Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,012 --> 00:02:27,413
Okay, here's what I owe ya.
2
00:02:27,447 --> 00:02:29,182
Okay. Thank you.
3
00:02:40,826 --> 00:02:42,928
You take care of yourself.
4
00:04:10,183 --> 00:04:12,618
I don't see
your reservation.
5
00:04:12,652 --> 00:04:14,987
I'm on the Amazon
CamperForce list.
6
00:04:18,391 --> 00:04:19,859
Try MâCâD.
7
00:04:19,892 --> 00:04:21,427
There it is.
Yeah.
8
00:05:24,557 --> 00:05:25,758
Good morning, everybody.
9
00:05:25,791 --> 00:05:27,593
How's everybody doing
today?
10
00:05:27,627 --> 00:05:31,097
All right,
let me get a safety tip.
11
00:05:31,131 --> 00:05:33,666
â Threeâpoint contact.
â Why is it important
12
00:05:33,699 --> 00:05:35,268
to maintain
three points of contact?
13
00:05:35,301 --> 00:05:36,969
So you don't fall
down the stairs.
14
00:05:37,003 --> 00:05:39,072
So you don't
fall down the stairs.
15
00:05:39,105 --> 00:05:41,874
Can I get a standard
work tip from you?
16
00:05:41,907 --> 00:05:45,111
He's an oddball, right?
Ed? He's an oddball.
17
00:05:46,846 --> 00:05:49,115
That's not even long enough.
18
00:05:49,149 --> 00:05:50,383
Now, okay...
19
00:05:51,351 --> 00:05:53,486
Some plastic...
20
00:05:58,624 --> 00:06:00,193
- This is Carl.
- Hi.
21
00:06:00,226 --> 00:06:02,628
This is Angela.
Hey.
22
00:06:02,662 --> 00:06:04,164
Doug.
Hi, Fern.
23
00:06:04,197 --> 00:06:06,566
Ryan. Teresa.
Hey, Fern.
24
00:06:06,599 --> 00:06:08,001
Karie.
Good to meet you.
25
00:06:08,034 --> 00:06:09,569
And your good ol' friend...
26
00:06:09,602 --> 00:06:11,204
...Linda May.
And I'm Fern.
27
00:06:11,237 --> 00:06:12,505
- This is my friend Fern.
- Hey.
28
00:06:12,538 --> 00:06:14,307
- Hi, everybody.
- Hey, how're you, Fern?
29
00:06:14,340 --> 00:06:16,642
Another Smith lyric
I have is,
30
00:06:16,676 --> 00:06:19,245
"When you're laughing and
dancing, and finally living,
31
00:06:19,279 --> 00:06:21,081
"you hear my voice in your
head and think of me kindly."
32
00:06:21,114 --> 00:06:24,084
And then also the one that
means the most to me is,
33
00:06:24,117 --> 00:06:25,418
"Home, is it just a word?
34
00:06:25,451 --> 00:06:27,187
"Or is it something that
you carry within you?"
35
00:06:27,220 --> 00:06:28,554
- All right.
- So...
36
00:06:28,588 --> 00:06:30,256
Yeah, we like
that. - I like that one.
37
00:06:30,290 --> 00:06:31,491
- Yeah.
- Me, too.
38
00:06:31,524 --> 00:06:32,958
Like, his
lyrics are very deep.
39
00:06:35,861 --> 00:06:37,863
And then you also
have... - Yeah.
40
00:06:55,848 --> 00:06:57,183
Yes?
No.
41
00:06:57,217 --> 00:06:58,918
So, the guy
that had the van before,
42
00:06:58,951 --> 00:07:00,120
he just had a mattress
in the back,
43
00:07:00,153 --> 00:07:01,554
but I didn't wanna
keep it that way.
44
00:07:01,587 --> 00:07:02,422
I wanted to build the bed up
45
00:07:02,455 --> 00:07:04,157
so I could have
storage underneath.
46
00:07:04,190 --> 00:07:06,726
And I got these storage drawers,
47
00:07:06,759 --> 00:07:07,927
one set in the front
48
00:07:07,960 --> 00:07:10,030
so I could get in them
from the inside,
49
00:07:10,063 --> 00:07:12,298
and then another on the outside.
50
00:07:12,332 --> 00:07:14,500
Very smart.
I thought so.
51
00:07:16,369 --> 00:07:17,537
You see that?
52
00:07:18,338 --> 00:07:19,172
What is this?
53
00:07:19,205 --> 00:07:20,640
This is my husband's
old fishing box.
54
00:07:20,673 --> 00:07:23,276
I put this little latch on it,
and then when I open it,
55
00:07:23,309 --> 00:07:25,878
the stopper holds it and creates
56
00:07:25,911 --> 00:07:27,347
more counterspace.
Ah...
57
00:07:27,380 --> 00:07:30,050
And then I keep my
really nice stuff inside.
58
00:07:30,083 --> 00:07:32,085
My dishes that my dad gave me.
59
00:07:32,118 --> 00:07:35,055
He collected these,
Linda May, from yard sales,
60
00:07:35,088 --> 00:07:36,689
and when I graduated
from high school,
61
00:07:36,722 --> 00:07:38,624
he gave me the whole set.
62
00:07:38,658 --> 00:07:40,926
They are beautiful.
Isn't that great?
63
00:07:40,960 --> 00:07:43,229
Yeah, it's called Autumn Leaf.
64
00:07:43,263 --> 00:07:45,665
I don't have that many pieces
with me, but you know.
65
00:07:45,698 --> 00:07:48,134
What did you name your van?
66
00:07:48,701 --> 00:07:50,570
Vanguard.
67
00:07:50,603 --> 00:07:52,505
Oh, that is very strong.
68
00:07:52,538 --> 00:07:54,674
She is. Mmm.
69
00:08:08,654 --> 00:08:10,823
Hey. Hey.
70
00:08:10,856 --> 00:08:13,026
Hey, what are you doing?
71
00:08:18,464 --> 00:08:19,865
...the bears held
72
00:08:19,899 --> 00:08:21,434
at the Polar Bear
Holding Facility
73
00:08:21,467 --> 00:08:24,570
are troublemakers
who are kept imprisoned
74
00:08:24,604 --> 00:08:26,139
until they settle down,
75
00:08:26,172 --> 00:08:29,075
which can take anywhere
from two to thirty days.
76
00:08:47,127 --> 00:08:49,295
Hey, girls.
It's Mrs. M.
77
00:08:49,695 --> 00:08:50,763
Fern.
78
00:08:51,697 --> 00:08:52,898
Hey, Brandy.
79
00:08:52,932 --> 00:08:54,134
Oh, hi, Fern.
Hi, kids.
80
00:08:54,167 --> 00:08:55,901
Hi.
Say hi to Mrs. M.
81
00:08:55,935 --> 00:08:56,969
How are you?
82
00:08:57,003 --> 00:08:58,504
I'm good.
Good.
83
00:08:58,538 --> 00:09:00,540
It's nice to see you.
It's been a while.
84
00:09:00,573 --> 00:09:02,108
How've you been?
Good.
85
00:09:02,142 --> 00:09:03,476
Good. You look good.
Thanks.
86
00:09:03,509 --> 00:09:05,245
You cut your hair.
Yeah, I cut it.
87
00:09:05,278 --> 00:09:06,946
I like it. I like it
a lot. Thank you.
88
00:09:06,979 --> 00:09:08,014
Are you working at Amazon again?
89
00:09:08,048 --> 00:09:09,715
Yeah, I am.
You like it?
90
00:09:09,749 --> 00:09:10,916
Uh, yeah. Great money.
91
00:09:10,950 --> 00:09:13,119
Are you still doing
the van thing?
92
00:09:13,153 --> 00:09:16,222
Yeah. I'm parked over at
the Desert Rose R. V. Park.
93
00:09:16,256 --> 00:09:18,524
Oh, we just drove
by there today.
94
00:09:18,558 --> 00:09:19,392
Didn't we, girls?
95
00:09:19,425 --> 00:09:20,926
How's your mom?
She's wonderful.
96
00:09:20,960 --> 00:09:22,528
She misses you a lot.
97
00:09:22,562 --> 00:09:23,963
Please tell her I miss her, too.
98
00:09:23,996 --> 00:09:26,732
I will. I will.
But really, Fern,
99
00:09:26,766 --> 00:09:28,334
if you need a place to stay,
100
00:09:28,368 --> 00:09:30,236
you can come over
and stay with us.
101
00:09:30,270 --> 00:09:31,504
We're worried about you.
102
00:09:31,537 --> 00:09:33,306
Thanks.
Don't worry about me.
103
00:09:33,339 --> 00:09:35,108
I'll let you know.
I promise.
104
00:09:35,141 --> 00:09:36,442
Okay. Okay.
105
00:09:36,476 --> 00:09:38,411
- See you, Aubrey.
- Bye.
106
00:09:42,115 --> 00:09:43,349
Hey.
107
00:09:44,017 --> 00:09:45,518
Hey.
Hi.
108
00:09:45,551 --> 00:09:47,887
You still the smartest
kid in school?
109
00:09:47,920 --> 00:09:50,023
Yeah, kinda.
110
00:09:50,056 --> 00:09:53,026
You remember anything that
we worked on when I tutored ya?
111
00:09:54,960 --> 00:09:56,196
Yes.
112
00:09:56,229 --> 00:09:58,764
Um... "Tomorrow, and
tomorrow, and tomorrow.
113
00:09:58,798 --> 00:10:01,267
"And all of our yesterdays
have lighted fools.
114
00:10:01,301 --> 00:10:04,237
"The way to dusty death.
Out, out, brief candle."
115
00:10:04,837 --> 00:10:06,906
That's really good.
116
00:10:06,939 --> 00:10:09,275
Thank you.
Thank you.
117
00:10:09,309 --> 00:10:10,310
Um...
118
00:10:10,343 --> 00:10:13,279
My mom says that you're
homeless. Is that true?
119
00:10:13,313 --> 00:10:15,615
No, I'm not homeless.
120
00:10:15,648 --> 00:10:18,084
I'm just houseless.
121
00:10:18,118 --> 00:10:19,552
Not the same thing, right?
122
00:10:19,585 --> 00:10:20,486
No.
123
00:10:20,520 --> 00:10:21,887
Don't worry about me.
I'm okay.
124
00:10:21,921 --> 00:10:23,123
Okay.
125
00:10:27,527 --> 00:10:29,262
Hey, Santa,
126
00:10:29,295 --> 00:10:31,331
Bellweather Auto has a ho,
ho, whole lotta great deals
127
00:10:31,364 --> 00:10:33,166
on new and used cars and trucks.
128
00:10:33,199 --> 00:10:35,068
So come on in and find...
129
00:10:47,680 --> 00:10:50,316
Before I moved
into the Squeeze Inn,
130
00:10:50,350 --> 00:10:54,254
I was out looking for work
and putting in applications...
131
00:10:54,287 --> 00:10:57,390
2008, and it was just tough.
132
00:10:57,423 --> 00:11:02,828
And I got to a really,
really low point.
133
00:11:04,464 --> 00:11:07,633
And I thought about suicide,
and I decided
134
00:11:07,667 --> 00:11:10,836
I was gonna go buy
a bottle of booze,
135
00:11:10,870 --> 00:11:13,639
turn on the propane stove...
136
00:11:15,275 --> 00:11:18,811
and I was gonna drink that
booze until I passed out.
137
00:11:18,844 --> 00:11:20,646
And if I woke up...
138
00:11:21,581 --> 00:11:23,216
I was gonna light a cigarette,
139
00:11:23,249 --> 00:11:25,318
and I was gonna blow us all up.
140
00:11:26,519 --> 00:11:29,422
And I looked at my two sweet
little trusting dogs,
141
00:11:29,455 --> 00:11:33,393
my Cocker Spaniel
and my little Toy Poodle,
142
00:11:33,426 --> 00:11:37,663
and I just couldn't
do that to them.
143
00:11:37,697 --> 00:11:40,366
And I thought, well,
144
00:11:40,400 --> 00:11:42,435
I can't do that to me, either.
145
00:11:42,468 --> 00:11:46,339
So, I was getting close to 62
146
00:11:46,372 --> 00:11:51,077
and I went online to look
at my social security benefit.
147
00:11:51,111 --> 00:11:53,779
It said $550.
148
00:11:56,116 --> 00:11:58,651
Fern, I had worked
my whole life.
149
00:11:58,684 --> 00:12:01,054
I'd worked since
I was 12 years old,
150
00:12:01,087 --> 00:12:03,756
raised two daughters.
I couldn't believe it.
151
00:12:04,290 --> 00:12:05,458
So I'm online,
152
00:12:05,491 --> 00:12:08,861
and I find Bob Wells
Cheap RV Living.
153
00:12:08,894 --> 00:12:11,097
I could live in an RV,
154
00:12:11,131 --> 00:12:12,632
travel
155
00:12:13,766 --> 00:12:16,369
and not have to work
for the rest of my life.
156
00:12:16,402 --> 00:12:22,142
The RTR is a bootcamp
for beginner nomads.
157
00:12:22,175 --> 00:12:25,111
Bob Wells looks
just like Santa Claus.
158
00:12:25,145 --> 00:12:26,179
Doesn't he?
159
00:12:26,212 --> 00:12:28,048
Everybody says that.
160
00:12:28,081 --> 00:12:29,882
What's RTR stand for?
161
00:12:29,915 --> 00:12:31,684
Rubber Tramp Rendezvous.
162
00:12:32,418 --> 00:12:34,487
It is in Quartzsite, Arizona,
163
00:12:34,520 --> 00:12:37,390
out in the middle
of the desert, on BLM land.
