 --> 01:22:08,283
[WINSLOW] That's it.
1297
01:22:08,390 --> 01:22:11,120
Oh, yeah.
1298
01:22:11,226 --> 01:22:14,957
[CHUCKLES] Bella, Bella, Bella.
1299
01:22:15,531 --> 01:22:17,931
Where have you been all my life?
1300
01:22:18,033 --> 01:22:19,898
[EXCLAIMS]
1301
01:22:19,968 --> 01:22:21,060
Boy.
1302
01:22:21,637 --> 01:22:23,798
Right here, papi.
1303
01:22:23,906 --> 01:22:27,205
Waiting for you to take me away from here.
1304
01:22:27,276 --> 01:22:32,077
Well, ass cakes, the wait is over.
1305
01:22:32,147 --> 01:22:33,580
[SIGHS] Si.
1306
01:22:33,649 --> 01:22:36,584
I'm gonna whip you away
from this little shithole...
1307
01:22:37,753 --> 01:22:39,983
and put you into the movies.
1308
01:22:40,656 --> 01:22:41,748
[CHUCKLES]
1309
01:22:41,824 --> 01:22:43,758
- Yeah.
- You're gonna take me to Hollywood?
1310
01:22:43,826 --> 01:22:45,259
Uh-huh.
1311
01:22:46,395 --> 01:22:48,056
Something like that, yeah.
1312
01:22:48,130 --> 01:22:50,598
[KNOCKING ON DOOR]
1313
01:22:55,838 --> 01:22:57,430
[BABY] Fuck.
1314
01:22:58,407 --> 01:22:59,635
Hold on.
1315
01:23:20,462 --> 01:23:23,363
Hi, I bring breakfast. Mayl come in?
1316
01:23:24,099 --> 01:23:26,624
Right on. Yeah, I'm starving.
1317
01:23:26,702 --> 01:23:28,101
- Come on in.
- All right.
1318
01:23:28,170 --> 01:23:31,503
These are arroz con frijoles.
1319
01:23:31,607 --> 01:23:32,699
What's that?
1320
01:23:32,808 --> 01:23:34,708
[SEBASTIAN] Rice and beans.
1321
01:23:35,310 --> 01:23:36,937
Drop on table, man.
1322
01:23:37,012 --> 01:23:39,310
No, hey, man, have a seat.
1323
01:23:39,381 --> 01:23:41,679
- I'm sick of eating alone.
- Okay.
1324
01:23:44,553 --> 01:23:48,045
Besides, I don't know
where my fucking brothers are at.
1325
01:23:49,725 --> 01:23:52,387
They were just with
the town bicycle chicas.
1326
01:23:52,861 --> 01:23:53,861
Huh?
1327
01:23:53,962 --> 01:23:58,228
The bicycle girls,
everyone in town has had a ride.
1328
01:23:58,901 --> 01:24:00,368
Nah, I joke.
1329
01:24:00,469 --> 01:24:02,232
- [BOTH LAUGH]
- That's funny.
1330
01:24:02,704 --> 01:24:03,966
That's good.
1331
01:24:04,072 --> 01:24:08,304
There's gonna be some weird looking babies
popping out in nine months then.
1332
01:24:08,377 --> 01:24:09,867
Yeah, maybe with two heads.
1333
01:24:09,978 --> 01:24:12,071
- [LAUGHS]
- [GROWLS]
1334
01:24:14,249 --> 01:24:17,150
- That's scary.
- You're so funny.
1335
01:24:18,687 --> 01:24:21,417
Thank you. Gracias.
1336
01:24:21,857 --> 01:24:23,222
You know...
1337
01:24:24,526 --> 01:24:27,654
you kind of remind me of my brother Tiny.
1338
01:24:28,664 --> 01:24:31,861
- Tiny.
- I mean, he was really huge
1339
01:24:31,934 --> 01:24:34,198
and you're pretty small,
1340
01:24:34,269 --> 01:24:38,171
but you guys have the same vibe.
1341
01:24:38,707 --> 01:24:42,768
No, no, no, I'm horrible.