164
00:12:37,423 --> 00:12:38,458
You should come.
165
00:12:38,491 --> 00:12:39,592
I'm gonna make you a map.
166
00:12:39,625 --> 00:12:41,661
No, I don't think I'm gonna go.
167
00:12:41,694 --> 00:12:43,163
Oh, I hope you come.
168
00:12:43,196 --> 00:12:44,564
I'm gonna make you a map anyway.
169
00:12:44,597 --> 00:12:47,300
So,
that's what the RTR is.
170
00:12:47,333 --> 00:12:50,136
It is a support system
for people
171
00:12:50,170 --> 00:12:53,339
who need help now.
172
00:13:09,522 --> 00:13:11,991
See you next
year, Fern. Happy holidays.
173
00:13:12,025 --> 00:13:13,559
Yeah, you, too, Doug.
174
00:13:48,394 --> 00:13:50,963
Carl had
a stroke.
175
00:13:50,996 --> 00:13:52,365
Is he dead?
No.
176
00:13:52,398 --> 00:13:56,236
No, no. His daughter came
and took him back East.
177
00:13:56,269 --> 00:13:57,570
Yeah.
178
00:13:57,603 --> 00:13:58,938
But they didn't take the dog?
179
00:13:58,971 --> 00:14:00,440
They couldn't take him.
180
00:14:00,473 --> 00:14:02,308
Would you like to have him?
181
00:14:02,342 --> 00:14:03,643
He's really a good dog.
182
00:14:03,676 --> 00:14:05,478
No. No.
He's real friendly.
183
00:14:05,511 --> 00:14:09,815
Okay, so you are leaving
on Thursday, right?
184
00:14:09,849 --> 00:14:11,317
Yeah.
Okay. Um...
185
00:14:11,351 --> 00:14:13,686
I just finished
Amazon yesterday.
186
00:14:13,719 --> 00:14:17,190
Okay. Amazon pays
through Thursday.
187
00:14:17,223 --> 00:14:20,626
And then after that,
it's $375 a month.
188
00:14:20,660 --> 00:14:22,628
Well, is there a discount
189
00:14:22,662 --> 00:14:24,697
if I don't use
the electric and dump,
190
00:14:24,730 --> 00:14:26,132
'cause I just have
my van, you know?
191
00:14:26,166 --> 00:14:29,669
No, but since you're in a
van, it's easy for you to move
192
00:14:29,702 --> 00:14:32,038
and to go south
to a warmer place.
193
00:14:32,072 --> 00:14:34,640
Yeah, but I wanted to
get a job around here first.
194
00:14:34,674 --> 00:14:36,309
Oh. Good luck with that.
195
00:14:36,342 --> 00:14:39,045
That's tough.
196
00:14:39,945 --> 00:14:41,481
Bye, Patty.
Bye, Fern.
197
00:14:41,514 --> 00:14:42,848
We'll see you next year.
198
00:14:42,882 --> 00:14:44,684
Thank you. Have a nice day.
199
00:15:05,871 --> 00:15:09,609
My husband worked
at the USG mine in Empire
200
00:15:09,642 --> 00:15:11,311
and I worked
in human resources there
201
00:15:11,344 --> 00:15:12,445
for a few years.
202
00:15:12,478 --> 00:15:13,813
That was my last fullâtime job.
203
00:15:13,846 --> 00:15:15,181
I did a lot of partâtime jobs.
204
00:15:15,215 --> 00:15:16,849
I cashiered at the Empire Store.
205
00:15:16,882 --> 00:15:19,652
I was a substitute teacher at
the school for five years...
206
00:15:19,685 --> 00:15:21,121
Didn't the Empire Mine shut down
207
00:15:21,154 --> 00:15:23,823
and then all of the resident
workers had to relocate?
208
00:15:23,856 --> 00:15:26,359
Yeah, about a year ago. Wow.
209
00:15:26,392 --> 00:15:28,961
So, when do you need
to get back to work?
210
00:15:29,662 --> 00:15:30,663
Now?
211
00:15:31,531 --> 00:15:34,067
It is a tough time right now.
212
00:15:34,100 --> 00:15:35,901
You may want to consider
213
00:15:35,935 --> 00:15:38,138
registering for
early retirement.
214
00:15:38,171 --> 00:15:41,741
I don't think I can get by
on the benefits, and, um...
215
00:15:44,644 --> 00:15:47,913
I need work. I like work.
216
00:15:47,947 --> 00:15:51,784
I'm not sure exactly what
you would be eligible for.
217
00:15:59,025 --> 00:16:00,626
- Hi, there.
- Hi!
218
00:16:00,660 --> 00:16:03,163
I'm Rachel. I'm the
manager here at Fox Peak.
219
00:16:03,196 --> 00:16:04,230
Hi, I'm Fern.
220
00:16:04,264 --> 00:16:05,465
Hi, Fern.
221
00:16:07,333 --> 00:16:10,036
Um, I asked someone, they said
I could park here overnight.
222
00:16:10,070 --> 00:16:11,937
Oh, you're fine.
You're more than welcome.
223
00:16:11,971 --> 00:16:14,840
But you know, the
temperature is gonna drop.
224
00:16:14,874 --> 00:16:16,376
It gets really cold
here at night.
225
00:16:16,409 --> 00:16:18,278
Yeah, I know. I
can tell. Really cold.
226
00:16:18,311 --> 00:16:19,445
Yeah.
227
00:16:19,479 --> 00:16:21,881
I don't want to overstep
my bounds here.
228
00:16:21,914 --> 00:16:25,051
There is a church
down by 7âEleven.
229
00:16:25,085 --> 00:16:28,354
It's a Baptist church,
and they do have open beds.
230
00:16:28,388 --> 00:16:29,855
I'm gonna be good.
231
00:16:29,889 --> 00:16:33,093
Okay. Okay. We're here
if you need anything.
232
00:16:33,126 --> 00:16:34,627
Thank you.
233
00:18:31,411 --> 00:18:33,113
Linda? Linda?
234
00:18:33,146 --> 00:18:34,147
Hey.
235
00:18:36,382 --> 00:18:37,550
Shh.
236
00:18:37,583 --> 00:18:38,951
So glad you came.
237
00:18:40,220 --> 00:18:43,956
That's Bob Wells. Sit
here. Keep the chair.
238
00:18:43,989 --> 00:18:45,191
Thank you.
239
00:18:45,958 --> 00:18:48,561
And the odd thing
is that we...
240
00:18:48,594 --> 00:18:51,797
We not only accept
the tyranny of the dollar,
241
00:18:51,831 --> 00:18:53,366
the tyranny of the marketplace,
242
00:18:53,399 --> 00:18:54,834
we embrace it.
243
00:18:54,867 --> 00:18:56,969
We gladly throw the yoke
244
00:18:57,003 --> 00:18:59,772
of the tyranny of the dollar on
245
00:18:59,805 --> 00:19:02,508
and live by it our whole lives.
246
00:19:02,542 --> 00:19:05,711
I think of an analogy
as a workhorse.
247
00:19:05,745 --> 00:19:08,781
The workhorse that is willing
to work itself to death
248
00:19:08,814 --> 00:19:10,683
and then be put out to pasture.
249
00:19:10,716 --> 00:19:13,286
And that's what happens
to so many of us.
250
00:19:13,319 --> 00:19:14,954
If society was throwing us away
251
00:19:14,987 --> 00:19:17,557
and sending us, the workhorse,
out to the pasture,
252
00:19:17,590 --> 00:19:19,525
we workhorses
had to gather together
253
00:19:19,559 --> 00:19:20,660
and take care of each other.
254
00:19:20,693 --> 00:19:22,962
And that's what
this is all about.
255
00:19:22,995 --> 00:19:25,798
The way I see it is that
the Titanic is sinking
256
00:19:25,831 --> 00:19:28,101
and economic times are changing.
257
00:19:28,134 --> 00:19:31,971
And so my goal is
to get the lifeboats out
258
00:19:32,005 --> 00:19:34,374
and get as many people
into the lifeboats as I can.
259
00:19:34,407 --> 00:19:36,242
Oh, yeah,
yeah, yeah. There's plenty.
260
00:19:36,276 --> 00:19:37,543
Yeah. We got
plenty. Jump and shout.
261
00:19:37,577 --> 00:19:38,611
How many vegans
we got here?
262
00:19:38,644 --> 00:19:40,013
Let you know, huh?
263
00:19:40,046 --> 00:19:41,347
- What's that?
- Vegan.
264
00:19:41,381 --> 00:19:42,548
This is vegan.
265
00:19:42,582 --> 00:19:44,750
No, I'm... I'm a
carnivore. - Yeah.
266
00:19:44,784 --> 00:19:45,951
Okay.
Thank you. Yes.
267
00:19:45,985 --> 00:19:47,187
Okay. Thank you,
though.
268
00:19:47,220 --> 00:19:48,621
- Looks good.
- Another carnivore?
269
00:19:48,654 --> 00:19:50,156
- She's a carnivore.
- Okay.
270
00:19:50,190 --> 00:19:51,224
Mac 'n' cheese.
271
00:19:51,257 --> 00:19:52,425
Just tell me when?
272
00:19:53,193 --> 00:19:54,760
You good? More?
273
00:19:54,794 --> 00:19:57,397
Oh! She likes
the red peppers.
274
00:19:57,430 --> 00:19:58,898
Cilantro?
No!
275
00:19:58,931 --> 00:19:59,865
No!
276
00:19:59,899 --> 00:20:01,134
No! No, no.
277
00:20:07,873 --> 00:20:09,809
I'm a Vietnam vet.
278
00:20:09,842 --> 00:20:12,912
And, um, I got PTSD.
279
00:20:12,945 --> 00:20:16,482
I really can't handle
loud noises,
280
00:20:16,516 --> 00:20:19,485
uh, big crowds, fireworks.
281
00:20:20,520 --> 00:20:23,523
I got a pickup truck
and a camper.
282
00:20:23,556 --> 00:20:25,091
I can live out here...
283
00:20:25,725 --> 00:20:28,294
and be at peace.
284
00:20:31,231 --> 00:20:34,567
I had, um, finally
convinced my grandpa,
285
00:20:34,600 --> 00:20:36,702
and my papa, and my mama,
286
00:20:36,736 --> 00:20:38,804
that we should
287
00:20:38,838 --> 00:20:42,342
take off in an RV
and see the country.
288
00:20:42,375 --> 00:20:46,479
But then both of them were
told that they had cancer,
289
00:20:46,512 --> 00:20:49,215
they passed away
three weeks apart.
290
00:20:49,249 --> 00:20:50,916
I began watching
291
00:20:50,950 --> 00:20:55,555
Bob Wells' videos
on vanâdwelling.
292
00:20:55,588 --> 00:20:57,257
Then I bought my van...
293
00:20:57,290 --> 00:21:00,626
Paint, because she takes me
where I ain't.
294
00:21:00,660 --> 00:21:02,828
And
295
00:21:02,862 --> 00:21:07,067
started my healing journey
two and a half years ago.
296
00:21:07,100 --> 00:21:09,302
Um, I worked
for corporate America,
297
00:21:09,335 --> 00:21:10,736
you know, for 20 years.
298
00:21:10,770 --> 00:21:14,240
And my friend, Bill,
worked for the same company,
299
00:21:14,840 --> 00:21:18,211
and he had liver failure.
300
00:21:18,244 --> 00:21:20,913
A week before
he was due to retire,
301
00:21:20,946 --> 00:21:25,951
HR called him in hospice,
and said...
302
00:21:25,985 --> 00:21:28,621
"Let's talk about
your retirement."
303
00:21:28,654 --> 00:21:31,357
And he died 10 days later,
304
00:21:31,391 --> 00:21:35,695
having never been able
to take that sailboat
305
00:21:35,728 --> 00:21:38,931
that he bought
out of his driveway.
306
00:21:38,964 --> 00:21:42,602
And he missed out on everything.
307
00:21:42,635 --> 00:21:44,704
And he told me before he died,
308
00:21:44,737 --> 00:21:46,539
"Just don't waste
any time, Merle.
309
00:21:46,572 --> 00:21:48,008
"Don't waste any time."
310
00:21:48,041 --> 00:21:50,443
So I retired as soon as I could.
311
00:21:50,476 --> 00:21:51,611
I didn't want my sailboat
312
00:21:51,644 --> 00:21:54,014
to be in the driveway
when I died...
313
00:21:54,980 --> 00:21:58,018
so, yeah...
314
00:21:59,185 --> 00:22:00,620
And it's not.
315
00:22:00,653 --> 00:22:02,988
My sailboat's out here
in the desert.
316
00:22:12,198 --> 00:22:15,235
I can't imagine
what you're going through,
317
00:22:16,502 --> 00:22:18,238
the loss of your husband,
318
00:22:18,271 --> 00:22:21,307
and the loss of your whole
town, and friends,
319
00:22:21,341 --> 00:22:22,942
and village,
320
00:22:22,975 --> 00:22:27,780
and that kind of loss
is never easy.
321
00:22:27,813 --> 00:22:30,783
And I wish I had
an easy answer for you.
322
00:22:30,816 --> 00:22:32,452
But I think you've come
to the right place
323
00:22:32,485 --> 00:22:33,586
to find an answer.
324
00:22:33,619 --> 00:22:35,688
I think that...
325
00:22:35,721 --> 00:22:37,790
I think connecting to nature
326
00:22:37,823 --> 00:22:41,127
and to a real true community
and tribe,
327
00:22:41,161 --> 00:22:42,862
will make all the difference
for you.
328
00:22:43,829 --> 00:22:45,998
I hope so.
329
00:23:10,590 --> 00:23:11,857
Hey, Fern.