1342
01:24:42,878 --> 01:24:45,210
He was horrible too.
1343
01:24:46,348 --> 01:24:51,115
I thought he was beautiful
in this weird kind of way though.
1344
01:24:56,425 --> 01:24:58,188
My daddy always said,
1345
01:24:58,260 --> 01:25:01,718
Anything one of a kind
is pretty special.
1346
01:25:01,797 --> 01:25:05,426
Well, your papa is a very wise man.
1347
01:25:06,368 --> 01:25:09,030
And he... I bet he was very, very handsome
1348
01:25:09,104 --> 01:25:12,232
to have such
a beautiful, beautiful daughter.
1349
01:25:13,742 --> 01:25:15,232
Yeah, I guess so.
1350
01:25:37,933 --> 01:25:39,594
[SPEAKING SPANISH]
1351
01:25:40,569 --> 01:25:41,831
Senor Otis.
1352
01:25:41,937 --> 01:25:43,666
[SPEAKING SPANISH]
1353
01:25:43,772 --> 01:25:45,797
Yeah. NO speak the Spanish.
1354
01:25:45,907 --> 01:25:47,431
[WOMAN SPEAKING SPANISH]
1355
01:25:47,509 --> 01:25:48,976
Fucking loco.
1356
01:25:49,077 --> 01:25:51,068
[LAUGHS] Yeah, I love you too.
1357
01:25:51,847 --> 01:25:54,407
[WOMEN SPEAKING IN SPANISH]
1358
01:26:02,090 --> 01:26:03,114
Ah!
1359
01:26:07,596 --> 01:26:10,258
Is this what you eat for breakfast here?
1360
01:26:10,332 --> 01:26:13,199
Breakfast, lunch and dinner.
1361
01:26:13,301 --> 01:26:14,301
[LAUGHS]
1362
01:26:14,369 --> 01:26:15,927
- I can dig.
- That's good.
1363
01:26:16,972 --> 01:26:19,497
- [COUGHS]
- [LAUGHS]
1364
01:26:19,608 --> 01:26:22,975
Okay, this is enough for me.
I'm starting to feel funny.
1365
01:26:23,679 --> 01:26:26,307
- That just means it's working.
- Okay.
1366
01:26:26,381 --> 01:26:27,780
[BOTH LAUGH]
1367
01:26:39,061 --> 01:26:41,495
[WINSLOW] That's it. Leave it on that one.
1368
01:26:42,664 --> 01:26:43,892
I love this movie.
1369
01:26:45,801 --> 01:26:49,066
What is this? I don't like it.
1370
01:26:49,171 --> 01:26:53,699
That's Lon Chaney as Quasimodo, baby.
It don't get any better than that.
1371
01:26:53,809 --> 01:26:56,573
Although Charles Laughton
was pretty fucking great too.
1372
01:26:57,345 --> 01:26:59,711
But he's so ugly.
1373
01:27:03,585 --> 01:27:06,019
I never realized till now...
1374
01:27:07,322 --> 01:27:09,916
How ugly I am...
1375
01:27:11,560 --> 01:27:15,155
and that's because you're so beautiful.
1376
01:27:16,932 --> 01:27:18,593
[LAUGHS]
1377
01:27:20,435 --> 01:27:23,836
You're so, so crazy.
1378
01:27:23,905 --> 01:27:26,703
- Loco.
- Loco.
1379
01:27:30,245 --> 01:27:33,339
Oh, my God, she does look like you.
He's eating her pussy.
1380
01:27:33,415 --> 01:27:35,508
Look at that. He's loving it.
It's a cactus!
1381
01:27:35,584 --> 01:27:38,280
I find some more tequila.
1382
01:27:38,386 --> 01:27:40,513
[BOTH CHEERING]
1383
01:27:42,190 --> 01:27:44,715
I wanna get the taste of you two
out of my fucking mouth.
1384
01:27:44,793 --> 01:27:47,728
- I Ay!
- Fuck you. We taste good.