330
00:23:11,891 --> 00:23:13,093
Hey, Linda.
331
00:23:13,126 --> 00:23:14,460
Come over and join us.
332
00:23:14,494 --> 00:23:16,229
No, I'm just gonna
take a little walk.
333
00:23:16,262 --> 00:23:18,998
Okay.
Be back soon.
334
00:24:22,062 --> 00:24:24,564
Hey. Good morning...
335
00:24:25,198 --> 00:24:26,999
- Bob.
- Morning.
336
00:24:46,852 --> 00:24:48,754
One of the questions
that I get all the time is,
337
00:24:48,788 --> 00:24:49,889
"Bob, I have to live
in the city.
338
00:24:49,922 --> 00:24:51,624
"I'd like to be out here,
but I can't.
339
00:24:51,657 --> 00:24:55,161
"How can I avoid the
famous knock on the door?"
340
00:24:55,195 --> 00:24:56,562
So, I've developed what I call
341
00:24:56,596 --> 00:24:59,065
the Ten Commandments
of Stealth Parking.
342
00:25:04,404 --> 00:25:07,407
Stop being so quiet.
343
00:25:07,440 --> 00:25:09,709
And then, in and
out. Just make...
344
00:25:09,742 --> 00:25:11,077
You gotta make the hole bigger
345
00:25:11,111 --> 00:25:12,612
so the rope fits.
346
00:25:12,645 --> 00:25:14,914
Very... Yeah. That's
it. That's perfect.
347
00:25:16,449 --> 00:25:18,618
Oh, my God. Ladies.
Then you go...
348
00:25:21,321 --> 00:25:24,290
I love this lifestyle.
It is a lifestyle of freedom
349
00:25:24,324 --> 00:25:26,859
and beauty, and
connection to the Earth.
350
00:25:26,892 --> 00:25:29,495
Yet there is a tradeâoff.
351
00:25:29,529 --> 00:25:32,532
You gotta learn how to
take care of your own shit.
352
00:25:33,833 --> 00:25:37,937
Most of us, in this lifestyle,
use a fiveâgallon bucket.
353
00:25:37,970 --> 00:25:41,907
Most of us are in vans
or something larger.
354
00:25:41,941 --> 00:25:44,344
I'm in a Prius,
355
00:25:44,377 --> 00:25:46,879
so I use a twoâgallon
bucket.
356
00:25:46,912 --> 00:25:47,947
If you have bad knees,
357
00:25:47,980 --> 00:25:49,082
you could use
a sevenâgallon bucket.
358
00:25:52,118 --> 00:25:53,719
Hi, Fern.
Hi, guys.
359
00:25:58,658 --> 00:26:01,894
Got these for you. Thank
you. These are nice.
360
00:26:01,927 --> 00:26:03,063
Yeah.
361
00:26:03,096 --> 00:26:04,397
She always has
some nice appliances.
362
00:26:06,466 --> 00:26:08,834
Here, you should take this one.
363
00:26:08,868 --> 00:26:10,470
That one's kind of funky.
364
00:26:10,936 --> 00:26:12,272
Oh. These yours?
365
00:26:12,305 --> 00:26:15,608
Yeah. There's a
black hole in every van.
366
00:26:15,641 --> 00:26:19,112
Specially mine. One time I
had seven of these can openers.
367
00:26:19,145 --> 00:26:20,880
Doesn't happen to me.
368
00:26:20,913 --> 00:26:23,516
Trade you for a
potholder. I make 'em.
369
00:26:23,549 --> 00:26:26,586
Okay, sure. Wow.
What is this? Crochet?
370
00:26:26,619 --> 00:26:27,720
No. Something different.
371
00:26:29,689 --> 00:26:31,524
Nice.
Wow, that is nice.
372
00:26:31,557 --> 00:26:32,392
Yeah.
Wow.
373
00:26:32,425 --> 00:26:33,926
It's going home with me.
374
00:26:33,959 --> 00:26:35,528
Okay.
375
00:26:35,561 --> 00:26:36,796
See ya.
376
00:26:36,829 --> 00:26:38,364
Thank you.
Yep.
377
00:26:49,309 --> 00:26:51,777
Seems like the work
is not gonna be horrible.
378
00:26:51,811 --> 00:26:53,846
Uhâoh, uhâoh, it's sliding.
379
00:26:53,879 --> 00:26:56,749
Do you take resumes?
Um...
380
00:26:56,782 --> 00:26:58,851
I'll leave it with
you, just in case.
381
00:26:58,884 --> 00:27:01,687
No. Just go on...
Go online?
382
00:27:01,721 --> 00:27:02,888
Yeah.
Oh, okay.
383
00:27:02,922 --> 00:27:04,790
I got a fourâpack for $100.
384
00:27:04,824 --> 00:27:06,159
Just like that.
385
00:27:06,192 --> 00:27:08,128
Whoa!
386
00:27:08,161 --> 00:27:09,195
Did you feel it?
387
00:27:09,229 --> 00:27:10,496
That's what
it does to people.
388
00:27:10,530 --> 00:27:12,565
- It scared me.
- It scares them away.
389
00:27:12,598 --> 00:27:14,900
You guys know how
much money is sitting here?
390
00:27:14,934 --> 00:27:17,770
It's like they're,
uh, dinosaurs.
391
00:27:19,572 --> 00:27:22,408
Nope.
Watch out, watch out.
392
00:27:22,442 --> 00:27:23,876
Watch the steps.
393
00:27:23,909 --> 00:27:24,944
Welcome aboard.
394
00:27:24,977 --> 00:27:26,012
Whoa.
395
00:27:26,046 --> 00:27:28,514
Whoa.
It's like a disco.
396
00:27:28,548 --> 00:27:30,250
Oh, my gosh.
397
00:27:31,251 --> 00:27:33,886
Oh, the lighting is beautiful.
398
00:27:33,919 --> 00:27:36,922
Washer and dryer.
Oh, my gosh.
399
00:27:36,956 --> 00:27:39,325
You're kidding.
Oh, man.
400
00:27:40,226 --> 00:27:42,395
Okay, ladies,
where are we going?
401
00:27:42,428 --> 00:27:43,829
- Hawaii.
- No, no.
402
00:27:43,863 --> 00:27:44,764
Well, yeah.
403
00:27:44,797 --> 00:27:47,233
Well, there's water
between here and there.
404
00:27:47,267 --> 00:27:49,035
Let's not go to the East Coast.
405
00:27:49,069 --> 00:27:50,636
There's no place
big enough over there
406
00:27:50,670 --> 00:27:52,805
to park something this size.
407
00:27:52,838 --> 00:27:54,207
This is a magic bus.
408
00:27:54,240 --> 00:27:56,242
We could go to Hawaii.
409
00:27:56,276 --> 00:27:57,610
Okay. Hawaii.
410
00:28:24,370 --> 00:28:26,339
All right.
In Quartzsite, Arizona,
411
00:28:26,372 --> 00:28:28,074
especially in
the Quartzsite Yacht Club,
412
00:28:28,108 --> 00:28:30,343
line dancing is
a longâstanding tradition,
413
00:28:30,376 --> 00:28:32,245
so here we go.
414
00:29:01,274 --> 00:29:04,744
Looks like you got a
hankering to go out there.
415
00:29:06,079 --> 00:29:08,081
No.
416
00:29:08,114 --> 00:29:09,349
You sure?
417
00:29:09,915 --> 00:29:10,983
Okay.
418
00:29:11,017 --> 00:29:12,718
Come on.
All right.
419
00:29:19,692 --> 00:29:21,361
There are no professionals here.
420
00:30:01,301 --> 00:30:03,569
Goodbye, Fern!
421
00:30:41,741 --> 00:30:43,609
Nice.
422
00:30:45,978 --> 00:30:48,114
...for your
security while on the road,
423
00:30:48,148 --> 00:30:49,582
or out in the boondocks,
424
00:30:49,615 --> 00:30:51,984
so if there are any questions
that you may have
425
00:30:52,018 --> 00:30:55,088
regarding RV system design,
maintenance,
426
00:30:55,121 --> 00:30:56,689
and troubleshooting,
427
00:30:56,722 --> 00:30:59,192
stop on by today,
and bring your rig,
428
00:30:59,225 --> 00:31:00,926
so that we can help you
take advantage
429
00:31:00,960 --> 00:31:03,963
of what Mother Nature
is offering for free.
430
00:31:43,003 --> 00:31:45,905
Hey, Ron. Can you
come here a second?
431
00:31:45,938 --> 00:31:49,209
These guys have some
really nice stuff.
432
00:31:49,242 --> 00:31:50,743
This is Noodle, Roxy.
That's Ron.
433
00:31:50,776 --> 00:31:52,212
How's it going, Ron?
Noodle.
434
00:31:52,245 --> 00:31:53,313
Trying to make some gas money.
435
00:31:53,346 --> 00:31:54,847
- Roxy.
- Nice to meet you.
436
00:31:54,880 --> 00:31:56,482
Yeah, I think these
are really nice, Ron.
437
00:31:56,516 --> 00:31:58,018
Look at that work.
438
00:31:58,051 --> 00:31:59,752
It's got nice whoopâdeâdoos.
Yeah, look at that.
439
00:31:59,785 --> 00:32:02,288
Yeah. Look, look.
I see those.
440
00:32:02,322 --> 00:32:03,456
Ron, look.
441
00:32:30,516 --> 00:32:32,318
Hello, ma'am.
442
00:32:32,352 --> 00:32:34,887
You by chance have
an extra cigarette?
443
00:32:35,288 --> 00:32:37,457
Yeah, sure.
444
00:32:37,857 --> 00:32:39,225
Need a light?
445
00:32:39,259 --> 00:32:41,094
I'd love one.
446
00:32:44,430 --> 00:32:45,598
Need it?
447
00:32:45,631 --> 00:32:47,533
Well, sure.
Thank you.
448
00:32:47,567 --> 00:32:49,069
Yep.
What's your name?
449
00:32:49,102 --> 00:32:50,903
Fern.
Fern, Derek.
450
00:32:50,936 --> 00:32:51,937
Hi, Derek.
451
00:32:51,971 --> 00:32:53,506
Well, it's nice to meet you.
Nice to meet you.
452
00:32:53,539 --> 00:32:55,175
I'll be seeing you.
453
00:33:18,131 --> 00:33:19,132
What?
454
00:33:20,133 --> 00:33:21,101
What?
455
00:33:21,134 --> 00:33:23,503
It's Fern, it's Fern,
Swankie. It's Fern.
456
00:33:25,638 --> 00:33:27,807
Hey. Hi.
Didn't you see the flag?
457
00:33:27,840 --> 00:33:29,275
Yeah, yeah. I'm sorry.
It means
458
00:33:29,309 --> 00:33:31,311
I don't wanna be disturbed.
I know.
459
00:33:31,344 --> 00:33:32,812
I need a ride to town.
460
00:33:32,845 --> 00:33:33,913
Why?
461
00:33:33,946 --> 00:33:35,581
I blew my tire.
462
00:33:35,615 --> 00:33:37,183
Well, go change it.
463
00:33:37,217 --> 00:33:38,384
I don't have a spare.
464
00:33:38,418 --> 00:33:39,719
You don't have a spare?
465
00:33:39,752 --> 00:33:41,687
You're out in the boondocks
and you don't have a spare?
466
00:33:46,892 --> 00:33:49,295
You can die out here.
You're out in the wilderness,
467
00:33:49,329 --> 00:33:50,730
far away from anybody.
468
00:33:50,763 --> 00:33:52,765
You can die out here.
Don't you understand that?
469
00:33:52,798 --> 00:33:53,899
You have to take it seriously.
470
00:33:53,933 --> 00:33:55,435
You have to have
a way to get help.
471
00:33:55,468 --> 00:33:57,403
You have to be able
to change your own tire.
472
00:33:57,437 --> 00:33:58,804
I appreciate it.
Thanks, Swankie.
473
00:33:58,838 --> 00:34:00,473
All right.
474
00:34:00,506 --> 00:34:02,608
You can...
You can pay me back.
475
00:34:02,642 --> 00:34:05,245
I'm gonna go on this trip.
I'm getting ready to leave.
476
00:34:05,278 --> 00:34:06,412
I got a lot to do.
477
00:34:06,446 --> 00:34:07,647
I can't get it all
done fast enough.
478
00:34:07,680 --> 00:34:08,714
Yeah, sure.
I owe ya. I owe ya.
479
00:34:08,748 --> 00:34:09,849
You can help me
finish things up.
480
00:34:09,882 --> 00:34:11,584
I really appreciate it.
You got it.
481
00:34:11,617 --> 00:34:13,019
Here's what I suggest.
482
00:34:13,053 --> 00:34:14,587
Don't get AAA, okay?
483
00:34:14,620 --> 00:34:16,189
You gotta get something
like a SPOT device.
484
00:34:16,222 --> 00:34:17,590
A satellite tracking device.
485
00:34:17,623 --> 00:34:18,991
We need to soak the sandpaper.
486
00:34:19,025 --> 00:34:20,693
â It's called wet and dry.
â Mmmâhmm.
487
00:34:20,726 --> 00:34:22,195
We need it
to be wet.
488
00:34:22,228 --> 00:34:23,296
Ready?
489
00:34:23,329 --> 00:34:26,599
Ready. Yep.
490
00:34:26,632 --> 00:34:28,734
Now we need to mask
the fender off,
491
00:34:28,768 --> 00:34:31,171
because white paint will
land on the fender, too.
492
00:34:31,204 --> 00:34:32,805
Put plastic over this.
493
00:34:32,838 --> 00:34:34,174
All right, let me just say
494
00:34:34,207 --> 00:34:36,676
that this is a lot more
complicated than I thought.
495
00:34:36,709 --> 00:34:37,910
Oh, it's very, very complicated.
496
00:34:37,943 --> 00:34:39,345
And it's taking me
497
00:34:39,379 --> 00:34:43,616
a long time to patch all
the peeling paint on this van.
498
00:34:43,649 --> 00:34:45,451
So are you quitting on me? Okay.
499
00:34:45,485 --> 00:34:47,387
No, no, I'm not quitting.
500
00:34:47,420 --> 00:34:48,688
When we get done
with all this,
501
00:34:48,721 --> 00:34:50,056
I'm gonna give you all my paint.
502
00:34:50,090 --> 00:34:51,624
I don't want to take
any more of it with me,
503
00:34:51,657 --> 00:34:55,295
you can have it all 'cause
your van looks kind of...
504
00:34:56,229 --> 00:34:57,330
ratty.
505
00:34:57,363 --> 00:34:59,065
No, it doesn't.
506
00:34:59,099 --> 00:35:01,434
She does not.
She just needs a wash.
507
00:35:01,467 --> 00:35:04,104
No. You take my paint.
508
00:35:21,087 --> 00:35:23,589
Ratty.
509
00:36:16,642 --> 00:36:19,245
Fern. It's Swankie.
510
00:36:19,279 --> 00:36:21,481
What? I'm indisposed.
511
00:36:21,514 --> 00:36:22,882
Where did I get
all this stuff?
512
00:36:22,915 --> 00:36:24,850
Yeah? Well, it adds
up. Where'd it come from?
513
00:36:24,884 --> 00:36:26,619
I just put on Facebook,
514
00:36:26,652 --> 00:36:28,221
Quartzsite Chatter,
the other day
515
00:36:28,254 --> 00:36:29,755
that I was givin'
all this stuff away
516
00:36:29,789 --> 00:36:31,824
and I asked people
to come get it.
517
00:36:31,857 --> 00:36:33,426
So, I'm hopin' they do.
518
00:36:34,227 --> 00:36:35,395
I love this.
519
00:36:35,428 --> 00:36:36,529
Take it.
520
00:36:36,562 --> 00:36:38,564
You kidding?
It's yours.
521
00:36:38,598 --> 00:36:39,865
Whoa, that's nice.
522
00:36:39,899 --> 00:36:41,167
You look really good
in that chair.
523
00:36:42,302 --> 00:36:44,637
And that's called
red, white, and blue jasper.
524
00:36:44,670 --> 00:36:45,705
What's that?
525
00:36:45,738 --> 00:36:48,674
That's petrified palm wood.
526
00:36:48,708 --> 00:36:51,944
And that's part of
the same...
527
00:36:51,977 --> 00:36:54,414
Rock, and, uh...
528
00:36:54,447 --> 00:36:55,615
Ouch!
529
00:36:55,648 --> 00:36:56,749
Um...
530
00:36:56,782 --> 00:36:58,318
Careful, your arm.
That's another one
531
00:36:58,351 --> 00:37:00,186
of the red, white, and blue.
532
00:37:01,787 --> 00:37:04,857
What's going on? What?
I don't feel very good.
533
00:37:04,890 --> 00:37:06,926
I got a headache.
Hey.
534
00:37:06,959 --> 00:37:09,262
Here. Sit down.
535
00:37:12,265 --> 00:37:13,433
Got it?
536
00:37:15,735 --> 00:37:17,537
What's goin' on?
What do you need?
537
00:37:17,570 --> 00:37:18,804
My head hurts really, really bad
538
00:37:18,838 --> 00:37:20,673
and I'm nauseated.
539
00:37:20,706 --> 00:37:22,075
Water'll help?
Would water help?
540
00:37:22,108 --> 00:37:23,143
Oh, yeah.
541
00:37:24,577 --> 00:37:26,812
Oh, boy.
Here.
542
00:37:28,748 --> 00:37:30,183
Careful, your arm.
543
00:37:37,523 --> 00:37:40,460
Mrs. McQuarry
reminded me of someone.
544
00:37:45,065 --> 00:37:47,067
You all right?
545
00:37:47,533 --> 00:37:48,868
I...
546
00:37:48,901 --> 00:37:50,970
I guess I'm all right.
547
00:38:01,114 --> 00:38:02,315
You okay?
548
00:38:04,750 --> 00:38:05,918
Um...
549
00:38:05,951 --> 00:38:07,953
Doctors told me that...
550
00:38:07,987 --> 00:38:11,557
Well, I had cancer removed
from my lung a while back
551
00:38:11,591 --> 00:38:14,894
and, small cell carcinoma.
552
00:38:14,927 --> 00:38:18,331
And they told me
it's spread to my brain.
553
00:38:18,364 --> 00:38:21,967
And they've only given me
seven or eight months to live.
554
00:38:22,602 --> 00:38:24,137
I'm sorry.
555
00:38:25,071 --> 00:38:26,172
I'm sorry.
556
00:38:26,206 --> 00:38:27,640
I'm gonna
557
00:38:27,673 --> 00:38:29,109
take my trip.
558
00:38:29,142 --> 00:38:30,876
I'm gonna go back
to Alaska again,
559
00:38:30,910 --> 00:38:32,578
because of some good memories.
560
00:38:33,079 --> 00:38:34,247
And, um,
561
00:38:35,015 --> 00:38:37,317
just do what I have to do.
562
00:38:37,350 --> 00:38:40,886
I have this book called
Final Exitby Dr. Kevorkian.
563
00:38:40,920 --> 00:38:43,023
Some people call him
Dr. Death.
564
00:38:43,056 --> 00:38:45,425
And it's like, various ways
565
00:38:45,458 --> 00:38:48,161
that you can end
your life if you need to.
566
00:38:48,194 --> 00:38:49,229
And, um,
567
00:38:49,262 --> 00:38:51,364
it's kind of like a recipe.
568
00:38:51,397 --> 00:38:54,634
I have it, if I have to fall
back on it for some ideas,
569
00:38:54,667 --> 00:38:57,337
but I'm not gonna
spend any more time
570
00:38:57,370 --> 00:38:59,339
indoors in a hospital.
571
00:39:00,173 --> 00:39:01,307
No, thanks.
572
00:39:06,912 --> 00:39:09,082
I'm gonna be 75 this year
573
00:39:09,115 --> 00:39:11,284
and I think I've lived
a pretty good life.
574
00:39:11,317 --> 00:39:13,486
I've seen some
really neat things,
575
00:39:13,519 --> 00:39:15,655
kayaking, all those places.
576
00:39:15,688 --> 00:39:18,991
And, you know,
moose in the wild.
577
00:39:19,025 --> 00:39:22,595
A moose family
on a river in Idaho.
578
00:39:22,628 --> 00:39:23,896
Um...
579
00:39:24,697 --> 00:39:27,033
And big, white pelicans landin'
580
00:39:27,067 --> 00:39:28,734
just six feet over my kayak
581
00:39:28,768 --> 00:39:30,570
on a lake in Colorado.
582
00:39:30,603 --> 00:39:32,305
Or, uh...
583
00:39:32,338 --> 00:39:36,442
um, come around a bend,
was a cliff,
584
00:39:36,476 --> 00:39:38,978
and find hundreds and hundreds
of swallow nests
585
00:39:39,012 --> 00:39:40,380
on the wall of the cliff.
586
00:39:40,413 --> 00:39:42,982
And the swallows
flyin' all around.
587
00:39:43,016 --> 00:39:45,118
And reflecting in the water
588
00:39:45,151 --> 00:39:47,653
so it looks like I'm flying
with the swallows
589
00:39:47,687 --> 00:39:48,988
and they're under me,
and over me,
590
00:39:49,022 --> 00:39:50,123
and all around me.
591
00:39:50,156 --> 00:39:52,258
And the little babies
are hatchin' out
592
00:39:52,292 --> 00:39:54,060
and egg shells are fallin' out
of the nests,
593
00:39:54,094 --> 00:39:56,429
landin' on the water
and floatin' on the water.
594
00:39:56,462 --> 00:39:57,763
These little white shells.
595
00:39:57,797 --> 00:39:59,899
It's like, well,
it's just so awesome.
596
00:39:59,932 --> 00:40:02,835
I felt like I'd done enough.
My life was complete.
597
00:40:02,868 --> 00:40:05,538
If I died right then,
that moment,
598
00:40:05,571 --> 00:40:06,939
it'd be perfectly fine.
599
00:40:25,958 --> 00:40:28,061
I don't know.
Maybe when I die,
600
00:40:28,094 --> 00:40:30,263
my friends will gather
around the fire
601
00:40:30,296 --> 00:40:33,399
and toss a rock into the fire
in memory of me.
602
00:40:39,772 --> 00:40:42,075
Oh, I see somethin' neat.
603
00:40:53,919 --> 00:40:56,922
Here we go.
And then pull it up
604
00:40:56,956 --> 00:40:58,558
and close it up.
605
00:40:58,591 --> 00:40:59,625
How's that?
606
00:40:59,659 --> 00:41:03,263
Oh! Look at this.
607
00:41:11,237 --> 00:41:13,673
My grandmother made that
for me, and gave it to me.
608
00:41:13,706 --> 00:41:15,875
So, enjoy.
Take good care of it.
609
00:41:15,908 --> 00:41:18,144
Thank you.
Bye.
610
00:42:28,414 --> 00:42:30,950
Can I tell you
somethin', Swankie?
611
00:42:30,983 --> 00:42:32,218
What?
612
00:42:32,252 --> 00:42:35,121
Been thinkin' a lot
about my husband Bo.
613
00:42:35,155 --> 00:42:36,289
When it got really bad
at the end,
614
00:42:36,322 --> 00:42:37,623
they had him in the hospital
615
00:42:37,657 --> 00:42:39,492
on morphine drip
616
00:42:39,525 --> 00:42:42,395
and I would sit there
at night, in the hospital.
617
00:42:43,696 --> 00:42:46,166
And...
618
00:42:46,199 --> 00:42:49,135
I'd wanna put my thumb down
on that morphine drip
619
00:42:49,169 --> 00:42:51,137
just a little bit longer...
620
00:42:52,872 --> 00:42:54,640
so I could let him go.
621
00:42:55,508 --> 00:42:58,478
Maybe I should have tried harder
622
00:42:59,612 --> 00:43:03,549
so he could have gone sooner
without all that pain.
623
00:43:04,884 --> 00:43:06,586
Well, maybe he wouldn't have
wanted that.
624
00:43:06,619 --> 00:43:09,389
Maybe he was tryin' to stay
with you as long as he could.
625
00:43:10,623 --> 00:43:13,426
I'm sure you took
good care of him, Fern.
626
00:43:15,628 --> 00:43:16,762
I did.
627
00:43:22,635 --> 00:43:24,304
Bye, Fern.
628
00:43:57,970 --> 00:43:59,339
All right.
629
00:45:21,121 --> 00:45:23,656
Fern!
630
00:46:51,511 --> 00:46:52,545
Hey. How you doin'?
Hi, there.
631
00:46:52,578 --> 00:46:54,314
Thank you very much.
Yeah, sure.
632
00:46:54,347 --> 00:46:56,449
It's just black, so...
Ah, that's good.
633
00:46:58,784 --> 00:47:00,620
Hello. Coffee?
634
00:47:06,392 --> 00:47:08,694
I know you. Yeah,
hi. Dave. Right?
635
00:47:08,728 --> 00:47:10,063
Guess.
636
00:47:10,096 --> 00:47:11,464
Fern.
Yes.
637
00:47:11,497 --> 00:47:13,333
I have your can opener.
638
00:47:13,366 --> 00:47:15,501
Yeah. Yeah, yeah, yeah, you do.
639
00:47:15,535 --> 00:47:17,237
Are you working here now or...
640
00:47:17,270 --> 00:47:18,471
Yeah, first year.
641
00:47:19,339 --> 00:47:20,973
So, coffee?
642
00:47:21,007 --> 00:47:23,376
Yeah, sure.
643
00:47:26,846 --> 00:47:28,648
Yeah.
That's good.
644
00:47:30,216 --> 00:47:32,152
Black, so...
645
00:47:32,185 --> 00:47:33,253
If you want anything in it,
646
00:47:33,286 --> 00:47:34,620
you gotta put it in.
So, see ya.
647
00:47:34,654 --> 00:47:36,756
Yeah. Have a good day.
I'm your camp host.
648
00:47:36,789 --> 00:47:38,458
One thing you wanna make sure
649
00:47:38,491 --> 00:47:40,560
that you always do
is put on gloves.
650
00:47:40,593 --> 00:47:42,028
You need to protect your health.
651
00:47:42,062 --> 00:47:44,997
We have people from all
over the world coming here.
652
00:47:45,031 --> 00:47:47,167
Give 'em a little puff.
653
00:47:47,200 --> 00:47:48,801
And that's it.
654
00:47:57,310 --> 00:48:00,180
The walls, too?
Or just that silver thing?
655
00:48:00,213 --> 00:48:02,615
Oh, walls, too. Yes.
Walls, too. Okay.
656
00:48:02,648 --> 00:48:05,851
Where do you go
and find scenery like this?
657
00:48:05,885 --> 00:48:07,453
Right here is
where you go. Yeah.
658
00:48:07,487 --> 00:48:09,855
The Badlands.
The Badlands.
659
00:48:10,756 --> 00:48:13,093
We be the bitches
of the Badlands.
660
00:48:22,402 --> 00:48:24,370
Look. Look.
661
00:48:29,009 --> 00:48:30,910
Ew!
662
00:48:30,943 --> 00:48:34,180
I don't want those on me.
No.
663
00:48:34,214 --> 00:48:35,548
Some people.