1385
01:27:56,872 --> 01:27:58,965
[CHUCKLES]
1386
01:27:59,775 --> 01:28:01,208
[SPEAKS SPANISH]
1387
01:28:02,577 --> 01:28:04,943
[ROCK MUSIC PLAYING]
1388
01:28:53,094 --> 01:28:54,186
Hey, check it out.
1389
01:28:57,999 --> 01:28:59,023
That's weird.
1390
01:28:59,134 --> 01:29:01,694
It's so trippy, man. What's going on?
1391
01:29:05,674 --> 01:29:06,971
Mucho, mucho trouble.
1392
01:29:07,442 --> 01:29:08,704
[BABY] Why? Who are they?
1393
01:29:08,810 --> 01:29:11,643
They call themselves the Black Satans.
They're killers.
1394
01:29:11,713 --> 01:29:14,978
If they're here, it's a very,
very bad day for someone.
1395
01:29:20,989 --> 01:29:23,184
Fuck them. Whys that fucker
pointing up here at me?
1396
01:29:23,291 --> 01:29:24,669
I... I think they're hereto kill you.
1397
01:29:24,693 --> 01:29:26,160
Fuck, man. I got to warn Otis.
1398
01:29:26,228 --> 01:29:27,695
No, no, no. You hide. I tell him.
1399
01:29:27,796 --> 01:29:30,162
- I don't fucking hide.
- Please! Just hide.
1400
01:29:39,074 --> 01:29:41,042
[LAUGHING]
1401
01:29:54,055 --> 01:29:55,386
I love this bit.
1402
01:30:18,513 --> 01:30:19,775
- This...
- [KNOCK ON DOOR]
1403
01:30:21,116 --> 01:30:22,583
I'll get it.
1404
01:30:23,952 --> 01:30:26,045
[SPEAKING SPANISH]
1405
01:30:32,260 --> 01:30:33,955
- What the fuck?
- [SPEAKING SPANISH]
1406
01:30:34,629 --> 01:30:36,119
What are you talking about?
1407
01:30:38,233 --> 01:30:40,064
He says Satan is coming to kill you.
1408
01:30:40,568 --> 01:30:42,593
How can Satan kill me? I am fucking Satan!
1409
01:30:42,704 --> 01:30:43,944
[WOMAN] You have to hide, papi.
1410
01:30:43,972 --> 01:30:45,405
- [KNOCKING ON DOOR]
- [SHUSHING]
1411
01:30:45,473 --> 01:30:47,805
No, no. I get it. [Get it. I get it. Shh!
1412
01:31:59,381 --> 01:32:00,643
[SCREAMS]
1413
01:32:06,888 --> 01:32:10,449
You dumb bitch, you got me
in the fucking neck! Kill you.
1414
01:32:10,525 --> 01:32:11,565
[{GASPS KNIFE SLASHING]
1415
01:33:41,282 --> 01:33:42,476
[WATER RUNNING]
1416
01:33:49,991 --> 01:33:53,256
Who the fuck do you think you are,
kicking in my fucking door?
1417
01:33:55,130 --> 01:33:58,395
Hey, ass hole, I'm talking to you.
1418
01:33:59,267 --> 01:34:00,427
Yeah, you.
1419
01:34:01,836 --> 01:34:02,894
Oh.
1420
01:34:03,505 --> 01:34:04,836
You want some of this?
1421
01:34:06,107 --> 01:34:09,235
I'm sorry, you're too late.
1422
01:34:09,911 --> 01:34:11,344
I have a boyfriend now.
1423
01:34:11,980 --> 01:34:13,743
[AQUARIUS] Yeah? Where is he?
1424
01:34:13,815 --> 01:34:15,146
Who?
1425
01:34:15,250 --> 01:34:18,777
Mira, cabrona,
you tired-ass, filthy fucking puta.
1426
01:34:19,287 --> 01:34:21,687
You better think about it a little harder.
1427
01:34:21,789 --> 01:34:22,847
[CLAPS]
1428
01:34:23,825 --> 01:34:26,521
Wait a second, I know that voice.