664
00:48:35,581 --> 00:48:37,317
Oh, that's almost
a whole bag of Doritos.
665
00:48:37,350 --> 00:48:39,485
Excuse me.
Yeah?
666
00:48:39,719 --> 00:48:41,121
Hey.
667
00:48:41,154 --> 00:48:42,355
Are you the camp host?
668
00:48:42,388 --> 00:48:44,324
Yeah. I'm Fern.
That's Linda May.
669
00:48:44,357 --> 00:48:45,725
How you guys doin'?
Good.
670
00:48:45,758 --> 00:48:47,060
I'd shake your hand...
I'm Victor.
671
00:48:47,093 --> 00:48:48,194
...but you wouldn't.
Not now.
672
00:48:48,228 --> 00:48:49,462
Yeah. You don't
wanna touch these.
673
00:48:49,495 --> 00:48:50,830
Well, the power's out here.
674
00:48:50,863 --> 00:48:53,033
We're tryin' to have our
daughter's birthday party.
675
00:48:55,035 --> 00:48:56,069
Is it on?
676
00:48:56,102 --> 00:48:57,503
It's on!
All right!
677
00:48:57,537 --> 00:48:59,839
Do you want me to tie
this one on your wrist, too?
678
00:48:59,872 --> 00:49:01,874
Oh, no!
The wind's picking up!
679
00:49:02,508 --> 00:49:04,544
Oh, my. Oops.
680
00:49:04,577 --> 00:49:06,712
Which hand do you want it on?
681
00:49:06,746 --> 00:49:08,114
That one?
682
00:49:08,148 --> 00:49:09,749
What beautiful hands.
683
00:49:09,782 --> 00:49:12,518
Thank you.
There you go.
684
00:49:12,552 --> 00:49:14,920
Welcome to Badlands Spa.
685
00:49:14,954 --> 00:49:18,624
Can I please have a volunteer
from the audience?
686
00:49:18,658 --> 00:49:20,126
Pick me. Okay.
687
00:49:24,230 --> 00:49:26,699
Oh, doesn't that feel wonderful?
688
00:49:26,732 --> 00:49:28,234
What's your name, miss?
689
00:49:28,268 --> 00:49:30,002
Linda.
Linda.
690
00:49:39,712 --> 00:49:41,214
Hi,
may I help you?
691
00:49:41,247 --> 00:49:42,748
Yes. We're here
for the tour.
692
00:49:42,782 --> 00:49:44,917
The tour will be
in about 15 minutes.
693
00:49:44,950 --> 00:49:46,386
Should we wait
right here?
694
00:49:46,419 --> 00:49:47,787
You can wait
if you want, here.
695
00:49:47,820 --> 00:49:49,655
I got a great map of
the local area, here.
696
00:49:49,689 --> 00:49:51,324
We have a schedule
of some of the summer
697
00:49:51,357 --> 00:49:52,592
activities right here.
Hi.
698
00:49:52,625 --> 00:49:54,194
- You can take one.
- Oh, wonderful.
699
00:49:58,431 --> 00:50:00,600
- There you go.
- Okay.
700
00:50:00,633 --> 00:50:02,602
This is gonna be
really exciting.
701
00:50:02,635 --> 00:50:04,137
Rub two stones together.
702
00:50:05,305 --> 00:50:06,639
And you'll see what happens
703
00:50:06,672 --> 00:50:08,974
as they start to get like sand.
704
00:50:09,009 --> 00:50:12,778
That's why it's so easy
for a paleontologist
705
00:50:12,812 --> 00:50:14,380
to find fossils in here.
706
00:50:14,414 --> 00:50:15,615
Why are there holes
in the rocks?
707
00:50:15,648 --> 00:50:17,850
That's a...
That's a very good question.
708
00:50:17,883 --> 00:50:20,820
At one time, there was
air inside these rocks.
709
00:50:20,853 --> 00:50:23,689
Like little pockets,
little bubbles of gas.
710
00:50:24,690 --> 00:50:26,526
And they're trapped
inside the rocks.
711
00:50:26,559 --> 00:50:29,295
That's what makes them
so, uh, breakable.
712
00:51:10,703 --> 00:51:13,039
Hey, hey!
713
00:51:14,340 --> 00:51:16,242
Find anything interesting?
714
00:51:17,210 --> 00:51:18,778
Rocks!
715
00:51:24,484 --> 00:51:25,818
Hey, Fern!
716
00:51:36,762 --> 00:51:38,931
Hey, Greg.
717
00:51:39,399 --> 00:51:40,433
Line that up.
718
00:51:40,466 --> 00:51:41,567
Salud!
719
00:51:41,601 --> 00:51:42,835
To the earthship.
720
00:51:42,868 --> 00:51:44,804
To the earthship, Linda
May. To the earthship.
721
00:51:44,837 --> 00:51:46,939
- Thank you.
- You're welcome.
722
00:51:46,972 --> 00:51:48,008
Thank you.
723
00:51:51,344 --> 00:51:52,745
â Oh, yeah.
â Mmmâhmm.
724
00:51:52,778 --> 00:51:55,081
makes your voice go high.
725
00:51:55,115 --> 00:51:56,849
Oh, yeah. Mmm!
726
00:51:58,184 --> 00:51:59,285
Okay.
727
00:51:59,319 --> 00:52:02,355
This is my land in Arizona.
728
00:52:02,388 --> 00:52:04,524
I'm gonna build an earthship
729
00:52:04,557 --> 00:52:06,892
that's a totally
selfâcontained house,
730
00:52:06,926 --> 00:52:10,330
built out of tires,
and bottles, and cans.
731
00:52:10,363 --> 00:52:11,564
So it has no waste.
732
00:52:11,597 --> 00:52:14,134
It in no way harms
the land, this house.
733
00:52:14,167 --> 00:52:16,569
Selfâsufficient?
Selfâsufficient.
734
00:52:16,602 --> 00:52:19,039
It looks like
a living piece of art
735
00:52:19,072 --> 00:52:20,973
that you've made with
your own two hands.
736
00:52:21,007 --> 00:52:23,976
It's something that I can
leave to my grandchildren.
737
00:52:24,010 --> 00:52:27,347
This house would be there
for generations.
738
00:52:27,380 --> 00:52:29,249
Outlive us all.
739
00:52:29,282 --> 00:52:30,883
That's a good thing.
740
00:52:34,054 --> 00:52:36,389
There. Now we're on.
741
00:52:36,422 --> 00:52:38,458
When you get old,
you get personality.
742
00:52:38,491 --> 00:52:40,193
Yeah.
743
00:52:40,226 --> 00:52:43,063
I'm not gonna
see you for a while.
744
00:52:43,096 --> 00:52:44,364
But... But...
745
00:52:48,634 --> 00:52:50,903
You come and see me.
746
00:52:50,936 --> 00:52:53,406
You come and stay
as long as you like.
747
00:52:53,439 --> 00:52:55,641
- Whenever you like.
- Mmm.
748
00:52:55,675 --> 00:52:57,643
Okay.
Thank you.
749
00:52:57,677 --> 00:53:00,146
Thank you, Linda May.
750
00:53:00,180 --> 00:53:01,947
Oh, thank you.
751
00:53:01,981 --> 00:53:04,184
You have given me so much.
752
00:53:08,821 --> 00:53:10,923
Okay. Okay.
Okay. Okay.
753
00:53:49,129 --> 00:53:50,230
Hi, Fern.
754
00:53:50,263 --> 00:53:51,731
Hey.
755
00:53:51,764 --> 00:53:54,600
I was at the gas
station, and, uh,
756
00:53:54,634 --> 00:53:56,202
and I think it's
better if you don't
757
00:53:56,236 --> 00:53:57,537
drive through the park
when it's dark
758
00:53:57,570 --> 00:53:59,639
for your cigarettes,
so I got you these.
759
00:53:59,672 --> 00:54:00,740
What are they?
760
00:54:00,773 --> 00:54:02,108
Uh, licorice sticks.
761
00:54:02,142 --> 00:54:03,843
I can't smoke
licorice sticks, Dave.
762
00:54:03,876 --> 00:54:06,079
I know, but you
can chew on these,
763
00:54:06,112 --> 00:54:09,082
and, you know, they
help curb the urge.
764
00:54:09,115 --> 00:54:10,650
I'm not gonna
quit smoking, Dave.
765
00:54:10,683 --> 00:54:13,619
Yeah, I know, but
you should try these.
766
00:54:13,653 --> 00:54:15,421
They're good for
the digestion, too.
767
00:54:16,422 --> 00:54:18,191
Fine. Thanks.
768
00:54:18,224 --> 00:54:20,893
What's going on?
Ants. I've got ants.
769
00:54:20,926 --> 00:54:22,395
Oh, ants. They're okay.
770
00:54:22,428 --> 00:54:25,398
No, they're not. They're
in my food, Dave!
771
00:54:25,431 --> 00:54:26,799
I can do it.
Thanks.
772
00:54:29,469 --> 00:54:30,636
Where do you want this?
773
00:54:34,807 --> 00:54:36,676
Fern, I'm sorry.
774
00:54:36,709 --> 00:54:38,211
I'm sorry, I didn't know that...
775
00:54:38,244 --> 00:54:39,412
Go over there!
776
00:54:43,516 --> 00:54:44,650
You don't have
to shout. Okay?
777
00:54:44,684 --> 00:54:45,751
Stay over there.
778
00:54:45,785 --> 00:54:46,986
I'm going.
779
00:55:24,490 --> 00:55:25,958
Okay.
780
00:55:35,768 --> 00:55:38,104
No, we're closed.
781
00:55:52,285 --> 00:55:54,154
You are
one of those lucky people
782
00:55:54,187 --> 00:55:56,456
that is from the United States.
783
00:55:56,489 --> 00:55:58,791
Of the US of A.
Yes.
784
00:55:58,824 --> 00:56:00,893
Yes, I am. And you
can travel anywhere.
785
00:56:00,926 --> 00:56:01,961
Yes, ma'am.
I know.
786
00:56:01,994 --> 00:56:04,297
And they sometimes call you
787
00:56:04,330 --> 00:56:05,931
nomads...
Yeah.
788
00:56:05,965 --> 00:56:07,900
...or people
who don't have a home.
789
00:56:07,933 --> 00:56:10,603
I see that you have this ring.
790
00:56:10,636 --> 00:56:12,905
Are you married?
791
00:56:13,206 --> 00:56:14,674
I am,
792
00:56:14,707 --> 00:56:17,243
but my husband died.
793
00:56:18,378 --> 00:56:19,912
And so...
794
00:56:20,780 --> 00:56:21,981
I'm not gonna take that off.
795
00:56:22,015 --> 00:56:24,650
â That ring is a circle.
â Mmmâhmm.
796
00:56:24,684 --> 00:56:27,120
And it never ends.
797
00:56:27,153 --> 00:56:30,156
And that means that
your love never ends.
798
00:56:32,058 --> 00:56:36,496
And you may not be able
to take it off if you tried.
799
00:56:36,529 --> 00:56:37,630
I don't think I could.
800
00:56:37,663 --> 00:56:38,664
No.
801
00:57:05,691 --> 00:57:07,993
Got a nice setup.
The best one.
802
00:57:21,207 --> 00:57:23,276
He has a case of diverticulitis.
803
00:57:23,309 --> 00:57:25,178
Which is inflammation
of his intestines.
804
00:57:26,079 --> 00:57:27,713
So, earlier the surgeon went in
805
00:57:27,747 --> 00:57:29,015
and did a laparoscopic surgery.
806
00:57:29,049 --> 00:57:30,716
He had surgery?
807
00:57:30,750 --> 00:57:31,951
Ooh, Cup Noodles.
808
00:57:31,984 --> 00:57:33,953
Yeah. Well, it's good
for when you're sick.
809
00:57:33,986 --> 00:57:36,522
Wow.
Animal crackers.
810
00:57:36,556 --> 00:57:37,590
And...
811
00:57:38,424 --> 00:57:39,659
for you.
812
00:57:41,961 --> 00:57:43,296
That's my favorite.
813
00:57:43,329 --> 00:57:44,430
I know.
814
00:57:44,897 --> 00:57:46,599
Thanks, Fern.
815
00:57:46,632 --> 00:57:49,269
So, what are you gonna do next?
816
00:57:49,302 --> 00:57:52,438
Uh, I'm gonna go to the
beet harvest in Nebraska.
817
00:57:52,472 --> 00:57:54,607
Uh, that doesn't start
till October.
818
00:57:54,640 --> 00:57:56,342
How 'bout you?
819
00:57:56,376 --> 00:57:58,611
I'm gonna start in at Wall Drug.
820
00:57:58,644 --> 00:57:59,945
Yeah, I did that last year.
821
00:57:59,979 --> 00:58:02,182
I can see if they
have another opening.
822
00:58:02,782 --> 00:58:04,584
For me?
Yeah.
823
00:58:04,617 --> 00:58:06,452
Got a great place to park.
824
00:58:08,454 --> 00:58:11,724
Enjoy your kippers.
Get better. Bye.
825
00:58:26,772 --> 00:58:29,242
How's it going?
Good, good, good.
826
00:58:30,010 --> 00:58:31,511
One...
827
00:58:36,016 --> 00:58:37,417
Hey, Michael! MICHAEL:
Hey! How's it goin'?
828
00:58:37,450 --> 00:58:39,119
Good. Can I take
these tomatoes and onions?
829
00:58:39,152 --> 00:58:40,420
Yes. Absolutely.
830
00:58:40,453 --> 00:58:41,687
Thank you.
831
00:58:50,163 --> 00:58:51,197
I don't like it.
832
00:58:51,231 --> 00:58:52,598
One up over
the right side there.