1429
01:34:27,428 --> 01:34:31,922
Francisco Mendoza Chavez.
1430
01:34:34,602 --> 01:34:35,796
You got me.
1431
01:34:39,774 --> 01:34:40,832
[LAUGHS]
1432
01:34:42,110 --> 01:34:43,475
You don't scare me.
1433
01:34:44,012 --> 01:34:45,809
Get the fuck out of here.
1434
01:35:00,995 --> 01:35:02,792
How many bullets do you have left?
1435
01:35:02,864 --> 01:35:04,695
[PANTING]
1436
01:35:04,799 --> 01:35:07,131
- Uno.
- Fuck.
1437
01:35:07,202 --> 01:35:08,294
Make it count.
1438
01:35:09,204 --> 01:35:10,796
Make it the magic bullet.
1439
01:35:10,872 --> 01:35:14,899
Hey, you have three seconds,
then we kill you.
1440
01:35:16,477 --> 01:35:17,808
Uno.
1441
01:35:18,846 --> 01:35:20,313
Dos.
1442
01:35:21,916 --> 01:35:23,406
Three, motherfucker!
1443
01:35:28,923 --> 01:35:30,356
[COCKS GUN]
1444
01:35:43,738 --> 01:35:45,706
[OTIS LAUGHING]
1445
01:35:45,773 --> 01:35:48,333
[SEBASTIAN SPEAKING SPANISH]
1446
01:35:48,409 --> 01:35:50,104
What took you so long, motherfucker?
1447
01:35:50,211 --> 01:35:53,180
Cavalry comes when it comes, big brother.
1448
01:35:56,184 --> 01:35:57,378
What the fuck!
1449
01:36:01,723 --> 01:36:04,214
Next time, make sure
they're all the way dead.
1450
01:36:08,529 --> 01:36:11,123
Where the fuck's the lollipop kid going?
1451
01:36:11,966 --> 01:36:13,126
Back to Oz.
1452
01:36:16,571 --> 01:36:18,596
[WHIMPERING]
1453
01:36:18,706 --> 01:36:20,799
Look at this skull fucker.
1454
01:36:21,876 --> 01:36:24,868
Still clinging
to his worthless little life.
1455
01:36:24,946 --> 01:36:26,277
Time's up.
1456
01:36:27,815 --> 01:36:29,749
[GRUNTING]
1457
01:36:34,789 --> 01:36:36,723
Fuck you!
1458
01:36:48,236 --> 01:36:50,500
Now we can have a real Day of the Dead.
1459
01:37:02,150 --> 01:37:03,617
[YELLS]
1460
01:37:07,655 --> 01:37:08,655
[YELLS]
1461
01:37:14,662 --> 01:37:16,425
Should be down this way.
1462
01:37:16,931 --> 01:37:18,990
Just don't shoot me in the ass, man.
1463
01:37:19,100 --> 01:37:21,261
This time, get out of my fucking way then.
1464
01:37:21,336 --> 01:37:22,530
Okay, motherfucker.
1465
01:37:45,993 --> 01:37:47,654
[GUN COCKS]
1466
01:37:47,729 --> 01:37:52,029
Hola, muchacho. I suggest
you drop that boom-boom stick
1467
01:37:52,133 --> 01:37:54,465
or your mug is gonna be
decorating that wall.
1468
01:37:54,535 --> 01:37:56,867
- Fuck me.
- You got that right.
1469
01:38:16,591 --> 01:38:18,183
Going somewhere, motherfucker?
1470
01:38:18,259 --> 01:38:21,990
Yeah, matter of fact, I was thinking of
going on a little vacation.
1471
01:38:22,063 --> 01:38:24,361
- Well, think again.
- No, man, you think again!
1472
01:38:24,432 --> 01:38:25,660
You can't beat this.
1473
01:38:25,733 --> 01:38:28,861
Once the Black Satans arrive,
man, it's already over.
1474
01:38:28,936 --> 01:38:30,927
Man, you're messing with the wrong dudes.