833
00:58:52,632 --> 00:58:54,134
Okay.
834
00:58:54,167 --> 00:58:56,469
Please don't let her
face get near me.
835
00:58:56,502 --> 00:58:58,104
Oh, sheesh.
836
00:58:58,138 --> 00:59:00,673
- Oh, my gosh.
- Isn't she beautiful?
837
00:59:02,308 --> 00:59:05,311
I'm kinda kidding,
but I'm not, really.
838
00:59:05,345 --> 00:59:08,314
Oh, no. It's really
squeezing my arm a lot.
839
00:59:08,348 --> 00:59:09,415
That's me.
840
00:59:10,183 --> 00:59:11,484
Okay.
841
00:59:11,517 --> 00:59:12,852
Yeah!
842
00:59:12,885 --> 00:59:14,454
He didn't get it.
843
00:59:14,487 --> 00:59:17,323
Oh, my God, look
at how gross it is.
844
00:59:17,357 --> 00:59:20,493
Ew. No! Get out of there,
Terry. Get out! Get out!
845
00:59:20,526 --> 00:59:21,994
He's fine, Fern.
Fern, he's fine.
846
00:59:22,028 --> 00:59:23,429
- No, no. No, no.
- He's fine, he's fine.
847
00:59:23,463 --> 00:59:24,430
Look. Just look.
848
00:59:24,464 --> 00:59:27,200
What is it? What's
he feeding them? Oh!
849
00:59:27,233 --> 00:59:28,268
Probably chicken
or something like that.
850
00:59:28,301 --> 00:59:29,435
No. It's rabbits.
851
00:59:29,469 --> 00:59:31,071
Look at that.
Look at that.
852
00:59:31,104 --> 00:59:33,173
Look at his eyes. Yeah,
yeah. He wants you.
853
00:59:33,206 --> 00:59:35,075
He wants you next.
854
00:59:35,108 --> 00:59:36,409
You get in there.
855
00:59:36,442 --> 00:59:38,078
I don't wanna be the one.
856
00:59:38,111 --> 00:59:40,246
He's gonna come
right through the glass.
857
01:00:05,005 --> 01:00:06,739
Pack in, pack out.
858
01:00:23,589 --> 01:00:26,292
I think they were
actually this big.
859
01:00:40,440 --> 01:00:42,375
First thing
we need to do is ask you
860
01:00:42,408 --> 01:00:44,077
to turn off your bright lights.
861
01:00:44,110 --> 01:00:45,411
- I can.
- Oh, it's right there.
862
01:00:45,445 --> 01:00:47,813
Right,
straight up, overhead.
863
01:00:47,847 --> 01:00:50,116
That's the star, Vega.
864
01:00:50,150 --> 01:00:52,152
But it's 24 light years away.
865
01:00:52,185 --> 01:00:53,219
- Wow.
- Wow.
866
01:00:53,253 --> 01:00:55,921
So what that means
867
01:00:55,955 --> 01:00:58,024
is the light
that you're looking at
868
01:00:58,058 --> 01:01:01,394
left Vega in 1987.
869
01:01:01,427 --> 01:01:03,396
Wow.
870
01:01:03,429 --> 01:01:04,764
And it just got here?
871
01:01:04,797 --> 01:01:06,199
And it just got here.
872
01:01:06,232 --> 01:01:09,935
So the telescope
is set up on Jupiter.
873
01:01:09,969 --> 01:01:13,273
Jupiter is the
largest planet in our
874
01:01:13,306 --> 01:01:15,475
entire solar system.
875
01:01:15,508 --> 01:01:18,311
Stars blow up,
and they shoot plasma
876
01:01:18,344 --> 01:01:20,180
and atoms out into space.
877
01:01:20,213 --> 01:01:22,115
Sometimes land on Earth.
878
01:01:22,148 --> 01:01:23,949
Nourish the soil.
879
01:01:23,983 --> 01:01:26,419
They become part of you.
880
01:01:26,452 --> 01:01:29,989
So, hold out your right hand
881
01:01:30,023 --> 01:01:32,358
- and look at a star.
- Wow.
882
01:01:32,392 --> 01:01:35,595
Because
there are atoms
883
01:01:35,628 --> 01:01:39,232
from stars that blew up eons ago
884
01:01:39,265 --> 01:01:41,267
that landed on this planet,
885
01:01:41,301 --> 01:01:43,769
and now they're in your hand.
886
01:01:53,279 --> 01:01:54,347
Hi.
Hi.
887
01:01:54,380 --> 01:01:55,915
Sorry, we're closed.
888
01:01:55,948 --> 01:01:58,218
Uh... I'm looking
for Dave.
889
01:01:58,251 --> 01:02:01,121
I'm his son, James.
890
01:02:01,154 --> 01:02:03,789
He's in the kitchen.
Around the counter there.
891
01:02:03,823 --> 01:02:05,391
That one?
Yeah.
892
01:02:09,229 --> 01:02:12,232
In Nashville,
we recorded a record...
893
01:02:18,538 --> 01:02:20,673
I got it. I got it. I got it.
894
01:02:26,046 --> 01:02:27,680
I've been through here.
895
01:02:27,713 --> 01:02:29,549
Oh, yeah?
A couple of times, yeah.
896
01:02:31,017 --> 01:02:32,618
This place, man.
897
01:02:32,652 --> 01:02:36,256
I don't know why anybody
would wanna live here.
898
01:02:36,289 --> 01:02:38,624
Well, I can think
of worse places.
899
01:02:40,793 --> 01:02:42,728
You wanna know a good way
to get to know a place?
900
01:02:42,762 --> 01:02:43,763
What?
901
01:02:44,630 --> 01:02:46,032
AA meetings.
902
01:02:46,066 --> 01:02:48,101
Really?
I mean, for me.
903
01:02:48,134 --> 01:02:51,271
Back when I was with the band,
and I was travelin' around,
904
01:02:52,272 --> 01:02:53,573
I used to go to AA
meetings everywhere.
905
01:02:53,606 --> 01:02:55,175
It was a great way
to get to know people
906
01:02:55,208 --> 01:02:56,609
and to get to know a place.
907
01:02:57,143 --> 01:02:58,611
How's the burger?
908
01:03:00,146 --> 01:03:01,447
Well, it's not bad.
Yeah?
909
01:03:01,481 --> 01:03:02,748
He's a good cook, your dad.
910
01:03:02,782 --> 01:03:05,085
It's not that hard
to make a burger.
911
01:03:05,118 --> 01:03:07,453
Cold.
912
01:03:07,487 --> 01:03:09,322
- That's his wife, Emily.
- Oh, she's cute.
913
01:03:09,355 --> 01:03:11,724
Hope she's older than she looks.
914
01:03:11,757 --> 01:03:13,059
She's gonna
have a baby.
915
01:03:13,993 --> 01:03:15,761
You're gonna be a grandpa.
916
01:03:15,795 --> 01:03:17,230
When's she due?
917
01:03:17,263 --> 01:03:18,398
In two weeks, he said.
918
01:03:18,431 --> 01:03:20,433
He's on his way home now.
919
01:03:21,501 --> 01:03:23,836
Asked me to come
with him. You should go.
920
01:03:32,845 --> 01:03:33,979
I was...
921
01:03:36,216 --> 01:03:37,717
I was, uh...
922
01:03:40,086 --> 01:03:41,587
He didn't like it very much
923
01:03:41,621 --> 01:03:43,723
that I wasn't around
when he was...
924
01:03:43,756 --> 01:03:44,724
when he was young.
925
01:03:44,757 --> 01:03:47,727
I tried to be around
when he was older,
926
01:03:47,760 --> 01:03:51,064
but he was into his thing,
and I was into mine
927
01:03:52,665 --> 01:03:56,669
and I guess, I just
forgot how to be a dad.
928
01:03:58,771 --> 01:04:00,940
Anyway, I wasn't
very good at it.
929
01:04:02,508 --> 01:04:04,344
Don't think about it
too much, Dave.
930
01:04:04,377 --> 01:04:06,812
Just go.
Be a grandfather.
931
01:04:19,259 --> 01:04:20,993
You wanna come with me?
932
01:04:24,697 --> 01:04:26,832
Maybe I can visit sometime.
933
01:04:28,234 --> 01:04:29,435
Great.
934
01:04:31,137 --> 01:04:32,372
'Night.
935
01:04:32,805 --> 01:04:33,873
'Night.
936
01:08:10,223 --> 01:08:13,726
You made it, Swankie.
937
01:08:45,491 --> 01:08:46,726
Thanks, man.
938
01:08:48,394 --> 01:08:51,964
Then I'm gonna get the big G
right here. For Georgia.
939
01:08:51,997 --> 01:08:53,799
And the big bulldog right here.
940
01:08:53,833 --> 01:08:56,169
It'll be a full half sleeve
for the Georgia Bulldogs.
941
01:09:35,375 --> 01:09:37,343
Oh, Jesus!
942
01:09:41,314 --> 01:09:43,916
No overnight parking.
You can't sleep here.
943
01:09:43,949 --> 01:09:46,186
I'm leaving. I'm leaving.
944
01:10:14,747 --> 01:10:19,685
Okay, what we've got
is parts and labor,
945
01:10:19,719 --> 01:10:22,055
$2,300 and tax.
Okay.
946
01:10:22,088 --> 01:10:24,857
I just looked up
the value on your van.
947
01:10:24,890 --> 01:10:26,559
With that high a mileage,
948
01:10:26,592 --> 01:10:29,429
you're lookin' about
$5,000 at the most.
949
01:10:29,462 --> 01:10:32,665
I'd probably recommend, um,
950
01:10:32,698 --> 01:10:34,134
taking that money and putting it
951
01:10:34,167 --> 01:10:35,468
towards a different
vehicle so that you...
952
01:10:35,501 --> 01:10:37,237
No, no. Well, I can't do that.
953
01:10:37,270 --> 01:10:40,740
I can't do that. See,
'cause... All right. Um...
954
01:10:40,773 --> 01:10:43,709
I, uh, spent a lot
of time and money
955
01:10:43,743 --> 01:10:46,179
building the inside out,
and, um,
956
01:10:46,212 --> 01:10:47,547
a lot of people don't understand
957
01:10:47,580 --> 01:10:48,914
the value of that.
958
01:10:48,948 --> 01:10:51,951
But it's not somethin',
like, we can...
959
01:10:55,688 --> 01:10:57,323
I live in there.
960
01:10:58,224 --> 01:10:59,792
It's my home.
961
01:10:59,825 --> 01:11:02,895
Why can't you just
wire it to me, Doll?
962
01:11:02,928 --> 01:11:04,530
I can pay you...
I can...
963
01:11:04,564 --> 01:11:06,499
Dolly, listen,
I can pay you back.
964
01:11:06,532 --> 01:11:08,601
I'm gonna do Amazon again soon.
965
01:11:08,634 --> 01:11:12,338
I'll be able to pay you back
as soon as I get that check.
966
01:11:12,372 --> 01:11:13,373
It's gonna be...
967
01:11:17,443 --> 01:11:18,778
Yeah... I'm being stubborn?
968
01:11:18,811 --> 01:11:20,513
Well, I think
you're being a bitch.
969
01:12:05,058 --> 01:12:06,126
Hi.
970
01:12:06,159 --> 01:12:07,493
Hi, Fern.
971
01:12:07,527 --> 01:12:08,861
The doorbell works.
972
01:12:08,894 --> 01:12:11,231
Yeah, well,
I didn't hear it, so...
973
01:12:11,264 --> 01:12:13,266
Hey.
974
01:12:14,500 --> 01:12:16,769
You want yours
with cheese on it? All right.
975
01:12:16,802 --> 01:12:19,339
Got my famous
fourâegg cake. All right.
976
01:12:19,372 --> 01:12:20,940
Dolly talked me into it.
Where do you want it?
977
01:12:20,973 --> 01:12:22,475
Okay. Yeah,
put it there, Fern.
978
01:12:22,508 --> 01:12:24,844
Here? Okay.
979
01:12:24,877 --> 01:12:26,546
All right.
Ooh, that looks good.
980
01:12:26,579 --> 01:12:28,114
I want that one.
981
01:12:28,148 --> 01:12:29,282
All right, that's yours.
982
01:12:29,315 --> 01:12:31,384
It's got your name
on it. Double cheese,
983
01:12:31,417 --> 01:12:33,219
please.
You want cheese?
984
01:12:33,253 --> 01:12:35,621
I want two slices, please. Okay.
985
01:12:37,923 --> 01:12:40,126
Uh, this is
my sister, Fern.
986
01:12:40,160 --> 01:12:41,494
Fern?
Hi, Fern. I'm Jim.
987
01:12:41,527 --> 01:12:42,762
Hi. Sorry. Lime on my hand.
988
01:12:42,795 --> 01:12:43,896
Nice to meet you.
This is my wife, Pam.
989
01:12:43,929 --> 01:12:46,032
Hi, Pam. Sorry,
wet hand. - Hi.
990
01:12:46,066 --> 01:12:48,101
Jim has been working
with George for a long time.
991
01:12:48,134 --> 01:12:49,969
Yeah, George actually
sold us our first house
992
01:12:50,002 --> 01:12:51,104
before I got in real estate.
993
01:12:51,137 --> 01:12:52,772
Did they tell you how they met?
994
01:12:52,805 --> 01:12:53,839
No.
995
01:12:53,873 --> 01:12:55,941
I introduced them.
996
01:12:55,975 --> 01:12:58,378
I introduced you to George,
but I knew George before.
997
01:12:58,411 --> 01:13:01,881
So, I took her out and
I said, "Listen, um...
998
01:13:02,982 --> 01:13:05,118
"George is a really
good friend of mine.