1475
01:38:31,038 --> 01:38:32,883
Man, you brought this down
on yourself and everybody else.
1476
01:38:32,907 --> 01:38:35,552
Man, I'm just the middle man stuck in
the middle of the middle Of the middle!
1477
01:38:35,576 --> 01:38:37,703
The rat sure can squeak.
1478
01:38:37,779 --> 01:38:39,178
Squeak me a story, rat.
1479
01:38:39,247 --> 01:38:42,614
Man, I'm telling you, man,
you should just go and die easy.
1480
01:38:42,717 --> 01:38:45,584
You can't beat them.
Now get this through your thick skull.
1481
01:38:45,686 --> 01:38:48,018
It's over. It's over, man. You can't win.
1482
01:38:48,089 --> 01:38:51,581
Maybe not,
but I got something to tell you, rat.
1483
01:38:52,059 --> 01:38:54,254
- W hat?
- You sure can fucking lose.
1484
01:38:54,362 --> 01:38:56,956
Whoa, hold on, man. Just hold on.
1485
01:38:57,064 --> 01:38:59,726
I'm just a guy trying to survive
from hustle to hustle, man.
1486
01:38:59,801 --> 01:39:02,599
I got nothing against you.
I got nothing against nobody.
1487
01:39:02,703 --> 01:39:05,638
- I mean, I'm a nice guy.
- Go on.
1488
01:39:05,740 --> 01:39:10,439
How about this? We...
We split the money, 50-50?
1489
01:39:11,813 --> 01:39:15,112
60-40? Uh, 70-30?
1490
01:39:16,250 --> 01:39:17,547
How about that? We cool?
1491
01:39:18,586 --> 01:39:21,817
- Yeah, we're cool.
- Oh, man, I knew you'd see it my way.
1492
01:39:26,394 --> 01:39:29,420
[HORN TOOLING LA CUCARACHA]
1493
01:39:30,465 --> 01:39:31,830
Fucking rat.
1494
01:39:47,615 --> 01:39:49,606
[MAN] Turn around and see God.
1495
01:39:55,356 --> 01:39:56,789
I've heard a lot about you.
1496
01:39:57,792 --> 01:39:59,157
But now that I see you...
1497
01:40:00,161 --> 01:40:01,492
I know it's all bullshit.
1498
01:40:02,663 --> 01:40:04,290
Because you're nothing.
1499
01:40:05,166 --> 01:40:06,861
- [GUNSHOT]
- [GRUNTS]
1500
01:40:08,102 --> 01:40:10,161
- You mother fuck...
- [YELLS]
1501
01:40:10,271 --> 01:40:11,966
[GUNFIRE]
1502
01:40:19,280 --> 01:40:21,771
[YELLS]
1503
01:40:28,155 --> 01:40:29,315
[KNIFE CLATTERS]
1504
01:40:33,828 --> 01:40:35,557
[DISTORTED SHOUTING]
1505
01:40:36,864 --> 01:40:38,229
I don't understand.
1506
01:40:38,332 --> 01:40:39,492
[GUN COCKS]
1507
01:40:43,304 --> 01:40:46,398
Looks like our little Indian's warpath
has come to a sudden end.
1508
01:40:46,674 --> 01:40:48,471
[GRUNTING]
1509
01:40:49,510 --> 01:40:51,637
[WHIMPERING]
1510
01:40:54,582 --> 01:40:56,413
You're not even worth a bullet.
1511
01:41:02,390 --> 01:41:05,223
[AQUARIUS] I think your brother
has left you to rot.
1512
01:41:06,827 --> 01:41:08,192
I'm not surprised.
1513
01:41:09,430 --> 01:41:11,022
[GUNSHOTS]
1514
01:41:13,901 --> 01:41:15,198
Come on out!
1515
01:41:16,203 --> 01:41:18,330
It's time to fill these boxes!
1516
01:41:20,074 --> 01:41:21,541
[GUNSHOT]
1517
01:41:22,176 --> 01:41:24,076
[GUNFIRE]
1518
01:41:24,745 --> 01:41:26,007
One bullet...