999
01:13:05,151 --> 01:13:07,220
"I don't want you
to mess this up.
1000
01:13:07,253 --> 01:13:09,789
"If you're not serious
about him,
1001
01:13:09,822 --> 01:13:11,891
"don't mess with him."
1002
01:13:11,924 --> 01:13:13,459
And I didn't mess it up.
1003
01:13:13,493 --> 01:13:15,461
And you said, "What
are you talkin' about?"
1004
01:13:15,495 --> 01:13:18,231
And so, how many years
have you been together?
1005
01:13:19,165 --> 01:13:20,400
30 plus.
1006
01:13:20,433 --> 01:13:22,035
Worked out pretty good.
Yeah, worked out pretty good.
1007
01:13:22,068 --> 01:13:24,670
I was able to take care
of it on my own, actually,
1008
01:13:24,704 --> 01:13:26,639
after that introduction.
You're welcome.
1009
01:13:26,672 --> 01:13:28,174
Things
are looking good right now.
1010
01:13:28,208 --> 01:13:31,944
The prices are goin' up.
2012 was a winner.
1011
01:13:31,977 --> 01:13:33,646
I mean, I wish I would
have had the money
1012
01:13:33,679 --> 01:13:34,780
in 2008 to buy everything,
1013
01:13:34,814 --> 01:13:36,582
so I could sell it now.
1014
01:13:36,616 --> 01:13:39,952
Seems like real estate
always ends up on the upside.
1015
01:13:39,985 --> 01:13:41,821
I don't wanna disagree with you,
1016
01:13:41,854 --> 01:13:43,556
but I have to say I do.
1017
01:13:44,924 --> 01:13:48,461
It's strange that
you encourage people
1018
01:13:48,494 --> 01:13:52,332
to invest their whole
life savings, go into debt,
1019
01:13:52,365 --> 01:13:54,667
just to buy a house
they can't afford.
1020
01:13:55,668 --> 01:13:57,103
Fern,
1021
01:13:57,137 --> 01:14:00,406
that's a rather limited
look at what we do.
1022
01:14:00,440 --> 01:14:01,607
Is it limited, George?
1023
01:14:01,641 --> 01:14:05,045
I mean, we're
not all in a position to just
1024
01:14:05,078 --> 01:14:06,479
chuck everything
and hit the road.
1025
01:14:06,512 --> 01:14:08,548
Oh, you think that's what
I've done, George?
1026
01:14:08,581 --> 01:14:11,851
I chucked everything to hit
the road? Is that what I did?
1027
01:14:11,884 --> 01:14:14,020
All right.
I'm sorry.
1028
01:14:18,458 --> 01:14:22,262
You know, I think that, um,
what the nomads are doing
1029
01:14:22,295 --> 01:14:25,565
is not that different than
what the pioneers did.
1030
01:14:25,598 --> 01:14:28,134
I think Fern's part
of an American tradition.
1031
01:14:28,868 --> 01:14:30,270
I think it's great.
1032
01:14:36,009 --> 01:14:37,510
Hey.
Hi.
1033
01:14:41,814 --> 01:14:43,016
Here you go.
1034
01:14:44,884 --> 01:14:47,720
Okay. Yeah, thanks.
1035
01:14:47,753 --> 01:14:49,255
You know I'll pay
you back, right?
1036
01:14:50,890 --> 01:14:52,425
I will.
1037
01:14:55,328 --> 01:14:56,596
Why don't you move in with us?
1038
01:14:56,629 --> 01:14:57,830
I can't live here.
1039
01:14:57,863 --> 01:14:59,332
I can't live in this room.
1040
01:14:59,365 --> 01:15:02,402
I can't sleep in this bed.
Thank you, but I can't...
1041
01:15:02,435 --> 01:15:03,736
I know, we're not as interesting
1042
01:15:03,769 --> 01:15:04,804
as the people you meet
out there.
1043
01:15:04,837 --> 01:15:06,239
That's not what
I'm talkin' about.
1044
01:15:06,272 --> 01:15:07,707
No, that's what it is.
1045
01:15:07,740 --> 01:15:12,178
It's always what's out
there that's more interesting.
1046
01:15:12,212 --> 01:15:14,414
You left home
as soon as you could,
1047
01:15:14,447 --> 01:15:18,051
you married Bo after just
knowing him a few months,
1048
01:15:18,084 --> 01:15:20,520
and then you moved to the
middle of nowhere with him.
1049
01:15:20,553 --> 01:15:23,256
And then
even after Bo passed away,
1050
01:15:23,956 --> 01:15:26,392
you still stayed in Empire.
1051
01:15:26,426 --> 01:15:29,662
I just didn't get it. I mean,
you could have left...
1052
01:15:29,695 --> 01:15:30,696
Yeah.
1053
01:15:33,999 --> 01:15:37,203
See, that's why
I can't come here.
1054
01:15:40,440 --> 01:15:42,008
I never said this to you before,
1055
01:15:42,042 --> 01:15:44,077
and maybe I should have...
1056
01:15:44,110 --> 01:15:45,378
You know, when
you were growin' up,
1057
01:15:45,411 --> 01:15:48,114
you were eccentric
to other people.
1058
01:15:48,148 --> 01:15:50,416
You maybe seemed weird,
1059
01:15:50,450 --> 01:15:52,818
but it was just because
you were braver,
1060
01:15:52,852 --> 01:15:55,355
and more honest
than everybody else.
1061
01:15:56,922 --> 01:16:01,294
And you could see me when
I was hiding from everybody.
1062
01:16:03,729 --> 01:16:06,632
And sometimes you could
see me before I saw myself.
1063
01:16:10,903 --> 01:16:12,505
I needed that in my life.
1064
01:16:13,706 --> 01:16:15,641
And you're my sister.
1065
01:16:15,675 --> 01:16:19,312
I would have loved having
you around all these years.
1066
01:16:21,081 --> 01:16:24,584
You left a big hole by leaving.
1067
01:16:30,790 --> 01:16:32,625
That one's on me.
1068
01:17:37,557 --> 01:17:39,159
Hey.
1069
01:17:39,192 --> 01:17:42,028
Hi. Want a sandwich?
You hungry?
1070
01:17:42,062 --> 01:17:44,297
I think I've met you before.
1071
01:17:44,897 --> 01:17:46,099
Yeah, I'm Fern.
1072
01:17:46,132 --> 01:17:48,568
I was workin' at TâRock
in Quartzsite.
1073
01:17:48,601 --> 01:17:49,835
Fern.
1074
01:17:49,869 --> 01:17:52,405
You let Noodle sell his
rocks there, didn't you?
1075
01:17:52,438 --> 01:17:53,306
Yeah.
1076
01:17:53,339 --> 01:17:54,874
Would you like a beer?
1077
01:17:56,542 --> 01:17:59,045
Yeah, okay. I'll trade
you for a sandwich.
1078
01:17:59,079 --> 01:18:01,114
Well, here you go.
Thanks.
1079
01:18:01,147 --> 01:18:02,182
It's cold, you know.
1080
01:18:02,215 --> 01:18:03,449
You should sit down by the fire.
1081
01:18:03,483 --> 01:18:04,784
Got a little trouble
with my knees, though.
1082
01:18:04,817 --> 01:18:05,918
Can you help me?
1083
01:18:05,951 --> 01:18:07,920
Of course.
Thanks, man.
1084
01:18:07,953 --> 01:18:09,755
Yeah, that'll do it. Yeah.
1085
01:18:09,789 --> 01:18:11,524
All right.
Great. Thanks.
1086
01:18:11,557 --> 01:18:13,926
You gave me a light
back in Quartzsite.
1087
01:18:13,959 --> 01:18:16,062
You still have it?
1088
01:18:16,096 --> 01:18:20,400
No, that's long
gone. But I do have this for ya.
1089
01:18:20,866 --> 01:18:22,302
Want you to have it.
1090
01:18:23,569 --> 01:18:26,139
Thanks.
It's really beautiful.
1091
01:18:26,172 --> 01:18:28,141
What is that?
What's that stone?
1092
01:18:28,174 --> 01:18:29,875
That there is dinosaur bone.
1093
01:18:29,909 --> 01:18:31,011
Really?
1094
01:18:31,044 --> 01:18:32,212
Uh, I think so.
1095
01:18:32,245 --> 01:18:33,979
But I only know what
they tell me.
1096
01:18:34,014 --> 01:18:35,981
Where are your mom and dad?
1097
01:18:36,016 --> 01:18:37,383
Back home in Wisconsin.
1098
01:18:37,417 --> 01:18:39,352
You think they worry about you?
1099
01:18:43,023 --> 01:18:44,524
You don't get lonely?
1100
01:18:45,291 --> 01:18:46,626
Got a girlfriend anywhere?
1101
01:18:47,127 --> 01:18:49,062
Well,
1102
01:18:49,095 --> 01:18:51,131
to be truthful,
well, there is one.
1103
01:18:52,532 --> 01:18:54,867
She lives up
in the North Country.
1104
01:18:54,900 --> 01:18:56,402
Small farm.
1105
01:18:56,436 --> 01:18:58,671
She's happy with her life there.
1106
01:19:00,606 --> 01:19:01,607
I...
1107
01:19:02,975 --> 01:19:04,310
write letters to her.
1108
01:19:04,344 --> 01:19:07,247
Oh, smart man. Very
good. Letters are good.
1109
01:19:07,280 --> 01:19:10,350
I just can't ever
write about anything
1110
01:19:10,383 --> 01:19:13,253
I reckon she'd care about.
1111
01:19:15,355 --> 01:19:17,023
You ever try poems?
1112
01:19:18,758 --> 01:19:20,560
Can't say I have.
1113
01:19:20,593 --> 01:19:22,795
I don't think I know a one.
1114
01:19:23,629 --> 01:19:25,231
Do you know any?
1115
01:19:25,265 --> 01:19:29,202
How about one that I
used for my wedding vow?
1116
01:19:29,235 --> 01:19:31,904
When I was not
much older than you.
1117
01:19:31,937 --> 01:19:33,406
Oh, right on.
1118
01:19:33,906 --> 01:19:35,408
Mind if I hear it?
1119
01:19:35,441 --> 01:19:37,810
Okay. Let's see
if I can remember it.
1120
01:19:37,843 --> 01:19:38,844
Um...
1121
01:19:41,647 --> 01:19:44,717
"Shall I compare thee
to a summer's day?
1122
01:19:44,750 --> 01:19:47,587
"Thou art more lovely
and more temperate.
1123
01:19:47,620 --> 01:19:50,623
"Rough winds do shake
the darling buds of May.
1124
01:19:50,656 --> 01:19:55,628
"And summer's lease
hath all too short a date.
1125
01:19:55,661 --> 01:19:59,399
"Sometime too hot
the eye of heaven shines.
1126
01:19:59,432 --> 01:20:02,902
"And often is
his gold complexion dimmed.
1127
01:20:02,935 --> 01:20:06,806
"And every fair from fair
sometimes declines.
1128
01:20:06,839 --> 01:20:12,212
"By chance or nature's
changing course undimmed.
1129
01:20:12,245 --> 01:20:15,681
"But thy eternal summer
shall not fade.
1130
01:20:15,715 --> 01:20:19,819
"Nor lose possession
of that fair thou ow'st.
1131
01:20:19,852 --> 01:20:20,886
"Nor
1132
01:20:21,887 --> 01:20:23,123
"shall...
1133
01:20:23,156 --> 01:20:27,660
"Nor shall death brag
thou walkest in his shade.
1134
01:20:27,693 --> 01:20:31,531
"When in eternal lines to time
thou grow'st.
1135
01:20:32,665 --> 01:20:37,170
"So long as men can breathe
and eyes can see.
1136
01:20:37,203 --> 01:20:41,941
"So long lives this,
and this gives life to thee."
1137
01:22:42,095 --> 01:22:43,829
Fern!
1138
01:22:43,863 --> 01:22:45,365
Hey!
Hi!
1139
01:22:45,398 --> 01:22:46,599
Hey.
1140
01:22:51,504 --> 01:22:53,039
Hi. You made it.
1141
01:22:53,073 --> 01:22:54,240
Yeah.
1142
01:22:54,274 --> 01:22:56,242
Good.
1143
01:22:58,244 --> 01:23:01,514
Hey. Yeah. It's nice.
Wow. Wow.
1144
01:23:01,547 --> 01:23:03,849
Well, hey.
Come here.
1145
01:23:03,883 --> 01:23:05,251
Come on in.
1146
01:23:05,285 --> 01:23:07,087
I'll get that.
Okay.
1147
01:23:10,556 --> 01:23:12,492
This is Emily,
my daughterâinâlaw.
1148
01:23:12,525 --> 01:23:13,626
I'm Fern. So nice to meet you.
1149
01:23:13,659 --> 01:23:15,961
Hi.
Welcome.
1150
01:23:15,995 --> 01:23:18,031
Hey, everybody.
Hey! There you are!
1151
01:23:18,064 --> 01:23:19,232
This is Fern.
1152
01:23:19,265 --> 01:23:21,567
Hey. Hi, I'm Mike.
1153
01:23:21,601 --> 01:23:22,835
Hi.
Nice to meet you.
1154
01:23:22,868 --> 01:23:24,404
Nice to meet you. Thank
you. Welcome, welcome.
1155
01:23:24,437 --> 01:23:26,172
And you know James.
1156
01:23:26,206 --> 01:23:27,073
Hi, James.
How are you?
1157
01:23:27,107 --> 01:23:28,374
Hi. How are you?
It's nice to see you.
1158
01:23:28,408 --> 01:23:29,842
Thanks for having me.
1159
01:23:29,875 --> 01:23:31,244
Who's that? Is that the
guy? This is Damien.