1519
01:41:27,548 --> 01:41:29,379
for every second you make me wait.
1520
01:41:29,951 --> 01:41:31,350
[WINSLOW YELLS]
1521
01:41:31,953 --> 01:41:33,045
Jesus!
1522
01:41:43,965 --> 01:41:45,227
Look at that.
1523
01:41:46,601 --> 01:41:48,694
The last member
of our funeral party has arrived.
1524
01:41:52,640 --> 01:41:54,403
You should have stayed in prison.
1525
01:41:54,942 --> 01:41:57,308
Being a free man has been
hazardous to your health.
1526
01:41:58,546 --> 01:42:02,812
At this point,
life seems hazardous to my health.
1527
01:42:02,917 --> 01:42:05,579
Yes, but that problem will soon be solved.
1528
01:42:06,587 --> 01:42:09,556
Let her go.
She's got nothing to do with this shit.
1529
01:42:09,624 --> 01:42:12,115
- Yes, I do!
- Shut the fuck up, Baby.
1530
01:42:12,560 --> 01:42:16,257
Get these ropes off me and I'll kill
every fucker here with my bare hands.
1531
01:42:16,330 --> 01:42:18,321
God damn it,
I'm trying to save your fucking life!
1532
01:42:18,432 --> 01:42:19,922
Fuck!
1533
01:42:20,668 --> 01:42:22,829
- It's all me.
- [AQUARIUS] True.
1534
01:42:22,937 --> 01:42:27,306
But you, above anyone else,
should understand that family is family.
1535
01:42:27,408 --> 01:42:30,309
So she'll pay for your sins,
just as hard as you do.
1536
01:42:31,979 --> 01:42:33,469
But since I'm a nice guy...
1537
01:42:35,116 --> 01:42:37,516
I'm gonna let you pick who dies first.
1538
01:42:44,592 --> 01:42:46,150
[LAUGHS]
1539
01:42:47,361 --> 01:42:48,851
[LAUGHS]
1540
01:42:48,963 --> 01:42:50,157
You want me?
1541
01:42:51,165 --> 01:42:53,759
[GUN CLATTERS, BLADE CLINKS]
1542
01:42:53,834 --> 01:42:55,199
How about you and me?
1543
01:42:56,837 --> 01:42:58,031
No guns.
1544
01:43:00,374 --> 01:43:01,705
Just two machetes.
1545
01:43:03,144 --> 01:43:04,702
[AQUARIUS] Makes no difference to me.
1546
01:43:05,312 --> 01:43:06,506
Drop your weapon.
1547
01:43:06,614 --> 01:43:09,139
See if you got what it takes
to keep blondie alive.
1548
01:43:10,718 --> 01:43:12,049
What do you think, Foxy?
1549
01:43:12,820 --> 01:43:14,481
I think we're fucked, man.
1550
01:43:15,156 --> 01:43:16,817
No way! Fucking kill him!
1551
01:43:17,525 --> 01:43:20,824
Kill him! Kill him! Kill them all!
1552
01:43:24,065 --> 01:43:25,532
What's it gonna be?
1553
01:43:26,734 --> 01:43:29,362
You see, without a gun...
1554
01:43:31,906 --> 01:43:33,339
he's nothing.
1555
01:43:37,311 --> 01:43:39,973
- [HOWLING]
- [BABY LAUGHING]
1556
01:43:42,416 --> 01:43:44,008
Okay.
1557
01:43:44,719 --> 01:43:45,981
No fucking rules.
1558
01:43:46,921 --> 01:43:48,548
Last man alive wins.
1559
01:43:48,923 --> 01:43:49,923
[GUNSHOT]
1560
01:43:50,024 --> 01:43:52,549
[BOTH GRUNTING]
1561
01:43:52,660 --> 01:43:54,992
[MAN LAUGHS]
1562
01:43:56,564 --> 01:43:57,826
Get him!
1563
01:44:10,878 --> 01:44:13,244
[LAUGHS TAUNTINGLY]
1564
01:44:16,383 --> 01:44:18,578
Is that your blood already/2 Yeah.