1160
01:23:31,277 --> 01:23:32,345
Hi.
He's the guy.
1161
01:23:32,378 --> 01:23:34,347
Hi, Damien.
Say hi.
1162
01:23:34,380 --> 01:23:35,481
How's your drive?
1163
01:23:35,515 --> 01:23:37,317
It was great.
Little hairy on the end.
1164
01:23:37,350 --> 01:23:38,584
That's a scary road.
1165
01:23:38,618 --> 01:23:40,620
In your van? I've
heard about your van.
1166
01:23:40,653 --> 01:23:42,322
Yeah, yeah. MIKE:
I'd like to see it.
1167
01:23:42,355 --> 01:23:45,825
I'll, uh, introduce you at
some point. Thanks. Yeah.
1168
01:23:45,858 --> 01:23:46,859
Okay.
1169
01:23:46,892 --> 01:23:48,628
Where you
comin' from? That's Peter.
1170
01:23:48,661 --> 01:23:49,962
Hey!
Can I get you somethin'?
1171
01:23:49,995 --> 01:23:51,431
Uh, yeah. Water
would be great. Thanks.
1172
01:23:51,464 --> 01:23:52,765
Great. Sure.
1173
01:23:54,767 --> 01:23:56,302
Been on
the road long?
1174
01:23:56,336 --> 01:23:59,139
Um... Yeah.
I worked for a while,
1175
01:23:59,172 --> 01:24:01,641
but I've been travelin'
since I last saw you, yeah.
1176
01:24:01,674 --> 01:24:02,775
- All right, cool.
- Here you go.
1177
01:24:04,477 --> 01:24:06,812
Okay, I'll give you to mommy.
1178
01:24:23,529 --> 01:24:25,298
You had a flat. Did
you eat something?
1179
01:24:25,331 --> 01:24:27,033
Eat something?
1180
01:24:27,067 --> 01:24:29,235
You had a flat tire
on your van, Dave.
1181
01:24:29,269 --> 01:24:31,904
Oh, okay.
I hadn't noticed.
1182
01:24:33,173 --> 01:24:34,740
'Cause you're stayin'?
1183
01:24:35,875 --> 01:24:37,077
Yeah.
1184
01:24:37,110 --> 01:24:38,178
Good.
1185
01:24:38,211 --> 01:24:40,313
Yeah, I never expected to.
1186
01:24:40,346 --> 01:24:41,747
Never thought I'd spend
another night
1187
01:24:41,781 --> 01:24:43,883
under a roof, but...
1188
01:24:44,917 --> 01:24:46,786
Well, this is
a really nice place, Dave.
1189
01:24:46,819 --> 01:24:48,988
Yeah, you can stay.
1190
01:24:49,022 --> 01:24:51,424
Oh, good, thanks.
I need to do laundry.
1191
01:24:55,661 --> 01:24:58,464
You know, I meant
stay longer, Fern.
1192
01:24:58,498 --> 01:25:00,833
They do have a guest house.
1193
01:25:04,003 --> 01:25:05,671
I'm serious.
1194
01:25:05,705 --> 01:25:07,307
What'd they think about that?
1195
01:25:08,241 --> 01:25:09,775
I already asked them.
1196
01:25:11,977 --> 01:25:15,115
I like you.
You're a good person.
1197
01:25:16,416 --> 01:25:17,783
You...
1198
01:25:17,817 --> 01:25:20,653
You get along with people
for the most part.
1199
01:25:20,686 --> 01:25:22,388
You know...
1200
01:25:23,789 --> 01:25:26,892
I like being around
you.
1201
01:25:26,926 --> 01:25:28,961
I like being around
you.
1202
01:25:28,994 --> 01:25:31,597
What's up? What's up?
You don't wanna be that way?
1203
01:25:31,631 --> 01:25:34,067
You wanna be like this,
don't you? Yeah.
1204
01:25:35,335 --> 01:25:36,469
Yeah.
1205
01:25:43,043 --> 01:25:45,111
Here. He might be
getting a little tired.
1206
01:25:45,145 --> 01:25:47,380
Here. I've gotta go
to the kitchen.
1207
01:25:47,413 --> 01:25:49,015
Okay. Okay.
1208
01:25:49,515 --> 01:25:51,951
Just, just...
1209
01:25:56,956 --> 01:25:59,159
Don't be gone long, Dave.
1210
01:26:00,226 --> 01:26:01,227
Okay?
1211
01:26:27,687 --> 01:26:29,655
...aren't you?
1212
01:26:29,689 --> 01:26:31,724
Go ahead. Go ahead.
1213
01:26:31,757 --> 01:26:33,759
Come here.
Come here.
1214
01:26:36,229 --> 01:26:38,131
Here they come.
1215
01:26:38,164 --> 01:26:39,865
Look at all those.
1216
01:26:39,899 --> 01:26:41,901
How many do you have?
1217
01:26:41,934 --> 01:26:44,404
I don't know
how many we have.
1218
01:26:48,208 --> 01:26:51,211
That one's beautiful.
Look at those feathers.
1219
01:26:51,244 --> 01:26:52,945
Hey. Where's that
little puffed one?
1220
01:26:52,978 --> 01:26:54,247
I don't want him
sneakin' up on me.
1221
01:26:54,280 --> 01:26:55,315
Yeah.
1222
01:27:00,353 --> 01:27:01,221
Thank you.
1223
01:27:01,254 --> 01:27:03,489
Can you give me
some more stuffing...
1224
01:27:03,523 --> 01:27:05,158
Corn?
...and a little corn?
1225
01:27:06,992 --> 01:27:08,194
What is that called?
1226
01:27:08,228 --> 01:27:10,263
Thanks, Fern.
That's good.
1227
01:27:10,296 --> 01:27:11,697
Gravy?
1228
01:27:11,731 --> 01:27:14,867
This turkey
is so moist.
1229
01:27:14,900 --> 01:27:16,669
This is incredible food.
1230
01:27:16,702 --> 01:27:18,904
Thank you, Em.
Thank you, James,
1231
01:27:18,938 --> 01:27:21,041
and just wanna say
a little somethin'.
1232
01:27:21,074 --> 01:27:23,609
Uh... To welcome... To Fern.
1233
01:27:23,643 --> 01:27:25,778
Yeah.
To this...
1234
01:27:25,811 --> 01:27:27,280
- To this feast of a...
- Thanks!
1235
01:27:27,313 --> 01:27:29,482
...a feast of a family,
1236
01:27:29,515 --> 01:27:30,950
and to the new one,
1237
01:27:30,983 --> 01:27:33,819
and I guess the old ones, too,
1238
01:27:33,853 --> 01:27:35,055
and everybody in between.
1239
01:27:35,088 --> 01:27:36,322
Yeah.
So, welcome, Fern.
1240
01:27:36,356 --> 01:27:37,990
- Welcome.
- Thank you very much.
1241
01:27:38,024 --> 01:27:39,792
Happy Thanksgiving.
Happy Thanksgiving.
1242
01:27:39,825 --> 01:27:41,327
Yay!
1243
01:27:41,361 --> 01:27:42,428
Cheers, all.
1244
01:27:43,596 --> 01:27:45,598
Ah, the bells of Acrosanti.
1245
01:27:47,033 --> 01:27:49,735
That's the problem.
That's the problem.
1246
01:27:49,769 --> 01:27:51,371
And they're not...
No, they're terrible.
1247
01:27:51,404 --> 01:27:52,538
Yeah.
1248
01:28:00,813 --> 01:28:02,882
I like that name, Empire.
1249
01:28:02,915 --> 01:28:05,818
You know, we had
an airport, public pool,
1250
01:28:06,319 --> 01:28:07,553
a golf course.
1251
01:28:07,587 --> 01:28:09,989
Wow. Sounds nice.
1252
01:28:10,023 --> 01:28:12,725
What was your house like there?
1253
01:28:12,758 --> 01:28:16,129
Nothing special.
Just a company tract house.
1254
01:28:17,863 --> 01:28:19,299
Actually, it was special.
1255
01:28:21,934 --> 01:28:23,736
We were right
on the edge of town.
1256
01:28:23,769 --> 01:28:27,840
And our backyard looks out
at this huge open space.
1257
01:28:27,873 --> 01:28:30,510
It was just desert,
desert, desert,
1258
01:28:30,543 --> 01:28:32,245
all the way to the mountains.
1259
01:28:33,179 --> 01:28:35,315
There was nothin' in our way.
1260
01:28:37,117 --> 01:28:39,619
You know, I'm really
glad you're here.
1261
01:28:39,652 --> 01:28:41,454
Dave really likes you.
1262
01:28:41,487 --> 01:28:43,123
Yeah?
Yeah.
1263
01:28:43,156 --> 01:28:45,458
He talks about you a lot.
1264
01:33:46,926 --> 01:33:48,761
Happy New Year.
1265
01:33:51,564 --> 01:33:54,300
Happy New Year!
1266
01:34:25,998 --> 01:34:28,368
Because she loved rocks.
1267
01:34:39,812 --> 01:34:42,182
See you down the road, Swankie.
1268
01:35:17,383 --> 01:35:20,653
Bo never knew his parents
and we never had kids.
1269
01:35:21,821 --> 01:35:23,823
If I didn't stay,
1270
01:35:23,856 --> 01:35:28,394
if I left, it would be like
he never existed.
1271
01:35:29,495 --> 01:35:33,033
I couldn't pack up and move on.
1272
01:35:33,066 --> 01:35:35,335
He loved Empire.
1273
01:35:36,136 --> 01:35:38,238
He loved his work so much.
1274
01:35:38,271 --> 01:35:41,007
He loved being there.
Everybody loved him.
1275
01:35:43,809 --> 01:35:45,678
So I stayed.
1276
01:35:46,212 --> 01:35:48,681
Same town, same house.
1277
01:35:53,619 --> 01:35:56,456
It's like my dad used to say,
1278
01:35:56,489 --> 01:35:58,991
"What's remembered lives."
1279
01:36:02,295 --> 01:36:05,198
I maybe spent
too much of my life
1280
01:36:05,231 --> 01:36:08,301
just remembering, Bob.
1281
01:36:09,369 --> 01:36:10,670
You know what I mean?
1282
01:36:10,703 --> 01:36:11,704
I can...
1283
01:36:12,372 --> 01:36:15,075
I can relate.
Um...
1284
01:36:15,108 --> 01:36:19,012
I rarely ever talk about my son.
1285
01:36:19,045 --> 01:36:21,847
But, uh, today would be...
1286
01:36:26,152 --> 01:36:29,422
Today would be
his 33rd birthday,
1287
01:36:30,523 --> 01:36:33,326
and five years ago,
he took his life.
1288
01:36:37,530 --> 01:36:41,334
And I can still barely
say that in a sentence.
1289
01:36:44,504 --> 01:36:46,906
And for a long time,
1290
01:36:48,808 --> 01:36:51,711
every day was, uh...
1291
01:36:53,046 --> 01:36:54,680
The question was...
1292
01:36:55,515 --> 01:36:57,650
how can I be alive
on this Earth,
1293
01:36:57,683 --> 01:36:59,319
when he's not?
1294
01:37:01,187 --> 01:37:03,056
And I didn't have an answer.
1295
01:37:04,357 --> 01:37:06,792
And those were some hard,
hard days.
1296
01:37:09,062 --> 01:37:10,396
But...
1297
01:37:12,198 --> 01:37:13,999
I realized that
1298
01:37:15,135 --> 01:37:17,803
I could honor him by, uh,
1299
01:37:18,704 --> 01:37:22,542
helping people,
and serving people.
1300
01:37:22,575 --> 01:37:25,545
It gives me a reason to go
through the day.
1301
01:37:25,578 --> 01:37:27,780
Some days that's all I've got.
1302
01:37:30,983 --> 01:37:33,553
And out here, there's
a lot of people our age.
1303
01:37:33,586 --> 01:37:35,955
Inevitably, there's
grief and loss.
1304
01:37:35,988 --> 01:37:39,025
And a lot of 'em
don't get over it either.
1305
01:37:39,059 --> 01:37:40,493
And that's okay.
1306
01:37:42,195 --> 01:37:43,663
That's okay.
1307
01:37:44,864 --> 01:37:47,967
One of the things I
love most about this life
1308
01:37:48,868 --> 01:37:52,372
is that
there's no final goodbye.
1309
01:37:52,405 --> 01:37:55,341
You know, I've met
hundreds of people out here
1310
01:37:55,375 --> 01:37:57,910
and I don't ever say
a final goodbye.
1311
01:37:57,943 --> 01:38:01,081
I always just say,
"I'll see you down the road."
1312
01:38:01,114 --> 01:38:02,715
And I do.
1313
01:38:02,748 --> 01:38:05,818
And whether it's a month,
or a year,
1314
01:38:05,851 --> 01:38:06,952
or sometimes years,
1315
01:38:06,986 --> 01:38:08,388
I see them again.
1316
01:38:08,421 --> 01:38:09,722
And I can look down the road
1317
01:38:09,755 --> 01:38:11,691
and I can be certain in my heart
1318
01:38:11,724 --> 01:38:14,994
that I'll see my son again.
1319
01:38:17,330 --> 01:38:19,965
You'll see Bo again.
1320
01:38:19,999 --> 01:38:23,069
And you can remember
your lives together then.
1321
01:39:05,111 --> 01:39:07,680
Are you sure you
don't need any of this stuff?
1322
01:39:07,713 --> 01:39:10,616
No, don't need any of it.
I'm good.
1323
01:39:10,650 --> 01:39:12,518
I'm not gonna miss one thing.
1324
01:39:17,790 --> 01:39:21,027
Well, we'll see you later.
91016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.