1565
01:44:18,686 --> 01:44:20,085
Come on, Otis!
1566
01:44:21,589 --> 01:44:24,114
[BOTH GRUNTING]
1567
01:44:24,225 --> 01:44:26,352
- [BABY] Kill him!
- [AQUARIUS] Get up!
1568
01:44:28,362 --> 01:44:29,761
[BABY] Nice!
1569
01:44:42,109 --> 01:44:43,303
Kill him!
1570
01:44:44,979 --> 01:44:46,071
Good one!
1571
01:45:00,895 --> 01:45:02,829
- I bring you a present.
- Thank you.
1572
01:45:07,001 --> 01:45:08,298
I come to save you.
1573
01:45:16,844 --> 01:45:18,141
Get him!
1574
01:45:21,916 --> 01:45:23,474
Hal
1575
01:45:26,687 --> 01:45:29,247
[GRUNTING CONTINUES]
1576
01:45:37,131 --> 01:45:38,689
Fuck, no! Where is she?
1577
01:45:39,033 --> 01:45:40,830
Sanctuary!
1578
01:45:40,935 --> 01:45:42,527
Sanctuary!
1579
01:45:42,636 --> 01:45:44,501
I've had enough of your shit,
motherfucker!
1580
01:45:44,605 --> 01:45:46,129
[SPEAKING SPANISH]
1581
01:46:23,911 --> 01:46:25,242
Nice gun.
1582
01:46:25,346 --> 01:46:26,370
[LAUGHS]
1583
01:46:26,480 --> 01:46:28,004
I'll take that.
1584
01:46:29,049 --> 01:46:32,143
So you got me. Now what?
1585
01:46:32,853 --> 01:46:35,321
Now I guess she'll just slit
your fucking throat.
1586
01:46:36,590 --> 01:46:38,490
I got a better idea.
1587
01:46:43,030 --> 01:46:44,520
What are you waiting for?
1588
01:46:45,432 --> 01:46:46,558
Nothing.
1589
01:46:49,570 --> 01:46:51,060
Waiting for him to break.
1590
01:46:52,439 --> 01:46:55,272
Something in the eyes snaps.
1591
01:46:58,445 --> 01:47:01,573
- Was that it?
- No. Keep watching.
1592
01:47:04,852 --> 01:47:07,616
He looks pretty god damn broken to me.
1593
01:47:12,559 --> 01:47:15,960
- I'm betting that was it.
- [CHUCKIES] That was it.
1594
01:47:19,300 --> 01:47:22,929
Make sure he's covered.
I want him good and crispy.
1595
01:47:23,771 --> 01:47:26,035
I know how to cook a fucking corpse.
1596
01:47:26,640 --> 01:47:27,971
Any last words?
1597
01:47:29,209 --> 01:47:30,233
Yeah.
1598
01:47:31,779 --> 01:47:33,041
Fuck you.
1599
01:47:33,948 --> 01:47:35,779
Fuck you!
1600
01:47:35,883 --> 01:47:37,282
They always say that.
1601
01:47:37,384 --> 01:47:38,749
[AQUARIUS] Fuck you!
1602
01:47:40,387 --> 01:47:42,947
Adios, motherfucker!
1603
01:47:46,794 --> 01:47:48,989
- [YELLING]
- [LAUGHING]
1604
01:47:55,436 --> 01:47:56,436
Don't, man.
1605
01:48:11,318 --> 01:48:14,185
[SCREAMING]
1606
01:48:25,332 --> 01:48:27,425
[LAUGHING]
1607
01:48:27,501 --> 01:48:30,095
[SCREAMING IN SPANISH]
1608
01:48:42,116 --> 01:48:43,378
[SCREAMING DIES DOWN]
1609
01:48:57,831 --> 01:49:00,299
♪ [UPBEAT MUSIC PLAYING] ♪
1610
01:53:26,500 --> 01:53:28,627
♪ [DRAMATIC MUSIC PLAYING] ♪
111990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.